Translation updates for Koha 16.11.13
[koha.git] / misc / translator / po / is-IS-staff-prog.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2017-10-15 09:53-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-01-14 03:10+0200\n"
11 "Last-Translator: Reynir Örn Bachmann <reynir.gudmundsson@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: is\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19
20 #. %1$s:  data.borrowernumber 
21 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
22 #. %3$s:  END 
23 #. %4$s:  END 
24 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
25 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
26 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
27 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
28 #. %9$s:  END 
29 #. %10$s: ~ IF data.address 
30 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
31 #. %12$s:  END 
32 #. %13$s: ~ IF data.address2 
33 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
34 #. %15$s:  END 
35 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
36 #. %17$s:  END 
37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
38 #, fuzzy, c-format
39 msgid ""
40 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
41 "%s "
42 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
43
44 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
46 #, c-format
47 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
48 msgstr ""
49
50 #. %1$s:  data.branchname |html 
51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
52 #, c-format
53 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
54 msgstr ""
55
56 #. %1$s:  data.branchname |html 
57 #. %2$s:  data.category_description |html 
58 #. %3$s:  data.category_type |html 
59 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
61 #, c-format
62 msgid ""
63 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
64 msgstr ""
65
66 #. %1$s:  data.category_description |html 
67 #. %2$s:  data.category_type |html 
68 #. %3$s:  data.branchname |html 
69 #. %4$s:  data.dateexpiry 
70 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
72 #, c-format
73 msgid ""
74 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
75 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
76 msgstr ""
77
78 #. %1$s:  data.count 
79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
80 #, c-format
81 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
82 msgstr ""
83
84 #. %1$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
85 #. %2$s:  data.category_description |html 
86 #. %3$s:  data.category_type |html 
87 #. %4$s:  data.branchname |html 
88 #. %5$s:  data.dateexpiry 
89 #. %6$s:  IF data.overdues 
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
91 #, c-format
92 msgid ""
93 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
94 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
95 msgstr ""
96
97 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
98 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
99 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
100 #. %4$s:  ELSE 
101 #. %5$s:  END 
102 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
103 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
104 #. %8$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
105 #. %9$s:  UNLESS loop.last 
106 #. %10$s:  END 
107 #. %11$s:  END 
108 #. %12$s:  BLOCK action_form -
109 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
110 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
111 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
113 #, fuzzy, c-format
114 msgid ""
115 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
116 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
117 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
118 msgstr "Enginn titill"
119
120 #. %1$s:  END 
121 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
123 #, c-format
124 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
125 msgstr ""
126
127 #. %1$s:  message_loo.date_from 
128 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
130 #, c-format
131 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
132 msgstr ""
133
134 #. %1$s:  message_loo.date_to 
135 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
137 #, c-format
138 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
139 msgstr ""
140
141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:445
142 #, c-format
143 msgid "# Bibs"
144 msgstr ""
145
146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
147 #, fuzzy, c-format
148 msgid "# Items"
149 msgstr "hlutir"
150
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
152 #, fuzzy, c-format
153 msgid "# Records"
154 msgstr "Sækja færslu"
155
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
157 #, c-format
158 msgid "# Subs"
159 msgstr ""
160
161 #. SCRIPT
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
163 #, fuzzy
164 msgid "# of % selected"
165 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
166
167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
168 #, fuzzy, c-format
169 msgid "# of Students"
170 msgstr "; Eðli innihalds:"
171
172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
173 #, c-format
174 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
175 msgstr ""
176
177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:404
178 #, c-format
179 msgid "%% matches any number of characters"
180 msgstr ""
181
182 #. %1$s: - USE Branches -
183 #. %2$s: - USE Koha -
184 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
185 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
186 #. %5$s:  biblio.title |html 
187 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
188 #. %7$s:  END 
189 #. %8$s:  biblio.author |html 
190 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
191 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
192 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
193 #. %12$s:  item.barcode |html 
194 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
195 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
196 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
197 #. %16$s:  item.location |html 
198 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
199 #. %18$s:  item.status |html 
200 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
202 #, fuzzy, c-format
203 msgid ""
204 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
205 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
206 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
207
208 #. %1$s: - USE KohaDates -
209 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
210 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
211 #. %4$s: - FOREACH o IN orders -
212 #. %5$s:  o.orderdate 
213 #. %6$s:  o.latesince 
214 #. %7$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
215 #. %8$s:  o.supplier (o.supplierid) 
216 #. %9$s:  o.title 
217 #. %10$s:  IF o.author 
218 #. %11$s:  o.author 
219 #. %12$s:  END 
220 #. %13$s:  IF o.publisher 
221 #. %14$s:  o.publisher 
222 #. %15$s:  END 
223 #. %16$s:  o.unitpricesupplier 
224 #. %17$s:  o.quantity_to_receive 
225 #. %18$s:  o.subtotal 
226 #. %19$s:  o.budget 
227 #. %20$s:  o.basketname 
228 #. %21$s:  o.basketno 
229 #. %22$s:  o.claims_count 
230 #. %23$s:  o.claimed_date 
231 #. %24$s: - INCLUDE empty_line.inc -
232 #. %25$s: - END -
233 #. %26$s:  orders.size 
234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
235 #, c-format
236 msgid ""
237 "%s %s %s %s \"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished "
238 "by: %s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total "
239 "orders in late, %s "
240 msgstr ""
241
242 #. %1$s:  END 
243 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
244 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
245 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
246 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
247 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
248 #. %7$s:  IF q.size 
249 #. %8$s:  size = q.size - 1 
250 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
251 #. %10$s:  IF i > 0 
252 #. %11$s:  j = i - 1 
253 #. %12$s:  params.c = c.$j 
254 #. %13$s:  END 
255 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
256 #. %15$s:  END 
257 #. %16$s:  ELSE 
258 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
259 #. %18$s:  END 
260 #. %19$s:  END 
261 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:117
263 #, fuzzy, c-format
264 msgid ""
265 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
266 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
267 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
268
269 #. For the first occurrence,
270 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode 
271 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
272 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
273 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
274 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate 
275 #. %6$s:  END 
276 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
277 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages 
278 #. %9$s:  END 
279 #. %10$s:   r.biblio.biblioitem.size 
280 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
281 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn 
282 #. %13$s:  END 
283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
285 #, fuzzy, c-format
286 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
287 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
288
289 #. %1$s: - USE ItemTypes -
290 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
291 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
292 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
293 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
294 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
295 #. %7$s: - END -
296 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
297 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
299 #, fuzzy, c-format
300 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
301 msgstr "%s %s %s %s %s "
302
303 #. %1$s:  END 
304 #. %2$s:  END 
305 #. %3$s:  END 
306 #. %4$s:  END 
307 #. %5$s:  BLOCK language 
308 #. %6$s:  SWITCH lang 
309 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
310 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
311 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
312 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
313 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
314 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
315 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
316 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
317 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
318 #. %16$s:  CASE 
319 #. %17$s:  lang 
320 #. %18$s:  END 
321 #. %19$s:  END 
322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
323 #, fuzzy, c-format
324 msgid ""
325 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
326 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
327 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
328
329 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
330 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
331 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
332 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
333 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
334 #. %6$s: - END -
335 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
336 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
338 #, fuzzy, c-format
339 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
340 msgstr "%s %s %s %s %s "
341
342 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
343 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
344 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
345 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
346 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
347 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
348 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
349 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
350 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
351 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
352 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
353 #. %12$s:  ELSE 
354 #. %13$s:  END 
355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
356 #, c-format
357 msgid ""
358 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
359 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
360 msgstr ""
361
362 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
363 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
364 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
365 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
366 #. %5$s:    CASE 'day'     
367 #. %6$s:    CASE 'week'    
368 #. %7$s:    CASE 'month'   
369 #. %8$s:    CASE 'year'    
370 #. %9$s:   END 
371 #. %10$s:  END 
372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
373 #, fuzzy, c-format
374 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
375 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
376
377 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
378 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
379 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
380 #. %4$s:     SWITCH module 
381 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
382 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
383 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
384 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
385 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
386 #. %10$s:         CASE 'HOLDS'        
387 #. %11$s:         CASE 'CIRCULATION'  
388 #. %12$s:         CASE 'LETTER'       
389 #. %13$s:         CASE 'FINES'        
390 #. %14$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
391 #. %15$s:         CASE 'CRONJOBS' 
392 #. %16$s:         CASE 'REPORTS'      
393 #. %17$s:         CASE 
394 #. %18$s:  module 
395 #. %19$s:     END 
396 #. %20$s:  END 
397 #. %21$s:  BLOCK translate_log_action 
398 #. %22$s:     SWITCH action 
399 #. %23$s:         CASE 'ADD'    
400 #. %24$s:         CASE 'DELETE' 
401 #. %25$s:         CASE 'MODIFY' 
402 #. %26$s:         CASE 'ISSUE'  
403 #. %27$s:         CASE 'RETURN' 
404 #. %28$s:         CASE 'CREATE' 
405 #. %29$s:         CASE 'CANCEL' 
406 #. %30$s:         CASE 'RESUME' 
407 #. %31$s:         CASE 'SUSPEND' 
408 #. %32$s:         CASE 'RENEW'  
409 #. %33$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
410 #. %34$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
411 #. %35$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
412 #. %36$s:         CASE 'Run'    
413 #. %37$s:         CASE 
414 #. %38$s:  action 
415 #. %39$s:     END 
416 #. %40$s:  END 
417 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
418 #. %42$s:     SWITCH interface 
419 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
420 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
421 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
422 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
423 #. %47$s:         CASE 
424 #. %48$s:  interface 
425 #. %49$s:     END 
426 #. %50$s:  END 
427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:16
428 #, c-format
429 msgid ""
430 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
431 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
432 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
433 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
434 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
435 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
436 msgstr ""
437
438 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
439 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
440 #. %3$s: - BLOCK area_name -
441 #. %4$s: - SWITCH area -
442 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
443 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
444 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
445 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
446 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
447 #. %10$s: - END -
448 #. %11$s: - END -
449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
450 #, c-format
451 msgid ""
452 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
453 "%s "
454 msgstr ""
455
456 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
457 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
458 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
459 #. %4$s:  basketgroup.name 
460 #. %5$s:  ELSE 
461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
462 #, fuzzy, c-format
463 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
464 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
465
466 #. %1$s:  END 
467 #. %2$s:  END 
468 #. %3$s:  END 
469 #. %4$s:  ELSE 
470 #. %5$s:  END 
471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
472 #, fuzzy, c-format
473 msgid "%s %s %s %s None %s "
474 msgstr "%s %s %s %s %s "
475
476 #. %1$s:  END 
477 #. %2$s:  END 
478 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
479 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
480 #. %5$s:  END 
481 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
482 #. %7$s:  END 
483 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
484 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
485 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
486 #. %11$s:  END 
487 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
488 #. %13$s:  END 
489 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
490 #. %15$s:  END 
491 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
492 #. %17$s:  END 
493 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
494 #. %19$s:  END 
495 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
496 #. %21$s:  END 
497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:158
498 #, fuzzy, c-format
499 msgid ""
500 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
501 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
502 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
503
504 #. %1$s:  USE To 
505 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
506 #. %3$s:  USE KohaDates 
507 #. %4$s:  USE Price 
508 #. %5$s:  sEcho 
509 #. %6$s:  iTotalRecords 
510 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords 
511 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
512 #. %9$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
514 #, c-format
515 msgid ""
516 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
517 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
518 msgstr ""
519
520 #. %1$s:  USE KohaDates 
521 #. %2$s: - BLOCK area_name -
522 #. %3$s: - SWITCH area -
523 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
524 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
525 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
526 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
527 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
528 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
529 #. %10$s: - END -
530 #. %11$s: - END -
531 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
533 #, c-format
534 msgid ""
535 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
536 "%sSerials %s %s %s "
537 msgstr ""
538
539 #. %1$s:  INCLUDE actions 
540 #. %2$s:  INCLUDE fail 
541 #. %3$s:  END 
542 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
544 #, c-format
545 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
546 msgstr ""
547
548 #. %1$s:  INCLUDE actions 
549 #. %2$s:  INCLUDE fail 
550 #. %3$s:  END 
551 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
553 #, c-format
554 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
555 msgstr ""
556
557 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
558 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
559 #. %3$s:     SWITCH norm 
560 #. %4$s:         CASE 'none'           
561 #. %5$s:         CASE 'remove_spaces'  
562 #. %6$s:         CASE 'upper_case'     
563 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
564 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
565 #. %9$s:         CASE 
566 #. %10$s:  norm 
567 #. %11$s:     END 
568 #. %12$s:  END 
569 #. %13$s:  BLOCK norms_options 
570 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm 
571 #. %15$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
572 #. %16$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:13
574 #, fuzzy, c-format
575 msgid ""
576 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
577 "%s %s %s %s %s %s %s "
578 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
579
580 #. %1$s:  USE CGI 
581 #. %2$s:  BLOCK translate_card_element 
582 #. %3$s: -  SWITCH element -
583 #. %4$s: -  CASE 'layout'    -
584 #. %5$s: -  CASE 'Layouts'   -
585 #. %6$s: -  CASE 'template'  -
586 #. %7$s: -  CASE 'Templates' -
587 #. %8$s: -  CASE 'profile'   -
588 #. %9$s: -  CASE 'Profiles'  -
589 #. %10$s: -  CASE 'batch'     -
590 #. %11$s: -  CASE 'Batches'   -
591 #. %12$s: -  CASE 'Actions'   -
592 #. %13$s: -  END -
593 #. %14$s:  END 
594 #. %15$s:  BLOCK translate_card_elements 
595 #. %16$s: -  SWITCH element -
596 #. %17$s: -  CASE 'layout'    -
597 #. %18$s: -  CASE 'template'  -
598 #. %19$s: -  CASE 'profile'   -
599 #. %20$s: -  CASE 'batch'     -
600 #. %21$s: -  END -
601 #. %22$s:  END 
602 #. %23$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
604 #, c-format
605 msgid ""
606 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
607 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
608 "%sbatches %s %s %s "
609 msgstr ""
610
611 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
612 #. %2$s:  resultsloo.author 
613 #. %3$s:  ELSE 
614 #. %4$s:  END 
615 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
616 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
617 #. %7$s:  END 
618 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
619 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
620 #. %10$s:  END 
621 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
622 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
623 #. %13$s:  END 
624 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
625 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
626 #. %16$s:  END 
627 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
628 #. %18$s:  resultsloo.edition 
629 #. %19$s:  END 
630 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
631 #. %21$s:  resultsloo.place 
632 #. %22$s:  END 
633 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
634 #. %24$s:  resultsloo.pages 
635 #. %25$s:  END 
636 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
637 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
638 #. %28$s:  END 
639 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
641 #, fuzzy, c-format
642 msgid ""
643 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
644 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
645 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
646
647 #. %1$s:  END 
648 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
649 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
650 #. %4$s:  ELSE 
651 #. %5$s:  END 
652 #. %6$s:  END 
653 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
654 #. %8$s:  code |html 
655 #. %9$s:  END 
656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
657 #, c-format
658 msgid ""
659 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
660 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
661 "&quot;%s&quot; %s "
662 msgstr ""
663
664 #. %1$s:  END 
665 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
666 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
667 #. %4$s:  ELSE 
668 #. %5$s:  END 
669 #. %6$s:  END 
670 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
671 #. %8$s:  code 
672 #. %9$s:  END 
673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
674 #, c-format
675 msgid ""
676 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
677 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
678 "&quot;%s&quot; %s "
679 msgstr ""
680
681 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
682 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
683 #. %3$s:  ELSE 
684 #. %4$s:  END 
685 #. %5$s:  END 
686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:290
687 #, fuzzy, c-format
688 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
689 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
690
691 #. %1$s:  END 
692 #. %2$s:  END 
693 #. %3$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate ) 
694 #. %4$s:  END 
695 #. %5$s:  IF ( item.restricted ) 
696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:757
697 #, fuzzy, c-format
698 msgid "%s %s %s Available %s %s "
699 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
700
701 #. For the first occurrence,
702 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
703 #. %2$s:  basketgroup.name 
704 #. %3$s:  ELSE 
705 #. %4$s:  basketgroup.id 
706 #. %5$s:  END 
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
709 #, fuzzy, c-format
710 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
711 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
712
713 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
714 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
715 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
716 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
717 #. %5$s:  END 
718 #. %6$s:  ELSE 
719 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
720 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
721 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
722 #. %10$s:  END 
723 #. %11$s:  END 
724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
725 #, c-format
726 msgid ""
727 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
728 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
729 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
730 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
731 "%s "
732 msgstr ""
733
734 #. %1$s:  IF ccode_label 
735 #. %2$s:  ccode_label 
736 #. %3$s:  ELSE 
737 #. %4$s:  END 
738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
739 #, fuzzy, c-format
740 msgid "%s %s %s Collection %s "
741 msgstr "Safn: "
742
743 #. %1$s:  IF ( reserveloo.found ) 
744 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
745 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
747 #, fuzzy, c-format
748 msgid "%s %s %s Item waiting at "
749 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
750
751 #. %1$s:  IF basketbranchcode 
752 #. %2$s:  Branches.GetName( basketbranchcode ) 
753 #. %3$s:  ELSE 
754 #. %4$s:  END 
755 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
757 #, fuzzy, c-format
758 msgid "%s %s %s No library %s %s "
759 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
760
761 #. For the first occurrence,
762 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
763 #. %2$s:  basket.basketname 
764 #. %3$s:  ELSE 
765 #. %4$s:  basket.basketno 
766 #. %5$s:  END 
767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
769 #, fuzzy, c-format
770 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
771 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
772
773 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
774 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
775 #. %3$s:  ELSE 
776 #. %4$s:  END 
777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:900
778 #, fuzzy, c-format
779 msgid "%s %s %s No other items. %s "
780 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
781
782 #. %1$s:  END 
783 #. %2$s:  END 
784 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
785 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
786 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
787 #. %6$s:  END 
788 #. %7$s:  END 
789 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
790 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
791 #. %10$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
792 #. %11$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
793 #. %12$s:  ELSE 
794 #. %13$s:  item.reservedate | $KohaDates 
795 #. %14$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
796 #. %15$s:  END 
797 #. %16$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
799 #, fuzzy, c-format
800 msgid ""
801 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
802 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: "
803 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
804
805 #. %1$s:  END 
806 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
807 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
808 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
809 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
810 #. %6$s:    CASE 'MM' 
811 #. %7$s:    CASE 'CM' 
812 #. %8$s:  END 
813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
814 #, c-format
815 msgid ""
816 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
817 "SI Centimeters %s "
818 msgstr ""
819
820 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
821 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
822 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
823 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
824 #. %5$s:  END 
825 #. %6$s:  END 
826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
827 #, fuzzy, c-format
828 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
829 msgstr "%s %s %s %s %s "
830
831 #. %1$s:  END 
832 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
833 #. %3$s:  CASE 'surname' 
834 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
835 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
836 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
837 #. %7$s:  CASE 'city' 
838 #. %8$s:  CASE 'state' 
839 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
840 #. %10$s:  CASE 'country' 
841 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
842 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
843 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
844 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
845 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
846 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
847 #. %17$s:  END 
848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
849 #, c-format
850 msgid ""
851 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
852 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
853 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
854 msgstr ""
855
856 #. For the first occurrence,
857 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
858 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
859 #. %3$s:  ELSE 
860 #. %4$s:  END 
861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
865 #, fuzzy, c-format
866 msgid "%s %s %s Unknown %s "
867 msgstr "%s %s %s %s "
868
869 #. %1$s:  END 
870 #. %2$s:  IF close_form 
871 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
873 #, c-format
874 msgid ""
875 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
876 "Please create a new active budget and retry. "
877 msgstr ""
878
879 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
880 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime 
881 #. %3$s:  ELSE 
882 #. %4$s:  END 
883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
884 #, fuzzy, c-format
885 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
886 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
887
888 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
889 #. %2$s:  savedreport.report_name 
890 #. %3$s:  ELSE 
891 #. %4$s:  END 
892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
893 #, fuzzy, c-format
894 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
895 msgstr "%s %s %s %s %s "
896
897 #. %1$s:  title 
898 #. %2$s:  firstname | html 
899 #. %3$s:  surname | html 
900 #. %4$s:  title 
901 #. %5$s:  surname | html 
902 #. %6$s:  END 
903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
904 #, c-format
905 msgid ""
906 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
907 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
908 msgstr ""
909
910 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
911 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
912 #. %3$s:  ELSE 
913 #. %4$s:  END 
914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:85
915 #, fuzzy, c-format
916 msgid "%s %s %s unknown %s "
917 msgstr "%s %s %s %s "
918
919 #. %1$s:  USE To 
920 #. %2$s:  USE Branches 
921 #. %3$s:  USE KohaDates 
922 #. %4$s:  sEcho 
923 #. %5$s:  iTotalRecords 
924 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
925 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
926 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
927 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
928 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
929 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
931 #, c-format
932 msgid ""
933 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
934 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
935 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
936 msgstr ""
937
938 #. %1$s:  END 
939 #. %2$s:  budgetsloo.description 
940 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
941 #. %4$s:  END 
942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
943 #, fuzzy, c-format
944 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
945 msgstr "%s %s %s %s "
946
947 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
948 #. %2$s:   SWITCH type 
949 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
950 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
951 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
952 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
953 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
954 #. %8$s:   END 
955 #. %9$s:  END 
956 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
958 #, c-format
959 msgid ""
960 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
961 "%s %s "
962 msgstr ""
963
964 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
965 #. %2$s:   SWITCH type 
966 #. %3$s:    CASE 'L' 
967 #. %4$s:    CASE 'C' 
968 #. %5$s:    CASE 'R' 
969 #. %6$s:   END 
970 #. %7$s:  END 
971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
972 #, fuzzy, c-format
973 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
974 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
975
976 #. %1$s:  END 
977 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
978 #. %3$s:  CASE 0 
979 #. %4$s:  CASE 1 
980 #. %5$s:  CASE 2 
981 #. %6$s:  CASE 3 
982 #. %7$s:  CASE 4 
983 #. %8$s:  CASE 5 
984 #. %9$s:  CASE 6 
985 #. %10$s:  CASE 7 
986 #. %11$s:  CASE 8 
987 #. %12$s:  CASE 9 
988 #. %13$s:  CASE 10 
989 #. %14$s:  CASE 11 
990 #. %15$s:  CASE 12 
991 #. %16$s:  CASE 13 
992 #. %17$s:  CASE 14 
993 #. %18$s:  CASE 
994 #. %19$s:  loopfilte.crit 
995 #. %20$s:  END 
996 #. %21$s:  loopfilte.filter 
997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
998 #, c-format
999 msgid ""
1000 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1001 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1002 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1003 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1004 msgstr ""
1005
1006 #. %1$s:  END 
1007 #. %2$s:  ELSE 
1008 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
1009 #. %4$s:  ELSE 
1010 #. %5$s:  END 
1011 #. %6$s:  END 
1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
1013 #, fuzzy, c-format
1014 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
1015 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1016
1017 #. %1$s:  END 
1018 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1019 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1020 #. %4$s:  ELSE 
1021 #. %5$s:  END 
1022 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1023 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1024 #. %8$s:  ELSE 
1025 #. %9$s:  END 
1026 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
1028 #, fuzzy, c-format
1029 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1030 msgstr "%s %s %s %s %s %s Eintak skemmt %s %s Er til %s"
1031
1032 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
1033 #. %2$s: -  SWITCH element -
1034 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
1035 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
1036 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
1037 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
1038 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
1039 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
1040 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
1041 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
1042 #. %11$s: -  END -
1043 #. %12$s:  END 
1044 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
1046 #, c-format
1047 msgid ""
1048 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
1049 "%sBatches %s %s %s "
1050 msgstr ""
1051
1052 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1053 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1054 #. %3$s:  test_term 
1055 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1056 #. %5$s:  test_term 
1057 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1058 #. %7$s:  test_term 
1059 #. %8$s:  END 
1060 #. %9$s:  END 
1061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
1062 #, c-format
1063 msgid ""
1064 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1065 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1066 msgstr ""
1067
1068 #. %1$s:  item.biblio.title 
1069 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1070 #. %3$s:  item.barcode 
1071 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
1073 #, fuzzy, c-format
1074 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1075 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
1076
1077 #. %1$s:  item.biblio.title 
1078 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1079 #. %3$s:  item.barcode 
1080 #. %4$s:  borrower.firstname 
1081 #. %5$s:  borrower.surname 
1082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
1083 #, c-format
1084 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1085 msgstr ""
1086
1087 #. %1$s:  item.biblio.title 
1088 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1089 #. %3$s:  item.barcode 
1090 #. %4$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
1092 #, fuzzy, c-format
1093 msgid ""
1094 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1095 "anymore since %s. "
1096 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
1097
1098 #. %1$s:  item.biblio.title 
1099 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1100 #. %3$s:  item.barcode 
1101 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
1103 #, fuzzy, c-format
1104 msgid ""
1105 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1106 "before %s. "
1107 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
1108
1109 #. %1$s:  item.biblio.title 
1110 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1111 #. %3$s:  item.barcode 
1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
1113 #, c-format
1114 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1115 msgstr ""
1116
1117 #. For the first occurrence,
1118 #. %1$s:  basket.total_items 
1119 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1120 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
1121 #. %4$s:  END 
1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
1124 #, fuzzy, c-format
1125 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1126 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
1127
1128 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1129 #. %2$s:  current_matcher_code 
1130 #. %3$s:  current_matcher_description 
1131 #. %4$s:  ELSE 
1132 #. %5$s:  END 
1133 #. %6$s:  END 
1134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
1135 #, fuzzy, c-format
1136 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1137 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
1138
1139 #. %1$s:  ELSE 
1140 #. %2$s:  basketgroup.name 
1141 #. %3$s:  END 
1142 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1143 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1144 #. %6$s:  basketgroup.name 
1145 #. %7$s: - ELSE -
1146 #. %8$s: - END -
1147 #. %9$s:  ELSE 
1148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
1149 #, fuzzy, c-format
1150 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1151 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1152
1153 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1154 #. %2$s:  itemtype.description 
1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
1156 #, fuzzy, c-format
1157 msgid "%s %s (default)"
1158 msgstr "Sjálfgefið"
1159
1160 #. %1$s:  record.biblionumber 
1161 #. %2$s:  IF loop.first 
1162 #. %3$s:  END 
1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1164 #, fuzzy, c-format
1165 msgid "%s %s (record kept) %s "
1166 msgstr "%s %s %s "
1167
1168 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1169 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1170 #. %3$s:  m.message 
1171 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1172 #. %5$s:  m.values.field_name 
1173 #. %6$s:  m.values.marc_field 
1174 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
1175 #. %8$s:  CASE 
1176 #. %9$s:  m.code 
1177 #. %10$s:  END 
1178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:74
1179 #, c-format
1180 msgid ""
1181 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1182 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1183 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1184 msgstr ""
1185
1186 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1187 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1188 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1189 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1190 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1191 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1192 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1193 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1194 #. %9$s:  CASE 
1195 #. %10$s:  m.code 
1196 #. %11$s:  END 
1197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44
1198 #, c-format
1199 msgid ""
1200 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1201 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1202 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1203 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1204 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1205 msgstr ""
1206
1207 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1208 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1209 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1210 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1211 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1212 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1213 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1214 #. %8$s:  CASE 
1215 #. %9$s:  m.code 
1216 #. %10$s:  END 
1217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
1218 #, c-format
1219 msgid ""
1220 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1221 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1222 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1223 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1224 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1225 "successfully. %s %s %s "
1226 msgstr ""
1227
1228 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1229 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1230 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1231 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1232 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1233 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
1234 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
1235 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1236 #. %9$s:  CASE 'success_on_delete' 
1237 #. %10$s:  CASE 'already_exists' 
1238 #. %11$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1239 #. %12$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1240 #. %13$s:  CASE 
1241 #. %14$s:  m.code 
1242 #. %15$s:  END 
1243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
1244 #, c-format
1245 msgid ""
1246 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1247 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1248 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1249 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1250 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1251 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1252 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1253 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1254 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1255 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1256 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1257 msgstr ""
1258
1259 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1260 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1261 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1262 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1263 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1264 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1265 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1266 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1267 #. %9$s:  CASE 
1268 #. %10$s:  m.code 
1269 #. %11$s:  END 
1270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1271 #, c-format
1272 msgid ""
1273 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1274 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1275 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1276 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1277 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1278 msgstr ""
1279
1280 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1281 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1282 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1283 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1284 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1285 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1286 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1287 #. %8$s:  CASE 
1288 #. %9$s:  m.code 
1289 #. %10$s:  END 
1290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
1291 #, c-format
1292 msgid ""
1293 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1294 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1295 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1296 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1297 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1298 msgstr ""
1299
1300 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1301 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1302 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1303 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1304 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1305 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1306 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1307 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1308 #. %9$s:  CASE 
1309 #. %10$s:  m.code 
1310 #. %11$s:  END 
1311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1312 #, c-format
1313 msgid ""
1314 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1315 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1316 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1317 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1318 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1319 "%s "
1320 msgstr ""
1321
1322 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1323 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1324 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1325 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1326 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1327 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1328 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1329 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1330 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:96
1332 #, c-format
1333 msgid ""
1334 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1335 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1336 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1337 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1338 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1339 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1340 msgstr ""
1341
1342 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1343 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1344 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1345 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1346 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1347 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1348 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1349 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1350 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1351 #. %10$s:  m.data.patrons_count 
1352 #. %11$s:  m.data.items_count 
1353 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1354 #. %13$s:  m.data.patrons_count 
1355 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1356 #. %15$s:  m.data.items_count 
1357 #. %16$s:  END 
1358 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1359 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1360 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1361 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1362 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1363 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1364 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1365 #. %24$s:  m.data.libraries_count 
1366 #. %25$s:  CASE 
1367 #. %26$s:  m.code 
1368 #. %27$s:  END 
1369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1370 #, c-format
1371 msgid ""
1372 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1373 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1374 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1375 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1376 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1377 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1378 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1379 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1380 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1381 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1382 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1383 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1384 "libraries are still using it. %s %s %s "
1385 msgstr ""
1386
1387 #. For the first occurrence,
1388 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1389 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1390 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1391 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1392 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1393 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1394 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1395 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1396 #. %9$s:  CASE 
1397 #. %10$s:  m.code 
1398 #. %11$s:  END 
1399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:56
1400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1401 #, c-format
1402 msgid ""
1403 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1404 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1405 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1406 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1407 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1408 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1409 msgstr ""
1410
1411 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1412 #. %2$s:  CASE 'error_on_patron_load' 
1413 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
1414 #. %4$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
1415 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
1416 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
1417 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
1418 #. %8$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
1419 #. %9$s:  CASE 
1420 #. %10$s:  m.code 
1421 #. %11$s:  END 
1422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
1423 #, c-format
1424 msgid ""
1425 "%s %s An error occurred whilst loading the patron details. %s An error "
1426 "occurred whilst updating this housebound profile. %s An error occurred "
1427 "whilst creating this housebound profile. %s An error occurred whilst loading "
1428 "the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a housebound "
1429 "visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. %s An error "
1430 "occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please try again "
1431 "later. "
1432 msgstr ""
1433
1434 #. %1$s:  END 
1435 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1436 #. %3$s:  END 
1437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
1438 #, c-format
1439 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1440 msgstr ""
1441
1442 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
1443 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
1444 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
1445 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
1446 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
1447 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
1448 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
1449 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
1450 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
1451 #. %10$s:  END 
1452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
1453 #, c-format
1454 msgid ""
1455 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1456 "Saturday %s Sunday %s "
1457 msgstr ""
1458
1459 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1460 #. %2$s:    CASE "issue" -
1461 #. %3$s:    CASE "return" -
1462 #. %4$s:    CASE "payment" -
1463 #. %5$s:    CASE # default case -
1464 #. %6$s:  operation.action 
1465 #. %7$s:  END -
1466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1467 #, fuzzy, c-format
1468 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1469 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1470
1471 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1472 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1473 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1474 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1475 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1476 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1477 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1478 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1479 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1480 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1481 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1482 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1483 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1484 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1485 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1486 #. %16$s:  CASE "Day" -
1487 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1488 #. %18$s:  CASE "Month" -
1489 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1490 #. %20$s:  CASE "Year" -
1491 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1492 #. %22$s:  CASE # default case -
1493 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1494 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1495 #. %25$s:  END -
1496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1497 #, c-format
1498 msgid ""
1499 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1500 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1501 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1502 msgstr ""
1503
1504 #. %1$s:  END 
1505 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.size 
1506 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.size 
1507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
1508 #, c-format
1509 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1510 msgstr ""
1511
1512 #. %1$s:  END 
1513 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486
1515 #, fuzzy, c-format
1516 msgid "%s %s Data deleted "
1517 msgstr "Listi %s eyddur. "
1518
1519 #. %1$s:  END 
1520 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
1522 #, fuzzy, c-format
1523 msgid "%s %s Data recorded "
1524 msgstr "hljóð upptaka "
1525
1526 #. For the first occurrence,
1527 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1528 #. %2$s:  CASE 'default' 
1529 #. %3$s:  CASE 'never' 
1530 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1531 #. %5$s:  END 
1532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:308
1533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
1534 #, fuzzy, c-format
1535 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1536 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1537
1538 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1539 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1540 #. %3$s:  END 
1541 #. %4$s:  ELSE 
1542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1543 #, c-format
1544 msgid ""
1545 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1546 "%s %s "
1547 msgstr ""
1548
1549 #. For the first occurrence,
1550 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1551 #. %2$s:  CASE 'email' 
1552 #. %3$s:  CASE 'print' 
1553 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1554 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1555 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1556 #. %7$s:  CASE 
1557 #. %8$s:  mtt 
1558 #. %9$s:  END 
1559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
1560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
1561 #, fuzzy, c-format
1562 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1563 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1564
1565 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
1566 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
1567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:325
1568 #, c-format
1569 msgid "%s %s Found in wrong place"
1570 msgstr ""
1571
1572 #. %1$s:  END 
1573 #. %2$s:  ELSE 
1574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:801
1575 #, fuzzy, c-format
1576 msgid "%s %s Item being transferred to "
1577 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
1578
1579 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
1580 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
1581 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
1582 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
1583 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
1584 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
1585 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
1586 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
1587 #. %9$s:  ELSE 
1588 #. %10$s:  itemloo.not_holdable 
1589 #. %11$s:  END 
1590 #. %12$s:  END 
1591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
1592 #, c-format
1593 msgid ""
1594 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1595 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1596 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1597 msgstr ""
1598
1599 #. %1$s:  SWITCH cn 
1600 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1601 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1602 #. %4$s:  CASE 'location' 
1603 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1604 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1605 #. %7$s:  CASE 
1606 #. %8$s:  cn 
1607 #. %9$s:  END 
1608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:49
1609 #, c-format
1610 msgid ""
1611 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1612 "Holding library %s %s %s "
1613 msgstr ""
1614
1615 #. SCRIPT
1616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1617 #, fuzzy
1618 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1619 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
1620
1621 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1622 #. %2$s:    CASE "koha" 
1623 #. %3$s:    CASE "slip" 
1624 #. %4$s:    CASE "" 
1625 #. %5$s:    CASE 
1626 #. %6$s:  opac_new.lang 
1627 #. %7$s:  END 
1628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:236
1629 #, c-format
1630 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1631 msgstr ""
1632
1633 #. %1$s:  END 
1634 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1635 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1637 #, fuzzy, c-format
1638 msgid "%s %s Lost (%s)"
1639 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1640
1641 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1642 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1643 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1644 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1645 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1646 #. %6$s:  END 
1647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:47
1648 #, fuzzy, c-format
1649 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1650 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1651
1652 #. %1$s:  END 
1653 #. %2$s:  ELSE 
1654 #. %3$s:  END 
1655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
1656 #, fuzzy, c-format
1657 msgid "%s %s No %s"
1658 msgstr "%s %s %s"
1659
1660 #. %1$s:  ELSE 
1661 #. %2$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
1662 #. %3$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
1663 #. %4$s:  END 
1664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1665 #, fuzzy, c-format
1666 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1667 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
1668
1669 #. %1$s:  END 
1670 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1671 #. %3$s:  END 
1672 #. %4$s: # display the search results 
1673 #. %5$s:  IF ( total ) 
1674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1675 #, fuzzy, c-format
1676 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1677 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
1678
1679 #. %1$s:  END 
1680 #. %2$s:  ELSE 
1681 #. %3$s:  END 
1682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
1683 #, fuzzy, c-format
1684 msgid "%s %s None defined %s "
1685 msgstr "%s %s %s %s %s "
1686
1687 #. %1$s:  END 
1688 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1689 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1690 #. %4$s:  END 
1691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1692 #, fuzzy, c-format
1693 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1694 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
1695
1696 #. %1$s:  END 
1697 #. %2$s:  ELSE 
1698 #. %3$s:  END 
1699 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "" 
1700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
1701 #, fuzzy, c-format
1702 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1703 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
1704
1705 #. %1$s:  END 
1706 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1707 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1709 #, fuzzy, c-format
1710 msgid "%s %s On order (%s)"
1711 msgstr "%s %s (%s) "
1712
1713 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1714 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1715 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1716 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1717 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1718 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1719 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1720 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1721 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1722 #. %10$s:  ELSE 
1723 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1724 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1725 #. %13$s:  s.lib 
1726 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1727 #. %15$s:  END 
1728 #. %16$s:  END 
1729 #. %17$s:  END 
1730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
1731 #, fuzzy, c-format
1732 msgid ""
1733 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1734 "%s %s %s "
1735 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1736
1737 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1738 #. %2$s:  CASE '0' 
1739 #. %3$s:  CASE '1' 
1740 #. %4$s:  CASE '2' 
1741 #. %5$s:  CASE '3' 
1742 #. %6$s:  CASE '4' 
1743 #. %7$s:  CASE '5' 
1744 #. %8$s:  CASE '6' 
1745 #. %9$s:  CASE '7' 
1746 #. %10$s:  CASE '8' 
1747 #. %11$s:  CASE '9' 
1748 #. %12$s:  CASE '10' 
1749 #. %13$s:  CASE 
1750 #. %14$s:  END 
1751 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1753 #, c-format
1754 msgid ""
1755 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1756 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1757 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1758 msgstr ""
1759
1760 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1761 #. %2$s:  countSubscrip 
1762 #. %3$s:  ELSE 
1763 #. %4$s:  END 
1764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
1765 #, c-format
1766 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1767 msgstr ""
1768
1769 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1770 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1771 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1772 #. %4$s:  END 
1773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1774 #, c-format
1775 msgid ""
1776 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1777 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1778 "narrower/related terms. %s "
1779 msgstr ""
1780
1781 #. %1$s:  END 
1782 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1783 #. %3$s:  message.biblionumber |html 
1784 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1785 #. %5$s:  message.authid |html 
1786 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1787 #. %7$s:  message.biblionumber 
1788 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1789 #. %9$s:  message.biblionumber 
1790 #. %10$s:  message.reserve_id 
1791 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1792 #. %12$s:  message.biblionumber 
1793 #. %13$s:  message.itemnumber 
1794 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1795 #. %15$s:  message.biblionumber 
1796 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1797 #. %17$s:  message.authid 
1798 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1799 #. %19$s:  message.biblionumber 
1800 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1801 #. %21$s:  message.authid 
1802 #. %22$s:  END 
1803 #. %23$s:  IF message.error 
1804 #. %24$s:  message.error
1805 #. %25$s:  END 
1806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
1807 #, c-format
1808 msgid ""
1809 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1810 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1811 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1812 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1813 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1814 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1815 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1816 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1817 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1818 msgstr ""
1819
1820 #. %1$s:  END 
1821 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
1822 #. %3$s:  message.mmtid
1823 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
1824 #. %5$s:  message.biblionumber 
1825 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1826 #. %7$s:  message.authid 
1827 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
1828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
1829 #, c-format
1830 msgid ""
1831 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
1832 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
1833 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
1834 msgstr ""
1835
1836 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1837 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
1839 #, c-format
1840 msgid ""
1841 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1842 "already exists ("
1843 msgstr ""
1844
1845 #. %1$s:  END 
1846 #. %2$s:  ELSE 
1847 #. %3$s:  END 
1848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:275
1849 #, fuzzy, c-format
1850 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1851 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
1852
1853 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1854 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
1855 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
1856 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
1857 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
1858 #. %6$s:  CASE 
1859 #. %7$s:  m.code 
1860 #. %8$s:  END 
1861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
1862 #, c-format
1863 msgid ""
1864 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
1865 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
1866 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
1867 "%s ERROR! - %s %s "
1868 msgstr ""
1869
1870 #. %1$s:  END 
1871 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1872 #. %3$s:  END 
1873 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1874 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1875 #. %6$s:  END 
1876 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1877 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1878 #. %9$s:  ELSE 
1879 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1880 #. %11$s:  ELSE 
1881 #. %12$s:  END 
1882 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
1884 #, c-format
1885 msgid ""
1886 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1887 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1888 msgstr ""
1889
1890 #. %1$s:  END 
1891 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
1892 #. %3$s:  ELSE 
1893 #. %4$s:  END 
1894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
1895 #, c-format
1896 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
1897 msgstr ""
1898
1899 #. %1$s:  END 
1900 #. %2$s:  SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on 
1901 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1902 #. %4$s:  IF waiting_expires_on 
1903 #. %5$s:  waiting_expires_on | $KohaDates 
1904 #. %6$s:  END 
1905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:834
1906 #, fuzzy, c-format
1907 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1908 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
1909
1910 #. %1$s:  END 
1911 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1912 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1914 #, fuzzy, c-format
1915 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1916 msgstr "Úttekið ("
1917
1918 #. For the first occurrence,
1919 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
1920 #. %2$s:  CASE 'yes' 
1921 #. %3$s:  CASE 'no' 
1922 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
1923 #. %5$s:  END 
1924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
1925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
1926 #, fuzzy, c-format
1927 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
1928 msgstr "%s %s %s %s %s "
1929
1930 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1931 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
1932 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
1933 #. %4$s:  CASE 
1934 #. %5$s:  m.code 
1935 #. %6$s:  END 
1936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1937 #, fuzzy, c-format
1938 msgid ""
1939 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1940 "exist. %s %s %s "
1941 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
1942
1943 #. %1$s:  END 
1944 #. %2$s:  IF searchfield 
1945 #. %3$s:  searchfield |html 
1946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
1947 #, fuzzy, c-format
1948 msgid "%s %s You searched for %s"
1949 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
1950
1951 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1952 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1953 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:229
1955 #, fuzzy, c-format
1956 msgid "%s %s before %s "
1957 msgstr "%s %s %s "
1958
1959 #. For the first occurrence,
1960 #. %1$s:  IF item.branches.size > 1 
1961 #. %2$s:  item.branches.size 
1962 #. %3$s:  ELSE 
1963 #. %4$s:  item.branches.size 
1964 #. %5$s:  END 
1965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
1966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:430
1967 #, c-format
1968 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1969 msgstr ""
1970
1971 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1972 #. %2$s:  loo.branches.size 
1973 #. %3$s:  ELSE 
1974 #. %4$s:  loo.branches.size 
1975 #. %5$s:  END 
1976 #. %6$s:  ELSE 
1977 #. %7$s:  END 
1978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
1979 #, c-format
1980 msgid ""
1981 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1982 msgstr ""
1983
1984 #. %1$s:  title |html 
1985 #. %2$s:  IF ( author ) 
1986 #. %3$s:  author |html 
1987 #. %4$s:  END 
1988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
1989 #, fuzzy, c-format
1990 msgid "%s %s by %s%s"
1991 msgstr "%s %s %s%s"
1992
1993 #. %1$s:  title |html 
1994 #. %2$s:  IF ( author ) 
1995 #. %3$s:  author | html 
1996 #. %4$s:  END 
1997 #. %5$s:  biblionumber 
1998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
1999 #, fuzzy, c-format
2000 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2001 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2002
2003 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2004 #. %2$s:  rule.age 
2005 #. %3$s:  ELSE 
2006 #. %4$s:  END 
2007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:197
2008 #, fuzzy, c-format
2009 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2010 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2011
2012 #. %1$s:  END 
2013 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
2015 #, fuzzy, c-format
2016 msgid "%s %s for "
2017 msgstr "%s %s "
2018
2019 #. %1$s:  holdsfirstname 
2020 #. %2$s:  holdssurname 
2021 #. %3$s:  waiting_holds 
2022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
2023 #, c-format
2024 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2025 msgstr ""
2026
2027 #. %1$s:  borrower.firstname 
2028 #. %2$s:  borrower.surname 
2029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
2030 #, c-format
2031 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2032 msgstr ""
2033
2034 #. %1$s:  END 
2035 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
2036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:64
2037 #, fuzzy, c-format
2038 msgid "%s %s in "
2039 msgstr "%s, %s "
2040
2041 #. %1$s:  IF (modified_items) 
2042 #. %2$s:  modified_items 
2043 #. %3$s:  modified_fields 
2044 #. %4$s:  ELSE 
2045 #. %5$s:  END 
2046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2047 #, c-format
2048 msgid ""
2049 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2050 msgstr ""
2051
2052 #. %1$s:  IF ( total ) 
2053 #. %2$s:  total 
2054 #. %3$s:  ELSE 
2055 #. %4$s:  END 
2056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
2057 #, fuzzy, c-format
2058 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2059 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
2060
2061 #. For the first occurrence,
2062 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
2063 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
2064 #. %3$s:  ELSE 
2065 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
2066 #. %5$s:  END 
2067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
2068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
2069 #, fuzzy, c-format
2070 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2071 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
2072
2073 #. For the first occurrence,
2074 #. %1$s:  END 
2075 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
2076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
2077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
2078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
2079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
2080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
2081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
2082 #, fuzzy, c-format
2083 msgid "%s %s on "
2084 msgstr "%s %s "
2085
2086 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
2087 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
2088 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
2089 #. %4$s:  END 
2090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2091 #, fuzzy, c-format
2092 msgid "%s %s to %s %s "
2093 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2094
2095 #. %1$s:  END 
2096 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
2097 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
2098 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
2099 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
2100 #. %6$s:  END 
2101 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
2102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
2103 #, fuzzy, c-format
2104 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2105 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2106
2107 #. %1$s:  USE KohaDates 
2108 #. %2$s:  USE To 
2109 #. %3$s:  sEcho 
2110 #. %4$s:  iTotalRecords 
2111 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
2112 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
2113 #. %7$s:  data.type 
2114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2115 #, c-format
2116 msgid ""
2117 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2118 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2119 msgstr ""
2120
2121 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
2122 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2123 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
2124 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
2125 #. %5$s:  END 
2126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
2127 #, c-format
2128 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2129 msgstr ""
2130
2131 #. %1$s:  END 
2132 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
2133 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
2134 #. %4$s:  END 
2135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
2136 #, fuzzy, c-format
2137 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2138 msgstr "%s %s %s %s "
2139
2140 #. %1$s:  ELSE 
2141 #. %2$s:  IF ( slip ) 
2142 #. %3$s:  slip 
2143 #. %4$s:  ELSE 
2144 #. %5$s:  END 
2145 #. %6$s:  END 
2146 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
2147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
2148 #, fuzzy, c-format
2149 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2150 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
2151
2152 #. %1$s:  SWITCH type 
2153 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
2154 #. %3$s:  CASE 'later' 
2155 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
2156 #. %5$s:  CASE 'musical' 
2157 #. %6$s:  CASE 'broader' 
2158 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
2159 #. %8$s:  CASE 'parent' 
2160 #. %9$s:  CASE 
2161 #. %10$s:  IF type 
2162 #. %11$s:  type | html 
2163 #. %12$s:  END 
2164 #. %13$s:  END 
2165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
2166 #, c-format
2167 msgid ""
2168 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2169 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2170 "%s %s "
2171 msgstr ""
2172
2173 #. %1$s:  record.recordid 
2174 #. %2$s:  IF record.reference 
2175 #. %3$s:  END 
2176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2177 #, fuzzy, c-format
2178 msgid "%s %s(ref)%s "
2179 msgstr "%s %s %s "
2180
2181 #. %1$s:  listprice 
2182 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
2183 #. %3$s:  ELSE 
2184 #. %4$s:  END 
2185 #. %5$s:  ELSE 
2186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
2187 #, fuzzy, c-format
2188 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2189 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2190
2191 #. %1$s:  error.barcode 
2192 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
2193 #. %3$s:  END 
2194 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
2195 #. %5$s:  END 
2196 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
2197 #. %7$s:  END 
2198 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
2199 #. %9$s:  END 
2200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
2201 #, c-format
2202 msgid ""
2203 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2204 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2205 "%s "
2206 msgstr ""
2207
2208 #. %1$s:  END 
2209 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:552
2211 #, fuzzy, c-format
2212 msgid "%s %s; ISBN:"
2213 msgstr "%s %s"
2214
2215 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
2216 #. %2$s:  CASE 'A' 
2217 #. %3$s:  CASE 'C' 
2218 #. %4$s:  CASE 'P' 
2219 #. %5$s:  CASE 'I' 
2220 #. %6$s:  CASE 'S' 
2221 #. %7$s:  CASE 'X' 
2222 #. %8$s:  END 
2223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:376
2224 #, c-format
2225 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2226 msgstr ""
2227
2228 #. %1$s:  END 
2229 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
2230 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
2231 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
2232 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
2233 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
2234 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
2235 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
2236 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
2237 #. %10$s:  ELSE 
2238 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
2239 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
2240 #. %13$s:  END 
2241 #. %14$s:  END 
2242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:241
2243 #, c-format
2244 msgid ""
2245 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
2246 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
2247 msgstr ""
2248
2249 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2250 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2251 #. %3$s:  tagfield | html 
2252 #. %4$s:  authtypecode |html
2253 #. %5$s:  END 
2254 #. %6$s:  ELSE 
2255 #. %7$s:  action 
2256 #. %8$s:  END 
2257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
2258 #, c-format
2259 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2260 msgstr ""
2261
2262 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2263 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
2264 #. %3$s:  label_count 
2265 #. %4$s:  ELSE 
2266 #. %5$s:  label_count 
2267 #. %6$s:  END 
2268 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2269 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2270 #. %9$s:  item_count 
2271 #. %10$s:  ELSE 
2272 #. %11$s:  item_count 
2273 #. %12$s:  END 
2274 #. %13$s:  ELSE 
2275 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2276 #. %15$s:  multi_batch_count 
2277 #. %16$s:  ELSE 
2278 #. %17$s:  multi_batch_count 
2279 #. %18$s:  END 
2280 #. %19$s:  END 
2281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2282 #, c-format
2283 msgid ""
2284 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2285 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2286 msgstr ""
2287
2288 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2289 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2290 #. %3$s:  card_count 
2291 #. %4$s:  ELSE 
2292 #. %5$s:  card_count 
2293 #. %6$s:  END 
2294 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2295 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2296 #. %9$s:  borrower_count 
2297 #. %10$s:  ELSE 
2298 #. %11$s:  borrower_count 
2299 #. %12$s:  END 
2300 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2301 #. %14$s:  ELSE 
2302 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2303 #. %16$s:  multi_batch_count 
2304 #. %17$s:  ELSE 
2305 #. %18$s:  multi_batch_count 
2306 #. %19$s:  END 
2307 #. %20$s:  END 
2308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2309 #, c-format
2310 msgid ""
2311 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2312 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2313 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2314 msgstr ""
2315
2316 #. %1$s:  END 
2317 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
2319 #, fuzzy, c-format
2320 msgid "%s %sISBN: "
2321 msgstr "%s %s"
2322
2323 #. %1$s:  nnoverdue 
2324 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2325 #. %3$s:  ELSE 
2326 #. %4$s:  END 
2327 #. %5$s:  todaysdate 
2328 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
2330 #, fuzzy, c-format
2331 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2332 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2333
2334 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2335 #. %2$s:  CASE 'new' 
2336 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2337 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2338 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2339 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2340 #. %7$s:  END 
2341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1031
2342 #, c-format
2343 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2344 msgstr ""
2345
2346 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2347 #. %2$s:  CASE 'new' 
2348 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2349 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2350 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2351 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2352 #. %7$s:  END 
2353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2354 #, c-format
2355 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2356 msgstr ""
2357
2358 #. %1$s:  selected=relationship 
2359 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2361 #, fuzzy, c-format
2362 msgid "%s %sNone specified"
2363 msgstr "Ekkert tag var valið."
2364
2365 #. For the first occurrence,
2366 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2367 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2368 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2369 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2370 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2371 #. %6$s:  CASE 'N' 
2372 #. %7$s:  CASE 'F' 
2373 #. %8$s:  CASE 'A' 
2374 #. %9$s:  CASE 'M' 
2375 #. %10$s:  CASE 'L' 
2376 #. %11$s:  CASE 'W' 
2377 #. %12$s:  CASE 
2378 #. %13$s:  account.accounttype 
2379 #. %14$s: - END -
2380 #. %15$s: - IF account.description 
2381 #. %16$s:  account.description 
2382 #. %17$s:  END 
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:48
2384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:49
2385 #, c-format
2386 msgid ""
2387 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2388 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2389 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2390 msgstr ""
2391
2392 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
2393 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2394 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2395 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2396 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2397 #. %6$s:  CASE 'N' 
2398 #. %7$s:  CASE 'F' 
2399 #. %8$s:  CASE 'A' 
2400 #. %9$s:  CASE 'M' 
2401 #. %10$s:  CASE 'L' 
2402 #. %11$s:  CASE 'W' 
2403 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2404 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2405 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2406 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2407 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2408 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
2409 #. %18$s:  CASE 'WO' 
2410 #. %19$s:  CASE 'C' 
2411 #. %20$s:  CASE 'CR' 
2412 #. %21$s:  CASE 
2413 #. %22$s:  line.accounttype 
2414 #. %23$s: - END -
2415 #. %24$s: - IF line.description 
2416 #. %25$s:  line.description 
2417 #. %26$s:  END 
2418 #. %27$s:  IF line.title 
2419 #. %28$s:  line.title 
2420 #. %29$s:  END 
2421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:119
2422 #, c-format
2423 msgid ""
2424 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2425 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2426 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2427 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2428 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2429 msgstr ""
2430
2431 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2432 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2433 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2434 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2435 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2436 #. %6$s:  CASE 'N' 
2437 #. %7$s:  CASE 'F' 
2438 #. %8$s:  CASE 'A' 
2439 #. %9$s:  CASE 'M' 
2440 #. %10$s:  CASE 'L' 
2441 #. %11$s:  CASE 'W' 
2442 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2443 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2444 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2445 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2446 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2447 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
2448 #. %18$s:  CASE 'WO' 
2449 #. %19$s:  CASE 'C' 
2450 #. %20$s:  CASE 'CR' 
2451 #. %21$s:  CASE 
2452 #. %22$s:  account.accounttype 
2453 #. %23$s: - END -
2454 #. %24$s: - IF account.description 
2455 #. %25$s:  account.description 
2456 #. %26$s:  END 
2457 #. %27$s:  IF ( account.itemnumber ) 
2458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:84
2459 #, c-format
2460 msgid ""
2461 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2462 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2463 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2464 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2465 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
2466 msgstr ""
2467
2468 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2469 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2470 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2471 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2472 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2473 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2474 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2475 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2476 #. %9$s:  ELSE 
2477 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
2478 #. %11$s:  END 
2479 #. %12$s:  ELSE 
2480 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2481 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
2482 #. %15$s:  ELSE 
2483 #. %16$s:  END 
2484 #. %17$s:  END 
2485 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
2486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
2487 #, fuzzy, c-format
2488 msgid ""
2489 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2490 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2491 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2492
2493 #. %1$s:  END 
2494 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2496 #, fuzzy, c-format
2497 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2498 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
2499
2500 #. For the first occurrence,
2501 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2502 #. %2$s:  matches.0 
2503 #. %3$s:  matches.1 
2504 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2505 #. %5$s:  matches.0 
2506 #. %6$s:  matches.1 
2507 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2508 #. %8$s:  matches.0 
2509 #. %9$s:  matches.1 
2510 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2511 #. %11$s:  matches.0 
2512 #. %12$s:  matches.1 
2513 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
2514 #. %14$s:  matches.0 
2515 #. %15$s:  matches.1 
2516 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
2517 #. %17$s:  matches.0 
2518 #. %18$s:  matches.1 
2519 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
2520 #. %20$s:  matches.0 
2521 #. %21$s:  matches.1 
2522 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
2523 #. %23$s:  matches.0 
2524 #. %24$s:  matches.1 
2525 #. %25$s:  ELSE 
2526 #. %26$s:  serial.serialseq 
2527 #. %27$s:  END 
2528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
2529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
2530 #, fuzzy, c-format
2531 msgid ""
2532 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2533 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2534 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2535
2536 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2537 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2538 #. %3$s:  tagfield | html 
2539 #. %4$s:  END 
2540 #. %5$s:  ELSE 
2541 #. %6$s:  action 
2542 #. %7$s:  END 
2543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2544 #, fuzzy, c-format
2545 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2546 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2547
2548 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2549 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
2550 #. %3$s:  CASE 
2551 #. %4$s:  m.code 
2552 #. %5$s:  END 
2553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
2554 #, c-format
2555 msgid ""
2556 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2557 "allowed. %s%s %s "
2558 msgstr ""
2559
2560 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2561 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1015
2563 #, c-format
2564 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2565 msgstr ""
2566
2567 #. %1$s:  END 
2568 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2569 #. %3$s:  ELSE 
2570 #. %4$s:  END 
2571 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) 
2572 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2573 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2574 #. %8$s:  ELSE 
2575 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2576 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2577 #. %11$s:  END 
2578 #. %12$s:  END 
2579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:578
2580 #, fuzzy, c-format
2581 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2582 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2583
2584 #. %1$s:  ELSE 
2585 #. %2$s:  END 
2586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
2587 #, fuzzy, c-format
2588 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2589 msgstr "Lýsing: "
2590
2591 #. %1$s:  IF op == 'add_form_category' 
2592 #. %2$s:  IF category.categorycode 
2593 #. %3$s:  category.categorycode 
2594 #. %4$s:  ELSE 
2595 #. %5$s:  END 
2596 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
2597 #. %7$s:  category.categorycode 
2598 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form'  
2599 #. %9$s:  IF library 
2600 #. %10$s:  ELSE 
2601 #. %11$s:  library.branchcode 
2602 #. %12$s:  END 
2603 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2604 #. %14$s:  library.branchcode 
2605 #. %15$s:  END 
2606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2607 #, c-format
2608 msgid ""
2609 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2610 "group %s %s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
2611 "deletion of library '%s' %s "
2612 msgstr ""
2613
2614 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2615 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2616 #. %3$s:  ELSE 
2617 #. %4$s:  END 
2618 #. %5$s:  END 
2619 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2620 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2621 #. %8$s:  ELSE 
2622 #. %9$s:  END 
2623 #. %10$s:  END 
2624 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2626 #, c-format
2627 msgid ""
2628 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2629 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2630 "deletion of classification source "
2631 msgstr ""
2632
2633 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2634 #. %2$s:  IF framework 
2635 #. %3$s:  ELSE 
2636 #. %4$s:  END 
2637 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2638 #. %6$s:  framework.frameworktext |html 
2639 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
2640 #. %8$s:  END 
2641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2642 #, c-format
2643 msgid ""
2644 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2645 "framework for %s (%s)? %s "
2646 msgstr ""
2647
2648 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2649 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2650 #. %3$s:  ELSE 
2651 #. %4$s:  END 
2652 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2653 #. %6$s:  END 
2654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2655 #, c-format
2656 msgid ""
2657 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2658 "authority type %s "
2659 msgstr ""
2660
2661 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2662 #. %2$s:  IF city.cityid 
2663 #. %3$s:  ELSE 
2664 #. %4$s:  END 
2665 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2666 #. %6$s:  END 
2667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2668 #, c-format
2669 msgid ""
2670 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2671 msgstr ""
2672
2673 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2675 #, c-format
2676 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2677 msgstr ""
2678
2679 #. %1$s:  END 
2680 #. %2$s:  ELSE 
2681 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2682 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
2684 #, fuzzy, c-format
2685 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2686 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
2687
2688 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2690 #, c-format
2691 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2692 msgstr ""
2693
2694 #. %1$s:  END 
2695 #. %2$s:  ELSE 
2696 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2697 #. %4$s:  authtypecode 
2698 #. %5$s:  ELSE 
2699 #. %6$s:  END 
2700 #. %7$s:  END 
2701 #. %8$s:  END 
2702 #. %9$s:  END 
2703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
2704 #, fuzzy, c-format
2705 msgid ""
2706 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2707 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
2708
2709 #. %1$s:  END 
2710 #. %2$s:  END 
2711 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2712 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
2714 #, c-format
2715 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2716 msgstr ""
2717
2718 #. %1$s:  END 
2719 #. %2$s:  END 
2720 #. %3$s:  ELSE 
2721 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
2723 #, fuzzy, c-format
2724 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2725 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2726
2727 #. For the first occurrence,
2728 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2729 #. %2$s:  END 
2730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
2731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
2732 #, fuzzy, c-format
2733 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2734 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
2735
2736 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2737 #. %2$s:  END 
2738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
2739 #, fuzzy, c-format
2740 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2741 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
2742
2743 #. %1$s:  p.metadata.name 
2744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
2745 #, c-format
2746 msgid "%s ( other format via plugin)"
2747 msgstr ""
2748
2749 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2750 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2752 #, fuzzy, c-format
2753 msgid "%s (%s days)"
2754 msgstr "%s %s %s %s "
2755
2756 #. %1$s:  dateofbirth | $KohaDates 
2757 #. %2$s:  age 
2758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
2759 #, fuzzy, c-format
2760 msgid "%s (%s years)"
2761 msgstr "%s %s %s %s "
2762
2763 #. %1$s:  IF location 
2764 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) 
2765 #. %3$s:  END 
2766 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2767 #. %5$s:  callnumber 
2768 #. %6$s:  END 
2769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2770 #, fuzzy, c-format
2771 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2772 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2773
2774 #. %1$s:  IF location 
2775 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) 
2776 #. %3$s:  END 
2777 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2778 #. %5$s:  callnumber 
2779 #. %6$s:  END 
2780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:91
2781 #, fuzzy, c-format
2782 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2783 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2784
2785 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2786 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2787 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
2789 #, fuzzy, c-format
2790 msgid "%s (%s). Due on %s"
2791 msgstr "%s %s "
2792
2793 #. %1$s:  rrp 
2794 #. %2$s:  cur_active 
2795 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2796 #. %4$s:  ELSE 
2797 #. %5$s:  END 
2798 #. %6$s:  ELSE 
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
2800 #, c-format
2801 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2802 msgstr ""
2803
2804 #. For the first occurrence,
2805 #. %1$s:  basketgroup.name 
2806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
2807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
2808 #, fuzzy, c-format
2809 msgid "%s (closed)"
2810 msgstr "%s (%s)"
2811
2812 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2813 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:518
2815 #, fuzzy, c-format
2816 msgid "%s (id=%s)"
2817 msgstr "%s %s %s %s "
2818
2819 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2820 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2821 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2822 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2823 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2824 #. %6$s:  END 
2825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
2826 #, c-format
2827 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2828 msgstr ""
2829
2830 #. For the first occurrence,
2831 #. %1$s:  END 
2832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2834 #, c-format
2835 msgid ""
2836 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2837 msgstr ""
2838
2839 #. %1$s:  END 
2840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
2841 #, c-format
2842 msgid ""
2843 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2844 "advanced search) "
2845 msgstr ""
2846
2847 #. %1$s:  END 
2848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
2849 #, c-format
2850 msgid ""
2851 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2852 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2853 "item) "
2854 msgstr ""
2855
2856 #. For the first occurrence,
2857 #. %1$s:  budget.b_txt 
2858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
2860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:287
2861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2862 #, fuzzy, c-format
2863 msgid "%s (inactive)"
2864 msgstr "%s %s %s %s"
2865
2866 #. %1$s:  ELSE 
2867 #. %2$s:  END 
2868 #. %3$s:  END 
2869 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
2871 #, fuzzy, c-format
2872 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2873 msgstr "%s %s %s %s "
2874
2875 #. %1$s:  riloo.duedate 
2876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:740
2877 #, fuzzy, c-format
2878 msgid "%s (overdue)"
2879 msgstr "Runnið út af tíma"
2880
2881 #. %1$s:  port 
2882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2883 #, c-format
2884 msgid "%s (probably OK if blank)"
2885 msgstr ""
2886
2887 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2888 #. %2$s:  END 
2889 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
2891 #, fuzzy, c-format
2892 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2893 msgstr "%s (%s) "
2894
2895 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2896 #. %2$s:  END 
2897 #. %3$s:  IF (order.title) 
2898 #. %4$s:  order.title |html 
2899 #. %5$s:  IF order.author 
2900 #. %6$s:  order.author 
2901 #. %7$s:  END 
2902 #. %8$s:  ELSE 
2903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:663
2904 #, fuzzy, c-format
2905 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2906 msgstr "%s %s %s %s %s"
2907
2908 #. %1$s:  report.total_success 
2909 #. %2$s:  report.total_records 
2910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
2911 #, c-format
2912 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
2913 msgstr ""
2914
2915 #. %1$s:  booksellerphone 
2916 #. %2$s:  booksellerfax 
2917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
2918 #, c-format
2919 msgid "%s / Fax: %s"
2920 msgstr ""
2921
2922 #. %1$s:  ELSE 
2923 #. %2$s:  END 
2924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
2925 #, fuzzy, c-format
2926 msgid "%s 0 %s "
2927 msgstr "%s %s "
2928
2929 #. %1$s:  ELSE 
2930 #. %2$s:  END 
2931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
2932 #, fuzzy, c-format
2933 msgid "%s 0 records %s "
2934 msgstr "hljóð upptaka"
2935
2936 #. %1$s:  END 
2937 #. %2$s:  item.datedue 
2938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:701
2939 #, fuzzy, c-format
2940 msgid "%s : due %s "
2941 msgstr "%s %s (%s) "
2942
2943 #. %1$s:  IF ( active ) 
2944 #. %2$s:  ELSE 
2945 #. %3$s:  END 
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
2947 #, c-format
2948 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2949 msgstr ""
2950
2951 #. For the first occurrence,
2952 #. %1$s:  END 
2953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2955 #, c-format
2956 msgid "%s Add incoming record"
2957 msgstr ""
2958
2959 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2960 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2961 #. %3$s:  ELSE 
2962 #. %4$s:  nomatch_action 
2963 #. %5$s:  END 
2964 #. %6$s:  END 
2965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
2966 #, c-format
2967 msgid ""
2968 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2969 "processed) %s %s %s %s "
2970 msgstr ""
2971
2972 #. %1$s:  END 
2973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2974 #, c-format
2975 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2976 msgstr ""
2977
2978 #. %1$s:  END 
2979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2980 #, c-format
2981 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2982 msgstr ""
2983
2984 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
2986 #, c-format
2987 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2988 msgstr ""
2989
2990 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2991 #. %2$s:  ELSE 
2992 #. %3$s:  END 
2993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2994 #, c-format
2995 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2996 msgstr ""
2997
2998 #. For the first occurrence,
2999 #. %1$s:  END 
3000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3002 #, fuzzy, c-format
3003 msgid "%s Address 2:"
3004 msgstr "Heimilisfang:"
3005
3006 #. For the first occurrence,
3007 #. %1$s:  END 
3008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3012 #, fuzzy, c-format
3013 msgid "%s Address 2: "
3014 msgstr "Heimilisfang: "
3015
3016 #. For the first occurrence,
3017 #. %1$s:  END 
3018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3020 #, fuzzy, c-format
3021 msgid "%s Address:"
3022 msgstr "Heimilisfang:"
3023
3024 #. For the first occurrence,
3025 #. %1$s:  END 
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3030 #, fuzzy, c-format
3031 msgid "%s Address: "
3032 msgstr "Heimilisfang: "
3033
3034 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3035 #. %2$s:  ELSE 
3036 #. %3$s:  opac_new.branchname 
3037 #. %4$s:  END 
3038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:247
3039 #, fuzzy, c-format
3040 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3041 msgstr "Safn: "
3042
3043 #. %1$s:  END 
3044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3045 #, c-format
3046 msgid "%s Always add items"
3047 msgstr ""
3048
3049 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
3050 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
3051 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
3052 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
3053 #. %5$s:  ELSE 
3054 #. %6$s:  item_action 
3055 #. %7$s:  END 
3056 #. %8$s:  END 
3057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
3058 #, c-format
3059 msgid ""
3060 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3061 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3062 msgstr ""
3063
3064 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
3065 #. %2$s:  END 
3066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
3067 #, fuzzy, c-format
3068 msgid ""
3069 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3070 "administrator to resolve this problem. %s "
3071 msgstr ""
3072 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
3073 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
3074
3075 #. For the first occurrence,
3076 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
3077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3079 #, fuzzy, c-format
3080 msgid "%s An unknown error has occurred."
3081 msgstr "Villa kom upp"
3082
3083 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
3084 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
3085 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
3086 #. %4$s:  ELSE 
3087 #. %5$s:  op 
3088 #. %6$s:  END 
3089 #. %7$s:  op_count 
3090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
3091 #, c-format
3092 msgid ""
3093 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3094 msgstr ""
3095
3096 #. For the first occurrence,
3097 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count 
3098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
3099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
3100 #, c-format
3101 msgid "%s Article requests"
3102 msgstr ""
3103
3104 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
3105 #. %2$s:  ELSE 
3106 #. %3$s:  END 
3107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
3108 #, c-format
3109 msgid ""
3110 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3111 "not be deleted. %s "
3112 msgstr ""
3113
3114 #. %1$s:  END 
3115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
3116 #, fuzzy, c-format
3117 msgid "%s Card number: "
3118 msgstr "Korta númer: "
3119
3120 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
3121 #. %2$s:  categorycode |html 
3122 #. %3$s:  ELSE 
3123 #. %4$s:  categorycode |html 
3124 #. %5$s:  END 
3125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
3126 #, c-format
3127 msgid ""
3128 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3129 "category %s %s "
3130 msgstr ""
3131
3132 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
3133 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
3134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
3135 #, fuzzy, c-format
3136 msgid "%s Checked out (%s),"
3137 msgstr "Í útláni ("
3138
3139 #. %1$s:  END 
3140 #. %2$s:  firstname 
3141 #. %3$s:  surname 
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
3143 #, fuzzy, c-format
3144 msgid "%s Checked out to %s %s "
3145 msgstr "Útlán fyrir %s "
3146
3147 #. For the first occurrence,
3148 #. %1$s:  issuecount 
3149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
3150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
3151 #, fuzzy, c-format
3152 msgid "%s Checkout(s)"
3153 msgstr "Útlán"
3154
3155 #. %1$s:  END 
3156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
3157 #, fuzzy, c-format
3158 msgid "%s Circulation note: "
3159 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
3160
3161 #. For the first occurrence,
3162 #. %1$s:  END 
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3165 #, fuzzy, c-format
3166 msgid "%s City:"
3167 msgstr "Land:"
3168
3169 #. For the first occurrence,
3170 #. %1$s:  END 
3171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3175 #, fuzzy, c-format
3176 msgid "%s City: "
3177 msgstr "Land: "
3178
3179 #. For the first occurrence,
3180 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
3181 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
3182 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
3183 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
3184 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
3185 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
3186 #. %7$s:  ELSE 
3187 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
3188 #. %9$s:  END 
3189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:454
3190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
3191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
3192 #, c-format
3193 msgid ""
3194 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3195 "%s "
3196 msgstr ""
3197
3198 #. %1$s:  IF data.closed 
3199 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
3200 #. %3$s:  END 
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
3202 #, fuzzy, c-format
3203 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3204 msgstr "%s %s %s %s %s "
3205
3206 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
3207 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
3208 #. %3$s:  ELSE 
3209 #. %4$s:  END 
3210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
3211 #, fuzzy, c-format
3212 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3213 msgstr "%s %s %s %s %s "
3214
3215 #. %1$s:  END 
3216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
3217 #, fuzzy, c-format
3218 msgid "%s Confirm password: "
3219 msgstr "Núverandi aðgangsorð: "
3220
3221 #. For the first occurrence,
3222 #. %1$s:  END 
3223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3225 #, fuzzy, c-format
3226 msgid "%s Contact note: "
3227 msgstr "Athugasemdir um efni: "
3228
3229 #. For the first occurrence,
3230 #. %1$s:  END 
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3233 #, fuzzy, c-format
3234 msgid "%s Country:"
3235 msgstr "Land:"
3236
3237 #. For the first occurrence,
3238 #. %1$s:  END 
3239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3243 #, fuzzy, c-format
3244 msgid "%s Country: "
3245 msgstr "Land: "
3246
3247 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3248 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3249 #. %3$s:  END 
3250 #. %4$s:  tablename 
3251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
3252 #, fuzzy, c-format
3253 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3254 msgstr "%s %s %s"
3255
3256 #. %1$s:  END 
3257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:314
3258 #, fuzzy, c-format
3259 msgid "%s Date of birth: "
3260 msgstr "Fæðingardagur: "
3261
3262 #. %1$s:  END 
3263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
3264 #, fuzzy, c-format
3265 msgid "%s Default "
3266 msgstr "Sjálfgefið"
3267
3268 #. %1$s:  IF humanbranch 
3269 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
3270 #. %3$s:  ELSE 
3271 #. %4$s:  END 
3272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
3273 #, c-format
3274 msgid ""
3275 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3276 "and fine rules for all libraries %s "
3277 msgstr ""
3278
3279 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3280 #. %2$s:  END 
3281 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3282 #. %4$s:  END 
3283 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3284 #. %6$s:  END 
3285 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3286 #. %8$s:  END 
3287 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3288 #. %10$s:  END 
3289 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3290 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3291 #. %13$s:  END 
3292 #. %14$s:  END 
3293 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
3294 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
3295 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
3296 #. %18$s:  END 
3297 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:133
3299 #, fuzzy, c-format
3300 msgid ""
3301 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3302 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3303 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3304
3305 #. %1$s:  ELSE 
3306 #. %2$s:  END 
3307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3308 #, fuzzy, c-format
3309 msgid "%s Disabled %s "
3310 msgstr "%s %s %s %s "
3311
3312 #. For the first occurrence,
3313 #. %1$s:  END 
3314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3316 #, fuzzy, c-format
3317 msgid "%s Email: "
3318 msgstr "Netfang: "
3319
3320 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
3322 #, fuzzy, c-format
3323 msgid "%s Enabled "
3324 msgstr "Netfang: "
3325
3326 #. %1$s:  IF ( error ) 
3327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
3328 #, fuzzy, c-format
3329 msgid "%s Error: "
3330 msgstr "Villa: "
3331
3332 #. %1$s:  END 
3333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747
3334 #, c-format
3335 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3336 msgstr ""
3337
3338 #. %1$s:  END 
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
3340 #, fuzzy, c-format
3341 msgid "%s Fax: "
3342 msgstr "Fax: "
3343
3344 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3346 #, c-format
3347 msgid "%s Filter by area "
3348 msgstr ""
3349
3350 #. For the first occurrence,
3351 #. %1$s:  END 
3352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3354 #, fuzzy, c-format
3355 msgid "%s First name:"
3356 msgstr "Fornafn:"
3357
3358 #. %1$s:  END 
3359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
3360 #, fuzzy, c-format
3361 msgid "%s First name: "
3362 msgstr "Fornafn: "
3363
3364 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
3365 #. %2$s:  END 
3366 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
3367 #. %4$s:  END 
3368 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
3369 #. %6$s:  END 
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:139
3371 #, c-format
3372 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3373 msgstr ""
3374
3375 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
3376 #. %2$s:  END 
3377 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
3378 #. %4$s:  END 
3379 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
3380 #. %6$s:  END 
3381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
3382 #, c-format
3383 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3384 msgstr ""
3385
3386 #. %1$s:  IF value.authorised_value==0 
3387 #. %2$s:  ELSE 
3388 #. %3$s:  value.lib 
3389 #. %4$s:  END 
3390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:213
3391 #, fuzzy, c-format
3392 msgid "%s For loan %s %s %s "
3393 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
3394
3395 #. For the first occurrence,
3396 #. %1$s:  authtypecode 
3397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
3399 #, c-format
3400 msgid "%s Framework"
3401 msgstr ""
3402
3403 #. %1$s:  END 
3404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
3405 #, fuzzy, c-format
3406 msgid "%s From any library "
3407 msgstr "Tög frá þessu safni: "
3408
3409 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
3410 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
3411 #. %3$s:  ELSE 
3412 #. %4$s:  END 
3413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
3414 #, c-format
3415 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3416 msgstr ""
3417
3418 #. %1$s:  END 
3419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
3420 #, fuzzy, c-format
3421 msgid "%s From home library "
3422 msgstr "Tög frá þessu safni: "
3423
3424 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3425 #. %2$s:  budget_period_description 
3426 #. %3$s:  ELSE 
3427 #. %4$s:  END 
3428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
3429 #, fuzzy, c-format
3430 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3431 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3432
3433 #. For the first occurrence,
3434 #. %1$s:  holds_count 
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
3436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
3437 #, fuzzy, c-format
3438 msgid "%s Hold(s)"
3439 msgstr "Frátekið"
3440
3441 #. For the first occurrence,
3442 #. %1$s:  END 
3443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3445 #, c-format
3446 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3447 msgstr ""
3448
3449 #. %1$s:  END 
3450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3451 #, c-format
3452 msgid "%s Ignore items"
3453 msgstr ""
3454
3455 #. %1$s:  END 
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3457 #, fuzzy, c-format
3458 msgid "%s Image file"
3459 msgstr "tögin mín"
3460
3461 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3462 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) 
3463 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) 
3464 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
3465 #. %5$s:  END 
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
3467 #, fuzzy, c-format
3468 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3469 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
3470
3471 #. %1$s:  END 
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
3473 #, c-format
3474 msgid "%s Initials: "
3475 msgstr ""
3476
3477 #. %1$s:  END 
3478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
3479 #, c-format
3480 msgid "%s Item floats "
3481 msgstr ""
3482
3483 #. %1$s:  END 
3484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
3485 #, fuzzy, c-format
3486 msgid "%s Item returns home "
3487 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
3488
3489 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
3490 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
3491 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
3492 #. %4$s:  ELSE 
3493 #. %5$s:  END 
3494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:737
3495 #, c-format
3496 msgid ""
3497 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3498 "Error - unknown option %s "
3499 msgstr ""
3500
3501 #. %1$s:  END 
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
3503 #, fuzzy, c-format
3504 msgid "%s Item returns to issuing library "
3505 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
3506
3507 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3508 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3509 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3510 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3511 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3512 #. %6$s:  END 
3513 #. %7$s:  END 
3514 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3515 #. %9$s:  END 
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
3517 #, c-format
3518 msgid ""
3519 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3520 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3521 msgstr ""
3522
3523 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3524 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3525 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3526 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3527 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3528 #. %6$s:  END 
3529 #. %7$s:  END 
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:469
3531 #, c-format
3532 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3533 msgstr ""
3534
3535 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3536 #. %2$s:  ELSE 
3537 #. %3$s:  END 
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
3539 #, c-format
3540 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3541 msgstr ""
3542
3543 #. %1$s:  ELSE 
3544 #. %2$s:  END 
3545 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.category == PRIVATE 
3546 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3548 #, fuzzy, c-format
3549 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3550 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3551
3552 #. %1$s:  ELSE 
3553 #. %2$s:  END 
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
3555 #, fuzzy, c-format
3556 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3557 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3558
3559 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
3560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:330
3561 #, fuzzy, c-format
3562 msgid "%s Missing (not scanned)"
3563 msgstr "Vantar eintök: %s"
3564
3565 #. %1$s:  IF ean 
3566 #. %2$s:  ELSE 
3567 #. %3$s:  END 
3568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3569 #, fuzzy, c-format
3570 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3571 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3572
3573 #. %1$s:  IF account 
3574 #. %2$s:  ELSE 
3575 #. %3$s:  END 
3576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3577 #, fuzzy, c-format
3578 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3579 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3580
3581 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3582 #. %2$s:  ELSE 
3583 #. %3$s:  END 
3584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
3585 #, c-format
3586 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3587 msgstr ""
3588
3589 #. %1$s:  IF currency 
3590 #. %2$s:  ELSE 
3591 #. %3$s:  END 
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
3593 #, fuzzy, c-format
3594 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3595 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3596
3597 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3598 #. %2$s:  ELSE 
3599 #. %3$s:  END 
3600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:214
3601 #, c-format
3602 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3603 msgstr ""
3604
3605 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3606 #. %2$s:  ELSE 
3607 #. %3$s:  END 
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3609 #, c-format
3610 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3611 msgstr ""
3612
3613 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3614 #. %2$s:  ELSE 
3615 #. %3$s:  END 
3616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3617 #, fuzzy, c-format
3618 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3619 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3620
3621 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
3623 #, fuzzy, c-format
3624 msgid "%s Modify subscription for "
3625 msgstr "Áskrift : "
3626
3627 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3628 #. %2$s:  ELSE 
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
3630 #, fuzzy, c-format
3631 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3632 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
3633
3634 #. %1$s:  ELSE 
3635 #. %2$s:  END 
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3637 #, fuzzy, c-format
3638 msgid "%s New course %s"
3639 msgstr "Ekki hægt að endurnýja"
3640
3641 #. For the first occurrence,
3642 #. %1$s:  END 
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
3645 #, fuzzy, c-format
3646 msgid "%s No "
3647 msgstr "Ekkert "
3648
3649 #. %1$s:  IF rule.article_requests == 'no' 
3650 #. %2$s:  ELSIF rule.article_requests == 'yes' 
3651 #. %3$s:  ELSIF rule.article_requests == 'bib_only' 
3652 #. %4$s:  ELSIF rule.article_requests == 'item_only' 
3653 #. %5$s:  END 
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
3655 #, c-format
3656 msgid "%s No %s Yes %s Record only %s Item only %s "
3657 msgstr ""
3658
3659 #. %1$s:  ELSE 
3660 #. %2$s:  END 
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
3662 #, fuzzy, c-format
3663 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3664 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
3665
3666 #. %1$s:  ELSE 
3667 #. %2$s:  END 
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
3669 #, c-format
3670 msgid "%s No active budgets %s "
3671 msgstr ""
3672
3673 #. %1$s:  ELSE 
3674 #. %2$s:  END 
3675 #. %3$s:  END 
3676 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:292
3678 #, c-format
3679 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
3680 msgstr ""
3681
3682 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
3683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:334
3684 #, fuzzy, c-format
3685 msgid "%s No barcode"
3686 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
3687
3688 #. For the first occurrence,
3689 #. %1$s:  ELSE 
3690 #. %2$s:  END 
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:821
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:832
3693 #, fuzzy, c-format
3694 msgid "%s No barcode %s "
3695 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
3696
3697 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3698 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3699 #. %3$s:  ELSE 
3700 #. %4$s:  failureMessage 
3701 #. %5$s:  END 
3702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3703 #, c-format
3704 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3705 msgstr ""
3706
3707 #. %1$s:  END 
3708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
3709 #, fuzzy, c-format
3710 msgid "%s No holds allowed "
3711 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
3712
3713 #. %1$s:  ELSE 
3714 #. %2$s:  END 
3715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:620
3716 #, c-format
3717 msgid "%s No inactive budgets %s "
3718 msgstr ""
3719
3720 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3721 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3722 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3723 #. %4$s:  ELSE 
3724 #. %5$s:  failureMessage 
3725 #. %6$s:  END 
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3727 #, c-format
3728 msgid ""
3729 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3730 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3731 msgstr ""
3732
3733 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3734 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3735 #. %3$s:  ELSE 
3736 #. %4$s:  failureMessage 
3737 #. %5$s:  END 
3738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3739 #, c-format
3740 msgid ""
3741 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3742 "%s %s "
3743 msgstr ""
3744
3745 #. For the first occurrence,
3746 #. %1$s:  ELSE 
3747 #. %2$s:  END 
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
3750 #, fuzzy, c-format
3751 msgid "%s No limitation %s "
3752 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
3753
3754 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3755 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3756 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3757 #. %4$s:  ELSE 
3758 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3759 #. %6$s:  END 
3760 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3761 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3762 #. %9$s:  biblio.match_score 
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:243
3764 #, c-format
3765 msgid ""
3766 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3767 "(score = %s): "
3768 msgstr ""
3769
3770 #. For the first occurrence,
3771 #. %1$s:  ELSE 
3772 #. %2$s:  END 
3773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
3774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:111
3775 #, fuzzy, c-format
3776 msgid "%s No results found %s "
3777 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
3778
3779 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3780 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3781 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3782 #. %4$s:  ELSE 
3783 #. %5$s:  failureMessage 
3784 #. %6$s:  END 
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3786 #, c-format
3787 msgid ""
3788 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3789 "%s %s "
3790 msgstr ""
3791
3792 #. %1$s:  END 
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:558
3794 #, fuzzy, c-format
3795 msgid "%s None "
3796 msgstr "Ekkert "
3797
3798 #. %1$s:  ELSE 
3799 #. %2$s:  END 
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
3801 #, fuzzy, c-format
3802 msgid "%s Not defined yet %s "
3803 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
3804
3805 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
3806 #. %2$s:  UsageStatsCountry 
3807 #. %3$s:  END 
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
3809 #, c-format
3810 msgid ""
3811 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
3812 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
3813 msgstr ""
3814
3815 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3816 #. %2$s:  error.value 
3817 #. %3$s:  ELSE 
3818 #. %4$s:  error 
3819 #. %5$s:  END 
3820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
3821 #, c-format
3822 msgid ""
3823 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3824 "be merged at a time. %s %s %s "
3825 msgstr ""
3826
3827 #. %1$s:  END 
3828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:772
3829 #, fuzzy, c-format
3830 msgid "%s OPAC note: "
3831 msgstr "(Nota OPAC í staðinn) "
3832
3833 #. %1$s:  ELSE 
3834 #. %2$s:  END 
3835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3836 #, fuzzy, c-format
3837 msgid "%s OR %s "
3838 msgstr "%s %s "
3839
3840 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3841 #. %2$s:  END 
3842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
3843 #, c-format
3844 msgid ""
3845 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3846 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3847 msgstr ""
3848
3849 #. %1$s:  IF ( total ) 
3850 #. %2$s:  total 
3851 #. %3$s:  ELSE 
3852 #. %4$s:  END 
3853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
3854 #, fuzzy, c-format
3855 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
3856 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
3857
3858 #. %1$s:  END 
3859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:343
3860 #, fuzzy, c-format
3861 msgid "%s Other name: "
3862 msgstr "Annað nafn: "
3863
3864 #. %1$s:  END 
3865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
3866 #, fuzzy, c-format
3867 msgid "%s Other phone: "
3868 msgstr "Annað nafn: "
3869
3870 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3871 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
3873 #, c-format
3874 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3875 msgstr ""
3876
3877 #. %1$s:  END 
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:566
3879 #, c-format
3880 msgid "%s Owner "
3881 msgstr ""
3882
3883 #. %1$s:  END 
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
3885 #, c-format
3886 msgid "%s Owner and users "
3887 msgstr ""
3888
3889 #. %1$s:  END 
3890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:582
3891 #, c-format
3892 msgid "%s Owner, users and library "
3893 msgstr ""
3894
3895 #. For the first occurrence,
3896 #. %1$s:  END 
3897 #. %2$s:  current_page 
3898 #. %3$s:  total_pages 
3899 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:166
3901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:202
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
3903 #, fuzzy, c-format
3904 msgid "%s Page %s / %s %s "
3905 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3906
3907 #. %1$s:  END 
3908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
3909 #, fuzzy, c-format
3910 msgid "%s Password: "
3911 msgstr "Aðgangsorð: "
3912
3913 #. %1$s:  ELSE 
3914 #. %2$s:  END 
3915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
3916 #, fuzzy, c-format
3917 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
3918 msgstr "rafræn"
3919
3920 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3921 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3922 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3923 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3924 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3925 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3926 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3927 #. %8$s:  ELSE 
3928 #. %9$s:  END 
3929 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
3931 #, fuzzy, c-format
3932 msgid ""
3933 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
3934 "unknown %s %s "
3935 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3936
3937 #. For the first occurrence,
3938 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
3939 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
3940 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
3941 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
3942 #. %5$s:  END 
3943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
3944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:338
3945 #, c-format
3946 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
3947 msgstr ""
3948
3949 #. For the first occurrence,
3950 #. %1$s:  END 
3951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3953 #, fuzzy, c-format
3954 msgid "%s Phone:"
3955 msgstr "Sími:"
3956
3957 #. For the first occurrence,
3958 #. %1$s:  END 
3959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
3960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
3961 #, fuzzy, c-format
3962 msgid "%s Phone: "
3963 msgstr "Sími: "
3964
3965 #. %1$s:  END 
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
3967 #, fuzzy, c-format
3968 msgid "%s Primary email: "
3969 msgstr "Vinnunetfang: "
3970
3971 #. %1$s:  END 
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:500
3973 #, fuzzy, c-format
3974 msgid "%s Primary phone: "
3975 msgstr "Börn; "
3976
3977 #. %1$s:  ELSE 
3978 #. %2$s:  END 
3979 #. %3$s:  END 
3980 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
3982 #, fuzzy, c-format
3983 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3984 msgstr "Enginn opinn listi "
3985
3986 #. %1$s:  IF datereceived 
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
3988 #, c-format
3989 msgid "%s Receipt summary for "
3990 msgstr ""
3991
3992 #. For the first occurrence,
3993 #. %1$s:  ELSE 
3994 #. %2$s:  name 
3995 #. %3$s:  END 
3996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
3998 #, c-format
3999 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4000 msgstr ""
4001
4002 #. %1$s:  END 
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
4004 #, c-format
4005 msgid "%s Registration date: "
4006 msgstr ""
4007
4008 #. %1$s:  END 
4009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4010 #, c-format
4011 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4012 msgstr ""
4013
4014 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
4015 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
4016 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
4017 #. %4$s:  ELSE 
4018 #. %5$s:  overlay_action 
4019 #. %6$s:  END 
4020 #. %7$s:  END 
4021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
4022 #, c-format
4023 msgid ""
4024 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4025 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4026 msgstr ""
4027
4028 #. %1$s:  END 
4029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4030 #, c-format
4031 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4032 msgstr ""
4033
4034 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4035 #. %2$s:  name 
4036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:21
4037 #, fuzzy, c-format
4038 msgid "%s Reserve found for %s ("
4039 msgstr "Það fundust engar niðurstöður."
4040
4041 #. For the first occurrence,
4042 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4043 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') 
4044 #. %3$s:  ELSE 
4045 #. %4$s:  d.comment 
4046 #. %5$s:  END 
4047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
4048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
4049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
4050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
4051 #, c-format
4052 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4053 msgstr ""
4054
4055 #. For the first occurrence,
4056 #. %1$s:  debarments.size 
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
4059 #, fuzzy, c-format
4060 msgid "%s Restrictions"
4061 msgstr "skáldsaga"
4062
4063 #. %1$s:  END 
4064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:262
4065 #, fuzzy, c-format
4066 msgid "%s Salutation: "
4067 msgstr "engar myndskreytingar "
4068
4069 #. For the first occurrence,
4070 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
4073 #, fuzzy, c-format
4074 msgid "%s Scan Index for: "
4075 msgstr "Leita í safni eftir: %S "
4076
4077 #. %1$s:  IF searchfield 
4078 #. %2$s:  searchfield |html 
4079 #. %3$s:  END 
4080 #. %4$s:  IF cities.count 
4081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
4082 #, fuzzy, c-format
4083 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4084 msgstr "%s %s %s %s "
4085
4086 #. %1$s:  END 
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
4088 #, fuzzy, c-format
4089 msgid "%s Secondary email: "
4090 msgstr "Vinnunetfang: "
4091
4092 #. %1$s:  END 
4093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
4094 #, fuzzy, c-format
4095 msgid "%s Secondary phone: "
4096 msgstr "Auka höfundur "
4097
4098 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4099 #. %2$s:  ELSE 
4100 #. %3$s:  END 
4101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4102 #, c-format
4103 msgid ""
4104 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4105 "is kept when an irregularity is found. %s "
4106 msgstr ""
4107
4108 #. %1$s:  batche.card_count 
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
4110 #, c-format
4111 msgid "%s Single Patron Cards"
4112 msgstr ""
4113
4114 #. %1$s:  batche.card_count 
4115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
4116 #, c-format
4117 msgid "%s Single patron cards"
4118 msgstr ""
4119
4120 #. %1$s:  END 
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
4122 #, fuzzy, c-format
4123 msgid "%s Sort 1: "
4124 msgstr "Raða eftir: "
4125
4126 #. %1$s:  END 
4127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
4128 #, fuzzy, c-format
4129 msgid "%s Sort 2: "
4130 msgstr "Raða eftir: "
4131
4132 #. For the first occurrence,
4133 #. %1$s:  END 
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4136 #, fuzzy, c-format
4137 msgid "%s State:"
4138 msgstr "Dagsetning:"
4139
4140 #. For the first occurrence,
4141 #. %1$s:  END 
4142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4146 #, fuzzy, c-format
4147 msgid "%s State: "
4148 msgstr "Dagsetning: "
4149
4150 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
4151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:332
4152 #, fuzzy, c-format
4153 msgid "%s Still checked out"
4154 msgstr "%s Eintök í útláni"
4155
4156 #. For the first occurrence,
4157 #. %1$s:  END 
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4160 #, fuzzy, c-format
4161 msgid "%s Street Number: "
4162 msgstr "Númer meðlims: "
4163
4164 #. For the first occurrence,
4165 #. %1$s:  END 
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4168 #, fuzzy, c-format
4169 msgid "%s Street number: "
4170 msgstr "Númer meðlims: "
4171
4172 #. For the first occurrence,
4173 #. %1$s:  END 
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4178 #, fuzzy, c-format
4179 msgid "%s Street type: "
4180 msgstr "Tegund hlutar: "
4181
4182 #. %1$s:  IF ( renew ) 
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
4184 #, fuzzy, c-format
4185 msgid "%s Subscription renewed. "
4186 msgstr "Áskrift : "
4187
4188 #. For the first occurrence,
4189 #. %1$s:  END 
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4192 #, fuzzy, c-format
4193 msgid "%s Surname:"
4194 msgstr "eftirnafn"
4195
4196 #. %1$s:  END 
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:285
4198 #, fuzzy, c-format
4199 msgid "%s Surname: "
4200 msgstr "eftirnafn "
4201
4202 #. %1$s:  ELSE 
4203 #. %2$s:  loo.tab 
4204 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
4205 #. %4$s:  loo.kohafield 
4206 #. %5$s:  END 
4207 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4208 #. %7$s:  ELSE 
4209 #. %8$s:  END 
4210 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4211 #. %10$s:  ELSE 
4212 #. %11$s:  END 
4213 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
4214 #. %13$s:  loo.seealso 
4215 #. %14$s:  END 
4216 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
4217 #. %16$s:  END 
4218 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
4219 #. %18$s:  END 
4220 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4221 #. %20$s:  loo.authorised_value 
4222 #. %21$s:  END 
4223 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
4224 #. %23$s:  loo.authtypecode 
4225 #. %24$s:  END 
4226 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
4227 #. %26$s:  loo.value_builder 
4228 #. %27$s:  END 
4229 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
4230 #. %29$s:  loo.link 
4231 #. %30$s:  END 
4232 #. %31$s:  END 
4233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
4234 #, c-format
4235 msgid ""
4236 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4237 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4238 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4239 "%s %s "
4240 msgstr ""
4241
4242 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4243 #. %2$s:  error.value 
4244 #. %3$s:  ELSE 
4245 #. %4$s:  error 
4246 #. %5$s:  END 
4247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
4248 #, c-format
4249 msgid ""
4250 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4251 "one: %s %s %s %s "
4252 msgstr ""
4253
4254 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4255 #. %2$s:  error.value 
4256 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
4257 #. %4$s:  ELSE 
4258 #. %5$s:  error 
4259 #. %6$s:  END 
4260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
4261 #, c-format
4262 msgid ""
4263 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4264 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
4265 "merging. %s %s %s "
4266 msgstr ""
4267
4268 #. %1$s:  IF ( e.type == "malformed_mapping" ) 
4269 #. %2$s:  e.value 
4270 #. %3$s:  ELSIF ( e.type == "no_mapping" ) 
4271 #. %4$s:  e.value 
4272 #. %5$s:  END 
4273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
4274 #, c-format
4275 msgid ""
4276 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4277 "the index %s %s "
4278 msgstr ""
4279
4280 #. %1$s:  ELSE 
4281 #. %2$s:  END 
4282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:85
4283 #, fuzzy, c-format
4284 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4285 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
4286
4287 #. %1$s:  ELSE 
4288 #. %2$s:  END 
4289 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
4290 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
4291 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
4292 #. %6$s:  ELSE 
4293 #. %7$s:  report.total_success 
4294 #. %8$s:  report.total_records 
4295 #. %9$s:  END 
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
4297 #, c-format
4298 msgid ""
4299 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4300 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4301 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4302 msgstr ""
4303
4304 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
4306 #, fuzzy, c-format
4307 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4308 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4309
4310 #. %1$s:  ELSE 
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
4312 #, fuzzy, c-format
4313 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4314 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4315
4316 #. %1$s:  ELSE 
4317 #. %2$s:  END 
4318 #. %3$s:  END 
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:209
4320 #, fuzzy, c-format
4321 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4322 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4323
4324 #. %1$s:  ELSE 
4325 #. %2$s:  END 
4326 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4327 #. %4$s:  IF field 
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
4329 #, fuzzy, c-format
4330 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4331 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4332
4333 #. %1$s:  ELSE 
4334 #. %2$s:  END 
4335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1044
4336 #, fuzzy, c-format
4337 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4338 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4339
4340 #. %1$s:  ELSIF search_done 
4341 #. %2$s:  END 
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
4343 #, fuzzy, c-format
4344 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4345 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4346
4347 #. %1$s:  ELSE 
4348 #. %2$s:  END 
4349 #. %3$s:  END 
4350 #. %4$s:  ELSE 
4351 #. %5$s:  END 
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
4353 #, c-format
4354 msgid ""
4355 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4356 "using the table configuration in this module. %s "
4357 msgstr ""
4358
4359 #. %1$s:  ELSE 
4360 #. %2$s:  field.name 
4361 #. %3$s:  END 
4362 #. %4$s:  END 
4363 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
4365 #, fuzzy, c-format
4366 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4367 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4368
4369 #. %1$s:  ELSE 
4370 #. %2$s:  END 
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
4372 #, fuzzy, c-format
4373 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4374 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
4375
4376 #. %1$s:  ELSE 
4377 #. %2$s:  END 
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4379 #, c-format
4380 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4381 msgstr ""
4382
4383 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
4384 #. %2$s:  nb_of_orders 
4385 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
4386 #. %4$s:  nb_of_vendors 
4387 #. %5$s:  END 
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
4389 #, c-format
4390 msgid ""
4391 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4392 "vendors. %s Deletion not possible "
4393 msgstr ""
4394
4395 #. %1$s:  ELSE 
4396 #. %2$s:  END 
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
4398 #, fuzzy, c-format
4399 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4400 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
4401
4402 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:328
4404 #, c-format
4405 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
4406 msgstr ""
4407
4408 #. For the first occurrence,
4409 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
4410 #. %2$s:  ELSE 
4411 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
4412 #. %4$s:  END 
4413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
4414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
4415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
4417 #, fuzzy, c-format
4418 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4419 msgstr "%s %s %s %s "
4420
4421 #. %1$s:  IF count 
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4423 #, fuzzy, c-format
4424 msgid "%s Used in "
4425 msgstr "%s, %s "
4426
4427 #. %1$s:  END 
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
4429 #, fuzzy, c-format
4430 msgid "%s Username: "
4431 msgstr "notendanafn "
4432
4433 #. For the first occurrence,
4434 #. %1$s:  END 
4435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:624
4436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:655
4437 #, fuzzy, c-format
4438 msgid "%s Yes "
4439 msgstr "%s, %s, %s "
4440
4441 #. %1$s:  IF rule.onshelfholds == 1 
4442 #. %2$s:  ELSIF rule.onshelfholds == 2 
4443 #. %3$s:  ELSE 
4444 #. %4$s:  END 
4445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:272
4446 #, fuzzy, c-format
4447 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4448 msgstr "%s %s %s %s %s %s Eintak skemmt %s %s Er til %s"
4449
4450 #. For the first occurrence,
4451 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
4452 #. %2$s:  ELSE 
4453 #. %3$s:  END 
4454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
4455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
4457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
4459 #, fuzzy, c-format
4460 msgid "%s Yes %s No %s "
4461 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4462
4463 #. %1$s:  IF ( checkprevcheckout == 'yes' ) 
4464 #. %2$s:  ELSIF ( checkprevcheckout == 'no' ) 
4465 #. %3$s:  ELSE 
4466 #. %4$s:  END 
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
4468 #, fuzzy, c-format
4469 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4470 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4471
4472 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
4473 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
4475 #, fuzzy, c-format
4476 msgid "%s Yes%s, "
4477 msgstr "%s, %s, %s "
4478
4479 #. %1$s:  IF searchfield 
4480 #. %2$s:  searchfield |html 
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
4482 #, fuzzy, c-format
4483 msgid "%s You Searched for %s"
4484 msgstr "Leita eftir:"
4485
4486 #. %1$s:  ELSE 
4487 #. %2$s:  END 
4488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:238
4489 #, c-format
4490 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4491 msgstr ""
4492
4493 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
4494 #. %2$s:  searchfield 
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4496 #, c-format
4497 msgid "%s You searched for %s"
4498 msgstr ""
4499
4500 #. %1$s:  IF id 
4501 #. %2$s:  id 
4502 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4503 #. %4$s:  searchfield |html 
4504 #. %5$s:  END 
4505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4506 #, fuzzy, c-format
4507 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4508 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
4509
4510 #. %1$s:  ELSE 
4511 #. %2$s:  END 
4512 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC 
4513 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4515 #, fuzzy, c-format
4516 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
4517 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4518
4519 #. For the first occurrence,
4520 #. %1$s:  END 
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4523 #, fuzzy, c-format
4524 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4525 msgstr "Póstnúmer:"
4526
4527 #. For the first occurrence,
4528 #. %1$s:  END 
4529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4533 #, fuzzy, c-format
4534 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4535 msgstr "Póstnúmer: "
4536
4537 #. %1$s:  ELSE 
4538 #. %2$s:  IF ( not refundLostItemFeeRule ) 
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
4540 #, c-format
4541 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
4542 msgstr ""
4543
4544 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
4545 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
4547 #, fuzzy, c-format
4548 msgid "%s after %s "
4549 msgstr "%s %s (%s) "
4550
4551 #. SCRIPT
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
4553 #, fuzzy
4554 msgid "%s already in your cart"
4555 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
4556
4557 #. %1$s:  item.countanalytics 
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:818
4559 #, fuzzy, c-format
4560 msgid "%s analytics"
4561 msgstr "Sýnir aðeins"
4562
4563 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' ) 
4564 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' ) 
4565 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' ) 
4566 #. %4$s:  END 
4567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:729
4568 #, c-format
4569 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4570 msgstr ""
4571
4572 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
4573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4574 #, c-format
4575 msgid "%s by "
4576 msgstr ""
4577
4578 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4579 #. %2$s:  loopro.author 
4580 #. %3$s:  END 
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4582 #, fuzzy, c-format
4583 msgid "%s by %s%s"
4584 msgstr "%s %s (%s)"
4585
4586 #. For the first occurrence,
4587 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4588 #. %2$s:  reserveloo.author 
4589 #. %3$s:  END 
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
4592 #, fuzzy, c-format
4593 msgid "%s by %s%s "
4594 msgstr "%s %s (%s) "
4595
4596 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4597 #. %2$s:  books_loo.author 
4598 #. %3$s:  END 
4599 #. %4$s:  ELSE 
4600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
4601 #, fuzzy, c-format
4602 msgid "%s by %s%s %s "
4603 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4604
4605 #. For the first occurrence,
4606 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4607 #. %2$s:  ordersloo.author 
4608 #. %3$s:  END 
4609 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4610 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
4611 #. %6$s:  END 
4612 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
4614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
4615 #, fuzzy, c-format
4616 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
4617 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4618
4619 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4620 #. %2$s:  END 
4621 #. %3$s:  biblio.author |html 
4622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
4623 #, fuzzy, c-format
4624 msgid "%s by%s %s "
4625 msgstr "%s %s (%s) "
4626
4627 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4628 #. %2$s:  END 
4629 #. %3$s:  biblio.author |html 
4630 #. %4$s: ~ END 
4631 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
4632 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
4633 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) 
4634 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
4636 #, fuzzy, c-format
4637 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4638 msgstr "%s %s %s %s %s "
4639
4640 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
4641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
4642 #, fuzzy, c-format
4643 msgid "%s calendar"
4644 msgstr "staðall"
4645
4646 #. %1$s:  errorfile 
4647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139
4648 #, c-format
4649 msgid "%s can't be opened"
4650 msgstr ""
4651
4652 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
4653 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
4654 #. %3$s:  missing_critical.key 
4655 #. %4$s:  missing_critical.value 
4656 #. %5$s:  ELSE 
4657 #. %6$s:  missing_critical.key 
4658 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
4659 #. %8$s:  missing_critical.value 
4660 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
4661 #. %10$s:  missing_critical.value 
4662 #. %11$s:  ELSE 
4663 #. %12$s:  END 
4664 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
4665 #. %14$s:  missing_critical.surname 
4666 #. %15$s:  END 
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
4668 #, c-format
4669 msgid ""
4670 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
4671 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
4672 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
4673 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4674 msgstr ""
4675
4676 #. %1$s:  lis.level 
4677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4678 #, fuzzy, c-format
4679 msgid "%s data added"
4680 msgstr "Bætt við dags"
4681
4682 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
4683 #. %2$s:  END 
4684 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
4685 #. %4$s:  END 
4686 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
4687 #. %6$s:  END 
4688 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
4689 #. %8$s:  END 
4690 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
4691 #. %10$s:  END 
4692 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
4693 #. %12$s:  END 
4694 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
4695 #. %14$s:  END 
4696 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
4697 #. %16$s:  END 
4698 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
4699 #. %18$s:  END 
4700 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
4701 #. %20$s:  END 
4702 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
4703 #. %22$s:  END 
4704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4705 #, c-format
4706 msgid ""
4707 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4708 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4709 msgstr ""
4710
4711 #. %1$s:  deliverytime 
4712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
4713 #, fuzzy, c-format
4714 msgid "%s days"
4715 msgstr "%s, %s"
4716
4717 #. SCRIPT
4718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4719 #, fuzzy
4720 msgid ""
4721 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4722 "this record?"
4723 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4724
4725 #. SCRIPT
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4727 #, fuzzy
4728 msgid ""
4729 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4730 "permissions to delete this record."
4731 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4732
4733 #. %1$s:  HANDLED 
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4735 #, c-format
4736 msgid "%s directories processed."
4737 msgstr ""
4738
4739 #. %1$s:  TOTAL 
4740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4741 #, c-format
4742 msgid "%s directories scanned."
4743 msgstr ""
4744
4745 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4746 #. %2$s:  ELSE 
4747 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
4749 #, fuzzy, c-format
4750 msgid "%s disabled %s %s "
4751 msgstr "%s %s %s %s "
4752
4753 #. For the first occurrence,
4754 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
4755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4757 #, c-format
4758 msgid "%s failed to unpack."
4759 msgstr ""
4760
4761 #. %1$s:  END 
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4763 #, fuzzy, c-format
4764 msgid "%s for "
4765 msgstr "Útlán fyrir %s "
4766
4767 #. %1$s:  IF searchmember 
4768 #. %2$s:  searchmember | html 
4769 #. %3$s:  END 
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:359
4771 #, fuzzy, c-format
4772 msgid "%s for '%s'%s"
4773 msgstr "Útlán fyrir %s "
4774
4775 #. For the first occurrence,
4776 #. %1$s:  authtypecode |html
4777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
4781 #, c-format
4782 msgid "%s framework"
4783 msgstr ""
4784
4785 #. For the first occurrence,
4786 #. %1$s:  books_loo.holds 
4787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:623
4788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
4789 #, c-format
4790 msgid "%s hold(s) left"
4791 msgstr ""
4792
4793 #. SCRIPT
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4795 msgid ""
4796 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4797 "items."
4798 msgstr ""
4799
4800 #. %1$s:  LoginBranchname 
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
4802 #, fuzzy, c-format
4803 msgid "%s holdings"
4804 msgstr "Frátektir:"
4805
4806 #. SCRIPT
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4808 #, fuzzy
4809 msgid ""
4810 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4811 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4812
4813 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
4815 #, c-format
4816 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4817 msgstr ""
4818
4819 #. %1$s:  total 
4820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
4821 #, fuzzy, c-format
4822 msgid "%s images found"
4823 msgstr ""
4824 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
4825
4826 #. %1$s:  imported 
4827 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4828 #. %3$s:  lastimported 
4829 #. %4$s:  END 
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4831 #, c-format
4832 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4833 msgstr ""
4834
4835 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4836 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
4837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
4838 #, fuzzy, c-format
4839 msgid "%s in %s"
4840 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4841
4842 #. SCRIPT
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4844 #, fuzzy
4845 msgid "%s in tab %s"
4846 msgstr "Koha netskrá"
4847
4848 #. SCRIPT
4849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4850 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4851 msgstr ""
4852
4853 #. SCRIPT
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4855 msgid "%s is permitted!"
4856 msgstr ""
4857
4858 #. SCRIPT
4859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4860 msgid "%s is prohibited!"
4861 msgstr ""
4862
4863 #. %1$s:  irregular_issues 
4864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
4865 #, fuzzy, c-format
4866 msgid "%s issues "
4867 msgstr "Vantar eintök: %s "
4868
4869 #. %1$s:  END 
4870 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4871 #. %3$s:  IF st == subtype 
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
4873 #, fuzzy, c-format
4874 msgid "%s issues %s %s "
4875 msgstr "Vantar eintök: %s "
4876
4877 #. SCRIPT
4878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
4879 msgid "%s item mandatory fields empty"
4880 msgstr ""
4881
4882 #. %1$s:  num_items 
4883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
4884 #, c-format
4885 msgid "%s item records found and staged"
4886 msgstr ""
4887
4888 #. SCRIPT
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
4890 #, fuzzy
4891 msgid "%s item(s) added to your cart"
4892 msgstr "Vörum bætt í körfuna þína"
4893
4894 #. SCRIPT
4895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4896 #, fuzzy
4897 msgid ""
4898 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4899 "deleting this record."
4900 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4901
4902 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
4904 #, fuzzy, c-format
4905 msgid "%s item(s) attached."
4906 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
4907
4908 #. %1$s:  not_deleted_items 
4909 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4910 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4911 #. %4$s:  END 
4912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
4913 #, c-format
4914 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4915 msgstr ""
4916
4917 #. %1$s:  deleted_items 
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4919 #, fuzzy, c-format
4920 msgid "%s item(s) deleted."
4921 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
4922
4923 #. For the first occurrence,
4924 #. %1$s:  books_loo.items 
4925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
4926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
4927 #, fuzzy, c-format
4928 msgid "%s item(s) left"
4929 msgstr "%s Eintök í útláni"
4930
4931 #. %1$s:  total 
4932 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4933 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4934 #. %4$s:  ELSE 
4935 #. %5$s:  END 
4936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
4937 #, fuzzy, c-format
4938 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4939 msgstr "Öll söfn"
4940
4941 #. %1$s:  moddatecount 
4942 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
4944 #, c-format
4945 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4946 msgstr ""
4947
4948 #. %1$s:  total 
4949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
4950 #, c-format
4951 msgid "%s lines found."
4952 msgstr ""
4953
4954 #. For the first occurrence,
4955 #. SCRIPT
4956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
4957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
4958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
4959 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4960 msgstr ""
4961
4962 #. SCRIPT
4963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
4964 #, fuzzy
4965 msgid "%s month"
4966 msgstr "3 mánuðir"
4967
4968 #. SCRIPT
4969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
4970 #, fuzzy
4971 msgid "%s months"
4972 msgstr "3 mánuðir"
4973
4974 #. %1$s:  END 
4975 #. %2$s:  CASE 
4976 #. %3$s:  st 
4977 #. %4$s:  END 
4978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
4979 #, fuzzy, c-format
4980 msgid "%s months %s%s %s "
4981 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
4982
4983 #. %1$s:  alreadyindb 
4984 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4985 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4986 #. %4$s:  END 
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4988 #, c-format
4989 msgid ""
4990 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4991 "%s(last was %s)%s"
4992 msgstr ""
4993
4994 #. %1$s:  invalid 
4995 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4996 #. %3$s:  lastinvalid 
4997 #. %4$s:  END 
4998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4999 #, c-format
5000 msgid ""
5001 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5002 msgstr ""
5003
5004 #. SCRIPT
5005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5006 msgid "%s of %s renewals remaining"
5007 msgstr ""
5008
5009 #. For the first occurrence,
5010 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
5011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
5012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
5013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
5014 #, c-format
5015 msgid "%s on "
5016 msgstr ""
5017
5018 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
5019 #. %2$s:  rule.hardduedate 
5020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
5021 #, fuzzy, c-format
5022 msgid "%s on %s "
5023 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5024
5025 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
5026 #. %2$s:  ELSE 
5027 #. %3$s:  END 
5028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:873
5029 #, fuzzy, c-format
5030 msgid "%s on %s until %s"
5031 msgstr "%s %s %s %s %s"
5032
5033 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
5034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:660
5035 #, c-format
5036 msgid "%s on loan:"
5037 msgstr ""
5038
5039 #. SCRIPT
5040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
5041 #, fuzzy
5042 msgid ""
5043 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5044 "delete this record."
5045 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
5046
5047 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
5048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
5049 #, fuzzy, c-format
5050 msgid "%s order(s) attached."
5051 msgstr "hljóð upptaka"
5052
5053 #. For the first occurrence,
5054 #. %1$s:  books_loo.biblios 
5055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:617
5056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
5057 #, c-format
5058 msgid "%s order(s) left"
5059 msgstr ""
5060
5061 #. %1$s:  overwritten 
5062 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5063 #. %3$s:  lastoverwritten 
5064 #. %4$s:  END 
5065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5066 #, c-format
5067 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5068 msgstr ""
5069
5070 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.size || 0 
5071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
5072 #, c-format
5073 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5074 msgstr ""
5075
5076 #. %1$s:  TotalDel 
5077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
5078 #, fuzzy, c-format
5079 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5080 msgstr "eyðsla tókst"
5081
5082 #. %1$s:  TotalDel 
5083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:219
5084 #, c-format
5085 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5086 msgstr ""
5087
5088 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
5090 #, fuzzy, c-format
5091 msgid "%s patrons will be deleted"
5092 msgstr "eyðsla tókst"
5093
5094 #. %1$s:  TotalDel 
5095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:214
5096 #, c-format
5097 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5098 msgstr ""
5099
5100 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
5101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
5102 #, fuzzy, c-format
5103 msgid "%s pending"
5104 msgstr "Frátektir:"
5105
5106 #. %1$s:  TAB.tab_title 
5107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:82
5108 #, c-format
5109 msgid "%s preferences"
5110 msgstr ""
5111
5112 #. SCRIPT
5113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5114 msgid ""
5115 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5116 "check the server log for more details."
5117 msgstr ""
5118
5119 #. SCRIPT
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5121 msgid "%s quotes saved."
5122 msgstr ""
5123
5124 #. %1$s:  errcon.server 
5125 #. %2$s:  errcon.seq 
5126 #. %3$s:  errcon.error 
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
5128 #, fuzzy, c-format
5129 msgid "%s record %s: %s"
5130 msgstr "hljóð upptaka"
5131
5132 #. For the first occurrence,
5133 #. %1$s:  count 
5134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
5136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
5137 #, fuzzy, c-format
5138 msgid "%s record(s)"
5139 msgstr "hljóð upptaka"
5140
5141 #. %1$s:  deleted_records 
5142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
5143 #, fuzzy, c-format
5144 msgid "%s record(s) deleted."
5145 msgstr "hljóð upptaka"
5146
5147 #. %1$s:  total 
5148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
5149 #, fuzzy, c-format
5150 msgid "%s records in file"
5151 msgstr "hljóð upptaka"
5152
5153 #. %1$s:  import_errors 
5154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:118
5155 #, c-format
5156 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5157 msgstr ""
5158
5159 #. %1$s:  total 
5160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
5161 #, fuzzy, c-format
5162 msgid "%s records parsed"
5163 msgstr "hljóð upptaka"
5164
5165 #. %1$s:  staged 
5166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
5167 #, fuzzy, c-format
5168 msgid "%s records staged"
5169 msgstr "hljóð upptaka"
5170
5171 #. %1$s:  matched 
5172 #. %2$s:  matcher_code 
5173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
5174 #, c-format
5175 msgid ""
5176 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5177 "%s&quot;"
5178 msgstr ""
5179
5180 #. %1$s:  total 
5181 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
5183 #, fuzzy, c-format
5184 msgid "%s result(s) found %sfor "
5185 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
5186
5187 #. %1$s:  total 
5188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
5189 #, fuzzy, c-format
5190 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5191 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
5192
5193 #. %1$s:  breeding_count 
5194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
5195 #, fuzzy, c-format
5196 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5197 msgstr "Það fundust engar niðurstöður."
5198
5199 #. SCRIPT
5200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
5201 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5202 msgstr ""
5203
5204 #. %1$s:  total 
5205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
5206 #, fuzzy, c-format
5207 msgid "%s results found "
5208 msgstr "Það fundust engar niðurstöður "
5209
5210 #. %1$s:  count 
5211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
5212 #, c-format
5213 msgid "%s shipments"
5214 msgstr ""
5215
5216 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
5217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
5218 #, fuzzy, c-format
5219 msgid "%s subscription(s) attached."
5220 msgstr "Áskriftir"
5221
5222 #. For the first occurrence,
5223 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
5224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
5225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
5226 #, fuzzy, c-format
5227 msgid "%s subscription(s) left"
5228 msgstr "Áskriftir"
5229
5230 #. %1$s:  suggestions_count 
5231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
5232 #, fuzzy, c-format
5233 msgid "%s suggestions waiting. "
5234 msgstr "Valdir hlutir : "
5235
5236 #. %1$s:  resul.used 
5237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
5238 #, c-format
5239 msgid "%s times"
5240 msgstr ""
5241
5242 #. %1$s:  ELSE 
5243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
5244 #, fuzzy, c-format
5245 msgid "%s to "
5246 msgstr "%s, %s "
5247
5248 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
5249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5250 #, c-format
5251 msgid "%s to order"
5252 msgstr ""
5253
5254 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
5255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:682
5256 #, fuzzy, c-format
5257 msgid "%s unavailable:"
5258 msgstr "Afrit til:"
5259
5260 #. %1$s:  END 
5261 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
5262 #. %3$s:  IF st == subtype 
5263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:754
5264 #, fuzzy, c-format
5265 msgid "%s weeks %s %s "
5266 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5267
5268 #. %1$s:  END 
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
5270 #, c-format
5271 msgid "%s will expire before "
5272 msgstr ""
5273
5274 #. SCRIPT
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5276 #, fuzzy
5277 msgid "%s year"
5278 msgstr "%s %s %s %s "
5279
5280 #. For the first occurrence,
5281 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired 
5282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5287 #, c-format
5288 msgid "%s years"
5289 msgstr ""
5290
5291 #. %1$s: - USE CGI -
5292 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
5293 #. %3$s:  total_rows 
5294 #. %4$s:  total_rows 
5295 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
5296 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
5297 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
5298 #. %8$s:  END -
5299 #. %9$s: - END -
5300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
5301 #, c-format
5302 msgid ""
5303 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5304 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
5305 msgstr ""
5306
5307 #. For the first occurrence,
5308 #. %1$s:  USE To 
5309 #. %2$s:  sEcho 
5310 #. %3$s:  iTotalRecords 
5311 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
5312 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
5313 #. %6$s:  data.cardnumber 
5314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5317 #, c-format
5318 msgid ""
5319 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5320 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5321 msgstr ""
5322
5323 #. %1$s:  END 
5324 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
5325 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
5326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
5327 #, c-format
5328 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5329 msgstr ""
5330
5331 #. %1$s:  END 
5332 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
5333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
5334 #, c-format
5335 msgid "%s | Namespace: %s"
5336 msgstr ""
5337
5338 #. %1$s:  END 
5339 #. %2$s:  IF memcached_servers 
5340 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
5341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
5342 #, fuzzy, c-format
5343 msgid "%s | Status: %s %s "
5344 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5345
5346 #. %1$s:  ELSE 
5347 #. %2$s:  riloo.duedate 
5348 #. %3$s:  END 
5349 #. %4$s:  ELSE 
5350 #. %5$s:  END 
5351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:740
5352 #, fuzzy, c-format
5353 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5354 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5355
5356 #. %1$s:  END 
5357 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
5358 #. %3$s:  END 
5359 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
5361 #, c-format
5362 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
5363 msgstr ""
5364
5365 #. For the first occurrence,
5366 #. %1$s:  IF framework 
5367 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
5368 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
5369 #. %4$s:  ELSE 
5370 #. %5$s:  END
5371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
5372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45
5373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
5375 #, c-format
5376 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5377 msgstr ""
5378
5379 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
5380 #. %2$s:  Supplier 
5381 #. %3$s:  END 
5382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5383 #, fuzzy, c-format
5384 msgid "%s%s : %sLate orders"
5385 msgstr "%s %s (%s)"
5386
5387 #. %1$s:  END 
5388 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
5389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
5390 #, fuzzy, c-format
5391 msgid "%s%s in "
5392 msgstr "%s, %s "
5393
5394 #. %1$s:  END 
5395 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5396 #. %3$s:  LibraryName 
5397 #. %4$s:  END 
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
5399 #, fuzzy, c-format
5400 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5401 msgstr "Koha netskrá"
5402
5403 #. %1$s:  END 
5404 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5405 #. %3$s:  LibraryName 
5406 #. %4$s:  END 
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
5408 #, fuzzy, c-format
5409 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5410 msgstr "Koha netskrá "
5411
5412 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
5413 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
5414 #. %3$s:  END 
5415 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
5416 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
5417 #. %6$s:  END 
5418 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
5419 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
5420 #. %9$s:  END 
5421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5422 #, fuzzy, c-format
5423 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5424 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5425
5426 #. For the first occurrence,
5427 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5428 #. %2$s:  batche.label_count 
5429 #. %3$s:  ELSE 
5430 #. %4$s:  batche.label_count 
5431 #. %5$s:  END 
5432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5434 #, c-format
5435 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5436 msgstr ""
5437
5438 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
5439 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
5440 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
5441 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
5442 #. %5$s:  loopro.object 
5443 #. %6$s:  ELSE 
5444 #. %7$s:  loopro.object 
5445 #. %8$s:  END 
5446 #. %9$s:  END 
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
5448 #, fuzzy, c-format
5449 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5450 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5451
5452 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
5453 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
5454 #. %3$s:  END 
5455 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
5456 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
5457 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
5458 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
5459 #. %8$s:  END 
5460 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
5461 #. %10$s:  itemsloo.pages 
5462 #. %11$s:  END 
5463 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
5464 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
5465 #. %14$s:  END 
5466 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
5467 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
5468 #. %17$s:  END 
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:153
5470 #, fuzzy, c-format
5471 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5472 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5473
5474 #. %1$s:  ELSE 
5475 #. %2$s:  data.overdues 
5476 #. %3$s:  END 
5477 #. %4$s:  data.issues 
5478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5479 #, c-format
5480 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5481 msgstr ""
5482
5483 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
5484 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
5485 #. %3$s:  memberfirstname 
5486 #. %4$s:  END 
5487 #. %5$s:  membersurname 
5488 #. %6$s:  ELSE 
5489 #. %7$s:  END 
5490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
5491 #, fuzzy, c-format
5492 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5493 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s"
5494
5495 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
5496 #. %2$s:  letter.content.length 
5497 #. %3$s:  ELSE 
5498 #. %4$s:  END 
5499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
5500 #, fuzzy, c-format
5501 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5502 msgstr "kort"
5503
5504 #. For the first occurrence,
5505 #. %1$s:  IF lette.branchname 
5506 #. %2$s:  lette.branchname 
5507 #. %3$s:  ELSE 
5508 #. %4$s:  END 
5509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
5510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:469
5511 #, fuzzy, c-format
5512 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5513 msgstr "Öll söfn"
5514
5515 #. %1$s:  IF ( phone ) 
5516 #. %2$s:  phone 
5517 #. %3$s:  ELSE 
5518 #. %4$s:  END 
5519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
5520 #, c-format
5521 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5522 msgstr ""
5523
5524 #. %1$s:  IF ( email ) 
5525 #. %2$s:  email 
5526 #. %3$s:  ELSE 
5527 #. %4$s:  END 
5528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
5529 #, c-format
5530 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5531 msgstr ""
5532
5533 #. %1$s:  IF ( comments ) 
5534 #. %2$s:  comments 
5535 #. %3$s:  ELSE 
5536 #. %4$s:  END 
5537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
5538 #, fuzzy, c-format
5539 msgid "%s%s%s(none)%s"
5540 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5541
5542 #. %1$s:  searchfield 
5543 #. %2$s:  END 
5544 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5545 #. %4$s:  END 
5546 #. %5$s:  ELSE 
5547 #. %6$s:  action 
5548 #. %7$s:  END 
5549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5550 #, fuzzy, c-format
5551 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5552 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5553
5554 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5555 #. %2$s:  frameworkcode 
5556 #. %3$s:  ELSE 
5557 #. %4$s:  END 
5558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5559 #, fuzzy, c-format
5560 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5561 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
5562
5563 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5564 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5565 #. %3$s:  ELSE 
5566 #. %4$s:  END 
5567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5568 #, fuzzy, c-format
5569 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5570 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b>"
5571
5572 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5573 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5574 #. %3$s:  ELSE 
5575 #. %4$s:  END 
5576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
5577 #, fuzzy, c-format
5578 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
5579 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Karfan þín"
5580
5581 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5582 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5583 #. %3$s:  ELSE 
5584 #. %4$s:  END 
5585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5586 #, fuzzy, c-format
5587 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5588 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Sendu körfuna þína"
5589
5590 #. For the first occurrence,
5591 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5592 #. %2$s:  template_id 
5593 #. %3$s:  ELSE 
5594 #. %4$s:  END 
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5597 #, fuzzy, c-format
5598 msgid "%s%s%sN/A%s "
5599 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5600
5601 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5602 #. %2$s:  loopro.title 
5603 #. %3$s:  ELSE 
5604 #. %4$s:  END 
5605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5606 #, fuzzy, c-format
5607 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5608 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5609
5610 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5611 #. %2$s:  loopro.barcode 
5612 #. %3$s:  ELSE 
5613 #. %4$s:  END 
5614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5615 #, fuzzy, c-format
5616 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5617 msgstr "Ekki hægt að endurnýja"
5618
5619 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5620 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5621 #. %3$s:  ELSE 
5622 #. %4$s:  END 
5623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5624 #, fuzzy, c-format
5625 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5626 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
5627
5628 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5629 #. %2$s:  slip 
5630 #. %3$s:  ELSE 
5631 #. %4$s:  END 
5632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5633 #, fuzzy, c-format
5634 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5635 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
5636
5637 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5638 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5639 #. %3$s:  ELSE 
5640 #. %4$s:  END 
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
5642 #, fuzzy, c-format
5643 msgid "%s%s%sNo title%s"
5644 msgstr "Enginn titill"
5645
5646 #. For the first occurrence,
5647 #. %1$s:  END 
5648 #. %2$s:  IF limit_desc  
5649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
5650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
5651 #, c-format
5652 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5653 msgstr ""
5654
5655 #. For the first occurrence,
5656 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
5657 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5658 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
5659 #. %4$s:  END 
5660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
5661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
5662 #, fuzzy, c-format
5663 msgid "%s%s, by %s%s"
5664 msgstr "%s, %s, %s"
5665
5666 #. For the first occurrence,
5667 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
5668 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
5669 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
5670 #. %4$s:  END 
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
5672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
5673 #, fuzzy, c-format
5674 msgid "%s%s, %s%s ("
5675 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5676
5677 #. %1$s:  END 
5678 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5679 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5680 #. %4$s:  END 
5681 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
5683 #, fuzzy, c-format
5684 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5685 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5686
5687 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5688 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5690 #, c-format
5691 msgid "%s%sModify tag "
5692 msgstr ""
5693
5694 #. %1$s:  END 
5695 #. %2$s:  ELSE 
5696 #. %3$s:  END 
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:228
5698 #, fuzzy, c-format
5699 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5700 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
5701
5702 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5703 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5704 #. %3$s:  END 
5705 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:550
5707 #, fuzzy, c-format
5708 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5709 msgstr "%s %s %s %s"
5710
5711 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5712 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5713 #. %3$s:  END 
5714 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
5716 #, fuzzy, c-format
5717 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5718 msgstr "%s %s %s %s"
5719
5720 #. %1$s:  count 
5721 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5722 #. %3$s:  showncount 
5723 #. %4$s:  hiddencount 
5724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
5725 #, c-format
5726 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5727 msgstr ""
5728
5729 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5730 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5731 #. %3$s:  server.servername 
5732 #. %4$s:  END 
5733 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5734 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5735 #. %7$s:  END 
5736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5737 #, fuzzy, c-format
5738 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5739 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5740
5741 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
5742 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
5743 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
5744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
5745 #, fuzzy, c-format
5746 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
5747 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
5748
5749 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
5750 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
5751 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
5752 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
5753 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
5754 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
5755 #. %7$s:  END 
5756 #. %8$s:  END 
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
5758 #, c-format
5759 msgid ""
5760 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
5761 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
5762 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
5763 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
5764 "ordered %s %s "
5765 msgstr ""
5766
5767 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5768 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5769 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5770 #. %4$s:  ELSE 
5771 #. %5$s:  END 
5772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5773 #, c-format
5774 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5775 msgstr ""
5776
5777 #. %1$s:  ELSE 
5778 #. %2$s:  END 
5779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5780 #, c-format
5781 msgid "%s(deleted patron)%s "
5782 msgstr ""
5783
5784 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5785 #. %2$s:  ELSE 
5786 #. %3$s:  END 
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
5788 #, fuzzy, c-format
5789 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5790 msgstr "%s %s %s %s "
5791
5792 #. For the first occurrence,
5793 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5794 #. %2$s:  ELSE 
5795 #. %3$s:  END 
5796 #. %4$s:  END 
5797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:549
5798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
5799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
5800 #, fuzzy, c-format
5801 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5802 msgstr "%s %s %s %s "
5803
5804 #. %1$s:  loo.kohafield 
5805 #. %2$s:  END 
5806 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5807 #. %4$s:  ELSE 
5808 #. %5$s:  END 
5809 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5810 #. %7$s:  ELSE 
5811 #. %8$s:  END 
5812 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5813 #. %10$s:  END 
5814 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5815 #. %12$s:  END 
5816 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
5818 #, c-format
5819 msgid ""
5820 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5821 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5822 msgstr ""
5823
5824 #. For the first occurrence,
5825 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5826 #. %2$s:  item_loo.author 
5827 #. %3$s:  END 
5828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
5830 #, fuzzy, c-format
5831 msgid "%s, by %s%s"
5832 msgstr "%s %s (%s)"
5833
5834 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5835 #. %2$s:  overdueloo.author 
5836 #. %3$s:  END 
5837 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5838 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5839 #. %6$s:  END 
5840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5841 #, fuzzy, c-format
5842 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
5843 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5844
5845 #. For the first occurrence,
5846 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5847 #. %2$s:  item.author 
5848 #. %3$s:  END 
5849 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
5852 #, fuzzy, c-format
5853 msgid "%s, by %s%s%s- "
5854 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5855
5856 #. %1$s:  i 
5857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
5858 #, c-format
5859 msgid "%s00s"
5860 msgstr ""
5861
5862 #. %1$s:  errcon.server 
5863 #. %2$s:  errcon.seq 
5864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
5865 #, c-format
5866 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5867 msgstr ""
5868
5869 #. %1$s: - BLOCK -
5870 #. %2$s: - END -
5871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
5872 #, c-format
5873 msgid ""
5874 "%sAccount number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
5875 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP tax included, RRP tax excluded,"
5876 "Discount,Estimated cost tax included,Estimated cost tax excluded,Note for "
5877 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
5878 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
5879 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place%s "
5880 msgstr ""
5881
5882 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5883 #. %2$s:  ELSE 
5884 #. %3$s:  END 
5885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
5886 #, fuzzy, c-format
5887 msgid "%sActive%sInactive%s"
5888 msgstr "%s %s %s %s"
5889
5890 #. %1$s:  ELSE 
5891 #. %2$s:  END 
5892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
5893 #, fuzzy, c-format
5894 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5895 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
5896
5897 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5898 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5899 #. %3$s:  ELSE 
5900 #. %4$s:  END 
5901 #. %5$s:  IF (firstname) 
5902 #. %6$s:  firstname | html 
5903 #. %7$s:  END 
5904 #. %8$s:  IF (surname) 
5905 #. %9$s:  surname | html 
5906 #. %10$s:  END 
5907 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5908 #. %12$s:  categoryname 
5909 #. %13$s:  ELSE 
5910 #. %14$s:  IF ( I ) 
5911 #. %15$s:  END 
5912 #. %16$s:  IF ( A ) 
5913 #. %17$s:  END 
5914 #. %18$s:  IF ( C ) 
5915 #. %19$s:  END 
5916 #. %20$s:  IF ( P ) 
5917 #. %21$s:  END 
5918 #. %22$s:  IF ( S ) 
5919 #. %23$s:  END 
5920 #. %24$s:  END 
5921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
5922 #, c-format
5923 msgid ""
5924 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5925 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5926 msgstr ""
5927
5928 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5929 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5930 #. %3$s:  ELSE 
5931 #. %4$s:  END 
5932 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5933 #. %6$s:  categoryname 
5934 #. %7$s:  ELSE 
5935 #. %8$s:  IF ( I ) 
5936 #. %9$s:  END 
5937 #. %10$s:  IF ( A ) 
5938 #. %11$s:  END 
5939 #. %12$s:  IF ( C ) 
5940 #. %13$s:  END 
5941 #. %14$s:  IF ( P ) 
5942 #. %15$s:  END 
5943 #. %16$s:  IF ( S ) 
5944 #. %17$s:  END 
5945 #. %18$s:  END 
5946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
5947 #, c-format
5948 msgid ""
5949 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5950 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5951 msgstr ""
5952
5953 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5954 #. %2$s:  ELSE 
5955 #. %3$s:  END 
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
5957 #, fuzzy, c-format
5958 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5959 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
5960
5961 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5962 #. %2$s:  ELSE 
5963 #. %3$s:  END 
5964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:443
5965 #, fuzzy, c-format
5966 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5967 msgstr "Heimildaskrár"
5968
5969 #. %1$s:  END 
5970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
5971 #, fuzzy, c-format
5972 msgid "%sCancel"
5973 msgstr "Hætta"
5974
5975 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5976 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
5978 #, fuzzy, c-format
5979 msgid "%sChecked out to %s "
5980 msgstr "Útlán fyrir %s "
5981
5982 #. %1$s:  IF humanbranch 
5983 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
5984 #. %3$s:  ELSE 
5985 #. %4$s:  END 
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
5987 #, c-format
5988 msgid ""
5989 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5990 "category%s"
5991 msgstr ""
5992
5993 #. %1$s: - BLOCK -
5994 #. %2$s: - END -
5995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
5996 #, c-format
5997 msgid ""
5998 "%sContract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
5999 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
6000 "Billing place%s "
6001 msgstr ""
6002
6003 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
6005 #, c-format
6006 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6007 msgstr ""
6008
6009 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
6010 #. %2$s:  ELSE 
6011 #. %3$s:  value.display_value |html 
6012 #. %4$s:  END 
6013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
6014 #, fuzzy, c-format
6015 msgid "%sDefault%s%s%s"
6016 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6017
6018 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6020 #, c-format
6021 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6022 msgstr ""
6023
6024 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6025 #. %2$s:  END 
6026 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
6027 #. %4$s:  END 
6028 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6029 #. %6$s:  END 
6030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6031 #, c-format
6032 msgid ""
6033 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6034 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
6035 "from this barcode.%s "
6036 msgstr ""
6037
6038 #. %1$s:  IF course_id 
6039 #. %2$s:  ELSE 
6040 #. %3$s:  END 
6041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
6042 #, c-format
6043 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6044 msgstr ""
6045
6046 #. %1$s:  IF category.categorycode 
6047 #. %2$s:  category.categorycode 
6048 #. %3$s:  ELSE 
6049 #. %4$s:  END 
6050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
6051 #, c-format
6052 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
6053 msgstr ""
6054
6055 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6056 #. %2$s:  ELSE 
6057 #. %3$s:  END 
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6059 #, fuzzy, c-format
6060 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6061 msgstr "Meðhöndlað af"
6062
6063 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6064 #. %2$s:  ELSE 
6065 #. %3$s:  END 
6066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
6067 #, c-format
6068 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6069 msgstr ""
6070
6071 #. %1$s:  IF (template_id) 
6072 #. %2$s:  ELSE 
6073 #. %3$s:  END 
6074 #. %4$s:  IF (template_id) 
6075 #. %5$s:  template_id 
6076 #. %6$s:  END 
6077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
6078 #, c-format
6079 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6080 msgstr ""
6081
6082 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6083 #. %2$s:  ELSE 
6084 #. %3$s:  END 
6085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
6086 #, c-format
6087 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6088 msgstr ""
6089
6090 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6091 #. %2$s:  ELSE 
6092 #. %3$s:  END
6093 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6094 #. %5$s:  profile_id 
6095 #. %6$s:  END 
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
6097 #, c-format
6098 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6099 msgstr ""
6100
6101 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
6103 #, fuzzy, c-format
6104 msgid "%sEditing "
6105 msgstr "Útgáfa: "
6106
6107 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6108 #. %2$s:  END 
6109 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6110 #. %4$s:  END 
6111 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6112 #. %6$s:  END 
6113 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6114 #. %8$s:  END 
6115 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6116 #. %10$s:  END 
6117 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6118 #. %12$s:  END 
6119 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6120 #. %14$s:  END 
6121 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6122 #. %16$s:  END 
6123 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6124 #. %18$s:  END 
6125 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6126 #. %20$s:  END 
6127 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6128 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6129 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
6130 #. %24$s:  END 
6131 #. %25$s:  END 
6132 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6133 #. %27$s:  END 
6134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
6135 #, fuzzy, c-format
6136 msgid ""
6137 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6138 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6139 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6140 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6141
6142 #. For the first occurrence,
6143 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
6144 #. %2$s:  END 
6145 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
6146 #. %4$s:  END 
6147 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
6148 #. %6$s:  END 
6149 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
6150 #. %8$s:  END 
6151 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
6152 #. %10$s:  END 
6153 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
6154 #. %12$s:  END 
6155 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
6156 #. %14$s:  END 
6157 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
6158 #. %16$s:  END 
6159 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
6160 #. %18$s:  END 
6161 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
6162 #. %20$s:  END 
6163 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
6164 #. %22$s:  END 
6165 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
6166 #. %24$s:  END 
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:290
6168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
6169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:964
6170 #, fuzzy, c-format
6171 msgid ""
6172 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6173 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6174 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6175 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6176
6177 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6178 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6179 #. %3$s:  ELSE 
6180 #. %4$s:  sex 
6181 #. %5$s:  END 
6182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
6183 #, fuzzy, c-format
6184 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6185 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6186
6187 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6188 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6189 #. %3$s:  ELSE 
6190 #. %4$s:  sex 
6191 #. %5$s:  END 
6192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
6193 #, fuzzy, c-format
6194 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6195 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6196
6197 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
6198 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
6199 #. %3$s:  ELSE 
6200 #. %4$s:  END 
6201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
6202 #, c-format
6203 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
6204 msgstr ""
6205
6206 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
6207 #. %2$s:  END 
6208 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
6209 #. %4$s:  END 
6210 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
6211 #. %6$s:  END 
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
6213 #, c-format
6214 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6215 msgstr ""
6216
6217 #. For the first occurrence,
6218 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
6219 #. %2$s:  ELSE 
6220 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
6221 #. %4$s:  END 
6222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
6223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
6224 #, c-format
6225 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6226 msgstr ""
6227
6228 #. %1$s: - BLOCK -
6229 #. %2$s:  sep 
6230 #. %3$s:  sep 
6231 #. %4$s:  sep 
6232 #. %5$s:  sep 
6233 #. %6$s:  sep 
6234 #. %7$s:  sep 
6235 #. %8$s:  sep 
6236 #. %9$s:  sep 
6237 #. %10$s:  sep 
6238 #. %11$s:  sep 
6239 #. %12$s:  sep 
6240 #. %13$s:  sep 
6241 #. %14$s:  sep 
6242 #. %15$s:  sep 
6243 #. %16$s:  sep 
6244 #. %17$s:  sep 
6245 #. %18$s: - END -
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6247 #, c-format
6248 msgid ""
6249 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6250 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6251 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6252 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6253 msgstr ""
6254
6255 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
6256 #. %2$s:  END 
6257 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
6258 #. %4$s:  END 
6259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
6260 #, c-format
6261 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6262 msgstr ""
6263
6264 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
6265 #. %2$s:  ELSE 
6266 #. %3$s:  END 
6267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
6268 #, c-format
6269 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6270 msgstr ""
6271
6272 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
6273 #. %2$s:  ELSE 
6274 #. %3$s:  END 
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
6276 #, c-format
6277 msgid "%sHidden%sShown%s"
6278 msgstr ""
6279
6280 #. %1$s:  BLOCK subject 
6281 #. %2$s:  END 
6282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
6283 #, fuzzy, c-format
6284 msgid "%sHold:%s "
6285 msgstr "Frátekið"
6286
6287 #. %1$s:  IF humanbranch 
6288 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
6289 #. %3$s:  ELSE 
6290 #. %4$s:  END 
6291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
6292 #, c-format
6293 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6294 msgstr ""
6295
6296 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
6297 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
6298 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
6299 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
6300 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
6301 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
6302 #. %7$s:  ELSE 
6303 #. %8$s:  END 
6304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:41
6305 #, c-format
6306 msgid ""
6307 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6308 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6309 msgstr ""
6310
6311 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
6312 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
6313 #. %3$s:  END 
6314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
6315 #, c-format
6316 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6317 msgstr ""
6318
6319 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
6320 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
6321 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
6322 #. %4$s:  ELSE 
6323 #. %5$s:  END 
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
6325 #, c-format
6326 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6327 msgstr ""
6328
6329 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
6330 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6332 #, c-format
6333 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
6334 msgstr ""
6335
6336 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6337 #. %2$s:  ELSE 
6338 #. %3$s:  END 
6339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
6340 #, c-format
6341 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6342 msgstr ""
6343
6344 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6345 #. %2$s:  END 
6346 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6347 #. %4$s:  END 
6348 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6349 #. %6$s:  END 
6350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
6351 #, c-format
6352 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6353 msgstr ""
6354
6355 #. %1$s:  IF framework 
6356 #. %2$s:  ELSE 
6357 #. %3$s:  END 
6358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
6359 #, c-format
6360 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6361 msgstr ""
6362
6363 #. %1$s:  IF library 
6364 #. %2$s:  ELSE 
6365 #. %3$s:  END 
6366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6367 #, fuzzy, c-format
6368 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6369 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6370
6371 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6372 #. %2$s:  ELSE 
6373 #. %3$s:  END 
6374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
6375 #, c-format
6376 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6377 msgstr ""
6378
6379 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6380 #. %2$s:  END 
6381 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6382 #. %4$s:  END 
6383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:77
6384 #, fuzzy, c-format
6385 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6386 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6387
6388 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6389 #. %2$s:  ELSE 
6390 #. %3$s:  END 
6391 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
6392 #. %5$s:  budget_name 
6393 #. %6$s:  budget_period_description 
6394 #. %7$s:  END 
6395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
6396 #, c-format
6397 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6398 msgstr ""
6399
6400 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6401 #. %2$s:  END 
6402 #. %3$s:  basketname|html 
6403 #. %4$s:  basketno |html 
6404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
6405 #, fuzzy, c-format
6406 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6407 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6408
6409 #. %1$s:  IF record.permanent 
6410 #. %2$s:  ELSE 
6411 #. %3$s:  END 
6412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:171
6413 #, fuzzy, c-format
6414 msgid "%sNo%sYes%s"
6415 msgstr "%s, %s, %s "
6416
6417 #. %1$s:  ELSE 
6418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
6419 #, fuzzy, c-format
6420 msgid "%sNone"
6421 msgstr "Ekkert"
6422
6423 #. %1$s:  ELSE 
6424 #. %2$s:  END 
6425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:765
6426 #, fuzzy, c-format
6427 msgid "%sNot checked out%s"
6428 msgstr "%s Eintök í útláni"
6429
6430 #. %1$s: - BLOCK -
6431 #. %2$s: - END -
6432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
6433 #, c-format
6434 msgid ""
6435 "%sORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
6436 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE%s "
6437 msgstr ""
6438
6439 #. %1$s:  IF ( I ) 
6440 #. %2$s:  ELSE 
6441 #. %3$s:  END 
6442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
6443 #, c-format
6444 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6445 msgstr ""
6446
6447 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
6448 #. %2$s:  ELSE 
6449 #. %3$s:  END 
6450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
6451 #, fuzzy, c-format
6452 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
6453 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6454
6455 #. %1$s: - BLOCK subject -
6456 #. %2$s: - END -
6457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110
6458 #, fuzzy, c-format
6459 msgid "%sOverdue:%s "
6460 msgstr "Runnið út af tíma"
6461
6462 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
6463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6464 #, c-format
6465 msgid "%sParsing upload file "
6466 msgstr ""
6467
6468 #. %1$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
6469 #. %2$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
6470 #. %3$s:  END 
6471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6472 #, c-format
6473 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6474 msgstr ""
6475
6476 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
6477 #. %2$s:  END 
6478 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
6479 #. %4$s:  END 
6480 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
6481 #. %6$s:  END 
6482 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
6483 #. %8$s:  END 
6484 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
6485 #. %10$s:  END 
6486 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
6487 #. %12$s:  END 
6488 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
6489 #. %14$s:  s.reason 
6490 #. %15$s:  END 
6491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:86
6492 #, c-format
6493 msgid ""
6494 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6495 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6496 "library%s %s(%s)%s "
6497 msgstr ""
6498
6499 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6500 #. %2$s:  branchname 
6501 #. %3$s:  END 
6502 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
6503 #. %5$s:  END 
6504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:30
6505 #, c-format
6506 msgid ""
6507 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6508 "and then attempt transfer: %s "
6509 msgstr ""
6510
6511 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
6512 #. %2$s:  ELSE 
6513 #. %3$s:  END 
6514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
6515 #, c-format
6516 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6517 msgstr ""
6518
6519 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6520 #. %2$s:  END 
6521 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6522 #. %4$s:  END 
6523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
6524 #, c-format
6525 msgid ""
6526 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6527 "select a file to upload.%s "
6528 msgstr ""
6529
6530 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6531 #. %2$s:  END 
6532 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6533 #. %4$s:  END 
6534 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6535 #. %6$s:  END 
6536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6537 #, c-format
6538 msgid ""
6539 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6540 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6541 msgstr ""
6542
6543 #. %1$s:  ELSE 
6544 #. %2$s:  END 
6545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
6546 #, fuzzy, c-format
6547 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6548 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
6549
6550 #. %1$s:  ELSE 
6551 #. %2$s:  END 
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
6553 #, c-format
6554 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6555 msgstr ""
6556
6557 #. %1$s:  ELSE 
6558 #. %2$s:  END 
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6560 #, fuzzy, c-format
6561 msgid "%sThis record has no items.%s "
6562 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
6563
6564 #. %1$s: - BLOCK -
6565 #. %2$s: - END -
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
6567 #, c-format
6568 msgid ""
6569 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
6570 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
6571 "Checkouts%s "
6572 msgstr ""
6573
6574 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
6575 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
6576 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
6577 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
6578 #. %5$s:  ELSE 
6579 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
6580 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
6581 #. %8$s:  END 
6582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
6583 #, c-format
6584 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6585 msgstr ""
6586
6587 #. %1$s:  IF currency.archived 
6588 #. %2$s:  END 
6589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
6590 #, fuzzy, c-format
6591 msgid "%sYes%s"
6592 msgstr "%s, %s, %s "
6593
6594 #. For the first occurrence,
6595 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
6596 #. %2$s:  ELSE 
6597 #. %3$s:  END 
6598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
6599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
6600 #, fuzzy, c-format
6601 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6602 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6603
6604 #. For the first occurrence,
6605 #. %1$s:  IF ( loo.checked ) 
6606 #. %2$s:  ELSE 
6607 #. %3$s:  END 
6608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
6610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
6612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
6614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
6615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
6616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:219
6617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
6618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
6619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
6620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
6621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
6622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:170
6623 #, c-format
6624 msgid "%sYes%sNo%s"
6625 msgstr ""
6626
6627 #. %1$s:  IF field.searchable 
6628 #. %2$s:  ELSE 
6629 #. %3$s:  END 
6630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
6631 #, fuzzy, c-format
6632 msgid "%sYes%sNo%s "
6633 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6634
6635 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6637 #, c-format
6638 msgid "%sa - Earlier heading"
6639 msgstr ""
6640
6641 #. %1$s:  ELSE 
6642 #. %2$s:  END 
6643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6644 #, fuzzy, c-format
6645 msgid "%sa list:%s"
6646 msgstr "Listi:"
6647
6648 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6649 #. %2$s:  END 
6650 #. %3$s:  END 
6651 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:71
6653 #, c-format
6654 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6655 msgstr ""
6656
6657 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6658 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6659 #. %3$s:  END 
6660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6661 #, fuzzy, c-format
6662 msgid "%sat %s%s "
6663 msgstr "%s %s (%s) "
6664
6665 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6667 #, fuzzy, c-format
6668 msgid "%sb - Later heading"
6669 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
6670
6671 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6672 #. %2$s:  reser.author 
6673 #. %3$s:  END 
6674 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6676 #, fuzzy, c-format
6677 msgid "%sby %s%s %s ("
6678 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6679
6680 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6681 #. %2$s:  result_se.author 
6682 #. %3$s:  END 
6683 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6684 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6685 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6686 #. %7$s:  END 
6687 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6688 #. %9$s:  result_se.place 
6689 #. %10$s:  END 
6690 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6691 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6692 #. %13$s:  END 
6693 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6694 #. %15$s:  result_se.pages 
6695 #. %16$s:  END 
6696 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
6698 #, fuzzy, c-format
6699 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6700 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6701
6702 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6704 #, c-format
6705 msgid "%sd - Acronym"
6706 msgstr ""
6707
6708 #. %1$s:  ELSE 
6709 #. %2$s:  END 
6710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6711 #, c-format
6712 msgid "%sdefault%s framework"
6713 msgstr ""
6714
6715 #. %1$s:  ELSE 
6716 #. %2$s:  END 
6717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6718 #, c-format
6719 msgid "%sdefault%s framework. "
6720 msgstr ""
6721
6722 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
6723 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
6724 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
6725 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
6726 #. %5$s:  ELSE 
6727 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
6728 #. %7$s:  END 
6729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
6730 #, fuzzy, c-format
6731 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6732 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
6733
6734 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6736 #, c-format
6737 msgid "%sf - Musical composition"
6738 msgstr ""
6739
6740 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6742 #, c-format
6743 msgid "%sg - Broader term"
6744 msgstr ""
6745
6746 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6748 #, c-format
6749 msgid "%sh - Narrower term"
6750 msgstr ""
6751
6752 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6754 #, c-format
6755 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6756 msgstr ""
6757
6758 #. %1$s: - BLOCK -
6759 #. %2$s:  sep 
6760 #. %3$s:  sep 
6761 #. %4$s:  sep 
6762 #. %5$s:  sep 
6763 #. %6$s:  sep 
6764 #. %7$s:  sep 
6765 #. %8$s:  sep 
6766 #. %9$s:  sep 
6767 #. %10$s:  sep 
6768 #. %11$s: - END -
6769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
6770 #, c-format
6771 msgid ""
6772 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
6773 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
6774 msgstr ""
6775
6776 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6778 #, c-format
6779 msgid "%sn - Not applicable"
6780 msgstr ""
6781
6782 #. For the first occurrence,
6783 #. %1$s:  IF cities.count 
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6786 #, fuzzy, c-format
6787 msgid "%sor choose "
6788 msgstr "-- Veldu snið -- "
6789
6790 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6792 #, c-format
6793 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6794 msgstr ""
6795
6796 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
6797 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6798 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6799 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6800 #. %5$s:  ELSE 
6801 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6802 #. %7$s:  END 
6803 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
6805 #, fuzzy, c-format
6806 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
6807 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
6808
6809 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6811 #, c-format
6812 msgid "%st - Immediate parent body"
6813 msgstr ""
6814
6815 #. %1$s:  END 
6816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
6817 #, fuzzy, c-format
6818 msgid "%sthis page"
6819 msgstr "Næsta"
6820
6821 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6822 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6823 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6825 #, fuzzy, c-format
6826 msgid "%sx%s = %s "
6827 msgstr "%s %s (%s) "
6828
6829 #. %1$s:  IF currency.active 
6830 #. %2$s:  END 
6831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
6832 #, c-format
6833 msgid "%s✓%s"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
6837 #, c-format
6838 msgid ""
6839 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6840 "Radoslav Kolev"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
6844 #, c-format
6845 msgid ""
6846 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6847 "and Serhij Dubyk"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
6851 #, c-format
6852 msgid ""
6853 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6854 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
6858 #, c-format
6859 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
6863 #, c-format
6864 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
6868 #, c-format
6869 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
6873 #, c-format
6874 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
6878 #, c-format
6879 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
6883 #, c-format
6884 msgid ""
6885 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
6889 #, c-format
6890 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
6894 #, c-format
6895 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
6899 #, c-format
6900 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
6904 #, c-format
6905 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
6909 #, c-format
6910 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
6914 #, c-format
6915 msgid ""
6916 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6917 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
6921 #, c-format
6922 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
6926 #, c-format
6927 msgid ""
6928 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6929 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
6933 #, c-format
6934 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
6938 #, fuzzy, c-format
6939 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6940 msgstr "Aftur í listana"
6941
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:69
6944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
6946 #, c-format
6947 msgid "&lt;&lt; Previous"
6948 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
6949
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
6951 #, c-format
6952 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:911
6956 #, c-format
6957 msgid "&nbsp; Sub report:"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6961 #, fuzzy, c-format
6962 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6963 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband höfundar"
6964
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6967 #, fuzzy, c-format
6968 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6969 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Númer símtals"
6970
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6972 #, fuzzy, c-format
6973 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6974 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ráðstefna"
6975
6976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6977 #, fuzzy, c-format
6978 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6979 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband ráðstefnu"
6980
6981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6982 #, fuzzy, c-format
6983 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6984 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fyrirtæki"
6985
6986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6987 #, fuzzy, c-format
6988 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6989 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fyrirtæki"
6990
6991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6992 #, c-format
6993 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6994 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6995
6996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6997 #, c-format
6998 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6999 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7000
7001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
7002 #, fuzzy, c-format
7003 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
7004 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband höfundar"
7005
7006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7007 #, fuzzy, c-format
7008 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7009 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nafn"
7010
7011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7012 #, fuzzy, c-format
7013 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7014 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband nafns"
7015
7016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7017 #, fuzzy, c-format
7018 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7019 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nafn"
7020
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
7022 #, fuzzy, c-format
7023 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7024 msgstr "Orðasamband efnis"
7025
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7027 #, fuzzy, c-format
7028 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7029 msgstr "Orðasamband efnis"
7030
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7032 #, fuzzy, c-format
7033 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7034 msgstr "Orðasamband efnis"
7035
7036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
7037 #, fuzzy, c-format
7038 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7039 msgstr "Orðasamband efnis"
7040
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
7042 #, fuzzy, c-format
7043 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7044 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband titils"
7045
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:150
7047 #, fuzzy, c-format
7048 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
7049 msgstr "%s %s (%s)"
7050
7051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
7052 #, fuzzy, c-format
7053 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7054 msgstr "Sýna alla hluti"
7055
7056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
7057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
7060 #, fuzzy, c-format
7061 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7062 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
7063
7064 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7065 #. %2$s:  ELSE 
7066 #. %3$s:  END 
7067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
7068 #, fuzzy, c-format
7069 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
7070 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7071
7072 #. %1$s:  template_name 
7073 #. %2$s:  ELSE 
7074 #. %3$s:  END 
7075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
7076 #, fuzzy, c-format
7077 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
7078 msgstr "Ýtarleg leit"
7079
7080 #. %1$s:  END 
7081 #. %2$s:  IF ( else ) 
7082 #. %3$s:  tagfield | html 
7083 #. %4$s:  ELSE 
7084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7085 #, c-format
7086 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7087 msgstr ""
7088
7089 #. %1$s:  END 
7090 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7091 #. %3$s:  tagsubfield 
7092 #. %4$s:  END 
7093 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7094 #. %6$s:  END 
7095 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
7096 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7097 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
7098 #. %10$s:  END 
7099 #. %11$s:  ELSE 
7100 #. %12$s:  action 
7101 #. %13$s:  END 
7102 #. %14$s:  END 
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
7104 #, c-format
7105 msgid ""
7106 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7107 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7108 msgstr ""
7109
7110 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
7111 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
7112 #. %3$s:  basketname |html 
7113 #. %4$s:  ELSE 
7114 #. %5$s:  booksellername 
7115 #. %6$s:  END 
7116 #. %7$s:  END 
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:20
7118 #, c-format
7119 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7120 msgstr ""
7121
7122 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
7123 #. %2$s:  ELSE 
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
7125 #, fuzzy, c-format
7126 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
7127 msgstr "Ráðnúmerasafn"
7128
7129 #. %1$s:  IF course_name 
7130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
7131 #, fuzzy, c-format
7132 msgid "&rsaquo; %s Edit "
7133 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7134
7135 #. For the first occurrence,
7136 #. %1$s:  IF batch_id 
7137 #. %2$s:  batch_id 
7138 #. %3$s:  ELSE 
7139 #. %4$s:  END 
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
7141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
7142 #, fuzzy, c-format
7143 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
7144 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7145
7146 #. %1$s:  IF ( id ) 
7147 #. %2$s:  ELSE 
7148 #. %3$s:  END 
7149 #. %4$s:  ELSE 
7150 #. %5$s:  END 
7151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
7152 #, c-format
7153 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7154 msgstr ""
7155
7156 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
7157 #. %2$s:  ELSE 
7158 #. %3$s:  END 
7159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
7160 #, fuzzy, c-format
7161 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
7162 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7163
7164 #. %1$s:  IF datereceived 
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
7166 #, c-format
7167 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
7168 msgstr ""
7169
7170 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7171 #. %2$s:  ELSE 
7172 #. %3$s:  authid 
7173 #. %4$s:  authtypetext 
7174 #. %5$s:  END 
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
7176 #, c-format
7177 msgid ""
7178 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7179 msgstr ""
7180
7181 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7182 #. %2$s:  ELSE 
7183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
7184 #, c-format
7185 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
7186 msgstr ""
7187
7188 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7189 #. %2$s:  ELSE 
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
7191 #, c-format
7192 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
7193 msgstr ""
7194
7195 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7196 #. %2$s:  ELSE 
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
7198 #, c-format
7199 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
7200 msgstr ""
7201
7202 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7203 #. %2$s:  ELSE 
7204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
7205 #, c-format
7206 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
7207 msgstr ""
7208
7209 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
7210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
7211 #, fuzzy, c-format
7212 msgid "&rsaquo; %s calendar"
7213 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7214
7215 #. %1$s:  END 
7216 #. %2$s:  IF step == 2 
7217 #. %3$s:  END 
7218 #. %4$s:  IF step == 3 
7219 #. %5$s:  END 
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
7221 #, c-format
7222 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
7223 msgstr ""
7224
7225 #. %1$s:  IF op == 'list' 
7226 #. %2$s:  IF budget_period_id 
7227 #. %3$s:  budget_period_description 
7228 #. %4$s:  ELSE 
7229 #. %5$s:  END 
7230 #. %6$s:  END 
7231 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
7232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
7233 #, fuzzy, c-format
7234 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7235 msgstr "%s %s %s %s %s "
7236
7237 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
7238 #. %2$s:  IF currency 
7239 #. %3$s:  currency.currency 
7240 #. %4$s:  ELSE 
7241 #. %5$s:  END 
7242 #. %6$s:  END 
7243 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
7245 #, c-format
7246 msgid ""
7247 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7248 "currency '[%% '"
7249 msgstr ""
7250
7251 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
7252 #. %2$s:  categorycode |html 
7253 #. %3$s:  ELSE 
7254 #. %4$s:  categorycode |html 
7255 #. %5$s:  END 
7256 #. %6$s:  END 
7257 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
7259 #, c-format
7260 msgid ""
7261 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7262 "'%s'%s%s %s "
7263 msgstr ""
7264
7265 #. %1$s:  IF step == 1 
7266 #. %2$s:  ELSE 
7267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
7268 #, c-format
7269 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
7270 msgstr ""
7271
7272 #. %1$s:  IF ( op ) 
7273 #. %2$s:  ELSE 
7274 #. %3$s:  END 
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
7276 #, c-format
7277 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
7278 msgstr ""
7279
7280 #. For the first occurrence,
7281 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
7282 #. %2$s:  template_id 
7283 #. %3$s:  ELSE 
7284 #. %4$s:  END 
7285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
7290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7291 #, fuzzy, c-format
7292 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
7293 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7294
7295 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
7296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
7297 #, c-format
7298 msgid "&rsaquo; %sEditing "
7299 msgstr ""
7300
7301 #. %1$s:  IF ( authid ) 
7302 #. %2$s:  authid 
7303 #. %3$s:  authtypetext 
7304 #. %4$s:  ELSE 
7305 #. %5$s:  authtypetext 
7306 #. %6$s:  END 
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
7308 #, c-format
7309 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7310 msgstr ""
7311
7312 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7313 #. %2$s:  END 
7314 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7315 #. %4$s:  END 
7316 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7317 #. %6$s:  END 
7318 #. %7$s:  END 
7319 #. %8$s:  IF op == 'list' 
7320 #. %9$s:  END 
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
7322 #, c-format
7323 msgid ""
7324 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7325 "%s%s %sAuthorized values%s"
7326 msgstr ""
7327
7328 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
7329 #. %2$s:  categorycode |html 
7330 #. %3$s:  ELSE 
7331 #. %4$s:  END 
7332 #. %5$s:  END 
7333 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
7335 #, c-format
7336 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7337 msgstr ""
7338
7339 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
7340 #. %2$s:  contractname 
7341 #. %3$s:  ELSE 
7342 #. %4$s:  END 
7343 #. %5$s:  END 
7344 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
7346 #, c-format
7347 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7348 msgstr ""
7349
7350 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7351 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
7352 #. %3$s:  budget_name 
7353 #. %4$s:  END 
7354 #. %5$s:  ELSE 
7355 #. %6$s:  END 
7356 #. %7$s:  END 
7357 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
7359 #, fuzzy, c-format
7360 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7361 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7362
7363 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
7364 #. %2$s:  ordernumber 
7365 #. %3$s:  ELSE 
7366 #. %4$s:  END 
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
7368 #, c-format
7369 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7370 msgstr ""
7371
7372 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7373 #. %2$s:  searchfield 
7374 #. %3$s:  ELSE 
7375 #. %4$s:  END 
7376 #. %5$s:  END 
7377 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7379 #, c-format
7380 msgid ""
7381 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7382 msgstr ""
7383
7384 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7385 #. %2$s:  END 
7386 #. %3$s:  basketname|html 
7387 #. %4$s:  basketno |html 
7388 #. %5$s:  name|html 
7389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
7390 #, fuzzy, c-format
7391 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
7392 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7393
7394 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
7395 #. %2$s:  ELSE 
7396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
7397 #, c-format
7398 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
7399 msgstr ""
7400
7401 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
7402 #. %2$s:  ELSE 
7403 #. %3$s:  END 
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
7405 #, c-format
7406 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7407 msgstr ""
7408
7409 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7410 #. %2$s:  ELSE 
7411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
7412 #, c-format
7413 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
7414 msgstr ""
7415
7416 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
7417 #. %2$s:  ELSE 
7418 #. %3$s:  firstname 
7419 #. %4$s:  surname 
7420 #. %5$s:  cardnumber 
7421 #. %6$s:  END 
7422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
7423 #, fuzzy, c-format
7424 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7425 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
7426
7427 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
7428 #. %2$s:  ELSE 
7429 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7430 #. %4$s:  END 
7431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
7432 #, c-format
7433 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7434 msgstr ""
7435
7436 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
7437 #. %2$s:  ELSE 
7438 #. %3$s:  firstname 
7439 #. %4$s:  surname 
7440 #. %5$s:  cardnumber 
7441 #. %6$s:  END 
7442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
7443 #, fuzzy, c-format
7444 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
7445 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
7446
7447 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
7448 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
7449 #. %3$s:  ELSE 
7450 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
7451 #. %5$s:  ELSE 
7452 #. %6$s:  END 
7453 #. %7$s:  END 
7454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
7455 #, c-format
7456 msgid ""
7457 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7458 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7459 msgstr ""
7460
7461 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7462 #. %2$s:  ELSE 
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
7464 #, fuzzy, c-format
7465 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
7466 msgstr ""
7467 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
7468
7469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
7470 #, c-format
7471 msgid "&rsaquo; About Koha"
7472 msgstr ""
7473
7474 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:43
7476 #, fuzzy, c-format
7477 msgid "&rsaquo; Account for %s"
7478 msgstr "Aðgangur frystur"
7479
7480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
7481 #, fuzzy, c-format
7482 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
7483 msgstr "Aðgerði:"
7484
7485 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
7486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7487 #, fuzzy, c-format
7488 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
7489 msgstr "Ýtarleg leit"
7490
7491 #. %1$s:  booksellername |html 
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7493 #, fuzzy, c-format
7494 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
7495 msgstr "Aðgangur frystur"
7496
7497 #. %1$s:  END 
7498 #. %2$s:  END 
7499 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7500 #. %4$s:  IF total 
7501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7502 #, fuzzy, c-format
7503 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
7504 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7505
7506 #. %1$s:  END 
7507 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7509 #, fuzzy, c-format
7510 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
7511 msgstr "%s %s %s %s "
7512
7513 #. %1$s:  END 
7514 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7516 #, fuzzy, c-format
7517 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
7518 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7519
7520 #. %1$s:  END 
7521 #. %2$s:  ELSE 
7522 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
7523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
7524 #, c-format
7525 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
7526 msgstr ""
7527
7528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7529 #, fuzzy, c-format
7530 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
7531 msgstr "Ýtarleg leit"
7532
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7534 #, fuzzy, c-format
7535 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
7536 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
7537
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
7539 #, c-format
7540 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
7544 #, c-format
7545 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7549 #, fuzzy, c-format
7550 msgid "&rsaquo; Add patrons"
7551 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7552
7553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7554 #, fuzzy, c-format
7555 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
7556 msgstr "Aðgangur frystur "
7557
7558 #. %1$s:  END 
7559 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
7560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
7561 #, fuzzy, c-format
7562 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
7563 msgstr "%s %s %s %s "
7564
7565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7566 #, c-format
7567 msgid "&rsaquo; Administration"
7568 msgstr ""
7569
7570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
7571 #, fuzzy, c-format
7572 msgid "&rsaquo; Advanced search"
7573 msgstr "Ýtarleg leit"
7574
7575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7576 #, c-format
7577 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
7578 msgstr ""
7579
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7581 #, c-format
7582 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
7583 msgstr ""
7584
7585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
7586 #, fuzzy, c-format
7587 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
7588 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7589
7590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7591 #, c-format
7592 msgid "&rsaquo; Authorities"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
7596 #, fuzzy, c-format
7597 msgid "&rsaquo; Authority search results"
7598 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
7599
7600 #. %1$s:  basketno 
7601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7602 #, fuzzy, c-format
7603 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
7604 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI"
7605
7606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7607 #, c-format
7608 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
7609 msgstr ""
7610
7611 #. %1$s:  import_batch_id 
7612 #. %2$s:  ELSE 
7613 #. %3$s:  END 
7614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
7615 #, c-format
7616 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
7617 msgstr ""
7618
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
7620 #, c-format
7621 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
7622 msgstr ""
7623
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7625 #, fuzzy, c-format
7626 msgid "&rsaquo; Cancel order"
7627 msgstr "Ýtarleg leit"
7628
7629 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7630 #. %2$s:  ELSE 
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7632 #, c-format
7633 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
7634 msgstr ""
7635
7636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7637 #, c-format
7638 msgid "&rsaquo; Cataloging"
7639 msgstr ""
7640
7641 #. %1$s:  END 
7642 #. %2$s:  IF op == 'list' 
7643 #. %3$s:  END 
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7645 #, c-format
7646 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
7647 msgstr ""
7648
7649 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
7650 #. %2$s:  ELSE 
7651 #. %3$s:  END 
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7653 #, c-format
7654 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
7658 #, c-format
7659 msgid "&rsaquo; Check expiration "
7660 msgstr ""
7661
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
7663 #, c-format
7664 msgid "&rsaquo; Check in"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
7668 #, fuzzy, c-format
7669 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
7670 msgstr "Útlánssaga "
7671
7672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7673 #, c-format
7674 msgid "&rsaquo; Circulation"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
7678 #, c-format
7679 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
7680 msgstr ""
7681
7682 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7684 #, c-format
7685 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
7686 msgstr ""
7687
7688 #. %1$s:  title |html 
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7690 #, c-format
7691 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
7695 #, c-format
7696 msgid "&rsaquo; Claims"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
7700 #, fuzzy, c-format
7701 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
7702 msgstr "prófúrlausn"
7703
7704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7705 #, fuzzy, c-format
7706 msgid "&rsaquo; Columns settings"
7707 msgstr "Útlánssaga "
7708
7709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7710 #, fuzzy, c-format
7711 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
7712 msgstr "Ráðnúmerasafn"
7713
7714 #. %1$s:  ELSE 
7715 #. %2$s:  END 
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7717 #, fuzzy, c-format
7718 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
7719 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
7720
7721 #. %1$s:  ELSE 
7722 #. %2$s:  END 
7723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7724 #, fuzzy, c-format
7725 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
7726 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
7727
7728 #. %1$s:  contractnumber 
7729 #. %2$s:  END 
7730 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7732 #, c-format
7733 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
7734 msgstr ""
7735
7736 #. %1$s:  searchfield 
7737 #. %2$s:  END 
7738 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7740 #, c-format
7741 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7742 msgstr ""
7743
7744 #. %1$s:  searchfield 
7745 #. %2$s:  END 
7746 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7748 #, c-format
7749 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7750 msgstr ""
7751
7752 #. %1$s:  tagsubfield 
7753 #. %2$s:  END 
7754 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7756 #, c-format
7757 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7758 msgstr ""
7759
7760 #. %1$s:  searchfield 
7761 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
7763 #, c-format
7764 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
7765 msgstr ""
7766
7767 #. %1$s:  ELSE 
7768 #. %2$s:  END 
7769 #. %3$s:  END 
7770 #. %4$s:  END 
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
7772 #, c-format
7773 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
7777 #, c-format
7778 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
7779 msgstr ""
7780
7781 #. %1$s:  tablename 
7782 #. %2$s:  kohafield 
7783 #. %3$s:  END 
7784 #. %4$s:  IF ( else ) 
7785 #. %5$s:  tagfield 
7786 #. %6$s:  END 
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
7788 #, c-format
7789 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7790 msgstr ""
7791
7792 #. %1$s:  END 
7793 #. %2$s:  IF ( else ) 
7794 #. %3$s:  END 
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7796 #, fuzzy, c-format
7797 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7798 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s "
7799
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
7801 #, fuzzy, c-format
7802 msgid "&rsaquo; Course details for "
7803 msgstr "Útlánssaga "
7804
7805 #. %1$s:  END 
7806 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7808 #, c-format
7809 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7810 msgstr ""
7811
7812 #. %1$s:  END 
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
7814 #, c-format
7815 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7816 msgstr ""
7817
7818 #. %1$s:  END 
7819 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7821 #, c-format
7822 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7823 msgstr ""
7824
7825 #. %1$s:  END 
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
7827 #, fuzzy, c-format
7828 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7829 msgstr "Eyða lista"
7830
7831 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7832 #. %2$s:  END 
7833 #. %3$s:  END 
7834 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
7836 #, c-format
7837 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7838 msgstr ""
7839
7840 #. %1$s:  firstname 
7841 #. %2$s:  surname 
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7843 #, fuzzy, c-format
7844 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
7845 msgstr "Eyða lista"
7846
7847 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
7849 #, fuzzy, c-format
7850 msgid "&rsaquo; Details for %s "
7851 msgstr "Útlánssaga "
7852
7853 #. %1$s:  subscriptionid 
7854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
7855 #, fuzzy, c-format
7856 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7857 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
7858
7859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
7860 #, fuzzy, c-format
7861 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7862 msgstr "Varstu að meina:"
7863
7864 #. %1$s:  END 
7865 #. %2$s:  IF close_form 
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
7867 #, fuzzy, c-format
7868 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
7869 msgstr "Skiladagsetning"
7870
7871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7872 #, c-format
7873 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
7877 #, c-format
7878 msgid "&rsaquo; Edit "
7879 msgstr ""
7880
7881 #. %1$s:  END -
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7883 #, fuzzy, c-format
7884 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7885 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7886
7887 #. %1$s:  spec |html 
7888 #. %2$s:  ELSE 
7889 #. %3$s:  END 
7890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7891 #, c-format
7892 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7893 msgstr ""
7894
7895 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
7897 #, fuzzy, c-format
7898 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
7899 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7900
7901 #. %1$s:  END 
7902 #. %2$s:  ELSE 
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
7904 #, c-format
7905 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7906 msgstr ""
7907
7908 #. %1$s:  suggestionid 
7909 #. %2$s:  ELSE 
7910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7911 #, fuzzy, c-format
7912 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7913 msgstr "Ráðnúmerasafn "
7914
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7916 #, fuzzy, c-format
7917 msgid "&rsaquo; Editor"
7918 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7919
7920 #. %1$s:  errno 
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
7922 #, fuzzy, c-format
7923 msgid "&rsaquo; Error %s"
7924 msgstr "Villa 400"
7925
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
7927 #, fuzzy, c-format
7928 msgid "&rsaquo; Export data"
7929 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7930
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7932 #, fuzzy, c-format
7933 msgid "&rsaquo; Files"
7934 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7935
7936 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
7938 #, c-format
7939 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
7943 #, fuzzy, c-format
7944 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7945 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7946
7947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7948 #, c-format
7949 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7950 msgstr ""
7951
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
7953 #, fuzzy, c-format
7954 msgid "&rsaquo; Images "
7955 msgstr "Útlán fyrir %s "
7956
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
7958 #, fuzzy, c-format
7959 msgid "&rsaquo; Images for "
7960 msgstr "Útlán fyrir %s "
7961
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
7963 #, fuzzy, c-format
7964 msgid "&rsaquo; Invoices"
7965 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7966
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
7968 #, c-format
7969 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7970 msgstr ""
7971
7972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
7973 #, c-format
7974 msgid "&rsaquo; Item details for "
7975 msgstr ""
7976
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:372
7978 #, fuzzy, c-format
7979 msgid "&rsaquo; Item search "
7980 msgstr "Ýtarleg leit"
7981
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
7983 #, fuzzy, c-format
7984 msgid "&rsaquo; Item search fields "
7985 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
7986
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7988 #, fuzzy, c-format
7989 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7990 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
7991
7992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7993 #, c-format
7994 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
7998 #, fuzzy, c-format
7999 msgid "&rsaquo; Label creator "
8000 msgstr "Ýtarleg leit"
8001
8002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8003 #, c-format
8004 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
8005 msgstr ""
8006
8007 #. %1$s:  IF ( total ) 
8008 #. %2$s:  total 
8009 #. %3$s:  ELSE 
8010 #. %4$s:  END 
8011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
8012 #, c-format
8013 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
8017 #, fuzzy, c-format
8018 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
8019 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
8020
8021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
8022 #, c-format
8023 msgid "&rsaquo; Manual credit"
8024 msgstr ""
8025
8026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
8027 #, fuzzy, c-format
8028 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
8029 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8030
8031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
8032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
8033 #, c-format
8034 msgid "&rsaquo; Merging records"
8035 msgstr ""
8036
8037 #. %1$s:  ELSE 
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
8039 #, fuzzy, c-format
8040 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
8041 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8042
8043 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8044 #. %2$s:  ELSE 
8045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
8046 #, c-format
8047 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
8048 msgstr ""
8049
8050 #. %1$s:  ELSE 
8051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
8052 #, fuzzy, c-format
8053 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
8054 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8055
8056 #. %1$s:  ELSE 
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
8058 #, c-format
8059 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
8060 msgstr ""
8061
8062 #. %1$s:  searchfield 
8063 #. %2$s:  ELSE 
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8065 #, c-format
8066 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
8067 msgstr ""
8068
8069 #. %1$s:  ELSE 
8070 #. %2$s:  END 
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
8072 #, c-format
8073 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
8074 msgstr ""
8075
8076 #. %1$s:  END 
8077 #. %2$s:  END 
8078 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
8079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8080 #, c-format
8081 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
8082 msgstr ""
8083
8084 #. %1$s:  ELSE 
8085 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
8087 #, c-format
8088 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
8089 msgstr ""
8090
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
8092 #, c-format
8093 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
8094 msgstr ""
8095
8096 #. %1$s:  fund_code 
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8098 #, c-format
8099 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
8103 #, c-format
8104 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
8105 msgstr ""
8106
8107 #. %1$s:  todaysdate 
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
8109 #, c-format
8110 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
8111 msgstr ""
8112
8113 #. %1$s:  LoginBranchname 
8114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:10
8115 #, c-format
8116 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
8117 msgstr ""
8118
8119 #. %1$s:  END 
8120 #. %2$s:  IF ( else ) 
8121 #. %3$s:  END 
8122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8123 #, c-format
8124 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8128 #, c-format
8129 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
8130 msgstr ""
8131
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
8133 #, fuzzy, c-format
8134 msgid "&rsaquo; Patron lists"
8135 msgstr "Tölfræði"
8136
8137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
8138 #, c-format
8139 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
8140 msgstr ""
8141
8142 #. %1$s:  borrower.firstname 
8143 #. %2$s:  borrower.surname 
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
8145 #, c-format
8146 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
8150 #, fuzzy, c-format
8151 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
8152 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8153
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
8155 #, fuzzy, c-format
8156 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
8157 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
8158
8159 #. %1$s:  title |html 
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
8161 #, fuzzy, c-format
8162 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
8163 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Setja %s á bið"
8164
8165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
8166 #, fuzzy, c-format
8167 msgid "&rsaquo; Plugins "
8168 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8169
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8171 #, fuzzy, c-format
8172 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
8173 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8174
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
8176 #, fuzzy, c-format
8177 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
8178 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8179
8180 #. %1$s:  END 
8181 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
8183 #, c-format
8184 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
8185 msgstr ""
8186
8187 #. %1$s:  END 
8188 #. %2$s:  IF ( else ) 
8189 #. %3$s:  END 
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
8191 #, c-format
8192 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
8193 msgstr ""
8194
8195 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
8197 #, fuzzy, c-format
8198 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
8199 msgstr "%s %s %s %s "
8200
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8202 #, c-format
8203 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
8204 msgstr ""
8205
8206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
8207 #, fuzzy, c-format
8208 msgid "&rsaquo; Quote editor"
8209 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8210
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
8212 #, c-format
8213 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
8214 msgstr ""
8215
8216 #. %1$s:  name 
8217 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
8218 #. %3$s:  invoice |html 
8219 #. %4$s:  END 
8220 #. %5$s:  ordernumber 
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
8222 #, c-format
8223 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8224 msgstr ""
8225
8226 #. %1$s:  name 
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8228 #, c-format
8229 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
8230 msgstr ""
8231
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
8233 #, fuzzy, c-format
8234 msgid "&rsaquo; Renew"
8235 msgstr "Safnskrá &rsaquo; "
8236
8237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8238 #, fuzzy, c-format
8239 msgid "&rsaquo; Reports"
8240 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8241
8242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
8243 #, fuzzy, c-format
8244 msgid "&rsaquo; Request article "
8245 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8246
8247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8248 #, fuzzy, c-format
8249 msgid "&rsaquo; Reserve "
8250 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8251
8252 #. %1$s:  ELSE 
8253 #. %2$s:  END 
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
8255 #, fuzzy, c-format
8256 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
8257 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
8258
8259 #. %1$s:  ELSE 
8260 #. %2$s:  END 
8261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
8262 #, fuzzy, c-format
8263 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
8264 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
8265
8266 #. %1$s:  ELSE 
8267 #. %2$s:  END 
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
8269 #, fuzzy, c-format
8270 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
8271 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
8272
8273 #. %1$s:  ELSE 
8274 #. %2$s:  END 
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
8276 #, c-format
8277 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
8278 msgstr ""
8279
8280 #. %1$s:  ELSE 
8281 #. %2$s:  END 
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
8283 #, c-format
8284 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
8285 msgstr ""
8286
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
8288 #, c-format
8289 msgid "&rsaquo; Results for tag "
8290 msgstr ""
8291
8292 #. %1$s:  ELSE 
8293 #. %2$s:  END 
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8295 #, c-format
8296 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
8297 msgstr ""
8298
8299 #. %1$s:  ELSE 
8300 #. %2$s:  END 
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
8302 #, c-format
8303 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
8304 msgstr ""
8305
8306 #. %1$s:  ELSE 
8307 #. %2$s:  END 
8308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
8309 #, c-format
8310 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
8311 msgstr ""
8312
8313 #. %1$s:  ELSE 
8314 #. %2$s:  END 
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
8316 #, fuzzy, c-format
8317 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
8318 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
8319
8320 #. %1$s:  ELSE 
8321 #. %2$s:  END 
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
8323 #, c-format
8324 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
8325 msgstr ""
8326
8327 #. %1$s:  ELSE 
8328 #. %2$s:  END 
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
8330 #, c-format
8331 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
8332 msgstr ""
8333
8334 #. %1$s:  ELSE 
8335 #. %2$s:  END 
8336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
8337 #, c-format
8338 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
8339 msgstr ""
8340
8341 #. %1$s:  ELSE 
8342 #. %2$s:  END 
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
8344 #, c-format
8345 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
8346 msgstr ""
8347
8348 #. %1$s:  ELSE 
8349 #. %2$s:  END 
8350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:129
8351 #, c-format
8352 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
8353 msgstr ""
8354
8355 #. %1$s:  ELSE 
8356 #. %2$s:  END 
8357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
8358 #, c-format
8359 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
8360 msgstr ""
8361
8362 #. %1$s:  ELSE 
8363 #. %2$s:  END 
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
8365 #, c-format
8366 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
8367 msgstr ""
8368
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
8370 #, c-format
8371 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
8372 msgstr ""
8373
8374 #. %1$s:  ELSE 
8375 #. %2$s:  END 
8376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
8377 #, fuzzy, c-format
8378 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8379 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
8380
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
8382 #, fuzzy, c-format
8383 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
8384 msgstr "Ýtarleg leit"
8385
8386 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
8388 #, fuzzy, c-format
8389 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
8390 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
8391
8392 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
8393 #. %2$s:  query_desc |html 
8394 #. %3$s:  END 
8395 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
8396 #. %5$s:  limit_desc | html 
8397 #. %6$s:  END 
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
8399 #, fuzzy, c-format
8400 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
8401 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s&nbsp;með takmörkunum:&nbsp;'%s'%s "
8402
8403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
8404 #, fuzzy, c-format
8405 msgid "&rsaquo; Search engine configuration"
8406 msgstr "Útlánssaga "
8407
8408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
8409 #, c-format
8410 msgid "&rsaquo; Search existing records"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
8414 #, c-format
8415 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
8416 msgstr ""
8417
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
8419 #, fuzzy, c-format
8420 msgid "&rsaquo; Search history "
8421 msgstr "Útlánssaga "
8422
8423 #. %1$s:  END 
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
8425 #, fuzzy, c-format
8426 msgid "&rsaquo; Search results%s"
8427 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
8428
8429 #. %1$s:  ELSE 
8430 #. %2$s:  END 
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8432 #, c-format
8433 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
8434 msgstr ""
8435
8436 #. %1$s:  ELSE 
8437 #. %2$s:  END 
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:322
8439 #, c-format
8440 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
8441 msgstr ""
8442
8443 #. %1$s:  ELSE 
8444 #. %2$s:  END 
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8446 #, c-format
8447 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
8448 msgstr ""
8449
8450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8451 #, c-format
8452 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
8453 msgstr ""
8454
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
8456 #, c-format
8457 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
8458 msgstr ""
8459
8460 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
8462 #, c-format
8463 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
8464 msgstr ""
8465
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8467 #, fuzzy, c-format
8468 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
8469 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
8470
8471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
8472 #, c-format
8473 msgid "&rsaquo; Serial edition "
8474 msgstr ""
8475
8476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8478 #, fuzzy, c-format
8479 msgid "&rsaquo; Serials "
8480 msgstr "&lt;&lt; Fyrri "
8481
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8483 #, fuzzy, c-format
8484 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
8485 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
8486
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
8488 #, c-format
8489 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
8490 msgstr ""
8491
8492 #. %1$s:  surname 
8493 #. %2$s:  firstname 
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
8495 #, c-format
8496 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
8497 msgstr ""
8498
8499 #. %1$s:  suggestionid 
8500 #. %2$s:  ELSE 
8501 #. %3$s:  END 
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
8503 #, fuzzy, c-format
8504 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8505 msgstr "Áskriftir "
8506
8507 #. %1$s:  fund_code 
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8509 #, fuzzy, c-format
8510 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
8511 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI"
8512
8513 #. %1$s:  END 
8514 #. %2$s:  IF ( else ) 
8515 #. %3$s:  tagfield | html 
8516 #. %4$s:  END 
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8518 #, c-format
8519 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8520 msgstr ""
8521
8522 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
8524 #, fuzzy, c-format
8525 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
8526 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
8527
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8529 #, fuzzy, c-format
8530 msgid "&rsaquo; Subscription history"
8531 msgstr "Áskriftir"
8532
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8534 #, fuzzy, c-format
8535 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
8536 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
8537
8538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
8539 #, c-format
8540 msgid "&rsaquo; System preferences"
8541 msgstr ""
8542
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
8544 #, c-format
8545 msgid "&rsaquo; Tags"
8546 msgstr ""
8547
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8549 #, c-format
8550 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
8551 msgstr ""
8552
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8554 #, fuzzy, c-format
8555 msgid "&rsaquo; Tools"
8556 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8557
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
8559 #, c-format
8560 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
8561 msgstr ""
8562
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8564 #, c-format
8565 msgid "&rsaquo; Transfers"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
8569 #, fuzzy, c-format
8570 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
8571 msgstr "Móttekið dags"
8572
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
8574 #, c-format
8575 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
8576 msgstr ""
8577
8578 #. %1$s:  booksellername 
8579 #. %2$s:  ELSE 
8580 #. %3$s:  END 
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
8582 #, fuzzy, c-format
8583 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8584 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
8585
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
8587 #, fuzzy, c-format
8588 msgid "&rsaquo; Update patron records"
8589 msgstr "Ráðnúmerasafn"
8590
8591 #. %1$s:  name 
8592 #. %2$s:  ELSE 
8593 #. %3$s:  END 
8594 #. %4$s:  ELSE 
8595 #. %5$s:  name |html 
8596 #. %6$s:  END 
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
8598 #, c-format
8599 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8600 msgstr ""
8601
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8603 #, fuzzy, c-format
8604 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
8605 msgstr "&lt;&lt; Fyrri "
8606
8607 #. %1$s:  ELSE 
8608 #. %2$s:  END 
8609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
8610 #, c-format
8611 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8612 msgstr ""
8613
8614 #. %1$s:  ELSE 
8615 #. %2$s:  END 
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
8617 #, c-format
8618 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
8619 msgstr ""
8620
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
8622 #, fuzzy, c-format
8623 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
8624 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
8625
8626 #. %1$s:  IF ( status ) 
8627 #. %2$s:  ELSE 
8628 #. %3$s:  END 
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8630 #, c-format
8631 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8632 msgstr ""
8633
8634 #. %1$s:  END 
8635 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8636 #. %3$s:  END 
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
8638 #, c-format
8639 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
8640 msgstr ""
8641
8642 #. %1$s:  ELSIF op == 'list' 
8643 #. %2$s:  END 
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8645 #, fuzzy, c-format
8646 msgid "' %%]' %sCurrencies %s "
8647 msgstr "glærur"
8648
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
8652 #, fuzzy, c-format
8653 msgid "' _ currency.currency _ '"
8654 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8655
8656 #. %1$s: ~ END ~
8657 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8659 #, c-format
8660 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8661 msgstr ""
8662
8663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8677 #, c-format
8678 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8679 msgstr ""
8680
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
8682 #, c-format
8683 msgid "') |html %%]"
8684 msgstr ""
8685
8686 #. For the first occurrence,
8687 #. %1$s:  rescardnumber 
8688 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) 
8689 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8692 #, fuzzy, c-format
8693 msgid "(%s) at %s since %s"
8694 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
8695
8696 #. %1$s:  message.barcode 
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
8698 #, fuzzy, c-format
8699 msgid "(%s) for "
8700 msgstr "%s, %s "
8701
8702 #. %1$s:  message.barcode 
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
8704 #, fuzzy, c-format
8705 msgid "(%s) from "
8706 msgstr "%s, %s "
8707
8708 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8710 #, c-format
8711 msgid "(%s) has been on hold for "
8712 msgstr ""
8713
8714 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
8716 #, fuzzy, c-format
8717 msgid "(%s) has been waiting for "
8718 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
8719
8720 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8722 #, fuzzy, c-format
8723 msgid "(%s) is checked out to "
8724 msgstr "%s Eintök í útláni "
8725
8726 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
8728 #, fuzzy, c-format
8729 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8730 msgstr ""
8731 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
8732
8733 #. %1$s:  message.barcode 
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
8735 #, fuzzy, c-format
8736 msgid "(%s) to "
8737 msgstr "%s, %s "
8738
8739 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
8740 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8741 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8742 #. %4$s:  END 
8743 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8744 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
8745 #. %7$s:  END 
8746 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
8748 #, fuzzy, c-format
8749 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8750 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8751
8752 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8753 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8754 #. %3$s:  END 
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8756 #, fuzzy, c-format
8757 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8758 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8759
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
8761 #, c-format
8762 msgid "(16.05)"
8763 msgstr ""
8764
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
8766 #, c-format
8767 msgid "(3.20)"
8768 msgstr ""
8769
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
8771 #, c-format
8772 msgid "(3.22)"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
8776 #, c-format
8777 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
8778 msgstr ""
8779
8780 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
8781 #. %2$s:  ELSE 
8782 #. %3$s:  IF field.marcfield 
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:952
8784 #, fuzzy, c-format
8785 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8786 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
8787
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
8789 #, c-format
8790 msgid "(Create label batch)"
8791 msgstr ""
8792
8793 #. INPUT
8794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8795 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8796 msgstr ""
8797
8798 #. INPUT
8799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8800 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8801 msgstr ""
8802
8803 #. INPUT
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8805 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8806 msgstr ""
8807
8808 #. INPUT
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8810 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8811 msgstr ""
8812
8813 #. %1$s:  budget_period_description 
8814 #. %2$s:  bookfund 
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
8816 #, fuzzy, c-format
8817 msgid "(Current: %s - %s)"
8818 msgstr "%s %s %s"
8819
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
8821 #, fuzzy, c-format
8822 msgid "(Database) Documentation manager:"
8823 msgstr "gagnagrunnur"
8824
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:735
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:764
8828 #, fuzzy, c-format
8829 msgid "(Error)"
8830 msgstr "Villa:"
8831
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:283
8833 #, fuzzy, c-format
8834 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8835 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
8836
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
8838 #, c-format
8839 msgid "(Filtered. "
8840 msgstr ""
8841
8842 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8843 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate 
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
8845 #, c-format
8846 msgid ""
8847 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
8848 "as needed.)"
8849 msgstr ""
8850
8851 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:198
8853 #, c-format
8854 msgid ""
8855 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
8856 "needed.)"
8857 msgstr ""
8858
8859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
8860 #, c-format
8861 msgid "(Indonesian)"
8862 msgstr ""
8863
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
8865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1116
8866 #, fuzzy, c-format
8867 msgid "(None)"
8868 msgstr "Ekkert"
8869
8870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
8871 #, c-format
8872 msgid ""
8873 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8874 msgstr ""
8875
8876 #. %1$s:  biblionumber 
8877 #. %2$s:  ELSE 
8878 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
8880 #, c-format
8881 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8882 msgstr ""
8883
8884 #. %1$s:  biblionumber 
8885 #. %2$s:  ELSE 
8886 #. %3$s:  END 
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8888 #, c-format
8889 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8890 msgstr ""
8891
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
8893 #, fuzzy, c-format
8894 msgid "(Required)"
8895 msgstr "(Nauðsynlegt)"
8896
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:233
8898 #, c-format
8899 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
8900 msgstr ""
8901
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
8903 #, fuzzy, c-format
8904 msgid "(Tax exc.)"
8905 msgstr "Samtals skuld"
8906
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
8908 #, fuzzy, c-format
8909 msgid "(Tax inc.)"
8910 msgstr "Samtals skuld"
8911
8912 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
8914 #, fuzzy, c-format
8915 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8916 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
8917
8918 #. For the first occurrence,
8919 #. SCRIPT
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8921 #, fuzzy
8922 msgid "(Unknown)"
8923 msgstr "Óþekkt"
8924
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8926 #, c-format
8927 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8928 msgstr ""
8929
8930 #. %1$s:  cur_active 
8931 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8932 #. %3$s:  ELSE 
8933 #. %4$s:  END 
8934 #. %5$s:  END 
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:605
8936 #, c-format
8937 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8938 msgstr ""
8939
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:300
8941 #, c-format
8942 msgid "(amounts will be rounded down)"
8943 msgstr ""
8944
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
8946 #, fuzzy, c-format
8947 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8948 msgstr "Mælt með af: "
8949
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
8951 #, c-format
8952 msgid "(can be positive or negative)"
8953 msgstr ""
8954
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
8958 #, fuzzy, c-format
8959 msgid "(checking)"
8960 msgstr "Útlán"
8961
8962 #. SCRIPT
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
8964 #, fuzzy
8965 msgid "(current) "
8966 msgstr "Núverandi tenging"
8967
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
8969 #, c-format
8970 msgid "(default if none is defined)"
8971 msgstr ""
8972
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8974 #, c-format
8975 msgid "(e.g., 5338644143)"
8976 msgstr ""
8977
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
8979 #, c-format
8980 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8981 msgstr ""
8982
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:769
8984 #, c-format
8985 msgid "(enter amount in numerals) "
8986 msgstr ""
8987
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
8990 #, c-format
8991 msgid "(exclusive) "
8992 msgstr ""
8993
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
8996 #, fuzzy, c-format
8997 msgid "(fast cataloging)"
8998 msgstr "Cas auðkenni"
8999
9000 #. SCRIPT
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
9002 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9006 #, c-format
9007 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9008 msgstr ""
9009
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
9011 #, c-format
9012 msgid ""
9013 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9014 "authorized value list)"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:120
9018 #, c-format
9019 msgid ""
9020 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9021 "authorized value list) "
9022 msgstr ""
9023
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
9026 #, c-format
9027 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9028 msgstr ""
9029
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:412
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:418
9032 #, fuzzy, c-format
9033 msgid "(inclusive)"
9034 msgstr "%s %s %s %s"
9035
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
9037 #, c-format
9038 msgid "(inclusive) "
9039 msgstr ""
9040
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9043 #, c-format
9044 msgid "(inclusive) to "
9045 msgstr ""
9046
9047 #. For the first occurrence,
9048 #. %1$s:  innerloop1 
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
9052 #, fuzzy, c-format
9053 msgid "(is %s)"
9054 msgstr "%s %s"
9055
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
9057 #, fuzzy, c-format
9058 msgid "(items.itemcallnumber) "
9059 msgstr "Beiðnanúmer "
9060
9061 #. For the first occurrence,
9062 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:579
9065 #, c-format
9066 msgid "(modified on %s)"
9067 msgstr "(breytt þann %s)"
9068
9069 #. For the first occurrence,
9070 #. SCRIPT
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
9072 msgid "(must be a number greater than 0)"
9073 msgstr ""
9074
9075 #. SCRIPT
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9077 msgid "(never)"
9078 msgstr ""
9079
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
9081 #, fuzzy, c-format
9082 msgid "(no library)"
9083 msgstr "Staðsett í safni: %s"
9084
9085 #. %1$s:  ar.item.barcode 
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9087 #, fuzzy, c-format
9088 msgid "(only %s)"
9089 msgstr "%s %s"
9090
9091 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
9092 #. %2$s:  relate.related_search 
9093 #. %3$s:  END 
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
9095 #, fuzzy, c-format
9096 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9097 msgstr "(tengdar leitir:"
9098
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:599
9101 #, fuzzy, c-format
9102 msgid "(remove)"
9103 msgstr "Fjarlægja"
9104
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
9106 #, c-format
9107 msgid "(see online help)"
9108 msgstr ""
9109
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
9111 #, fuzzy, c-format
9112 msgid "(select a library) "
9113 msgstr "Velja lista "
9114
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9116 #, fuzzy, c-format
9117 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9118 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
9119
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
9121 #, c-format
9122 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9123 msgstr ""
9124
9125 #. For the first occurrence,
9126 #. %1$s:  ELSE 
9127 #. %2$s:  END 
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:404
9130 #, fuzzy, c-format
9131 msgid ") %s No basket group %s "
9132 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9133
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
9135 #, fuzzy, c-format
9136 msgid ") is currently restricted."
9137 msgstr "rafræn"
9138
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
9140 #, fuzzy, c-format
9141 msgid ") is not checked out to a patron."
9142 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
9143
9144 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
9146 #, fuzzy, c-format
9147 msgid ") now due on %s "
9148 msgstr "%s %s (%s) "
9149
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:689
9152 #, c-format
9153 msgid ") on "
9154 msgstr ""
9155
9156 #. %1$s:  borrower.firstname 
9157 #. %2$s:  borrower.surname 
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:136
9159 #, fuzzy, c-format
9160 msgid ") renewed for %s %s ( "
9161 msgstr "Útlán fyrir %s"
9162
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
9165 #, c-format
9166 msgid ") you selected does not exist. "
9167 msgstr ""
9168
9169 #. %1$s:  END 
9170 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
9171 #. %3$s:  branchname 
9172 #. %4$s:  name 
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:23
9174 #, fuzzy, c-format
9175 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9176 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b>"
9177
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
9179 #, c-format
9180 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9181 msgstr ""
9182
9183 #. %1$s:  END 
9184 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
9185 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
9186 #. %4$s:  END 
9187 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
9188 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
9189 #. %7$s:  ELSE 
9190 #. %8$s:  END 
9191 #. %9$s:  END 
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
9193 #, c-format
9194 msgid ""
9195 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
9196 msgstr ""
9197
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
9199 #, c-format
9200 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9201 msgstr ""
9202
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
9204 #, c-format
9205 msgid ", Cyprus"
9206 msgstr ""
9207
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
9209 #, c-format
9210 msgid ", David Nind (Assistant) "
9211 msgstr ""
9212
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
9214 #, c-format
9215 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9216 msgstr ""
9217
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
9219 #, c-format
9220 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9221 msgstr ""
9222
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
9224 #, c-format
9225 msgid ""
9226 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9227 "sponsorship)"
9228 msgstr ""
9229
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
9231 #, c-format
9232 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9233 msgstr ""
9234
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
9236 #, c-format
9237 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9238 msgstr ""
9239
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
9241 #, c-format
9242 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9243 msgstr ""
9244
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
9246 #, c-format
9247 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9248 msgstr ""
9249
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
9251 #, c-format
9252 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9253 msgstr ""
9254
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
9256 #, fuzzy, c-format
9257 msgid ", Please transfer this item. "
9258 msgstr "Skila þessum hlut "
9259
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:665
9261 #, fuzzy, c-format
9262 msgid ", greater than or equal to 1"
9263 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
9264
9265 #. SCRIPT
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9267 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9268 msgstr ""
9269
9270 #. SCRIPT
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9272 msgid "- Budget code cannot be blank"
9273 msgstr ""
9274
9275 #. SCRIPT
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9277 msgid "- Budget name cannot be blank"
9278 msgstr ""
9279
9280 #. SCRIPT
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9282 #, fuzzy
9283 msgid "- Budget parent is current budget"
9284 msgstr "Karfan þín er tóm"
9285
9286 #. SCRIPT
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9288 msgid "- End date missing or invalid."
9289 msgstr ""
9290
9291 #. For the first occurrence,
9292 #. SCRIPT
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9295 #, fuzzy
9296 msgid "- First publication date is not defined"
9297 msgstr "Tímabil útgáfu:"
9298
9299 #. For the first occurrence,
9300 #. SCRIPT
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9303 #, fuzzy
9304 msgid "- Frequency is not defined"
9305 msgstr "Tímabil útgáfu:"
9306
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
9308 #, c-format
9309 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
9310 msgstr ""
9311
9312 #. SCRIPT
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9314 msgid "- Name missing"
9315 msgstr ""
9316
9317 #. SCRIPT
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9319 #, fuzzy
9320 msgid "- Next issue publication date is not defined"
9321 msgstr "Tímabil útgáfu:"
9322
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9324 #, fuzzy, c-format
9325 msgid "- None -"
9326 msgstr "Ekkert "
9327
9328 #. SCRIPT
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9330 msgid "- Please select an item to place a hold"
9331 msgstr ""
9332
9333 #. SCRIPT
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9335 msgid "- Start date missing or invalid."
9336 msgstr ""
9337
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
9340 #, c-format
9341 msgid "-- All --"
9342 msgstr ""
9343
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
9345 #, fuzzy, c-format
9346 msgid "-- Choose -- "
9347 msgstr "-- Veldu snið -- "
9348
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
9350 #, fuzzy, c-format
9351 msgid "-- Choose a reason -- "
9352 msgstr "-- Veldu snið -- "
9353
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
9355 #, fuzzy, c-format
9356 msgid "-- Choose a status --"
9357 msgstr "-- Veldu snið --"
9358
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9361 #, fuzzy, c-format
9362 msgid "-- Choose format --"
9363 msgstr "-- Veldu snið --"
9364
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
9366 #, fuzzy, c-format
9367 msgid "-- Choose one -- "
9368 msgstr "-- Veldu snið --"
9369
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
9371 #, fuzzy, c-format
9372 msgid "-- None --"
9373 msgstr "Ekkert "
9374
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
9376 #, fuzzy, c-format
9377 msgid "-- none -- "
9378 msgstr "-- Veldu snið -- "
9379
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:726
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
9382 #, fuzzy, c-format
9383 msgid "-- please choose --"
9384 msgstr "-- Veldu snið --"
9385
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
9388 #, c-format
9389 msgid ". Deletion is not possible."
9390 msgstr ""
9391
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
9393 #, c-format
9394 msgid ". Deletion not possible "
9395 msgstr ""
9396
9397 #. %1$s:  minPasswordLength 
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
9399 #, fuzzy, c-format
9400 msgid ". Password must be at least %s characters."
9401 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
9402
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
9404 #, fuzzy, c-format
9405 msgid ". Please re-enter the new password."
9406 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
9407
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
9410 #, c-format
9411 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9412 msgstr ""
9413
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
9415 #, c-format
9416 msgid ". Some database servers require "
9417 msgstr ""
9418
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
9420 #, c-format
9421 msgid ""
9422 ". The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
9423 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
9424 "values are set to max(table.id)+1. "
9425 msgstr ""
9426
9427 #. %1$s:  ELSE 
9428 #. %2$s:  END 
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9430 #, c-format
9431 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9432 msgstr ""
9433
9434 #. %1$s:  ELSE 
9435 #. %2$s:  END 
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9437 #, c-format
9438 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9439 msgstr ""
9440
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9442 #, fuzzy, c-format
9443 msgid "... or..."
9444 msgstr "...eða..."
9445
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
9447 #, c-format
9448 msgid "...and: "
9449 msgstr ""
9450
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:378
9452 #, c-format
9453 msgid "...to "
9454 msgstr ""
9455
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
9457 #, fuzzy, c-format
9458 msgid "0 Checkouts"
9459 msgstr "Útlán"
9460
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
9463 #, fuzzy, c-format
9464 msgid "0 Holds"
9465 msgstr "Frátekið"
9466
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
9469 #, c-format
9470 msgid "0 to disable"
9471 msgstr ""
9472
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9474 #, c-format
9475 msgid "0%%"
9476 msgstr ""
9477
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9479 #, c-format
9480 msgid "000 "
9481 msgstr ""
9482
9483 #. SPAN
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:121
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
9497 msgid "0000-00-00"
9498 msgstr ""
9499
9500 #. META http-equiv=Refresh
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
9502 msgid "0; url=booksellers.pl"
9503 msgstr ""
9504
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
9506 #, c-format
9507 msgid "1/2"
9508 msgstr ""
9509
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
9511 #, c-format
9512 msgid "127.0.0.1"
9513 msgstr ""
9514
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
9516 #, c-format
9517 msgid "16.11"
9518 msgstr ""
9519
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
9521 #, fuzzy, c-format
9522 msgid "1st"
9523 msgstr "Seint"
9524
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9528 #, c-format
9529 msgid "5"
9530 msgstr ""
9531
9532 #. META http-equiv=refresh
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9534 #, fuzzy
9535 msgid "5; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9536 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
9537
9538 #. SPAN
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
9540 msgid "9999-99-99"
9541 msgstr ""
9542
9543 #. %1$s:  ELSE 
9544 #. %2$s:  END 
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9546 #, fuzzy, c-format
9547 msgid ": %sa list:%s"
9548 msgstr "Listi:"
9549
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
9553 #, c-format
9554 msgid ": Barcode must be unique."
9555 msgstr ""
9556
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
9558 #, c-format
9559 msgid ": The items do not belong to your library."
9560 msgstr ""
9561
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
9565 #, c-format
9566 msgid ""
9567 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9568 "inserted."
9569 msgstr ""
9570
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
9574 #, c-format
9575 msgid ": item has a waiting hold."
9576 msgstr ""
9577
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
9579 #, fuzzy, c-format
9580 msgid ": item has linked "
9581 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
9582
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
9586 #, fuzzy, c-format
9587 msgid ": item is checked out."
9588 msgstr "%s Eintök í útláni"
9589
9590 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
9591 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
9592 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
9593 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
9594 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1094
9596 #, c-format
9597 msgid ""
9598 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9599 "browser.] "
9600 msgstr ""
9601
9602 #. INPUT type=button name=back
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:557
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
9607 msgid "<< Back"
9608 msgstr ""
9609
9610 #. INPUT type=button name=delete
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
9612 #, fuzzy
9613 msgid "<< Delete"
9614 msgstr "Eyða"
9615
9616 #. INPUT type=button
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:969
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:305
9619 #, fuzzy
9620 msgid "<< Previous"
9621 msgstr "Fyrri"
9622
9623 #. SCRIPT
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9625 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9626 msgstr ""
9627
9628 #. SCRIPT
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9630 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9631 msgstr ""
9632
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:179
9635 #, fuzzy, c-format
9636 msgid "A field name is required"
9637 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
9638
9639 #. SCRIPT
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9641 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9642 msgstr ""
9643
9644 #. SCRIPT
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9646 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9647 msgstr ""
9648
9649 #. SCRIPT
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9651 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9652 msgstr ""
9653
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
9655 #, c-format
9656 msgid ""
9657 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
9658 "have a library set. "
9659 msgstr ""
9660
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
9662 #, c-format
9663 msgid "A pattern with this name already exists."
9664 msgstr ""
9665
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
9667 #, c-format
9668 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9669 msgstr ""
9670
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
9672 #, c-format
9673 msgid "A. Sassmannshausen"
9674 msgstr ""
9675
9676 #. SCRIPT
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9678 msgid "AJAX error (%s alert)"
9679 msgstr ""
9680
9681 #. SCRIPT
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9683 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9684 msgstr ""
9685
9686 #. SCRIPT
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9688 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9689 msgstr ""
9690
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9692 #, c-format
9693 msgid "ALL items fields MUST :"
9694 msgstr ""
9695
9696 #. SCRIPT
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9698 msgid "AM"
9699 msgstr ""
9700
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:75
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
9703 #, c-format
9704 msgid "AND"
9705 msgstr ""
9706
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9708 #, fuzzy, c-format
9709 msgid "AUSMARC"
9710 msgstr "Marksnið XML"
9711
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
9713 #, fuzzy, c-format
9714 msgid "Aaron Wells"
9715 msgstr "Upplýsingar"
9716
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
9718 #, c-format
9719 msgid "Abby Robertson"
9720 msgstr ""
9721
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9725 #, fuzzy, c-format
9726 msgid "About Koha"
9727 msgstr "Um höfund"
9728
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
9730 #, fuzzy, c-format
9731 msgid "Abstracts / Summaries"
9732 msgstr "Útdrættir"
9733
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
9736 #, c-format
9737 msgid "Academic"
9738 msgstr ""
9739
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
9746 #, c-format
9747 msgid "Accepted"
9748 msgstr ""
9749
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
9753 #, c-format
9754 msgid "Accepted by"
9755 msgstr ""
9756
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
9758 #, fuzzy, c-format
9759 msgid "Accepted by:"
9760 msgstr "Mælt með af:"
9761
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:774
9763 #, fuzzy, c-format
9764 msgid "Accepted date from:"
9765 msgstr "Útlán fyrir %s"
9766
9767 #. %1$s:  message.amount 
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
9769 #, c-format
9770 msgid "Accepted payment (%s) from "
9771 msgstr ""
9772
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
9774 #, c-format
9775 msgid "Access this report from the: "
9776 msgstr ""
9777
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9779 #, c-format
9780 msgid "Access to all librarian functions"
9781 msgstr ""
9782
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:101
9784 #, fuzzy, c-format
9785 msgid "Accession date"
9786 msgstr "Aðgangur óheimild"
9787
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
9789 #, fuzzy, c-format
9790 msgid "Accession date (inclusive)"
9791 msgstr "Aðgangur óheimild"
9792
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
9794 #, fuzzy, c-format
9795 msgid "Accession date:"
9796 msgstr "Aðgangur óheimild"
9797
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9803 #, fuzzy, c-format
9804 msgid "Account"
9805 msgstr "Upphæð"
9806
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
9808 #, fuzzy, c-format
9809 msgid "Account fines and payments"
9810 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
9811
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
9813 #, fuzzy, c-format
9814 msgid "Account has expired"
9815 msgstr "<em>SKILABOР11:</em> Aðgangurinn þinn er útrunninn."
9816
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:261
9821 #, c-format
9822 msgid "Account management fee"
9823 msgstr ""
9824
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
9827 #, fuzzy, c-format
9828 msgid "Account number: "
9829 msgstr "Númer meðlims: "
9830
9831 #. %1$s:  firstname 
9832 #. %2$s:  surname 
9833 #. %3$s:  cardnumber 
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:15
9835 #, fuzzy, c-format
9836 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9837 msgstr "Aðgangur frystur"
9838
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
9842 #, fuzzy, c-format
9843 msgid "Account type"
9844 msgstr "Einhver tegund"
9845
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
9849 #, fuzzy, c-format
9850 msgid "Accounting details"
9851 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
9852
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:257
9856 #, fuzzy, c-format
9857 msgid "Accruing fine"
9858 msgstr "sektirnar mínar"
9859
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
9865 #, fuzzy, c-format
9866 msgid "Acquisition"
9867 msgstr "Aðgerði:"
9868
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9870 #, fuzzy, c-format
9871 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9872 msgstr "Áskriftir"
9873
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9876 #, fuzzy, c-format
9877 msgid "Acquisition date"
9878 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
9879
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
9881 #, c-format
9882 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9883 msgstr ""
9884
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9887 #, fuzzy, c-format
9888 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9889 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
9890
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9893 #, fuzzy, c-format
9894 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9895 msgstr "Dagsetning kauap: Frá þeim elstu til þeirra nýjustu"
9896
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:609
9899 #, fuzzy, c-format
9900 msgid "Acquisition details"
9901 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
9902
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:784
9906 #, fuzzy, c-format
9907 msgid "Acquisition information"
9908 msgstr "upplýsingar um tengilið"
9909
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
9912 #, fuzzy, c-format
9913 msgid "Acquisition parameters"
9914 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
9915
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9917 #, fuzzy, c-format
9918 msgid "Acquisition tables"
9919 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
9920
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
9955 #, fuzzy, c-format
9956 msgid "Acquisitions"
9957 msgstr "Aðgerði:"
9958
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9961 #, fuzzy, c-format
9962 msgid "Acquisitions statistics"
9963 msgstr "tölfræði"
9964
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9966 #, fuzzy, c-format
9967 msgid "Acquisitions statistics "
9968 msgstr "tölfræði "
9969
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:162
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:201
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:436
9981 #, fuzzy, c-format
9982 msgid "Action"
9983 msgstr "Aðgerði:"
9984
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
9987 #, fuzzy, c-format
9988 msgid "Action if matching record found:"
9989 msgstr ""
9990 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
9991
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:236
9993 #, fuzzy, c-format
9994 msgid "Action if matching record found: "
9995 msgstr ""
9996 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
9997
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:309
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
10000 #, c-format
10001 msgid "Action if no match found:"
10002 msgstr ""
10003
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
10005 #, c-format
10006 msgid "Action if no match is found: "
10007 msgstr ""
10008
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:204
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:341
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:99
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:599
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:603
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:366
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:297
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:247
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:231
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:202
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:622
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:353
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
10057 #, fuzzy, c-format
10058 msgid "Actions"
10059 msgstr "Aðgerði:"
10060
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:236
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:94
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:376
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:151
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
10083 #, fuzzy, c-format
10084 msgid "Actions "
10085 msgstr "Aðgerði: "
10086
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
10088 #, fuzzy, c-format
10089 msgid "Actions for "
10090 msgstr "Aðgerði: "
10091
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
10093 #, fuzzy, c-format
10094 msgid "Actions:"
10095 msgstr "Aðgerði:"
10096
10097 #. SCRIPT
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
10099 #, fuzzy
10100 msgid "Activate filters"
10101 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
10102
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
10105 #, fuzzy, c-format
10106 msgid "Activate sync: "
10107 msgstr "Aðgerði: "
10108
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
10114 #, c-format
10115 msgid "Active"
10116 msgstr ""
10117
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
10119 #, c-format
10120 msgid "Active budgets"
10121 msgstr ""
10122
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
10124 #, fuzzy, c-format
10125 msgid "Active: "
10126 msgstr "Aðgerði: "
10127
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360
10129 #, c-format
10130 msgid "Actual cost"
10131 msgstr ""
10132
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
10134 #, fuzzy, c-format
10135 msgid "Actual cost tax exc."
10136 msgstr "Samtals skuld"
10137
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
10139 #, c-format
10140 msgid "Actual cost tax inc."
10141 msgstr ""
10142
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:352
10144 #, c-format
10145 msgid "Actual cost:"
10146 msgstr ""
10147
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
10150 #, c-format
10151 msgid "Actual cost: "
10152 msgstr ""
10153
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
10155 #, c-format
10156 msgid "Adam Thick"
10157 msgstr ""
10158
10159 #. For the first occurrence,
10160 #. SCRIPT
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:880
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:593
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:789
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:333
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:673
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
10177 #, c-format
10178 msgid "Add"
10179 msgstr "Bæta við"
10180
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
10182 #, fuzzy, c-format
10183 msgid "Add "
10184 msgstr "Bæta við: "
10185
10186 #. %1$s:  total 
10187 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10189 #, fuzzy, c-format
10190 msgid "Add %s items to %s"
10191 msgstr "Bæta %s hlutum við"
10192
10193 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:325
10195 #, fuzzy
10196 msgid "Add & duplicate"
10197 msgstr "Bæta við körfu"
10198
10199 #. %1$s:  booksellername 
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:36
10201 #, fuzzy, c-format
10202 msgid "Add a basket to %s"
10203 msgstr "Bæta %s hlutum við"
10204
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:106
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:162
10207 #, fuzzy, c-format
10208 msgid "Add a condition"
10209 msgstr "Bæta við annað svæði"
10210
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
10212 #, fuzzy, c-format
10213 msgid "Add a contract"
10214 msgstr "Bæta við þína körfu"
10215
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
10217 #, fuzzy, c-format
10218 msgid "Add a definition to the dictionary."
10219 msgstr "Bæta við annað svæði"
10220
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
10222 #, fuzzy, c-format
10223 msgid "Add a mapping"
10224 msgstr "Bæta við körfu"
10225
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:223
10227 #, c-format
10228 msgid "Add a message for:"
10229 msgstr ""
10230
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
10232 #, fuzzy, c-format
10233 msgid "Add a new OAI set"
10234 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10235
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10237 #, fuzzy, c-format
10238 msgid "Add a new action"
10239 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10240
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:421
10242 #, fuzzy, c-format
10243 msgid "Add a new delivery "
10244 msgstr "Bæta við annað svæði"
10245
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10247 #, fuzzy, c-format
10248 msgid "Add a new field"
10249 msgstr "Bæta við annað svæði"
10250
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
10252 #, fuzzy, c-format
10253 msgid "Add a new group"
10254 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10255
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
10257 #, fuzzy, c-format
10258 msgid "Add a new message"
10259 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10260
10261 #. SCRIPT
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
10263 #, fuzzy
10264 msgid "Add a new upload"
10265 msgstr "Bæta við annað svæði"
10266
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
10269 #, fuzzy, c-format
10270 msgid "Add a substitution"
10271 msgstr "Áskrift"
10272
10273 #. INPUT type=submit
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10275 #, fuzzy
10276 msgid "Add action"
10277 msgstr "Bæta við:"
10278
10279 #. For the first occurrence,
10280 #. SCRIPT
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
10283 #, c-format
10284 msgid "Add an SMS cellular provider"
10285 msgstr ""
10286
10287 #. A
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:391
10289 #, fuzzy
10290 msgid "Add an attribute"
10291 msgstr "Bæta við annað svæði"
10292
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:662
10294 #, fuzzy, c-format
10295 msgid "Add an item"
10296 msgstr "Bæta %s hlutum við "
10297
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
10299 #, c-format
10300 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10301 msgstr ""
10302
10303 #. INPUT type=button
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
10305 #, fuzzy
10306 msgid "Add another condition"
10307 msgstr "Bæta við annað svæði"
10308
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
10310 #, fuzzy, c-format
10311 msgid "Add another contact"
10312 msgstr "Bæta við annað svæði"
10313
10314 #. A
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:101
10316 msgid "Add another field"
10317 msgstr "Bæta við annað svæði"
10318
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
10320 #, fuzzy, c-format
10321 msgid "Add basket group for "
10322 msgstr "Bæta %s hlutum við "
10323
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
10325 #, fuzzy, c-format
10326 msgid "Add biblio"
10327 msgstr "%s söfn"
10328
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
10331 #, c-format
10332 msgid "Add budget"
10333 msgstr ""
10334
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
10336 #, c-format
10337 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10338 msgstr ""
10339
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
10341 #, fuzzy, c-format
10342 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10343 msgstr "númer lánsþega "
10344
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
10346 #, c-format
10347 msgid "Add checked"
10348 msgstr ""
10349
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
10351 #, fuzzy, c-format
10352 msgid "Add child"
10353 msgstr "Bæta við annað svæði"
10354
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
10356 #, c-format
10357 msgid "Add child fund"
10358 msgstr ""
10359
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
10361 #, fuzzy, c-format
10362 msgid "Add classification source"
10363 msgstr "Flokkun:"
10364
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
10366 #, fuzzy, c-format
10367 msgid "Add course reserves"
10368 msgstr "Vista færslu:"
10369
10370 #. INPUT type=submit name=add
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
10372 #, fuzzy
10373 msgid "Add credit"
10374 msgstr "Bæta við körfu"
10375
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
10377 #, fuzzy, c-format
10378 msgid "Add description"
10379 msgstr "Lýsing"
10380
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:126
10382 #, fuzzy, c-format
10383 msgid "Add field"
10384 msgstr "Bæta við annað svæði"
10385
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10387 #, c-format
10388 msgid "Add filing rule"
10389 msgstr ""
10390
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:29
10392 #, c-format
10393 msgid "Add fund"
10394 msgstr ""
10395
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
10398 #, fuzzy, c-format
10399 msgid "Add internal note"
10400 msgstr "Athugasemdir um efni:"
10401
10402 #. For the first occurrence,
10403 #. SCRIPT
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:324
10407 #, fuzzy, c-format
10408 msgid "Add item"
10409 msgstr "Bæta við körfu"
10410
10411 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
10413 #, fuzzy, c-format
10414 msgid "Add item %s"
10415 msgstr "Bæta við:"
10416
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
10418 #, fuzzy, c-format
10419 msgid "Add item type"
10420 msgstr "Allar safntegundir"
10421
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
10423 #, fuzzy, c-format
10424 msgid "Add item(s)"
10425 msgstr "Bæta %s hlutum við"
10426
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:291
10428 #, c-format
10429 msgid ""
10430 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10431 msgstr ""
10432
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:28
10434 #, c-format
10435 msgid "Add items: scan barcode"
10436 msgstr ""
10437
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:85
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
10442 #, fuzzy, c-format
10443 msgid "Add manual restriction"
10444 msgstr "Lýsing"
10445
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:394
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:395
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
10450 #, c-format
10451 msgid "Add match check"
10452 msgstr ""
10453
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:273
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:274
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
10458 #, c-format
10459 msgid "Add match point"
10460 msgstr ""
10461
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
10463 #, fuzzy, c-format
10464 msgid "Add message"
10465 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10466
10467 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
10469 #, fuzzy
10470 msgid "Add multiple copies of this item"
10471 msgstr "mismunandi/önnur gagnaform"
10472
10473 #. SCRIPT
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10475 #, fuzzy
10476 msgid "Add multiple items"
10477 msgstr "mismunandi/önnur gagnaform"
10478
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
10480 #, fuzzy, c-format
10481 msgid "Add new alert"
10482 msgstr "Safn: "
10483
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10485 #, fuzzy, c-format
10486 msgid "Add new collection"
10487 msgstr "Safn: "
10488
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10494 #, c-format
10495 msgid "Add new definition"
10496 msgstr ""
10497
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
10499 #, c-format
10500 msgid "Add new group"
10501 msgstr ""
10502
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
10504 #, fuzzy, c-format
10505 msgid "Add new holiday"
10506 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10507
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10509 #, c-format
10510 msgid "Add offline circulations to queue"
10511 msgstr ""
10512
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10515 #, fuzzy, c-format
10516 msgid "Add or remove items"
10517 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
10518
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
10520 #, fuzzy, c-format
10521 msgid "Add order"
10522 msgstr "Í pöntun ("
10523
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10525 #, fuzzy, c-format
10526 msgid "Add order to basket"
10527 msgstr "Bæta við á lista"
10528
10529 #. SCRIPT
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10531 #, fuzzy
10532 msgid "Add order to basket %s"
10533 msgstr "Bæta við á lista"
10534
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
10536 #, fuzzy, c-format
10537 msgid "Add orders"
10538 msgstr "Bæta við:"
10539
10540 #. %1$s:  comments 
10541 #. %2$s:  file_name 
10542 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10544 #, c-format
10545 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10546 msgstr ""
10547
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:58
10549 #, c-format
10550 msgid "Add patron attribute type"
10551 msgstr ""
10552
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
10554 #, fuzzy, c-format
10555 msgid "Add patron(s)"
10556 msgstr "Bæta við:"
10557
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10561 #, fuzzy, c-format
10562 msgid "Add patrons"
10563 msgstr "Bæta við:"
10564
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:265
10566 #, c-format
10567 msgid ""
10568 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10569 "add via patron search."
10570 msgstr ""
10571
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10573 #, fuzzy, c-format
10574 msgid "Add quote"
10575 msgstr "Bæta við körfu"
10576
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
10578 #, c-format
10579 msgid "Add recipients"
10580 msgstr ""
10581
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
10583 #, fuzzy, c-format
10584 msgid "Add record matching rule"
10585 msgstr ""
10586 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
10587
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:440
10589 #, fuzzy, c-format
10590 msgid "Add record using fast cataloging"
10591 msgstr "Cas auðkenni"
10592
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
10594 #, fuzzy, c-format
10595 msgid "Add reserves"
10596 msgstr "Bæta við:"
10597
10598 #. INPUT type=submit
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
10600 #, fuzzy
10601 msgid "Add restriction"
10602 msgstr "Lýsing"
10603
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
10605 #, fuzzy, c-format
10606 msgid "Add rule"
10607 msgstr "Bæta við annað svæði"
10608
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:63
10610 #, fuzzy, c-format
10611 msgid "Add rules"
10612 msgstr "Bæta við:"
10613
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:369
10615 #, fuzzy, c-format
10616 msgid "Add selected patrons to:"
10617 msgstr "Valdir hlutir :"
10618
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10620 #, fuzzy, c-format
10621 msgid "Add subscription fields"
10622 msgstr "Áskrift"
10623
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
10625 #, fuzzy, c-format
10626 msgid "Add to "
10627 msgstr "Bæta við: "
10628
10629 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10631 #, fuzzy, c-format
10632 msgid "Add to %s"
10633 msgstr "Bæta við:"
10634
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
10636 #, c-format
10637 msgid "Add to a list"
10638 msgstr "Bæta við á lista"
10639
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10641 #, fuzzy, c-format
10642 msgid "Add to a new list:"
10643 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10644
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
10647 #, fuzzy, c-format
10648 msgid "Add to basket"
10649 msgstr "Bæta við á lista"
10650
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:599
10654 #, fuzzy, c-format
10655 msgid "Add to cart"
10656 msgstr "Bæta við á lista"
10657
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:237
10659 #, fuzzy, c-format
10660 msgid "Add to list"
10661 msgstr "Bæta við á lista:"
10662
10663 #. INPUT type=submit
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:114
10665 msgid "Add to offline circulation queue"
10666 msgstr ""
10667
10668 #. For the first occurrence,
10669 #. SCRIPT
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10672 #, fuzzy
10673 msgid "Add to:"
10674 msgstr "Bæta við:"
10675
10676 #. INPUT type=button
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
10679 #, fuzzy
10680 msgid "Add user"
10681 msgstr "Bæta við körfu"
10682
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:540
10684 #, c-format
10685 msgid "Add users"
10686 msgstr ""
10687
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
10689 #, c-format
10690 msgid "Add vendor"
10691 msgstr ""
10692
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:293
10695 #, fuzzy, c-format
10696 msgid "Add vendor note"
10697 msgstr "Annað nafn: "
10698
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
10700 #, c-format
10701 msgid "Add, edit and delete courses"
10702 msgstr ""
10703
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10705 #, c-format
10706 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10707 msgstr ""
10708
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10710 #, c-format
10711 msgid "Add, modify and view patron information"
10712 msgstr ""
10713
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10715 #, fuzzy, c-format
10716 msgid "Add/Edit items"
10717 msgstr "Breyta lista"
10718
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
10720 #, fuzzy, c-format
10721 msgid "Add/Update"
10722 msgstr "LCCN:"
10723
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:330
10725 #, c-format
10726 msgid "Added "
10727 msgstr ""
10728
10729 #. %1$s:  added_source 
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10731 #, fuzzy, c-format
10732 msgid "Added classification source %s"
10733 msgstr "Flokkun:"
10734
10735 #. %1$s:  added_rule 
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:226
10737 #, c-format
10738 msgid "Added filing rule %s"
10739 msgstr ""
10740
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10742 #, fuzzy, c-format
10743 msgid "Added on or after date: "
10744 msgstr "needed_before_date "
10745
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10747 #, fuzzy, c-format
10748 msgid "Added on or before date: "
10749 msgstr "needed_before_date "
10750
10751 #. %1$s:  added_attribute_type 
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
10753 #, c-format
10754 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
10755 msgstr ""
10756
10757 #. %1$s:  added_matching_rule 
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:586
10759 #, fuzzy, c-format
10760 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
10761 msgstr ""
10762 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
10763
10764 #. SCRIPT
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10766 msgid "Added."
10767 msgstr ""
10768
10769 #. %1$s:  authtypetext 
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10771 #, fuzzy, c-format
10772 msgid "Adding authority %s"
10773 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
10774
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
10776 #, fuzzy, c-format
10777 msgid "Additional SRU options: "
10778 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
10779
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1065
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
10782 #, fuzzy, c-format
10783 msgid "Additional attributes and identifiers"
10784 msgstr "listi yfir færsluauðkenni ábyrgðaraðila"
10785
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:459
10787 #, c-format
10788 msgid "Additional authors:"
10789 msgstr ""
10790
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
10792 #, fuzzy, c-format
10793 msgid "Additional content types"
10794 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
10795
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:938
10797 #, fuzzy, c-format
10798 msgid "Additional fields"
10799 msgstr "Forrituð svæði"
10800
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
10802 #, fuzzy, c-format
10803 msgid "Additional fields for subscriptions"
10804 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
10805
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
10807 #, fuzzy, c-format
10808 msgid "Additional fields:"
10809 msgstr "Forrituð svæði"
10810
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
10812 #, fuzzy, c-format
10813 msgid "Additional options"
10814 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
10815
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
10818 #, c-format
10819 msgid "Additional parameters"
10820 msgstr ""
10821
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10823 #, fuzzy, c-format
10824 msgid "Additional subfields (XML)"
10825 msgstr "Forrituð svæði"
10826
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
10828 #, fuzzy, c-format
10829 msgid "Additional thanks to..."
10830 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
10831
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
10834 #, c-format
10835 msgid "Additional tools"
10836 msgstr ""
10837
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:239
10839 #, c-format
10840 msgid "Additional values for manual invoice types"
10841 msgstr ""
10842
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:22
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237
10850 #, fuzzy, c-format
10851 msgid "Address"
10852 msgstr "Heimilisfang:"
10853
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
10856 #, fuzzy, c-format
10857 msgid "Address 2"
10858 msgstr "Heimilisfang: "
10859
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
10862 #, fuzzy, c-format
10863 msgid "Address 2:"
10864 msgstr "Heimilisfang: "
10865
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
10867 #, fuzzy, c-format
10868 msgid "Address 2: "
10869 msgstr "Heimilisfang: "
10870
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
10873 #, c-format
10874 msgid "Address in question"
10875 msgstr ""
10876
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
10878 #, fuzzy, c-format
10879 msgid "Address line 1: "
10880 msgstr "Heimilisfang: "
10881
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
10883 #, fuzzy, c-format
10884 msgid "Address line 2: "
10885 msgstr "Heimilisfang: "
10886
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
10888 #, fuzzy, c-format
10889 msgid "Address line 3: "
10890 msgstr "Heimilisfang: "
10891
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
10895 #, c-format
10896 msgid "Address:"
10897 msgstr "Heimilisfang:"
10898
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
10901 #, fuzzy, c-format
10902 msgid "Address: "
10903 msgstr "Heimilisfang: "
10904
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:222
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
10950 #, fuzzy, c-format
10951 msgid "Administration"
10952 msgstr "myndir"
10953
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
10955 #, fuzzy, c-format
10956 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10957 msgstr "Sektir og gjöld"
10958
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10960 #, fuzzy, c-format
10961 msgid "Administration tables"
10962 msgstr "myndir"
10963
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
10965 #, fuzzy, c-format
10966 msgid "Adolescent"
10967 msgstr "Unglingur;"
10968
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
10970 #, c-format
10971 msgid "Adrien Saurat"
10972 msgstr ""
10973
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
10977 #, c-format
10978 msgid "Adult"
10979 msgstr "Fullorðinn"
10980
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10982 #, fuzzy, c-format
10983 msgid "Advanced &raquo;"
10984 msgstr "Ýtarleg leit"
10985
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
10987 #, fuzzy, c-format
10988 msgid "Advanced constraints"
10989 msgstr "Auka efni:"
10990
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
10992 #, fuzzy, c-format
10993 msgid "Advanced constraints:"
10994 msgstr "Auka efni:"
10995
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10997 #, fuzzy, c-format
10998 msgid "Advanced editor"
10999 msgstr "Ýtarleg leit"
11000
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
11002 #, c-format
11003 msgid "Advanced prediction pattern"
11004 msgstr ""
11005
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
11013 #, fuzzy, c-format
11014 msgid "Advanced search"
11015 msgstr "Ýtarleg leit"
11016
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:435
11019 #, c-format
11020 msgid "After"
11021 msgstr ""
11022
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
11025 #, c-format
11026 msgid "Afternoon"
11027 msgstr ""
11028
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:251
11030 #, c-format
11031 msgid "Afternoon "
11032 msgstr ""
11033
11034 #. For the first occurrence,
11035 #. SCRIPT
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:189
11038 #, c-format
11039 msgid "Age"
11040 msgstr ""
11041
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
11044 #, c-format
11045 msgid "Age in days"
11046 msgstr ""
11047
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
11049 #, fuzzy, c-format
11050 msgid "Age required"
11051 msgstr "(Nauðsynlegt)"
11052
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
11055 #, c-format
11056 msgid "Age required: "
11057 msgstr ""
11058
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
11060 #, fuzzy, c-format
11061 msgid "Age restricted"
11062 msgstr "(Nauðsynlegt)"
11063
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11065 #, fuzzy, c-format
11066 msgid "Age restriction"
11067 msgstr "Lýsing"
11068
11069 #. For the first occurrence,
11070 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:508
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
11073 #, c-format
11074 msgid "Age restriction %s."
11075 msgstr ""
11076
11077 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11078 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
11079 #. %3$s:  END 
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
11081 #, c-format
11082 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11083 msgstr ""
11084
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
11086 #, c-format
11087 msgid "Al Banks"
11088 msgstr ""
11089
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
11091 #, c-format
11092 msgid "Alan Millar"
11093 msgstr ""
11094
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
11096 #, c-format
11097 msgid "Albany Senior High School"
11098 msgstr ""
11099
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
11101 #, c-format
11102 msgid "Albert Oller"
11103 msgstr ""
11104
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
11106 #, c-format
11107 msgid "Aleisha Amohia"
11108 msgstr ""
11109
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
11111 #, c-format
11112 msgid "Aleksa Vujicic"
11113 msgstr ""
11114
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
11117 #, c-format
11118 msgid "Alert"
11119 msgstr ""
11120
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11122 #, c-format
11123 msgid "Alert subscribers for "
11124 msgstr ""
11125
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
11127 #, c-format
11128 msgid "Alerts "
11129 msgstr ""
11130
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
11132 #, c-format
11133 msgid "Alex Arnaud"
11134 msgstr ""
11135
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
11137 #, c-format
11138 msgid "Alexandra Horsman"
11139 msgstr ""
11140
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
11142 #, c-format
11143 msgid "Aliki Pavlidou"
11144 msgstr ""
11145
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:419
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:310
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:206
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:50
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:351
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:306
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:180
11189 #, c-format
11190 msgid "All"
11191 msgstr ""
11192
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
11194 #, fuzzy, c-format
11195 msgid "All active funds"
11196 msgstr "Eitthvað orð"
11197
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
11202 #, fuzzy, c-format
11203 msgid "All authority types"
11204 msgstr "Allar safntegundir"
11205
11206 #. %1$s:  IF LoginBranchname 
11207 #. %2$s:  LoginBranchname 
11208 #. %3$s:  END 
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
11210 #, c-format
11211 msgid "All available funds%s for %s%s"
11212 msgstr ""
11213
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:160
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
11217 #, fuzzy, c-format
11218 msgid "All branches"
11219 msgstr "Öll söfn"
11220
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
11222 #, fuzzy, c-format
11223 msgid "All budgets"
11224 msgstr "Öll tög"
11225
11226 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:228
11228 #, c-format
11229 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
11230 msgstr ""
11231
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11233 #, fuzzy, c-format
11234 msgid "All collection codes"
11235 msgstr "Safn:"
11236
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
11238 #, fuzzy, c-format
11239 msgid "All dates"
11240 msgstr "Öll tög"
11241
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
11243 #, c-format
11244 msgid "All dependencies installed."
11245 msgstr ""
11246
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
11248 #, c-format
11249 msgid "All done!"
11250 msgstr ""
11251
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
11253 #, c-format
11254 msgid ""
11255 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
11256 "been warned."
11257 msgstr ""
11258
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
11262 #, fuzzy, c-format
11263 msgid "All funds"
11264 msgstr "Eitthvað orð"
11265
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
11267 #, c-format
11268 msgid "All images come from "
11269 msgstr ""
11270
11271 #. SCRIPT
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
11273 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11274 msgstr ""
11275
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
11277 #, c-format
11278 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11279 msgstr ""
11280
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
11283 #, c-format
11284 msgid "All item types"
11285 msgstr "Allar safntegundir"
11286
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:109
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
11300 #, c-format
11301 msgid "All libraries"
11302 msgstr "Öll söfn"
11303
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11305 #, fuzzy, c-format
11306 msgid "All locations"
11307 msgstr "Laus eintök"
11308
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
11310 #, c-format
11311 msgid ""
11312 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11313 msgstr ""
11314
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:110
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:249
11318 #, c-format
11319 msgid "All payments to the library"
11320 msgstr ""
11321
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:275
11323 #, fuzzy, c-format
11324 msgid "All records have successfully been modified! "
11325 msgstr "eyðsla tókst"
11326
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
11328 #, c-format
11329 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11330 msgstr ""
11331
11332 #. SCRIPT
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
11334 #, fuzzy
11335 msgid "All selected"
11336 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
11337
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:23
11339 #, fuzzy, c-format
11340 msgid "All shelving locations"
11341 msgstr ", Staðsetning hillna:"
11342
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11344 #, fuzzy, c-format
11345 msgid "All statuses"
11346 msgstr "Öll tög"
11347
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
11349 #, fuzzy, c-format
11350 msgid "All tags"
11351 msgstr "Öll tög"
11352
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:104
11355 #, fuzzy, c-format
11356 msgid "All transactions"
11357 msgstr "löggjöf"
11358
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
11360 #, fuzzy, c-format
11361 msgid "All vendors"
11362 msgstr "Eitthvað orð"
11363
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
11365 #, c-format
11366 msgid "Allen Reinmeyer"
11367 msgstr ""
11368
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:564
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
11375 #, c-format
11376 msgid "Allow"
11377 msgstr ""
11378
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11380 #, c-format
11381 msgid "Allow access to the reports module"
11382 msgstr ""
11383
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
11385 #, c-format
11386 msgid ""
11387 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11388 msgstr ""
11389
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
11391 #, c-format
11392 msgid "Allow public downloads:"
11393 msgstr ""
11394
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11396 #, c-format
11397 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11398 msgstr ""
11399
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
11401 #, c-format
11402 msgid "Allow transfer?"
11403 msgstr ""
11404
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:344
11406 #, fuzzy, c-format
11407 msgid "Already received"
11408 msgstr "Móttekið dags"
11409
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:45
11411 #, fuzzy, c-format
11412 msgid "Already validated discharges"
11413 msgstr "Almennt;"
11414
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
11418 #, fuzzy, c-format
11419 msgid "Alternate address"
11420 msgstr "Vara heimilisfang:"
11421
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11424 #, fuzzy, c-format
11425 msgid "Alternate address: Address"
11426 msgstr "Vara heimilisfang:"
11427
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11430 #, fuzzy, c-format
11431 msgid "Alternate address: Address 2"
11432 msgstr "Vara heimilisfang:"
11433
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11436 #, fuzzy, c-format
11437 msgid "Alternate address: City"
11438 msgstr "Vara heimilisfang:"
11439
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11441 #, fuzzy, c-format
11442 msgid "Alternate address: Contact note"
11443 msgstr "Vara heimilisfang:"
11444
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11446 #, fuzzy, c-format
11447 msgid "Alternate address: Country"
11448 msgstr "Vara heimilisfang:"
11449
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11452 #, fuzzy, c-format
11453 msgid "Alternate address: Email"
11454 msgstr "Vara heimilisfang:"
11455
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11458 #, fuzzy, c-format
11459 msgid "Alternate address: Phone"
11460 msgstr "Vara heimilisfang:"
11461
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11464 #, fuzzy, c-format
11465 msgid "Alternate address: State"
11466 msgstr "Vara heimilisfang:"
11467
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
11470 #, fuzzy, c-format
11471 msgid "Alternate address: Street number"
11472 msgstr "Vara heimilisfang:"
11473
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11476 #, fuzzy, c-format
11477 msgid "Alternate address: Street type"
11478 msgstr "Vara heimilisfang:"
11479
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11482 #, fuzzy, c-format
11483 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11484 msgstr "Vara heimilisfang:"
11485
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11488 #, fuzzy, c-format
11489 msgid "Alternate contact"
11490 msgstr "Vara tengiliður"
11491
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11494 #, fuzzy, c-format
11495 msgid "Alternate contact: Address"
11496 msgstr "Vara tengiliður"
11497
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11500 #, fuzzy, c-format
11501 msgid "Alternate contact: Address 2"
11502 msgstr "Vara tengiliður"
11503
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11506 #, fuzzy, c-format
11507 msgid "Alternate contact: City"
11508 msgstr "Vara tengiliður"
11509
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11512 #, fuzzy, c-format
11513 msgid "Alternate contact: Country"
11514 msgstr "Vara tengiliður"
11515
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
11518 #, fuzzy, c-format
11519 msgid "Alternate contact: First name"
11520 msgstr "Vara tengiliður"
11521
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11523 #, fuzzy, c-format
11524 msgid "Alternate contact: Note"
11525 msgstr "Vara tengiliður"
11526
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11529 #, fuzzy, c-format
11530 msgid "Alternate contact: Phone"
11531 msgstr "Vara tengiliður"
11532
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11535 #, fuzzy, c-format
11536 msgid "Alternate contact: State"
11537 msgstr "Vara tengiliður"
11538
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11541 #, fuzzy, c-format
11542 msgid "Alternate contact: Surname"
11543 msgstr "Vara tengiliður"
11544
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11546 #, fuzzy, c-format
11547 msgid "Alternate contact: Title"
11548 msgstr "Vara tengiliður"
11549
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11552 #, fuzzy, c-format
11553 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11554 msgstr "Vara tengiliður"
11555
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
11557 #, fuzzy, c-format
11558 msgid "Alternative contact"
11559 msgstr "Vara tengiliður"
11560
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
11563 #, fuzzy, c-format
11564 msgid "Alternative phone: "
11565 msgstr "Vara tengiliður "
11566
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
11568 #, c-format
11569 msgid ""
11570 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11571 "to supply from the following list: "
11572 msgstr ""
11573
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
11575 #, c-format
11576 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11577 msgstr ""
11578
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
11580 #, c-format
11581 msgid "Always show checkouts immediately"
11582 msgstr ""
11583
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
11585 #, c-format
11586 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11587 msgstr ""
11588
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
11590 #, c-format
11591 msgid "Amit Gupta"
11592 msgstr ""
11593
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:234
11605 #, c-format
11606 msgid "Amount"
11607 msgstr "Upphæð"
11608
11609 #. SCRIPT
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
11611 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11612 msgstr ""
11613
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
11618 #, fuzzy, c-format
11619 msgid "Amount outstanding"
11620 msgstr "Skuld"
11621
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11623 #, fuzzy, c-format
11624 msgid "Amount:"
11625 msgstr "Upphæð "
11626
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11630 #, fuzzy, c-format
11631 msgid "Amount: "
11632 msgstr "Upphæð "
11633
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
11636 #, c-format
11637 msgid ""
11638 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11639 "purposes"
11640 msgstr ""
11641
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
11644 #, c-format
11645 msgid ""
11646 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11647 msgstr ""
11648
11649 #. %1$s:  batch_id 
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
11651 #, fuzzy, c-format
11652 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
11653 msgstr "Villa kom upp"
11654
11655 #. %1$s:  batch_id 
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
11657 #, fuzzy, c-format
11658 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
11659 msgstr "Villa kom upp"
11660
11661 #. %1$s:  batch_id 
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
11663 #, fuzzy, c-format
11664 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
11665 msgstr "Villa kom upp"
11666
11667 #. %1$s:  batch_id 
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
11669 #, fuzzy, c-format
11670 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
11671 msgstr "Villa kom upp"
11672
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
11674 #, fuzzy, c-format
11675 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
11676 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11677
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11679 #, fuzzy, c-format
11680 msgid "An error has occurred!"
11681 msgstr "Villa kom upp"
11682
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
11684 #, fuzzy, c-format
11685 msgid "An error has occurred. "
11686 msgstr "Villa kom upp"
11687
11688 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11690 #, fuzzy, c-format
11691 msgid "An error has occurred. %s "
11692 msgstr "Villa kom upp"
11693
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11695 #, fuzzy, c-format
11696 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11697 msgstr "Villa kom upp"
11698
11699 #. SCRIPT
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:40
11701 msgid "An error occurred on deleting this image"
11702 msgstr ""
11703
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
11705 #, fuzzy, c-format
11706 msgid "An error occurred when creating this list."
11707 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11708
11709 #. %1$s:  shelfname 
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
11711 #, c-format
11712 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11713 msgstr ""
11714
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
11716 #, fuzzy, c-format
11717 msgid "An error occurred when deleting this list."
11718 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11719
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
11721 #, c-format
11722 msgid "An error occurred when updating this list."
11723 msgstr ""
11724
11725 #. %1$s:  errstr 
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
11727 #, c-format
11728 msgid ""
11729 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11730 "the error log for details. "
11731 msgstr ""
11732
11733 #. %1$s:  op 
11734 #. %2$s:  label_element 
11735 #. %3$s:  element_id 
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
11737 #, c-format
11738 msgid ""
11739 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11740 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11741 msgstr ""
11742
11743 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
11745 #, c-format
11746 msgid "An image with the name '%s' already exists."
11747 msgstr ""
11748
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
11750 #, fuzzy, c-format
11751 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11752 msgstr ""
11753 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
11754
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
11756 #, fuzzy, c-format
11757 msgid "An unknown error has occurred."
11758 msgstr "Villa kom upp"
11759
11760 #. %1$s:  card_element 
11761 #. %2$s:  element_id 
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
11763 #, c-format
11764 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
11765 msgstr ""
11766
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
11768 #, c-format
11769 msgid "An unsupported operation was attempted. "
11770 msgstr ""
11771
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
11773 #, fuzzy, c-format
11774 msgid "Analytics"
11775 msgstr "Sýnir aðeins"
11776
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:147
11778 #, fuzzy, c-format
11779 msgid "Analyze items"
11780 msgstr "Endurnýja hlut"
11781
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
11783 #, c-format
11784 msgid "Andreas Roussos"
11785 msgstr ""
11786
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
11788 #, c-format
11789 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11790 msgstr ""
11791
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
11793 #, c-format
11794 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11795 msgstr ""
11796
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
11798 #, c-format
11799 msgid "Andrew Chilton"
11800 msgstr ""
11801
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
11803 #, c-format
11804 msgid "Andrew Elwell"
11805 msgstr ""
11806
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
11808 #, c-format
11809 msgid "Andrew Hooper"
11810 msgstr ""
11811
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
11813 #, c-format
11814 msgid "Andrew Moore"
11815 msgstr ""
11816
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
11818 #, fuzzy, c-format
11819 msgid "Anonymize checkout history"
11820 msgstr "Útlánssaga"
11821
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
11823 #, c-format
11824 msgid "Another pattern with this name already exists."
11825 msgstr ""
11826
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
11828 #, c-format
11829 msgid "Antoine Farnault"
11830 msgstr ""
11831
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:787
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:215
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:223
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:496
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:511
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:189
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:200
11855 #, c-format
11856 msgid "Any"
11857 msgstr "Einhver"
11858
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:62
11860 #, fuzzy, c-format
11861 msgid "Any Category code"
11862 msgstr "Flokkar:"
11863
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
11865 #, fuzzy, c-format
11866 msgid "Any audience"
11867 msgstr "Einhver áhorfandi"
11868
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11872 #, fuzzy, c-format
11873 msgid "Any category code"
11874 msgstr "Flokkun meðlims:"
11875
11876 #. For the first occurrence,
11877 #. SCRIPT
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11880 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11881 msgstr ""
11882
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
11884 #, fuzzy, c-format
11885 msgid "Any collection"
11886 msgstr "Safn"
11887
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
11889 #, fuzzy, c-format
11890 msgid "Any content"
11891 msgstr "Eitthvað efni"
11892
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
11894 #, fuzzy, c-format
11895 msgid "Any format"
11896 msgstr "Eitthvað snið"
11897
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
11899 #, fuzzy, c-format
11900 msgid "Any item "
11901 msgstr "Endurnýja hlut "
11902
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11907 #, fuzzy, c-format
11908 msgid "Any item type"
11909 msgstr "Allar safntegundir"
11910
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11915 #, fuzzy, c-format
11916 msgid "Any library"
11917 msgstr "Staðsett í safni: %s"
11918
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
11920 #, c-format
11921 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11922 msgstr ""
11923
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
11926 #, fuzzy, c-format
11927 msgid "Any phrase"
11928 msgstr "Einhver setning"
11929
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
11931 #, fuzzy, c-format
11932 msgid "Any shelving location"
11933 msgstr ", Staðsetning hillna:"
11934
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11936 #, c-format
11937 msgid "Any status except cancelled"
11938 msgstr ""
11939
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11941 #, fuzzy, c-format
11942 msgid "Any vendor"
11943 msgstr "Eitthvað orð"
11944
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436
11946 #, fuzzy, c-format
11947 msgid "Any word"
11948 msgstr "Eitthvað orð"
11949
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
11951 #, c-format
11952 msgid "Any: "
11953 msgstr ""
11954
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
11956 #, c-format
11957 msgid "Apache License v2.0"
11958 msgstr ""
11959
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11961 #, c-format
11962 msgid "Apache version: "
11963 msgstr ""
11964
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
11966 #, fuzzy, c-format
11967 msgid "Appear in position: "
11968 msgstr "löggjöf "
11969
11970 #. %1$s:  num_with_matches 
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
11972 #, c-format
11973 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11974 msgstr ""
11975
11976 #. INPUT type=submit
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
11978 msgid "Apply different matching rules"
11979 msgstr ""
11980
11981 #. INPUT type=submit
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:121
11983 #, fuzzy
11984 msgid "Apply directly"
11985 msgstr "Símaskrá"
11986
11987 #. INPUT type=submit
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:271
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
11990 msgid "Apply filter"
11991 msgstr ""
11992
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:383
11994 #, c-format
11995 msgid "Apply filter(s)"
11996 msgstr ""
11997
11998 #. For the first occurrence,
11999 #. SCRIPT
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:276
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:303
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
12006 #, c-format
12007 msgid "Approve"
12008 msgstr ""
12009
12010 #. For the first occurrence,
12011 #. SCRIPT
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
12016 #, c-format
12017 msgid "Approved"
12018 msgstr ""
12019
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
12021 #, fuzzy, c-format
12022 msgid "Approved comments"
12023 msgstr "Athugasemdir"
12024
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
12026 #, fuzzy, c-format
12027 msgid "Approved tags"
12028 msgstr "Bæta við körfu"
12029
12030 #. SCRIPT
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12032 msgid "Apr"
12033 msgstr ""
12034
12035 #. For the first occurrence,
12036 #. SCRIPT
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12039 #, c-format
12040 msgid "April"
12041 msgstr ""
12042
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
12044 #, fuzzy, c-format
12045 msgid "Archived"
12046 msgstr "Móttekið dags "
12047
12048 #. SCRIPT
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12050 #, fuzzy
12051 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12052 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
12053
12054 #. SCRIPT
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
12056 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12057 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
12058
12059 #. SCRIPT
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12061 #, fuzzy
12062 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12063 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
12064
12065 #. %1$s:  ordernumber 
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
12067 #, fuzzy, c-format
12068 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12069 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
12070
12071 #. SCRIPT
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12073 #, fuzzy
12074 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12075 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
12076
12077 #. SCRIPT
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
12079 #, fuzzy
12080 msgid ""
12081 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12082 "request?"
12083 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
12084
12085 #. %1$s:  basketname|html 
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:736
12087 #, fuzzy, c-format
12088 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12089 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12090
12091 #. SCRIPT
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
12093 #, fuzzy
12094 msgid ""
12095 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12096 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12097
12098 #. SCRIPT
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
12100 #, fuzzy
12101 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12102 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12103
12104 #. SCRIPT
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12106 #, fuzzy
12107 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12108 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12109
12110 #. For the first occurrence,
12111 #. SCRIPT
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12113 #, fuzzy
12114 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12115 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12116
12117 #. %1$s:  library.branchname |html 
12118 #. %2$s:  library.branchcode 
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
12120 #, fuzzy, c-format
12121 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12122 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12123
12124 #. SCRIPT
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12126 #, fuzzy
12127 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12128 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12129
12130 #. SCRIPT
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12132 #, fuzzy
12133 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12134 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12135
12136 #. For the first occurrence,
12137 #. SCRIPT
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12140 #, fuzzy
12141 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12142 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12143
12144 #. SCRIPT
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12146 #, fuzzy
12147 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12148 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12149
12150 #. SCRIPT
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
12152 #, fuzzy
12153 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12154 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12155
12156 #. SCRIPT
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12158 #, fuzzy
12159 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12160 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12161
12162 #. SCRIPT
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
12164 #, fuzzy
12165 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12166 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
12167
12168 #. %1$s:  category.codedescription |html 
12169 #. %2$s:  category.categorycode 
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
12171 #, fuzzy, c-format
12172 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
12173 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12174
12175 #. SCRIPT
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
12177 #, fuzzy
12178 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12179 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
12180
12181 #. %1$s:  firstname 
12182 #. %2$s:  surname 
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
12184 #, fuzzy, c-format
12185 msgid ""
12186 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12187 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12188
12189 #. SCRIPT
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
12191 #, fuzzy
12192 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12193 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
12194
12195 #. SCRIPT
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12197 #, fuzzy
12198 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12199 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
12200
12201 #. SCRIPT
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12203 #, fuzzy
12204 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12205 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
12206
12207 #. SCRIPT
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
12209 #, fuzzy
12210 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12211 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
12212
12213 #. SCRIPT
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12215 #, fuzzy
12216 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12217 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12218
12219 #. SCRIPT
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
12221 #, fuzzy
12222 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12223 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12224
12225 #. For the first occurrence,
12226 #. SCRIPT
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
12229 #, fuzzy
12230 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12231 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12232
12233 #. SCRIPT
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
12235 #, fuzzy
12236 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12237 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12238
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
12241 #, fuzzy, c-format
12242 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12243 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12244
12245 #. SCRIPT
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
12247 #, fuzzy
12248 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
12249 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12250
12251 #. SCRIPT
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12253 #, fuzzy
12254 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12255 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12256
12257 #. SCRIPT
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:40
12259 #, fuzzy
12260 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12261 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12262
12263 #. SCRIPT
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
12265 #, fuzzy
12266 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12267 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12268
12269 #. SCRIPT
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
12271 #, fuzzy
12272 msgid ""
12273 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12274 "undone."
12275 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12276
12277 #. For the first occurrence,
12278 #. SCRIPT
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:14
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
12281 #, fuzzy
12282 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12283 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12284
12285 #. SCRIPT
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
12287 #, fuzzy
12288 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12289 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12290
12291 #. SCRIPT
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:6
12293 #, fuzzy
12294 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12295 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12296
12297 #. SCRIPT
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12299 #, fuzzy
12300 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12301 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12302
12303 #. SCRIPT
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12305 #, fuzzy
12306 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12307 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12308
12309 #. SCRIPT
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
12311 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12312 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12313
12314 #. SCRIPT
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12316 #, fuzzy
12317 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12318 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12319
12320 #. SCRIPT
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
12322 #, fuzzy
12323 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12324 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12325
12326 #. SCRIPT
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
12328 #, fuzzy
12329 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12330 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12331
12332 #. For the first occurrence,
12333 #. SCRIPT
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12336 #, fuzzy
12337 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12338 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12339
12340 #. SCRIPT
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
12342 #, fuzzy
12343 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12344 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12345
12346 #. SCRIPT
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12348 #, fuzzy
12349 msgid ""
12350 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
12351 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
12352 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12353
12354 #. SCRIPT
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12356 #, fuzzy
12357 msgid ""
12358 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
12359 "patron database? This cannot be undone."
12360 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12361
12362 #. SCRIPT
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12364 #, fuzzy
12365 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12366 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12367
12368 #. SCRIPT
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12370 #, fuzzy
12371 msgid ""
12372 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
12373 "cannot be undone."
12374 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12375
12376 #. SCRIPT
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
12378 #, fuzzy
12379 msgid ""
12380 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12381 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12382
12383 #. SCRIPT
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12385 #, fuzzy
12386 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12387 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12388
12389 #. SCRIPT
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
12391 #, fuzzy
12392 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12393 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12394
12395 #. SCRIPT
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
12397 #, fuzzy
12398 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
12399 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12400
12401 #. SCRIPT
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12403 #, fuzzy
12404 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12405 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12406
12407 #. SCRIPT
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12409 #, fuzzy
12410 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12411 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12412
12413 #. SCRIPT
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
12415 #, fuzzy
12416 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12417 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12418
12419 #. SCRIPT
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
12421 #, fuzzy
12422 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12423 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12424
12425 #. For the first occurrence,
12426 #. SCRIPT
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12429 #, fuzzy
12430 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12431 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12432
12433 #. SCRIPT
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
12435 #, fuzzy
12436 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12437 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12438
12439 #. SCRIPT
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
12441 #, fuzzy
12442 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
12443 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12444
12445 #. For the first occurrence,
12446 #. SCRIPT
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12450 #, fuzzy
12451 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12452 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12453
12454 #. SCRIPT
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
12456 #, fuzzy
12457 msgid "Are you sure you want to do this?"
12458 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12459
12460 #. SCRIPT
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12462 #, fuzzy
12463 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12464 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12465
12466 #. SCRIPT
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
12468 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
12469 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
12470
12471 #. SCRIPT
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12473 #, fuzzy
12474 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12475 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
12476
12477 #. %1$s:  basketname|html 
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:760
12479 #, fuzzy, c-format
12480 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12481 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12482
12483 #. SCRIPT
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
12485 #, fuzzy
12486 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12487 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12488
12489 #. SCRIPT
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
12491 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
12492 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
12493
12494 #. SCRIPT
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12496 #, fuzzy
12497 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12498 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
12499
12500 #. SCRIPT
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
12502 #, fuzzy
12503 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12504 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
12505
12506 #. SCRIPT
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
12508 #, fuzzy
12509 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12510 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
12511
12512 #. SCRIPT
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12514 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12515 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
12516
12517 #. SCRIPT
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12519 #, fuzzy
12520 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12521 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
12522
12523 #. SCRIPT
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12525 #, fuzzy
12526 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12527 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12528
12529 #. SCRIPT
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12531 #, fuzzy
12532 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
12533 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12534
12535 #. SCRIPT
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
12537 #, fuzzy
12538 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12539 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12540
12541 #. For the first occurrence,
12542 #. SCRIPT
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
12545 #, fuzzy
12546 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12547 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12548
12549 #. SCRIPT
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
12551 #, fuzzy
12552 msgid ""
12553 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12554 "undone."
12555 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
12556
12557 #. SCRIPT
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
12559 #, fuzzy
12560 msgid ""
12561 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12562 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
12563
12564 #. SCRIPT
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
12566 #, fuzzy
12567 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12568 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
12569
12570 #. SCRIPT
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12572 msgid ""
12573 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
12574 "be undone."
12575 msgstr ""
12576
12577 #. SCRIPT
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
12579 #, fuzzy
12580 msgid ""
12581 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12582 "undone!"
12583 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12584
12585 #. For the first occurrence,
12586 #. SCRIPT
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12589 #, fuzzy
12590 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
12591 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
12592
12593 #. SCRIPT
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12595 #, fuzzy
12596 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
12597 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12598
12599 #. SCRIPT
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12601 #, fuzzy
12602 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
12603 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12604
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
12606 #, c-format
12607 msgid "Area"
12608 msgstr ""
12609
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
12611 #, c-format
12612 msgid "Area:"
12613 msgstr ""
12614
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
12616 #, c-format
12617 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12618 msgstr ""
12619
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
12621 #, c-format
12622 msgid "Arnaud Laurin"
12623 msgstr ""
12624
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:301
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
12629 #, c-format
12630 msgid "Arrived"
12631 msgstr ""
12632
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
12634 #, c-format
12635 msgid "Arslan Farooq"
12636 msgstr ""
12637
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:193
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
12644 #, c-format
12645 msgid "Article requests"
12646 msgstr ""
12647
12648 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) 
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
12650 #, c-format
12651 msgid "Article requests (%s)"
12652 msgstr ""
12653
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:429
12655 #, c-format
12656 msgid "Article requests:"
12657 msgstr ""
12658
12659 #. %1$s:  IF dbms == 'mysql' 
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
12661 #, c-format
12662 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
12663 msgstr ""
12664
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
12666 #, c-format
12667 msgid "Asked "
12668 msgstr ""
12669
12670 #. For the first occurrence,
12671 #. SCRIPT
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12674 msgid "At least two records must be selected for merging."
12675 msgstr ""
12676
12677 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode 
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
12679 #, c-format
12680 msgid "At library: %s"
12681 msgstr "Staðsett í safni: %s"
12682
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
12684 #, c-format
12685 msgid "Athens County Public Libraries"
12686 msgstr ""
12687
12688 #. %1$s:  bibliotitle |html 
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
12690 #, fuzzy, c-format
12691 msgid "Attach an item to %s"
12692 msgstr "Bæta %s hlutum við"
12693
12694 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
12696 #, fuzzy, c-format
12697 msgid "Attach an item%s to "
12698 msgstr "Bæta %s hlutum við "
12699
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
12701 #, fuzzy, c-format
12702 msgid "Attach another item"
12703 msgstr "Bæta við annað svæði"
12704
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
12706 #, c-format
12707 msgid "Attach item"
12708 msgstr ""
12709
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:739
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:763
12712 #, c-format
12713 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12714 msgstr ""
12715
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
12717 #, fuzzy, c-format
12718 msgid "Attention:"
12719 msgstr "Aðgerði:"
12720
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
12722 #, c-format
12723 msgid "Attila Kinali"
12724 msgstr ""
12725
12726 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value 
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
12728 #, fuzzy, c-format
12729 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
12730 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
12731
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:382
12733 #, c-format
12734 msgid "Attribute: "
12735 msgstr ""
12736
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
12740 #, c-format
12741 msgid "Audio alerts"
12742 msgstr ""
12743
12744 #. SCRIPT
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12746 msgid "Aug"
12747 msgstr ""
12748
12749 #. For the first occurrence,
12750 #. SCRIPT
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
12753 #, c-format
12754 msgid "August"
12755 msgstr ""
12756
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
12759 #, fuzzy, c-format
12760 msgid "Auth"
12761 msgstr "Höfundur"
12762
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
12764 #, c-format
12765 msgid "Auth field copied"
12766 msgstr ""
12767
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
12769 #, c-format
12770 msgid "Auth value"
12771 msgstr ""
12772
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12774 #, c-format
12775 msgid "Auth value:"
12776 msgstr ""
12777
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:237
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
12780 #, fuzzy, c-format
12781 msgid "Authid"
12782 msgstr "Höfundur"
12783
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:33
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:734
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:223
12812 #, c-format
12813 msgid "Author"
12814 msgstr "Höfundur"
12815
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12818 #, c-format
12819 msgid "Author (A-Z)"
12820 msgstr "Höfundur (A-Z)"
12821
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12824 #, c-format
12825 msgid "Author (Z-A)"
12826 msgstr "Höfundur (Z-A)"
12827
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
12829 #, fuzzy, c-format
12830 msgid "Author (any): "
12831 msgstr "Höfundur "
12832
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
12834 #, fuzzy, c-format
12835 msgid "Author (corporate): "
12836 msgstr "Höfundur "
12837
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
12839 #, c-format
12840 msgid "Author (meeting/conference): "
12841 msgstr ""
12842
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
12844 #, fuzzy, c-format
12845 msgid "Author (personal): "
12846 msgstr "Höfundur "
12847
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:102
12849 #, c-format
12850 msgid "Author(s)"
12851 msgstr "Höfundur"
12852
12853 #. For the first occurrence,
12854 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12855 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
12856 #. %3$s:  END 
12857 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
12858 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12859 #. %6$s:  END 
12860 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
12861 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
12862 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
12863 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
12864 #. %11$s:  END 
12865 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
12866 #. %13$s:  END 
12867 #. %14$s:  END 
12868 #. %15$s:  END 
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
12871 #, fuzzy, c-format
12872 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12873 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
12874
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:180
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:344
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
12887 #, c-format
12888 msgid "Author:"
12889 msgstr "Höfundur:"
12890
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
12900 #, fuzzy, c-format
12901 msgid "Author: "
12902 msgstr "Höfundur: "
12903
12904 #. %1$s:  author |html 
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
12906 #, fuzzy, c-format
12907 msgid "Author: %s"
12908 msgstr "Höfundur:"
12909
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
12911 #, fuzzy, c-format
12912 msgid "Authorised value category"
12913 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
12914
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:137
12916 #, fuzzy, c-format
12917 msgid "Authorised value category: "
12918 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
12919
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
12921 #, fuzzy, c-format
12922 msgid "Authorised values category"
12923 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
12924
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
12926 #, fuzzy, c-format
12927 msgid "Authorised values category: "
12928 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
12929
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
12939 #, fuzzy, c-format
12940 msgid "Authorities"
12941 msgstr "Höfundur"
12942
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
12944 #, fuzzy, c-format
12945 msgid "Authorities tables"
12946 msgstr "Höfundur"
12947
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
12950 #, fuzzy, c-format
12951 msgid "Authorities: "
12952 msgstr "Höfundur"
12953
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
12958 #, fuzzy, c-format
12959 msgid "Authority"
12960 msgstr "Höfundur"
12961
12962 #. %1$s:  authid 
12963 #. %2$s:  authtypetext 
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
12965 #, fuzzy, c-format
12966 msgid "Authority #%s (%s)"
12967 msgstr "Höfundur"
12968
12969 #. %1$s:  loopro.object 
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
12971 #, fuzzy, c-format
12972 msgid "Authority %s"
12973 msgstr "Höfundur"
12974
12975 #. A
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12977 #, fuzzy
12978 msgid "Authority Control"
12979 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12980
12981 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
12982 #. %2$s:  authtypecode 
12983 #. %3$s:  ELSE 
12984 #. %4$s:  END 
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
12986 #, c-format
12987 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12988 msgstr ""
12989
12990 #. %1$s:  tagfield | html 
12991 #. %2$s:  authtypecode | html
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
12993 #, c-format
12994 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12995 msgstr ""
12996
12997 #. %1$s:  tagfield | html 
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
12999 #, c-format
13000 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13001 msgstr ""
13002
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
13004 #, fuzzy, c-format
13005 msgid "Authority Type"
13006 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
13007
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13009 #, c-format
13010 msgid "Authority field to copy: "
13011 msgstr ""
13012
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
13015 #, fuzzy, c-format
13016 msgid "Authority record"
13017 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
13018
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
13020 #, fuzzy, c-format
13021 msgid "Authority search"
13022 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
13023
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
13026 #, c-format
13027 msgid "Authority search results"
13028 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
13029
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
13031 #, fuzzy, c-format
13032 msgid "Authority type"
13033 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
13034
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
13038 #, fuzzy, c-format
13039 msgid "Authority type: "
13040 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila "
13041
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
13048 #, fuzzy, c-format
13049 msgid "Authority types"
13050 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
13051
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
13053 #, fuzzy, c-format
13054 msgid "Authority:"
13055 msgstr "Höfundur:"
13056
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
13058 #, fuzzy, c-format
13059 msgid "Authorized"
13060 msgstr "Höfundur"
13061
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
13063 #, fuzzy, c-format
13064 msgid "Authorized value"
13065 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
13066
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:143
13068 #, fuzzy, c-format
13069 msgid "Authorized value category: "
13070 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
13071
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
13073 #, c-format
13074 msgid ""
13075 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13076 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13077 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13078 msgstr ""
13079
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
13082 #, fuzzy, c-format
13083 msgid "Authorized value:"
13084 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
13085
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:102
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
13089 #, fuzzy, c-format
13090 msgid "Authorized value: "
13091 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
13092
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:171
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
13097 #, fuzzy, c-format
13098 msgid "Authorized values"
13099 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
13100
13101 #. %1$s:  category |html 
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
13103 #, c-format
13104 msgid "Authorized values for category %s:"
13105 msgstr ""
13106
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
13108 #, fuzzy, c-format
13109 msgid "Authors"
13110 msgstr "Höfundur"
13111
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:373
13114 #, fuzzy, c-format
13115 msgid "Authors:"
13116 msgstr "Höfundur"
13117
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
13119 #, fuzzy, c-format
13120 msgid "Auto ordering"
13121 msgstr "Í pöntun ("
13122
13123 #. INPUT type=button
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
13125 msgid "Auto-fill row"
13126 msgstr ""
13127
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
13129 #, c-format
13130 msgid ""
13131 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13132 "doesn't match your library. "
13133 msgstr ""
13134
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
13139 #, fuzzy, c-format
13140 msgid "Automatic item modifications by age"
13141 msgstr "Flokkun"
13142
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:188
13144 #, fuzzy, c-format
13145 msgid "Automatic ordering: "
13146 msgstr "Samtals skuld"
13147
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:408
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:646
13151 #, fuzzy, c-format
13152 msgid "Automatic renewal"
13153 msgstr "Samtals skuld"
13154
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
13156 #, c-format
13157 msgid "Availability"
13158 msgstr "Hlutir á lausu"
13159
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
13161 #, fuzzy, c-format
13162 msgid "Available call numbers"
13163 msgstr "Laus eintök"
13164
13165 #. INPUT type=text
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
13167 #, fuzzy
13168 msgid "Available copy"
13169 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
13170
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
13172 #, fuzzy, c-format
13173 msgid "Available copy numbers"
13174 msgstr "Laus eintök"
13175
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
13178 #, fuzzy, c-format
13179 msgid "Available enumeration"
13180 msgstr "Laus eintök"
13181
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
13183 #, fuzzy, c-format
13184 msgid "Available itypes"
13185 msgstr "Laus eintök"
13186
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
13188 #, fuzzy, c-format
13189 msgid "Available locations"
13190 msgstr "Laus eintök"
13191
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
13194 #, fuzzy, c-format
13195 msgid "Available since"
13196 msgstr "Laus eintök"
13197
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:54
13199 #, c-format
13200 msgid "Average checkout period"
13201 msgstr ""
13202
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
13204 #, c-format
13205 msgid "Average checkout period statistics"
13206 msgstr ""
13207
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:35
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
13211 #, c-format
13212 msgid "Average loan time"
13213 msgstr ""
13214
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
13216 #, c-format
13217 msgid "BIBTEX"
13218 msgstr ""
13219
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
13223 #, c-format
13224 msgid "BSD License"
13225 msgstr ""
13226
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
13228 #, c-format
13229 msgid "BT"
13230 msgstr ""
13231
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:132
13237 #, c-format
13238 msgid "Back"
13239 msgstr ""
13240
13241 #. For the first occurrence,
13242 #. %1$s:  ELSE 
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
13245 #, c-format
13246 msgid "Back %s "
13247 msgstr ""
13248
13249 #. INPUT type=submit
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
13251 msgid "Back to System Preferences"
13252 msgstr ""
13253
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
13255 #, fuzzy, c-format
13256 msgid "Back to Tools"
13257 msgstr "Aftur í listana"
13258
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
13261 #, fuzzy, c-format
13262 msgid "Back to biblio"
13263 msgstr "Aftur í listana"
13264
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
13266 #, fuzzy, c-format
13267 msgid "Back to the list"
13268 msgstr "Aftur í listana"
13269
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:253
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:103
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:121
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:721
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:739
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:734
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:236
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:280
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
13311 #, c-format
13312 msgid "Barcode"
13313 msgstr "Strikamerki"
13314
13315 #. %1$s:  barcode 
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
13317 #, fuzzy, c-format
13318 msgid "Barcode %s"
13319 msgstr "Strikamerki"
13320
13321 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
13322 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
13323 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
13324 #. %4$s:  END 
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
13326 #, fuzzy, c-format
13327 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13328 msgstr "%s %s %s %s"
13329
13330 #. For the first occurrence,
13331 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:125
13334 #, fuzzy, c-format
13335 msgid "Barcode : %s "
13336 msgstr "Strikamerki "
13337
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
13340 #, fuzzy, c-format
13341 msgid "Barcode file: "
13342 msgstr "Strikamerki "
13343
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
13346 #, c-format
13347 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13348 msgstr ""
13349
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:424
13351 #, fuzzy, c-format
13352 msgid "Barcode not found"
13353 msgstr "Færslan fannst ekki"
13354
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
13356 #, fuzzy, c-format
13357 msgid "Barcode submitted"
13358 msgstr "Strikamerki"
13359
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
13361 #, fuzzy, c-format
13362 msgid "Barcode type"
13363 msgstr "Strikamerki "
13364
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
13366 #, fuzzy, c-format
13367 msgid "Barcode type: "
13368 msgstr "Strikamerki "
13369
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:665
13372 #, fuzzy, c-format
13373 msgid "Barcode:"
13374 msgstr "Strikamerki"
13375
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
13381 #, fuzzy, c-format
13382 msgid "Barcode: "
13383 msgstr "Strikamerki "
13384
13385 #. For the first occurrence,
13386 #. %1$s:  issueloo.barcode 
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
13390 #, fuzzy, c-format
13391 msgid "Barcode: %s"
13392 msgstr "Strikamerki"
13393
13394 #. For the first occurrence,
13395 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
13399 #, fuzzy, c-format
13400 msgid "Barcode: %s "
13401 msgstr "Strikamerki "
13402
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
13404 #, fuzzy, c-format
13405 msgid "Barcodes not found"
13406 msgstr "Færslan fannst ekki"
13407
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
13409 #, c-format
13410 msgid "Barry Cannon"
13411 msgstr ""
13412
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
13414 #, fuzzy, c-format
13415 msgid "Bart Jorgensen"
13416 msgstr "upprunaleg list"
13417
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
13419 #, c-format
13420 msgid "Barton Chittenden"
13421 msgstr ""
13422
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
13424 #, c-format
13425 msgid "Base-level allocated"
13426 msgstr ""
13427
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:328
13429 #, fuzzy, c-format
13430 msgid "Base-level available"
13431 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
13432
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
13434 #, fuzzy, c-format
13435 msgid "Base-level ordered"
13436 msgstr "Eyða"
13437
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
13439 #, c-format
13440 msgid "Base-level spent"
13441 msgstr ""
13442
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
13444 #, fuzzy, c-format
13445 msgid "Basic constraints"
13446 msgstr "Auka efni:"
13447
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
13450 #, fuzzy, c-format
13451 msgid "Basic parameters"
13452 msgstr "Breytur"
13453
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:998
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
13463 #, c-format
13464 msgid "Basket"
13465 msgstr ""
13466
13467 #. For the first occurrence,
13468 #. %1$s:  basketno 
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
13476 #, c-format
13477 msgid "Basket %s"
13478 msgstr ""
13479
13480 #. %1$s:  basketname|html 
13481 #. %2$s:  basketno 
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
13483 #, fuzzy, c-format
13484 msgid "Basket %s (%s)"
13485 msgstr "%s (%s)"
13486
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
13488 #, fuzzy, c-format
13489 msgid "Basket (#)"
13490 msgstr "Kyn:"
13491
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:516
13493 #, c-format
13494 msgid "Basket :"
13495 msgstr ""
13496
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
13498 #, fuzzy, c-format
13499 msgid "Basket by"
13500 msgstr "Kyn: "
13501
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
13503 #, fuzzy, c-format
13504 msgid "Basket created by: "
13505 msgstr "Mælt með af: "
13506
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
13508 #, fuzzy, c-format
13509 msgid "Basket creator"
13510 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
13511
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
13513 #, fuzzy, c-format
13514 msgid "Basket deleted"
13515 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
13516
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227
13518 #, fuzzy, c-format
13519 msgid "Basket details"
13520 msgstr "Meiri útskýringar"
13521
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:997
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:112
13528 #, c-format
13529 msgid "Basket group"
13530 msgstr ""
13531
13532 #. %1$s:  name 
13533 #. %2$s:  basketgroupid 
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
13535 #, fuzzy, c-format
13536 msgid "Basket group %s (%s) for "
13537 msgstr "%s (%s)"
13538
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
13540 #, c-format
13541 msgid "Basket group billing place:"
13542 msgstr ""
13543
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
13545 #, fuzzy, c-format
13546 msgid "Basket group delivery placename:"
13547 msgstr "Eftirnafn:"
13548
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:520
13550 #, fuzzy, c-format
13551 msgid "Basket group name :"
13552 msgstr "Eftirnafn:"
13553
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
13555 #, fuzzy, c-format
13556 msgid "Basket group name:"
13557 msgstr "Eftirnafn:"
13558
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
13560 #, fuzzy, c-format
13561 msgid "Basket group search"
13562 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
13563
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13566 #, c-format
13567 msgid "Basket group:"
13568 msgstr ""
13569
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
13571 #, fuzzy, c-format
13572 msgid "Basket grouping"
13573 msgstr "Eftirnafn:"
13574
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
13576 #, c-format
13577 msgid "Basket grouping for "
13578 msgstr ""
13579
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13581 #, c-format
13582 msgid "Basket groups"
13583 msgstr ""
13584
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
13586 #, fuzzy, c-format
13587 msgid "Basket name"
13588 msgstr "Eftirnafn: "
13589
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:49
13591 #, fuzzy, c-format
13592 msgid "Basket name: "
13593 msgstr "Eftirnafn: "
13594
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
13596 #, fuzzy, c-format
13597 msgid "Basket search"
13598 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
13599
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
13603 #, fuzzy, c-format
13604 msgid "Basket: "
13605 msgstr "Kyn: "
13606
13607 #. %1$s:  msg.basketno.basketno 
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:89
13609 #, fuzzy, c-format
13610 msgid "Basket: %s "
13611 msgstr "Kyn: "
13612
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
13614 #, c-format
13615 msgid "Basketgroup: "
13616 msgstr ""
13617
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
13619 #, c-format
13620 msgid "Baskets"
13621 msgstr ""
13622
13623 #. %1$s:  booksellertoname 
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
13625 #, fuzzy, c-format
13626 msgid "Baskets for %s"
13627 msgstr "%s (%s)"
13628
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
13630 #, c-format
13631 msgid "Baskets in this group:"
13632 msgstr ""
13633
13634 #. %1$s:  batchid 
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
13636 #, fuzzy, c-format
13637 msgid "Batch %s"
13638 msgstr "Passar:"
13639
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
13642 #, fuzzy, c-format
13643 msgid "Batch ID"
13644 msgstr "Passar:"
13645
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
13648 #, fuzzy, c-format
13649 msgid "Batch check out"
13650 msgstr "Í útláni"
13651
13652 #. %1$s:  IF borrowernumber 
13653 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
13654 #. %3$s:  END 
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
13656 #, fuzzy, c-format
13657 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
13658 msgstr "Upplýsingar "
13659
13660 #. %1$s:  IF borrowernumber 
13661 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
13662 #. %3$s:  batch 
13663 #. %4$s:  END 
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
13665 #, fuzzy, c-format
13666 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
13667 msgstr "Upplýsingar "
13668
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:20
13670 #, fuzzy, c-format
13671 msgid "Batch delete"
13672 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
13673
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
13675 #, fuzzy, c-format
13676 msgid "Batch delete patrons "
13677 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
13678
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
13680 #, c-format
13681 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
13682 msgstr ""
13683
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:109
13685 #, fuzzy, c-format
13686 msgid "Batch edit patrons "
13687 msgstr "Útgáfur"
13688
13689 #. %1$s:  IF ( del ) 
13690 #. %2$s:  ELSE 
13691 #. %3$s:  END 
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
13693 #, c-format
13694 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
13695 msgstr ""
13696
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
13702 #, c-format
13703 msgid "Batch item deletion"
13704 msgstr ""
13705
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13707 #, fuzzy, c-format
13708 msgid "Batch item deletion results"
13709 msgstr "Aftur í listana"
13710
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
13716 #, fuzzy, c-format
13717 msgid "Batch item modification"
13718 msgstr "Flokkun"
13719
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
13721 #, fuzzy, c-format
13722 msgid "Batch item modification results"
13723 msgstr "Aftur í listana"
13724
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:16
13726 #, fuzzy, c-format
13727 msgid "Batch modify"
13728 msgstr "Flokkun"
13729
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
13733 #, fuzzy, c-format
13734 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
13735 msgstr "Flokkun"
13736
13737 #. For the first occurrence,
13738 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) 
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:78
13741 #, fuzzy, c-format
13742 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
13743 msgstr "Flokkun"
13744
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
13749 #, fuzzy, c-format
13750 msgid "Batch patron modification"
13751 msgstr "Flokkun"
13752
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:203
13755 #, c-format
13756 msgid "Batch patrons modification"
13757 msgstr ""
13758
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
13760 #, fuzzy, c-format
13761 msgid "Batch patrons results"
13762 msgstr "Aftur í listana"
13763
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:97
13768 #, fuzzy, c-format
13769 msgid "Batch record deletion"
13770 msgstr "Aftur í listana"
13771
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
13776 #, fuzzy, c-format
13777 msgid "Batch record modification"
13778 msgstr "Flokkun"
13779
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
13781 #, fuzzy, c-format
13782 msgid "Batch: "
13783 msgstr "Passar:"
13784
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
13787 #, fuzzy, c-format
13788 msgid "Batches"
13789 msgstr "Passar:"
13790
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
13792 #, c-format
13793 msgid ""
13794 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
13795 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
13796 msgstr ""
13797
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
13799 #, c-format
13800 msgid ""
13801 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
13802 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
13803 msgstr ""
13804
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
13807 #, c-format
13808 msgid "Before"
13809 msgstr ""
13810
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
13812 #, c-format
13813 msgid ""
13814 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
13815 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
13816 "administrator and located in your "
13817 msgstr ""
13818
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
13820 #, c-format
13821 msgid "Beginning date:"
13822 msgstr ""
13823
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:874
13826 #, c-format
13827 msgid "Begins with"
13828 msgstr ""
13829
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
13831 #, c-format
13832 msgid "Behavior"
13833 msgstr ""
13834
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
13836 #, c-format
13837 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
13838 msgstr ""
13839
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
13841 #, c-format
13842 msgid "Benjamin Rokseth"
13843 msgstr ""
13844
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
13846 #, c-format
13847 msgid "Bernardo González Kriegel"
13848 msgstr ""
13849
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
13851 #, c-format
13852 msgid ""
13853 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 16.05 Translation Manager; 3.10 Release "
13854 "Maintainer)"
13855 msgstr ""
13856
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
13858 #, c-format
13859 msgid "BibLibre, France"
13860 msgstr ""
13861
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
13866 #, fuzzy, c-format
13867 msgid "BibTex"
13868 msgstr "BibTex"
13869
13870 #. %1$s:  loopro.object 
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
13872 #, fuzzy, c-format
13873 msgid "Biblio %s"
13874 msgstr "%s söfn"
13875
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
13878 #, fuzzy, c-format
13879 msgid "Biblio count"
13880 msgstr "Safnfærslur"
13881
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
13883 #, fuzzy, c-format
13884 msgid "Biblio number"
13885 msgstr "Heimildaskrár"
13886
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
13888 #, fuzzy, c-format
13889 msgid "Biblio number (internal)"
13890 msgstr "Heimildaskrár"
13891
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:235
13893 #, fuzzy, c-format
13894 msgid "Biblio title"
13895 msgstr "%s söfn"
13896
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
13898 #, fuzzy, c-format
13899 msgid "Biblio-level item type"
13900 msgstr "Allar safntegundir"
13901
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
13903 #, fuzzy, c-format
13904 msgid "Biblio:"
13905 msgstr "Heimildaskrá:"
13906
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
13910 #, fuzzy, c-format
13911 msgid "Bibliographic"
13912 msgstr "Heimildaskrár"
13913
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
13915 #, fuzzy, c-format
13916 msgid "Bibliographic data to print"
13917 msgstr "Heimildaskrár"
13918
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
13922 #, fuzzy, c-format
13923 msgid "Bibliographic information"
13924 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
13925
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
13928 #, fuzzy, c-format
13929 msgid "Bibliographic record"
13930 msgstr "Heimildaskrár"
13931
13932 #. %1$s:  object | html 
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
13934 #, fuzzy, c-format
13935 msgid "Bibliographic record %s"
13936 msgstr "Heimildaskrár"
13937
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
13939 #, fuzzy, c-format
13940 msgid "Bibliographic: "
13941 msgstr "Heimildaskrár"
13942
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
13944 #, c-format
13945 msgid "Bibliographies"
13946 msgstr "Heimildaskrár"
13947
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
13949 #, fuzzy, c-format
13950 msgid "Biblioitem number"
13951 msgstr "Heimildaskrár"
13952
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
13954 #, c-format
13955 msgid "Biblioitem number (internal)"
13956 msgstr ""
13957
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
13961 #, fuzzy, c-format
13962 msgid "Biblionumber"
13963 msgstr "Heimildaskrár"
13964
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
13966 #, fuzzy, c-format
13967 msgid "Biblionumber:"
13968 msgstr "Heimildaskrár"
13969
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:117
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
13972 #, fuzzy, c-format
13973 msgid "Biblios"
13974 msgstr "Heimildaskrá:"
13975
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
13977 #, fuzzy, c-format
13978 msgid "Biblios in reservoir"
13979 msgstr "Safnfærslur"
13980
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
13982 #, fuzzy, c-format
13983 msgid "Biblios: "
13984 msgstr "Heimildaskrá:"
13985
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
13987 #, c-format
13988 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
13989 msgstr ""
13990
13991 #. %1$s:  firstname 
13992 #. %2$s:  surname 
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
13994 #, fuzzy, c-format
13995 msgid "Bill to: %s %s "
13996 msgstr "%s, %s, %s "
13997
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315
14001 #, c-format
14002 msgid "Billing date"
14003 msgstr ""
14004
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:186
14007 #, fuzzy, c-format
14008 msgid "Billing date:"
14009 msgstr "Póstfang:"
14010
14011 #. %1$s:  IF billingdateto 
14012 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
14013 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
14014 #. %4$s:  ELSE 
14015 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
14016 #. %6$s:  END 
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
14018 #, c-format
14019 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14020 msgstr ""
14021
14022 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14024 #, c-format
14025 msgid "Billing date: All until %s "
14026 msgstr ""
14027
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
14030 #, fuzzy, c-format
14031 msgid "Billing place"
14032 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
14033
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
14038 #, fuzzy, c-format
14039 msgid "Billing place:"
14040 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
14041
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
14043 #, c-format
14044 msgid "Biography"
14045 msgstr "Ævisaga"
14046
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
14048 #, c-format
14049 msgid ""
14050 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14051 msgstr ""
14052
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
14055 #, c-format
14056 msgid "Block "
14057 msgstr ""
14058
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
14060 #, fuzzy, c-format
14061 msgid "Block expired patrons:"
14062 msgstr "Valdir hlutir :"
14063
14064 #. SCRIPT
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
14066 msgid "Blocked!"
14067 msgstr ""
14068
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:714
14070 #, c-format
14071 msgid "Book drop mode"
14072 msgstr ""
14073
14074 #. %1$s:  dropboxdate 
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
14076 #, c-format
14077 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14078 msgstr ""
14079
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:785
14081 #, c-format
14082 msgid "Book fund:"
14083 msgstr ""
14084
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
14086 #, c-format
14087 msgid "Bookseller invoice no: "
14088 msgstr ""
14089
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
14092 #, fuzzy, c-format
14093 msgid "Boolean"
14094 msgstr "Hreinsa"
14095
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
14098 #, c-format
14099 msgid "Bootstrap"
14100 msgstr ""
14101
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
14103 #, fuzzy, c-format
14104 msgid "Borrower"
14105 msgstr "númer lánsþega"
14106
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
14108 #, c-format
14109 msgid ""
14110 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
14111 msgstr ""
14112
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:227
14114 #, fuzzy, c-format
14115 msgid "Borrower name"
14116 msgstr "númer lánsþega"
14117
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:229
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:446
14124 #, fuzzy, c-format
14125 msgid "Borrower number"
14126 msgstr "númer lánsþega"
14127
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
14130 #, fuzzy, c-format
14131 msgid "Borrowernumber: "
14132 msgstr "númer lánsþega "
14133
14134 #. SCRIPT
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
14136 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14137 msgstr ""
14138
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
14140 #, c-format
14141 msgid ""
14142 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14143 "to be saved."
14144 msgstr ""
14145
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
14147 #, c-format
14148 msgid "Braille"
14149 msgstr "Blindraletur"
14150
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
14153 #, c-format
14154 msgid "Branch"
14155 msgstr ""
14156
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
14158 #, fuzzy, c-format
14159 msgid "Branches limitation"
14160 msgstr "löggjöf"
14161
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:152
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:158
14164 #, fuzzy, c-format
14165 msgid "Branches limitation: "
14166 msgstr "löggjöf "
14167
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
14170 #, fuzzy, c-format
14171 msgid "Branches limitations"
14172 msgstr "löggjöf"
14173
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
14175 #, c-format
14176 msgid "Brandon Haveman"
14177 msgstr ""
14178
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
14180 #, c-format
14181 msgid ""
14182 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 Release Manager)"
14183 msgstr ""
14184
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
14186 #, c-format
14187 msgid "Brendan Gallagher"
14188 msgstr ""
14189
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
14191 #, c-format
14192 msgid "Brendon Ford"
14193 msgstr ""
14194
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
14196 #, c-format
14197 msgid "Brett Wilkins"
14198 msgstr ""
14199
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
14201 #, c-format
14202 msgid "Brian Engard"
14203 msgstr ""
14204
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
14206 #, c-format
14207 msgid "Brian Harrington"
14208 msgstr ""
14209
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
14211 #, c-format
14212 msgid "Brian Norris"
14213 msgstr ""
14214
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
14216 #, c-format
14217 msgid "Briana Greally"
14218 msgstr ""
14219
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
14221 #, c-format
14222 msgid "Brice Sanchez"
14223 msgstr ""
14224
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
14226 #, c-format
14227 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14228 msgstr ""
14229
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
14231 #, fuzzy, c-format
14232 msgid "Brief display"
14233 msgstr "Samantekt"
14234
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
14236 #, c-format
14237 msgid "Brig C. McCoy"
14238 msgstr ""
14239
14240 #. ABBR
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
14242 msgid "Broader Term"
14243 msgstr ""
14244
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
14246 #, c-format
14247 msgid "Brooke Johnson"
14248 msgstr ""
14249
14250 #. For the first occurrence,
14251 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:343
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14254 #, c-format
14255 msgid "Browse by last name: %s "
14256 msgstr ""
14257
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
14259 #, fuzzy, c-format
14260 msgid "Browse system logs"
14261 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
14262
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
14265 #, fuzzy, c-format
14266 msgid "Browse the system logs"
14267 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
14268
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
14270 #, c-format
14271 msgid "Bruno Toumi"
14272 msgstr ""
14273
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
14275 #, fuzzy, c-format
14276 msgid "Budget "
14277 msgstr "Kyn: "
14278
14279 #. For the first occurrence,
14280 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
14281 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
14282 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
14283 #. %4$s:  END 
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:185
14286 #, c-format
14287 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14288 msgstr ""
14289
14290 #. SCRIPT
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
14292 #, fuzzy
14293 msgid "Budget description missing"
14294 msgstr "Lýsing:"
14295
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
14297 #, fuzzy, c-format
14298 msgid "Budget id"
14299 msgstr "Kyn: "
14300
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:562
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
14303 #, fuzzy, c-format
14304 msgid "Budget name"
14305 msgstr "notendanafn"
14306
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
14309 #, fuzzy, c-format
14310 msgid "Budget period description"
14311 msgstr "Lýsing"
14312
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:674
14314 #, fuzzy, c-format
14315 msgid "Budget:"
14316 msgstr "Kyn: "
14317
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
14319 #, fuzzy, c-format
14320 msgid "Budgeted cost"
14321 msgstr "Mælt með af: "
14322
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
14325 #, fuzzy, c-format
14326 msgid "Budgeted cost: "
14327 msgstr "Mælt með af: "
14328
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
14339 #, c-format
14340 msgid "Budgets"
14341 msgstr ""
14342
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:252
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:543
14345 #, c-format
14346 msgid "Budgets administration"
14347 msgstr ""
14348
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
14350 #, c-format
14351 msgid "Bug wranglers:"
14352 msgstr ""
14353
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
14355 #, c-format
14356 msgid "Build a new report?"
14357 msgstr ""
14358
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
14366 #, fuzzy, c-format
14367 msgid "Build a report"
14368 msgstr "tæknileg skýrsla"
14369
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
14371 #, c-format
14372 msgid "Build and run reports"
14373 msgstr ""
14374
14375 #. INPUT type=submit name=submit
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
14378 #, c-format
14379 msgid "Build new"
14380 msgstr ""
14381
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
14383 #, fuzzy, c-format
14384 msgid "Built-in offline circulation interface"
14385 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
14386
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
14390 #, c-format
14391 msgid "By"
14392 msgstr ""
14393
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
14395 #, fuzzy, c-format
14396 msgid "By "
14397 msgstr "eftir "
14398
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
14403 #, fuzzy, c-format
14404 msgid "By: "
14405 msgstr "Raða eftir: "
14406
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
14408 #, c-format
14409 msgid "ByWater Solutions, USA"
14410 msgstr ""
14411
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
14413 #, c-format
14414 msgid "Bytes"
14415 msgstr ""
14416
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
14418 #, c-format
14419 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
14420 msgstr ""
14421
14422 #. %1$s:  cookie 
14423 #. %2$s:  interface 
14424 #. %3$s:  interface 
14425 #. %4$s:  interface 
14426 #. %5$s:  interface 
14427 #. %6$s:  interface 
14428 #. %7$s:  interface 
14429 #. %8$s:  interface 
14430 #. %9$s:  interface 
14431 #. %10$s:  interface 
14432 #. %11$s:  interface 
14433 #. %12$s:  interface 
14434 #. %13$s:  interface 
14435 #. %14$s:  interface 
14436 #. %15$s:  interface 
14437 #. %16$s:  theme 
14438 #. %17$s:  interface 
14439 #. %18$s:  theme 
14440 #. %19$s:  interface 
14441 #. %20$s:  theme 
14442 #. %21$s:  interface 
14443 #. %22$s:  theme 
14444 #. %23$s:  interface 
14445 #. %24$s:  theme 
14446 #. %25$s:  interface 
14447 #. %26$s:  themelang 
14448 #. %27$s:  interface 
14449 #. %28$s:  interface 
14450 #. %29$s:  interface 
14451 #. %30$s:  interface 
14452 #. %31$s:  interface 
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
14454 #, c-format
14455 msgid ""
14456 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
14457 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
14458 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
14459 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
14460 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
14461 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
14462 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
14463 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
14464 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
14465 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
14466 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
14467 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
14468 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
14469 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
14470 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
14471 msgstr ""
14472
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
14474 #, fuzzy, c-format
14475 msgid "CANMARC"
14476 msgstr "Marksnið XML"
14477
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
14479 #, fuzzy, c-format
14480 msgid "CATMARC"
14481 msgstr "Marksnið XML"
14482
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
14484 #, fuzzy, c-format
14485 msgid "CCF"
14486 msgstr "CF"
14487
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
14489 #, c-format
14490 msgid "CD audio"
14491 msgstr "CD Hljóðdiskur"
14492
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
14494 #, c-format
14495 msgid "CD software"
14496 msgstr "CD Hugbúnaður"
14497
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:447
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
14502 #, fuzzy, c-format
14503 msgid "CSV"
14504 msgstr "CAS"
14505
14506 #. For the first occurrence,
14507 #. %1$s:  csv_profile.profile 
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
14512 #, c-format
14513 msgid "CSV - %s"
14514 msgstr "CSV - %s"
14515
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
14517 #, fuzzy, c-format
14518 msgid "CSV profile ID"
14519 msgstr "upplýsingar"
14520
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
14522 #, fuzzy, c-format
14523 msgid "CSV profile: "
14524 msgstr "upplýsingar"
14525
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:223
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
14529 #, fuzzy, c-format
14530 msgid "CSV profiles"
14531 msgstr "upplýsingar"
14532
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
14534 #, fuzzy, c-format
14535 msgid "CSV separator"
14536 msgstr "Aðskilið frá: "
14537
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
14539 #, fuzzy, c-format
14540 msgid "CSV separator: "
14541 msgstr "Aðskilið frá: "
14542
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
14544 #, fuzzy, c-format
14545 msgid "CSV type"
14546 msgstr "Tegund hlutar"
14547
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
14549 #, c-format
14550 msgid "Cache expiry (seconds)"
14551 msgstr ""
14552
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
14556 #, c-format
14557 msgid "Cache expiry:"
14558 msgstr ""
14559
14560 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
14561 #. %2$s:  from | $KohaDates 
14562 #. %3$s:  to | $KohaDates 
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
14564 #, fuzzy, c-format
14565 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
14566 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
14567
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
14570 #, fuzzy, c-format
14571 msgid "Calendar"
14572 msgstr "staðall"
14573
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
14575 #, fuzzy, c-format
14576 msgid "Calendar information"
14577 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
14578
14579 #. OPTGROUP
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
14582 #, c-format
14583 msgid "Call Number"
14584 msgstr "Beiðnanúmer"
14585
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
14587 #, fuzzy, c-format
14588 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
14589 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
14590
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:725
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:743
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:534
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
14597 #, fuzzy, c-format
14598 msgid "Call no"
14599 msgstr "Beiðnanr."
14600
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14604 #, fuzzy, c-format
14605 msgid "Call no."
14606 msgstr "Beiðnanr."
14607
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:734
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:291
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
14644 #, fuzzy, c-format
14645 msgid "Call number"
14646 msgstr "Beiðnanúmer"
14647
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
14649 #, c-format
14650 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
14651 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
14652
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
14655 #, fuzzy, c-format
14656 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
14657 msgstr "Beiðnanúmer (Skáldsögur Ö-A, annað en skáldsögur 9-0)"
14658
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
14661 #, fuzzy, c-format
14662 msgid "Call number range"
14663 msgstr "Beiðnanúmer"
14664
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
14669 #, fuzzy, c-format
14670 msgid "Call number:"
14671 msgstr "Beiðnanúmer"
14672
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:129
14674 #, fuzzy, c-format
14675 msgid "Call number: "
14676 msgstr "Beiðnanúmer"
14677
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
14679 #, fuzzy, c-format
14680 msgid "Call numbers"
14681 msgstr "Beiðnanúmer"
14682
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
14684 #, fuzzy, c-format
14685 msgid "Call numbers browser"
14686 msgstr "Beiðnanúmer"
14687
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
14689 #, fuzzy, c-format
14690 msgid "Callnumber"
14691 msgstr "Beiðnanúmer"
14692
14693 #. %1$s:  subscription.callnumber 
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:945
14695 #, fuzzy, c-format
14696 msgid "Callnumber: %s "
14697 msgstr "Beiðnanúmer "
14698
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
14700 #, c-format
14701 msgid "Calyx, Australia"
14702 msgstr ""
14703
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
14705 #, c-format
14706 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
14707 msgstr ""
14708
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
14710 #, c-format
14711 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
14712 msgstr ""
14713
14714 #. SCRIPT
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14716 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
14717 msgstr ""
14718
14719 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
14720 #. %2$s:  error.cardnumber 
14721 #. %3$s:  END 
14722 #. %4$s:  error.borrowernumber 
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
14724 #, c-format
14725 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
14726 msgstr ""
14727
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
14730 #, fuzzy, c-format
14731 msgid "Can't cancel order"
14732 msgstr "Hætta, taka frá"
14733
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
14736 #, c-format
14737 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
14738 msgstr ""
14739
14740 #. SPAN
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
14742 msgid ""
14743 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
14744 "this order cancel holds first"
14745 msgstr ""
14746
14747 #. SPAN
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
14749 msgid ""
14750 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
14751 "this order cancel holds first"
14752 msgstr ""
14753
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:460
14755 #, c-format
14756 msgid "Can't cancel receipt "
14757 msgstr ""
14758
14759 #. B
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:623
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
14762 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
14763 msgstr ""
14764
14765 #. B
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
14767 msgid ""
14768 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
14769 "hold(s)"
14770 msgstr ""
14771
14772 #. B
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
14774 msgid ""
14775 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
14776 "item(s)"
14777 msgstr ""
14778
14779 #. B
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:617
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
14782 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
14783 msgstr ""
14784
14785 #. B
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
14788 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
14789 msgstr ""
14790
14791 #. SPAN
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
14794 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
14795 msgstr ""
14796
14797 #. SCRIPT
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
14799 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
14800 msgstr ""
14801
14802 #. SCRIPT
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
14804 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
14805 msgstr ""
14806
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:292
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:158
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:54
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:252
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:112
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:203
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:111
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:390
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:32
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:40
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:522
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:526
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:530
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:534
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:333
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:70
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:121
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:84
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:587
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:148
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:116
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:646
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:649
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:651
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:174
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:259
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:399
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:313
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
14953 #, c-format
14954 msgid "Cancel"
14955 msgstr "Hætta"
14956
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:203
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:220
14960 #, fuzzy, c-format
14961 msgid "Cancel "
14962 msgstr "Hætta"
14963
14964 #. INPUT type=submit
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
14966 #, fuzzy
14967 msgid "Cancel all"
14968 msgstr "Hætta"
14969
14970 #. INPUT type=submit
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
14972 #, fuzzy
14973 msgid "Cancel and Transfer all"
14974 msgstr "Samþykkja"
14975
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
14977 #, c-format
14978 msgid "Cancel and return to order"
14979 msgstr ""
14980
14981 #. A
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:362
14983 #, fuzzy
14984 msgid "Cancel article request"
14985 msgstr "Hætta, taka frá"
14986
14987 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
14989 #, c-format
14990 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
14991 msgstr ""
14992
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:421
14994 #, fuzzy, c-format
14995 msgid "Cancel filter"
14996 msgstr "Hætta"
14997
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:191
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:862
15004 #, fuzzy, c-format
15005 msgid "Cancel hold"
15006 msgstr "Hætta, taka frá"
15007
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:344
15009 #, fuzzy, c-format
15010 msgid "Cancel hold "
15011 msgstr "Hætta, taka frá"
15012
15013 #. INPUT type=submit
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:189
15015 msgid ""
15016 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15017 msgstr ""
15018
15019 #. INPUT type=submit
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:122
15021 msgid ""
15022 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15023 msgstr ""
15024
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15026 #, fuzzy, c-format
15027 msgid "Cancel import"
15028 msgstr "Hætta"
15029
15030 #. INPUT type=submit name=submit
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
15033 #, fuzzy
15034 msgid "Cancel marked holds"
15035 msgstr "Hætta, taka frá"
15036
15037 #. SCRIPT
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15039 #, fuzzy
15040 msgid "Cancel merge"
15041 msgstr "Hætta"
15042
15043 #. INPUT type=button
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:929
15045 #, fuzzy
15046 msgid "Cancel modifications"
15047 msgstr "Flokkun"
15048
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:156
15050 #, fuzzy, c-format
15051 msgid "Cancel notification"
15052 msgstr "Flokkun"
15053
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:475
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
15057 #, fuzzy, c-format
15058 msgid "Cancel order"
15059 msgstr "Hætta, taka frá"
15060
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
15062 #, c-format
15063 msgid "Cancel order and catalog record"
15064 msgstr ""
15065
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
15067 #, c-format
15068 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15069 msgstr ""
15070
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:464
15072 #, fuzzy, c-format
15073 msgid "Cancel receipt"
15074 msgstr "Hætta"
15075
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:388
15078 #, fuzzy, c-format
15079 msgid "Cancel request "
15080 msgstr "Hætta"
15081
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:57
15083 #, c-format
15084 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15085 msgstr ""
15086
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:238
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
15089 #, c-format
15090 msgid "Cancel transfer"
15091 msgstr ""
15092
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
15094 #, fuzzy, c-format
15095 msgid "Cancel upload"
15096 msgstr "Hætta, taka frá"
15097
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:201
15099 #, fuzzy, c-format
15100 msgid "Cancellation Date"
15101 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
15102
15103 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
15104 #. %2$s:  END 
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:679
15106 #, fuzzy, c-format
15107 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15108 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
15109
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
15112 #, fuzzy, c-format
15113 msgid "Cancelled"
15114 msgstr "Hætta, taka frá "
15115
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
15117 #, fuzzy, c-format
15118 msgid "Cancelled "
15119 msgstr "Hætta, taka frá "
15120
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
15122 #, fuzzy, c-format
15123 msgid "Cancelled orders"
15124 msgstr "Hætta, taka frá"
15125
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
15128 #, fuzzy, c-format
15129 msgid "Cannot Delete"
15130 msgstr "Eyða"
15131
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15133 #, fuzzy, c-format
15134 msgid "Cannot add patron"
15135 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
15136
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
15138 #, fuzzy, c-format
15139 msgid "Cannot be ordered"
15140 msgstr "Bætt við dags"
15141
15142 #. I
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
15145 msgid "Cannot be put on hold"
15146 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
15147
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
15149 #, fuzzy, c-format
15150 msgid "Cannot be toggled"
15151 msgstr "Bætt við dags"
15152
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15154 #, c-format
15155 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15156 msgstr ""
15157
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:224
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
15160 #, c-format
15161 msgid "Cannot check in"
15162 msgstr ""
15163
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
15165 #, fuzzy, c-format
15166 msgid "Cannot check out"
15167 msgstr "Í útláni"
15168
15169 #. For the first occurrence,
15170 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
15173 #, fuzzy, c-format
15174 msgid "Cannot check out! %s "
15175 msgstr "Í útláni"
15176
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
15183 #, fuzzy, c-format
15184 msgid "Cannot delete"
15185 msgstr "Eyða"
15186
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:407
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
15189 #, c-format
15190 msgid "Cannot delete budget"
15191 msgstr ""
15192
15193 #. %1$s:  budget_period_description 
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
15195 #, fuzzy, c-format
15196 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15197 msgstr "Eyða"
15198
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
15200 #, fuzzy, c-format
15201 msgid "Cannot delete currency '[%% '"
15202 msgstr "Eyða"
15203
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
15205 #, c-format
15206 msgid "Cannot delete filing rule "
15207 msgstr ""
15208
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
15210 #, fuzzy, c-format
15211 msgid "Cannot delete patron"
15212 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
15213
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
15216 #, fuzzy, c-format
15217 msgid "Cannot edit"
15218 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
15219
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
15221 #, c-format
15222 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15223 msgstr ""
15224
15225 #. For the first occurrence,
15226 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
15229 #, c-format
15230 msgid "Cannot open %s to read."
15231 msgstr ""
15232
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
15234 #, c-format
15235 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15236 msgstr ""
15237
15238 #. SCRIPT
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
15240 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15241 msgstr ""
15242
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
15244 #, fuzzy, c-format
15245 msgid "Cannot place hold"
15246 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
15247
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
15249 #, c-format
15250 msgid "Cannot place hold on some items"
15251 msgstr ""
15252
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
15255 #, fuzzy, c-format
15256 msgid "Cannot place hold:"
15257 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
15258
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
15260 #, c-format
15261 msgid "Cannot process file as an image."
15262 msgstr ""
15263
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
15265 #, fuzzy, c-format
15266 msgid "Cannot renew:"
15267 msgstr "Eyða"
15268
15269 #. SCRIPT
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
15271 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15272 msgstr ""
15273
15274 #. SCRIPT
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
15276 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
15277 msgstr ""
15278
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
15280 #, c-format
15281 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15282 msgstr ""
15283
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
15286 #, c-format
15287 msgid "Cap fine at replacement price"
15288 msgstr ""
15289
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:148
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
15299 #, c-format
15300 msgid "Card"
15301 msgstr ""
15302
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
15304 #, fuzzy, c-format
15305 msgid "Card batch"
15306 msgstr "Korta númer:"
15307
15308 #. %1$s:  batche.batch_id 
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
15310 #, fuzzy, c-format
15311 msgid "Card batch number %s"
15312 msgstr "Korta númer:"
15313
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
15315 #, fuzzy, c-format
15316 msgid "Card batches"
15317 msgstr "Korta númer:"
15318
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
15320 #, c-format
15321 msgid "Card height:"
15322 msgstr ""
15323
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:18
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
15329 #, fuzzy, c-format
15330 msgid "Card number"
15331 msgstr "Korta númer:"
15332
15333 #. %1$s:  cardnumber 
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:35
15335 #, fuzzy, c-format
15336 msgid "Card number : %s"
15337 msgstr "Korta númer:"
15338
15339 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:618
15341 #, fuzzy, c-format
15342 msgid "Card number can be up to %s characters."
15343 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
15344
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
15346 #, c-format
15347 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
15348 msgstr ""
15349
15350 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
15351 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
15353 #, fuzzy, c-format
15354 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
15355 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
15356
15357 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
15359 #, fuzzy, c-format
15360 msgid "Card number must be exactly %s characters."
15361 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
15362
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
15364 #, fuzzy, c-format
15365 msgid "Card number:"
15366 msgstr "Korta númer: "
15367
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
15370 #, fuzzy, c-format
15371 msgid "Card number: "
15372 msgstr "Korta númer: "
15373
15374 #. %1$s:  cardnumber 
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
15376 #, fuzzy, c-format
15377 msgid "Card number: %s"
15378 msgstr "Korta númer:"
15379
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
15382 #, fuzzy, c-format
15383 msgid "Card preview"
15384 msgstr "MARC sýn"
15385
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
15387 #, fuzzy, c-format
15388 msgid "Card template"
15389 msgstr "Nýtt tag:"
15390
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
15392 #, fuzzy, c-format
15393 msgid "Card templates"
15394 msgstr "Nýtt tag:"
15395
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
15397 #, c-format
15398 msgid "Card width:"
15399 msgstr ""
15400
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:129
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
15403 #, fuzzy, c-format
15404 msgid "Cardnumber"
15405 msgstr "Korta númer:"
15406
15407 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
15408 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
15409 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
15410 #. %4$s:  END 
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:89
15412 #, c-format
15413 msgid ""
15414 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
15415 "%s)%s "
15416 msgstr ""
15417
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
15419 #, c-format
15420 msgid "Cardnumber already in use."
15421 msgstr ""
15422
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
15424 #, c-format
15425 msgid "Cardnumber length is incorrect."
15426 msgstr ""
15427
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:211
15429 #, fuzzy, c-format
15430 msgid "Cardnumbers not found"
15431 msgstr "Færslan fannst ekki"
15432
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15437 #, c-format
15438 msgid "Cart"
15439 msgstr "Karfa"
15440
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:73
15442 #, fuzzy, c-format
15443 msgid "Cas login"
15444 msgstr "Cas auðkenni"
15445
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
15448 #, c-format
15449 msgid "Cash register"
15450 msgstr ""
15451
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:81
15454 #, fuzzy, c-format
15455 msgid "Cash register statistics"
15456 msgstr "tölfræði"
15457
15458 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
15459 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
15461 #, c-format
15462 msgid "Cash register statistics %s to %s"
15463 msgstr ""
15464
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
15466 #, c-format
15467 msgid "Cassette recording"
15468 msgstr "Upptaka á snældu"
15469
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:372
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15493 #, fuzzy, c-format
15494 msgid "Catalog"
15495 msgstr "Safnskrár"
15496
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
15498 #, c-format
15499 msgid "Catalog by Item Type"
15500 msgstr ""
15501
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
15503 #, fuzzy, c-format
15504 msgid "Catalog by item type"
15505 msgstr "Allar safntegundir"
15506
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
15508 #, fuzzy, c-format
15509 msgid "Catalog by itemtype"
15510 msgstr "Allar safntegundir"
15511
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
15513 #, fuzzy, c-format
15514 msgid "Catalog details"
15515 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
15516
15517 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
15519 #, fuzzy, c-format
15520 msgid "Catalog details %s "
15521 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
15522
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
15524 #, fuzzy, c-format
15525 msgid "Catalog search"
15526 msgstr "Safnskrár"
15527
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:57
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
15531 #, fuzzy, c-format
15532 msgid "Catalog statistics"
15533 msgstr "tölfræði"
15534
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
15545 #, fuzzy, c-format
15546 msgid "Cataloging"
15547 msgstr "Safnskrár"
15548
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
15550 #, fuzzy, c-format
15551 msgid "Cataloging editor"
15552 msgstr "Safnskrár"
15553
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15555 #, fuzzy, c-format
15556 msgid "Cataloging search"
15557 msgstr "Safnskrár"
15558
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
15560 #, c-format
15561 msgid "Catalogs"
15562 msgstr "Safnskrár"
15563
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
15565 #, fuzzy, c-format
15566 msgid "Catalogue tables"
15567 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
15568
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
15570 #, fuzzy, c-format
15571 msgid "Cataloguing tables"
15572 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
15573
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
15575 #, c-format
15576 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
15577 msgstr ""
15578
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:20
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240
15587 #, fuzzy, c-format
15588 msgid "Category"
15589 msgstr "Flokkar:"
15590
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
15592 #, fuzzy, c-format
15593 msgid "Category code"
15594 msgstr "Flokkar:"
15595
15596 #. SCRIPT
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
15598 msgid ""
15599 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
15600 "and _."
15601 msgstr ""
15602
15603 #. SCRIPT
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15605 #, fuzzy
15606 msgid "Category code unknown."
15607 msgstr "Flokkar:"
15608
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
15610 #, fuzzy, c-format
15611 msgid "Category code:"
15612 msgstr "Flokkar:"
15613
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
15618 #, fuzzy, c-format
15619 msgid "Category code: "
15620 msgstr "Flokkar: "
15621
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
15623 #, fuzzy, c-format
15624 msgid "Category name"
15625 msgstr "Flokkar:"
15626
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
15629 #, fuzzy, c-format
15630 msgid "Category type: "
15631 msgstr "Flokkar: "
15632
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:493
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
15636 #, c-format
15637 msgid "Category:"
15638 msgstr "Flokkar:"
15639
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:167
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
15648 #, fuzzy, c-format
15649 msgid "Category: "
15650 msgstr "Flokkar: "
15651
15652 #. For the first occurrence,
15653 #. SCRIPT
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
15656 #, fuzzy, c-format
15657 msgid "Category: %s"
15658 msgstr "Flokkar: "
15659
15660 #. %1$s:  categoryname 
15661 #. %2$s:  categorycode 
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
15663 #, fuzzy, c-format
15664 msgid "Category: %s (%s)"
15665 msgstr "Flokkar:"
15666
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
15668 #, fuzzy, c-format
15669 msgid "Categorycode"
15670 msgstr "Flokkar:"
15671
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
15674 #, fuzzy, c-format
15675 msgid "Cell value"
15676 msgstr "Eftirnafn: "
15677
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
15680 #, c-format
15681 msgid "Cell value "
15682 msgstr ""
15683
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
15685 #, c-format
15686 msgid "Cells contain estimated values only."
15687 msgstr ""
15688
15689 #. For the first occurrence,
15690 #. SCRIPT
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:459
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
15694 #, fuzzy
15695 msgid "Change"
15696 msgstr "Senda breytingar"
15697
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
15699 #, fuzzy, c-format
15700 msgid "Change amounts by"
15701 msgstr "Upphæð sektar "
15702
15703 #. INPUT type=submit
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
15705 #, fuzzy
15706 msgid "Change basket group"
15707 msgstr "Breytt aftur í:"
15708
15709 #. INPUT type=submit
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
15711 #, fuzzy
15712 msgid "Change basketgroup"
15713 msgstr "Breytt aftur í:"
15714
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
15716 #, fuzzy, c-format
15717 msgid "Change framework"
15718 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
15719
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
15722 #, fuzzy, c-format
15723 msgid "Change internal note"
15724 msgstr "Athugasemdir um efni:"
15725
15726 #. SCRIPT
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1114
15728 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
15729 msgstr ""
15730
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
15733 #, fuzzy, c-format
15734 msgid "Change order"
15735 msgstr "Meðhöndlað af"
15736
15737 #. %1$s:  ordernumber 
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
15739 #, c-format
15740 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
15741 msgstr ""
15742
15743 #. %1$s:  ordernumber 
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
15745 #, c-format
15746 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
15747 msgstr ""
15748
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
15750 #, fuzzy, c-format
15751 msgid "Change password"
15752 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
15753
15754 #. %1$s:  firstname 
15755 #. %2$s:  surname 
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
15757 #, c-format
15758 msgid "Change username and/or password for %s %s"
15759 msgstr ""
15760
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
15762 #, fuzzy, c-format
15763 msgid "Change vendor note"
15764 msgstr "Athugasemdir um efni:"
15765
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
15767 #, fuzzy, c-format
15768 msgid "Changed action if matching record found"
15769 msgstr ""
15770 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
15771
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
15773 #, c-format
15774 msgid "Changed action if no match found"
15775 msgstr ""
15776
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
15778 #, c-format
15779 msgid "Changed item processing option"
15780 msgstr ""
15781
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
15786 #, fuzzy, c-format
15787 msgid "Changed. "
15788 msgstr "Breytt aftur í: "
15789
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
15791 #, c-format
15792 msgid ""
15793 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
15794 "'items' table. "
15795 msgstr ""
15796
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
15798 #, fuzzy, c-format
15799 msgid "Changes saved."
15800 msgstr "Breytt aftur í: "
15801
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
15804 #, fuzzy, c-format
15805 msgid "Chapters"
15806 msgstr "kort"
15807
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:205
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:349
15811 #, fuzzy, c-format
15812 msgid "Chapters:"
15813 msgstr "kort"
15814
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
15816 #, fuzzy, c-format
15817 msgid "Character encoding: "
15818 msgstr "Upptaka á snældu "
15819
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:726
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:744
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
15827 #, c-format
15828 msgid "Charge"
15829 msgstr ""
15830
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
15834 #, fuzzy, c-format
15835 msgid "Charge type"
15836 msgstr "Tegund hlutar"
15837
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
15839 #, fuzzy, c-format
15840 msgid "Charge when?"
15841 msgstr "Tegund hlutar"
15842
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
15844 #, c-format
15845 msgid "Charles Farmer"
15846 msgstr ""
15847
15848 #. SCRIPT
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
15850 #, fuzzy
15851 msgid "Check All"
15852 msgstr "Í útláni"
15853
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:660
15855 #, fuzzy, c-format
15856 msgid "Check In"
15857 msgstr "Í útláni"
15858
15859 #. INPUT type=submit
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:695
15861 #, fuzzy
15862 msgid "Check Out"
15863 msgstr "Í útláni"
15864
15865 #. For the first occurrence,
15866 #. SCRIPT
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15870 #, fuzzy, c-format
15871 msgid "Check all"
15872 msgstr "Hreinsa allt"
15873
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
15876 #, c-format
15877 msgid "Check expiration"
15878 msgstr ""
15879
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
15881 #, c-format
15882 msgid "Check for embedded item record data?"
15883 msgstr ""
15884
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
15887 #, fuzzy, c-format
15888 msgid "Check for previous checkouts: "
15889 msgstr "Útlánin dagsins"
15890
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:612
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:659
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
15900 #, fuzzy, c-format
15901 msgid "Check in"
15902 msgstr "Í útláni"
15903
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
15905 #, fuzzy, c-format
15906 msgid "Check in "
15907 msgstr "Í útláni ( "
15908
15909 #. For the first occurrence,
15910 #. SCRIPT
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
15913 #, c-format
15914 msgid "Check in message"
15915 msgstr ""
15916
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:328
15918 #, fuzzy, c-format
15919 msgid "Check lists"
15920 msgstr "Útlán"
15921
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
15925 #, c-format
15926 msgid "Check logs for more details."
15927 msgstr ""
15928
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:25
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
15954 #, fuzzy, c-format
15955 msgid "Check out"
15956 msgstr "Í útláni"
15957
15958 #. %1$s:  book.barcode 
15959 #. %2$s:  book.title 
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:457
15961 #, fuzzy, c-format
15962 msgid "Check out %s: %s"
15963 msgstr "Í útláni ("
15964
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
15966 #, fuzzy, c-format
15967 msgid "Check out and check in items"
15968 msgstr "Í útláni"
15969
15970 #. For the first occurrence,
15971 #. SCRIPT
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15973 #, fuzzy
15974 msgid "Check out message"
15975 msgstr "Útlán"
15976
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
15978 #, fuzzy, c-format
15979 msgid "Check out to this patron"
15980 msgstr "Útlán fyrir %s"
15981
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
15983 #, fuzzy, c-format
15984 msgid "Check previous checkout?"
15985 msgstr "Útlánin dagsins"
15986
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
15989 #, fuzzy, c-format
15990 msgid "Check previous checkouts: "
15991 msgstr "Útlánin dagsins"
15992
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:42
15994 #, c-format
15995 msgid "Check that your database is running."
15996 msgstr ""
15997
15998 #. SCRIPT
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
16000 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16001 msgstr ""
16002
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
16004 #, c-format
16005 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16006 msgstr ""
16007
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
16009 #, fuzzy, c-format
16010 msgid "Check the expiration of a serial"
16011 msgstr "prófúrlausn"
16012
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
16014 #, c-format
16015 msgid "Check the hostname setting in "
16016 msgstr ""
16017
16018 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
16020 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16021 msgstr ""
16022
16023 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:355
16025 msgid "Check to delete this field"
16026 msgstr ""
16027
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:124
16029 #, c-format
16030 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16031 msgstr ""
16032
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:98
16034 #, c-format
16035 msgid ""
16036 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16037 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16038 msgstr ""
16039
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132
16041 #, c-format
16042 msgid ""
16043 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16044 msgstr ""
16045
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
16047 #, c-format
16048 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16049 msgstr ""
16050
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
16052 #, c-format
16053 msgid "Check your database settings in "
16054 msgstr ""
16055
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:146
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:174
16058 #, c-format
16059 msgid "Check-in"
16060 msgstr ""
16061
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
16063 #, c-format
16064 msgid "Check-in date from"
16065 msgstr ""
16066
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16068 #, c-format
16069 msgid "Check-in date from:"
16070 msgstr ""
16071
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
16074 #, fuzzy, c-format
16075 msgid "Check:"
16076 msgstr "Í útláni"
16077
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
16084 #, fuzzy, c-format
16085 msgid "Checked"
16086 msgstr "Í útláni"
16087
16088 #. SCRIPT
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16090 #, fuzzy
16091 msgid "Checked in"
16092 msgstr "Í útláni ( "
16093
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
16095 #, fuzzy, c-format
16096 msgid "Checked in "
16097 msgstr "Í útláni ( "
16098
16099 #. SCRIPT
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16101 #, fuzzy
16102 msgid "Checked in item."
16103 msgstr "Í útláni"
16104
16105 #. SPAN
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
16109 #, c-format
16110 msgid "Checked out"
16111 msgstr "Í útláni"
16112
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
16114 #, fuzzy, c-format
16115 msgid "Checked out "
16116 msgstr "Í útláni ( "
16117
16118 #. %1$s:  END 
16119 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
16120 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:688
16122 #, fuzzy, c-format
16123 msgid "Checked out %s %s %s by "
16124 msgstr "Útlán fyrir %s "
16125
16126 #. %1$s:  total 
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
16128 #, fuzzy, c-format
16129 msgid "Checked out %s times"
16130 msgstr "Í útláni ("
16131
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:724
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:742
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
16139 #, fuzzy, c-format
16140 msgid "Checked out from"
16141 msgstr "Í útláni ("
16142
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:723
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:741
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:532
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
16149 #, fuzzy, c-format
16150 msgid "Checked out on"
16151 msgstr "Í útláni ("
16152
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
16154 #, fuzzy, c-format
16155 msgid "Checked out today"
16156 msgstr "Í útláni ("
16157
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
16159 #, fuzzy, c-format
16160 msgid "Checked out: "
16161 msgstr "Í útláni ( "
16162
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:670
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
16165 #, fuzzy, c-format
16166 msgid "Checked-in items"
16167 msgstr "Í útláni"
16168
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
16170 #, fuzzy, c-format
16171 msgid "Checkin"
16172 msgstr "Útlán"
16173
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
16175 #, fuzzy, c-format
16176 msgid "Checkin message"
16177 msgstr "Í útláni ("
16178
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
16180 #, fuzzy, c-format
16181 msgid "Checkin message type: "
16182 msgstr "Tegund hlutar "
16183
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
16185 #, fuzzy, c-format
16186 msgid "Checkin message: "
16187 msgstr "Listinn þinn: "
16188
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
16190 #, fuzzy, c-format
16191 msgid "Checkin on"
16192 msgstr "Í útláni"
16193
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
16195 #, fuzzy, c-format
16196 msgid "Checking out to "
16197 msgstr "Útlán fyrir %s "
16198
16199 #. For the first occurrence,
16200 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:716
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
16204 #, fuzzy, c-format
16205 msgid "Checking out to %s"
16206 msgstr "Útlán fyrir %s"
16207
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
16209 #, c-format
16210 msgid ""
16211 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
16212 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
16213 "change."
16214 msgstr ""
16215
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
16217 #, c-format
16218 msgid ""
16219 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
16220 "the values of that field on all selected patrons"
16221 msgstr ""
16222
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
16226 #, fuzzy, c-format
16227 msgid "Checkout"
16228 msgstr "Útlán"
16229
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
16231 #, fuzzy, c-format
16232 msgid "Checkout count"
16233 msgstr "Í útláni"
16234
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:423
16236 #, fuzzy, c-format
16237 msgid "Checkout count:"
16238 msgstr "Í útláni"
16239
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
16241 #, fuzzy, c-format
16242 msgid "Checkout date"
16243 msgstr "Útlán"
16244
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
16246 #, fuzzy, c-format
16247 msgid "Checkout date from:"
16248 msgstr "Útlán fyrir %s"
16249
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
16251 #, fuzzy, c-format
16252 msgid "Checkout date from: "
16253 msgstr "Útlán fyrir %s "
16254
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
16256 #, fuzzy, c-format
16257 msgid "Checkout history"
16258 msgstr "Útlánssaga"
16259
16260 #. %1$s:  title |html 
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
16262 #, fuzzy, c-format
16263 msgid "Checkout history for %s"
16264 msgstr "Útlán fyrir %s"
16265
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
16267 #, fuzzy, c-format
16268 msgid "Checkout on"
16269 msgstr "Útlán"
16270
16271 #. INPUT type=submit
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
16273 #, fuzzy
16274 msgid "Checkout or renew"
16275 msgstr "Útlán"
16276
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
16278 #, fuzzy, c-format
16279 msgid "Checkout settings"
16280 msgstr "Útlán"
16281
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
16283 #, fuzzy, c-format
16284 msgid "Checkout status:"
16285 msgstr "Útlán"
16286
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:710
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
16294 #, c-format
16295 msgid "Checkouts"
16296 msgstr "Útlán"
16297
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
16302 #, c-format
16303 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
16304 msgstr ""
16305
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:536
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
16308 #, c-format
16309 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
16310 msgstr ""
16311
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:57
16314 #, fuzzy, c-format
16315 msgid "Checkouts by patron category"
16316 msgstr "Flokkun meðlims:"
16317
16318 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
16319 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
16320 #. %3$s:  END 
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:20
16322 #, c-format
16323 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
16324 msgstr ""
16325
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
16327 #, c-format
16328 msgid ""
16329 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
16330 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
16331 "definition."
16332 msgstr ""
16333
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
16336 #, c-format
16337 msgid "Child"
16338 msgstr ""
16339
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
16341 #, c-format
16342 msgid "Chloe Alabaster"
16343 msgstr ""
16344
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
16347 #, c-format
16348 msgid "Choice"
16349 msgstr ""
16350
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:46
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:144
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:137
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
16359 #, fuzzy, c-format
16360 msgid "Choose"
16361 msgstr "-- Veldu snið --"
16362
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:101
16364 #, c-format
16365 msgid "Choose .koc file: "
16366 msgstr ""
16367
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
16369 #, c-format
16370 msgid "Choose Adult category "
16371 msgstr ""
16372
16373 #. SCRIPT
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
16375 msgid "Choose Hemisphere:"
16376 msgstr ""
16377
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
16379 #, c-format
16380 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
16381 msgstr ""
16382
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:95
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:155
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:170
16387 #, fuzzy, c-format
16388 msgid "Choose a field name"
16389 msgstr "-- Veldu snið --"
16390
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:289
16393 #, c-format
16394 msgid "Choose a file "
16395 msgstr ""
16396
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
16398 #, c-format
16399 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
16400 msgstr ""
16401
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
16403 #, c-format
16404 msgid "Choose a vendor to transfer from"
16405 msgstr ""
16406
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:121
16408 #, fuzzy, c-format
16409 msgid "Choose a vendor to transfer to"
16410 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
16411
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:123
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
16414 #, c-format
16415 msgid "Choose an icon:"
16416 msgstr ""
16417
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
16419 #, c-format
16420 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
16421 msgstr ""
16422
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
16424 #, fuzzy, c-format
16425 msgid "Choose barcode type (encoding): "
16426 msgstr "Upptaka á snældu "
16427
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
16429 #, fuzzy, c-format
16430 msgid "Choose layout type: "
16431 msgstr "Heimasafn: "
16432
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:56
16434 #, fuzzy, c-format
16435 msgid "Choose library:"
16436 msgstr "Heimasafn:"
16437
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
16439 #, fuzzy, c-format
16440 msgid "Choose list"
16441 msgstr "Listinn þinn"
16442
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
16444 #, fuzzy, c-format
16445 msgid "Choose one"
16446 msgstr "-- Veldu snið --"
16447
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:174
16449 #, c-format
16450 msgid ""
16451 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
16452 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
16453 msgstr ""
16454
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
16456 #, c-format
16457 msgid "Choose order of text fields to print"
16458 msgstr ""
16459
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:437
16461 #, c-format
16462 msgid "Choose the file to add to the basket"
16463 msgstr ""
16464
16465 #. A
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16467 #, fuzzy
16468 msgid "Choose this record"
16469 msgstr "Loka þessum glugga"
16470
16471 #. SCRIPT
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
16473 #, fuzzy
16474 msgid "Choose time"
16475 msgstr "-- Veldu snið --"
16476
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:192
16478 #, c-format
16479 msgid ""
16480 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
16481 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
16482 msgstr ""
16483
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
16485 #, c-format
16486 msgid ""
16487 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
16488 "to borrow an item they borrowed before. "
16489 msgstr ""
16490
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
16492 #, c-format
16493 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
16494 msgstr ""
16495
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:39
16497 #, fuzzy, c-format
16498 msgid "Choose your library:"
16499 msgstr "Heimasafn:"
16500
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
16504 #, fuzzy, c-format
16505 msgid "Choose: "
16506 msgstr "-- Veldu snið -- "
16507
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
16509 #, fuzzy, c-format
16510 msgid "Chooser"
16511 msgstr "-- Veldu snið --"
16512
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
16515 #, fuzzy, c-format
16516 msgid "Chooser:"
16517 msgstr "-- Veldu snið -- "
16518
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1019
16520 #, fuzzy, c-format
16521 msgid "Chooser: "
16522 msgstr "-- Veldu snið -- "
16523
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
16525 #, c-format
16526 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
16527 msgstr ""
16528
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
16530 #, c-format
16531 msgid "Chris Cormack"
16532 msgstr ""
16533
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
16535 #, c-format
16536 msgid ""
16537 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
16538 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
16539 msgstr ""
16540
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
16542 #, c-format
16543 msgid "Chris Kirby"
16544 msgstr ""
16545
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
16547 #, c-format
16548 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
16549 msgstr ""
16550
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
16552 #, c-format
16553 msgid "Christophe Croullebois"
16554 msgstr ""
16555
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
16557 #, c-format
16558 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
16559 msgstr ""
16560
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
16562 #, c-format
16563 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
16564 msgstr ""
16565
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
16567 #, c-format
16568 msgid "Christopher Hyde"
16569 msgstr ""
16570
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
16572 #, c-format
16573 msgid "Cindy Murdock Ames"
16574 msgstr ""
16575
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:405
16577 #, fuzzy, c-format
16578 msgid "Circ note"
16579 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
16580
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16582 #, fuzzy, c-format
16583 msgid "Circ notes"
16584 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
16585
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:10
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
16614 #, fuzzy, c-format
16615 msgid "Circulation"
16616 msgstr "Staðsetning afhendingar"
16617
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
16619 #, c-format
16620 msgid ""
16621 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
16622 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
16623 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
16624 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
16625 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
16626 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
16627 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
16628 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
16629 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
16630 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
16631 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
16632 "symbol by National Park Service "
16633 msgstr ""
16634
16635 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
16637 #, c-format
16638 msgid "Circulation History for %s"
16639 msgstr ""
16640
16641 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' 
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:140
16643 #, c-format
16644 msgid "Circulation alerts for %s"
16645 msgstr ""
16646
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
16648 #, fuzzy, c-format
16649 msgid "Circulation and fine rules"
16650 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
16651
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
16654 #, c-format
16655 msgid "Circulation and fines rules"
16656 msgstr ""
16657
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
16661 #, fuzzy, c-format
16662 msgid "Circulation history"
16663 msgstr "lestrasaga mín"
16664
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
16667 #, fuzzy, c-format
16668 msgid "Circulation note"
16669 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
16670
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
16672 #, fuzzy, c-format
16673 msgid "Circulation note: "
16674 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
16675
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
16677 #, c-format
16678 msgid "Circulation records were last synced on: "
16679 msgstr ""
16680
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
16682 #, fuzzy, c-format
16683 msgid "Circulation reports"
16684 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
16685
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
16689 #, fuzzy, c-format
16690 msgid "Circulation statistics"
16691 msgstr "tölfræði"
16692
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
16694 #, fuzzy, c-format
16695 msgid "Circulation tables"
16696 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
16697
16698 #. %1$s:  LoginBranchname 
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:19
16700 #, c-format
16701 msgid "Circulation: Overdues at %s"
16702 msgstr ""
16703
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:501
16705 #, fuzzy, c-format
16706 msgid "Citation"
16707 msgstr "myndir"
16708
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
16711 #, c-format
16712 msgid "Cities"
16713 msgstr ""
16714
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
16717 #, c-format
16718 msgid "Cities and towns"
16719 msgstr ""
16720
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
16726 #, fuzzy, c-format
16727 msgid "City"
16728 msgstr "Land:"
16729
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
16731 #, fuzzy, c-format
16732 msgid "City ID"
16733 msgstr "Land:"
16734
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
16736 #, fuzzy, c-format
16737 msgid "City ID: "
16738 msgstr "Land: "
16739
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
16741 #, fuzzy, c-format
16742 msgid "City id"
16743 msgstr "Land:"
16744
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
16746 #, fuzzy, c-format
16747 msgid "City search:"
16748 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
16749
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
16752 #, fuzzy, c-format
16753 msgid "City:"
16754 msgstr "Land: "
16755
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
16759 #, fuzzy, c-format
16760 msgid "City: "
16761 msgstr "Land: "
16762
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
16765 #, c-format
16766 msgid "Claim acquisition"
16767 msgstr ""
16768
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
16770 #, fuzzy, c-format
16771 msgid "Claim date"
16772 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
16773
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
16775 #, c-format
16776 msgid "Claim missing serials"
16777 msgstr ""
16778
16779 #. INPUT type=submit
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
16781 #, fuzzy
16782 msgid "Claim order"
16783 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
16784
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
16787 #, c-format
16788 msgid "Claim serial issue"
16789 msgstr ""
16790
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
16792 #, fuzzy, c-format
16793 msgid "Claim using notice: "
16794 msgstr "Athugið: "
16795
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
16801 #, c-format
16802 msgid "Claimed"
16803 msgstr ""
16804
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
16806 #, fuzzy, c-format
16807 msgid "Claimed date"
16808 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
16809
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
16812 #, c-format
16813 msgid "Claims"
16814 msgstr ""
16815
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
16818 #, c-format
16819 msgid "Claims count"
16820 msgstr ""
16821
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
16823 #, fuzzy, c-format
16824 msgid "Claire Gravely"
16825 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
16826
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
16828 #, c-format
16829 msgid "Claire Hernandez"
16830 msgstr ""
16831
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:177
16833 #, fuzzy, c-format
16834 msgid "Class: "
16835 msgstr "gler "
16836
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
16839 #, fuzzy, c-format
16840 msgid "ClassSources"
16841 msgstr "Leit"
16842
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:193
16845 #, c-format
16846 msgid "Classification"
16847 msgstr "Flokkun"
16848
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
16850 #, fuzzy, c-format
16851 msgid "Classification filing rules"
16852 msgstr "Flokkun:"
16853
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
16856 #, fuzzy, c-format
16857 msgid "Classification source code: "
16858 msgstr "Flokkun: "
16859
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
16864 #, fuzzy, c-format
16865 msgid "Classification sources"
16866 msgstr "Flokkun:"
16867
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
16869 #, fuzzy, c-format
16870 msgid "Classification:"
16871 msgstr "Flokkun:"
16872
16873 #. For the first occurrence,
16874 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
16877 #, fuzzy, c-format
16878 msgid "Classification: %s "
16879 msgstr "Flokkun: "
16880
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
16882 #, c-format
16883 msgid "Claudia Forsman"
16884 msgstr ""
16885
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
16887 #, c-format
16888 msgid "Clay Fouts"
16889 msgstr ""
16890
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:469
16892 #, fuzzy, c-format
16893 msgid "Clean"
16894 msgstr "Hreinsa"
16895
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
16897 #, c-format
16898 msgid "Clean patron records"
16899 msgstr ""
16900
16901 #. %1$s:  import_batch_id 
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
16903 #, c-format
16904 msgid "Cleaned import batch #%s"
16905 msgstr ""
16906
16907 #. For the first occurrence,
16908 #. SCRIPT
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:702
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:683
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1095
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:519
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:538
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
16921 #, c-format
16922 msgid "Clear"
16923 msgstr "Hreinsa"
16924
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:624
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:366
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:273
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:346
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
16952 #, fuzzy, c-format
16953 msgid "Clear all"
16954 msgstr "Hreinsa allt"
16955
16956 #. SCRIPT
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
16958 msgid ""
16959 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
16960 msgstr ""
16961
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:89
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:875
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
16967 #, fuzzy, c-format
16968 msgid "Clear date"
16969 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
16970
16971 #. SCRIPT
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16973 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
16974 msgstr ""
16975
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
16977 #, fuzzy, c-format
16978 msgid "Clear field"
16979 msgstr "Hreinsa allt"
16980
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
16982 #, fuzzy, c-format
16983 msgid "Clear fields"
16984 msgstr "Hreinsa allt"
16985
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
16987 #, fuzzy, c-format
16988 msgid "Clear filter"
16989 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
16990
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
16992 #, fuzzy, c-format
16993 msgid "Clear on loan"
16994 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
16995
16996 #. A
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:592
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:691
16999 #, fuzzy
17000 msgid "Clear screen"
17001 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
17002
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:88
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:83
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
17006 #, fuzzy, c-format
17007 msgid "Clear search form"
17008 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
17009
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:142
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:222
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:259
17014 #, fuzzy, c-format
17015 msgid "Clear selection on visible rows"
17016 msgstr "Athugið: "
17017
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
17019 #, fuzzy, c-format
17020 msgid "Clear used authorities"
17021 msgstr "Búa til nýjan lista"
17022
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
17028 #, fuzzy, c-format
17029 msgid "Click 'Next' to continue "
17030 msgstr "Smelltu hér til að tengjast "
17031
17032 #. For the first occurrence,
17033 #. SCRIPT
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
17036 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17037 msgstr ""
17038
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
17040 #, fuzzy, c-format
17041 msgid "Click Save to finish."
17042 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
17043
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
17046 #, fuzzy, c-format
17047 msgid "Click here to define a printer profile."
17048 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
17049
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
17051 #, fuzzy, c-format
17052 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17053 msgstr "Smelltu hér til að tengjast "
17054
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
17057 #, fuzzy, c-format
17058 msgid "Click here to see the merged record."
17059 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
17060
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
17062 #, c-format
17063 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
17064 msgstr ""
17065
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1071
17067 #, c-format
17068 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17069 msgstr ""
17070
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:211
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
17073 #, c-format
17074 msgid ""
17075 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
17076 "edit."
17077 msgstr ""
17078
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
17080 #, c-format
17081 msgid "Click on individual cells to edit."
17082 msgstr ""
17083
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:334
17085 #, c-format
17086 msgid ""
17087 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17088 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17089 msgstr ""
17090
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:212
17092 #, c-format
17093 msgid ""
17094 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17095 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17096 msgstr ""
17097
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
17099 #, c-format
17100 msgid ""
17101 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
17102 "Enter&gt; key to save the quote."
17103 msgstr ""
17104
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
17106 #, c-format
17107 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17108 msgstr ""
17109
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17111 #, c-format
17112 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17113 msgstr ""
17114
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
17116 #, c-format
17117 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17118 msgstr ""
17119
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
17121 #, c-format
17122 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17123 msgstr ""
17124
17125 #. SCRIPT
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
17127 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
17128 msgstr ""
17129
17130 #. SCRIPT
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17132 msgid ""
17133 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
17134 "be selected."
17135 msgstr ""
17136
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
17138 #, c-format
17139 msgid ""
17140 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17141 msgstr ""
17142
17143 #. %1$s:  ELSE 
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
17145 #, c-format
17146 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
17147 msgstr ""
17148
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:213
17150 #, c-format
17151 msgid ""
17152 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
17153 "quotes."
17154 msgstr ""
17155
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
17157 #, c-format
17158 msgid ""
17159 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
17160 "quotes."
17161 msgstr ""
17162
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
17164 #, c-format
17165 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
17166 msgstr ""
17167
17168 #. INPUT type=submit
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
17170 msgid "Click to \"Unmap\""
17171 msgstr ""
17172
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:146
17174 #, fuzzy, c-format
17175 msgid "Click to Edit"
17176 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
17177
17178 #. A
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
17181 #, fuzzy
17182 msgid "Click to Expand this Tag"
17183 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
17184
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
17187 #, fuzzy, c-format
17188 msgid "Click to add item"
17189 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
17190
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:148
17192 #, fuzzy, c-format
17193 msgid "Click to collapse"
17194 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
17195
17196 #. SCRIPT
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17198 #, fuzzy
17199 msgid "Click to collapse this section"
17200 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
17201
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
17203 #, fuzzy, c-format
17204 msgid "Click to edit"
17205 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
17206
17207 #. SCRIPT
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17209 #, fuzzy
17210 msgid "Click to expand this section"
17211 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
17212
17213 #. SCRIPT
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
17215 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
17216 msgstr ""
17217
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
17219 #, c-format
17220 msgid "Click to recheck dependencies "
17221 msgstr ""
17222
17223 #. IMG
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:252
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:696
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
17231 msgid "Clone"
17232 msgstr ""
17233
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
17235 #, fuzzy, c-format
17236 msgid "Clone these rules to:"
17237 msgstr "Áunnið á seinustu:"
17238
17239 #. IMG
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:252
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:696
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
17246 #, fuzzy
17247 msgid "Clone this subfield"
17248 msgstr "Loka þessum glugga"
17249
17250 #. %1$s:  IF frombranch 
17251 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) 
17252 #. %3$s:  END 
17253 #. %4$s:  IF tobranch 
17254 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) 
17255 #. %6$s:  END 
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
17257 #, fuzzy, c-format
17258 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
17259 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
17260
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:24
17262 #, fuzzy, c-format
17263 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
17264 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
17265
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:78
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:26
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:150
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:279
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:251
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1141
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:485
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:122
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:313
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:197
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:520
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:124
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:252
17287 #, fuzzy, c-format
17288 msgid "Close"
17289 msgstr "Safnskrár"
17290
17291 #. INPUT type=button
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
17293 #, fuzzy
17294 msgid "Close and export as PDF"
17295 msgstr "stór útgáfa"
17296
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
17298 #, c-format
17299 msgid "Close basket group"
17300 msgstr ""
17301
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
17303 #, fuzzy, c-format
17304 msgid "Close budget "
17305 msgstr "Útlánssaga "
17306
17307 #. INPUT type=button
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
17309 #, fuzzy
17310 msgid "Close help window"
17311 msgstr "Loka glugga"
17312
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
17314 #, fuzzy, c-format
17315 msgid "Close this basket"
17316 msgstr "Loka þessum glugga"
17317
17318 #. A
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
17322 #, fuzzy
17323 msgid "Close this menu"
17324 msgstr "Loka þessum glugga"
17325
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
17327 #, c-format
17328 msgid "Close this window."
17329 msgstr "Loka þessum glugga."
17330
17331 #. INPUT type=button
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
17335 #, c-format
17336 msgid "Close window"
17337 msgstr "Loka glugga"
17338
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
17340 #, fuzzy, c-format
17341 msgid "Close: "
17342 msgstr "Safnskrár "
17343
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:113
17347 #, fuzzy, c-format
17348 msgid "Closed"
17349 msgstr "Safnskrár"
17350
17351 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
17353 #, fuzzy, c-format
17354 msgid "Closed (%s)"
17355 msgstr "Safnskrár"
17356
17357 #. SCRIPT
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
17359 #, fuzzy
17360 msgid "Closed on %s"
17361 msgstr "Safnskrár"
17362
17363 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
17365 #, fuzzy, c-format
17366 msgid "Closed on %s."
17367 msgstr "Safnskrár"
17368
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
17371 #, fuzzy, c-format
17372 msgid "Closed on:"
17373 msgstr "Safnskrár"
17374
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:597
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:61
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1107
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1134
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
17392 #, c-format
17393 msgid "Code"
17394 msgstr ""
17395
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
17398 #, c-format
17399 msgid "Code:"
17400 msgstr ""
17401
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
17404 #, fuzzy, c-format
17405 msgid "CodeMirror editing library"
17406 msgstr "Sameinar útibú:"
17407
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
17409 #, c-format
17410 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
17411 msgstr ""
17412
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
17415 #, fuzzy, c-format
17416 msgid "Collapse all"
17417 msgstr "klippimynd"
17418
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
17420 #, fuzzy, c-format
17421 msgid "Collapsed"
17422 msgstr "klippimynd"
17423
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
17426 #, fuzzy, c-format
17427 msgid "Collect from patron: "
17428 msgstr "Safn: "
17429
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:96
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:643
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:263
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
17442 #, c-format
17443 msgid "Collection"
17444 msgstr "Safn"
17445
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
17454 #, fuzzy, c-format
17455 msgid "Collection "
17456 msgstr "Safn: "
17457
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
17464 #, fuzzy, c-format
17465 msgid "Collection code"
17466 msgstr "Safn:"
17467
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
17469 #, fuzzy, c-format
17470 msgid "Collection code:"
17471 msgstr "Safn:"
17472
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:122
17474 #, fuzzy, c-format
17475 msgid "Collection code: "
17476 msgstr "Safn:"
17477
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
17479 #, c-format
17480 msgid "Collection deleted successfully"
17481 msgstr ""
17482
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
17484 #, fuzzy, c-format
17485 msgid "Collection failed to be deleted"
17486 msgstr "Titil safns:"
17487
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
17491 #, fuzzy, c-format
17492 msgid "Collection title:"
17493 msgstr "Titil safns:"
17494
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
17496 #, c-format
17497 msgid "Collection transferred successfully"
17498 msgstr ""
17499
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
17501 #, fuzzy, c-format
17502 msgid "Collection:"
17503 msgstr "Safn:"
17504
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:538
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
17507 #, fuzzy, c-format
17508 msgid "Collection: "
17509 msgstr "Safn: "
17510
17511 #. For the first occurrence,
17512 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
17515 #, fuzzy, c-format
17516 msgid "Collection: %s "
17517 msgstr "Safn: "
17518
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
17520 #, c-format
17521 msgid "Color"
17522 msgstr ""
17523
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
17530 #, c-format
17531 msgid "Column"
17532 msgstr ""
17533
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
17535 #, fuzzy, c-format
17536 msgid "Column name"
17537 msgstr "Flokkar:"
17538
17539 #. SCRIPT
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
17541 #, fuzzy
17542 msgid "Column visibility"
17543 msgstr "Hlutir á lausu: "
17544
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
17546 #, c-format
17547 msgid "Column: "
17548 msgstr ""
17549
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
17551 #, c-format
17552 msgid "Columns"
17553 msgstr ""
17554
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
17556 #, c-format
17557 msgid ""
17558 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
17559 "columns will be ignored. "
17560 msgstr ""
17561
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
17564 #, fuzzy, c-format
17565 msgid "Columns settings"
17566 msgstr "Almennt;"
17567
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
17569 #, c-format
17570 msgid "Coming from"
17571 msgstr ""
17572
17573 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
17575 #, c-format
17576 msgid "Coming from %s"
17577 msgstr ""
17578
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
17581 #, c-format
17582 msgid "Comma (,)"
17583 msgstr ""
17584
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:53
17586 #, c-format
17587 msgid "Comma separated text"
17588 msgstr ""
17589
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:37
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:959
17593 #, fuzzy, c-format
17594 msgid "Comment"
17595 msgstr "Athugasemd: "
17596
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
17598 #, fuzzy, c-format
17599 msgid "Comment "
17600 msgstr "Athugasemd: "
17601
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:87
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
17605 #, c-format
17606 msgid "Comment:"
17607 msgstr "Athugasemd:"
17608
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
17610 #, fuzzy, c-format
17611 msgid "Comment: "
17612 msgstr "Athugasemd:"
17613
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
17615 #, fuzzy, c-format
17616 msgid "Commenter "
17617 msgstr "Athugasemd: "
17618
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:442
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
17625 #, fuzzy, c-format
17626 msgid "Comments"
17627 msgstr "Athugasemd:"
17628
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
17630 #, c-format
17631 msgid "Comments about this file: "
17632 msgstr ""
17633
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
17635 #, fuzzy, c-format
17636 msgid "Comments awaiting moderation"
17637 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
17638
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
17640 #, c-format
17641 msgid "Comments pending approval"
17642 msgstr ""
17643
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
17645 #, fuzzy, c-format
17646 msgid "Comments:"
17647 msgstr "Athugasemd:"
17648
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
17650 #, fuzzy, c-format
17651 msgid "Compact view"
17652 msgstr "Venjuleg sýn"
17653
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
17655 #, fuzzy, c-format
17656 msgid "Company details"
17657 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
17658
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
17660 #, c-format
17661 msgid "Company name: "
17662 msgstr ""
17663
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161
17665 #, c-format
17666 msgid "Compare barcodes list to results: "
17667 msgstr ""
17668
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
17671 #, fuzzy, c-format
17672 msgid "Complete request "
17673 msgstr "Tölvuskrá"
17674
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
17676 #, fuzzy, c-format
17677 msgid "Complete view"
17678 msgstr "Tölvuskrá"
17679
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
17681 #, c-format
17682 msgid "Completed import of records"
17683 msgstr ""
17684
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:91
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:152
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
17688 #, fuzzy, c-format
17689 msgid "Conditions"
17690 msgstr "Útgáfur"
17691
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
17693 #, c-format
17694 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
17695 msgstr ""
17696
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
17698 #, fuzzy, c-format
17699 msgid "Configure"
17700 msgstr "Samþykkja"
17701
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
17703 #, fuzzy, c-format
17704 msgid "Configure columns"
17705 msgstr "Samþykkja"
17706
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
17708 #, fuzzy, c-format
17709 msgid "Configure plugins"
17710 msgstr "Samþykkja"
17711
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17713 #, c-format
17714 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
17715 msgstr ""
17716
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
17718 #, c-format
17719 msgid ""
17720 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
17721 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
17722 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
17723 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
17724 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
17725 msgstr ""
17726
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
17731 #, c-format
17732 msgid "Confirm"
17733 msgstr "Samþykkja"
17734
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
17736 #, fuzzy, c-format
17737 msgid "Confirm "
17738 msgstr "Samþykkja"
17739
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
17741 #, c-format
17742 msgid "Confirm custom report"
17743 msgstr ""
17744
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
17747 #, fuzzy, c-format
17748 msgid "Confirm deletion"
17749 msgstr "Safn"
17750
17751 #. %1$s:  searchfield 
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
17753 #, c-format
17754 msgid "Confirm deletion of %s?"
17755 msgstr ""
17756
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129
17758 #, c-format
17759 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
17760 msgstr ""
17761
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
17763 #, c-format
17764 msgid "Confirm deletion of classification source "
17765 msgstr ""
17766
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
17768 #, fuzzy, c-format
17769 msgid "Confirm deletion of contract "
17770 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
17771
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
17773 #, fuzzy, c-format
17774 msgid "Confirm deletion of currency '[%% '"
17775 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
17776
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
17778 #, c-format
17779 msgid "Confirm deletion of filing rule "
17780 msgstr ""
17781
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
17783 #, c-format
17784 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
17785 msgstr ""
17786
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
17788 #, c-format
17789 msgid "Confirm deletion of printer "
17790 msgstr ""
17791
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
17793 #, c-format
17794 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
17795 msgstr ""
17796
17797 #. %1$s:  tagsubfield 
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
17799 #, c-format
17800 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
17801 msgstr ""
17802
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
17804 #, c-format
17805 msgid "Confirm deletion of tag "
17806 msgstr ""
17807
17808 #. SCRIPT
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
17810 #, fuzzy
17811 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
17812 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
17813
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
17815 #, fuzzy, c-format
17816 msgid "Confirm hold "
17817 msgstr "Samþykkja"
17818
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
17820 #, fuzzy, c-format
17821 msgid "Confirm hold and transfer "
17822 msgstr "Samþykkja"
17823
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
17825 #, fuzzy, c-format
17826 msgid "Confirm holds"
17827 msgstr "Samþykkja"
17828
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
17830 #, fuzzy, c-format
17831 msgid "Confirm new password:"
17832 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
17833
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
17835 #, c-format
17836 msgid "Congratulations, installation complete"
17837 msgstr ""
17838
17839 #. %1$s:  tablename 
17840 #. %2$s:  kohafield 
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
17842 #, c-format
17843 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
17844 msgstr ""
17845
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
17847 #, fuzzy, c-format
17848 msgid "Connection established."
17849 msgstr "Titil safns:"
17850
17851 #. For the first occurrence,
17852 #. %1$s:  errcon.server 
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:181
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
17856 #, fuzzy, c-format
17857 msgid "Connection failed to %s"
17858 msgstr "Titil safns:"
17859
17860 #. For the first occurrence,
17861 #. %1$s:  errcon.server 
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:182
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
17864 #, c-format
17865 msgid "Connection timeout to %s"
17866 msgstr ""
17867
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
17869 #, c-format
17870 msgid "Connor Dewar"
17871 msgstr ""
17872
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
17874 #, c-format
17875 msgid "Connor Fraser"
17876 msgstr ""
17877
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91
17879 #, c-format
17880 msgid "Considered lost"
17881 msgstr ""
17882
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
17884 #, fuzzy, c-format
17885 msgid "Consolas"
17886 msgstr "mannamyndir"
17887
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
17890 #, fuzzy, c-format
17891 msgid "Constraints"
17892 msgstr "mannamyndir"
17893
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:494
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
17896 #, fuzzy, c-format
17897 msgid "Contact"
17898 msgstr "Efni"
17899
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:47
17901 #, fuzzy, c-format
17902 msgid "Contact about late issues?"
17903 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
17904
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
17906 #, fuzzy, c-format
17907 msgid "Contact about late orders?"
17908 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
17909
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
17912 #, fuzzy, c-format
17913 msgid "Contact details"
17914 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
17915
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
17917 #, fuzzy, c-format
17918 msgid "Contact information"
17919 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
17920
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
17922 #, fuzzy, c-format
17923 msgid "Contact name: "
17924 msgstr "Athugasemdir um efni: "
17925
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
17927 #, fuzzy, c-format
17928 msgid "Contact note: "
17929 msgstr "Athugasemdir um efni: "
17930
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
17932 #, fuzzy, c-format
17933 msgid "Contact when ordering?"
17934 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
17935
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
17937 #, fuzzy, c-format
17938 msgid "Contact: "
17939 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
17940
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
17942 #, fuzzy, c-format
17943 msgid "Contact: First name"
17944 msgstr "Vara tengiliður"
17945
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
17947 #, fuzzy, c-format
17948 msgid "Contact: Last name"
17949 msgstr "Athugasemdir um efni: "
17950
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
17952 #, fuzzy, c-format
17953 msgid "Contact: Relationship"
17954 msgstr "Tengsl: "
17955
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
17957 #, fuzzy, c-format
17958 msgid "Contact: Title"
17959 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
17960
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
17962 #, fuzzy, c-format
17963 msgid "Contacts"
17964 msgstr "Efni"
17965
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:488
17970 #, fuzzy, c-format
17971 msgid "Contains"
17972 msgstr "inniheldur"
17973
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
17975 #, fuzzy, c-format
17976 msgid "Content"
17977 msgstr "Efni"
17978
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
17980 #, c-format
17981 msgid "Contents"
17982 msgstr "Efni"
17983
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
17985 #, fuzzy, c-format
17986 msgid "Contents of "
17987 msgstr "Athugasemdir um efni: "
17988
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:44
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
17995 #, fuzzy, c-format
17996 msgid "Continue"
17997 msgstr "Heldur áfram:"
17998
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:254
18000 #, c-format
18001 msgid "Continue to log in to Koha"
18002 msgstr ""
18003
18004 #. INPUT type=submit
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:349
18006 msgid "Continue without marking >>"
18007 msgstr ""
18008
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
18010 #, fuzzy, c-format
18011 msgid "Contract"
18012 msgstr "Efni"
18013
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
18015 #, fuzzy, c-format
18016 msgid "Contract deleted"
18017 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
18018
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
18020 #, fuzzy, c-format
18021 msgid "Contract description:"
18022 msgstr "verkefna lýsing"
18023
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
18025 #, fuzzy, c-format
18026 msgid "Contract end date:"
18027 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
18028
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
18030 #, c-format
18031 msgid ""
18032 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18033 msgstr ""
18034
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
18036 #, fuzzy, c-format
18037 msgid "Contract id "
18038 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
18039
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:233
18043 #, fuzzy, c-format
18044 msgid "Contract name:"
18045 msgstr "Eftirnafn:"
18046
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
18048 #, fuzzy, c-format
18049 msgid "Contract number:"
18050 msgstr "Korta númer:"
18051
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
18053 #, fuzzy, c-format
18054 msgid "Contract number: "
18055 msgstr "Korta númer: "
18056
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
18058 #, fuzzy, c-format
18059 msgid "Contract start date:"
18060 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
18061
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
18063 #, fuzzy, c-format
18064 msgid "Contract(s)"
18065 msgstr "Efni"
18066
18067 #. %1$s:  booksellername 
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
18069 #, fuzzy, c-format
18070 msgid "Contract(s) of %s"
18071 msgstr "skjaldarmerki"
18072
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:88
18074 #, fuzzy, c-format
18075 msgid "Contract: "
18076 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
18077
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
18083 #, fuzzy, c-format
18084 msgid "Contracts"
18085 msgstr "Efni"
18086
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
18088 #, c-format
18089 msgid "Contributing companies and institutions"
18090 msgstr ""
18091
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:69
18094 #, fuzzy, c-format
18095 msgid "Control no.: "
18096 msgstr "Athugasemdir um efni: "
18097
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18100 #, fuzzy, c-format
18101 msgid "Control no: "
18102 msgstr "Athugasemdir um efni: "
18103
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
18105 #, fuzzy, c-format
18106 msgid "Control number:"
18107 msgstr "Korta númer:"
18108
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
18110 #, fuzzy, c-format
18111 msgid "Control number: "
18112 msgstr "Korta númer:"
18113
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
18115 #, c-format
18116 msgid ""
18117 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
18118 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
18119 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
18120 "of history kept is controlled by the cronjob "
18121 msgstr ""
18122
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
18125 #, c-format
18126 msgid "Copies:"
18127 msgstr ""
18128
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
18133 #, c-format
18134 msgid "Copy"
18135 msgstr "Afrit"
18136
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
18138 #, c-format
18139 msgid "Copy and replace"
18140 msgstr ""
18141
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
18143 #, c-format
18144 msgid "Copy holidays to:"
18145 msgstr ""
18146
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
18148 #, c-format
18149 msgid "Copy notice"
18150 msgstr ""
18151
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:111
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:160
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:292
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
18164 #, fuzzy, c-format
18165 msgid "Copy number"
18166 msgstr "Beiðnanúmer"
18167
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
18169 #, fuzzy, c-format
18170 msgid "Copy number:"
18171 msgstr "Beiðnanúmer"
18172
18173 #. %1$s:  l.branchname 
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
18175 #, fuzzy, c-format
18176 msgid "Copy to %s"
18177 msgstr "Bæta við:"
18178
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
18180 #, fuzzy, c-format
18181 msgid "Copy to all libraries"
18182 msgstr "Öll söfn"
18183
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:152
18186 #, c-format
18187 msgid "Copyright"
18188 msgstr "Höfundarréttur"
18189
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
18191 #, fuzzy, c-format
18192 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
18193 msgstr "Dagsetning höfundarréttar: "
18194
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
18196 #, fuzzy, c-format
18197 msgid "Copyright &copy; 2008 "
18198 msgstr "Dagsetning höfundarréttar: "
18199
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
18203 #, fuzzy, c-format
18204 msgid "Copyright date:"
18205 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
18206
18207 #. For the first occurrence,
18208 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
18211 #, fuzzy, c-format
18212 msgid "Copyright year: %s "
18213 msgstr "Höfundarréttur "
18214
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:552
18216 #, fuzzy, c-format
18217 msgid "Copyright:"
18218 msgstr "Höfundarréttur"
18219
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
18221 #, fuzzy, c-format
18222 msgid "Copyright: "
18223 msgstr "Höfundarréttur "
18224
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
18227 #, fuzzy, c-format
18228 msgid "Copyrightdate"
18229 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
18230
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
18232 #, c-format
18233 msgid "Corey Fuimaono"
18234 msgstr ""
18235
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:163
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
18238 #, c-format
18239 msgid "Corporate"
18240 msgstr ""
18241
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
18243 #, c-format
18244 msgid "Cory Jaeger"
18245 msgstr ""
18246
18247 #. SCRIPT
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
18249 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
18250 msgstr ""
18251
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18253 #, c-format
18254 msgid ""
18255 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
18256 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
18257 msgstr ""
18258
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
18260 #, fuzzy, c-format
18261 msgid "Could not add a new patron."
18262 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
18263
18264 #. %1$s:  duplicate_code_error 
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:61
18266 #, c-format
18267 msgid ""
18268 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
18269 "code already exists. "
18270 msgstr ""
18271
18272 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
18273 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
18275 #, c-format
18276 msgid ""
18277 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
18278 "by %s patron records"
18279 msgstr ""
18280
18281 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238
18283 #, c-format
18284 msgid ""
18285 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
18286 "absent from the database."
18287 msgstr ""
18288
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
18290 #, c-format
18291 msgid "Could not find a system preference named "
18292 msgstr ""
18293
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
18295 #, c-format
18296 msgid ""
18297 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
18298 "correctly defined in koha-conf.xml. "
18299 msgstr ""
18300
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40
18303 #, c-format
18304 msgid "Count"
18305 msgstr "Fjöldi"
18306
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
18308 #, fuzzy, c-format
18309 msgid "Count deleted items"
18310 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
18311
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
18313 #, fuzzy, c-format
18314 msgid "Count holds:"
18315 msgstr "Taka frá"
18316
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
18318 #, fuzzy, c-format
18319 msgid "Count items:"
18320 msgstr "Skila hlut"
18321
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
18323 #, fuzzy, c-format
18324 msgid "Count of checkouts"
18325 msgstr "Útlán"
18326
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
18328 #, fuzzy, c-format
18329 msgid "Count total items"
18330 msgstr "Sýna alla hluti"
18331
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
18333 #, fuzzy, c-format
18334 msgid "Count total items:"
18335 msgstr "Sýna alla hluti"
18336
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
18338 #, c-format
18339 msgid "Count unique biblios"
18340 msgstr ""
18341
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
18345 #, c-format
18346 msgid "Count unique biblios:"
18347 msgstr ""
18348
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18350 #, c-format
18351 msgid "Count unique borrowers:"
18352 msgstr ""
18353
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18356 #, fuzzy, c-format
18357 msgid "Count unique items:"
18358 msgstr "Skila hlut"
18359
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:265
18365 #, fuzzy, c-format
18366 msgid "Country"
18367 msgstr "Land:"
18368
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
18371 #, fuzzy, c-format
18372 msgid "Country:"
18373 msgstr "Land: "
18374
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
18378 #, fuzzy, c-format
18379 msgid "Country: "
18380 msgstr "Land: "
18381
18382 #. %1$s:  l.branchcountry 
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:222
18384 #, fuzzy, c-format
18385 msgid "Country: %s"
18386 msgstr "Land: "
18387
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
18389 #, fuzzy, c-format
18390 msgid "Courier New"
18391 msgstr "Búa til nýjan lista"
18392
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
18394 #, fuzzy, c-format
18395 msgid "Course #"
18396 msgstr "Heldur áfram:"
18397
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:658
18399 #, c-format
18400 msgid "Course Reserves"
18401 msgstr ""
18402
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
18404 #, fuzzy, c-format
18405 msgid "Course name"
18406 msgstr "Flokkar:"
18407
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
18409 #, fuzzy, c-format
18410 msgid "Course name:"
18411 msgstr "Eftirnafn:"
18412
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
18414 #, fuzzy, c-format
18415 msgid "Course number"
18416 msgstr "Korta númer:"
18417
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
18419 #, fuzzy, c-format
18420 msgid "Course number:"
18421 msgstr "Korta númer:"
18422
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
18432 #, fuzzy, c-format
18433 msgid "Course reserves"
18434 msgstr "Vista færslu:"
18435
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
18437 #, fuzzy, c-format
18438 msgid "Courses"
18439 msgstr "Heldur áfram:"
18440
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
18442 #, c-format
18443 msgid "Crawford County Federated Library System"
18444 msgstr ""
18445
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
18447 #, fuzzy, c-format
18448 msgid "Create EDIFACT order"
18449 msgstr "Búa til nýjan lista"
18450
18451 #. INPUT type=submit
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
18453 #, fuzzy
18454 msgid "Create New"
18455 msgstr "Búa til nýjan lista"
18456
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
18458 #, fuzzy, c-format
18459 msgid "Create SQL reports"
18460 msgstr "Búa til nýjan lista"
18461
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
18463 #, fuzzy, c-format
18464 msgid "Create a new CSV profile"
18465 msgstr "Búa til nýjan lista"
18466
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472
18468 #, fuzzy, c-format
18469 msgid "Create a new category"
18470 msgstr "Búa til nýjan lista"
18471
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
18473 #, fuzzy, c-format
18474 msgid "Create a new city"
18475 msgstr "Búa til nýjan lista"
18476
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
18478 #, fuzzy, c-format
18479 msgid "Create a new list"
18480 msgstr "Búa til nýjan lista"
18481
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
18483 #, c-format
18484 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
18485 msgstr ""
18486
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
18488 #, fuzzy, c-format
18489 msgid "Create a new subscription"
18490 msgstr "Áskrift"
18491
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:310
18493 #, fuzzy, c-format
18494 msgid "Create a new template"
18495 msgstr "Búa til nýjan lista"
18496
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
18498 #, fuzzy, c-format
18499 msgid "Create analytics"
18500 msgstr "Búa til nýjan lista"
18501
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
18503 #, c-format
18504 msgid ""
18505 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
18506 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
18507 msgstr ""
18508
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
18510 #, c-format
18511 msgid ""
18512 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
18513 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
18514 "for the MARC editor."
18515 msgstr ""
18516
18517 #. %1$s:  authtypecode 
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
18519 #, c-format
18520 msgid "Create authority framework for %s using "
18521 msgstr ""
18522
18523 #. %1$s:  frameworkcode 
18524 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
18526 #, c-format
18527 msgid "Create framework for %s (%s) using "
18528 msgstr ""
18529
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
18531 #, fuzzy, c-format
18532 msgid "Create from SQL"
18533 msgstr "Aðskilið frá:"
18534
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
18540 #, fuzzy, c-format
18541 msgid "Create manual credit"
18542 msgstr "Búa til nýjan lista"
18543
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
18549 #, c-format
18550 msgid "Create manual invoice"
18551 msgstr ""
18552
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
18554 #, fuzzy, c-format
18555 msgid "Create new authority"
18556 msgstr "Búa til nýjan lista"
18557
18558 #. INPUT type=submit
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
18560 #, fuzzy
18561 msgid "Create new invoice anyway"
18562 msgstr "Búa til nýjan lista"
18563
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
18565 #, fuzzy, c-format
18566 msgid "Create new record"
18567 msgstr "Búa til nýjan lista"
18568
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
18570 #, fuzzy, c-format
18571 msgid "Create patron"
18572 msgstr "Valdir hlutir :"
18573
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
18575 #, c-format
18576 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
18577 msgstr ""
18578
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
18580 #, c-format
18581 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
18582 msgstr ""
18583
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
18585 #, c-format
18586 msgid "Create printable patron cards"
18587 msgstr ""
18588
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
18590 #, fuzzy, c-format
18591 msgid "Create record"
18592 msgstr "Búa til nýjan lista"
18593
18594 #. INPUT type=submit name=submit
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
18597 #, c-format
18598 msgid "Create report from SQL"
18599 msgstr ""
18600
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
18603 #, fuzzy, c-format
18604 msgid "Create routing list"
18605 msgstr "Búa til nýjan lista"
18606
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
18608 #, fuzzy, c-format
18609 msgid "Create routing list for "
18610 msgstr "Búa til nýjan lista "
18611
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:110
18614 #, fuzzy, c-format
18615 msgid "Created by"
18616 msgstr "Sáttmálar"
18617
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
18620 #, fuzzy, c-format
18621 msgid "Created by:"
18622 msgstr "Mælt með af: "
18623
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
18625 #, fuzzy, c-format
18626 msgid "Created by: "
18627 msgstr "Mælt með af: "
18628
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
18630 #, fuzzy, c-format
18631 msgid "Created:"
18632 msgstr "Mælt með af: "
18633
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
18638 #, fuzzy, c-format
18639 msgid "Creation date"
18640 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18641
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
18643 #, c-format
18644 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
18645 msgstr ""
18646
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
18648 #, c-format
18649 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
18650 msgstr ""
18651
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:251
18656 #, fuzzy, c-format
18657 msgid "Credit"
18658 msgstr "Þakkir"
18659
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
18662 #, c-format
18663 msgid "Credit (item returned)"
18664 msgstr ""
18665
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
18667 #, fuzzy, c-format
18668 msgid "Credit type: "
18669 msgstr "Tegund: "
18670
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
18672 #, c-format
18673 msgid "Credits"
18674 msgstr "Þakkir"
18675
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:814
18677 #, fuzzy, c-format
18678 msgid "Credits:"
18679 msgstr "Þakkir"
18680
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
18683 #, c-format
18684 msgid "Creep:"
18685 msgstr ""
18686
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
18688 #, c-format
18689 msgid "Ctrl-D"
18690 msgstr ""
18691
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
18693 #, c-format
18694 msgid "Ctrl-H"
18695 msgstr ""
18696
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
18698 #, c-format
18699 msgid "Ctrl-S"
18700 msgstr ""
18701
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
18703 #, c-format
18704 msgid "Ctrl-Shift-X"
18705 msgstr ""
18706
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
18708 #, c-format
18709 msgid "Ctrl-X"
18710 msgstr ""
18711
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
18713 #, fuzzy, c-format
18714 msgid "Currencies"
18715 msgstr "glærur"
18716
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
18718 #, c-format
18719 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
18720 msgstr ""
18721
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
18725 #, fuzzy, c-format
18726 msgid "Currencies and exchange rates"
18727 msgstr "Sektir og gjöld"
18728
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
18730 #, fuzzy, c-format
18731 msgid "Currencies search:"
18732 msgstr "Ýtarleg leit"
18733
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
18737 #, c-format
18738 msgid "Currency"
18739 msgstr ""
18740
18741 #. %1$s:  currency 
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
18743 #, c-format
18744 msgid "Currency = %s"
18745 msgstr ""
18746
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:531
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
18751 #, c-format
18752 msgid "Currency:"
18753 msgstr ""
18754
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:528
18758 #, fuzzy, c-format
18759 msgid "Currency: "
18760 msgstr "glæra "
18761
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
18763 #, fuzzy, c-format
18764 msgid "Current article requests"
18765 msgstr "Núverandi tenging"
18766
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
18769 #, c-format
18770 msgid "Current checkouts allowed"
18771 msgstr ""
18772
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
18776 #, fuzzy, c-format
18777 msgid "Current library"
18778 msgstr "Heimasafn:"
18779
18780 #. For the first occurrence,
18781 #. %1$s:  LoginBranchname 
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:193
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
18786 #, fuzzy, c-format
18787 msgid "Current library: %s"
18788 msgstr "Staðsett í safni: %s"
18789
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
18797 #, fuzzy, c-format
18798 msgid "Current location"
18799 msgstr "Núverandi tenging"
18800
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
18802 #, fuzzy, c-format
18803 msgid "Current location:"
18804 msgstr "Núverandi tenging"
18805
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
18808 #, fuzzy, c-format
18809 msgid "Current on-site checkouts allowed"
18810 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
18811
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
18813 #, fuzzy, c-format
18814 msgid "Current renewals:"
18815 msgstr "Núverandi aðgangsorð:"
18816
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
18818 #, c-format
18819 msgid "Current server time is:"
18820 msgstr ""
18821
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
18824 #, c-format
18825 msgid "Current session"
18826 msgstr "Núverandi tenging"
18827
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
18829 #, fuzzy, c-format
18830 msgid "Current terms"
18831 msgstr "Núverandi tenging"
18832
18833 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
18835 #, fuzzy, c-format
18836 msgid "Currently available %s"
18837 msgstr "Engin gögn á lausu."
18838
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
18840 #, fuzzy, c-format
18841 msgid "Currently available batches"
18842 msgstr "Engin gögn á lausu."
18843
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
18845 #, fuzzy, c-format
18846 msgid "Currently available layouts"
18847 msgstr "Engin gögn á lausu."
18848
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
18850 #, fuzzy, c-format
18851 msgid "Currently available profiles"
18852 msgstr "Engin gögn á lausu."
18853
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
18855 #, fuzzy, c-format
18856 msgid "Currently available templates"
18857 msgstr "Engin gögn á lausu."
18858
18859 #. %1$s:  ELSE 
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
18861 #, fuzzy, c-format
18862 msgid "Currently in local use %s "
18863 msgstr "Engin gögn á lausu."
18864
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:685
18866 #, c-format
18867 msgid ""
18868 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
18869 "effects: "
18870 msgstr ""
18871
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
18873 #, c-format
18874 msgid "Curriculum"
18875 msgstr ""
18876
18877 #. OPTGROUP
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:100
18879 #, fuzzy
18880 msgid "Custom search fields"
18881 msgstr "Leita eftir:"
18882
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
18884 #, c-format
18885 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
18886 msgstr ""
18887
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
18889 #, c-format
18890 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
18891 msgstr ""
18892
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
18894 #, fuzzy, c-format
18895 msgid "DANMARC"
18896 msgstr "Marksnið XML"
18897
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
18899 #, c-format
18900 msgid "DOIT"
18901 msgstr ""
18902
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
18904 #, c-format
18905 msgid "DSpace project"
18906 msgstr ""
18907
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
18909 #, c-format
18910 msgid "DVD video / Videodisc"
18911 msgstr "DVD vídeó / Geisladiskur"
18912
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:285
18916 #, fuzzy, c-format
18917 msgid "Damaged"
18918 msgstr "Skemdur ("
18919
18920 #. %1$s:  END 
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
18922 #, fuzzy, c-format
18923 msgid "Damaged %s "
18924 msgstr "Skemdur ("
18925
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
18927 #, fuzzy, c-format
18928 msgid "Damaged status"
18929 msgstr "Skemdur ("
18930
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:137
18932 #, fuzzy, c-format
18933 msgid "Damaged status:"
18934 msgstr "Skemdur ("
18935
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
18937 #, c-format
18938 msgid "Dan Scott"
18939 msgstr ""
18940
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
18942 #, c-format
18943 msgid "Dani Elder"
18944 msgstr ""
18945
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
18947 #, c-format
18948 msgid "Daniel Banzli"
18949 msgstr ""
18950
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
18952 #, c-format
18953 msgid "Daniel Barker"
18954 msgstr ""
18955
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
18957 #, c-format
18958 msgid "Daniel Grobani"
18959 msgstr ""
18960
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
18962 #, c-format
18963 msgid "Daniel Holth"
18964 msgstr ""
18965
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
18967 #, c-format
18968 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
18969 msgstr ""
18970
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
18972 #, c-format
18973 msgid "Daniel Sweeney"
18974 msgstr ""
18975
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
18977 #, c-format
18978 msgid "Danny Bouman"
18979 msgstr ""
18980
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
18982 #, c-format
18983 msgid "Darrell Ulm"
18984 msgstr ""
18985
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
18990 #, fuzzy, c-format
18991 msgid "Data deleted"
18992 msgstr "Eyða"
18993
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
18995 #, c-format
18996 msgid "Data error"
18997 msgstr ""
18998
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
19000 #, fuzzy, c-format
19001 msgid "Data fields"
19002 msgstr "Forrituð svæði"
19003
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
19005 #, fuzzy, c-format
19006 msgid "Data problems"
19007 msgstr "Móttekið dags"
19008
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
19011 #, fuzzy, c-format
19012 msgid "Data recorded"
19013 msgstr "Móttekið dags"
19014
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
19016 #, fuzzy, c-format
19017 msgid "Data:"
19018 msgstr "gagnagrunnur"
19019
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
19021 #, fuzzy, c-format
19022 msgid "Database"
19023 msgstr "gagnagrunnur"
19024
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
19026 #, fuzzy, c-format
19027 msgid "Database "
19028 msgstr "gagnagrunnur "
19029
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
19031 #, fuzzy, c-format
19032 msgid "Database settings:"
19033 msgstr "gagnagrunnur"
19034
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
19036 #, c-format
19037 msgid "Database tables created"
19038 msgstr ""
19039
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
19041 #, fuzzy, c-format
19042 msgid "Database: "
19043 msgstr "gagnagrunnur "
19044
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:136
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:296
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:234
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:271
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:249
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
19077 #, c-format
19078 msgid "Date"
19079 msgstr "Dagsetning"
19080
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
19082 #, fuzzy, c-format
19083 msgid "Date "
19084 msgstr "Dagsetning "
19085
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:734
19088 #, fuzzy, c-format
19089 msgid "Date acquired"
19090 msgstr "Móttekið dags"
19091
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19093 #, fuzzy, c-format
19094 msgid "Date acquired (item)"
19095 msgstr "Móttekið dags"
19096
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
19098 #, fuzzy, c-format
19099 msgid "Date added"
19100 msgstr "Bætt við dags"
19101
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
19104 #, fuzzy, c-format
19105 msgid "Date arrived"
19106 msgstr "Móttekið dags"
19107
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
19109 #, fuzzy, c-format
19110 msgid "Date deleted (item)"
19111 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
19112
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:34
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
19118 #, fuzzy, c-format
19119 msgid "Date due"
19120 msgstr "Skiladagsetning"
19121
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
19123 #, fuzzy, c-format
19124 msgid "Date due:"
19125 msgstr "Skiladagsetning"
19126
19127 #. For the first occurrence,
19128 #. %1$s:  issueloo.date_due 
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
19132 #, fuzzy, c-format
19133 msgid "Date due: %s"
19134 msgstr "Skiladagsetning"
19135
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
19137 #, fuzzy, c-format
19138 msgid "Date formats: "
19139 msgstr "; Snið: "
19140
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
19142 #, fuzzy, c-format
19143 msgid "Date last checked out"
19144 msgstr "%s Eintök í útláni"
19145
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
19148 #, c-format
19149 msgid "Date last seen"
19150 msgstr ""
19151
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:19
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:399
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236
19162 #, fuzzy, c-format
19163 msgid "Date of birth"
19164 msgstr "Fæðingardagur:"
19165
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
19167 #, fuzzy, c-format
19168 msgid "Date of birth is invalid."
19169 msgstr "Fæðingardagur:"
19170
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
19174 #, fuzzy, c-format
19175 msgid "Date of birth:"
19176 msgstr "Fæðingardagur:"
19177
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
19179 #, c-format
19180 msgid "Date of enrollment is invalid."
19181 msgstr ""
19182
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:184
19184 #, c-format
19185 msgid "Date of expiration is invalid."
19186 msgstr ""
19187
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
19189 #, fuzzy, c-format
19190 msgid "Date of transfer"
19191 msgstr "Fæðingardagur:"
19192
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
19195 #, fuzzy, c-format
19196 msgid "Date ordered "
19197 msgstr "Bætt við dags "
19198
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:955
19200 #, fuzzy, c-format
19201 msgid "Date published"
19202 msgstr "(útgefið þann %s)"
19203
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
19205 #, fuzzy, c-format
19206 msgid "Date published "
19207 msgstr "(útgefið þann %s) "
19208
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
19210 #, fuzzy, c-format
19211 msgid "Date published (text) "
19212 msgstr "(útgefið þann %s) "
19213
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
19215 #, fuzzy, c-format
19216 msgid "Date range"
19217 msgstr "Bætt við dags"
19218
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
19221 #, c-format
19222 msgid "Date received"
19223 msgstr "Móttekið dags"
19224
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
19227 #, fuzzy, c-format
19228 msgid "Date received "
19229 msgstr "Móttekið dags "
19230
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
19232 #, fuzzy, c-format
19233 msgid "Date received: "
19234 msgstr "Móttekið dags "
19235
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
19237 #, c-format
19238 msgid ""
19239 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
19240 msgstr ""
19241
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
19243 #, fuzzy, c-format
19244 msgid "Date/Time"
19245 msgstr "Dagsetning"
19246
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
19250 #, fuzzy, c-format
19251 msgid "Date/time"
19252 msgstr "Dagsetning"
19253
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:195
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:347
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
19258 #, c-format
19259 msgid "Date:"
19260 msgstr "Dagsetning:"
19261
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
19264 #, fuzzy, c-format
19265 msgid "Date: "
19266 msgstr "Dagsetning: "
19267
19268 #. %1$s:  pulldate 
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
19270 #, fuzzy, c-format
19271 msgid "Date: %s"
19272 msgstr "Dagsetning:"
19273
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:374
19275 #, fuzzy, c-format
19276 msgid "Date: from "
19277 msgstr "Dagsetning: "
19278
19279 #. OPTGROUP
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
19281 msgid "Dates"
19282 msgstr "Dagsetningar"
19283
19284 #. SCRIPT
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
19286 #, fuzzy
19287 msgid "Dates cannot be empty"
19288 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
19289
19290 #. SCRIPT
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19292 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
19293 msgstr ""
19294
19295 #. SCRIPT
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19297 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
19298 msgstr ""
19299
19300 #. SCRIPT
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19302 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
19303 msgstr ""
19304
19305 #. SCRIPT
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19307 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
19308 msgstr ""
19309
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
19311 #, c-format
19312 msgid "David Birmingham"
19313 msgstr ""
19314
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
19316 #, c-format
19317 msgid "David Cook"
19318 msgstr ""
19319
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
19321 #, c-format
19322 msgid "David Goldfein"
19323 msgstr ""
19324
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
19326 #, c-format
19327 msgid "David Strainchamps"
19328 msgstr ""
19329
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
19334 #, fuzzy, c-format
19335 msgid "Day"
19336 msgstr "Daglega"
19337
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
19342 #, c-format
19343 msgid "Day of week"
19344 msgstr ""
19345
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
19347 #, fuzzy, c-format
19348 msgid "Day/month"
19349 msgstr "Mánaðarlega"
19350
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
19352 #, c-format
19353 msgid "Day: "
19354 msgstr ""
19355
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
19360 #, c-format
19361 msgid "Days"
19362 msgstr ""
19363
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19365 #, c-format
19366 msgid "Days in advance"
19367 msgstr "Fyrirfram dagar"
19368
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
19370 #, c-format
19371 msgid "DeAndre Carroll"
19372 msgstr ""
19373
19374 #. SCRIPT
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
19376 #, fuzzy
19377 msgid "Deactivate filters"
19378 msgstr "Leita í %s"
19379
19380 #. SCRIPT
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19382 #, fuzzy
19383 msgid "Dec"
19384 msgstr "Rennur út"
19385
19386 #. For the first occurrence,
19387 #. SCRIPT
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
19390 #, c-format
19391 msgid "December"
19392 msgstr ""
19393
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:225
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:67
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:93
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
19412 #, c-format
19413 msgid "Default"
19414 msgstr "Sjálfgefið"
19415
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
19417 #, fuzzy, c-format
19418 msgid "Default accounting details"
19419 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
19420
19421 #. %1$s:  IF humanbranch 
19422 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
19423 #. %3$s:  END 
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
19425 #, c-format
19426 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
19427 msgstr ""
19428
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
19430 #, fuzzy, c-format
19431 msgid "Default font"
19432 msgstr "Sjálfgefið"
19433
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
19446 #, c-format
19447 msgid "Default framework"
19448 msgstr ""
19449
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
19451 #, c-format
19452 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
19453 msgstr ""
19454
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
19456 #, c-format
19457 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
19458 msgstr ""
19459
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
19461 #, fuzzy, c-format
19462 msgid "Default privacy"
19463 msgstr "Sjálfgefið"
19464
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
19467 #, fuzzy, c-format
19468 msgid "Default privacy: "
19469 msgstr "Sjálfgefið"
19470
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
19473 #, fuzzy, c-format
19474 msgid "Default value:"
19475 msgstr "Sjálfgefið"
19476
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:132
19478 #, fuzzy, c-format
19479 msgid "Default values"
19480 msgstr "Sjálfgefið"
19481
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
19483 #, fuzzy, c-format
19484 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
19485 msgstr "Viðhald kerfis"
19486
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
19488 #, c-format
19489 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
19490 msgstr ""
19491
19492 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
19493 #. %2$s:  END 
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
19495 #, c-format
19496 msgid "Defaults%s (not set)%s"
19497 msgstr ""
19498
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
19500 #, c-format
19501 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
19502 msgstr ""
19503
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
19505 #, c-format
19506 msgid ""
19507 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
19508 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
19509 "through plugins"
19510 msgstr ""
19511
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
19513 #, c-format
19514 msgid "Define categories and authorized values for them."
19515 msgstr ""
19516
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
19518 #, c-format
19519 msgid ""
19520 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
19521 "categories, and item types"
19522 msgstr ""
19523
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
19525 #, c-format
19526 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
19527 msgstr ""
19528
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
19530 #, c-format
19531 msgid ""
19532 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
19533 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
19534 msgstr ""
19535
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
19537 #, c-format
19538 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
19539 msgstr ""
19540
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
19543 #, c-format
19544 msgid "Define days when the library is closed"
19545 msgstr ""
19546
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
19548 #, c-format
19549 msgid ""
19550 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
19551 "patron records"
19552 msgstr ""
19553
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
19555 #, c-format
19556 msgid "Define funds within your budgets"
19557 msgstr ""
19558
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
19560 #, c-format
19561 msgid "Define item types used for circulation rules."
19562 msgstr ""
19563
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
19565 #, c-format
19566 msgid "Define libraries and groups."
19567 msgstr ""
19568
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
19570 #, c-format
19571 msgid "Define mappings"
19572 msgstr ""
19573
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
19575 #, fuzzy, c-format
19576 msgid "Define notices"
19577 msgstr "Eyða lista"
19578
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
19580 #, c-format
19581 msgid ""
19582 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
19583 msgstr ""
19584
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
19586 #, fuzzy, c-format
19587 msgid "Define patron categories."
19588 msgstr "Flokkun meðlims:"
19589
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
19591 #, c-format
19592 msgid ""
19593 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
19594 "libraries, patron categories, and item types"
19595 msgstr ""
19596
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
19598 #, c-format
19599 msgid "Define rules to modify items by age"
19600 msgstr ""
19601
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
19603 #, c-format
19604 msgid "Define the holidays for:"
19605 msgstr ""
19606
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
19608 #, c-format
19609 msgid ""
19610 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
19611 "to find some data independently of the framework."
19612 msgstr ""
19613
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
19615 #, c-format
19616 msgid ""
19617 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
19618 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
19619 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
19620 "linkage."
19621 msgstr ""
19622
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
19624 #, c-format
19625 msgid "Define transport costs between branches"
19626 msgstr ""
19627
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
19629 #, c-format
19630 msgid "Define which events trigger which sounds"
19631 msgstr ""
19632
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
19634 #, c-format
19635 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
19636 msgstr ""
19637
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19639 #, fuzzy, c-format
19640 msgid "Define your budgets"
19641 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
19642
19643 #. %1$s:  IF ( branch ) 
19644 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
19645 #. %3$s:  ELSE 
19646 #. %4$s:  END 
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
19648 #, c-format
19649 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
19650 msgstr ""
19651
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
19653 #, c-format
19654 msgid "Defining transport costs between libraries "
19655 msgstr ""
19656
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
19658 #, fuzzy, c-format
19659 msgid "Definition"
19660 msgstr "skáldsaga"
19661
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
19663 #, fuzzy, c-format
19664 msgid "Definition description:"
19665 msgstr "verkefna lýsing"
19666
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
19668 #, fuzzy, c-format
19669 msgid "Definition name:"
19670 msgstr "Nafn lista;"
19671
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
19673 #, c-format
19674 msgid "DejaVu Sans Mono"
19675 msgstr ""
19676
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
19678 #, c-format
19679 msgid "Delay"
19680 msgstr ""
19681
19682 #. %1$s:  ERRORDELAY 
19683 #. %2$s:  BORERR 
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
19685 #, c-format
19686 msgid ""
19687 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
19688 "be only numerical characters. "
19689 msgstr ""
19690
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
19692 #, c-format
19693 msgid ""
19694 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
19695 "triggered. "
19696 msgstr ""
19697
19698 #. For the first occurrence,
19699 #. SCRIPT
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:217
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:353
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:113
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:608
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:19
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:228
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:748
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:699
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:195
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:871
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:196
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:226
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:263
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:246
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:131
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:223
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:399
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:261
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:179
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
19799 #, c-format
19800 msgid "Delete"
19801 msgstr "Eyða"
19802
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
19805 #, fuzzy, c-format
19806 msgid "Delete "
19807 msgstr "Eyða "
19808
19809 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
19811 msgid "Delete ALL submitted items"
19812 msgstr ""
19813
19814 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:202
19816 #, fuzzy, c-format
19817 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
19818 msgstr "upplýsingar"
19819
19820 #. %1$s:  ean.ean 
19821 #. %2$s:  ean.branch.branchname 
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
19823 #, fuzzy, c-format
19824 msgid "Delete EAN %s for %s?"
19825 msgstr "Eyða lista"
19826
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
19828 #, fuzzy, c-format
19829 msgid "Delete Images"
19830 msgstr "Eyða lista"
19831
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
19833 #, fuzzy, c-format
19834 msgid "Delete SQL reports"
19835 msgstr "Búa til nýjan lista"
19836
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
19838 #, fuzzy, c-format
19839 msgid "Delete a batch of items"
19840 msgstr "Eyða þessum lista"
19841
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
19843 #, c-format
19844 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
19845 msgstr ""
19846
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:98
19848 #, fuzzy, c-format
19849 msgid "Delete all"
19850 msgstr "Velja allt"
19851
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
19854 #, fuzzy, c-format
19855 msgid "Delete all items"
19856 msgstr "Eyða lista"
19857
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
19859 #, fuzzy, c-format
19860 msgid "Delete all items at once"
19861 msgstr "Eyða lista"
19862
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
19864 #, fuzzy, c-format
19865 msgid "Delete an existing subscription"
19866 msgstr "Lýsing"
19867
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
19869 #, fuzzy, c-format
19870 msgid "Delete basket"
19871 msgstr "Eyða lista"
19872
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
19874 #, fuzzy, c-format
19875 msgid "Delete basket and orders"
19876 msgstr "Eyða"
19877
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
19879 #, fuzzy, c-format
19880 msgid "Delete basket, orders, and records"
19881 msgstr "Eyða"
19882
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:211
19885 #, fuzzy, c-format
19886 msgid "Delete batch"
19887 msgstr "Eyða lista"
19888
19889 #. For the first occurrence,
19890 #. %1$s:  budget_period_description 
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
19893 #, c-format
19894 msgid "Delete budget '%s'?"
19895 msgstr ""
19896
19897 #. %1$s:  city.city_name 
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
19899 #, fuzzy, c-format
19900 msgid "Delete city \"%s?\""
19901 msgstr "Eyða lista"
19902
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
19904 #, fuzzy, c-format
19905 msgid "Delete contact"
19906 msgstr "Vara tengiliður"
19907
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
19909 #, fuzzy, c-format
19910 msgid "Delete course"
19911 msgstr "Eyða"
19912
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
19914 #, fuzzy, c-format
19915 msgid "Delete current field"
19916 msgstr "Eyða þessum lista"
19917
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
19919 #, fuzzy, c-format
19920 msgid "Delete current subfield"
19921 msgstr "Eyða þessum lista"
19922
19923 #. %1$s:  framework.frameworktext |html 
19924 #. %2$s:  framework.frameworkcode 
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
19926 #, c-format
19927 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
19928 msgstr ""
19929
19930 #. %1$s:  budget_name 
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
19932 #, fuzzy, c-format
19933 msgid "Delete fund %s?"
19934 msgstr "Eyða lista"
19935
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1079
19937 #, fuzzy, c-format
19938 msgid "Delete image"
19939 msgstr "Eyða lista"
19940
19941 #. SCRIPT
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
19943 #, fuzzy
19944 msgid "Delete item"
19945 msgstr "Eyða lista"
19946
19947 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
19949 #, fuzzy, c-format
19950 msgid "Delete item type '%s'?"
19951 msgstr "Allar safntegundir"
19952
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
19955 #, fuzzy, c-format
19956 msgid "Delete items in a batch"
19957 msgstr "Eyða þessum lista"
19958
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
19961 #, fuzzy, c-format
19962 msgid "Delete list"
19963 msgstr "Eyða lista"
19964
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
19966 #, fuzzy, c-format
19967 msgid "Delete local"
19968 msgstr "Velja allt"
19969
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
19971 #, fuzzy, c-format
19972 msgid "Delete local and remote"
19973 msgstr "Eyða"
19974
19975 #. BUTTON
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
19977 #, fuzzy, c-format
19978 msgid "Delete macro"
19979 msgstr "Valdir hlutir :"
19980
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
19982 #, fuzzy, c-format
19983 msgid "Delete notice?"
19984 msgstr "Eyða lista"
19985
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
19987 #, c-format
19988 msgid ""
19989 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
19990 "reading history)"
19991 msgstr ""
19992
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
19994 #, fuzzy, c-format
19995 msgid "Delete patrons"
19996 msgstr "Valdir hlutir :"
19997
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
19999 #, c-format
20000 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
20001 msgstr ""
20002
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
20004 #, fuzzy, c-format
20005 msgid "Delete public lists"
20006 msgstr "Eyða lista"
20007
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
20010 #, fuzzy, c-format
20011 msgid "Delete quote(s)"
20012 msgstr "Eyða lista"
20013
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
20016 #, fuzzy, c-format
20017 msgid "Delete record"
20018 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
20019
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
20021 #, c-format
20022 msgid "Delete records if no items remain."
20023 msgstr ""
20024
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
20026 #, fuzzy, c-format
20027 msgid "Delete remote"
20028 msgstr "Eyða lista"
20029
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
20034 #, fuzzy, c-format
20035 msgid "Delete selected"
20036 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
20037
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:129
20039 #, fuzzy, c-format
20040 msgid "Delete selected alerts"
20041 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
20042
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:628
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
20045 #, fuzzy, c-format
20046 msgid "Delete selected items"
20047 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
20048
20049 #. INPUT type=submit
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
20051 #, fuzzy
20052 msgid "Delete selected records"
20053 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
20054
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
20056 #, fuzzy, c-format
20057 msgid "Delete subfield "
20058 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
20059
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
20061 #, fuzzy, c-format
20062 msgid "Delete subscription"
20063 msgstr "Lýsing"
20064
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
20066 #, c-format
20067 msgid "Delete the exceptions on a range"
20068 msgstr ""
20069
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
20071 #, c-format
20072 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
20073 msgstr ""
20074
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
20076 #, c-format
20077 msgid "Delete the single holidays on a range"
20078 msgstr ""
20079
20080 #. A
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:615
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:616
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
20085 #, fuzzy
20086 msgid "Delete this Tag"
20087 msgstr "Eyða þessum lista"
20088
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:210
20090 #, fuzzy, c-format
20091 msgid "Delete this account?"
20092 msgstr "Eyða þessum lista"
20093
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
20095 #, fuzzy, c-format
20096 msgid "Delete this basket"
20097 msgstr "Eyða þessum lista"
20098
20099 #. INPUT type=submit
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
20101 #, fuzzy
20102 msgid "Delete this category"
20103 msgstr "Eyða þessum lista"
20104
20105 #. SCRIPT
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20107 #, fuzzy
20108 msgid "Delete this exception."
20109 msgstr "Eyða þessum lista"
20110
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
20112 #, fuzzy, c-format
20113 msgid "Delete this holiday"
20114 msgstr "Eyða þessum lista"
20115
20116 #. For the first occurrence,
20117 #. SCRIPT
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20119 #, fuzzy
20120 msgid "Delete this holiday."
20121 msgstr "Eyða þessum lista"
20122
20123 #. INPUT type=submit
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
20125 #, fuzzy
20126 msgid "Delete this printer"
20127 msgstr "Eyða þessum lista"
20128
20129 #. A
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
20131 #, fuzzy
20132 msgid "Delete this saved report"
20133 msgstr "Eyða þessum lista"
20134
20135 #. IMG
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:699
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
20138 #, fuzzy
20139 msgid "Delete this subfield"
20140 msgstr "Eyða þessum lista"
20141
20142 #. For the first occurrence,
20143 #. SCRIPT
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
20148 #, fuzzy, c-format
20149 msgid "Delete user"
20150 msgstr "Eyða"
20151
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
20153 #, fuzzy, c-format
20154 msgid "Delete vendor"
20155 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
20156
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
20160 #, fuzzy, c-format
20161 msgid "Delete?"
20162 msgstr "Eyða"
20163
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:668
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
20167 #, fuzzy, c-format
20168 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
20169 msgstr "listi yfir safnfærslur eða auðkenni hluta"
20170
20171 #. %1$s:  deleted_source 
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
20173 #, fuzzy, c-format
20174 msgid "Deleted classification source %s"
20175 msgstr "Flokkun:"
20176
20177 #. %1$s:  deleted_rule 
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
20179 #, fuzzy, c-format
20180 msgid "Deleted filing rule %s"
20181 msgstr "Eyða lista"
20182
20183 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:231
20185 #, c-format
20186 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
20187 msgstr ""
20188
20189 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
20191 #, c-format
20192 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
20193 msgstr ""
20194
20195 #. SCRIPT
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
20197 #, fuzzy
20198 msgid "Deleted."
20199 msgstr "Eyða"
20200
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
20202 #, c-format
20203 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
20204 msgstr ""
20205
20206 #. SCRIPT
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
20208 msgid ""
20209 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
20210 msgstr ""
20211
20212 #. SCRIPT
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20214 msgid ""
20215 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
20216 msgstr ""
20217
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
20219 #, c-format
20220 msgid "Delimiter: "
20221 msgstr ""
20222
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
20224 #, c-format
20225 msgid "Delink"
20226 msgstr ""
20227
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
20229 #, fuzzy, c-format
20230 msgid "Deliverer"
20231 msgstr "Athugasemdir"
20232
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
20236 #, fuzzy, c-format
20237 msgid "Deliverer:"
20238 msgstr "Athugasemdir"
20239
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:390
20241 #, fuzzy, c-format
20242 msgid "Deliveries"
20243 msgstr "Athugasemdir"
20244
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
20247 #, fuzzy, c-format
20248 msgid "Delivery comment:"
20249 msgstr "Athugasemdir"
20250
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
20253 #, fuzzy, c-format
20254 msgid "Delivery day:"
20255 msgstr "Athugasemdir"
20256
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
20258 #, fuzzy, c-format
20259 msgid "Delivery details"
20260 msgstr "Athugasemdir"
20261
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
20264 #, fuzzy, c-format
20265 msgid "Delivery place"
20266 msgstr "Athugasemdir"
20267
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:61
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:214
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:227
20273 #, c-format
20274 msgid "Delivery place:"
20275 msgstr ""
20276
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
20279 #, c-format
20280 msgid "Delivery time: "
20281 msgstr ""
20282
20283 #. For the first occurrence,
20284 #. SCRIPT
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
20289 msgid "Denied"
20290 msgstr ""
20291
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
20293 #, c-format
20294 msgid "Deny"
20295 msgstr ""
20296
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
20298 #, fuzzy, c-format
20299 msgid "Department"
20300 msgstr "Einhver tegund"
20301
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
20303 #, fuzzy, c-format
20304 msgid "Department:"
20305 msgstr "Einhver tegund"
20306
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
20308 #, c-format
20309 msgid "Dept."
20310 msgstr ""
20311
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:217
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:287
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:206
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:382
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:230
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
20353 #, c-format
20354 msgid "Description"
20355 msgstr "Lýsing"
20356
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
20358 #, fuzzy, c-format
20359 msgid "Description (OPAC)"
20360 msgstr "Lýsing:"
20361
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
20363 #, fuzzy, c-format
20364 msgid "Description (OPAC): "
20365 msgstr "Lýsing: "
20366
20367 #. SCRIPT
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
20369 #, fuzzy
20370 msgid "Description is required"
20371 msgstr "Lýsing:"
20372
20373 #. For the first occurrence,
20374 #. SCRIPT
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
20377 #, fuzzy
20378 msgid "Description missing"
20379 msgstr "Lýsing:"
20380
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
20385 #, fuzzy, c-format
20386 msgid "Description of charges"
20387 msgstr "Lýsing:"
20388
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:481
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:79
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
20398 #, fuzzy, c-format
20399 msgid "Description:"
20400 msgstr "Lýsing:"
20401
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:100
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:96
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
20421 #, fuzzy, c-format
20422 msgid "Description: "
20423 msgstr "Lýsing: "
20424
20425 #. For the first occurrence,
20426 #. %1$s:  liblibrarian 
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
20429 #, fuzzy, c-format
20430 msgid "Description: %s"
20431 msgstr "Lýsing:"
20432
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
20434 #, fuzzy, c-format
20435 msgid "Descriptions"
20436 msgstr "Lýsing"
20437
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
20439 #, fuzzy, c-format
20440 msgid "Destination"
20441 msgstr "skáldsaga"
20442
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
20444 #, fuzzy, c-format
20445 msgid "Destination library:"
20446 msgstr "Sameinar útibú:"
20447
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
20450 #, fuzzy, c-format
20451 msgid "Destination library: "
20452 msgstr "Sameinar útibú: "
20453
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
20455 #, fuzzy, c-format
20456 msgid "Destination record"
20457 msgstr "prófúrlausn"
20458
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:70
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:155
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:129
20468 #, c-format
20469 msgid "Details"
20470 msgstr "Upplýsingar"
20471
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
20473 #, c-format
20474 msgid ""
20475 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
20476 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
20477 msgstr ""
20478
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:187
20480 #, c-format
20481 msgid "Dewey"
20482 msgstr "Dewey"
20483
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
20485 #, fuzzy, c-format
20486 msgid "Dewey number:"
20487 msgstr "Beiðnanúmer"
20488
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
20490 #, fuzzy, c-format
20491 msgid "Dewey/classification"
20492 msgstr "Flokkun"
20493
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
20495 #, fuzzy, c-format
20496 msgid "Dewey:"
20497 msgstr "Dewey:"
20498
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:81
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
20504 #, fuzzy, c-format
20505 msgid "Dewey: "
20506 msgstr "Dewey: "
20507
20508 #. For the first occurrence,
20509 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
20512 #, fuzzy, c-format
20513 msgid "Dewey: %s "
20514 msgstr "Dewey: "
20515
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
20517 #, c-format
20518 msgid "Dictionaries"
20519 msgstr "Orðabækur"
20520
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
20527 #, fuzzy, c-format
20528 msgid "Dictionary"
20529 msgstr "orðabók"
20530
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
20532 #, fuzzy, c-format
20533 msgid "Dictionary "
20534 msgstr "orðabók "
20535
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
20537 #, fuzzy, c-format
20538 msgid "Dictionary definitions"
20539 msgstr "Orðabækur"
20540
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
20542 #, c-format
20543 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
20544 msgstr ""
20545
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
20547 #, fuzzy, c-format
20548 msgid "Did you mean: "
20549 msgstr "Varstu að meina: "
20550
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
20554 #, fuzzy, c-format
20555 msgid "Did you mean?"
20556 msgstr "Varstu að meina:"
20557
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:505
20559 #, c-format
20560 msgid "Diff"
20561 msgstr ""
20562
20563 #. ABBR
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:505
20565 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
20566 msgstr ""
20567
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
20569 #, fuzzy, c-format
20570 msgid "Digests only "
20571 msgstr "Einungis úrvinnsla ?"
20572
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
20574 #, c-format
20575 msgid "Dimitris Antonakis"
20576 msgstr ""
20577
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
20579 #, c-format
20580 msgid "Directories"
20581 msgstr "Skráarsöfn"
20582
20583 #. SCRIPT
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
20585 #, fuzzy
20586 msgid "Disabled for %s"
20587 msgstr "Útlán fyrir %s"
20588
20589 #. SCRIPT
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
20591 msgid "Disabled for all"
20592 msgstr ""
20593
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
20597 #, fuzzy, c-format
20598 msgid "Discharge"
20599 msgstr "Sektir og gjöld"
20600
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:165
20602 #, c-format
20603 msgid "Discharge requests pending"
20604 msgstr ""
20605
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:109
20607 #, fuzzy, c-format
20608 msgid "Discharges"
20609 msgstr "Sektir og gjöld"
20610
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
20612 #, c-format
20613 msgid "Discographies"
20614 msgstr "Hljóðritanir"
20615
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:584
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
20620 #, fuzzy, c-format
20621 msgid "Discount: "
20622 msgstr "Land: "
20623
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
20625 #, fuzzy, c-format
20626 msgid "Display"
20627 msgstr "Samantekt"
20628
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
20630 #, c-format
20631 msgid "Display children too."
20632 msgstr ""
20633
20634 #. A
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
20636 #, fuzzy
20637 msgid "Display detail for this authority"
20638 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
20639
20640 #. A
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
20642 #, fuzzy
20643 msgid "Display detail for this biblio"
20644 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
20645
20646 #. A
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
20648 #, fuzzy
20649 msgid "Display detail for this item"
20650 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
20651
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
20653 #, c-format
20654 msgid "Display from: "
20655 msgstr ""
20656
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
20659 #, fuzzy, c-format
20660 msgid "Display height: "
20661 msgstr "Samantekt "
20662
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:118
20664 #, c-format
20665 msgid "Display in OPAC: "
20666 msgstr ""
20667
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134
20669 #, c-format
20670 msgid "Display in check-out: "
20671 msgstr ""
20672
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
20675 #, fuzzy, c-format
20676 msgid "Display location:"
20677 msgstr "Staðsetning afhendingar"
20678
20679 #. A
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
20681 #, fuzzy
20682 msgid "Display member details."
20683 msgstr "Aðildarupplýsingar"
20684
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
20686 #, c-format
20687 msgid "Display only used tags/subfields"
20688 msgstr ""
20689
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:203
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:340
20692 #, fuzzy, c-format
20693 msgid "Display order"
20694 msgstr "Samantekt"
20695
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
20697 #, fuzzy, c-format
20698 msgid "Display order:"
20699 msgstr "Samantekt "
20700
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
20702 #, fuzzy, c-format
20703 msgid "Display order: "
20704 msgstr "Samantekt "
20705
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
20707 #, fuzzy, c-format
20708 msgid "Display them"
20709 msgstr "Samantekt"
20710
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
20712 #, c-format
20713 msgid "Display to: "
20714 msgstr ""
20715
20716 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
20717 #. %2$s:  END 
20718 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
20719 #. %4$s:  END 
20720 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
20721 #. %6$s:  END 
20722 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
20723 #. %8$s:  END 
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
20725 #, c-format
20726 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
20727 msgstr ""
20728
20729 #. INPUT type=submit
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
20731 #, fuzzy
20732 msgid "Do not Delete"
20733 msgstr "Ekki tilkynna"
20734
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
20738 #, fuzzy, c-format
20739 msgid "Do not allow"
20740 msgstr "Ekki tilkynna"
20741
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:162
20743 #, c-format
20744 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
20745 msgstr ""
20746
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
20748 #, c-format
20749 msgid ""
20750 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
20751 "your catalog."
20752 msgstr ""
20753
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
20757 #, fuzzy, c-format
20758 msgid "Do not look for matching records"
20759 msgstr ""
20760 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
20761
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
20763 #, c-format
20764 msgid "Do not notify"
20765 msgstr "Ekki tilkynna"
20766
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:183
20768 #, c-format
20769 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
20770 msgstr ""
20771
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
20773 #, fuzzy, c-format
20774 msgid "Do not use plugin"
20775 msgstr "Ekki tilkynna"
20776
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:215
20778 #, fuzzy, c-format
20779 msgid "Do not use."
20780 msgstr "Ekki tilkynna"
20781
20782 #. SCRIPT
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
20784 #, fuzzy
20785 msgid "Do you really want to delete this upload?"
20786 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
20787
20788 #. SCRIPT
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
20790 #, fuzzy
20791 msgid "Do you really want to generate next serial?"
20792 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
20793
20794 #. SCRIPT
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
20796 msgid ""
20797 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
20798 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
20799 "export option to make a backup"
20800 msgstr ""
20801
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
20803 #, fuzzy, c-format
20804 msgid "Do you want to confirm this order?"
20805 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
20806
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
20808 #, c-format
20809 msgid "Dobrica Pavlinusic"
20810 msgstr ""
20811
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
20814 #, c-format
20815 msgid "Document type:"
20816 msgstr ""
20817
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
20819 #, c-format
20820 msgid "Domain"
20821 msgstr ""
20822
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
20824 #, c-format
20825 msgid "Domain: "
20826 msgstr ""
20827
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
20829 #, fuzzy, c-format
20830 msgid "Don't allow"
20831 msgstr "Ekki tilkynna"
20832
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:189
20835 #, c-format
20836 msgid "Don't block "
20837 msgstr ""
20838
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:380
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
20841 #, c-format
20842 msgid "Don't check out and print slip (P)"
20843 msgstr ""
20844
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
20846 #, c-format
20847 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
20848 msgstr ""
20849
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:329
20851 #, c-format
20852 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
20853 msgstr ""
20854
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:157
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
20858 #, fuzzy, c-format
20859 msgid "Don't export fields:"
20860 msgstr "Forrituð svæði"
20861
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
20863 #, fuzzy, c-format
20864 msgid "Don't export items:"
20865 msgstr "Forrituð svæði"
20866
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:284
20871 #, c-format
20872 msgid "Don't include tax"
20873 msgstr ""
20874
20875 #. For the first occurrence,
20876 #. SCRIPT
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
20882 #, c-format
20883 msgid "Done"
20884 msgstr ""
20885
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
20887 #, c-format
20888 msgid "Donovan Jones"
20889 msgstr ""
20890
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
20892 #, c-format
20893 msgid "Dorian Meid (German translation)"
20894 msgstr ""
20895
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
20897 #, c-format
20898 msgid "Doug Dearden"
20899 msgstr ""
20900
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
20903 #, c-format
20904 msgid "Download"
20905 msgstr "Niðurhal"
20906
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
20909 #, fuzzy, c-format
20910 msgid "Download "
20911 msgstr "Niðurhal "
20912
20913 #. INPUT type=submit name=save
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1123
20915 #, fuzzy
20916 msgid "Download Record"
20917 msgstr "Niðurhals karfa:"
20918
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
20922 #, fuzzy, c-format
20923 msgid "Download as CSV"
20924 msgstr "Niðurhals listi:"
20925
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
20929 #, fuzzy, c-format
20930 msgid "Download as PDF"
20931 msgstr "Niðurhals listi:"
20932
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
20936 #, fuzzy, c-format
20937 msgid "Download as XML"
20938 msgstr "Niðurhals listi:"
20939
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
20941 #, fuzzy, c-format
20942 msgid "Download cart"
20943 msgstr "Niðurhals karfa:"
20944
20945 #. INPUT type=submit
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:304
20947 #, fuzzy
20948 msgid "Download configuration"
20949 msgstr "Niðurhals karfa:"
20950
20951 #. INPUT type=submit
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:278
20953 #, fuzzy
20954 msgid "Download database"
20955 msgstr "Niðurhals karfa:"
20956
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
20958 #, fuzzy, c-format
20959 msgid "Download directory"
20960 msgstr "Niðurhals karfa:"
20961
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:126
20963 #, fuzzy, c-format
20964 msgid "Download directory: "
20965 msgstr "Niðurhals karfa:"
20966
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
20968 #, c-format
20969 msgid "Download file of all overdues"
20970 msgstr ""
20971
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
20973 #, c-format
20974 msgid "Download file of displayed overdues"
20975 msgstr ""
20976
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
20978 #, fuzzy, c-format
20979 msgid "Download list"
20980 msgstr "Niðurhals listi:"
20981
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
20983 #, fuzzy, c-format
20984 msgid "Download list "
20985 msgstr "Niðurhals listi: "
20986
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:629
20988 #, fuzzy, c-format
20989 msgid "Download records"
20990 msgstr "Niðurhals karfa:"
20991
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:297
20993 #, fuzzy, c-format
20994 msgid "Download selected claims"
20995 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
20996
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
20998 #, fuzzy, c-format
20999 msgid "Download starter CSV"
21000 msgstr "Niðurhals listi:"
21001
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:586
21003 #, fuzzy, c-format
21004 msgid "Downloading records, please wait..."
21005 msgstr "Staðsetning"
21006
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
21008 #, c-format
21009 msgid "Draw guide boxes: "
21010 msgstr ""
21011
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1119
21014 #, fuzzy, c-format
21015 msgid "Dublin Core"
21016 msgstr "Dublin Core (XML)"
21017
21018 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556
21020 #, c-format
21021 msgid "Due %s"
21022 msgstr "Rennur út %s"
21023
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:357
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:924
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:734
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
21035 #, fuzzy, c-format
21036 msgid "Due date"
21037 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
21038
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
21040 #, c-format
21041 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
21042 msgstr ""
21043
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
21045 #, c-format
21046 msgid "Due date hidden not formatted"
21047 msgstr ""
21048
21049 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
21051 #, fuzzy, c-format
21052 msgid "Due on %s"
21053 msgstr "Rennur út %s"
21054
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
21056 #, c-format
21057 msgid "Duncan Tyler"
21058 msgstr ""
21059
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
21066 #, c-format
21067 msgid "Duplicate"
21068 msgstr ""
21069
21070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
21071 #, fuzzy, c-format
21072 msgid "Duplicate "
21073 msgstr "Stillingar uppfærðar"
21074
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
21076 #, fuzzy, c-format
21077 msgid "Duplicate a template:"
21078 msgstr "Karfan þín er tóm"
21079
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:266
21081 #, c-format
21082 msgid "Duplicate budget"
21083 msgstr ""
21084
21085 #. %1$s:  budget_period_description 
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
21087 #, fuzzy, c-format
21088 msgid "Duplicate budget %s"
21089 msgstr "Skiladagsetning"
21090
21091 #. %1$s:  batch_id 
21092 #. %2$s:  duplicate_count 
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
21094 #, c-format
21095 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
21096 msgstr ""
21097
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:139
21099 #, c-format
21100 msgid "Duplicate patron record?"
21101 msgstr ""
21102
21103 #. %1$s:  batch_id 
21104 #. %2$s:  duplicate_count 
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:187
21106 #, fuzzy, c-format
21107 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
21108 msgstr "Beiðnanúmer"
21109
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
21112 #, c-format
21113 msgid "Duplicate record suspected"
21114 msgstr ""
21115
21116 #. A
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
21119 #, fuzzy
21120 msgid "Duplicate this saved report"
21121 msgstr "Eyða þessum lista"
21122
21123 #. For the first occurrence,
21124 #. SCRIPT
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
21127 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
21128 msgstr ""
21129
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
21132 #, c-format
21133 msgid "Duplicate warning"
21134 msgstr ""
21135
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
21137 #, c-format
21138 msgid "Duy Tinh Nguyen"
21139 msgstr ""
21140
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
21142 #, fuzzy, c-format
21143 msgid "E-mail order"
21144 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
21145
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
21147 #, c-format
21148 msgid "EAN"
21149 msgstr ""
21150
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:529
21152 #, c-format
21153 msgid "EAN :"
21154 msgstr ""
21155
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
21160 #, c-format
21161 msgid "EAN:"
21162 msgstr ""
21163
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
21168 #, c-format
21169 msgid "EAN: "
21170 msgstr ""
21171
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
21178 #, fuzzy, c-format
21179 msgid "EDI accounts"
21180 msgstr "Upphæð"
21181
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
21183 #, fuzzy, c-format
21184 msgid "EDIFACT message"
21185 msgstr "Í útláni ("
21186
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
21191 #, c-format
21192 msgid "EDIFACT messages"
21193 msgstr ""
21194
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
21196 #, c-format
21197 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
21198 msgstr ""
21199
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
21201 #, c-format
21202 msgid "ENV"
21203 msgstr ""
21204
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
21206 #, c-format
21207 msgid "ENV and koha-conf.xml"
21208 msgstr ""
21209
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:34
21211 #, fuzzy, c-format
21212 msgid "ERROR - unknown"
21213 msgstr "óþekkt"
21214
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
21224 #, c-format
21225 msgid "ERROR:"
21226 msgstr ""
21227
21228 #. SCRIPT
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
21230 msgid ""
21231 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
21232 msgstr ""
21233
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
21235 #, c-format
21236 msgid "EUC-KR"
21237 msgstr ""
21238
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
21240 #, c-format
21241 msgid "EXAMPLE plugin"
21242 msgstr ""
21243
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
21245 #, c-format
21246 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
21247 msgstr ""
21248
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
21250 #, c-format
21251 msgid "Earliest hold date"
21252 msgstr ""
21253
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
21255 #, c-format
21256 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
21257 msgstr ""
21258
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
21260 #, c-format
21261 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
21262 msgstr ""
21263
21264 #. For the first occurrence,
21265 #. SCRIPT
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:216
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:352
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:50
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:294
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:278
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:392
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:205
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:194
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:221
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:398
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
21339 #, c-format
21340 msgid "Edit"
21341 msgstr "Breyta"
21342
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:158
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:122
21350 #, fuzzy, c-format
21351 msgid "Edit "
21352 msgstr "Breyta "
21353
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755
21356 #, fuzzy, c-format
21357 msgid "Edit Details"
21358 msgstr "Upplýsingar"
21359
21360 #. %1$s:  itemnumber 
21361 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
21362 #. %3$s:  barcode 
21363 #. %4$s:  END 
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
21365 #, c-format
21366 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
21367 msgstr ""
21368
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
21370 #, fuzzy, c-format
21371 msgid "Edit Items"
21372 msgstr "Breyta lista"
21373
21374 #. %1$s:  spec |html 
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
21376 #, fuzzy, c-format
21377 msgid "Edit OAI set '%s'"
21378 msgstr "Breyta"
21379
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:788
21382 #, fuzzy, c-format
21383 msgid "Edit SQL"
21384 msgstr "Breyta"
21385
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
21387 #, c-format
21388 msgid "Edit SQL report"
21389 msgstr ""
21390
21391 #. A
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21393 #, fuzzy
21394 msgid "Edit [% field.name |html %] field"
21395 msgstr "Leita eftir:"
21396
21397 #. SCRIPT
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
21399 #, fuzzy
21400 msgid "Edit action %s"
21401 msgstr "Útgáfur"
21402
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
21404 #, fuzzy, c-format
21405 msgid "Edit actions"
21406 msgstr "Útgáfur"
21407
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
21409 #, fuzzy, c-format
21410 msgid "Edit alert"
21411 msgstr "Breyta lista"
21412
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
21414 #, fuzzy, c-format
21415 msgid "Edit an existing subscription"
21416 msgstr "Áskrift"
21417
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
21420 #, c-format
21421 msgid "Edit as new (duplicate)"
21422 msgstr ""
21423
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
21425 #, fuzzy, c-format
21426 msgid "Edit authorities"
21427 msgstr "Breyta lista"
21428
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
21430 #, fuzzy, c-format
21431 msgid "Edit authority"
21432 msgstr "Breyta lista"
21433
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
21435 #, fuzzy, c-format
21436 msgid "Edit basket"
21437 msgstr "Breyta lista"
21438
21439 #. %1$s:  basketname |html 
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
21441 #, fuzzy, c-format
21442 msgid "Edit basket %s"
21443 msgstr "Breyta lista"
21444
21445 #. %1$s:  name 
21446 #. %2$s:  basketgroupid 
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
21448 #, fuzzy, c-format
21449 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
21450 msgstr "Bæta %s hlutum við "
21451
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
21453 #, fuzzy, c-format
21454 msgid "Edit biblio"
21455 msgstr "Breyta lista"
21456
21457 #. %1$s:  budget_period_description 
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
21459 #, fuzzy, c-format
21460 msgid "Edit budget %s"
21461 msgstr "Breyta lista"
21462
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
21465 #, c-format
21466 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
21467 msgstr ""
21468
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
21470 #, fuzzy, c-format
21471 msgid "Edit collection "
21472 msgstr "Öll söfn"
21473
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
21475 #, fuzzy, c-format
21476 msgid "Edit course"
21477 msgstr "hljóð upptaka"
21478
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
21480 #, fuzzy, c-format
21481 msgid "Edit field"
21482 msgstr "Forrituð svæði"
21483
21484 #. %1$s:  description 
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
21486 #, fuzzy, c-format
21487 msgid "Edit frequency: %s"
21488 msgstr "(breytt þann %s)"
21489
21490 #. INPUT type=submit
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
21492 #, fuzzy
21493 msgid "Edit help"
21494 msgstr "Breyta lista"
21495
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
21497 #, fuzzy, c-format
21498 msgid "Edit history"
21499 msgstr "Breyta lista"
21500
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
21502 #, fuzzy, c-format
21503 msgid "Edit in host"
21504 msgstr "Breyta lista"
21505
21506 #. SCRIPT
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
21508 #, fuzzy
21509 msgid "Edit item"
21510 msgstr "Breyta lista"
21511
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:611
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
21517 #, fuzzy, c-format
21518 msgid "Edit items"
21519 msgstr "Breyta lista"
21520
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:170
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
21523 #, c-format
21524 msgid "Edit items in batch"
21525 msgstr ""
21526
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
21528 #, c-format
21529 msgid "Edit label template"
21530 msgstr ""
21531
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:99
21534 #, fuzzy, c-format
21535 msgid "Edit list"
21536 msgstr "Breyta lista"
21537
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
21539 #, fuzzy, c-format
21540 msgid "Edit list "
21541 msgstr "Breyta lista "
21542
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
21544 #, fuzzy, c-format
21545 msgid "Edit patrons"
21546 msgstr "Útgáfur"
21547
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
21549 #, c-format
21550 msgid "Edit printer profile"
21551 msgstr ""
21552
21553 #. SCRIPT
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
21555 #, fuzzy
21556 msgid "Edit provider %s"
21557 msgstr "Breyta lista"
21558
21559 #. %1$s:  suggestionid 
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
21561 #, fuzzy, c-format
21562 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
21563 msgstr "mína tillögur að kaupum"
21564
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
21566 #, c-format
21567 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
21568 msgstr ""
21569
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
21571 #, c-format
21572 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
21573 msgstr ""
21574
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:551
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:608
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
21581 #, fuzzy, c-format
21582 msgid "Edit record"
21583 msgstr "hljóð upptaka"
21584
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
21587 #, fuzzy, c-format
21588 msgid "Edit routing list"
21589 msgstr "Breyta lista"
21590
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
21592 #, fuzzy, c-format
21593 msgid "Edit routing list "
21594 msgstr "Breyta lista "
21595
21596 #. %1$s:  subscription.routingedit 
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
21598 #, fuzzy, c-format
21599 msgid "Edit routing list (%s)"
21600 msgstr "Breyta lista "
21601
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
21603 #, c-format
21604 msgid "Edit routing list for "
21605 msgstr ""
21606
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:59
21608 #, fuzzy, c-format
21609 msgid "Edit rules"
21610 msgstr "Breyta lista"
21611
21612 #. For the first occurrence,
21613 #. SCRIPT
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:452
21616 #, fuzzy, c-format
21617 msgid "Edit search"
21618 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
21619
21620 #. INPUT type=submit
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
21622 #, fuzzy
21623 msgid "Edit serials"
21624 msgstr "raðnúmer"
21625
21626 #. INPUT type=submit
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
21629 #, fuzzy
21630 msgid "Edit subfields"
21631 msgstr "Forrituð svæði"
21632
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
21634 #, fuzzy, c-format
21635 msgid "Edit subscription"
21636 msgstr "Áskrift"
21637
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:307
21640 #, c-format
21641 msgid "Edit this holiday"
21642 msgstr ""
21643
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
21645 #, c-format
21646 msgid "Edit vendor"
21647 msgstr ""
21648
21649 #. SCRIPT
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21651 msgid "Editing catalog record #{ID}"
21652 msgstr ""
21653
21654 #. SCRIPT
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21656 #, fuzzy
21657 msgid "Editing new full record"
21658 msgstr "hljóð upptaka"
21659
21660 #. SCRIPT
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21662 #, fuzzy
21663 msgid "Editing new record"
21664 msgstr "hljóð upptaka"
21665
21666 #. SCRIPT
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21668 #, fuzzy
21669 msgid "Editing search result"
21670 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
21671
21672 #. For the first occurrence,
21673 #. SCRIPT
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
21677 #, fuzzy, c-format
21678 msgid "Edition"
21679 msgstr "Útgáfur"
21680
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
21683 #, fuzzy, c-format
21684 msgid "Edition: "
21685 msgstr "Útgáfa: "
21686
21687 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:575
21689 #, fuzzy, c-format
21690 msgid "Edition: %s"
21691 msgstr "Útgáfa:"
21692
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1052
21695 #, c-format
21696 msgid "Editions"
21697 msgstr "Útgáfur"
21698
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
21700 #, fuzzy, c-format
21701 msgid "Editor"
21702 msgstr "Breyta"
21703
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
21705 #, c-format
21706 msgid "Edmund Balnaves"
21707 msgstr ""
21708
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
21710 #, c-format
21711 msgid "Edward Allen"
21712 msgstr ""
21713
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
21715 #, c-format
21716 msgid "Eivin Giske Skaaren"
21717 msgstr ""
21718
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
21720 #, c-format
21721 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
21722 msgstr ""
21723
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:439
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:441
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
21730 #, c-format
21731 msgid "Email"
21732 msgstr "Netfang"
21733
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
21736 #, fuzzy, c-format
21737 msgid "Email address:"
21738 msgstr "Póstfang:"
21739
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
21741 #, fuzzy, c-format
21742 msgid "Email check:"
21743 msgstr "Netfang:"
21744
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:152
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
21748 #, c-format
21749 msgid "Email has been sent."
21750 msgstr ""
21751
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
21754 #, c-format
21755 msgid "Email:"
21756 msgstr "Netfang:"
21757
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
21763 #, fuzzy, c-format
21764 msgid "Email: "
21765 msgstr "Netfang: "
21766
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
21768 #, c-format
21769 msgid "Emma Heath"
21770 msgstr ""
21771
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:67
21773 #, fuzzy, c-format
21774 msgid "Empty and close"
21775 msgstr "Tómt og lokað"
21776
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
21778 #, c-format
21779 msgid "Enabled"
21780 msgstr ""
21781
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
21783 #, c-format
21784 msgid "Enabled?"
21785 msgstr ""
21786
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
21788 #, fuzzy, c-format
21789 msgid "Encoding"
21790 msgstr "Staðsetning"
21791
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
21793 #, c-format
21794 msgid "Encoding (z3950 can send"
21795 msgstr ""
21796
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:161
21798 #, fuzzy, c-format
21799 msgid "Encoding: "
21800 msgstr "skýrslugerð "
21801
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
21803 #, fuzzy, c-format
21804 msgid "Encyclopedias "
21805 msgstr "Alfræðiorðabækur "
21806
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
21808 #, fuzzy, c-format
21809 msgid "End Date: "
21810 msgstr "Dagsetning: "
21811
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:564
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:600
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:384
21817 #, fuzzy, c-format
21818 msgid "End date"
21819 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
21820
21821 #. SCRIPT
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
21823 msgid "End date before today, Invalid end date!"
21824 msgstr ""
21825
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
21827 #, c-format
21828 msgid "End date is not consistent with subscription length."
21829 msgstr ""
21830
21831 #. For the first occurrence,
21832 #. SCRIPT
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
21834 msgid "End date missing"
21835 msgstr ""
21836
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
21840 #, fuzzy, c-format
21841 msgid "End date:"
21842 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
21843
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
21847 #, fuzzy, c-format
21848 msgid "End date: "
21849 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
21850
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
21852 #, fuzzy, c-format
21853 msgid "End date: *"
21854 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
21855
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
21857 #, fuzzy, c-format
21858 msgid "End of date range "
21859 msgstr "Tímabil útgáfu:"
21860
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
21862 #, fuzzy, c-format
21863 msgid "End of interval"
21864 msgstr "Tímabil útgáfu:"
21865
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
21867 #, c-format
21868 msgid "English"
21869 msgstr ""
21870
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
21872 #, fuzzy, c-format
21873 msgid "Enhanced content"
21874 msgstr "Auka efni:"
21875
21876 #. A
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
21878 #, fuzzy
21879 msgid "Enhanced content settings"
21880 msgstr "Auka efni:"
21881
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
21883 #, c-format
21884 msgid "Enrollment fee"
21885 msgstr ""
21886
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
21889 #, c-format
21890 msgid "Enrollment fee: "
21891 msgstr ""
21892
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
21894 #, c-format
21895 msgid "Enrollment period"
21896 msgstr ""
21897
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:275
21900 #, c-format
21901 msgid "Enrollment period: "
21902 msgstr ""
21903
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
21905 #, fuzzy, c-format
21906 msgid "Enter"
21907 msgstr "Prenta"
21908
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
21910 #, c-format
21911 msgid ""
21912 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
21913 "label printers"
21914 msgstr ""
21915
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
21917 #, c-format
21918 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
21919 msgstr ""
21920
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
21922 #, c-format
21923 msgid "Enter a new purchase suggestion"
21924 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
21925
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
21927 #, c-format
21928 msgid ""
21929 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
21930 "Example, for a website itemtype : "
21931 msgstr ""
21932
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
21934 #, fuzzy, c-format
21935 msgid "Enter a title and description for the holiday."
21936 msgstr "verkefna lýsing"
21937
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:329
21939 #, c-format
21940 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
21941 msgstr ""
21942
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
21944 #, c-format
21945 msgid "Enter any authority field:"
21946 msgstr ""
21947
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
21949 #, fuzzy, c-format
21950 msgid "Enter any heading:"
21951 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
21952
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
21954 #, fuzzy, c-format
21955 msgid "Enter barcode: "
21956 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
21957
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
21960 #, fuzzy, c-format
21961 msgid "Enter biblionumber:"
21962 msgstr "Númer meðlims:"
21963
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
21965 #, fuzzy, c-format
21966 msgid "Enter by barcode:"
21967 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
21968
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
21970 #, fuzzy, c-format
21971 msgid "Enter by itemnumber:"
21972 msgstr "Númer meðlims:"
21973
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:132
21975 #, c-format
21976 msgid "Enter cover biblionumber: "
21977 msgstr ""
21978
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
21980 #, fuzzy, c-format
21981 msgid "Enter item barcode or keyword:"
21982 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
21983
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:693
21987 #, c-format
21988 msgid "Enter item barcode:"
21989 msgstr ""
21990
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:661
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:660
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
21994 #, c-format
21995 msgid "Enter item barcode: "
21996 msgstr ""
21997
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
21999 #, fuzzy, c-format
22000 msgid "Enter main heading ($a only):"
22001 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
22002
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
22004 #, fuzzy, c-format
22005 msgid "Enter main heading:"
22006 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
22007
22008 #. %1$s:  name 
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
22010 #, c-format
22011 msgid "Enter parameters for report %s:"
22012 msgstr ""
22013
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
22020 #, c-format
22021 msgid "Enter patron card number or partial name:"
22022 msgstr ""
22023
22024 #. SCRIPT
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22026 #, fuzzy
22027 msgid "Enter patron card number:"
22028 msgstr "Númer meðlims:"
22029
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
22031 #, fuzzy, c-format
22032 msgid "Enter patron cardnumber: "
22033 msgstr "Númer meðlims: "
22034
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:15
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:8
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
22052 #, fuzzy, c-format
22053 msgid "Enter search keywords:"
22054 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
22055
22056 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:98
22059 msgid "Enter search terms"
22060 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
22061
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
22063 #, fuzzy, c-format
22064 msgid "Enter starting card position: "
22065 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt: "
22066
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
22068 #, c-format
22069 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
22070 msgstr ""
22071
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
22073 #, fuzzy, c-format
22074 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
22075 msgstr "Skref tvo: Skoða strikamerkið á hverjum hlut, einn í einu"
22076
22077 #. INPUT type=text name=q
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:18
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
22092 msgid "Enter the terms you wish to search for."
22093 msgstr ""
22094
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
22096 #, c-format
22097 msgid "Entity"
22098 msgstr ""
22099
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
22101 #, fuzzy, c-format
22102 msgid "Entry date"
22103 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
22104
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:116
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:293
22112 #, fuzzy, c-format
22113 msgid "Enumeration"
22114 msgstr "Upplýsingar"
22115
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
22117 #, c-format
22118 msgid "Envoyer"
22119 msgstr ""
22120
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
22122 #, c-format
22123 msgid "Eric Olsen"
22124 msgstr ""
22125
22126 #. For the first occurrence,
22127 #. SCRIPT
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90
22130 #, fuzzy, c-format
22131 msgid "Error"
22132 msgstr "Villa:"
22133
22134 #. %1$s:  errno 
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
22136 #, fuzzy, c-format
22137 msgid "Error %s"
22138 msgstr "Villa:"
22139
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
22141 #, c-format
22142 msgid "Error adding items:"
22143 msgstr ""
22144
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
22146 #, fuzzy, c-format
22147 msgid "Error analysis:"
22148 msgstr "Sýnir aðeins"
22149
22150 #. SCRIPT
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
22152 msgid "Error downloading the file"
22153 msgstr ""
22154
22155 #. SCRIPT
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
22157 #, fuzzy
22158 msgid "Error importing the framework"
22159 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
22160
22161 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
22163 #, c-format
22164 msgid "Error message from Zebra: %s "
22165 msgstr ""
22166
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
22170 #, c-format
22171 msgid "Error saving item"
22172 msgstr ""
22173
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
22177 #, c-format
22178 msgid "Error saving items"
22179 msgstr ""
22180
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
22182 #, c-format
22183 msgid "Error while creating PDF file. "
22184 msgstr ""
22185
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
22192 #, c-format
22193 msgid "Error:"
22194 msgstr "Villa:"
22195
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
22210 #, fuzzy, c-format
22211 msgid "Error: "
22212 msgstr "Villa: "
22213
22214 #. For the first occurrence,
22215 #. %1$s:  ELSE 
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
22218 #, fuzzy, c-format
22219 msgid "Error: %s"
22220 msgstr "Villa:"
22221
22222 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
22224 #, fuzzy, c-format
22225 msgid "Error: %s "
22226 msgstr "Villa:"
22227
22228 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
22229 #. %2$s:  errse.serialseq 
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:100
22231 #, c-format
22232 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
22233 msgstr ""
22234
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
22236 #, c-format
22237 msgid "Error: Required news title missing!"
22238 msgstr ""
22239
22240 #. %1$s:  msg_add 
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
22242 #, c-format
22243 msgid "Error: Server with id %s not found"
22244 msgstr ""
22245
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
22247 #, c-format
22248 msgid "Error: no field value specified."
22249 msgstr ""
22250
22251 #. SCRIPT
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
22253 msgid "Error; your data might not have been saved"
22254 msgstr ""
22255
22256 #. For the first occurrence,
22257 #. %1$s:  name 
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:739
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:780
22260 #, c-format
22261 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
22262 msgstr ""
22263
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
22265 #, c-format
22266 msgid ""
22267 "Errors occurred, Modifications does not apply. Please check following "
22268 "values: "
22269 msgstr ""
22270
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
22272 #, fuzzy, c-format
22273 msgid "Errors occurred:"
22274 msgstr "Villa kom upp"
22275
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
22277 #, c-format
22278 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
22279 msgstr ""
22280
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
22282 #, c-format
22283 msgid ""
22284 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
22285 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
22286 msgstr ""
22287
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
22289 #, c-format
22290 msgid "Espace\\Temps"
22291 msgstr ""
22292
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
22294 #, c-format
22295 msgid "Est cost"
22296 msgstr ""
22297
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
22299 #, c-format
22300 msgid "Estimated cost per unit "
22301 msgstr ""
22302
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
22304 #, c-format
22305 msgid "Estimated delivery date"
22306 msgstr ""
22307
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
22309 #, c-format
22310 msgid "Estimated delivery date from: "
22311 msgstr ""
22312
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:381
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:382
22315 #, c-format
22316 msgid "Estimated delivery date:"
22317 msgstr ""
22318
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
22320 #, c-format
22321 msgid "Estimated priority:"
22322 msgstr ""
22323
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:262
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:267
22326 #, fuzzy, c-format
22327 msgid "Evening"
22328 msgstr "bíður"
22329
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
22331 #, fuzzy, c-format
22332 msgid "Evening "
22333 msgstr "bíður"
22334
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:164
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:886
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
22338 #, c-format
22339 msgid "Every"
22340 msgstr ""
22341
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
22344 #, c-format
22345 msgid "Everyone"
22346 msgstr ""
22347
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
22349 #, c-format
22350 msgid "Everything went OK, update done."
22351 msgstr ""
22352
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
22354 #, c-format
22355 msgid "Evonne Cheung"
22356 msgstr ""
22357
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
22359 #, fuzzy, c-format
22360 msgid "Exactly on"
22361 msgstr "er nákvæmlega"
22362
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
22364 #, c-format
22365 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
22366 msgstr ""
22367
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
22369 #, c-format
22370 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
22371 msgstr ""
22372
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
22374 #, c-format
22375 msgid "Example 3: &quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
22376 msgstr ""
22377
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
22379 #, fuzzy, c-format
22380 msgid "Example: '01/02/2008'"
22381 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
22382
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
22384 #, fuzzy, c-format
22385 msgid "Example: '2010-10-28'"
22386 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
22387
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
22390 #, fuzzy, c-format
22391 msgid "Example: 5.00"
22392 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
22393
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
22395 #, c-format
22396 msgid ""
22397 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
22398 "serialseq"
22399 msgstr ""
22400
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:179
22402 #, c-format
22403 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
22404 msgstr ""
22405
22406 #. SCRIPT
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
22408 #, fuzzy
22409 msgid "Exception: %s"
22410 msgstr "Útdráttur"
22411
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
22413 #, fuzzy, c-format
22414 msgid "Exceptions"
22415 msgstr "Útdráttur"
22416
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
22418 #, fuzzy, c-format
22419 msgid "Execute SQL reports"
22420 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
22421
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
22423 #, fuzzy, c-format
22424 msgid "Execute overdue items report"
22425 msgstr "Runnið út af tíma"
22426
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:699
22428 #, c-format
22429 msgid "Existing holds"
22430 msgstr ""
22431
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
22433 #, fuzzy, c-format
22434 msgid "Existing patrons"
22435 msgstr "Útgáfur"
22436
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
22439 #, c-format
22440 msgid "Expand all"
22441 msgstr ""
22442
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:298
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
22447 #, c-format
22448 msgid "Expected"
22449 msgstr ""
22450
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
22452 #, fuzzy, c-format
22453 msgid "Expected on"
22454 msgstr "Tekið frá"
22455
22456 #. A
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
22458 msgid "Experimental features"
22459 msgstr ""
22460
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:38
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
22466 #, fuzzy, c-format
22467 msgid "Expiration"
22468 msgstr "Rennur út þann"
22469
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
22474 #, fuzzy, c-format
22475 msgid "Expiration date"
22476 msgstr "prófúrlausn"
22477
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
22481 #, fuzzy, c-format
22482 msgid "Expiration date: "
22483 msgstr "Yfirlýsing útgefanda: "
22484
22485 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
22487 #, fuzzy, c-format
22488 msgid "Expiration date: %s"
22489 msgstr "Yfirlýsing útgefanda: "
22490
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:88
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:754
22494 #, fuzzy, c-format
22495 msgid "Expiration:"
22496 msgstr "Útgáfa:"
22497
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999
22499 #, fuzzy, c-format
22500 msgid "Expiration: "
22501 msgstr "Útgáfa:"
22502
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
22504 #, c-format
22505 msgid "Expired? / Closed?"
22506 msgstr ""
22507
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
22510 #, fuzzy, c-format
22511 msgid "Expires before:"
22512 msgstr "Rennur út þann"
22513
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:402
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:241
22518 #, fuzzy, c-format
22519 msgid "Expires on"
22520 msgstr "Rennur út þann"
22521
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
22523 #, c-format
22524 msgid "Expiring before:"
22525 msgstr ""
22526
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:267
22529 #, fuzzy, c-format
22530 msgid "Expiry date"
22531 msgstr "Rennur út:"
22532
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
22534 #, fuzzy, c-format
22535 msgid "Explanation"
22536 msgstr "Útskýring"
22537
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
22539 #, fuzzy, c-format
22540 msgid "Explanation: "
22541 msgstr "Útskýring "
22542
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:291
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:172
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:269
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:247
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:222
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
22569 #, c-format
22570 msgid "Export"
22571 msgstr ""
22572
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
22574 #, c-format
22575 msgid "Export "
22576 msgstr ""
22577
22578 #. %1$s:  loo.frameworktext |html 
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
22580 #, fuzzy, c-format
22581 msgid "Export %s framework"
22582 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
22583
22584 #. INPUT type=button
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
22587 msgid "Export as CSV"
22588 msgstr ""
22589
22590 #. INPUT type=submit
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
22592 #, fuzzy
22593 msgid "Export as PDF"
22594 msgstr "mannamyndir"
22595
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:254
22598 #, fuzzy, c-format
22599 msgid "Export authority records"
22600 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
22601
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22603 #, fuzzy, c-format
22604 msgid "Export bibliographic and holdings data"
22605 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
22606
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
22609 #, fuzzy, c-format
22610 msgid "Export bibliographic records"
22611 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
22612
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
22614 #, c-format
22615 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
22616 msgstr ""
22617
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
22619 #, fuzzy, c-format
22620 msgid "Export card batch"
22621 msgstr "mannamyndir"
22622
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
22624 #, fuzzy, c-format
22625 msgid "Export checkouts using format:"
22626 msgstr "Útlánin dagsins"
22627
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
22629 #, c-format
22630 msgid "Export configuration"
22631 msgstr ""
22632
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
22635 #, fuzzy, c-format
22636 msgid "Export data"
22637 msgstr "mannamyndir"
22638
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:64
22640 #, fuzzy, c-format
22641 msgid "Export database"
22642 msgstr "gagnagrunnur"
22643
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
22645 #, fuzzy, c-format
22646 msgid "Export default framework"
22647 msgstr "mannamyndir"
22648
22649 #. A
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
22652 msgid ""
22653 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
22654 "xml, .ods)"
22655 msgstr ""
22656
22657 #. INPUT type=button
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:255
22659 #, fuzzy
22660 msgid "Export from patron list"
22661 msgstr "Listinn þinn"
22662
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
22664 #, fuzzy, c-format
22665 msgid "Export full batch"
22666 msgstr "mannamyndir"
22667
22668 #. SCRIPT
22669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
22670 #, fuzzy
22671 msgid "Export labels"
22672 msgstr "gagnagrunnur"
22673
22674 #. For the first occurrence,
22675 #. SCRIPT
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
22678 msgid "Export patron cards"
22679 msgstr ""
22680
22681 #. SCRIPT
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
22683 #, fuzzy
22684 msgid "Export patron cards from list"
22685 msgstr "Listinn þinn"
22686
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
22688 #, fuzzy, c-format
22689 msgid "Export selected"
22690 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
22691
22692 #. INPUT type=button
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:237
22694 #, fuzzy
22695 msgid "Export selected batches"
22696 msgstr "Valdir hlutir : "
22697
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
22699 #, fuzzy, c-format
22700 msgid "Export selected card(s)"
22701 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
22702
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
22704 #, fuzzy, c-format
22705 msgid "Export selected items"
22706 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
22707
22708 #. SCRIPT
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
22710 #, fuzzy
22711 msgid "Export single batch"
22712 msgstr "mannamyndir"
22713
22714 #. SCRIPT
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
22716 #, fuzzy
22717 msgid "Export single card"
22718 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
22719
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
22722 #, c-format
22723 msgid "Export this basket as CSV"
22724 msgstr ""
22725
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
22727 #, fuzzy, c-format
22728 msgid "Export this basket group as CSV"
22729 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
22730
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
22732 #, c-format
22733 msgid "Export to CSV file: "
22734 msgstr ""
22735
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
22738 #, c-format
22739 msgid "Export to CSV spreadsheet"
22740 msgstr ""
22741
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
22744 #, c-format
22745 msgid ""
22746 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
22747 "well"
22748 msgstr ""
22749
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
22752 #, c-format
22753 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
22754 msgstr ""
22755
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:208
22758 #, c-format
22759 msgid "Export today's checked in barcodes"
22760 msgstr ""
22761
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:274
22763 #, c-format
22764 msgid "Exporting to Dublin Core..."
22765 msgstr ""
22766
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
22768 #, fuzzy, c-format
22769 msgid "Extended patron attributes: "
22770 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
22771
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
22773 #, c-format
22774 msgid "FEIDE:"
22775 msgstr ""
22776
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
22778 #, fuzzy, c-format
22779 msgid "FINMARC"
22780 msgstr "Marksnið XML"
22781
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
22783 #, c-format
22784 msgid "Fabio Tiana"
22785 msgstr ""
22786
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
22788 #, fuzzy, c-format
22789 msgid "Facetable"
22790 msgstr "Leit "
22791
22792 #. For the first occurrence,
22793 #. SCRIPT
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
22798 msgid "Failed"
22799 msgstr ""
22800
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
22802 #, c-format
22803 msgid ""
22804 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
22805 msgstr ""
22806
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
22808 #, fuzzy, c-format
22809 msgid "Failed to add item with barcode "
22810 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
22811
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
22813 #, c-format
22814 msgid "Failed to add scheduled task"
22815 msgstr ""
22816
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
22818 #, c-format
22819 msgid "Failed to apply different matching rule"
22820 msgstr ""
22821
22822 #. %1$s:  message_loo.failed_ok 
22823 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
22825 #, fuzzy, c-format
22826 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
22827 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
22828
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
22830 #, c-format
22831 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
22832 msgstr ""
22833
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
22835 #, c-format
22836 msgid "Failed to delete field."
22837 msgstr ""
22838
22839 #. %1$s:  message_loo.failed_rej 
22840 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
22841 #. %3$s:  message_loo.approver 
22842 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
22844 #, c-format
22845 msgid ""
22846 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
22847 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
22848 msgstr ""
22849
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
22851 #, fuzzy, c-format
22852 msgid "Failed to remove item with barcode "
22853 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
22854
22855 #. SCRIPT
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22857 #, fuzzy
22858 msgid "Failed to run macro:"
22859 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
22860
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
22862 #, fuzzy, c-format
22863 msgid "Failed to transfer collection"
22864 msgstr "ýmis söfn"
22865
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
22867 #, c-format
22868 msgid "Failed to unzip archive."
22869 msgstr ""
22870
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
22872 #, c-format
22873 msgid "Failed to update field."
22874 msgstr ""
22875
22876 #. SCRIPT
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
22878 msgid "Fall"
22879 msgstr ""
22880
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
22882 #, c-format
22883 msgid "FamFamFam Site"
22884 msgstr ""
22885
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
22887 #, c-format
22888 msgid "Famfamfam iconset"
22889 msgstr ""
22890
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
22893 #, fuzzy, c-format
22894 msgid "Fast cataloging"
22895 msgstr "Cas auðkenni"
22896
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
22899 #, fuzzy, c-format
22900 msgid "Fax"
22901 msgstr "Fax: "
22902
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
22910 #, fuzzy, c-format
22911 msgid "Fax: "
22912 msgstr "Fax: "
22913
22914 #. %1$s:  library.branchfax |html 
22915 #. %2$s:  END 
22916 #. %3$s:  IF library.branchemail 
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
22918 #, fuzzy, c-format
22919 msgid "Fax: %s%s %s "
22920 msgstr "%s %s (%s) "
22921
22922 #. SCRIPT
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22924 msgid "Feb"
22925 msgstr ""
22926
22927 #. For the first occurrence,
22928 #. SCRIPT
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
22931 #, c-format
22932 msgid "February"
22933 msgstr ""
22934
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:25
22936 #, c-format
22937 msgid "Fee receipt"
22938 msgstr ""
22939
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:49
22941 #, c-format
22942 msgid "Feedback:"
22943 msgstr ""
22944
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:804
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
22948 #, fuzzy, c-format
22949 msgid "Fees &amp; Charges:"
22950 msgstr "Sektir og gjöld"
22951
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:357
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:359
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:372
22955 #, fuzzy, c-format
22956 msgid "Female "
22957 msgstr "Kona "
22958
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
22960 #, c-format
22961 msgid "Fernando Canizo"
22962 msgstr ""
22963
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:46
22965 #, fuzzy, c-format
22966 msgid "Fewer options"
22967 msgstr "[Færri möguleikar]"
22968
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
22970 #, c-format
22971 msgid "Fiction"
22972 msgstr "Skáldsaga"
22973
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
22977 #, c-format
22978 msgid "Field"
22979 msgstr ""
22980
22981 #. For the first occurrence,
22982 #. SCRIPT
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
22985 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
22986 msgstr ""
22987
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
22990 #, c-format
22991 msgid "Field 1"
22992 msgstr ""
22993
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
22996 #, c-format
22997 msgid "Field 2"
22998 msgstr ""
22999
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
23002 #, c-format
23003 msgid "Field 3"
23004 msgstr ""
23005
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
23007 #, fuzzy, c-format
23008 msgid "Field created."
23009 msgstr "Eyða"
23010
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:81
23012 #, fuzzy, c-format
23013 msgid "Field deleted."
23014 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
23015
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
23017 #, fuzzy, c-format
23018 msgid "Field list: "
23019 msgstr "Nafn lista; "
23020
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
23022 #, fuzzy, c-format
23023 msgid "Field name: "
23024 msgstr "Nafn lista; "
23025
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149
23027 #, c-format
23028 msgid "Field separator: "
23029 msgstr ""
23030
23031 #. %1$s:  field_added.label |html 
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
23033 #, fuzzy, c-format
23034 msgid "Field successfully added: %s "
23035 msgstr "var bætt við."
23036
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
23038 #, fuzzy, c-format
23039 msgid "Field successfully deleted. "
23040 msgstr "eyðsla tókst"
23041
23042 #. %1$s:  field_updated.label 
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
23044 #, fuzzy, c-format
23045 msgid "Field successfully updated: %s "
23046 msgstr "var bætt við."
23047
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
23049 #, c-format
23050 msgid "Field to use for record matching"
23051 msgstr ""
23052
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:75
23054 #, fuzzy, c-format
23055 msgid "Field updated."
23056 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
23057
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
23059 #, c-format
23060 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
23061 msgstr ""
23062
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
23064 #, c-format
23065 msgid ""
23066 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
23067 "location_description and permanent_location_description show description "
23068 "instead of code."
23069 msgstr ""
23070
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:281
23072 #, fuzzy, c-format
23073 msgid "Fields to display in report:"
23074 msgstr "Valdir hlutir :"
23075
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
23077 #, c-format
23078 msgid ""
23079 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
23080 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
23081 "csv and .txt)"
23082 msgstr ""
23083
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
23085 #, c-format
23086 msgid ""
23087 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
23088 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
23089 "types accepted: .csv and .txt)"
23090 msgstr ""
23091
23092 #. SCRIPT
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
23094 msgid "File could not be created. Check permissions."
23095 msgstr ""
23096
23097 #. SCRIPT
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
23099 #, fuzzy
23100 msgid "File could not be deleted."
23101 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
23102
23103 #. SCRIPT
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
23105 #, fuzzy
23106 msgid "File could not be read."
23107 msgstr "VILLA: Listi númer %s þekkist ekki."
23108
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
23111 #, fuzzy, c-format
23112 msgid "File format: "
23113 msgstr "; Snið: "
23114
23115 #. SCRIPT
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
23117 #, fuzzy
23118 msgid "File has been deleted."
23119 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
23120
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:441
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:429
23124 #, fuzzy, c-format
23125 msgid "File name"
23126 msgstr "Fornafn:"
23127
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:248
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
23131 #, fuzzy, c-format
23132 msgid "File name:"
23133 msgstr "Fornafn:"
23134
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:121
23136 #, fuzzy, c-format
23137 msgid "File type"
23138 msgstr "Tegund raðnúmers"
23139
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:82
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
23143 #, c-format
23144 msgid "File:"
23145 msgstr ""
23146
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
23153 #, fuzzy, c-format
23154 msgid "File: "
23155 msgstr "Titill: "
23156
23157 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:102
23159 #, fuzzy, c-format
23160 msgid "File: %s"
23161 msgstr "LCCN:"
23162
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
23165 #, fuzzy, c-format
23166 msgid "FileSaver library"
23167 msgstr "Heimasafn:"
23168
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:153
23171 #, fuzzy, c-format
23172 msgid "Filename"
23173 msgstr "Fornafn:"
23174
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:101
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
23178 #, c-format
23179 msgid "Files"
23180 msgstr ""
23181
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
23183 #, c-format
23184 msgid "Files attached to invoice"
23185 msgstr ""
23186
23187 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
23189 #, fuzzy, c-format
23190 msgid "Files for %s"
23191 msgstr "Útlán fyrir %s"
23192
23193 #. %1$s:  invoicenumber | html 
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
23195 #, fuzzy, c-format
23196 msgid "Files for invoice: %s"
23197 msgstr "Útlán fyrir %s"
23198
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
23200 #, c-format
23201 msgid "Filing routine: "
23202 msgstr ""
23203
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
23205 #, fuzzy, c-format
23206 msgid "Filing rule"
23207 msgstr "Póstfang: "
23208
23209 #. SCRIPT
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
23211 msgid "Filing rule code missing"
23212 msgstr ""
23213
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
23216 #, c-format
23217 msgid "Filing rule code: "
23218 msgstr ""
23219
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
23221 #, fuzzy, c-format
23222 msgid "Filing rule: "
23223 msgstr "Póstfang: "
23224
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
23226 #, c-format
23227 msgid "Filmographies"
23228 msgstr "Kvikmyndaskrá"
23229
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:509
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:537
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
23245 #, c-format
23246 msgid "Filter"
23247 msgstr ""
23248
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
23250 #, c-format
23251 msgid "Filter barcode"
23252 msgstr ""
23253
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
23255 #, fuzzy, c-format
23256 msgid "Filter by: "
23257 msgstr "Pöntun eftir: "
23258
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
23260 #, fuzzy, c-format
23261 msgid "Filter location"
23262 msgstr "Staðsetning útgefanda"
23263
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
23265 #, c-format
23266 msgid "Filter on:"
23267 msgstr ""
23268
23269 #. SCRIPT
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:10
23271 #, fuzzy
23272 msgid "Filter paid transactions"
23273 msgstr "löggjöf"
23274
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:40
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
23277 #, fuzzy, c-format
23278 msgid "Filter results:"
23279 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
23280
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:56
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:60
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
23291 #, fuzzy, c-format
23292 msgid "Filtered on:"
23293 msgstr "Vara tengiliður"
23294
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:355
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:419
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
23299 #, fuzzy, c-format
23300 msgid "Filters"
23301 msgstr "bréf"
23302
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
23304 #, fuzzy, c-format
23305 msgid "Filters :"
23306 msgstr "bréf"
23307
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1003
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
23311 #, fuzzy, c-format
23312 msgid "Find another patron?"
23313 msgstr "Bæta við annað svæði"
23314
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:255
23322 #, fuzzy, c-format
23323 msgid "Fine"
23324 msgstr "Sektir"
23325
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
23328 #, fuzzy, c-format
23329 msgid "Fine amount"
23330 msgstr "Upphæð sektar"
23331
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:755
23333 #, fuzzy, c-format
23334 msgid "Fine amount: "
23335 msgstr "Upphæð sektar "
23336
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
23339 #, c-format
23340 msgid "Fine charging interval"
23341 msgstr ""
23342
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
23345 #, fuzzy, c-format
23346 msgid "Fine grace period"
23347 msgstr "Endurnýja allt"
23348
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:404
23352 #, c-format
23353 msgid "Fines"
23354 msgstr "Sektir"
23355
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
23357 #, fuzzy, c-format
23358 msgid "Fines &amp; Charges"
23359 msgstr "Sektir og gjöld"
23360
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
23362 #, fuzzy, c-format
23363 msgid "Fines &amp; charges"
23364 msgstr "Sektir og gjöld"
23365
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:649
23367 #, c-format
23368 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
23369 msgstr ""
23370
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:646
23372 #, c-format
23373 msgid "Fines for returned items are forgiven."
23374 msgstr ""
23375
23376 #. INPUT type=submit name=submit
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
23380 msgid "Finish"
23381 msgstr "Endir"
23382
23383 #. INPUT type=submit
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:495
23385 msgid "Finish receiving"
23386 msgstr ""
23387
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
23389 #, c-format
23390 msgid "Finlay Thompson"
23391 msgstr ""
23392
23393 #. For the first occurrence,
23394 #. SCRIPT
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
23397 #, fuzzy
23398 msgid "First"
23399 msgstr "Fornafn:"
23400
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:208
23402 #, fuzzy, c-format
23403 msgid "First arrival:"
23404 msgstr "Fornafn:"
23405
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
23407 #, fuzzy, c-format
23408 msgid "First issue publication date:"
23409 msgstr "Tímabil útgáfu:"
23410
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:246
23412 #, fuzzy, c-format
23413 msgid "First issue publication date: "
23414 msgstr "Tímabil útgáfu:"
23415
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:259
23423 #, fuzzy, c-format
23424 msgid "First name"
23425 msgstr "Fornafn:"
23426
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:431
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
23429 #, fuzzy, c-format
23430 msgid "First name: "
23431 msgstr "Fornafn: "
23432
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
23434 #, c-format
23435 msgid "Flagged"
23436 msgstr ""
23437
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
23440 #, c-format
23441 msgid "Float"
23442 msgstr ""
23443
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
23445 #, c-format
23446 msgid "Florian Bischof"
23447 msgstr ""
23448
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
23451 #, c-format
23452 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
23453 msgstr ""
23454
23455 #. SCRIPT
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
23457 msgid "Following required fields are missing:"
23458 msgstr ""
23459
23460 #. SCRIPT
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
23462 msgid "Following required subfields are missing:"
23463 msgstr ""
23464
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
23467 #, fuzzy, c-format
23468 msgid "Font Awesome"
23469 msgstr "leturgerð "
23470
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
23475 #, fuzzy, c-format
23476 msgid "Font size: "
23477 msgstr "leturgerð "
23478
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
23483 #, fuzzy, c-format
23484 msgid "Font: "
23485 msgstr "leturgerð "
23486
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
23488 #, fuzzy, c-format
23489 msgid "For all collection codes: "
23490 msgstr "Safn:"
23491
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
23493 #, fuzzy, c-format
23494 msgid "For all item types: "
23495 msgstr "Allar safntegundir"
23496
23497 #. SCRIPT
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
23499 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
23500 msgstr ""
23501
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
23503 #, fuzzy, c-format
23504 msgid "For the selected operations: "
23505 msgstr "Valdir hlutir : "
23506
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:681
23508 #, c-format
23509 msgid ""
23510 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
23511 "patron's category. "
23512 msgstr ""
23513
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:537
23515 #, c-format
23516 msgid ""
23517 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
23518 "of a given category can make, regardless of the item type. "
23519 msgstr ""
23520
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
23522 #, c-format
23523 msgid "Force"
23524 msgstr ""
23525
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
23527 #, c-format
23528 msgid "Force checkout if a limitation exists"
23529 msgstr ""
23530
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
23534 #, c-format
23535 msgid "Forever"
23536 msgstr ""
23537
23538 #. %1$s:  holdfor_firstname 
23539 #. %2$s:  holdfor_surname 
23540 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
23542 #, fuzzy, c-format
23543 msgid "Forget %s %s (%s)"
23544 msgstr "%s %s %s"
23545
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:723
23547 #, c-format
23548 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
23549 msgstr ""
23550
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
23552 #, c-format
23553 msgid "Forgive fines on return: "
23554 msgstr ""
23555
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:705
23557 #, fuzzy, c-format
23558 msgid "Forgive overdue charges"
23559 msgstr "Sektir og gjöld"
23560
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
23562 #, c-format
23563 msgid "Forgiven"
23564 msgstr ""
23565
23566 #. For the first occurrence,
23567 #. SCRIPT
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
23579 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
23580 msgstr "Eyðublað ekki sent inn vegna eftirfarandi vandarmál(a)"
23581
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
23584 #, fuzzy, c-format
23585 msgid "Format:"
23586 msgstr "; Snið:"
23587
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
23590 #, fuzzy, c-format
23591 msgid "Format: "
23592 msgstr "; Snið: "
23593
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:217
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:921
23596 #, fuzzy, c-format
23597 msgid "Formatting"
23598 msgstr "; Snið:"
23599
23600 #. %1$s:  total_rows 
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:459
23602 #, fuzzy, c-format
23603 msgid "Found %s results."
23604 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
23605
23606 #. SCRIPT
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23608 msgid "Fr"
23609 msgstr ""
23610
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
23614 #, c-format
23615 msgid "Framework code"
23616 msgstr ""
23617
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
23620 #, fuzzy, c-format
23621 msgid "Framework code: "
23622 msgstr "Flokkar: "
23623
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
23626 #, fuzzy, c-format
23627 msgid "Framework description"
23628 msgstr "verkefna lýsing"
23629
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
23631 #, c-format
23632 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
23633 msgstr ""
23634
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
23636 #, c-format
23637 msgid "Framework:"
23638 msgstr ""
23639
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
23641 #, c-format
23642 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
23643 msgstr ""
23644
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
23646 #, c-format
23647 msgid "Francesca Moore"
23648 msgstr ""
23649
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
23651 #, c-format
23652 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
23653 msgstr ""
23654
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
23656 #, c-format
23657 msgid "Francois Charbonnier"
23658 msgstr ""
23659
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
23661 #, c-format
23662 msgid "Francois Marier"
23663 msgstr ""
23664
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
23666 #, c-format
23667 msgid "Fred Pierre"
23668 msgstr ""
23669
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
23671 #, c-format
23672 msgid "Frederic Durand"
23673 msgstr ""
23674
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
23677 #, c-format
23678 msgid "Free"
23679 msgstr ""
23680
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
23683 #, fuzzy, c-format
23684 msgid "Frequencies"
23685 msgstr "glærur"
23686
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
23688 #, c-format
23689 msgid "Frequency"
23690 msgstr ""
23691
23692 #. SCRIPT
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
23694 msgid ""
23695 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
23696 "consider entering an issue count rather than a time period."
23697 msgstr ""
23698
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:724
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
23703 #, c-format
23704 msgid "Frequency:"
23705 msgstr ""
23706
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
23708 #, fuzzy, c-format
23709 msgid "Frequency: "
23710 msgstr "glærur"
23711
23712 #. SCRIPT
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23714 msgid "Fri"
23715 msgstr ""
23716
23717 #. For the first occurrence,
23718 #. SCRIPT
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
23726 #, c-format
23727 msgid "Friday"
23728 msgstr ""
23729
23730 #. SCRIPT
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
23732 msgid "Fridays"
23733 msgstr ""
23734
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
23736 #, c-format
23737 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
23738 msgstr ""
23739
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
23741 #, c-format
23742 msgid "Friedrich zur Hellen"
23743 msgstr ""
23744
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:259
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
23758 #, fuzzy, c-format
23759 msgid "From"
23760 msgstr "Frá:"
23761
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
23766 #, fuzzy, c-format
23767 msgid "From "
23768 msgstr "Frá: "
23769
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:106
23771 #, fuzzy, c-format
23772 msgid "From \\ To"
23773 msgstr "Frá:"
23774
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
23776 #, c-format
23777 msgid "From a new (empty) record"
23778 msgstr ""
23779
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
23781 #, c-format
23782 msgid "From a staged file"
23783 msgstr ""
23784
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
23786 #, fuzzy, c-format
23787 msgid "From a subscription"
23788 msgstr "Áskrift"
23789
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
23791 #, fuzzy, c-format
23792 msgid "From a suggestion"
23793 msgstr "Ný kauptillaga"
23794
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
23796 #, fuzzy, c-format
23797 msgid "From an existing record: "
23798 msgstr ""
23799 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
23800
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
23802 #, c-format
23803 msgid "From an external source"
23804 msgstr ""
23805
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
23807 #, fuzzy, c-format
23808 msgid "From any library"
23809 msgstr "Heimasafn:"
23810
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
23812 #, fuzzy, c-format
23813 msgid "From any library:"
23814 msgstr "Heimasafn:"
23815
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
23817 #, fuzzy, c-format
23818 msgid "From authid: "
23819 msgstr "Frá: "
23820
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
23822 #, c-format
23823 msgid "From biblio number: "
23824 msgstr ""
23825
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
23827 #, fuzzy, c-format
23828 msgid "From call number:"
23829 msgstr "Beiðnanúmer "
23830
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
23833 #, fuzzy, c-format
23834 msgid "From date:"
23835 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
23836
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:763
23838 #, fuzzy, c-format
23839 msgid "From home library"
23840 msgstr "Heimasafn:"
23841
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
23843 #, fuzzy, c-format
23844 msgid "From home library:"
23845 msgstr "Heimasafn:"
23846
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
23848 #, fuzzy, c-format
23849 msgid "From item call number: "
23850 msgstr "Beiðnanúmer "
23851
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
23853 #, c-format
23854 msgid "From titles with highest hold ratios"
23855 msgstr ""
23856
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
23858 #, fuzzy, c-format
23859 msgid "From vendor: "
23860 msgstr "Leita eftir:"
23861
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
23867 #, fuzzy, c-format
23868 msgid "From:"
23869 msgstr "Frá:"
23870
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
23873 #, fuzzy, c-format
23874 msgid "From: "
23875 msgstr "Frá: "
23876
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
23879 #, c-format
23880 msgid "Front "
23881 msgstr ""
23882
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
23884 #, c-format
23885 msgid "Frère Sébastien Marie"
23886 msgstr ""
23887
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
23889 #, c-format
23890 msgid "Frédéric Demians"
23891 msgstr ""
23892
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
23894 #, c-format
23895 msgid ""
23896 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20 Release Maintainer)"
23897 msgstr ""
23898
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
23900 #, c-format
23901 msgid "Frédérick Capovilla"
23902 msgstr ""
23903
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
23905 #, c-format
23906 msgid "Fulfilled"
23907 msgstr ""
23908
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:534
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:358
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
23920 #, c-format
23921 msgid "Fund"
23922 msgstr ""
23923
23924 #. SCRIPT
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
23926 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
23927 msgstr ""
23928
23929 #. SCRIPT
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
23931 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
23932 msgstr ""
23933
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:629
23935 #, fuzzy, c-format
23936 msgid "Fund amount:"
23937 msgstr "Upphæð sektar"
23938
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:450
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
23942 #, c-format
23943 msgid "Fund code"
23944 msgstr ""
23945
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:477
23948 #, fuzzy, c-format
23949 msgid "Fund code: "
23950 msgstr "Póstnúmer: "
23951
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:653
23953 #, fuzzy, c-format
23954 msgid "Fund filters"
23955 msgstr "upplýsingar"
23956
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449
23958 #, fuzzy, c-format
23959 msgid "Fund id"
23960 msgstr "Póstnúmer: "
23961
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
23963 #, fuzzy, c-format
23964 msgid "Fund list of budget "
23965 msgstr "Breyta lista"
23966
23967 #. TD
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
23969 msgid "Fund locked"
23970 msgstr ""
23971
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
23976 #, fuzzy, c-format
23977 msgid "Fund name"
23978 msgstr "eftirnafn"
23979
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
23981 #, fuzzy, c-format
23982 msgid "Fund name: "
23983 msgstr "Nafn lista; "
23984
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:470
23986 #, c-format
23987 msgid "Fund parent: "
23988 msgstr ""
23989
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
23991 #, fuzzy, c-format
23992 msgid "Fund remaining"
23993 msgstr "hljóð upptaka"
23994
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
23996 #, fuzzy, c-format
23997 msgid "Fund search"
23998 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
23999
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
24001 #, fuzzy, c-format
24002 msgid "Fund total"
24003 msgstr "(%s samtalsl)"
24004
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
24008 #, fuzzy, c-format
24009 msgid "Fund:"
24010 msgstr "LCCN:"
24011
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:379
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
24020 #, c-format
24021 msgid "Fund: "
24022 msgstr ""
24023
24024 #. For the first occurrence,
24025 #. %1$s:  fund_code 
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
24028 #, fuzzy, c-format
24029 msgid "Fund: %s"
24030 msgstr "LCCN:"
24031
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24038 #, c-format
24039 msgid "Funds"
24040 msgstr ""
24041
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
24044 #, c-format
24045 msgid "Fyneworks.com"
24046 msgstr ""
24047
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
24050 #, c-format
24051 msgid "GPL License"
24052 msgstr ""
24053
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
24057 #, c-format
24058 msgid "GST"
24059 msgstr ""
24060
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
24064 #, c-format
24065 msgid "GST %%"
24066 msgstr ""
24067
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
24069 #, c-format
24070 msgid "GST:"
24071 msgstr ""
24072
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
24074 #, c-format
24075 msgid "Gaetan Boisson"
24076 msgstr ""
24077
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
24079 #, c-format
24080 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
24081 msgstr ""
24082
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
24084 #, c-format
24085 msgid ""
24086 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
24087 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
24088 msgstr ""
24089
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
24092 #, c-format
24093 msgid "Gap between columns:"
24094 msgstr ""
24095
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
24098 #, c-format
24099 msgid "Gap between rows:"
24100 msgstr ""
24101
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
24103 #, c-format
24104 msgid "Garry Collum"
24105 msgstr ""
24106
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
24108 #, c-format
24109 msgid "Geauga County Public Library"
24110 msgstr ""
24111
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
24114 #, fuzzy, c-format
24115 msgid "Gender"
24116 msgstr "Almennt;"
24117
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
24121 #, fuzzy, c-format
24122 msgid "Gender:"
24123 msgstr "Almennt;"
24124
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
24126 #, fuzzy, c-format
24127 msgid "General"
24128 msgstr "Almennt;"
24129
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
24131 #, fuzzy, c-format
24132 msgid "General settings"
24133 msgstr "Almennt;"
24134
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
24137 #, fuzzy, c-format
24138 msgid "Generate EDIFACT order"
24139 msgstr "Almennt;"
24140
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:283
24142 #, c-format
24143 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
24144 msgstr ""
24145
24146 #. INPUT type=submit name=discharge
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
24148 #, fuzzy
24149 msgid "Generate discharge"
24150 msgstr "Almennt;"
24151
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:288
24153 #, c-format
24154 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
24155 msgstr ""
24156
24157 #. INPUT type=button
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
24159 #, fuzzy
24160 msgid "Generate next"
24161 msgstr "Almennt;"
24162
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
24164 #, c-format
24165 msgid "Genevieve Plantin"
24166 msgstr ""
24167
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:224
24170 #, fuzzy, c-format
24171 msgid "Geolocation: "
24172 msgstr "Staðsetning"
24173
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
24176 #, c-format
24177 msgid "Gestion des index MACLES"
24178 msgstr ""
24179
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
24181 #, c-format
24182 msgid "Get Firefox add-on"
24183 msgstr ""
24184
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:71
24186 #, fuzzy, c-format
24187 msgid "Get desktop application"
24188 msgstr "Ekki skáldsaga"
24189
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
24191 #, c-format
24192 msgid "Get help on current subfield"
24193 msgstr ""
24194
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
24196 #, c-format
24197 msgid "Get it!"
24198 msgstr ""
24199
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
24201 #, c-format
24202 msgid "Glen Stewart"
24203 msgstr ""
24204
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
24206 #, c-format
24207 msgid "Global system preferences"
24208 msgstr ""
24209
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
24211 #, c-format
24212 msgid "Glyphicons Free"
24213 msgstr ""
24214
24215 #. INPUT type=submit
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:690
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:208
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
24228 msgid "Go"
24229 msgstr "Áfram"
24230
24231 #. IMG
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
24233 msgid "Go bottom"
24234 msgstr ""
24235
24236 #. IMG
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
24238 msgid "Go down"
24239 msgstr ""
24240
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
24242 #, c-format
24243 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
24244 msgstr ""
24245
24246 #. For the first occurrence,
24247 #. SCRIPT
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:378
24250 #, fuzzy, c-format
24251 msgid "Go to advanced search"
24252 msgstr "Ýtarleg leit"
24253
24254 #. A
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
24257 #, fuzzy
24258 msgid "Go to item details"
24259 msgstr "Meiri útskýringar"
24260
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:36
24262 #, fuzzy, c-format
24263 msgid "Go to item search"
24264 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
24265
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:208
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
24269 #, fuzzy, c-format
24270 msgid "Go to page : "
24271 msgstr "um titil síðu, "
24272
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
24274 #, fuzzy, c-format
24275 msgid "Go to receipt page"
24276 msgstr "um titil síðu,"
24277
24278 #. A
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
24281 #, fuzzy
24282 msgid "Go to record detail page"
24283 msgstr "um titil síðu,"
24284
24285 #. IMG
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
24287 msgid "Go top"
24288 msgstr ""
24289
24290 #. IMG
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
24292 msgid "Go up"
24293 msgstr ""
24294
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
24296 #, fuzzy, c-format
24297 msgid "Gone no address flag"
24298 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
24299
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
24302 #, fuzzy, c-format
24303 msgid "Government"
24304 msgstr "Einhver tegund"
24305
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
24308 #, c-format
24309 msgid "Grace period:"
24310 msgstr ""
24311
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
24313 #, c-format
24314 msgid "Greg Barniskis"
24315 msgstr ""
24316
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
24319 #, c-format
24320 msgid "Group"
24321 msgstr ""
24322
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
24324 #, c-format
24325 msgid ""
24326 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
24327 "category 'PA_CLASS')"
24328 msgstr ""
24329
24330 #. INPUT type=text name=group
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1107
24332 #, fuzzy
24333 msgid "Group code"
24334 msgstr "Póstnúmer:"
24335
24336 #. INPUT type=text name=groupdesc
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
24338 #, fuzzy
24339 msgid "Group name"
24340 msgstr "Eftirnafn:"
24341
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
24343 #, c-format
24344 msgid "Group(s):"
24345 msgstr ""
24346
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
24348 #, fuzzy, c-format
24349 msgid "Groups of libraries: "
24350 msgstr "Söfn "
24351
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
24354 #, fuzzy, c-format
24355 msgid "Guarantees:"
24356 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
24357
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
24359 #, fuzzy, c-format
24360 msgid "Guarantor borrower number"
24361 msgstr "númer lánsþega"
24362
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
24364 #, fuzzy, c-format
24365 msgid "Guarantor information"
24366 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
24367
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
24370 #, c-format
24371 msgid "Guarantor:"
24372 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
24373
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
24375 #, c-format
24376 msgid "Guide box:"
24377 msgstr ""
24378
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
24384 #, c-format
24385 msgid "Guided reports"
24386 msgstr ""
24387
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
24391 #, c-format
24392 msgid "Guided reports wizard"
24393 msgstr ""
24394
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
24396 #, c-format
24397 msgid "Gus Ellerm"
24398 msgstr ""
24399
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
24401 #, c-format
24402 msgid "Gynn Lomax"
24403 msgstr ""
24404
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
24406 #, c-format
24407 msgid "H. Passini"
24408 msgstr ""
24409
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
24411 #, c-format
24412 msgid "HTML message:"
24413 msgstr ""
24414
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
24416 #, c-format
24417 msgid "Handbooks"
24418 msgstr "Handbækur"
24419
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
24422 #, fuzzy, c-format
24423 msgid "Hard due date"
24424 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
24425
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155
24427 #, fuzzy, c-format
24428 msgid "Hashvalue"
24429 msgstr "Eftirnafn: "
24430
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
24432 #, c-format
24433 msgid "Header row could not be parsed"
24434 msgstr ""
24435
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
24437 #, fuzzy, c-format
24438 msgid "Header: "
24439 msgstr "Pöntun eftir: "
24440
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
24442 #, fuzzy, c-format
24443 msgid "Heading"
24444 msgstr "Staðsetning"
24445
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
24456 #, c-format
24457 msgid "Heading A-Z"
24458 msgstr ""
24459
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
24470 #, c-format
24471 msgid "Heading Z-A"
24472 msgstr ""
24473
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
24476 #, c-format
24477 msgid "Help"
24478 msgstr ""
24479
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
24481 #, c-format
24482 msgid "Help input"
24483 msgstr ""
24484
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
24486 #, c-format
24487 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
24488 msgstr ""
24489
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
24491 #, c-format
24492 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
24493 msgstr ""
24494
24495 #. %1$s:  shelfname 
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
24497 #, c-format
24498 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
24499 msgstr ""
24500
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
24503 #, c-format
24504 msgid "Hi,"
24505 msgstr ""
24506
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
24508 #, c-format
24509 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
24510 msgstr ""
24511
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:134
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
24514 #, fuzzy, c-format
24515 msgid "Hidden by default"
24516 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
24517
24518 #. SCRIPT
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24520 #, fuzzy
24521 msgid "Hide MARC"
24522 msgstr "Endurnýja allt"
24523
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
24525 #, fuzzy, c-format
24526 msgid "Hide advanced pattern"
24527 msgstr "Vista færslu:"
24528
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
24532 #, c-format
24533 msgid "Hide all"
24534 msgstr ""
24535
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
24539 #, c-format
24540 msgid "Hide all columns"
24541 msgstr ""
24542
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
24544 #, fuzzy, c-format
24545 msgid "Hide in OPAC"
24546 msgstr "Fela glugga"
24547
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
24549 #, c-format
24550 msgid "Hide in OPAC: "
24551 msgstr ""
24552
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:313
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
24555 #, fuzzy, c-format
24556 msgid "Hide inactive budgets"
24557 msgstr "Meðhöndlað af"
24558
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
24560 #, c-format
24561 msgid "Hide or show columns for tables."
24562 msgstr ""
24563
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:68
24565 #, fuzzy, c-format
24566 msgid "Hide window"
24567 msgstr "Fela glugga"
24568
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
24570 #, c-format
24571 msgid "High demand item. "
24572 msgstr ""
24573
24574 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration 
24575 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate 
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:187
24577 #, c-format
24578 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
24579 msgstr ""
24580
24581 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
24582 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
24584 #, c-format
24585 msgid ""
24586 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
24587 "anyway?"
24588 msgstr ""
24589
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
24591 #, c-format
24592 msgid "Highlight"
24593 msgstr ""
24594
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
24596 #, c-format
24597 msgid ""
24598 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
24599 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
24600 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
24601 msgstr ""
24602
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
24604 #, c-format
24605 msgid "Hint:"
24606 msgstr ""
24607
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
24609 #, c-format
24610 msgid "Hints"
24611 msgstr ""
24612
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
24614 #, fuzzy, c-format
24615 msgid "History"
24616 msgstr "saga"
24617
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
24619 #, fuzzy, c-format
24620 msgid "History OPAC note:"
24621 msgstr "(Nota OPAC í staðinn)"
24622
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
24624 #, fuzzy, c-format
24625 msgid "History end date:"
24626 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
24627
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
24629 #, fuzzy, c-format
24630 msgid "History staff note:"
24631 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
24632
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
24634 #, fuzzy, c-format
24635 msgid "History start date:"
24636 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
24637
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
24639 #, c-format
24640 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
24641 msgstr ""
24642
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
24644 #, c-format
24645 msgid "Hold"
24646 msgstr "Í bið"
24647
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:169
24649 #, fuzzy, c-format
24650 msgid "Hold Date"
24651 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
24652
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
24656 #, fuzzy, c-format
24657 msgid "Hold at"
24658 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
24659
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
24662 #, c-format
24663 msgid "Hold date"
24664 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
24665
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
24667 #, fuzzy, c-format
24668 msgid "Hold details"
24669 msgstr "Meiri útskýringar"
24670
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
24672 #, fuzzy, c-format
24673 msgid "Hold expires on date:"
24674 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
24675
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
24677 #, fuzzy, c-format
24678 msgid "Hold fee"
24679 msgstr "Frátekið"
24680
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
24683 #, fuzzy, c-format
24684 msgid "Hold fee: "
24685 msgstr "Punktar um frátektir: "
24686
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
24691 #, fuzzy, c-format
24692 msgid "Hold for:"
24693 msgstr "Frátekið"
24694
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
24696 #, fuzzy, c-format
24697 msgid "Hold for: "
24698 msgstr "Punktar um frátektir: "
24699
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
24701 #, c-format
24702 msgid "Hold found (item is already waiting): "
24703 msgstr ""
24704
24705 #. %1$s:  nextreservtitle 
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
24707 #, c-format
24708 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
24709 msgstr ""
24710
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:462
24712 #, fuzzy, c-format
24713 msgid "Hold found: "
24714 msgstr "Frátekið"
24715
24716 #. SCRIPT
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24718 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
24719 msgstr ""
24720
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
24722 #, fuzzy, c-format
24723 msgid "Hold must be record level "
24724 msgstr "Vista færslu:"
24725
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
24727 #, c-format
24728 msgid "Hold needing transfer found"
24729 msgstr ""
24730
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
24732 #, fuzzy, c-format
24733 msgid "Hold next available item "
24734 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
24735
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:435
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
24738 #, fuzzy, c-format
24739 msgid "Hold pickup library match"
24740 msgstr "Bókasafn afhendingar"
24741
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
24743 #, c-format
24744 msgid "Hold placed by : "
24745 msgstr ""
24746
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:704
24749 #, c-format
24750 msgid "Hold policy"
24751 msgstr ""
24752
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
24754 #, fuzzy, c-format
24755 msgid "Hold ratio"
24756 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
24757
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
24759 #, fuzzy, c-format
24760 msgid "Hold ratio:"
24761 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
24762
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
24764 #, fuzzy, c-format
24765 msgid "Hold ratios"
24766 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
24767
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
24769 #, c-format
24770 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
24771 msgstr ""
24772
24773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
24774 #, fuzzy, c-format
24775 msgid "Hold starts on date:"
24776 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
24777
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:157
24779 #, fuzzy, c-format
24780 msgid "Hold status "
24781 msgstr "Biðstaða byrjar þann "
24782
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
24784 #, fuzzy, c-format
24785 msgid "Holding branch"
24786 msgstr "Frátektir:"
24787
24788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
24790 #, fuzzy, c-format
24791 msgid "Holding libraries"
24792 msgstr "Öll söfn"
24793
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:734
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:426
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:243
24800 #, fuzzy, c-format
24801 msgid "Holding library"
24802 msgstr "Sameinar útibú:"
24803
24804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
24805 #, fuzzy, c-format
24806 msgid "Holding library:"
24807 msgstr "Sameinar útibú:"
24808
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
24810 #, fuzzy, c-format
24811 msgid "Holdings"
24812 msgstr "Frátektir:"
24813
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
24815 #, c-format
24816 msgid "Holdings:"
24817 msgstr "Frátektir:"
24818
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:591
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
24829 #, c-format
24830 msgid "Holds"
24831 msgstr "Frátekið"
24832
24833 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
24835 #, fuzzy, c-format
24836 msgid "Holds (%s)"
24837 msgstr "Samtals skuld"
24838
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
24841 #, c-format
24842 msgid "Holds allowed (count)"
24843 msgstr ""
24844
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
24847 #, fuzzy, c-format
24848 msgid "Holds awaiting pickup"
24849 msgstr "Frátektir í bíð"
24850
24851 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
24852 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
24854 #, c-format
24855 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
24856 msgstr ""
24857
24858 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:136
24860 #, c-format
24861 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
24862 msgstr ""
24863
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
24866 #, c-format
24867 msgid "Holds per record (count)"
24868 msgstr ""
24869
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
24873 #, fuzzy, c-format
24874 msgid "Holds queue"
24875 msgstr "Frátekið"
24876
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
24880 #, fuzzy, c-format
24881 msgid "Holds statistics"
24882 msgstr "tölfræði"
24883
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
24885 #, fuzzy, c-format
24886 msgid "Holds to place (count)"
24887 msgstr "Frátekið"
24888
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
24890 #, fuzzy, c-format
24891 msgid "Holds to pull"
24892 msgstr "Frátekið"
24893
24894 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
24895 #. %2$s:  from | $KohaDates 
24896 #. %3$s:  to | $KohaDates 
24897 #. %4$s:  END 
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
24899 #, c-format
24900 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
24901 msgstr ""
24902
24903 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
24904 #. %2$s:  overcount 
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
24906 #, fuzzy, c-format
24907 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
24908 msgstr "Frátektir í bíð"
24909
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:823
24911 #, fuzzy, c-format
24912 msgid "Holds waiting:"
24913 msgstr "Frátektir í bíð"
24914
24915 #. %1$s:  reservecount 
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
24917 #, fuzzy, c-format
24918 msgid "Holds waiting: %s"
24919 msgstr "Frátektir í bíð"
24920
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:420
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
24923 #, fuzzy, c-format
24924 msgid "Holds:"
24925 msgstr "Frátekið"
24926
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
24928 #, c-format
24929 msgid "Holger Meißner"
24930 msgstr ""
24931
24932 #. For the first occurrence,
24933 #. SCRIPT
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
24936 #, c-format
24937 msgid "Holiday exception"
24938 msgstr ""
24939
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
24941 #, c-format
24942 msgid "Holiday only on this day"
24943 msgstr ""
24944
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
24946 #, c-format
24947 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
24948 msgstr ""
24949
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
24951 #, c-format
24952 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
24953 msgstr ""
24954
24955 #. For the first occurrence,
24956 #. SCRIPT
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
24959 #, c-format
24960 msgid "Holiday repeating weekly"
24961 msgstr ""
24962
24963 #. For the first occurrence,
24964 #. SCRIPT
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
24967 #, c-format
24968 msgid "Holiday repeating yearly"
24969 msgstr ""
24970
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
24972 #, fuzzy, c-format
24973 msgid "Holidays on a range"
24974 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
24975
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
24977 #, c-format
24978 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
24979 msgstr ""
24980
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
24983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
24989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:34
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
25064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:147
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:10
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:41
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:372
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:164
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:107
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:43
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:322
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:140
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:129
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:59
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
25227 #, c-format
25228 msgid "Home"
25229 msgstr ""
25230
25231 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25232 #. %2$s:  ELSE 
25233 #. %3$s:  END 
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
25235 #, c-format
25236 msgid ""
25237 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
25238 msgstr ""
25239
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
25243 #, fuzzy, c-format
25244 msgid "Home branch"
25245 msgstr "Heimasafn:"
25246
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
25249 #, fuzzy, c-format
25250 msgid "Home libraries"
25251 msgstr "Heimasafn:"
25252
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:734
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:253
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
25271 #, fuzzy, c-format
25272 msgid "Home library"
25273 msgstr "Heimasafn:"
25274
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
25276 #, fuzzy, c-format
25277 msgid "Home library (branchcode)"
25278 msgstr "Heimasafn:"
25279
25280 #. SCRIPT
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25282 #, fuzzy
25283 msgid "Home library unknown."
25284 msgstr "Heimasafn:"
25285
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
25288 #, c-format
25289 msgid "Home library:"
25290 msgstr "Heimasafn:"
25291
25292 #. For the first occurrence,
25293 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25296 #, fuzzy, c-format
25297 msgid "Home library: %s"
25298 msgstr "Heimasafn: "
25299
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
25304 #, c-format
25305 msgid "Horizontal: "
25306 msgstr ""
25307
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
25309 #, c-format
25310 msgid "Horowhenua Library Trust"
25311 msgstr ""
25312
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:656
25314 #, fuzzy, c-format
25315 msgid "Host records"
25316 msgstr "hljóð upptaka"
25317
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
25319 #, c-format
25320 msgid "Hostname/Port"
25321 msgstr ""
25322
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
25324 #, fuzzy, c-format
25325 msgid "Hostname: "
25326 msgstr "Nafn lista; "
25327
25328 #. For the first occurrence,
25329 #. SCRIPT
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
25332 #, c-format
25333 msgid "Hour"
25334 msgstr ""
25335
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:974
25340 #, c-format
25341 msgid "Hours"
25342 msgstr ""
25343
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
25346 #, fuzzy, c-format
25347 msgid "Housebound"
25348 msgstr "Frátekið"
25349
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
25351 #, fuzzy, c-format
25352 msgid "Housebound details"
25353 msgstr "Meiri útskýringar"
25354
25355 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:40
25357 #, fuzzy, c-format
25358 msgid "Housebound details for %s"
25359 msgstr "Útlánssaga "
25360
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
25363 #, c-format
25364 msgid "Housebound roles"
25365 msgstr ""
25366
25367 #. For the first occurrence,
25368 #. SCRIPT
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
25371 msgid "How many issues do you want to receive ?"
25372 msgstr ""
25373
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:257
25375 #, c-format
25376 msgid "How to process items: "
25377 msgstr ""
25378
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
25380 #, c-format
25381 msgid "Hrvatski (Croatian)"
25382 msgstr ""
25383
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
25386 #, c-format
25387 msgid "Htmlarea"
25388 msgstr ""
25389
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
25391 #, c-format
25392 msgid "Huge text"
25393 msgstr ""
25394
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
25396 #, c-format
25397 msgid "Hugh Davenport"
25398 msgstr ""
25399
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
25401 #, c-format
25402 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
25403 msgstr ""
25404
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
25406 #, c-format
25407 msgid "I encountered some problems."
25408 msgstr ""
25409
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
25411 #, c-format
25412 msgid "I received this from you:"
25413 msgstr ""
25414
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
25416 #, c-format
25417 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
25418 msgstr ""
25419
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25421 #, c-format
25422 msgid "I18N/L10N"
25423 msgstr ""
25424
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
25426 #, fuzzy, c-format
25427 msgid "IBERMARC"
25428 msgstr "Marksnið XML"
25429
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:324
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
25434 #, c-format
25435 msgid "ID"
25436 msgstr ""
25437
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
25439 #, fuzzy, c-format
25440 msgid "IM_notification.ogg"
25441 msgstr "skáldsaga"
25442
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
25444 #, fuzzy, c-format
25445 msgid "INTERMARC"
25446 msgstr "Marksnið XML"
25447
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
25449 #, c-format
25450 msgid "INVOICE"
25451 msgstr ""
25452
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
25454 #, c-format
25455 msgid "IP"
25456 msgstr ""
25457
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
25459 #, fuzzy, c-format
25460 msgid "IP address has changed, please log in again "
25461 msgstr ""
25462 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn. "
25463
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
25465 #, fuzzy, c-format
25466 msgid "IP address has changed. Please log in again "
25467 msgstr ""
25468 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn. "
25469
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
25471 #, c-format
25472 msgid "IP: "
25473 msgstr ""
25474
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
25476 #, fuzzy, c-format
25477 msgid "ISBD"
25478 msgstr "ISBD Sýn"
25479
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:95
25491 #, c-format
25492 msgid "ISBN"
25493 msgstr "ISBN"
25494
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329
25496 #, c-format
25497 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
25498 msgstr ""
25499
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
25502 #, c-format
25503 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
25504 msgstr ""
25505
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:512
25507 #, c-format
25508 msgid "ISBN, author or title :"
25509 msgstr ""
25510
25511 #. %1$s:  isbneanissn |html 
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
25513 #, fuzzy, c-format
25514 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
25515 msgstr "ISBN: %s"
25516
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:528
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:531
25523 #, c-format
25524 msgid "ISBN:"
25525 msgstr "ISBN:"
25526
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
25537 #, fuzzy, c-format
25538 msgid "ISBN: "
25539 msgstr "ISBN: "
25540
25541 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:577
25543 #, fuzzy, c-format
25544 msgid "ISBN: %s"
25545 msgstr "ISBN: %s"
25546
25547 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
25549 #, fuzzy, c-format
25550 msgid "ISBN: %s "
25551 msgstr "ISBN: %s"
25552
25553 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
25554 #. %2$s:  isbn 
25555 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
25556 #. %4$s:  END 
25557 #. %5$s:  END 
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
25559 #, fuzzy, c-format
25560 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
25561 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
25562
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
25564 #, c-format
25565 msgid "ISO 5426"
25566 msgstr ""
25567
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
25569 #, c-format
25570 msgid "ISO 6937"
25571 msgstr ""
25572
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
25574 #, c-format
25575 msgid "ISO 8859-1"
25576 msgstr ""
25577
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:440
25579 #, c-format
25580 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
25581 msgstr ""
25582
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
25584 #, fuzzy, c-format
25585 msgid "ISO code"
25586 msgstr "Strikamerki"
25587
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
25589 #, fuzzy, c-format
25590 msgid "ISO code: "
25591 msgstr "Póstnúmer: "
25592
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
25594 #, c-format
25595 msgid "ISO2709 with items"
25596 msgstr ""
25597
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
25599 #, c-format
25600 msgid "ISO2709 without items"
25601 msgstr ""
25602
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:36
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:458
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
25616 #, c-format
25617 msgid "ISSN"
25618 msgstr "ISSN"
25619
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:535
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
25629 #, c-format
25630 msgid "ISSN:"
25631 msgstr "ISSN:"
25632
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
25638 #, fuzzy, c-format
25639 msgid "ISSN: "
25640 msgstr "ISSN: "
25641
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
25643 #, c-format
25644 msgid "ITEM"
25645 msgstr ""
25646
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
25648 #, c-format
25649 msgid "ITEMS"
25650 msgstr ""
25651
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
25653 #, c-format
25654 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
25655 msgstr ""
25656
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263
25658 #, c-format
25659 msgid "Icon"
25660 msgstr ""
25661
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
25663 #, c-format
25664 msgid "Id"
25665 msgstr ""
25666
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:106
25668 #, c-format
25669 msgid ""
25670 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
25671 "new one or overwrite the old one."
25672 msgstr ""
25673
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
25675 #, fuzzy, c-format
25676 msgid "If all unavailable"
25677 msgstr "Afrit til:"
25678
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
25680 #, c-format
25681 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
25682 msgstr ""
25683
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
25685 #, c-format
25686 msgid ""
25687 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
25688 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
25689 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
25690 msgstr ""
25691
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
25693 #, fuzzy, c-format
25694 msgid "If any unavailable"
25695 msgstr "laus"
25696
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:115
25698 #, c-format
25699 msgid ""
25700 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
25701 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
25702 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
25703 msgstr ""
25704
25705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
25706 #, c-format
25707 msgid ""
25708 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
25709 "already exists for a library, no change is made."
25710 msgstr ""
25711
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:266
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
25714 #, c-format
25715 msgid "If empty, English is used"
25716 msgstr ""
25717
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
25719 #, c-format
25720 msgid ""
25721 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
25722 msgstr ""
25723
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
25725 #, c-format
25726 msgid ""
25727 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
25728 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
25729 "and a colon should precede each value. "
25730 msgstr ""
25731
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:174
25733 #, c-format
25734 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
25735 msgstr ""
25736
25737 #. SCRIPT
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
25739 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
25740 msgstr ""
25741
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:694
25743 #, c-format
25744 msgid ""
25745 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
25746 "policies can be overridden by your circulation staff."
25747 msgstr ""
25748
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
25750 #, c-format
25751 msgid ""
25752 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
25753 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
25754 "type. "
25755 msgstr ""
25756
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
25758 #, c-format
25759 msgid ""
25760 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
25761 "you can check corresponding boxes below. "
25762 msgstr ""
25763
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
25765 #, c-format
25766 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
25767 msgstr ""
25768
25769 #. For the first occurrence,
25770 #. SCRIPT
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
25773 msgid ""
25774 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
25775 msgstr ""
25776
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
25778 #, c-format
25779 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
25780 msgstr ""
25781
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
25784 #, c-format
25785 msgid ""
25786 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
25787 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
25788 msgstr ""
25789
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
25791 #, c-format
25792 msgid ""
25793 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
25794 msgstr ""
25795
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
25797 #, c-format
25798 msgid ""
25799 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
25800 "authenticate:"
25801 msgstr ""
25802
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
25804 #, fuzzy, c-format
25805 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
25806 msgstr "um innihald síðu, "
25807
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
25809 #, c-format
25810 msgid ""
25811 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
25812 "a delay value is required."
25813 msgstr ""
25814
25815 #. SCRIPT
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
25817 msgid ""
25818 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
25819 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
25820 msgstr ""
25821
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
25823 #, c-format
25824 msgid ""
25825 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
25826 "the \"Share your usage statistics\" section of the admin module. "
25827 msgstr ""
25828
25829 #. INPUT type=submit
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
25833 #, c-format
25834 msgid "Ignore"
25835 msgstr ""
25836
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
25838 #, fuzzy, c-format
25839 msgid "Ignore "
25840 msgstr "Listinn þinn "
25841
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
25843 #, fuzzy, c-format
25844 msgid "Ignore and continue"
25845 msgstr "Vista á lista"
25846
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
25848 #, c-format
25849 msgid "Ignore and return to transfers: "
25850 msgstr ""
25851
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
25853 #, c-format
25854 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
25855 msgstr ""
25856
25857 #. SCRIPT
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
25859 msgid "Ignored"
25860 msgstr ""
25861
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
25863 #, fuzzy, c-format
25864 msgid "Illustrations"
25865 msgstr "Mynd"
25866
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
25870 #, fuzzy, c-format
25871 msgid "Image"
25872 msgstr "tögin mín"
25873
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
25875 #, fuzzy, c-format
25876 msgid "Image 1"
25877 msgstr "tögin mín"
25878
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
25880 #, fuzzy, c-format
25881 msgid "Image 2"
25882 msgstr "tögin mín"
25883
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
25885 #, fuzzy, c-format
25886 msgid "Image ID"
25887 msgstr "tögin mín"
25888
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
25890 #, c-format
25891 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
25892 msgstr ""
25893
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:129
25895 #, fuzzy, c-format
25896 msgid "Image file"
25897 msgstr "tögin mín"
25898
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
25900 #, fuzzy, c-format
25901 msgid "Image name: "
25902 msgstr "Eftirnafn: "
25903
25904 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:103
25906 #, fuzzy, c-format
25907 msgid "Image name: %s"
25908 msgstr "Útlán fyrir %s"
25909
25910 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
25911 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
25913 #, c-format
25914 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
25915 msgstr ""
25916
25917 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
25919 #, c-format
25920 msgid ""
25921 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
25922 msgstr ""
25923
25924 #. %1$s:  END 
25925 #. %2$s:  END 
25926 #. %3$s:  ELSE 
25927 #. %4$s:  END 
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
25929 #, c-format
25930 msgid ""
25931 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
25932 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
25933 msgstr ""
25934
25935 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
25937 #, c-format
25938 msgid ""
25939 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
25940 "the error log for more details. %s"
25941 msgstr ""
25942
25943 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
25945 #, c-format
25946 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
25947 msgstr ""
25948
25949 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
25951 #, c-format
25952 msgid ""
25953 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
25954 "maximum size). %s"
25955 msgstr ""
25956
25957 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
25959 #, c-format
25960 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
25961 msgstr ""
25962
25963 #. For the first occurrence,
25964 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
25967 #, c-format
25968 msgid ""
25969 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
25970 msgstr ""
25971
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
25974 #, fuzzy, c-format
25975 msgid "Image source: "
25976 msgstr "tögin mín "
25977
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
25979 #, fuzzy, c-format
25980 msgid "Image successfully uploaded"
25981 msgstr "var bætt við."
25982
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
25984 #, c-format
25985 msgid "Image upload results :"
25986 msgstr ""
25987
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:161
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:173
25990 #, fuzzy, c-format
25991 msgid "Image(s) successfully deleted"
25992 msgstr "eyðsla tókst"
25993
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
25997 #, fuzzy, c-format
25998 msgid "Image: "
25999 msgstr "tögin mín "
26000
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:611
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
26004 #, fuzzy, c-format
26005 msgid "Images"
26006 msgstr "tögin mín"
26007
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
26009 #, fuzzy, c-format
26010 msgid "Images for "
26011 msgstr "Útlán fyrir %s "
26012
26013 #. For the first occurrence,
26014 #. SCRIPT
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
26024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
26025 #, c-format
26026 msgid "Import"
26027 msgstr ""
26028
26029 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
26031 #, c-format
26032 msgid ""
26033 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
26034 "(.csv, .xml, .ods)"
26035 msgstr ""
26036
26037 #. INPUT type=submit
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
26039 msgid "Import >>"
26040 msgstr ""
26041
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
26043 #, c-format
26044 msgid ""
26045 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
26046 "details (used only if no information is filled for the item):"
26047 msgstr ""
26048
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:320
26050 #, c-format
26051 msgid ""
26052 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
26053 msgstr ""
26054
26055 #. BUTTON
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
26057 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
26058 msgstr ""
26059
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:207
26061 #, fuzzy, c-format
26062 msgid "Import batch deleted successfully"
26063 msgstr "var bætt við."
26064
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
26066 #, c-format
26067 msgid ""
26068 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
26069 "file (.csv, .xml, .ods)"
26070 msgstr ""
26071
26072 #. A
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
26075 msgid ""
26076 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
26077 "csv, .xml, .ods)"
26078 msgstr ""
26079
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
26081 #, c-format
26082 msgid "Import into the borrowers table"
26083 msgstr ""
26084
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
26087 #, c-format
26088 msgid "Import patron data"
26089 msgstr ""
26090
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
26095 #, fuzzy, c-format
26096 msgid "Import patrons"
26097 msgstr "mannamyndir"
26098
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
26100 #, c-format
26101 msgid "Import quotes"
26102 msgstr ""
26103
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
26105 #, fuzzy, c-format
26106 msgid "Import record..."
26107 msgstr "mannamyndir"
26108
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
26110 #, fuzzy, c-format
26111 msgid "Import results :"
26112 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
26113
26114 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
26116 #, fuzzy
26117 msgid "Import this batch into the catalog"
26118 msgstr "Reyndu að innskrá þig inn"
26119
26120 #. INPUT type=submit
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
26122 #, fuzzy
26123 msgid "Import this patron"
26124 msgstr "mannamyndir"
26125
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
26127 #, fuzzy, c-format
26128 msgid "Important: "
26129 msgstr "mannamyndir"
26130
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
26133 #, fuzzy, c-format
26134 msgid "Imported"
26135 msgstr "mannamyndir"
26136
26137 #. SCRIPT
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
26139 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
26140 msgstr ""
26141
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
26143 #, c-format
26144 msgid "In framework:"
26145 msgstr ""
26146
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
26148 #, fuzzy, c-format
26149 msgid "In months: "
26150 msgstr "3 mánuðir "
26151
26152 #. For the first occurrence,
26153 #. %1$s:  OPACBaseURL 
26154 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
26157 #, fuzzy, c-format
26158 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
26159 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
26160
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
26162 #, c-format
26163 msgid ""
26164 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
26165 "records must be up-to-date on this computer: "
26166 msgstr ""
26167
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
26169 #, fuzzy, c-format
26170 msgid "In transit"
26171 msgstr "Í flutningi ("
26172
26173 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) 
26174 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) 
26175 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
26177 #, fuzzy, c-format
26178 msgid "In transit from %s to %s since %s"
26179 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
26180
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
26182 #, c-format
26183 msgid "In use"
26184 msgstr ""
26185
26186 #. For the first occurrence,
26187 #. SCRIPT
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
26190 #, fuzzy, c-format
26191 msgid "In your cart"
26192 msgstr "Karfan þín"
26193
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
26198 #, c-format
26199 msgid "Inactive"
26200 msgstr ""
26201
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:554
26203 #, c-format
26204 msgid "Inactive budgets"
26205 msgstr ""
26206
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
26208 #, fuzzy, c-format
26209 msgid "Include expired subscriptions: "
26210 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift "
26211
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:280
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
26216 #, c-format
26217 msgid "Include tax"
26218 msgstr ""
26219
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
26221 #, fuzzy, c-format
26222 msgid "Included ordered:"
26223 msgstr "Hætta, taka frá"
26224
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
26226 #, c-format
26227 msgid ""
26228 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
26229 "Database."
26230 msgstr ""
26231
26232 #. SCRIPT
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:9
26234 msgid ""
26235 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
26236 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
26237 "now be reset to include only superlibrarian."
26238 msgstr ""
26239
26240 #. SCRIPT
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26242 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
26243 msgstr ""
26244
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:978
26247 #, fuzzy, c-format
26248 msgid "Indefinite"
26249 msgstr "Flokkað í:"
26250
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
26252 #, c-format
26253 msgid "Indexed in:"
26254 msgstr "Flokkað í:"
26255
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
26257 #, c-format
26258 msgid "Indexes"
26259 msgstr "Flokkun"
26260
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
26262 #, fuzzy, c-format
26263 msgid "Individual libraries:"
26264 msgstr "Öll söfn"
26265
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
26268 #, c-format
26269 msgid "Indranil Das Gupta"
26270 msgstr ""
26271
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
26277 #, c-format
26278 msgid "Info"
26279 msgstr ""
26280
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
26282 #, c-format
26283 msgid "Info:"
26284 msgstr ""
26285
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
26291 #, c-format
26292 msgid "Information"
26293 msgstr "Upplýsingar"
26294
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
26296 #, fuzzy, c-format
26297 msgid "Information "
26298 msgstr "Upplýsingar "
26299
26300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:707
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:711
26303 #, fuzzy, c-format
26304 msgid "Inherit from settings"
26305 msgstr "Almennt;"
26306
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
26310 #, fuzzy, c-format
26311 msgid "Inherit from system preferences"
26312 msgstr "Viðhald kerfis"
26313
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
26316 #, fuzzy, c-format
26317 msgid "Initials"
26318 msgstr "raðnúmer"
26319
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
26322 #, c-format
26323 msgid "Initials: "
26324 msgstr ""
26325
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:833
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:904
26329 #, fuzzy, c-format
26330 msgid "Inner counter"
26331 msgstr "Upphæð sektar"
26332
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
26334 #, c-format
26335 msgid "Inner counter "
26336 msgstr ""
26337
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
26339 #, c-format
26340 msgid "Insert "
26341 msgstr ""
26342
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
26344 #, c-format
26345 msgid "Insert delimiter (‡)"
26346 msgstr ""
26347
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
26349 #, c-format
26350 msgid "Insert line break"
26351 msgstr ""
26352
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
26354 #, c-format
26355 msgid "Installation complete."
26356 msgstr ""
26357
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:323
26360 #, fuzzy, c-format
26361 msgid "Instructions"
26362 msgstr "Mynd"
26363
26364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
26365 #, fuzzy, c-format
26366 msgid "Instructor search:"
26367 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
26368
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
26371 #, fuzzy, c-format
26372 msgid "Instructors"
26373 msgstr "Mynd"
26374
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
26376 #, fuzzy, c-format
26377 msgid "Instructors:"
26378 msgstr "Mynd"
26379
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
26383 #, c-format
26384 msgid "Insufficient privileges."
26385 msgstr ""
26386
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
26389 #, c-format
26390 msgid "Integer"
26391 msgstr ""
26392
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
26394 #, fuzzy, c-format
26395 msgid "Interface"
26396 msgstr "Athugasemdir um efni:"
26397
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
26399 #, fuzzy, c-format
26400 msgid "Interface:"
26401 msgstr "Athugasemdir um efni:"
26402
26403 #. SCRIPT
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
26405 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
26406 msgstr ""
26407
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
26410 #, fuzzy, c-format
26411 msgid "Internal note"
26412 msgstr "Athugasemdir um efni:"
26413
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
26416 #, fuzzy, c-format
26417 msgid "Internal note:"
26418 msgstr "Athugasemdir um efni:"
26419
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:80
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
26426 #, fuzzy, c-format
26427 msgid "Internal note: "
26428 msgstr "Athugasemdir um efni: "
26429
26430 #. SCRIPT
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26432 #, fuzzy
26433 msgid "Internal search error"
26434 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
26435
26436 #. A
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26438 msgid "Internationalization and localization"
26439 msgstr ""
26440
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
26442 #, fuzzy, c-format
26443 msgid "Into an application"
26444 msgstr "Ekki skáldsaga"
26445
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
26447 #, fuzzy, c-format
26448 msgid "Into an application "
26449 msgstr "ekki skáldskapur "
26450
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:192
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
26458 #, fuzzy, c-format
26459 msgid "Into an application:"
26460 msgstr "ekki skáldskapur "
26461
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
26465 #, fuzzy, c-format
26466 msgid "Into an application: "
26467 msgstr "ekki skáldskapur "
26468
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:101
26471 #, fuzzy, c-format
26472 msgid "Intranet"
26473 msgstr "Í flutningi ("
26474
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
26476 #, c-format
26477 msgid "Invalid authority type"
26478 msgstr ""
26479
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
26481 #, fuzzy, c-format
26482 msgid "Invalid collection id"
26483 msgstr "Öll söfn"
26484
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
26486 #, c-format
26487 msgid "Invalid course!"
26488 msgstr ""
26489
26490 #. SCRIPT
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
26492 msgid "Invalid day entered in field %s"
26493 msgstr ""
26494
26495 #. SCRIPT
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26497 #, fuzzy
26498 msgid "Invalid indicators"
26499 msgstr "Útlán fyrir %s"
26500
26501 #. SCRIPT
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
26503 msgid "Invalid month entered in field %s"
26504 msgstr ""
26505
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:664
26507 #, fuzzy, c-format
26508 msgid "Invalid number of copies"
26509 msgstr "Beiðnanúmer"
26510
26511 #. SCRIPT
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26513 #, fuzzy
26514 msgid "Invalid record"
26515 msgstr "Niðurhals karfa:"
26516
26517 #. SCRIPT
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26519 #, fuzzy
26520 msgid "Invalid tag number"
26521 msgstr "Beiðnanúmer"
26522
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
26525 #, fuzzy, c-format
26526 msgid "Invalid username or password"
26527 msgstr "aðgangsorð notenda"
26528
26529 #. %1$s:  e 
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:90
26531 #, fuzzy, c-format
26532 msgid "Invalid value for %s"
26533 msgstr "Útlán fyrir %s"
26534
26535 #. SCRIPT
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
26537 msgid "Invalid year entered in field %s"
26538 msgstr ""
26539
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:129
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
26544 #, fuzzy, c-format
26545 msgid "Inventory"
26546 msgstr "færsla"
26547
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
26555 #, fuzzy, c-format
26556 msgid "Inventory number"
26557 msgstr "Beiðnanúmer"
26558
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
26560 #, c-format
26561 msgid "Invoice "
26562 msgstr ""
26563
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
26567 #, fuzzy, c-format
26568 msgid "Invoice amount"
26569 msgstr "Upphæð sektar"
26570
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
26572 #, fuzzy, c-format
26573 msgid "Invoice details"
26574 msgstr "Meiri útskýringar"
26575
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
26577 #, c-format
26578 msgid "Invoice has been modified"
26579 msgstr ""
26580
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
26582 #, c-format
26583 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
26584 msgstr ""
26585
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
26587 #, c-format
26588 msgid "Invoice item price includes tax: "
26589 msgstr ""
26590
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
26594 #, c-format
26595 msgid "Invoice no."
26596 msgstr ""
26597
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
26599 #, c-format
26600 msgid "Invoice no.: "
26601 msgstr ""
26602
26603 #. %1$s:  invoicenumber |html 
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:213
26605 #, c-format
26606 msgid "Invoice no.: %s"
26607 msgstr ""
26608
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
26610 #, c-format
26611 msgid "Invoice no:"
26612 msgstr ""
26613
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
26617 #, fuzzy, c-format
26618 msgid "Invoice number"
26619 msgstr "Beiðnanúmer"
26620
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
26622 #, c-format
26623 msgid "Invoice number reverse"
26624 msgstr ""
26625
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
26631 #, fuzzy, c-format
26632 msgid "Invoice number:"
26633 msgstr "Númer meðlims:"
26634
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
26637 #, c-format
26638 msgid "Invoice prices are: "
26639 msgstr ""
26640
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
26642 #, c-format
26643 msgid "Invoice prices:"
26644 msgstr ""
26645
26646 #. %1$s:  invoicenumber 
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
26648 #, c-format
26649 msgid "Invoice: %s"
26650 msgstr ""
26651
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
26658 #, c-format
26659 msgid "Invoices"
26660 msgstr ""
26661
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:95
26663 #, fuzzy, c-format
26664 msgid "Invoices "
26665 msgstr "Upphæð sektar"
26666
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:172
26668 #, fuzzy, c-format
26669 msgid "Invoices enabled: "
26670 msgstr "Númer meðlims:"
26671
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
26673 #, c-format
26674 msgid "Irma Birchall"
26675 msgstr ""
26676
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
26678 #, fuzzy, c-format
26679 msgid "Irregularity:"
26680 msgstr "Reglulega"
26681
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
26684 #, c-format
26685 msgid "Is a URL:"
26686 msgstr ""
26687
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
26689 #, fuzzy, c-format
26690 msgid "Is hidden by default"
26691 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
26692
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
26694 #, c-format
26695 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
26696 msgstr ""
26697
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
26700 #, c-format
26701 msgid "Is this a duplicate of "
26702 msgstr ""
26703
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
26705 #, c-format
26706 msgid "Isaac Brodsky"
26707 msgstr ""
26708
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
26712 #, fuzzy, c-format
26713 msgid "Issue"
26714 msgstr "Útgáfa #"
26715
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:124
26717 #, fuzzy, c-format
26718 msgid "Issue "
26719 msgstr "Útgáfa # "
26720
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:953
26722 #, c-format
26723 msgid "Issue #"
26724 msgstr "Útgáfa #"
26725
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
26728 #, fuzzy, c-format
26729 msgid "Issue history"
26730 msgstr "Öll sagan"
26731
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
26734 #, fuzzy, c-format
26735 msgid "Issue number"
26736 msgstr "Samantekt af útgáfum"
26737
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:190
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:346
26742 #, fuzzy, c-format
26743 msgid "Issue:"
26744 msgstr "Útgáfa #"
26745
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:59
26747 #, fuzzy, c-format
26748 msgid "Issue: "
26749 msgstr "Útgáfa # "
26750
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
26752 #, fuzzy, c-format
26753 msgid "Issues"
26754 msgstr "Útgáfa #"
26755
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
26757 #, c-format
26758 msgid "Issues per unit"
26759 msgstr ""
26760
26761 #. SCRIPT
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
26763 #, fuzzy
26764 msgid "Issues per unit is required"
26765 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
26766
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
26768 #, fuzzy, c-format
26769 msgid "Issues per unit: "
26770 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
26771
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
26773 #, c-format
26774 msgid "Issues summary"
26775 msgstr "Samantekt af útgáfum"
26776
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
26778 #, fuzzy, c-format
26779 msgid "Issuing library"
26780 msgstr "Sameinar útibú:"
26781
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
26783 #, c-format
26784 msgid "It began on "
26785 msgstr ""
26786
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
26788 #, c-format
26789 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
26790 msgstr ""
26791
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
26793 #, c-format
26794 msgid ""
26795 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
26796 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
26797 msgstr ""
26798
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:219
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
26806 #, fuzzy, c-format
26807 msgid "Item"
26808 msgstr "hlutir"
26809
26810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
26814 #, fuzzy, c-format
26815 msgid "Item "
26816 msgstr "hlutir "
26817
26818 #. For the first occurrence,
26819 #. %1$s:  loopro.object 
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
26822 #, fuzzy, c-format
26823 msgid "Item %s"
26824 msgstr "hlutir"
26825
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:182
26827 #, fuzzy, c-format
26828 msgid "Item URI"
26829 msgstr "hlutir "
26830
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:31
26832 #, fuzzy, c-format
26833 msgid "Item barcode:"
26834 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
26835
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
26838 #, fuzzy, c-format
26839 msgid "Item call number"
26840 msgstr "Beiðnanúmer"
26841
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:193
26843 #, fuzzy, c-format
26844 msgid "Item callnumber between: "
26845 msgstr "Beiðnanúmer "
26846
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
26848 #, fuzzy, c-format
26849 msgid "Item callnumber:"
26850 msgstr "Beiðnanúmer"
26851
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
26853 #, fuzzy, c-format
26854 msgid "Item checked out"
26855 msgstr "%s Eintök í útláni"
26856
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
26860 #, fuzzy, c-format
26861 msgid "Item circulation alerts"
26862 msgstr "prófúrlausn"
26863
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:431
26865 #, c-format
26866 msgid "Item consigned:"
26867 msgstr ""
26868
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
26872 #, fuzzy, c-format
26873 msgid "Item count"
26874 msgstr "Tegund hlutar"
26875
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
26877 #, fuzzy, c-format
26878 msgid "Item details"
26879 msgstr "Meiri útskýringar"
26880
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:786
26882 #, fuzzy, c-format
26883 msgid "Item floats"
26884 msgstr "Taka frá"
26885
26886 #. SCRIPT
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26888 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
26889 msgstr ""
26890
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
26892 #, c-format
26893 msgid "Item has been withdrawn"
26894 msgstr ""
26895
26896 #. SCRIPT
26897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26898 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
26899 msgstr ""
26900
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
26902 #, fuzzy, c-format
26903 msgid "Item has been withdrawn."
26904 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
26905
26906 #. SCRIPT
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26908 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
26909 msgstr ""
26910
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
26912 #, fuzzy, c-format
26913 msgid "Item holding library:"
26914 msgstr "Sameinar útibú:"
26915
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:213
26917 #, fuzzy, c-format
26918 msgid "Item home library:"
26919 msgstr "Heimasafn:"
26920
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:319
26923 #, fuzzy, c-format
26924 msgid "Item information"
26925 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
26926
26927 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
26928 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
26929 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
26931 #, fuzzy, c-format
26932 msgid "Item information %s%s %s "
26933 msgstr "Upplýsingar "
26934
26935 #. SCRIPT
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26937 #, fuzzy
26938 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
26939 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
26940
26941 #. SCRIPT
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26943 #, fuzzy
26944 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
26945 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
26946
26947 #. SCRIPT
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26949 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
26950 msgstr ""
26951
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
26953 #, c-format
26954 msgid "Item is already at destination library."
26955 msgstr ""
26956
26957 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
26958 #. %2$s:  item_notforloan_lib 
26959 #. %3$s:  END 
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
26961 #, fuzzy, c-format
26962 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
26963 msgstr "Upplýsingar "
26964
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
26966 #, c-format
26967 msgid "Item is restricted"
26968 msgstr ""
26969
26970 #. SCRIPT
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26972 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
26973 msgstr ""
26974
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
26976 #, fuzzy, c-format
26977 msgid "Item is restricted."
26978 msgstr "rafræn"
26979
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:612
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:614
26982 #, c-format
26983 msgid "Item is withdrawn."
26984 msgstr ""
26985
26986 #. %1$s:  END 
26987 #. %2$s:  IF ( itemloo.damaged ) 
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
26989 #, fuzzy, c-format
26990 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
26991 msgstr "Taka frá"
26992
26993 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
26995 #, c-format
26996 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
26997 msgstr ""
26998
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
27001 #, fuzzy, c-format
27002 msgid "Item level holds"
27003 msgstr "Taka frá"
27004
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
27006 #, fuzzy, c-format
27007 msgid "Item location filters"
27008 msgstr "prófúrlausn"
27009
27010 #. SCRIPT
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
27012 #, fuzzy
27013 msgid "Item not checked out."
27014 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
27015
27016 #. %1$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
27017 #. %2$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
27018 #. %3$s:  END 
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
27020 #, fuzzy, c-format
27021 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
27022 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
27023
27024 #. For the first occurrence,
27025 #. SCRIPT
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
27027 #, fuzzy
27028 msgid "Item not found."
27029 msgstr "Færslan fannst ekki"
27030
27031 #. SCRIPT
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27033 msgid ""
27034 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
27035 "anyway)"
27036 msgstr ""
27037
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
27039 #, fuzzy, c-format
27040 msgid "Item number"
27041 msgstr "Beiðnanúmer"
27042
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
27044 #, fuzzy, c-format
27045 msgid "Item number (internal)"
27046 msgstr "Beiðnanúmer "
27047
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
27049 #, fuzzy, c-format
27050 msgid "Item number file: "
27051 msgstr "Beiðnanúmer "
27052
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
27054 #, fuzzy, c-format
27055 msgid "Item only"
27056 msgstr "Tegund hlutar"
27057
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:326
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
27060 #, fuzzy, c-format
27061 msgid "Item processing:"
27062 msgstr "Tegund hlutar:"
27063
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
27065 #, c-format
27066 msgid "Item records were last synced on: "
27067 msgstr ""
27068
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:133
27070 #, fuzzy, c-format
27071 msgid "Item renewed:"
27072 msgstr "hlutir"
27073
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
27075 #, c-format
27076 msgid "Item returns home"
27077 msgstr ""
27078
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
27080 #, fuzzy, c-format
27081 msgid "Item returns to issuing library"
27082 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
27083
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:377
27086 #, fuzzy, c-format
27087 msgid "Item search"
27088 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
27089
27090 #. %1$s:  field.label |html 
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:20
27092 #, fuzzy, c-format
27093 msgid "Item search field: %s"
27094 msgstr "Leita eftir:"
27095
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
27100 #, fuzzy, c-format
27101 msgid "Item search fields"
27102 msgstr "Leita eftir:"
27103
27104 #. SCRIPT
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
27106 #, fuzzy
27107 msgid "Item search results"
27108 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
27109
27110 #. %1$s:  reqbrchname 
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:100
27112 #, c-format
27113 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
27114 msgstr ""
27115
27116 #. A
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
27118 #, fuzzy
27119 msgid "Item sorting"
27120 msgstr "Tegund hlutar"
27121
27122 #. SPAN
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
27124 msgid ""
27125 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
27126 "item statuses"
27127 msgstr ""
27128
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
27130 #, fuzzy, c-format
27131 msgid "Item tag"
27132 msgstr "Tegund hlutar"
27133
27134 #. SCRIPT
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27136 msgid "Item tags cannot currently be saved"
27137 msgstr ""
27138
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:703
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:722
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:740
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:290
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:237
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:221
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:136
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:245
27178 #, c-format
27179 msgid "Item type"
27180 msgstr "Tegund hlutar"
27181
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
27184 #, fuzzy, c-format
27185 msgid "Item type "
27186 msgstr "Tegund hlutar: "
27187
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
27189 #, c-format
27190 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
27191 msgstr ""
27192
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
27194 #, c-format
27195 msgid "Item type is normally not for loan."
27196 msgstr ""
27197
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
27199 #, fuzzy, c-format
27200 msgid "Item type not for loan."
27201 msgstr "Færslan fannst ekki"
27202
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
27210 #, fuzzy, c-format
27211 msgid "Item type:"
27212 msgstr "Tegund hlutar:"
27213
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:120
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
27222 #, fuzzy, c-format
27223 msgid "Item type: "
27224 msgstr "Tegund hlutar: "
27225
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
27234 #, fuzzy, c-format
27235 msgid "Item types"
27236 msgstr "Tegund hlutar"
27237
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
27239 #, c-format
27240 msgid "Item types administration"
27241 msgstr ""
27242
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:601
27244 #, c-format
27245 msgid "Item was lost, now found."
27246 msgstr ""
27247
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:132
27249 #, fuzzy, c-format
27250 msgid "Item was on loan to "
27251 msgstr "Senda körfuna þína "
27252
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
27254 #, fuzzy, c-format
27255 msgid "Item with barcode "
27256 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
27257
27258 #. %1$s:  barcode 
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
27260 #, fuzzy, c-format
27261 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
27262 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
27263
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
27265 #, fuzzy, c-format
27266 msgid "Item(s)"
27267 msgstr "hlutir"
27268
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
27270 #, fuzzy, c-format
27271 msgid "Itemnumber"
27272 msgstr "Beiðnanúmer"
27273
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
27281 #, fuzzy, c-format
27282 msgid "Items"
27283 msgstr "hlutir"
27284
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
27287 #, fuzzy, c-format
27288 msgid "Items available"
27289 msgstr "Enginn hlutur til:"
27290
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
27292 #, fuzzy, c-format
27293 msgid "Items checked out"
27294 msgstr "%s Eintök í útláni"
27295
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
27298 #, fuzzy, c-format
27299 msgid "Items expected"
27300 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
27301
27302 #. %1$s:  title |html 
27303 #. %2$s:  IF ( author ) 
27304 #. %3$s:  author | html 
27305 #. %4$s:  END 
27306 #. %5$s:  biblionumber 
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:158
27308 #, fuzzy, c-format
27309 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
27310 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
27311
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
27313 #, fuzzy, c-format
27314 msgid "Items in "
27315 msgstr "hlutir"
27316
27317 #. %1$s:  batch_id 
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
27319 #, fuzzy, c-format
27320 msgid "Items in batch number %s"
27321 msgstr "Beiðnanúmer"
27322
27323 #. SCRIPT
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
27325 #, fuzzy
27326 msgid "Items in your cart: %s"
27327 msgstr "Senda körfuna þína "
27328
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:417
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
27331 #, fuzzy, c-format
27332 msgid "Items list"
27333 msgstr "hlutir"
27334
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
27336 #, fuzzy, c-format
27337 msgid "Items lost"
27338 msgstr "hlutir"
27339
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
27341 #, fuzzy, c-format
27342 msgid "Items needed"
27343 msgstr "hlutir"
27344
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
27349 #, fuzzy, c-format
27350 msgid "Items with no checkouts"
27351 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
27352
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
27355 #, fuzzy, c-format
27356 msgid "Items:"
27357 msgstr "hlutir"
27358
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
27361 #, fuzzy, c-format
27362 msgid "Items: "
27363 msgstr "hlutir"
27364
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
27367 #, fuzzy, c-format
27368 msgid "Itemtype"
27369 msgstr "Tegund hlutar"
27370
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
27372 #, fuzzy, c-format
27373 msgid "Itype"
27374 msgstr "Tegund hlutar:"
27375
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
27377 #, c-format
27378 msgid "Ivan Brown"
27379 msgstr ""
27380
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
27382 #, c-format
27383 msgid "Jacek Ablewicz"
27384 msgstr ""
27385
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
27387 #, c-format
27388 msgid "James Winter"
27389 msgstr ""
27390
27391 #. SCRIPT
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27393 #, fuzzy
27394 msgid "Jan"
27395 msgstr "og"
27396
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
27398 #, c-format
27399 msgid "Jane Wagner"
27400 msgstr ""
27401
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
27403 #, c-format
27404 msgid "Janet McGowan"
27405 msgstr ""
27406
27407 #. For the first occurrence,
27408 #. SCRIPT
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
27411 #, c-format
27412 msgid "January"
27413 msgstr ""
27414
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
27416 #, c-format
27417 msgid "Janusz Kaczmarek"
27418 msgstr ""
27419
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
27421 #, c-format
27422 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
27423 msgstr ""
27424
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
27426 #, fuzzy, c-format
27427 msgid "Jason Etheridge"
27428 msgstr "hljóð hylki"
27429
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
27431 #, c-format
27432 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
27433 msgstr ""
27434
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
27437 #, c-format
27438 msgid "Javascript Diff Algorithm"
27439 msgstr ""
27440
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
27442 #, c-format
27443 msgid "Jen Zajac"
27444 msgstr ""
27445
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
27447 #, c-format
27448 msgid "Jenkins maintainer:"
27449 msgstr ""
27450
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
27452 #, c-format
27453 msgid "Jeremy Crabtree"
27454 msgstr ""
27455
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
27457 #, c-format
27458 msgid "Jerome Charaoui"
27459 msgstr ""
27460
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
27462 #, c-format
27463 msgid "Jesse Maseto"
27464 msgstr ""
27465
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
27467 #, c-format
27468 msgid "Jesse Weaver"
27469 msgstr ""
27470
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
27472 #, c-format
27473 msgid "Jesse Weaver (16.05 QA Team Member)"
27474 msgstr ""
27475
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
27477 #, c-format
27478 msgid "Jo Ransom"
27479 msgstr ""
27480
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:122
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:255
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:264
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:370
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
27487 #, c-format
27488 msgid "Job progress: "
27489 msgstr ""
27490
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
27492 #, c-format
27493 msgid "Jobs already entered"
27494 msgstr ""
27495
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
27497 #, c-format
27498 msgid "Joe Atzberger"
27499 msgstr ""
27500
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
27502 #, c-format
27503 msgid "John Beppu"
27504 msgstr ""
27505
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
27507 #, c-format
27508 msgid "John Copeland"
27509 msgstr ""
27510
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
27512 #, c-format
27513 msgid "John Seymour"
27514 msgstr ""
27515
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
27517 #, c-format
27518 msgid "Jon Aker"
27519 msgstr ""
27520
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
27522 #, c-format
27523 msgid "Jonathan Druart"
27524 msgstr ""
27525
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
27527 #, c-format
27528 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 16.05 QA Team Member)"
27529 msgstr ""
27530
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
27532 #, c-format
27533 msgid "Jono Mingard"
27534 msgstr ""
27535
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
27537 #, c-format
27538 msgid "Joonas Kylmälä"
27539 msgstr ""
27540
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
27542 #, c-format
27543 msgid "Jorgia Kelsey"
27544 msgstr ""
27545
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
27547 #, c-format
27548 msgid "Josef Moravec"
27549 msgstr ""
27550
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
27552 #, c-format
27553 msgid "Joseph Alway"
27554 msgstr ""
27555
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
27557 #, c-format
27558 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
27559 msgstr ""
27560
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
27562 #, c-format
27563 msgid "Joy Nelson"
27564 msgstr ""
27565
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
27567 #, c-format
27568 msgid "Juan Romay Sieira"
27569 msgstr ""
27570
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
27572 #, c-format
27573 msgid "Juhani Seppälä"
27574 msgstr ""
27575
27576 #. SCRIPT
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27578 #, fuzzy
27579 msgid "Jul"
27580 msgstr "rtl"
27581
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
27583 #, c-format
27584 msgid "Julian Fiol"
27585 msgstr ""
27586
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
27588 #, c-format
27589 msgid "Julian Maurice"
27590 msgstr ""
27591
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
27593 #, c-format
27594 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
27595 msgstr ""
27596
27597 #. For the first occurrence,
27598 #. SCRIPT
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
27601 #, c-format
27602 msgid "July"
27603 msgstr ""
27604
27605 #. SCRIPT
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27607 msgid "Jun"
27608 msgstr ""
27609
27610 #. For the first occurrence,
27611 #. SCRIPT
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
27614 #, c-format
27615 msgid "June"
27616 msgstr ""
27617
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
27619 #, c-format
27620 msgid "Justin Vos"
27621 msgstr ""
27622
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
27624 #, c-format
27625 msgid "Juvenile"
27626 msgstr "Unglingur"
27627
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
27629 #, c-format
27630 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
27631 msgstr ""
27632
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
27634 #, c-format
27635 msgid "Karam Qubsi"
27636 msgstr ""
27637
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
27639 #, c-format
27640 msgid "Karl Holten"
27641 msgstr ""
27642
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
27644 #, c-format
27645 msgid "Karl Menzies"
27646 msgstr ""
27647
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
27649 #, fuzzy, c-format
27650 msgid "Kate Henderson"
27651 msgstr "Skiladagsetning"
27652
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
27654 #, c-format
27655 msgid "Kathryn Tyree"
27656 msgstr ""
27657
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
27659 #, c-format
27660 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
27661 msgstr ""
27662
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
27664 #, c-format
27665 msgid "Katrin Fischer"
27666 msgstr ""
27667
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
27669 #, c-format
27670 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 16.05 QA Manager)"
27671 msgstr ""
27672
27673 #. %1$s:  budget_period_description 
27674 #. %2$s:  bookfund 
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
27676 #, c-format
27677 msgid "Keep current (%s - %s)"
27678 msgstr ""
27679
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:585
27682 #, fuzzy, c-format
27683 msgid "Keep issue number"
27684 msgstr "Samantekt af útgáfum"
27685
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
27687 #, c-format
27688 msgid "Kenza Zaki"
27689 msgstr ""
27690
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
27692 #, fuzzy, c-format
27693 msgid "Key"
27694 msgstr "Leitarorð"
27695
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
27697 #, fuzzy, c-format
27698 msgid "Keyboard shortcuts "
27699 msgstr "[Ný leit]"
27700
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
27704 #, c-format
27705 msgid "Keyword"
27706 msgstr "Leitarorð"
27707
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
27710 #, fuzzy, c-format
27711 msgid "Keyword (any): "
27712 msgstr "Leitarorð "
27713
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
27715 #, c-format
27716 msgid "Keyword to MARC mapping"
27717 msgstr ""
27718
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
27720 #, fuzzy, c-format
27721 msgid "Keyword:"
27722 msgstr "Leitarorð"
27723
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
27725 #, fuzzy, c-format
27726 msgid "Keyword: "
27727 msgstr "Leitarorð "
27728
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
27731 #, c-format
27732 msgid "Keywords to MARC mapping"
27733 msgstr ""
27734
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
27736 #, fuzzy, c-format
27737 msgid "Keywords:"
27738 msgstr "Leitarorð"
27739
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
27741 #, c-format
27742 msgid "Kip DeGraaf"
27743 msgstr ""
27744
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:18
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
27750 #, fuzzy, c-format
27751 msgid "Koha"
27752 msgstr "Koha á netinu"
27753
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
27755 #, fuzzy, c-format
27756 msgid "Koha "
27757 msgstr "Koha á netinu"
27758
27759 #. %1$s: - Koha.Version.release -
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
27761 #, fuzzy, c-format
27762 msgid "Koha %s installer"
27763 msgstr "Semiannual"
27764
27765 #. %1$s:  shelf 
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
27767 #, c-format
27768 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
27769 msgstr ""
27770
27771 #. For the first occurrence,
27772 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
27773 #. %2$s:  END 
27774 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
27775 #. %4$s:  END 
27776 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
27777 #. %6$s:  END 
27778 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
27779 #. %8$s:  END 
27780 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
27781 #. %10$s:  END 
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:3
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
27784 #, c-format
27785 msgid ""
27786 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
27787 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
27788 msgstr ""
27789
27790 #. %1$s:  IF op == 'view' 
27791 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
27792 #. %3$s:  ELSE 
27793 #. %4$s:  END 
27794 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
27795 #. %6$s:  END 
27796 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
27797 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
27798 #. %9$s:  END 
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
27800 #, c-format
27801 msgid ""
27802 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
27803 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
27804 msgstr ""
27805
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
27807 #, c-format
27808 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
27809 msgstr ""
27810
27811 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
27812 #. %2$s: - ELSE -
27813 #. %3$s: - END -
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
27815 #, fuzzy, c-format
27816 msgid ""
27817 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
27818 "order internal note %s "
27819 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
27820
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
27822 #, fuzzy, c-format
27823 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
27824 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27825
27826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
27827 #, fuzzy, c-format
27828 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
27829 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27830
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:4
27832 #, c-format
27833 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
27834 msgstr ""
27835
27836 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
27837 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
27838 #. %3$s:  suggestionid 
27839 #. %4$s:  ELSE 
27840 #. %5$s:  END 
27841 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
27842 #. %7$s:  suggestionid 
27843 #. %8$s:  ELSE 
27844 #. %9$s:  END 
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
27846 #, c-format
27847 msgid ""
27848 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
27849 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
27850 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
27851 msgstr ""
27852
27853 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27854 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
27855 #. %3$s:  basketname 
27856 #. %4$s:  ELSE 
27857 #. %5$s:  booksellername 
27858 #. %6$s:  END 
27859 #. %7$s:  END 
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:3
27861 #, fuzzy, c-format
27862 msgid ""
27863 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
27864 "%s %s %s "
27865 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
27866
27867 #. %1$s:  IF ( date ) 
27868 #. %2$s:  name 
27869 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
27870 #. %4$s:  invoice 
27871 #. %5$s:  END 
27872 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
27873 #. %7$s:  ELSE 
27874 #. %8$s:  name 
27875 #. %9$s:  END 
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
27877 #, c-format
27878 msgid ""
27879 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
27880 "on %s%sReceive orders from %s%s"
27881 msgstr ""
27882
27883 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
27884 #. %2$s:  END 
27885 #. %3$s:  basketname|html 
27886 #. %4$s:  basketno |html 
27887 #. %5$s:  name|html 
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
27889 #, fuzzy, c-format
27890 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
27891 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
27892
27893 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
27894 #. %2$s:  ELSE 
27895 #. %3$s:  END 
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
27897 #, c-format
27898 msgid ""
27899 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
27900 "external source &rsaquo; Search results%s"
27901 msgstr ""
27902
27903 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
27904 #. %2$s:  ELSE 
27905 #. %3$s:  END 
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
27907 #, c-format
27908 msgid ""
27909 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
27910 "%sOrder search%s"
27911 msgstr ""
27912
27913 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
27914 #. %2$s:  booksellername 
27915 #. %3$s:  ELSE 
27916 #. %4$s:  END 
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
27918 #, c-format
27919 msgid ""
27920 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
27921 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
27922 msgstr ""
27923
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
27925 #, c-format
27926 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
27927 msgstr ""
27928
27929 #. %1$s:  basketno 
27930 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
27931 #. %3$s:  ordernumber 
27932 #. %4$s:  ELSE 
27933 #. %5$s:  END 
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:4
27935 #, c-format
27936 msgid ""
27937 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
27938 "details (line #%s)%sNew order%s"
27939 msgstr ""
27940
27941 #. %1$s:  basketno 
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
27943 #, c-format
27944 msgid ""
27945 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
27946 msgstr ""
27947
27948 #. %1$s:  basketno 
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
27950 #, fuzzy, c-format
27951 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
27952 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
27953
27954 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27955 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
27956 #. %3$s:  contractname 
27957 #. %4$s:  ELSE 
27958 #. %5$s:  END 
27959 #. %6$s:  END 
27960 #. %7$s:  IF ( else ) 
27961 #. %8$s:  booksellername 
27962 #. %9$s:  END 
27963 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
27964 #. %11$s:  END 
27965 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
27966 #. %13$s:  contractnumber 
27967 #. %14$s:  END 
27968 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
27969 #. %16$s:  END 
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
27971 #, c-format
27972 msgid ""
27973 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
27974 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
27975 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
27976 msgstr ""
27977
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
27979 #, fuzzy, c-format
27980 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
27981 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27982
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:3
27984 #, fuzzy, c-format
27985 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
27986 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27987
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
27989 #, c-format
27990 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
27991 msgstr ""
27992
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
27994 #, fuzzy, c-format
27995 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
27996 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27997
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:5
27999 #, c-format
28000 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
28001 msgstr ""
28002
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
28004 #, c-format
28005 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
28006 msgstr ""
28007
28008 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
28009 #. %2$s:  import_batch_id 
28010 #. %3$s:  ELSE 
28011 #. %4$s:  END 
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
28013 #, c-format
28014 msgid ""
28015 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
28016 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
28017 msgstr ""
28018
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
28020 #, c-format
28021 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
28022 msgstr ""
28023
28024 #. %1$s:  name 
28025 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
28026 #. %3$s:  invoice 
28027 #. %4$s:  END 
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:5
28029 #, c-format
28030 msgid ""
28031 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
28032 msgstr ""
28033
28034 #. %1$s:  name 
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
28036 #, c-format
28037 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
28038 msgstr ""
28039
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
28041 #, c-format
28042 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
28043 msgstr ""
28044
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
28046 #, c-format
28047 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
28048 msgstr ""
28049
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
28051 #, fuzzy, c-format
28052 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
28053 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28054
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
28056 #, c-format
28057 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
28058 msgstr ""
28059
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
28061 #, c-format
28062 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
28063 msgstr ""
28064
28065 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28066 #. %2$s:  tablename 
28067 #. %3$s:  kohafield 
28068 #. %4$s:  END 
28069 #. %5$s:  IF ( else ) 
28070 #. %6$s:  tagfield 
28071 #. %7$s:  END 
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
28073 #, c-format
28074 msgid ""
28075 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
28076 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
28077 msgstr ""
28078
28079 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28080 #. %2$s:  IF ( modify ) 
28081 #. %3$s:  searchfield 
28082 #. %4$s:  ELSE 
28083 #. %5$s:  END 
28084 #. %6$s:  END 
28085 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
28086 #. %8$s:  END 
28087 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
28088 #. %10$s:  searchfield 
28089 #. %11$s:  searchfield 
28090 #. %12$s:  END 
28091 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28092 #. %14$s:  END 
28093 #. %15$s:  IF ( else ) 
28094 #. %16$s:  END 
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
28096 #, c-format
28097 msgid ""
28098 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
28099 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
28100 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
28101 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
28102 "deleted%s%sSystem preferences%s"
28103 msgstr ""
28104
28105 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28106 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
28107 #. %3$s:  searchfield 
28108 #. %4$s:  ELSE 
28109 #. %5$s:  END 
28110 #. %6$s:  END 
28111 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
28112 #. %8$s:  END 
28113 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
28114 #. %10$s:  searchfield 
28115 #. %11$s:  END 
28116 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28117 #. %13$s:  END 
28118 #. %14$s:  IF ( else ) 
28119 #. %15$s:  END 
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
28121 #, c-format
28122 msgid ""
28123 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
28124 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
28125 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
28126 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
28127 msgstr ""
28128
28129 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
28130 #. %2$s:  IF city.cityid 
28131 #. %3$s:  ELSE 
28132 #. %4$s:  END 
28133 #. %5$s:  ELSE 
28134 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
28135 #. %7$s:  ELSE 
28136 #. %8$s:  END 
28137 #. %9$s:  END 
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
28139 #, c-format
28140 msgid ""
28141 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
28142 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
28143 msgstr ""
28144
28145 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28146 #. %2$s:  action 
28147 #. %3$s:  searchfield 
28148 #. %4$s:  END 
28149 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
28150 #. %6$s:  searchfield 
28151 #. %7$s:  END 
28152 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28153 #. %9$s:  END 
28154 #. %10$s:  IF ( else ) 
28155 #. %11$s:  END 
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:3
28157 #, c-format
28158 msgid ""
28159 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
28160 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
28161 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
28162 msgstr ""
28163
28164 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
28165 #. %2$s:  ELSE 
28166 #. %3$s:  END 
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
28168 #, c-format
28169 msgid ""
28170 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
28171 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
28172 msgstr ""
28173
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:3
28175 #, fuzzy, c-format
28176 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
28177 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28178
28179 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28180 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
28181 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
28182 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
28183 #. %5$s:  authtypecode 
28184 #. %6$s:  ELSE 
28185 #. %7$s:  END 
28186 #. %8$s:  END 
28187 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
28188 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
28189 #. %11$s:  authtypecode 
28190 #. %12$s:  ELSE 
28191 #. %13$s:  END 
28192 #. %14$s:  END 
28193 #. %15$s:  ELSE 
28194 #. %16$s:  action 
28195 #. %17$s:  END 
28196 #. %18$s:  END 
28197 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
28198 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
28199 #. %21$s:  authtypecode 
28200 #. %22$s:  ELSE 
28201 #. %23$s:  END 
28202 #. %24$s:  END 
28203 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28204 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
28205 #. %27$s:  authtypecode 
28206 #. %28$s:  ELSE 
28207 #. %29$s:  END 
28208 #. %30$s:  END 
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:3
28210 #, c-format
28211 msgid ""
28212 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
28213 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
28214 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
28215 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
28216 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
28217 "deleted%s"
28218 msgstr ""
28219
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
28221 #, c-format
28222 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
28223 msgstr ""
28224
28225 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28226 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
28227 #. %3$s:  ELSE 
28228 #. %4$s:  END 
28229 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
28230 #. %6$s:  END 
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
28232 #, c-format
28233 msgid ""
28234 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
28235 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
28236 "authority type %s "
28237 msgstr ""
28238
28239 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28240 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
28241 #. %3$s:  END 
28242 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
28243 #. %5$s:  END 
28244 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
28245 #. %7$s:  END 
28246 #. %8$s:  END 
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
28248 #, fuzzy, c-format
28249 msgid ""
28250 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
28251 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
28252 "category%s %s "
28253 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28254
28255 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28256 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
28257 #. %3$s:  budget_period_description 
28258 #. %4$s:  ELSE 
28259 #. %5$s:  END 
28260 #. %6$s:  END 
28261 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
28262 #. %8$s:  END 
28263 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
28264 #. %10$s:  budget_period_description 
28265 #. %11$s:  END 
28266 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28267 #. %13$s:  END 
28268 #. %14$s:  IF close_form 
28269 #. %15$s:  budget_period_description 
28270 #. %16$s:  END 
28271 #. %17$s:  IF closed 
28272 #. %18$s:  budget_period_description 
28273 #. %19$s:  END 
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:183
28275 #, c-format
28276 msgid ""
28277 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
28278 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
28279 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
28280 "Budget %s closed %s "
28281 msgstr ""
28282
28283 #. %1$s:  budget_period_description 
28284 #. %2$s:  authcat 
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
28286 #, c-format
28287 msgid ""
28288 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
28289 "Planning for %s by %s"
28290 msgstr ""
28291
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:3
28293 #, c-format
28294 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
28295 msgstr ""
28296
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:3
28298 #, fuzzy, c-format
28299 msgid ""
28300 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
28301 "Clone circulation and fine rules"
28302 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28303
28304 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
28305 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
28306 #. %3$s:  ELSE 
28307 #. %4$s:  END 
28308 #. %5$s:  END 
28309 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
28310 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
28311 #. %8$s:  ELSE 
28312 #. %9$s:  END 
28313 #. %10$s:  END 
28314 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
28315 #. %12$s:  class_source 
28316 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
28317 #. %14$s:  sort_rule 
28318 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
28319 #. %16$s:  sort_rule 
28320 #. %17$s:  END 
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
28322 #, c-format
28323 msgid ""
28324 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
28325 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
28326 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
28327 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
28328 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
28329 msgstr ""
28330
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
28332 #, fuzzy, c-format
28333 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
28334 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28335
28336 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28337 #. %2$s:  IF currency 
28338 #. %3$s:  currency.currency 
28339 #. %4$s:  ELSE 
28340 #. %5$s:  END 
28341 #. %6$s:  END 
28342 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
28343 #. %8$s:  currency.currency 
28344 #. %9$s:  END 
28345 #. %10$s:  IF op == 'list' 
28346 #. %11$s:  END 
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
28348 #, c-format
28349 msgid ""
28350 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
28351 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
28352 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
28353 msgstr ""
28354
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
28356 #, c-format
28357 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
28358 msgstr ""
28359
28360 #. %1$s:  IF acct_form 
28361 #. %2$s:  IF account 
28362 #. %3$s:  ELSE 
28363 #. %4$s:  END 
28364 #. %5$s:  END 
28365 #. %6$s:  IF delete_confirm 
28366 #. %7$s:  END 
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
28368 #, fuzzy, c-format
28369 msgid ""
28370 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
28371 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
28372 "account %s "
28373 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28374
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:2
28376 #, fuzzy, c-format
28377 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Elastic Search mappings"
28378 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28379
28380 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28381 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
28382 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
28383 #. %4$s:  budget_name 
28384 #. %5$s:  END 
28385 #. %6$s:  ELSE 
28386 #. %7$s:  END 
28387 #. %8$s:  END 
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
28389 #, c-format
28390 msgid ""
28391 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
28392 "%sAdd fund %s%s"
28393 msgstr ""
28394
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:3
28396 #, c-format
28397 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
28398 msgstr ""
28399
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:3
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:3
28402 #, fuzzy, c-format
28403 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
28404 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28405
28406 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28407 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
28408 #. %3$s:  itemtype.itemtype 
28409 #. %4$s:  ELSE 
28410 #. %5$s:  END 
28411 #. %6$s:  END 
28412 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
28413 #. %8$s:  IF ( total ) 
28414 #. %9$s:  itemtype.itemtype 
28415 #. %10$s:  ELSE 
28416 #. %11$s:  itemtype.itemtype 
28417 #. %12$s:  END 
28418 #. %13$s:  END 
28419 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
28420 #. %15$s:  END 
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
28422 #, c-format
28423 msgid ""
28424 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
28425 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
28426 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
28427 msgstr ""
28428
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
28430 #, c-format
28431 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
28432 msgstr ""
28433
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:5
28435 #, fuzzy, c-format
28436 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
28437 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28438
28439 #. %1$s:  IF op == 'editcategory' 
28440 #. %2$s:  IF category.categorycode 
28441 #. %3$s:  category.categorycode
28442 #. %4$s:  ELSE 
28443 #. %5$s:  END 
28444 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
28445 #. %7$s:  category.categorycode 
28446 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form' 
28447 #. %9$s:  IF library 
28448 #. %10$s:  ELSE 
28449 #. %11$s:  library.branchcode 
28450 #. %12$s:  END 
28451 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
28452 #. %14$s:  library.branchcode 
28453 #. %15$s:  END 
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
28455 #, c-format
28456 msgid ""
28457 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
28458 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
28459 "%sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
28460 "'%s' %s "
28461 msgstr ""
28462
28463 #. %1$s:  IF ean_form 
28464 #. %2$s:  IF ean 
28465 #. %3$s:  ELSE 
28466 #. %4$s:  END 
28467 #. %5$s:  END 
28468 #. %6$s:  IF delete_confirm 
28469 #. %7$s:  END 
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
28471 #, fuzzy, c-format
28472 msgid ""
28473 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
28474 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
28475 "deletion of EAN %s "
28476 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28477
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:3
28479 #, c-format
28480 msgid ""
28481 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
28482 msgstr ""
28483
28484 #. %1$s:  IF ( total ) 
28485 #. %2$s:  total 
28486 #. %3$s:  ELSE 
28487 #. %4$s:  END 
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
28489 #, c-format
28490 msgid ""
28491 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
28492 "Configuration OK!%s"
28493 msgstr ""
28494
28495 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28496 #. %2$s:  IF framework 
28497 #. %3$s:  ELSE 
28498 #. %4$s:  END 
28499 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
28500 #. %6$s:  framework.frameworktext |html 
28501 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
28502 #. %8$s:  END 
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
28504 #, c-format
28505 msgid ""
28506 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
28507 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
28508 msgstr ""
28509
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
28511 #, fuzzy, c-format
28512 msgid ""
28513 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
28514 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28515
28516 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
28517 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
28518 #. %3$s:  ELSE 
28519 #. %4$s:  END 
28520 #. %5$s:  END 
28521 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
28522 #. %7$s:  code |html 
28523 #. %8$s:  END 
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:3
28525 #, c-format
28526 msgid ""
28527 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
28528 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
28529 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
28530 msgstr ""
28531
28532 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28533 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
28534 #. %3$s:  categorycode |html 
28535 #. %4$s:  ELSE 
28536 #. %5$s:  END 
28537 #. %6$s:  END 
28538 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
28539 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
28540 #. %9$s:  categorycode |html 
28541 #. %10$s:  ELSE 
28542 #. %11$s:  categorycode |html 
28543 #. %12$s:  END 
28544 #. %13$s:  END 
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
28546 #, c-format
28547 msgid ""
28548 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
28549 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
28550 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
28551 msgstr ""
28552
28553 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
28554 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
28555 #. %3$s:  ELSE 
28556 #. %4$s:  END 
28557 #. %5$s:  END 
28558 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
28559 #. %7$s:  code 
28560 #. %8$s:  END 
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
28562 #, c-format
28563 msgid ""
28564 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
28565 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
28566 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
28567 msgstr ""
28568
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
28570 #, fuzzy, c-format
28571 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
28572 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28573
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
28575 #, c-format
28576 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
28577 msgstr ""
28578
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:3
28580 #, c-format
28581 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
28582 msgstr ""
28583
28584 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
28585 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
28586 #. %3$s:  server.servername 
28587 #. %4$s:  END 
28588 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
28589 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
28590 #. %7$s:  END 
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
28592 #, fuzzy, c-format
28593 msgid ""
28594 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
28595 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
28596 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28597
28598 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28599 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
28600 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
28601 #. %4$s:  END 
28602 #. %5$s:  ELSE 
28603 #. %6$s:  action 
28604 #. %7$s:  END 
28605 #. %8$s:  END 
28606 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
28607 #. %10$s:  tagsubfield 
28608 #. %11$s:  END 
28609 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28610 #. %13$s:  END 
28611 #. %14$s:  IF ( else ) 
28612 #. %15$s:  END 
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
28614 #, c-format
28615 msgid ""
28616 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
28617 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
28618 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
28619 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
28620 msgstr ""
28621
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
28623 #, c-format
28624 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
28625 msgstr ""
28626
28627 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
28628 #. %2$s:  ELSE 
28629 #. %3$s:  authid 
28630 #. %4$s:  authtypetext 
28631 #. %5$s:  END 
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
28633 #, c-format
28634 msgid ""
28635 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
28636 "for authority #%s (%s) %s "
28637 msgstr ""
28638
28639 #. %1$s:  IF ( authid ) 
28640 #. %2$s:  authid 
28641 #. %3$s:  authtypetext 
28642 #. %4$s:  ELSE 
28643 #. %5$s:  authtypetext 
28644 #. %6$s:  END 
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
28646 #, c-format
28647 msgid ""
28648 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
28649 "authority (%s)%s"
28650 msgstr ""
28651
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
28653 #, fuzzy, c-format
28654 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
28655 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
28656
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
28658 #, fuzzy, c-format
28659 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
28660 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
28661
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
28663 #, c-format
28664 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
28665 msgstr ""
28666
28667 #. %1$s:  booksellername |html 
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
28669 #, c-format
28670 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
28671 msgstr ""
28672
28673 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
28674 #. %2$s:  ELSE 
28675 #. %3$s:  title |html 
28676 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
28677 #. %5$s:  subtitl.subfield | html 
28678 #. %6$s:  END 
28679 #. %7$s:  END 
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
28681 #, fuzzy, c-format
28682 msgid ""
28683 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
28684 "%s "
28685 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
28686
28687 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
28688 #. %2$s:  ELSE 
28689 #. %3$s:  title | html 
28690 #. %4$s:  END 
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
28692 #, c-format
28693 msgid ""
28694 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
28695 msgstr ""
28696
28697 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
28698 #. %2$s:  ELSE 
28699 #. %3$s:  bibliotitle | html 
28700 #. %4$s:  END 
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
28702 #, c-format
28703 msgid ""
28704 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
28705 "%s %s "
28706 msgstr ""
28707
28708 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
28709 #. %2$s:  ELSE 
28710 #. %3$s:  bibliotitle | html 
28711 #. %4$s:  END 
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
28713 #, fuzzy, c-format
28714 msgid ""
28715 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
28716 msgstr ""
28717 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá &rsaquo; MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
28718 "%s "
28719
28720 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
28721 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
28722 #. %3$s:  query_desc | html 
28723 #. %4$s:  END 
28724 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
28725 #. %6$s:  limit_desc | html 
28726 #. %7$s:  END 
28727 #. %8$s:  ELSE 
28728 #. %9$s:  END 
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4
28730 #, c-format
28731 msgid ""
28732 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
28733 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
28734 msgstr ""
28735
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:3
28737 #, fuzzy, c-format
28738 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
28739 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
28740
28741 #. %1$s:  title |html 
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
28743 #, fuzzy, c-format
28744 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
28745 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
28746
28747 #. %1$s:  biblio.title |html 
28748 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
28749 #. %3$s:  subtitl.subfield 
28750 #. %4$s:  END 
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
28752 #, fuzzy, c-format
28753 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
28754 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
28755
28756 #. %1$s:  title | html 
28757 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
28758 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
28759 #. %4$s:  END 
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:4
28761 #, fuzzy, c-format
28762 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
28763 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28764
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
28766 #, fuzzy, c-format
28767 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
28768 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
28769
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
28771 #, fuzzy, c-format
28772 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
28773 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
28774
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
28776 #, c-format
28777 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
28778 msgstr ""
28779
28780 #. SCRIPT
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28782 #, fuzzy
28783 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
28784 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
28785
28786 #. %1$s:  title |html 
28787 #. %2$s:  IF ( author ) 
28788 #. %3$s:  author | html 
28789 #. %4$s:  END 
28790 #. %5$s:  biblionumber 
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5
28792 #, c-format
28793 msgid ""
28794 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
28795 msgstr ""
28796
28797 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
28798 #. %2$s:  title |html 
28799 #. %3$s:  biblionumber 
28800 #. %4$s:  ELSE 
28801 #. %5$s:  END 
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
28803 #, c-format
28804 msgid ""
28805 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
28806 "record%s"
28807 msgstr ""
28808
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
28810 #, fuzzy, c-format
28811 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
28812 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
28813
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
28815 #, c-format
28816 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
28817 msgstr ""
28818
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
28821 #, c-format
28822 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
28823 msgstr ""
28824
28825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
28826 #, c-format
28827 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
28828 msgstr ""
28829
28830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
28832 #, c-format
28833 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
28834 msgstr ""
28835
28836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
28837 #, fuzzy, c-format
28838 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
28839 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
28840
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
28842 #, c-format
28843 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
28844 msgstr ""
28845
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
28847 #, c-format
28848 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
28849 msgstr ""
28850
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
28853 #, c-format
28854 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
28855 msgstr ""
28856
28857 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower 
28858 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
28859 #. %3$s:  END 
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
28861 #, fuzzy, c-format
28862 msgid ""
28863 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
28864 "to %s %s "
28865 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28866
28867 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower
28868 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
28869 #. %3$s:  END 
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
28871 #, c-format
28872 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
28873 msgstr ""
28874
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
28876 #, fuzzy, c-format
28877 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
28878 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
28879
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
28881 #, fuzzy, c-format
28882 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
28883 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
28884
28885 #. %1$s:  title |html 
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:33
28887 #, c-format
28888 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
28889 msgstr ""
28890
28891 #. %1$s:  title |html 
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:4
28893 #, c-format
28894 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
28895 msgstr ""
28896
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
28898 #, c-format
28899 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
28900 msgstr ""
28901
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
28903 #, fuzzy, c-format
28904 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
28905 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
28906
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
28908 #, c-format
28909 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
28910 msgstr ""
28911
28912 #. %1$s:  title |html 
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
28914 #, c-format
28915 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
28916 msgstr ""
28917
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
28919 #, c-format
28920 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
28921 msgstr ""
28922
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:8
28924 #, c-format
28925 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
28926 msgstr ""
28927
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
28929 #, c-format
28930 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
28931 msgstr ""
28932
28933 #. %1$s:  todaysdate 
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
28935 #, c-format
28936 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
28937 msgstr ""
28938
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
28940 #, c-format
28941 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
28942 msgstr ""
28943
28944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
28945 #, c-format
28946 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
28947 msgstr ""
28948
28949 #. %1$s:  LoginBranchname 
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:3
28951 #, c-format
28952 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
28953 msgstr ""
28954
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
28956 #, fuzzy, c-format
28957 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
28958 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
28959
28960 #. %1$s:  title |html 
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
28962 #, fuzzy, c-format
28963 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
28964 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
28965
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:7
28967 #, fuzzy, c-format
28968 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
28969 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
28970
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:3
28972 #, c-format
28973 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
28974 msgstr ""
28975
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
28978 #, c-format
28979 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
28980 msgstr ""
28981
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
28983 #, fuzzy, c-format
28984 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
28985 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28986
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
28988 #, fuzzy, c-format
28989 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
28990 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28991
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
28994 #, fuzzy, c-format
28995 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
28996 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
28997
28998 #. %1$s:  IF course_name 
28999 #. %2$s:  course_name 
29000 #. %3$s:  ELSE 
29001 #. %4$s:  END 
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
29003 #, fuzzy, c-format
29004 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
29005 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
29006
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
29009 #, fuzzy, c-format
29010 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
29011 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
29012
29013 #. %1$s:  course.course_name 
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
29015 #, fuzzy, c-format
29016 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
29017 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29018
29019 #. %1$s:  firstname 
29020 #. %2$s:  surname 
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
29022 #, fuzzy, c-format
29023 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
29024 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29025
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
29027 #, fuzzy, c-format
29028 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
29029 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
29030
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
29032 #, c-format
29033 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
29034 msgstr ""
29035
29036 #. %1$s:  errno 
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
29038 #, fuzzy, c-format
29039 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
29040 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
29041
29042 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:5
29044 #, fuzzy, c-format
29045 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
29046 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
29047
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
29049 #, c-format
29050 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
29051 msgstr ""
29052
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
29054 #, fuzzy, c-format
29055 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
29056 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Sendu listann þinn"
29057
29058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
29059 #, fuzzy, c-format
29060 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
29061 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
29062
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:4
29064 #, fuzzy, c-format
29065 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
29066 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
29067
29068 #. %1$s:  IF ( searching ) 
29069 #. %2$s:  END 
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
29071 #, c-format
29072 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
29073 msgstr ""
29074
29075 #. %1$s:  title 
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
29077 #, fuzzy, c-format
29078 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
29079 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29080
29081 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
29082 #. %2$s:  ELSE 
29083 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29084 #. %4$s:  END 
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:10
29086 #, c-format
29087 msgid ""
29088 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
29089 "for %s %s "
29090 msgstr ""
29091
29092 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
29093 #. %2$s:  ELSE 
29094 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29095 #. %4$s:  END 
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:5
29097 #, fuzzy, c-format
29098 msgid ""
29099 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
29100 "%s "
29101 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
29102
29103 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
29104 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
29105 #. %3$s:  ELSE 
29106 #. %4$s:  END 
29107 #. %5$s:  IF (firstname) 
29108 #. %6$s:  firstname 
29109 #. %7$s:  END 
29110 #. %8$s:  IF (surname) 
29111 #. %9$s:  surname 
29112 #. %10$s:  END 
29113 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
29114 #. %12$s:  categoryname 
29115 #. %13$s:  ELSE 
29116 #. %14$s:  IF ( I ) 
29117 #. %15$s:  END 
29118 #. %16$s:  IF ( A ) 
29119 #. %17$s:  END 
29120 #. %18$s:  IF ( C ) 
29121 #. %19$s:  END 
29122 #. %20$s:  IF ( P ) 
29123 #. %21$s:  END 
29124 #. %22$s:  IF ( S ) 
29125 #. %23$s:  END 
29126 #. %24$s:  END 
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:5
29128 #, c-format
29129 msgid ""
29130 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
29131 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
29132 msgstr ""
29133
29134 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
29135 #. %2$s:  ELSE 
29136 #. %3$s:  surname 
29137 #. %4$s:  firstname 
29138 #. %5$s:  END 
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:3
29140 #, c-format
29141 msgid ""
29142 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
29143 "%s%s"
29144 msgstr ""
29145
29146 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
29147 #. %2$s:  ELSE 
29148 #. %3$s:  firstname 
29149 #. %4$s:  surname 
29150 #. %5$s:  cardnumber 
29151 #. %6$s:  END 
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:5
29153 #, fuzzy, c-format
29154 msgid ""
29155 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
29156 "(%s)%s"
29157 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
29158
29159 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
29161 #, c-format
29162 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
29163 msgstr ""
29164
29165 #. %1$s:  borrower.firstname 
29166 #. %2$s:  borrower.surname 
29167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:4
29168 #, c-format
29169 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
29170 msgstr ""
29171
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
29173 #, fuzzy, c-format
29174 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
29175 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29176
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
29178 #, fuzzy, c-format
29179 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
29180 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29181
29182 #. %1$s:  borrower.firstname 
29183 #. %2$s:  borrower.surname 
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
29185 #, fuzzy, c-format
29186 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
29187 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29188
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:3
29190 #, fuzzy, c-format
29191 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
29192 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29193
29194 #. %1$s:  borrowernumber 
29195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
29196 #, fuzzy, c-format
29197 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
29198 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29199
29200 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:5
29202 #, fuzzy, c-format
29203 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
29204 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29205
29206 #. %1$s:  surname 
29207 #. %2$s:  firstname 
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:4
29209 #, c-format
29210 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
29211 msgstr ""
29212
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:5
29214 #, fuzzy, c-format
29215 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
29216 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29217
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
29219 #, c-format
29220 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
29221 msgstr ""
29222
29223 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29224 #. %2$s:  ELSE 
29225 #. %3$s:  END 
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
29227 #, c-format
29228 msgid ""
29229 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
29230 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
29231 msgstr ""
29232
29233 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29234 #. %2$s:  ELSE 
29235 #. %3$s:  END 
29236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:5
29237 #, fuzzy, c-format
29238 msgid ""
29239 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
29240 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
29241 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29242
29243 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29244 #. %2$s:  ELSE 
29245 #. %3$s:  END 
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:3
29247 #, c-format
29248 msgid ""
29249 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
29250 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
29251 msgstr ""
29252
29253 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29254 #. %2$s:  ELSE 
29255 #. %3$s:  END 
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:3
29257 #, c-format
29258 msgid ""
29259 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
29260 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
29261 msgstr ""
29262
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:3
29264 #, fuzzy, c-format
29265 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
29266 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
29267
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:4
29269 #, c-format
29270 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
29271 msgstr ""
29272
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:3
29274 #, c-format
29275 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
29276 msgstr ""
29277
29278 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29279 #. %2$s:  END 
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:3
29281 #, c-format
29282 msgid ""
29283 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
29284 msgstr ""
29285
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
29287 #, c-format
29288 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
29289 msgstr ""
29290
29291 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
29292 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
29293 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
29294 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
29295 #. %5$s:  name 
29296 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
29297 #. %7$s: - END -
29298 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
29299 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
29300 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
29301 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
29302 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
29303 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
29304 #. %14$s: - END -
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
29306 #, c-format
29307 msgid ""
29308 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
29309 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
29310 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
29311 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
29312 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
29313 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
29314 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
29315 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
29316 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
29317 msgstr ""
29318
29319 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29320 #. %2$s:  END 
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:3
29322 #, c-format
29323 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
29324 msgstr ""
29325
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
29327 #, c-format
29328 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
29329 msgstr ""
29330
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
29332 #, c-format
29333 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
29334 msgstr ""
29335
29336 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29337 #. %2$s:  END 
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:3
29339 #, c-format
29340 msgid ""
29341 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
29342 msgstr ""
29343
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
29345 #, fuzzy, c-format
29346 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
29347 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
29348
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
29350 #, c-format
29351 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
29352 msgstr ""
29353
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
29355 #, c-format
29356 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
29357 msgstr ""
29358
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
29360 #, c-format
29361 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
29362 msgstr ""
29363
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
29365 #, c-format
29366 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
29367 msgstr ""
29368
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
29370 #, fuzzy, c-format
29371 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping"
29372 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
29373
29374 #. %1$s:  supplier 
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
29376 #, c-format
29377 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
29378 msgstr ""
29379
29380 #. For the first occurrence,
29381 #. %1$s:  biblionumber 
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
29385 #, fuzzy, c-format
29386 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
29387 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
29388
29389 #. %1$s:  title |html 
29390 #. %2$s:  IF ( op ) 
29391 #. %3$s:  ELSE 
29392 #. %4$s:  END 
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
29394 #, c-format
29395 msgid ""
29396 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
29397 "routing list%s"
29398 msgstr ""
29399
29400 #. %1$s:  IF ( modify ) 
29401 #. %2$s:  bibliotitle |html 
29402 #. %3$s:  ELSE 
29403 #. %4$s:  END 
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:5
29405 #, c-format
29406 msgid ""
29407 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
29408 "subscription%s"
29409 msgstr ""
29410
29411 #. %1$s:  bibliotitle 
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
29413 #, c-format
29414 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
29415 msgstr ""
29416
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
29418 #, c-format
29419 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
29420 msgstr ""
29421
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:4
29423 #, c-format
29424 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
29425 msgstr ""
29426
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
29428 #, c-format
29429 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
29430 msgstr ""
29431
29432 #. %1$s:  subscriptionid 
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29434 #, c-format
29435 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
29436 msgstr ""
29437
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
29439 #, fuzzy, c-format
29440 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
29441 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
29442
29443 #. %1$s:  IF op == "list" 
29444 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
29445 #. %3$s:  IF field 
29446 #. %4$s:  ELSE 
29447 #. %5$s:  END 
29448 #. %6$s:  END 
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:3
29450 #, c-format
29451 msgid ""
29452 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
29453 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
29454 "%s "
29455 msgstr ""
29456
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
29458 #, fuzzy, c-format
29459 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
29460 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
29461
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
29463 #, c-format
29464 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
29465 msgstr ""
29466
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
29468 #, c-format
29469 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
29470 msgstr ""
29471
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
29473 #, c-format
29474 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
29475 msgstr ""
29476
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
29478 #, c-format
29479 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
29480 msgstr ""
29481
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
29483 #, c-format
29484 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
29485 msgstr ""
29486
29487 #. %1$s:  bibliotitle 
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
29489 #, fuzzy, c-format
29490 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
29491 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
29492
29493 #. %1$s:  bibliotitle 
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
29495 #, c-format
29496 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
29497 msgstr ""
29498
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
29500 #, fuzzy, c-format
29501 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
29502 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
29503
29504 #. %1$s:  bibliotitle 
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
29506 #, fuzzy, c-format
29507 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
29508 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
29509
29510 #. %1$s:  biblionumber 
29511 #. %2$s:  bibliotitle 
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
29513 #, fuzzy, c-format
29514 msgid ""
29515 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
29516 "title : %s"
29517 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
29518
29519 #. %1$s:  subscriptionid 
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
29521 #, c-format
29522 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
29523 msgstr ""
29524
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
29527 #, c-format
29528 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
29529 msgstr ""
29530
29531 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29532 #. %2$s:  ELSE 
29533 #. %3$s:  END 
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:5
29535 #, c-format
29536 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
29537 msgstr ""
29538
29539 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:3
29541 #, fuzzy, c-format
29542 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
29543 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
29544
29545 #. %1$s:  IF ( del ) 
29546 #. %2$s:  ELSE 
29547 #. %3$s:  END 
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
29549 #, c-format
29550 msgid ""
29551 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
29552 "%s "
29553 msgstr ""
29554
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
29556 #, fuzzy, c-format
29557 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
29558 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29559
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
29561 #, c-format
29562 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
29563 msgstr ""
29564
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:3
29566 #, c-format
29567 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
29568 msgstr ""
29569
29570 #. %1$s:  IF step == 2 
29571 #. %2$s:  END 
29572 #. %3$s:  IF step == 3 
29573 #. %4$s:  END 
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5
29575 #, c-format
29576 msgid ""
29577 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
29578 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
29579 msgstr ""
29580
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:5
29582 #, c-format
29583 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
29584 msgstr ""
29585
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
29587 #, fuzzy, c-format
29588 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
29589 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29590
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
29592 #, fuzzy, c-format
29593 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
29594 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29595
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
29597 #, c-format
29598 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
29599 msgstr ""
29600
29601 #. %1$s:  IF ( status ) 
29602 #. %2$s:  ELSE 
29603 #. %3$s:  END 
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
29605 #, c-format
29606 msgid ""
29607 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
29608 "Comments awaiting moderation%s"
29609 msgstr ""
29610
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:3
29612 #, fuzzy, c-format
29613 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
29614 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
29615
29616 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
29617 #. %2$s:  END 
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:4
29619 #, c-format
29620 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
29621 msgstr ""
29622
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
29624 #, c-format
29625 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
29626 msgstr ""
29627
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
29629 #, fuzzy, c-format
29630 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
29631 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
29632
29633 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
29635 #, fuzzy, c-format
29636 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
29637 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29638
29639 #. %1$s:  IF batch_id 
29640 #. %2$s:  batch_id 
29641 #. %3$s:  ELSE 
29642 #. %4$s:  END 
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
29644 #, fuzzy, c-format
29645 msgid ""
29646 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
29647 "(%s)%sNew%s"
29648 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29649
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
29651 #, fuzzy, c-format
29652 msgid ""
29653 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
29654 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29655
29656 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
29657 #. %2$s:  layout_id 
29658 #. %3$s:  ELSE 
29659 #. %4$s:  END 
29660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
29661 #, fuzzy, c-format
29662 msgid ""
29663 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
29664 "(%s)%sNew%s"
29665 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29666
29667 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
29668 #. %2$s:  profile_id 
29669 #. %3$s:  ELSE 
29670 #. %4$s:  END
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
29672 #, fuzzy, c-format
29673 msgid ""
29674 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
29675 "(%s)%sNew%s"
29676 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29677
29678 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
29679 #. %2$s:  template_id 
29680 #. %3$s:  ELSE 
29681 #. %4$s:  END 
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
29683 #, fuzzy, c-format
29684 msgid ""
29685 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
29686 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29687 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29688
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
29690 #, fuzzy, c-format
29691 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
29692 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29693
29694 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
29695 #. %2$s:  import_batch_id 
29696 #. %3$s:  END 
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
29698 #, c-format
29699 msgid ""
29700 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
29701 "%s "
29702 msgstr ""
29703
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
29705 #, fuzzy, c-format
29706 msgid ""
29707 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
29708 "matched records"
29709 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29710
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:4
29712 #, c-format
29713 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
29714 msgstr ""
29715
29716 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
29717 #. %2$s:  IF ( modify ) 
29718 #. %3$s:  ELSE 
29719 #. %4$s:  END 
29720 #. %5$s:  END 
29721 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
29722 #. %7$s:  END 
29723 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
29724 #. %9$s:  END 
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
29726 #, c-format
29727 msgid ""
29728 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
29729 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
29730 msgstr ""
29731
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:4
29733 #, fuzzy, c-format
29734 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
29735 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
29736
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
29738 #, c-format
29739 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
29740 msgstr ""
29741
29742 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:25
29744 #, fuzzy, c-format
29745 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
29746 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29747
29748 #. %1$s:  IF batch_id 
29749 #. %2$s:  batch_id 
29750 #. %3$s:  ELSE 
29751 #. %4$s:  END 
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
29753 #, fuzzy, c-format
29754 msgid ""
29755 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
29756 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29757 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29758
29759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
29760 #, fuzzy, c-format
29761 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
29762 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29763
29764 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
29765 #. %2$s:  layout_id 
29766 #. %3$s:  ELSE 
29767 #. %4$s:  END 
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
29769 #, fuzzy, c-format
29770 msgid ""
29771 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
29772 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29773 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29774
29775 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
29776 #. %2$s:  profile_id 
29777 #. %3$s:  ELSE 
29778 #. %4$s:  END
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
29780 #, fuzzy, c-format
29781 msgid ""
29782 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
29783 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29784 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29785
29786 #. %1$s:  IF (template_id) 
29787 #. %2$s:  template_id 
29788 #. %3$s:  ELSE 
29789 #. %4$s:  END 
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
29791 #, fuzzy, c-format
29792 msgid ""
29793 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
29794 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29795 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29796
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
29798 #, c-format
29799 msgid ""
29800 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
29801 "exporting"
29802 msgstr ""
29803
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
29805 #, fuzzy, c-format
29806 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
29807 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29808
29809 #. %1$s:  list.name 
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
29811 #, fuzzy, c-format
29812 msgid ""
29813 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
29814 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29815
29816 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
29817 #. %2$s:  ELSE 
29818 #. %3$s:  END 
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
29820 #, fuzzy, c-format
29821 msgid ""
29822 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
29823 "New patron list %s "
29824 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29825
29826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
29827 #, fuzzy, c-format
29828 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
29829 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
29830
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
29833 #, fuzzy, c-format
29834 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
29835 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
29836
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
29838 #, c-format
29839 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
29840 msgstr ""
29841
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
29843 #, c-format
29844 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
29845 msgstr ""
29846
29847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
29848 #, c-format
29849 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
29850 msgstr ""
29851
29852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
29853 #, c-format
29854 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
29855 msgstr ""
29856
29857 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
29858 #. %2$s:  ELSE 
29859 #. %3$s:  editColTitle 
29860 #. %4$s:  END -
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
29862 #, fuzzy, c-format
29863 msgid ""
29864 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
29865 "collection %s Edit collection %s %s "
29866 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29867
29868 #. %1$s:  colTitle 
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
29870 #, fuzzy, c-format
29871 msgid ""
29872 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
29873 "&rsquo; Add or remove items"
29874 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29875
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:3
29877 #, c-format
29878 msgid ""
29879 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
29880 "collection"
29881 msgstr ""
29882
29883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
29884 #, c-format
29885 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
29886 msgstr ""
29887
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
29889 #, c-format
29890 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
29891 msgstr ""
29892
29893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
29894 #, c-format
29895 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
29896 msgstr ""
29897
29898 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29899 #. %2$s:  ELSE 
29900 #. %3$s:  END 
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
29902 #, c-format
29903 msgid ""
29904 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
29905 msgstr ""
29906
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
29908 #, c-format
29909 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
29910 msgstr ""
29911
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
29913 #, fuzzy, c-format
29914 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
29915 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
29916
29917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
29918 #, c-format
29919 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
29920 msgstr ""
29921
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
29923 #, c-format
29924 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
29925 msgstr ""
29926
29927 #. %1$s:  name 
29928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89
29929 #, c-format
29930 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
29931 msgstr ""
29932
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
29934 #, c-format
29935 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
29936 msgstr ""
29937
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
29939 #, c-format
29940 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
29941 msgstr ""
29942
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
29944 #, c-format
29945 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
29946 msgstr ""
29947
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
29949 #, c-format
29950 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
29951 msgstr ""
29952
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
29954 #, fuzzy, c-format
29955 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
29956 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
29957
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
29959 #, c-format
29960 msgid "Koha SAB CINECA"
29961 msgstr ""
29962
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
29965 #, fuzzy, c-format
29966 msgid "Koha administration"
29967 msgstr "engar myndskreytingar"
29968
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
29970 #, c-format
29971 msgid ""
29972 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
29973 "password unchanged."
29974 msgstr ""
29975
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
29978 #, c-format
29979 msgid "Koha database schema"
29980 msgstr ""
29981
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
29983 #, c-format
29984 msgid "Koha development team"
29985 msgstr ""
29986
29987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
29988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
29989 #, fuzzy, c-format
29990 msgid "Koha field"
29991 msgstr "Forrituð svæði"
29992
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
29995 #, fuzzy, c-format
29996 msgid "Koha field:"
29997 msgstr "Forrituð svæði"
29998
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:116
30000 #, fuzzy, c-format
30001 msgid "Koha full call number"
30002 msgstr "Beiðnanúmer"
30003
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
30005 #, c-format
30006 msgid "Koha history timeline"
30007 msgstr ""
30008
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
30010 #, c-format
30011 msgid "Koha internal"
30012 msgstr ""
30013
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
30015 #, c-format
30016 msgid ""
30017 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
30018 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
30019 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
30020 "version."
30021 msgstr ""
30022
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
30024 #, fuzzy, c-format
30025 msgid "Koha itemtype"
30026 msgstr "Allar safntegundir"
30027
30028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
30029 #, fuzzy, c-format
30030 msgid "Koha link:"
30031 msgstr "Koha á netinu"
30032
30033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
30034 #, c-format
30035 msgid "Koha module:"
30036 msgstr ""
30037
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
30039 #, fuzzy, c-format
30040 msgid "Koha normalized classification for sorting"
30041 msgstr "Flokkun:"
30042
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:81
30045 #, c-format
30046 msgid "Koha offline circulation"
30047 msgstr ""
30048
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
30050 #, fuzzy, c-format
30051 msgid "Koha plugins"
30052 msgstr "Koha á netinu"
30053
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
30055 #, c-format
30056 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
30057 msgstr ""
30058
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
30060 #, fuzzy, c-format
30061 msgid "Koha report library"
30062 msgstr "Heimasafn:"
30063
30064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
30065 #, fuzzy, c-format
30066 msgid "Koha reports library"
30067 msgstr "Tög frá þessu safni:"
30068
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
30070 #, c-format
30071 msgid "Koha staff client"
30072 msgstr ""
30073
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
30075 #, fuzzy, c-format
30076 msgid "Koha team"
30077 msgstr "Koha á netinu"
30078
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
30080 #, c-format
30081 msgid "Koha to MARC Mapping"
30082 msgstr ""
30083
30084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
30086 #, c-format
30087 msgid "Koha to MARC mapping"
30088 msgstr ""
30089
30090 #. %1$s:  tagfield 
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
30092 #, c-format
30093 msgid "Koha to MARC mapping %s"
30094 msgstr ""
30095
30096 #. SPAN
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
30098 msgid ""
30099 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
30100 msgstr ""
30101
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
30103 #, c-format
30104 msgid "Koha version: "
30105 msgstr ""
30106
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
30108 #, c-format
30109 msgid "KohaAloha, New Zealand"
30110 msgstr ""
30111
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
30113 #, fuzzy, c-format
30114 msgid "Kohala"
30115 msgstr "Koha á netinu"
30116
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
30118 #, c-format
30119 msgid "Koustubha Kale"
30120 msgstr ""
30121
30122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
30123 #, c-format
30124 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
30125 msgstr ""
30126
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
30129 #, c-format
30130 msgid "Kyle Hall"
30131 msgstr ""
30132
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
30134 #, c-format
30135 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 16.05 QA Team Member)"
30136 msgstr ""
30137
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
30139 #, fuzzy, c-format
30140 msgid "LC call number:"
30141 msgstr "Beiðnanúmer "
30142
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
30145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
30146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
30148 #, fuzzy, c-format
30149 msgid "LC call number: "
30150 msgstr "Beiðnanúmer "
30151
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
30155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
30156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
30157 #, c-format
30158 msgid "LCCN"
30159 msgstr "LCCN"
30160
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
30163 #, c-format
30164 msgid "LCCN:"
30165 msgstr "LCCN:"
30166
30167 #. For the first occurrence,
30168 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
30169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
30170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
30171 #, fuzzy, c-format
30172 msgid "LCCN: %s "
30173 msgstr "LCCN:"
30174
30175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:38
30176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
30179 #, c-format
30180 msgid "LEAVE UNCHANGED"
30181 msgstr ""
30182
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
30184 #, c-format
30185 msgid "LGPL v2.1"
30186 msgstr ""
30187
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
30189 #, c-format
30190 msgid "LIBRISMARC"
30191 msgstr ""
30192
30193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:152
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:868
30195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
30197 #, c-format
30198 msgid "Label"
30199 msgstr ""
30200
30201 #. %1$s:  batche.batch_id 
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
30203 #, c-format
30204 msgid "Label Batch Number %s"
30205 msgstr ""
30206
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
30208 #, fuzzy, c-format
30209 msgid "Label batch"
30210 msgstr "[Ný leit]"
30211
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
30213 #, fuzzy, c-format
30214 msgid "Label batches"
30215 msgstr "Meðhöndlað af"
30216
30217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
30222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
30223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
30224 #, c-format
30225 msgid "Label creator"
30226 msgstr ""
30227
30228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
30229 #, c-format
30230 msgid "Label for lib: "
30231 msgstr ""
30232
30233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
30234 #, c-format
30235 msgid "Label for opac: "
30236 msgstr ""
30237
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
30239 #, c-format
30240 msgid "Label height:"
30241 msgstr ""
30242
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
30244 #, fuzzy, c-format
30245 msgid "Label number"
30246 msgstr "Beiðnanúmer"
30247
30248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
30249 #, fuzzy, c-format
30250 msgid "Label template"
30251 msgstr "Nýtt tag:"
30252
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
30254 #, c-format
30255 msgid "Label templates"
30256 msgstr ""
30257
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
30259 #, c-format
30260 msgid "Label width:"
30261 msgstr ""
30262
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
30264 #, fuzzy, c-format
30265 msgid "Label: "
30266 msgstr "[Ný leit]"
30267
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
30269 #, c-format
30270 msgid "Labeled MARC"
30271 msgstr ""
30272
30273 #. %1$s:  biblionumber 
30274 #. %2$s:  bibliotitle | html 
30275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
30276 #, c-format
30277 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
30278 msgstr ""
30279
30280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
30281 #, c-format
30282 msgid "Labs"
30283 msgstr ""
30284
30285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
30286 #, fuzzy, c-format
30287 msgid "Lang"
30288 msgstr "Tungumál"
30289
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
30291 #, fuzzy, c-format
30292 msgid "Lang: "
30293 msgstr "Tungumál: "
30294
30295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
30296 #, c-format
30297 msgid "Language"
30298 msgstr "Tungumál"
30299
30300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
30301 #, fuzzy, c-format
30302 msgid "Language: "
30303 msgstr "Tungumál: "
30304
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
30307 #, fuzzy, c-format
30308 msgid "Languages"
30309 msgstr "Tungumál"
30310
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
30312 #, c-format
30313 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
30314 msgstr ""
30315
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
30317 #, c-format
30318 msgid "Large print"
30319 msgstr "Stórt upplag"
30320
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
30322 #, fuzzy, c-format
30323 msgid "Large text"
30324 msgstr "Tegund hlutar"
30325
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
30327 #, c-format
30328 msgid "Lari Taskula"
30329 msgstr ""
30330
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
30332 #, c-format
30333 msgid "Larry Baerveldt"
30334 msgstr ""
30335
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
30337 #, c-format
30338 msgid "Lars Wirzenius"
30339 msgstr ""
30340
30341 #. SCRIPT
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
30343 #, fuzzy
30344 msgid "Last"
30345 msgstr "Seint"
30346
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
30348 #, c-format
30349 msgid "Last borrowed:"
30350 msgstr ""
30351
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
30353 #, c-format
30354 msgid "Last borrower:"
30355 msgstr ""
30356
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
30358 #, fuzzy, c-format
30359 msgid "Last changed by:"
30360 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
30361
30362 #. For the first occurrence,
30363 #. SCRIPT
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
30366 #, fuzzy, c-format
30367 msgid "Last changed:"
30368 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
30369
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:433
30371 #, fuzzy, c-format
30372 msgid "Last checkout date:"
30373 msgstr "Útlán"
30374
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:224
30376 #, c-format
30377 msgid "Last displayed"
30378 msgstr ""
30379
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:232
30381 #, fuzzy, c-format
30382 msgid "Last inventory date:"
30383 msgstr "Útlán"
30384
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
30386 #, fuzzy, c-format
30387 msgid "Last location"
30388 msgstr "Seinasta staðsetning"
30389
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
30391 #, c-format
30392 msgid "Last renewal of subscription was "
30393 msgstr ""
30394
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
30396 #, fuzzy, c-format
30397 msgid "Last returned by:"
30398 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
30399
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:287
30403 #, fuzzy, c-format
30404 msgid "Last seen"
30405 msgstr "Eftirnafn:"
30406
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
30408 #, fuzzy, c-format
30409 msgid "Last seen:"
30410 msgstr "Eftirnafn:"
30411
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
30413 #, fuzzy, c-format
30414 msgid "Last sync: "
30415 msgstr "Eftirnafn:"
30416
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
30418 #, fuzzy, c-format
30419 msgid "Last update: "
30420 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
30421
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
30423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
30424 #, fuzzy, c-format
30425 msgid "Last updated"
30426 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
30427
30428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
30429 #, fuzzy, c-format
30430 msgid "Last updated: "
30431 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
30432
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
30434 #, fuzzy, c-format
30435 msgid "Last value "
30436 msgstr "Eftirnafn: "
30437
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
30441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
30442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
30443 #, c-format
30444 msgid "Late"
30445 msgstr ""
30446
30447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
30449 #, fuzzy, c-format
30450 msgid "Late orders"
30451 msgstr "Skiladagsetning"
30452
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
30454 #, c-format
30455 msgid "Latina (Latin)"
30456 msgstr ""
30457
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
30459 #, c-format
30460 msgid "Law reports and digests"
30461 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
30462
30463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
30464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
30465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
30466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:200
30467 #, fuzzy, c-format
30468 msgid "Layout"
30469 msgstr "Eftirnafn: "
30470
30471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
30472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:199
30473 #, fuzzy, c-format
30474 msgid "Layout ID"
30475 msgstr "Eftirnafn: "
30476
30477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
30478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
30479 #, fuzzy, c-format
30480 msgid "Layout name: "
30481 msgstr "Eftirnafn: "
30482
30483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
30484 #, fuzzy, c-format
30485 msgid "Layout: "
30486 msgstr "Eftirnafn: "
30487
30488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
30489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
30490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
30492 #, fuzzy, c-format
30493 msgid "Layouts"
30494 msgstr "Eftirnafn: "
30495
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
30498 #, c-format
30499 msgid "Leaflet"
30500 msgstr ""
30501
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:220
30503 #, c-format
30504 msgid "Leave a message"
30505 msgstr ""
30506
30507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
30508 #, c-format
30509 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
30510 msgstr ""
30511
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
30513 #, c-format
30514 msgid "Lee Jamison"
30515 msgstr ""
30516
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
30518 #, fuzzy, c-format
30519 msgid "Left on order "
30520 msgstr "Í pöntun ( "
30521
30522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
30524 #, c-format
30525 msgid "Left page margin:"
30526 msgstr ""
30527
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
30529 #, c-format
30530 msgid "Left text margin:"
30531 msgstr ""
30532
30533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
30534 #, c-format
30535 msgid "Legal articles"
30536 msgstr "Lagalegar greinar"
30537
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
30539 #, c-format
30540 msgid "Legal cases and case notes"
30541 msgstr "Lagaleg mál og athugasemdir mála"
30542
30543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
30544 #, c-format
30545 msgid "Legend"
30546 msgstr ""
30547
30548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
30549 #, c-format
30550 msgid "Legislation"
30551 msgstr "Löggjöf"
30552
30553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
30554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
30555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:470
30557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
30559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
30560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:681
30561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:706
30562 #, c-format
30563 msgid "Length: "
30564 msgstr ""
30565
30566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
30567 #, fuzzy, c-format
30568 msgid "Letter"
30569 msgstr "bréf"
30570
30571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
30573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
30574 #, c-format
30575 msgid "Level"
30576 msgstr ""
30577
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
30579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
30580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:206
30581 #, fuzzy, c-format
30582 msgid "Lib"
30583 msgstr "bib"
30584
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
30586 #, c-format
30587 msgid "LibLime, USA"
30588 msgstr ""
30589
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
30591 #, fuzzy, c-format
30592 msgid "Librarian"
30593 msgstr "Safn"
30594
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
30596 #, c-format
30597 msgid "Librarian identity:"
30598 msgstr ""
30599
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
30601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
30603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
30604 #, c-format
30605 msgid "Librarian interface"
30606 msgstr ""
30607
30608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
30609 #, fuzzy, c-format
30610 msgid "Librarian:"
30611 msgstr "Safn"
30612
30613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:216
30614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
30616 #, fuzzy, c-format
30617 msgid "Libraries"
30618 msgstr "Safn"
30619
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
30623 #, c-format
30624 msgid "Libraries and groups"
30625 msgstr ""
30626
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:202
30628 #, fuzzy, c-format
30629 msgid "Libraries informations: "
30630 msgstr "Safn "
30631
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
30633 #, fuzzy, c-format
30634 msgid "Libraries limitation: "
30635 msgstr "Safn "
30636
30637 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:21
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
30640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:265
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
30645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
30646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
30647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
30650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
30651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
30657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
30658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
30659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
30662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
30666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
30667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
30668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
30671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:281
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
30673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
30674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:239
30676 #, c-format
30677 msgid "Library"
30678 msgstr "Safn"
30679
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
30681 #, fuzzy, c-format
30682 msgid "Library "
30683 msgstr "Safn "
30684
30685 #. %1$s:  branchcode 
30686 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
30687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:58
30688 #, c-format
30689 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
30690 msgstr ""
30691
30692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
30693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
30698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
30699 #, fuzzy, c-format
30700 msgid "Library EANs"
30701 msgstr "Safn "
30702
30703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
30704 #, fuzzy, c-format
30705 msgid "Library URL: "
30706 msgstr "Safn : "
30707
30708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
30710 #, fuzzy, c-format
30711 msgid "Library code: "
30712 msgstr "Safnnotkun: "
30713
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:175
30715 #, fuzzy, c-format
30716 msgid "Library is invalid."
30717 msgstr "Safn :"
30718
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
30720 #, fuzzy, c-format
30721 msgid "Library management"
30722 msgstr "Safnskrá"
30723
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
30725 #, fuzzy, c-format
30726 msgid "Library name: "
30727 msgstr "Safnnotkun: "
30728
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
30730 #, c-format
30731 msgid "Library of the patron:"
30732 msgstr ""
30733
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
30735 #, fuzzy, c-format
30736 msgid "Library set-up"
30737 msgstr "Safnnotkun:"
30738
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
30741 #, c-format
30742 msgid "Library transfer limits"
30743 msgstr ""
30744
30745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
30746 #, fuzzy, c-format
30747 msgid "Library type: "
30748 msgstr "Safnnotkun: "
30749
30750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
30751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
30752 #, fuzzy, c-format
30753 msgid "Library use"
30754 msgstr "Safnnotkun:"
30755
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
30758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
30759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:602
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
30761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
30763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
30764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:797
30766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:507
30768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
30773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
30775 #, fuzzy, c-format
30776 msgid "Library:"
30777 msgstr "Safn"
30778
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
30781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
30782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:656
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:204
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:79
30786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
30788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
30791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:169
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:103
30797 #, fuzzy, c-format
30798 msgid "Library: "
30799 msgstr "Safn : "
30800
30801 #. For the first occurrence,
30802 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
30805 #, fuzzy, c-format
30806 msgid "Library: %s"
30807 msgstr "Safn :"
30808
30809 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
30810 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:30
30812 #, c-format
30813 msgid "Library: %s &rArr; %s"
30814 msgstr ""
30815
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
30817 #, c-format
30818 msgid "Libriotech, Norway"
30819 msgstr ""
30820
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
30822 #, c-format
30823 msgid "Licenses"
30824 msgstr ""
30825
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
30827 #, c-format
30828 msgid ""
30829 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
30830 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
30831 "items_batchmod is still required)"
30832 msgstr ""
30833
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
30835 #, fuzzy, c-format
30836 msgid "Limit collection code to: "
30837 msgstr "Safn:"
30838
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
30840 #, c-format
30841 msgid ""
30842 "Limit item modification to subfields defined in the "
30843 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
30844 "is still required)"
30845 msgstr ""
30846
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
30848 #, fuzzy, c-format
30849 msgid "Limit item type to: "
30850 msgstr "Takmarkað við: "
30851
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
30853 #, c-format
30854 msgid ""
30855 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
30856 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
30857 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
30858 msgstr ""
30859
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
30861 #, c-format
30862 msgid "Limit to any of the following:"
30863 msgstr "Takmarkað við eftirfarandi:"
30864
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
30866 #, fuzzy, c-format
30867 msgid "Limit to currently available items"
30868 msgstr "Engin gögn á lausu."
30869
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
30871 #, fuzzy, c-format
30872 msgid "Limit to:"
30873 msgstr "Takmarkað við:"
30874
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
30878 #, fuzzy, c-format
30879 msgid "Limit to: "
30880 msgstr "Takmarkað við: "
30881
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:146
30883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
30884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
30886 #, fuzzy, c-format
30887 msgid "Limits"
30888 msgstr "Takmarkað við:"
30889
30890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
30891 #, c-format
30892 msgid "Line"
30893 msgstr ""
30894
30895 #. For the first occurrence,
30896 #. SCRIPT
30897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
30899 #, c-format
30900 msgid "Line "
30901 msgstr ""
30902
30903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
30904 #, fuzzy, c-format
30905 msgid "Link"
30906 msgstr "Sektir"
30907
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
30909 #, fuzzy, c-format
30910 msgid "Link to host item"
30911 msgstr "Skila þessum hlut"
30912
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
30914 #, fuzzy, c-format
30915 msgid "Link:"
30916 msgstr "Sektir"
30917
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:233
30919 #, fuzzy, c-format
30920 msgid "List"
30921 msgstr "Listar"
30922
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
30924 #, fuzzy, c-format
30925 msgid "List Fields"
30926 msgstr "Listar"
30927
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
30929 #, c-format
30930 msgid ""
30931 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
30932 msgstr ""
30933
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
30935 #, fuzzy, c-format
30936 msgid "List created."
30937 msgstr "samningar"
30938
30939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
30940 #, fuzzy, c-format
30941 msgid "List deleted."
30942 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
30943
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
30945 #, fuzzy, c-format
30946 msgid "List fields"
30947 msgstr "Listar"
30948
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
30950 #, c-format
30951 msgid "List item price includes tax: "
30952 msgstr ""
30953
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
30955 #, fuzzy, c-format
30956 msgid "List member:"
30957 msgstr "Nafn lista;"
30958
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
30961 #, fuzzy, c-format
30962 msgid "List name"
30963 msgstr "Nafn lista"
30964
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
30966 #, fuzzy, c-format
30967 msgid "List name: "
30968 msgstr "Nafn lista; "
30969
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
30972 #, c-format
30973 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
30974 msgstr ""
30975
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:185
30977 #, fuzzy, c-format
30978 msgid "List of rules"
30979 msgstr "Listar"
30980
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
30982 #, fuzzy, c-format
30983 msgid "List price"
30984 msgstr "Nafn lista;"
30985
30986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
30988 #, fuzzy, c-format
30989 msgid "List prices are: "
30990 msgstr "Nafn lista; "
30991
30992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
30993 #, fuzzy, c-format
30994 msgid "List prices:"
30995 msgstr "Nafn lista;"
30996
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
30998 #, fuzzy, c-format
30999 msgid "List updated."
31000 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
31001
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
31008 #, c-format
31009 msgid "Lists"
31010 msgstr "Listar"
31011
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:397
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:570
31014 #, c-format
31015 msgid "Lists that include this title: "
31016 msgstr ""
31017
31018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
31019 #, c-format
31020 msgid "Liz Rea"
31021 msgstr ""
31022
31023 #. For the first occurrence,
31024 #. SCRIPT
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:40
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31037 #, fuzzy
31038 msgid "Loading"
31039 msgstr "Staðsetning"
31040
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:248
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:136
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1138
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:517
31054 #, fuzzy, c-format
31055 msgid "Loading "
31056 msgstr "Staðsetning"
31057
31058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:232
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:360
31060 #, fuzzy, c-format
31061 msgid "Loading data..."
31062 msgstr "Staðsetning"
31063
31064 #. SCRIPT
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
31066 #, fuzzy
31067 msgid "Loading more results…"
31068 msgstr "lagaleg skýrsla eða greining"
31069
31070 #. SCRIPT
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31072 #, fuzzy
31073 msgid "Loading page %s, please wait..."
31074 msgstr "Staðsetning"
31075
31076 #. SCRIPT
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31078 #, fuzzy
31079 msgid "Loading records, please wait..."
31080 msgstr "Staðsetning"
31081
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
31085 #, fuzzy, c-format
31086 msgid "Loading, please wait..."
31087 msgstr "Staðsetning"
31088
31089 #. For the first occurrence,
31090 #. SCRIPT
31091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
31095 #, fuzzy, c-format
31096 msgid "Loading..."
31097 msgstr "Staðsetning"
31098
31099 #. SCRIPT
31100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
31101 msgid "Loading... you may continue scanning."
31102 msgstr ""
31103
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
31106 #, c-format
31107 msgid "Loan period"
31108 msgstr ""
31109
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
31111 #, c-format
31112 msgid "Loan period was not shortened due to override."
31113 msgstr ""
31114
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
31116 #, fuzzy, c-format
31117 msgid "Local Use"
31118 msgstr "Kerfisauðkenni"
31119
31120 #. SCRIPT
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31122 #, fuzzy
31123 msgid "Local catalog"
31124 msgstr "Cas auðkenni"
31125
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
31127 #, fuzzy, c-format
31128 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
31129 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
31130
31131 #. SCRIPT
31132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31133 #, fuzzy
31134 msgid "Local number"
31135 msgstr "Beiðnanúmer"
31136
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
31138 #, fuzzy, c-format
31139 msgid "Local use"
31140 msgstr "Kerfisauðkenni"
31141
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
31143 #, fuzzy, c-format
31144 msgid "Local use preferences"
31145 msgstr "Viðhald kerfis"
31146
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:429
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
31149 #, fuzzy, c-format
31150 msgid "Local use recorded"
31151 msgstr "Vista færslu:"
31152
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
31154 #, fuzzy, c-format
31155 msgid "Local use recorded."
31156 msgstr "Vista færslu:"
31157
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:796
31159 #, fuzzy, c-format
31160 msgid "Locale:"
31161 msgstr "Kerfisauðkenni"
31162
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:259
31164 #, fuzzy, c-format
31165 msgid "Locale: "
31166 msgstr "Kerfisauðkenni"
31167
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
31174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
31176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:502
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
31184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
31187 #, c-format
31188 msgid "Location"
31189 msgstr "Staðsetning"
31190
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
31192 #, fuzzy, c-format
31193 msgid "Location and availability"
31194 msgstr "Staðsetning og fáanleiki:"
31195
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
31197 #, fuzzy, c-format
31198 msgid "Location(s)"
31199 msgstr "Staðsetning"
31200
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:642
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:406
31205 #, fuzzy, c-format
31206 msgid "Location:"
31207 msgstr "Staðsetning"
31208
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
31210 #, fuzzy, c-format
31211 msgid "Locations"
31212 msgstr "Staðsetning"
31213
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
31215 #, fuzzy, c-format
31216 msgid "Lock budget: "
31217 msgstr "Kyn: "
31218
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:565
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:578
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:601
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:612
31223 #, c-format
31224 msgid "Locked"
31225 msgstr ""
31226
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
31228 #, fuzzy, c-format
31229 msgid "Log in"
31230 msgstr "Innskráning"
31231
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
31233 #, c-format
31234 msgid "Log in as a different user"
31235 msgstr ""
31236
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:96
31238 #, fuzzy, c-format
31239 msgid "Log out"
31240 msgstr "Útskrá"
31241
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
31244 #, fuzzy, c-format
31245 msgid "Log viewer"
31246 msgstr "Innskráning"
31247
31248 #. INPUT type=submit
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
31250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
31251 msgid "Login"
31252 msgstr "Innskráning"
31253
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
31256 #, c-format
31257 msgid "Logs"
31258 msgstr ""
31259
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:226
31261 #, c-format
31262 msgid "Look for existing records in catalog?"
31263 msgstr ""
31264
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:284
31267 #, fuzzy, c-format
31268 msgid "Lost"
31269 msgstr "Týnt ( "
31270
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
31272 #, fuzzy, c-format
31273 msgid "Lost Items"
31274 msgstr "Týnt ("
31275
31276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
31278 #, fuzzy, c-format
31279 msgid "Lost card"
31280 msgstr "Týnt ("
31281
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
31283 #, fuzzy, c-format
31284 msgid "Lost card flag"
31285 msgstr "Týnt ("
31286
31287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
31288 #, fuzzy, c-format
31289 msgid "Lost code"
31290 msgstr "Týnt ("
31291
31292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
31293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:265
31296 #, fuzzy, c-format
31297 msgid "Lost item"
31298 msgstr "Týnt ("
31299
31300 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) 
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:604
31302 #, c-format
31303 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
31304 msgstr ""
31305
31306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
31309 #, fuzzy, c-format
31310 msgid "Lost items"
31311 msgstr "Týnt ("
31312
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
31314 #, c-format
31315 msgid "Lost items in staff client"
31316 msgstr ""
31317
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
31319 #, c-format
31320 msgid "Lost items in staff client: "
31321 msgstr ""
31322
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
31324 #, fuzzy, c-format
31325 msgid "Lost on"
31326 msgstr "Týnt ( "
31327
31328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
31329 #, fuzzy, c-format
31330 msgid "Lost on:"
31331 msgstr "Týnt ( "
31332
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
31334 #, fuzzy, c-format
31335 msgid "Lost status"
31336 msgstr "Staðsetningar"
31337
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
31339 #, fuzzy, c-format
31340 msgid "Lost status:"
31341 msgstr "Staðsetningar"
31342
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
31344 #, fuzzy, c-format
31345 msgid "Lost status: "
31346 msgstr "Staðsetningar "
31347
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:765
31349 #, fuzzy, c-format
31350 msgid "Lost: "
31351 msgstr "Týnt ( "
31352
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
31359 #, c-format
31360 msgid "Lower left X coordinate: "
31361 msgstr ""
31362
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
31369 #, c-format
31370 msgid "Lower left Y coordinate: "
31371 msgstr ""
31372
31373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
31374 #, c-format
31375 msgid "Lucida Console"
31376 msgstr ""
31377
31378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
31379 #, c-format
31380 msgid "M&#257;ori"
31381 msgstr ""
31382
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
31384 #, fuzzy, c-format
31385 msgid "MADS (XML)"
31386 msgstr "MODS (XML)"
31387
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
31389 #, fuzzy, c-format
31390 msgid "MALMARC"
31391 msgstr "Marksnið XML"
31392
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:416
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:505
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:87
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
31400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248
31407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:199
31408 #, fuzzy, c-format
31409 msgid "MARC"
31410 msgstr "Marksnið XML"
31411
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1122
31415 #, c-format
31416 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
31417 msgstr "Marksnið (Unicode/UTF-8)"
31418
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
31420 #, fuzzy, c-format
31421 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
31422 msgstr "Marksnið (Unicode/UTF-8)"
31423
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1121
31427 #, c-format
31428 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
31429 msgstr "Marksnið (non-Unicode/MARC-8)"
31430
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:189
31432 #, fuzzy, c-format
31433 msgid "MARC 8"
31434 msgstr "Marksnið XML"
31435
31436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
31437 #, c-format
31438 msgid "MARC Bibliographic framework test"
31439 msgstr ""
31440
31441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
31442 #, c-format
31443 msgid "MARC Card View"
31444 msgstr "Marksnið kortasýn"
31445
31446 #. %1$s:  IF framework 
31447 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
31448 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
31449 #. %4$s:  ELSE 
31450 #. %5$s:  END 
31451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
31452 #, c-format
31453 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
31454 msgstr ""
31455
31456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:416
31457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:504
31458 #, fuzzy, c-format
31459 msgid "MARC Preview:"
31460 msgstr "MARC sýn"
31461
31462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
31463 #, fuzzy, c-format
31464 msgid "MARC View"
31465 msgstr "Marksnið kortasýn"
31466
31467 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
31468 #, fuzzy, c-format
31469 msgid "MARC XML blob"
31470 msgstr "Marksnið XML"
31471
31472 #. %1$s:  biblionumber 
31473 #. %2$s:  bibliotitle |html 
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:59
31475 #, c-format
31476 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
31477 msgstr ""
31478
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
31481 #, c-format
31482 msgid "MARC bibliographic framework"
31483 msgstr ""
31484
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
31487 #, c-format
31488 msgid "MARC bibliographic framework test"
31489 msgstr ""
31490
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
31492 #, fuzzy, c-format
31493 msgid "MARC blob"
31494 msgstr "Marksnið XML"
31495
31496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
31497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
31498 #, fuzzy, c-format
31499 msgid "MARC field"
31500 msgstr "Marksnið sýn"
31501
31502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
31504 #, fuzzy, c-format
31505 msgid "MARC field: "
31506 msgstr "Marksnið sýn "
31507
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
31512 #, c-format
31513 msgid "MARC frameworks"
31514 msgstr ""
31515
31516 #. %1$s:  marcflavour 
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
31518 #, c-format
31519 msgid "MARC frameworks: %s"
31520 msgstr ""
31521
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
31524 #, fuzzy, c-format
31525 msgid "MARC modification templates"
31526 msgstr "skáldsaga"
31527
31528 #. %1$s:  template_id 
31529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
31530 #, fuzzy, c-format
31531 msgid "MARC modification templates %s"
31532 msgstr "skáldsaga"
31533
31534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:138
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1135
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:107
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:479
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:307
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:191
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:514
31544 #, fuzzy, c-format
31545 msgid "MARC preview"
31546 msgstr "MARC sýn"
31547
31548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
31549 #, c-format
31550 msgid "MARC staging results :"
31551 msgstr ""
31552
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
31554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
31555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
31556 #, c-format
31557 msgid "MARC structure"
31558 msgstr ""
31559
31560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
31562 #, fuzzy, c-format
31563 msgid "MARC subfield"
31564 msgstr "Marksnið sýn"
31565
31566 #. %1$s:  tagfield | html 
31567 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
31568 #. %3$s:  frameworkcode 
31569 #. %4$s:  ELSE 
31570 #. %5$s:  END 
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
31572 #, c-format
31573 msgid ""
31574 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
31575 msgstr ""
31576
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
31579 #, c-format
31580 msgid "MARC subfield: "
31581 msgstr ""
31582
31583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
31584 #, c-format
31585 msgid "MARC21/USMARC"
31586 msgstr ""
31587
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1120
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:200
31592 #, c-format
31593 msgid "MARCXML"
31594 msgstr "Marksnið XML"
31595
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
31598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
31601 #, c-format
31602 msgid "MIT License"
31603 msgstr ""
31604
31605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
31609 #, c-format
31610 msgid "MIT license"
31611 msgstr ""
31612
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
31614 #, c-format
31615 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
31616 msgstr ""
31617
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1118
31620 #, c-format
31621 msgid "MODS (XML)"
31622 msgstr "MODS (XML)"
31623
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
31625 #, c-format
31626 msgid "Macros"
31627 msgstr ""
31628
31629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
31630 #, c-format
31631 msgid "Macros..."
31632 msgstr ""
31633
31634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
31635 #, c-format
31636 msgid "Magnus Enger"
31637 msgstr ""
31638
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
31640 #, c-format
31641 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
31642 msgstr ""
31643
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
31645 #, c-format
31646 msgid "Mail"
31647 msgstr ""
31648
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
31651 #, fuzzy, c-format
31652 msgid "Main address"
31653 msgstr "Póstfang:"
31654
31655 #. SCRIPT
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
31657 #, fuzzy
31658 msgid "Main library"
31659 msgstr "Sameinar útibú:"
31660
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
31662 #, c-format
31663 msgid ""
31664 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
31665 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
31666 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
31667 msgstr ""
31668
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
31670 #, c-format
31671 msgid ""
31672 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
31673 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
31674 "will not affect August 1-10 in other years."
31675 msgstr ""
31676
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
31678 #, c-format
31679 msgid ""
31680 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
31681 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
31682 msgstr ""
31683
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
31685 #, c-format
31686 msgid "Make budget active: "
31687 msgstr ""
31688
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
31691 #, c-format
31692 msgid "Make payment"
31693 msgstr ""
31694
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
31696 #, c-format
31697 msgid ""
31698 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
31699 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
31700 msgstr ""
31701
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:373
31705 #, fuzzy, c-format
31706 msgid "Male "
31707 msgstr "Karl "
31708
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
31710 #, fuzzy, c-format
31711 msgid "Manage"
31712 msgstr "Meðhöndlað af"
31713
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
31716 #, fuzzy, c-format
31717 msgid "Manage "
31718 msgstr "Meðhöndlað af"
31719
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
31722 #, c-format
31723 msgid "Manage CSV export profiles"
31724 msgstr ""
31725
31726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
31727 #, c-format
31728 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
31729 msgstr ""
31730
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
31732 #, fuzzy, c-format
31733 msgid "Manage MARC modification templates"
31734 msgstr "prófúrlausn"
31735
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
31737 #, c-format
31738 msgid "Manage OAI Sets"
31739 msgstr ""
31740
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
31742 #, c-format
31743 msgid ""
31744 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
31745 "patron card layout."
31746 msgstr ""
31747
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
31749 #, fuzzy, c-format
31750 msgid "Manage all budgets"
31751 msgstr "Meðhöndlað af"
31752
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
31754 #, c-format
31755 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
31756 msgstr ""
31757
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
31759 #, fuzzy, c-format
31760 msgid "Manage budget plannings"
31761 msgstr "Kauptillaga"
31762
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
31764 #, fuzzy, c-format
31765 msgid "Manage budgets"
31766 msgstr "Kauptillaga"
31767
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
31769 #, fuzzy, c-format
31770 msgid "Manage contracts"
31771 msgstr "Meðhöndlað af"
31772
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
31774 #, c-format
31775 msgid "Manage custom fields for item search."
31776 msgstr ""
31777
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
31779 #, fuzzy, c-format
31780 msgid "Manage frequencies "
31781 msgstr "upplýsingar"
31782
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
31784 #, c-format
31785 msgid ""
31786 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
31787 "administrator email, and templates."
31788 msgstr ""
31789
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:211
31791 #, c-format
31792 msgid "Manage housebound deliveries"
31793 msgstr ""
31794
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
31796 #, fuzzy, c-format
31797 msgid "Manage housebound profile"
31798 msgstr "upplýsingar"
31799
31800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
31801 #, c-format
31802 msgid ""
31803 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
31804 msgstr ""
31805
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
31807 #, fuzzy, c-format
31808 msgid "Manage invoice files"
31809 msgstr "upplýsingar"
31810
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
31812 #, c-format
31813 msgid "Manage library EDI EANs"
31814 msgstr ""
31815
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
31817 #, fuzzy, c-format
31818 msgid "Manage lists of patrons."
31819 msgstr "Taka frá"
31820
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
31822 #, fuzzy, c-format
31823 msgid "Manage marc modification templates"
31824 msgstr "prófúrlausn"
31825
31826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
31827 #, fuzzy, c-format
31828 msgid "Manage numbering patterns "
31829 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
31830
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
31832 #, fuzzy, c-format
31833 msgid "Manage orders"
31834 msgstr "Meðhöndlað af"
31835
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
31837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
31838 #, fuzzy, c-format
31839 msgid "Manage orders & basket"
31840 msgstr "Meðhöndlað af"
31841
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
31843 #, fuzzy, c-format
31844 msgid "Manage orders & basketgroups"
31845 msgstr "Breytt aftur í:"
31846
31847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
31848 #, fuzzy, c-format
31849 msgid "Manage patron image"
31850 msgstr "upplýsingar"
31851
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
31853 #, fuzzy, c-format
31854 msgid "Manage patrons fines and fees"
31855 msgstr "upplýsingar"
31856
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
31858 #, fuzzy, c-format
31859 msgid "Manage periods"
31860 msgstr "upplýsingar"
31861
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
31864 #, fuzzy, c-format
31865 msgid "Manage plugins"
31866 msgstr "Kauptillaga"
31867
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
31869 #, c-format
31870 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
31871 msgstr ""
31872
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
31874 #, fuzzy, c-format
31875 msgid "Manage restrictions for accounts"
31876 msgstr "Öll söfn"
31877
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
31879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
31880 #, fuzzy, c-format
31881 msgid "Manage rotating collections"
31882 msgstr "Öll söfn"
31883
31884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
31885 #, c-format
31886 msgid ""
31887 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
31888 msgstr ""
31889
31890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
31891 #, fuzzy, c-format
31892 msgid "Manage serial subscriptions"
31893 msgstr "Áskriftir"
31894
31895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
31897 #, c-format
31898 msgid "Manage staged MARC records"
31899 msgstr ""
31900
31901 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
31902 #. %2$s:  import_batch_id 
31903 #. %3$s:  END 
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
31905 #, c-format
31906 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
31907 msgstr ""
31908
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:103
31910 #, c-format
31911 msgid "Manage staged records"
31912 msgstr ""
31913
31914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
31915 #, c-format
31916 msgid ""
31917 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
31918 "is used)"
31919 msgstr ""
31920
31921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
31922 #, fuzzy, c-format
31923 msgid "Manage suggestions"
31924 msgstr "Kauptillaga"
31925
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
31927 #, c-format
31928 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
31929 msgstr ""
31930
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
31932 #, fuzzy, c-format
31933 msgid "Manage uploaded files ("
31934 msgstr "upplýsingar"
31935
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
31937 #, c-format
31938 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
31939 msgstr ""
31940
31941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
31942 #, fuzzy, c-format
31943 msgid "Manage vendors"
31944 msgstr "Meðhöndlað af"
31945
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
31949 #, c-format
31950 msgid "Managed by"
31951 msgstr "Meðhöndlað af"
31952
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532
31954 #, fuzzy, c-format
31955 msgid "Managed by - on"
31956 msgstr "Meðhöndlað af"
31957
31958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
31959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
31961 #, fuzzy, c-format
31962 msgid "Managed by:"
31963 msgstr "Meðhöndlað af"
31964
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
31966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
31967 #, fuzzy, c-format
31968 msgid "Managed in tab: "
31969 msgstr "Meðhöndlað af "
31970
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
31973 #, c-format
31974 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
31975 msgstr ""
31976
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
31978 #, fuzzy, c-format
31979 msgid "Management date from:"
31980 msgstr "Útlán fyrir %s"
31981
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
31983 #, fuzzy, c-format
31984 msgid "Manager name"
31985 msgstr "Meðhöndlað af"
31986
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
31989 #, c-format
31990 msgid "Mandatory"
31991 msgstr ""
31992
31993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
31997 #, fuzzy, c-format
31998 msgid "Mandatory: "
31999 msgstr "Flokkar: "
32000
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
32002 #, c-format
32003 msgid "Manual credit"
32004 msgstr ""
32005
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:590
32007 #, fuzzy, c-format
32008 msgid "Manual history:"
32009 msgstr "Öll sagan "
32010
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
32012 #, fuzzy, c-format
32013 msgid "Manual history: "
32014 msgstr "Öll sagan "
32015
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
32017 #, fuzzy, c-format
32018 msgid "Manual invoice"
32019 msgstr "Laus eintök "
32020
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
32022 #, fuzzy, c-format
32023 msgid "Mapping"
32024 msgstr "Bæta við körfu"
32025
32026 #. %1$s:  setName |html 
32027 #. %2$s:  setSpec |html 
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
32029 #, c-format
32030 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
32031 msgstr ""
32032
32033 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
32035 #, fuzzy, c-format
32036 msgid "Mappings for the %s"
32037 msgstr "Útlán fyrir %s"
32038
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
32040 #, c-format
32041 msgid "Mappings have been saved"
32042 msgstr ""
32043
32044 #. SCRIPT
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32046 #, fuzzy
32047 msgid "Mar"
32048 msgstr "Kort"
32049
32050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
32051 #, c-format
32052 msgid "Marc Balmer"
32053 msgstr ""
32054
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
32056 #, c-format
32057 msgid "Marc Chantreux"
32058 msgstr ""
32059
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
32062 #, c-format
32063 msgid "Marc Véron"
32064 msgstr ""
32065
32066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
32067 #, fuzzy, c-format
32068 msgid "Marc field"
32069 msgstr "Hreinsa allt"
32070
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:144
32072 #, fuzzy, c-format
32073 msgid "Marc field: "
32074 msgstr "Leita eftir:"
32075
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
32077 #, c-format
32078 msgid "Marcel de Rooy"
32079 msgstr ""
32080
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
32082 #, c-format
32083 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 16.05 QA Team Member)"
32084 msgstr ""
32085
32086 #. For the first occurrence,
32087 #. SCRIPT
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
32090 #, fuzzy, c-format
32091 msgid "March"
32092 msgstr "Leit"
32093
32094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
32095 #, c-format
32096 msgid "Marco Gaiarin"
32097 msgstr ""
32098
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
32100 #, fuzzy, c-format
32101 msgid "Mark Gavillet"
32102 msgstr "Blindraletur"
32103
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
32105 #, c-format
32106 msgid "Mark Tompsett"
32107 msgstr ""
32108
32109 #. INPUT type=submit
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:348
32111 #, fuzzy
32112 msgid "Mark seen and continue >>"
32113 msgstr "Vista á lista"
32114
32115 #. INPUT type=submit
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:347
32117 #, fuzzy
32118 msgid "Mark seen and quit"
32119 msgstr "Valdir hlutir : "
32120
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
32122 #, fuzzy, c-format
32123 msgid "Mark selected as: "
32124 msgstr "Valdir hlutir : "
32125
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
32127 #, c-format
32128 msgid "Mark the original budget as inactive"
32129 msgstr ""
32130
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
32132 #, c-format
32133 msgid "Martin Persson"
32134 msgstr ""
32135
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
32137 #, c-format
32138 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 16.05 QA Team Member)"
32139 msgstr ""
32140
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
32142 #, fuzzy, c-format
32143 msgid "Martin Stenberg"
32144 msgstr "Staðlaður fjöldi"
32145
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
32147 #, c-format
32148 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
32149 msgstr ""
32150
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
32152 #, fuzzy, c-format
32153 msgid "Master: "
32154 msgstr "gifs "
32155
32156 #. SCRIPT
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32158 msgid "Match applied"
32159 msgstr ""
32160
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:663
32162 #, c-format
32163 msgid "Match check "
32164 msgstr ""
32165
32166 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
32168 #, c-format
32169 msgid "Match check %s"
32170 msgstr ""
32171
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
32173 #, c-format
32174 msgid "Match check 1 | "
32175 msgstr ""
32176
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:504
32178 #, fuzzy, c-format
32179 msgid "Match details"
32180 msgstr "Meiri útskýringar"
32181
32182 #. SCRIPT
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32184 #, fuzzy
32185 msgid "Match found"
32186 msgstr "Leit"
32187
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
32189 #, c-format
32190 msgid "Match point "
32191 msgstr ""
32192
32193 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
32195 #, c-format
32196 msgid "Match point %s | "
32197 msgstr ""
32198
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
32200 #, c-format
32201 msgid "Match point 1 | "
32202 msgstr ""
32203
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
32205 #, c-format
32206 msgid "Match points"
32207 msgstr ""
32208
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:252
32210 #, c-format
32211 msgid "Match threshold: "
32212 msgstr ""
32213
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:503
32215 #, fuzzy, c-format
32216 msgid "Match type"
32217 msgstr "Leit"
32218
32219 #. %1$s:  record_lis.match_id 
32220 #. %2$s:  record_lis.match_score 
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
32222 #, fuzzy, c-format
32223 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
32224 msgstr "Höfundur"
32225
32226 #. SCRIPT
32227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32228 #, fuzzy
32229 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
32230 msgstr "Höfundur"
32231
32232 #. %1$s:  record_lis.match_id 
32233 #. %2$s:  record_lis.match_score 
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
32235 #, fuzzy, c-format
32236 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
32237 msgstr "Höfundur"
32238
32239 #. SCRIPT
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32241 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
32242 msgstr ""
32243
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
32245 #, c-format
32246 msgid "Matching rule applied"
32247 msgstr ""
32248
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
32250 #, c-format
32251 msgid "Matching rule applied:"
32252 msgstr ""
32253
32254 #. SCRIPT
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
32256 msgid "Matching rule code missing"
32257 msgstr ""
32258
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:244
32261 #, fuzzy, c-format
32262 msgid "Matching rule code: "
32263 msgstr ""
32264 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
32265
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
32267 #, fuzzy, c-format
32268 msgid "Matching:"
32269 msgstr "Leit"
32270
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
32274 #, fuzzy, c-format
32275 msgid "Matchpoint components"
32276 msgstr "Athugasemdir"
32277
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
32279 #, fuzzy, c-format
32280 msgid "Material:"
32281 msgstr "Blandað efni"
32282
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
32286 #, fuzzy, c-format
32287 msgid "Materials"
32288 msgstr "Blandað efni"
32289
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
32292 #, fuzzy, c-format
32293 msgid "Materials specified"
32294 msgstr "Ekkert tag var valið."
32295
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
32297 #, fuzzy, c-format
32298 msgid "Materials specified:"
32299 msgstr "Tegund raðnúmers"
32300
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
32302 #, c-format
32303 msgid "Mathieu Saby"
32304 msgstr ""
32305
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:491
32307 #, c-format
32308 msgid "Matrix"
32309 msgstr ""
32310
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
32312 #, c-format
32313 msgid "Matthew Hunt"
32314 msgstr ""
32315
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
32317 #, c-format
32318 msgid "Matthias Meusburger"
32319 msgstr ""
32320
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
32322 #, c-format
32323 msgid "Max length:"
32324 msgstr ""
32325
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:183
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
32328 #, c-format
32329 msgid "Max. suspension duration (day)"
32330 msgstr ""
32331
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
32333 #, c-format
32334 msgid "Maxime Beaulieu"
32335 msgstr ""
32336
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
32338 #, c-format
32339 msgid "Maxime Pelletier"
32340 msgstr ""
32341
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
32343 #, c-format
32344 msgid "Maximum Koha version"
32345 msgstr ""
32346
32347 #. For the first occurrence,
32348 #. SCRIPT
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
32351 #, fuzzy, c-format
32352 msgid "May"
32353 msgstr "Kort"
32354
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
32356 #, c-format
32357 msgid "Md. Aftabuddin"
32358 msgstr ""
32359
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
32361 #, fuzzy, c-format
32362 msgid "Meaning"
32363 msgstr "bíður"
32364
32365 #. SCRIPT
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32367 msgid "Medium"
32368 msgstr ""
32369
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
32371 #, c-format
32372 msgid "Meenakshi. R"
32373 msgstr ""
32374
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
32376 #, c-format
32377 msgid "Melia Meggs"
32378 msgstr ""
32379
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
32382 #, fuzzy, c-format
32383 msgid "Members"
32384 msgstr "Númer"
32385
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
32387 #, c-format
32388 msgid "Memcached: "
32389 msgstr ""
32390
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
32392 #, fuzzy, c-format
32393 msgid "Men"
32394 msgstr "Ég"
32395
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:280
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:98
32399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:142
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
32402 #, c-format
32403 msgid "Merge"
32404 msgstr ""
32405
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
32407 #, fuzzy, c-format
32408 msgid "Merge invoices"
32409 msgstr "Skila hlut"
32410
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:85
32413 #, c-format
32414 msgid "Merge reference"
32415 msgstr ""
32416
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
32419 #, fuzzy, c-format
32420 msgid "Merge selected"
32421 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
32422
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
32424 #, fuzzy, c-format
32425 msgid "Merge selected invoices"
32426 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
32427
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
32430 #, fuzzy, c-format
32431 msgid "Merging records"
32432 msgstr "hljóð upptaka"
32433
32434 #. SCRIPT
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
32436 #, fuzzy
32437 msgid "Merging with authority: "
32438 msgstr "Breyta lista "
32439
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
32441 #, c-format
32442 msgid "Merllisia Manueli"
32443 msgstr ""
32444
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
32447 #, fuzzy, c-format
32448 msgid "Message"
32449 msgstr "Skilaboð send"
32450
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
32452 #, fuzzy, c-format
32453 msgid "Message body:"
32454 msgstr "Skilaboð fyrir þig"
32455
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
32458 #, fuzzy, c-format
32459 msgid "Message sent"
32460 msgstr "Skilaboð send"
32461
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415
32463 #, fuzzy, c-format
32464 msgid "Message subject:"
32465 msgstr "Skilaboð send"
32466
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
32468 #, fuzzy, c-format
32469 msgid "Messages:"
32470 msgstr "Skilaboð send"
32471
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
32473 #, fuzzy, c-format
32474 msgid "Messaging"
32475 msgstr "skilaboðin mín"
32476
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
32478 #, c-format
32479 msgid "Michael Hafen"
32480 msgstr ""
32481
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
32483 #, c-format
32484 msgid "Michaes Herman"
32485 msgstr ""
32486
32487 #. SCRIPT
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32489 #, fuzzy
32490 msgid "Microsecond"
32491 msgstr "smásjáar sýni"
32492
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
32494 #, c-format
32495 msgid "Mike Hansen"
32496 msgstr ""
32497
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
32499 #, c-format
32500 msgid "Mike Johnson"
32501 msgstr ""
32502
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
32504 #, c-format
32505 msgid "Mike Mylonas"
32506 msgstr ""
32507
32508 #. SCRIPT
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32510 msgid "Millisecond"
32511 msgstr ""
32512
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
32514 #, c-format
32515 msgid "Mine"
32516 msgstr ""
32517
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
32519 #, c-format
32520 msgid ""
32521 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
32522 msgstr ""
32523
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
32525 #, c-format
32526 msgid "Minimum Koha version"
32527 msgstr ""
32528
32529 #. For the first occurrence,
32530 #. %1$s:  minPasswordLength 
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
32533 #, c-format
32534 msgid "Minimum password length: %s"
32535 msgstr ""
32536
32537 #. SCRIPT
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32539 msgid "Minute"
32540 msgstr ""
32541
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
32545 #, c-format
32546 msgid "Minutes"
32547 msgstr ""
32548
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
32551 #, c-format
32552 msgid "Mirko Tietgen"
32553 msgstr ""
32554
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
32560 #, c-format
32561 msgid "Missing"
32562 msgstr ""
32563
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
32569 #, fuzzy, c-format
32570 msgid "Missing (damaged)"
32571 msgstr "Vantar eintök: %s"
32572
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:260
32578 #, fuzzy, c-format
32579 msgid "Missing (lost)"
32580 msgstr "Vantar eintök: %s"
32581
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
32583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:257
32587 #, c-format
32588 msgid "Missing (never received)"
32589 msgstr ""
32590
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:258
32596 #, fuzzy, c-format
32597 msgid "Missing (sold out)"
32598 msgstr "Vantar eintök: %s"
32599
32600 #. SCRIPT
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32602 msgid "Missing control field contents"
32603 msgstr ""
32604
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
32608 #, fuzzy, c-format
32609 msgid "Missing issues"
32610 msgstr "Vantar eintök: %s"
32611
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
32613 #, fuzzy, c-format
32614 msgid "Missing issues:"
32615 msgstr "Vantar eintök: %s"
32616
32617 #. %1$s:  subscription.missinglist 
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:947
32619 #, fuzzy, c-format
32620 msgid "Missing issues: %s "
32621 msgstr "Vantar eintök: %s "
32622
32623 #. SCRIPT
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32625 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
32626 msgstr ""
32627
32628 #. SCRIPT
32629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32630 #, fuzzy
32631 msgid "Missing mandatory tag: "
32632 msgstr "Flokkar: "
32633
32634 #. SCRIPT
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32636 #, fuzzy
32637 msgid "Mo"
32638 msgstr "Mánaðarlega"
32639
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
32641 #, fuzzy, c-format
32642 msgid "Mobile phone number"
32643 msgstr "Númer meðlims:"
32644
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
32646 #, fuzzy, c-format
32647 msgid "Moderate patron comments"
32648 msgstr "Athugasemdir "
32649
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
32651 #, fuzzy, c-format
32652 msgid "Moderate patron comments. "
32653 msgstr "Athugasemdir "
32654
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
32657 #, c-format
32658 msgid "Moderate patron tags"
32659 msgstr ""
32660
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
32663 #, fuzzy, c-format
32664 msgid "Modification date"
32665 msgstr "ekki skáldskapur"
32666
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
32670 #, fuzzy, c-format
32671 msgid "Modification log"
32672 msgstr "skáldsaga"
32673
32674 #. %1$s:  edited_source 
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
32676 #, fuzzy, c-format
32677 msgid "Modified classification source %s"
32678 msgstr "Flokkun:"
32679
32680 #. %1$s:  edited_rule 
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
32682 #, fuzzy, c-format
32683 msgid "Modified filing rule %s"
32684 msgstr "(breytt þann %s)"
32685
32686 #. %1$s:  edited_attribute_type 
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
32688 #, c-format
32689 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
32690 msgstr ""
32691
32692 #. %1$s:  edited_matching_rule 
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:589
32694 #, c-format
32695 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
32696 msgstr ""
32697
32698 #. INPUT type=button
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
32702 #, c-format
32703 msgid "Modify"
32704 msgstr "Breyta"
32705
32706 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
32708 #, fuzzy, c-format
32709 msgid "Modify %s server"
32710 msgstr "Breyta færslunni þinni"
32711
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
32713 #, fuzzy, c-format
32714 msgid "Modify SRU search fields mapping"
32715 msgstr "Leita eftir:"
32716
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
32718 #, fuzzy, c-format
32719 msgid "Modify a CSV profile"
32720 msgstr "upplýsingar"
32721
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
32723 #, c-format
32724 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
32725 msgstr ""
32726
32727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
32728 #, fuzzy, c-format
32729 msgid "Modify a city"
32730 msgstr "Breyta"
32731
32732 #. %1$s:  authid 
32733 #. %2$s:  authtypetext 
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
32735 #, c-format
32736 msgid "Modify authority #%s %s"
32737 msgstr ""
32738
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:328
32740 #, fuzzy, c-format
32741 msgid "Modify budget "
32742 msgstr "Breyta"
32743
32744 #. %1$s:  budget_period_description 
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
32746 #, fuzzy, c-format
32747 msgid "Modify budget '%s'"
32748 msgstr "Breyta"
32749
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
32751 #, c-format
32752 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
32753 msgstr ""
32754
32755 #. %1$s:  categorycode |html 
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
32757 #, c-format
32758 msgid "Modify category %s"
32759 msgstr ""
32760
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
32762 #, fuzzy, c-format
32763 msgid "Modify classification source"
32764 msgstr "Flokkun:"
32765
32766 #. %1$s:  contractname 
32767 #. %2$s:  booksellername 
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
32769 #, c-format
32770 msgid "Modify contract %s for %s"
32771 msgstr ""
32772
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:124
32774 #, fuzzy, c-format
32775 msgid "Modify field"
32776 msgstr "Forrituð svæði"
32777
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
32779 #, c-format
32780 msgid "Modify filing rule"
32781 msgstr ""
32782
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
32784 #, fuzzy, c-format
32785 msgid "Modify holds priority"
32786 msgstr "Breyta"
32787
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
32789 #, fuzzy, c-format
32790 msgid "Modify item type"
32791 msgstr "Allar safntegundir"
32792
32793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
32794 #, c-format
32795 msgid "Modify items in a batch"
32796 msgstr ""
32797
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
32799 #, c-format
32800 msgid "Modify patron attribute type"
32801 msgstr ""
32802
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
32804 #, c-format
32805 msgid "Modify patrons in batch"
32806 msgstr ""
32807
32808 #. INPUT type=button
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:928
32810 #, fuzzy
32811 msgid "Modify pattern"
32812 msgstr "Breyta færslunni þinni"
32813
32814 #. %1$s:  label 
32815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:106
32816 #, fuzzy, c-format
32817 msgid "Modify pattern: %s"
32818 msgstr "Breyta færslunni þinni"
32819
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
32821 #, fuzzy, c-format
32822 msgid "Modify printer"
32823 msgstr "Breyta færslunni þinni"
32824
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
32826 #, fuzzy, c-format
32827 msgid "Modify record matching rule"
32828 msgstr ""
32829 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
32830
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
32834 #, fuzzy, c-format
32835 msgid "Modify record using the following template: "
32836 msgstr ""
32837 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
32838
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:631
32840 #, fuzzy, c-format
32841 msgid "Modify selected items"
32842 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
32843
32844 #. INPUT type=button
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
32846 #, fuzzy
32847 msgid "Modify selected records"
32848 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
32849
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
32851 #, c-format
32852 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
32853 msgstr ""
32854
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
32856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:463
32858 #, c-format
32859 msgid "Module"
32860 msgstr ""
32861
32862 #. TH
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
32865 #, fuzzy
32866 msgid "Module current"
32867 msgstr "Karfan þín er tóm"
32868
32869 #. TH
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
32872 msgid "Module upgrade needed"
32873 msgstr ""
32874
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
32876 #, c-format
32877 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
32878 msgstr ""
32879
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
32881 #, c-format
32882 msgid "Modules:"
32883 msgstr ""
32884
32885 #. SCRIPT
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32887 #, fuzzy
32888 msgid "Mon"
32889 msgstr "Mánaðarlega"
32890
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
32892 #, c-format
32893 msgid "Monaco"
32894 msgstr ""
32895
32896 #. For the first occurrence,
32897 #. SCRIPT
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:35
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
32905 #, c-format
32906 msgid "Monday"
32907 msgstr ""
32908
32909 #. SCRIPT
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
32911 msgid "Mondays"
32912 msgstr ""
32913
32914 #. For the first occurrence,
32915 #. SCRIPT
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
32924 #, fuzzy, c-format
32925 msgid "Month"
32926 msgstr "Mánaðarlega"
32927
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
32929 #, fuzzy, c-format
32930 msgid "Month/day"
32931 msgstr "Mánaðarlega"
32932
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
32934 #, fuzzy, c-format
32935 msgid "Month: "
32936 msgstr "Mánaðarlega "
32937
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
32939 #, c-format
32940 msgid "Morag Hills"
32941 msgstr ""
32942
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
32945 #, fuzzy, c-format
32946 msgid "More "
32947 msgstr "Listinn þinn "
32948
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
32950 #, c-format
32951 msgid "More details"
32952 msgstr "Meiri útskýringar"
32953
32954 #. For the first occurrence,
32955 #. SCRIPT
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
32958 #, fuzzy
32959 msgid "More lists"
32960 msgstr "Listinn þinn"
32961
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
32963 #, fuzzy, c-format
32964 msgid "More options"
32965 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
32966
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
32969 #, fuzzy, c-format
32970 msgid "Morning"
32971 msgstr "bíður"
32972
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:244
32974 #, fuzzy, c-format
32975 msgid "Morning "
32976 msgstr "Í bið"
32977
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
32982 #, c-format
32983 msgid "Most-circulated items"
32984 msgstr ""
32985
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
32987 #, c-format
32988 msgid "Move"
32989 msgstr ""
32990
32991 #. IMG
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
32996 msgid "Move Up"
32997 msgstr ""
32998
32999 #. A
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
33001 #, fuzzy
33002 msgid "Move action down"
33003 msgstr "Skáldsaga"
33004
33005 #. A
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
33007 msgid "Move action to bottom"
33008 msgstr ""
33009
33010 #. A
33011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
33012 #, fuzzy
33013 msgid "Move action to top"
33014 msgstr "Skáldsaga"
33015
33016 #. A
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
33018 #, fuzzy
33019 msgid "Move action up"
33020 msgstr "Skáldsaga"
33021
33022 #. A
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
33024 #, fuzzy
33025 msgid "Move alert down"
33026 msgstr "Skáldsaga"
33027
33028 #. A
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
33030 #, fuzzy
33031 msgid "Move alert to bottom"
33032 msgstr "Skáldsaga"
33033
33034 #. A
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
33036 #, fuzzy
33037 msgid "Move alert to top"
33038 msgstr "Skáldsaga"
33039
33040 #. A
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
33042 #, fuzzy
33043 msgid "Move alert up"
33044 msgstr "Skáldsaga"
33045
33046 #. A
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
33048 #, fuzzy
33049 msgid "Move hold down"
33050 msgstr "Skáldsaga"
33051
33052 #. A
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
33054 #, fuzzy
33055 msgid "Move hold to bottom"
33056 msgstr "Skáldsaga"
33057
33058 #. A
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
33060 #, fuzzy
33061 msgid "Move hold to top"
33062 msgstr "Skáldsaga"
33063
33064 #. A
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
33066 #, fuzzy
33067 msgid "Move hold up"
33068 msgstr "Skáldsaga"
33069
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
33071 #, c-format
33072 msgid "Move remaining unspent funds"
33073 msgstr ""
33074
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
33076 #, c-format
33077 msgid "Move these patrons to the trash"
33078 msgstr ""
33079
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
33081 #, fuzzy, c-format
33082 msgid "Move to next position"
33083 msgstr "Skáldsaga"
33084
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
33086 #, fuzzy, c-format
33087 msgid "Move to previous position"
33088 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
33089
33090 #. INPUT type=submit
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
33092 #, fuzzy
33093 msgid "Move unreceived orders"
33094 msgstr "Hætta, taka frá"
33095
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:513
33097 #, c-format
33098 msgid "Moved!"
33099 msgstr ""
33100
33101 #. INPUT type=button
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
33104 #, fuzzy
33105 msgid "Multi receiving"
33106 msgstr "Tónlistar upptökur"
33107
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
33109 #, c-format
33110 msgid "Musical recording"
33111 msgstr "Tónlistar upptökur"
33112
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:89
33114 #, fuzzy, c-format
33115 msgid "My account"
33116 msgstr "Upphæð"
33117
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:92
33119 #, fuzzy, c-format
33120 msgid "My checkouts"
33121 msgstr "Útlán"
33122
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
33124 #, fuzzy, c-format
33125 msgid "My library"
33126 msgstr "Heimasafn:"
33127
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
33129 #, c-format
33130 msgid "MySQL version: "
33131 msgstr ""
33132
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
33134 #, c-format
33135 msgid "NO NAME"
33136 msgstr ""
33137
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
33139 #, fuzzy, c-format
33140 msgid "NORMARC"
33141 msgstr "Marksnið XML"
33142
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:226
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
33145 #, c-format
33146 msgid "NOT CHECKED IN"
33147 msgstr ""
33148
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
33153 #, c-format
33154 msgid "NOTE:"
33155 msgstr ""
33156
33157 #. SCRIPT
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
33159 msgid ""
33160 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
33161 "not be copied"
33162 msgstr ""
33163
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
33165 #, c-format
33166 msgid ""
33167 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
33168 "batchRebuildBiblioTables.pl."
33169 msgstr ""
33170
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
33172 #, c-format
33173 msgid "NT"
33174 msgstr ""
33175
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
33177 #, c-format
33178 msgid "Nadia Nicolaides"
33179 msgstr ""
33180
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
33182 #, c-format
33183 msgid "Nahuel Angelinetti"
33184 msgstr ""
33185
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:17
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:337
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:70
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:33
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:129
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:45
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:231
33208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:129
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:381
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238
33220 #, c-format
33221 msgid "Name"
33222 msgstr "Nafn"
33223
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:73
33225 #, fuzzy, c-format
33226 msgid "Name (any): "
33227 msgstr "Nafn: "
33228
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:188
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:913
33232 #, fuzzy, c-format
33233 msgid "Name of day"
33234 msgstr "Nafn "
33235
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:193
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:914
33239 #, fuzzy, c-format
33240 msgid "Name of day (abbreviated)"
33241 msgstr "Nafn "
33242
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:198
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:915
33246 #, fuzzy, c-format
33247 msgid "Name of month"
33248 msgstr "; Eðli innihalds:"
33249
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:201
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:916
33253 #, fuzzy, c-format
33254 msgid "Name of month (abbreviated)"
33255 msgstr "; Eðli innihalds:"
33256
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:917
33260 #, fuzzy, c-format
33261 msgid "Name of season"
33262 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
33263
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:918
33267 #, fuzzy, c-format
33268 msgid "Name of season (abbreviated)"
33269 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
33270
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
33272 #, fuzzy, c-format
33273 msgid "Name or ISSN: "
33274 msgstr "ISSN: "
33275
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
33277 #, c-format
33278 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
33279 msgstr ""
33280
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
33282 #, fuzzy, c-format
33283 msgid "Name or cardnumber:"
33284 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
33285
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
33287 #, c-format
33288 msgid "Name the new definition"
33289 msgstr ""
33290
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:125
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
33296 #, c-format
33297 msgid "Name:"
33298 msgstr "Nafn:"
33299
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:316
33308 #, fuzzy, c-format
33309 msgid "Name: "
33310 msgstr "Nafn: "
33311
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
33313 #, fuzzy, c-format
33314 msgid "Name: *"
33315 msgstr "Nafn:"
33316
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
33318 #, fuzzy, c-format
33319 msgid "Named:"
33320 msgstr "Nafn:"
33321
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
33334 #, fuzzy, c-format
33335 msgid "Named: "
33336 msgstr "Nafn: "
33337
33338 #. ABBR
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
33340 #, fuzzy
33341 msgid "Narrower Term"
33342 msgstr "númer lánsþega"
33343
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
33345 #, c-format
33346 msgid "Natalie Bennison"
33347 msgstr ""
33348
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
33350 #, c-format
33351 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
33352 msgstr ""
33353
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
33355 #, c-format
33356 msgid "Nate Curulla"
33357 msgstr ""
33358
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
33360 #, c-format
33361 msgid "Near East University"
33362 msgstr ""
33363
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
33365 #, c-format
33366 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
33367 msgstr ""
33368
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
33370 #, c-format
33371 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
33372 msgstr ""
33373
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
33375 #, c-format
33376 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
33377 msgstr ""
33378
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
33383 #, c-format
33384 msgid "Never"
33385 msgstr ""
33386
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:196
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1097
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:391
33394 #, c-format
33395 msgid "New"
33396 msgstr ""
33397
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
33403 #, fuzzy, c-format
33404 msgid "New "
33405 msgstr "Nýtt tag: "
33406
33407 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
33409 #, fuzzy, c-format
33410 msgid "New %s server"
33411 msgstr "Eyða þessum lista"
33412
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
33415 #, fuzzy, c-format
33416 msgid "New CSV profile"
33417 msgstr "upplýsingar"
33418
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
33420 #, fuzzy, c-format
33421 msgid "New EAN "
33422 msgstr "Nýtt tag: "
33423
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
33425 #, fuzzy, c-format
33426 msgid "New SMS provider"
33427 msgstr "upplýsingar"
33428
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
33431 #, c-format
33432 msgid "New SQL report"
33433 msgstr ""
33434
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
33436 #, c-format
33437 msgid "New SRU server"
33438 msgstr ""
33439
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
33441 #, c-format
33442 msgid "New Z39.50 server"
33443 msgstr ""
33444
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
33446 #, fuzzy, c-format
33447 msgid "New account "
33448 msgstr "Upphæð"
33449
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
33451 #, fuzzy, c-format
33452 msgid "New action"
33453 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
33454
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:25
33456 #, fuzzy, c-format
33457 msgid "New alert"
33458 msgstr "Eftirnafn: "
33459
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
33461 #, fuzzy, c-format
33462 msgid "New authority "
33463 msgstr "Breyta lista "
33464
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
33466 #, c-format
33467 msgid "New authority type"
33468 msgstr ""
33469
33470 #. %1$s:  category |html 
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
33472 #, c-format
33473 msgid "New authorized value for %s"
33474 msgstr ""
33475
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
33477 #, fuzzy, c-format
33478 msgid "New basket"
33479 msgstr "Nýr listi"
33480
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
33482 #, c-format
33483 msgid "New basket group"
33484 msgstr ""
33485
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:408
33487 #, c-format
33488 msgid "New batch patron modification"
33489 msgstr ""
33490
33491 #. A
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:408
33493 msgid "New batch patrons modification"
33494 msgstr ""
33495
33496 #. A
33497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
33498 #, fuzzy, c-format
33499 msgid "New batch record deletion"
33500 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
33501
33502 #. A
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:270
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:276
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:280
33506 #, fuzzy, c-format
33507 msgid "New batch record modification"
33508 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
33509
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
33512 #, c-format
33513 msgid "New budget"
33514 msgstr ""
33515
33516 #. SCRIPT
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
33518 #, fuzzy
33519 msgid "New budget-parent is beneath budget"
33520 msgstr "Karfan þín er tóm"
33521
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:267
33526 #, fuzzy, c-format
33527 msgid "New card"
33528 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
33529
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:337
33533 #, fuzzy, c-format
33534 msgid "New category"
33535 msgstr "Flokkar:"
33536
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:150
33538 #, fuzzy, c-format
33539 msgid "New child record"
33540 msgstr "Safnfærslur"
33541
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
33544 #, fuzzy, c-format
33545 msgid "New city"
33546 msgstr "Nýr listi"
33547
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
33549 #, fuzzy, c-format
33550 msgid "New classification source"
33551 msgstr "Flokkun:"
33552
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
33554 #, fuzzy, c-format
33555 msgid "New collection"
33556 msgstr "Safn"
33557
33558 #. %1$s:  booksellername 
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
33560 #, fuzzy, c-format
33561 msgid "New contract for %s"
33562 msgstr "Útlán fyrir %s"
33563
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
33565 #, fuzzy, c-format
33566 msgid "New course"
33567 msgstr "Nýr listi"
33568
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
33570 #, c-format
33571 msgid "New currency"
33572 msgstr ""
33573
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
33575 #, fuzzy, c-format
33576 msgid "New definition"
33577 msgstr "Ekki skáldsaga"
33578
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
33580 #, fuzzy, c-format
33581 msgid "New entry"
33582 msgstr "Nýr listi"
33583
33584 #. SCRIPT
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
33586 #, fuzzy
33587 msgid "New field"
33588 msgstr "Endurnýja hlut"
33589
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
33591 #, c-format
33592 msgid "New field on next line"
33593 msgstr ""
33594
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:61
33596 #, fuzzy, c-format
33597 msgid "New fields"
33598 msgstr "Endurnýja hlut"
33599
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
33601 #, fuzzy, c-format
33602 msgid "New filing rule"
33603 msgstr "Eyða lista"
33604
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
33606 #, fuzzy, c-format
33607 msgid "New framework"
33608 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
33609
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:101
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
33612 #, fuzzy, c-format
33613 msgid "New frequency"
33614 msgstr "Nýr listi"
33615
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
33617 #, c-format
33618 msgid "New from Z39.50"
33619 msgstr ""
33620
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
33622 #, c-format
33623 msgid "New from Z39.50/SRU"
33624 msgstr ""
33625
33626 #. %1$s:  budget_period_description 
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
33628 #, fuzzy, c-format
33629 msgid "New fund for %s"
33630 msgstr "Útlán fyrir %s"
33631
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
33633 #, c-format
33634 msgid "New group"
33635 msgstr ""
33636
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:409
33639 #, c-format
33640 msgid "New guided report"
33641 msgstr ""
33642
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:140
33644 #, fuzzy, c-format
33645 msgid "New item"
33646 msgstr "Endurnýja hlut"
33647
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
33649 #, fuzzy, c-format
33650 msgid "New item type"
33651 msgstr "Allar safntegundir"
33652
33653 #. %1$s:  label_batch 
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
33655 #, c-format
33656 msgid "New label batch created: # %s "
33657 msgstr ""
33658
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
33660 #, fuzzy, c-format
33661 msgid "New library"
33662 msgstr "Heimasafn:"
33663
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:98
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
33666 #, c-format
33667 msgid "New line (\\n)"
33668 msgstr ""
33669
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
33671 #, fuzzy, c-format
33672 msgid "New list"
33673 msgstr "Nýr listi"
33674
33675 #. SCRIPT
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33677 #, fuzzy
33678 msgid "New macro..."
33679 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
33680
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
33682 #, fuzzy, c-format
33683 msgid "New notice"
33684 msgstr "Eyða lista"
33685
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
33688 #, fuzzy, c-format
33689 msgid "New numbering pattern"
33690 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
33691
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
33693 #, fuzzy, c-format
33694 msgid "New password:"
33695 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
33696
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:8
33698 #, fuzzy, c-format
33699 msgid "New patron "
33700 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
33701
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:220
33703 #, c-format
33704 msgid "New patron attribute type"
33705 msgstr ""
33706
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
33708 #, fuzzy, c-format
33709 msgid "New patron list"
33710 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
33711
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
33713 #, c-format
33714 msgid "New preference"
33715 msgstr ""
33716
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
33719 #, fuzzy, c-format
33720 msgid "New printer"
33721 msgstr "Stórt upplag"
33722
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
33725 #, c-format
33726 msgid "New purchase suggestion"
33727 msgstr "Ný kauptillaga"
33728
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
33731 #, fuzzy, c-format
33732 msgid "New record"
33733 msgstr "Vista færslu:"
33734
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
33736 #, fuzzy, c-format
33737 msgid "New record "
33738 msgstr "Vista færslu: "
33739
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:581
33741 #, fuzzy, c-format
33742 msgid "New record matching rule"
33743 msgstr ""
33744 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
33745
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
33747 #, fuzzy, c-format
33748 msgid "New report "
33749 msgstr "Vista færslu: "
33750
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
33752 #, fuzzy, c-format
33753 msgid "New routing list"
33754 msgstr "Búa til nýjan lista"
33755
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:141
33757 #, fuzzy, c-format
33758 msgid "New search"
33759 msgstr "[Ný leit]"
33760
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
33762 #, fuzzy, c-format
33763 msgid "New search field"
33764 msgstr "Leita eftir:"
33765
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
33767 #, fuzzy, c-format
33768 msgid "New set"
33769 msgstr "Nýr listi"
33770
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:143
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
33776 #, fuzzy, c-format
33777 msgid "New subscription"
33778 msgstr "Áskrift"
33779
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:183
33782 #, fuzzy, c-format
33783 msgid "New tag"
33784 msgstr "Nýtt tag:"
33785
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
33787 #, fuzzy, c-format
33788 msgid "New template"
33789 msgstr "Nýtt tag:"
33790
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
33792 #, fuzzy, c-format
33793 msgid "New username:"
33794 msgstr "notendanafn"
33795
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
33797 #, fuzzy, c-format
33798 msgid "New value"
33799 msgstr "Eftirnafn: "
33800
33801 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
33802 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
33803 #. %3$s:  ELSE 
33804 #. %4$s:  END 
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:580
33806 #, c-format
33807 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
33808 msgstr ""
33809
33810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
33811 #, c-format
33812 msgid "New vendor"
33813 msgstr ""
33814
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:187
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:224
33821 #, fuzzy, c-format
33822 msgid "News"
33823 msgstr "Dagblað"
33824
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
33826 #, fuzzy, c-format
33827 msgid "News: "
33828 msgstr "Dagblað "
33829
33830 #. For the first occurrence,
33831 #. SCRIPT
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:237
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:109
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
33843 msgid "Next"
33844 msgstr "Næsta"
33845
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:72
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
33850 #, c-format
33851 msgid "Next &gt;&gt;"
33852 msgstr "Næsta &gt;&gt;"
33853
33854 #. INPUT type=button
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:473
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:156
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
33869 #, fuzzy
33870 msgid "Next >>"
33871 msgstr "Næsta"
33872
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:842
33874 #, fuzzy, c-format
33875 msgid "Next available"
33876 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
33877
33878 #. For the first occurrence,
33879 #. SCRIPT
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:840
33882 #, fuzzy, c-format
33883 msgid "Next available %s item"
33884 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
33885
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:719
33887 #, fuzzy, c-format
33888 msgid "Next issue publication date:"
33889 msgstr "Tímabil útgáfu:"
33890
33891 #. INPUT type=button name=changepage_next
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:206
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
33895 #, fuzzy
33896 msgid "Next page"
33897 msgstr "Næsta"
33898
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
33900 #, c-format
33901 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
33902 msgstr ""
33903
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
33906 #, c-format
33907 msgid "Nick Clemens"
33908 msgstr ""
33909
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
33911 #, c-format
33912 msgid "Nicolas Legrand"
33913 msgstr ""
33914
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
33916 #, c-format
33917 msgid "Nicolas Morin"
33918 msgstr ""
33919
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
33921 #, c-format
33922 msgid "Nicole C. Engard"
33923 msgstr ""
33924
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
33926 #, c-format
33927 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.05 Documentation Manager)"
33928 msgstr ""
33929
33930 #. For the first occurrence,
33931 #. SCRIPT
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:219
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:650
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:253
33959 #, c-format
33960 msgid "No"
33961 msgstr "Nei"
33962
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:935
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1054
33968 #, fuzzy, c-format
33969 msgid "No "
33970 msgstr "Nei "
33971
33972 #. For the first occurrence,
33973 #. %1$s:  ELSE 
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
33976 #, fuzzy, c-format
33977 msgid "No %s "
33978 msgstr "Bæta við:"
33979
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
33986 #, fuzzy, c-format
33987 msgid "No (default)"
33988 msgstr "Sjálfgefið"
33989
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
33992 #, c-format
33993 msgid ""
33994 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
33995 "ACQ, the items framework would be used"
33996 msgstr ""
33997
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
33999 #, c-format
34000 msgid ""
34001 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
34002 "ACQ, the items framework would be used "
34003 msgstr ""
34004
34005 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
34007 #, c-format
34008 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
34009 msgstr ""
34010
34011 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:111
34013 #, fuzzy, c-format
34014 msgid "No Item with barcode: %s"
34015 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
34016
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
34018 #, c-format
34019 msgid ""
34020 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
34021 "frameworks supplied for English (en)"
34022 msgstr ""
34023
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
34025 #, fuzzy, c-format
34026 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
34027 msgstr "Ýtarleg leit"
34028
34029 #. SCRIPT
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
34031 msgid ""
34032 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
34033 "searches will go through the whole record. Continue?"
34034 msgstr ""
34035
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
34037 #, fuzzy, c-format
34038 msgid "No Status"
34039 msgstr "Staða"
34040
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
34042 #, c-format
34043 msgid ""
34044 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
34045 "with the category TERM."
34046 msgstr ""
34047
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:292
34049 #, fuzzy, c-format
34050 msgid "No action defined for the template. "
34051 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
34052
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
34055 #, c-format
34056 msgid "No active currency is defined"
34057 msgstr ""
34058
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
34060 #, c-format
34061 msgid "No active currency is defined. Please go to "
34062 msgstr ""
34063
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34066 #, c-format
34067 msgid "No address stored."
34068 msgstr ""
34069
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
34073 #, c-format
34074 msgid "No and try to override system preferences"
34075 msgstr ""
34076
34077 #. SCRIPT
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
34079 #, fuzzy
34080 msgid "No authorities have been selected."
34081 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
34082
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
34085 #, fuzzy, c-format
34086 msgid "No automatic renewal after"
34087 msgstr "Samtals skuld"
34088
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
34090 #, c-format
34091 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
34092 msgstr ""
34093
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472
34095 #, fuzzy, c-format
34096 msgid "No categories have been defined. "
34097 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út. "
34098
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
34100 #, c-format
34101 msgid ""
34102 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
34103 msgstr ""
34104
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:49
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34107 #, c-format
34108 msgid "No city stored."
34109 msgstr ""
34110
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
34112 #, c-format
34113 msgid "No claims notice defined. "
34114 msgstr ""
34115
34116 #. SCRIPT
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1066
34118 #, fuzzy
34119 msgid "No columns selected!"
34120 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
34121
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
34123 #, c-format
34124 msgid "No comments have been approved."
34125 msgstr ""
34126
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
34128 #, c-format
34129 msgid "No comments to moderate."
34130 msgstr ""
34131
34132 #. SCRIPT
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:80
34134 msgid "No cover image available"
34135 msgstr "Engin forsíðumynd til"
34136
34137 #. SCRIPT
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34139 #, fuzzy
34140 msgid "No data available in table"
34141 msgstr "Engin gögn á lausu."
34142
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
34144 #, fuzzy, c-format
34145 msgid "No database named "
34146 msgstr "gagnagrunnur "
34147
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
34149 #, fuzzy, c-format
34150 msgid "No descriptions"
34151 msgstr "Lýsing"
34152
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
34154 #, fuzzy, c-format
34155 msgid "No email is configured for your user."
34156 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
34157
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:55
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34160 #, c-format
34161 msgid "No email stored."
34162 msgstr ""
34163
34164 #. SCRIPT
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34166 msgid "No entries to show"
34167 msgstr ""
34168
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:95
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
34172 #, fuzzy, c-format
34173 msgid "No fund"
34174 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
34175
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
34177 #, fuzzy, c-format
34178 msgid "No fund found"
34179 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
34180
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
34182 #, c-format
34183 msgid "No funds to display for this search criteria"
34184 msgstr ""
34185
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
34187 #, fuzzy, c-format
34188 msgid "No group"
34189 msgstr "Aðskilið frá:"
34190
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
34192 #, c-format
34193 msgid "No groups defined."
34194 msgstr ""
34195
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:764
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:589
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
34200 #, fuzzy, c-format
34201 msgid "No holds allowed"
34202 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
34203
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
34205 #, fuzzy, c-format
34206 msgid "No holds allowed:"
34207 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
34208
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:199
34211 #, fuzzy, c-format
34212 msgid "No holds found."
34213 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
34214
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:710
34218 #, c-format
34219 msgid "No if settings allow it"
34220 msgstr ""
34221
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
34224 #, fuzzy, c-format
34225 msgid "No image: "
34226 msgstr "Forsíðumynd "
34227
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:168
34229 #, fuzzy, c-format
34230 msgid "No images are currently available. "
34231 msgstr "Engin gögn á lausu. "
34232
34233 #. SCRIPT
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:40
34235 #, fuzzy
34236 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
34237 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
34238
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19
34240 #, fuzzy, c-format
34241 msgid "No item found"
34242 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
34243
34244 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE 
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17
34246 #, fuzzy, c-format
34247 msgid "No item found with barcode %s"
34248 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
34249
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
34251 #, fuzzy, c-format
34252 msgid "No item matches this barcode"
34253 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
34254
34255 #. SCRIPT
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
34257 #, fuzzy
34258 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
34259 msgstr "Það var engum hlutum bætt í körfuna þína"
34260
34261 #. SCRIPT
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
34263 msgid "No item was selected"
34264 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
34265
34266 #. SCRIPT
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34268 msgid ""
34269 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
34270 msgstr ""
34271
34272 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:589
34274 #, fuzzy, c-format
34275 msgid "No item with barcode: %s"
34276 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
34277
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:717
34279 #, fuzzy, c-format
34280 msgid "No items"
34281 msgstr "hlutir"
34282
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
34284 #, c-format
34285 msgid ""
34286 "No items added because the library is not set. Please set your library "
34287 "before adding items to a batch. "
34288 msgstr ""
34289
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
34292 #, fuzzy, c-format
34293 msgid "No items are available"
34294 msgstr "Engin afrit á lausu"
34295
34296 #. %1$s:  looptable.coltitle 
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
34298 #, fuzzy, c-format
34299 msgid "No items for %s"
34300 msgstr "Bæta %s hlutum við"
34301
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
34305 #, fuzzy, c-format
34306 msgid "No items found."
34307 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
34308
34309 #. %1$s:  END 
34310 #. %2$s:  END 
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
34312 #, c-format
34313 msgid "No items were found by searching. %s %s "
34314 msgstr ""
34315
34316 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
34317 #. %2$s:  BORERR 
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
34319 #, c-format
34320 msgid ""
34321 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
34322 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
34323 "should be specified."
34324 msgstr ""
34325
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:157
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
34328 #, c-format
34329 msgid "No limit"
34330 msgstr "Engin mörk"
34331
34332 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
34334 #, c-format
34335 msgid "No log found %s for "
34336 msgstr ""
34337
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
34339 #, fuzzy, c-format
34340 msgid "No mappings have been defined for this set"
34341 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
34342
34343 #. SCRIPT
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
34345 #, fuzzy
34346 msgid "No match"
34347 msgstr "[Ný leit]"
34348
34349 #. %1$s:  message_loo.approved_by 
34350 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
34352 #, fuzzy, c-format
34353 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
34354 msgstr "númer lánsþega "
34355
34356 #. For the first occurrence,
34357 #. SCRIPT
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
34360 #, fuzzy
34361 msgid "No matches found"
34362 msgstr ""
34363 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
34364
34365 #. SCRIPT
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34367 #, fuzzy
34368 msgid "No matching records found"
34369 msgstr ""
34370 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
34371
34372 #. SCRIPT
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
34374 #, fuzzy
34375 msgid "No matching reports found"
34376 msgstr ""
34377 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
34378
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
34380 #, fuzzy, c-format
34381 msgid "No missing issues found."
34382 msgstr ""
34383 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
34384
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
34386 #, fuzzy, c-format
34387 msgid "No more renewals possible"
34388 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
34389
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
34391 #, fuzzy, c-format
34392 msgid "No more renewals possible."
34393 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
34394
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
34396 #, c-format
34397 msgid "No notice"
34398 msgstr ""
34399
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
34401 #, fuzzy, c-format
34402 msgid "No order selected"
34403 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
34404
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
34406 #, fuzzy, c-format
34407 msgid "No orders yet"
34408 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
34409
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
34411 #, fuzzy, c-format
34412 msgid "No outstanding charges"
34413 msgstr "Skuld"
34414
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
34416 #, fuzzy, c-format
34417 msgid "No patron card numbers given."
34418 msgstr "Númer meðlims:"
34419
34420 #. SCRIPT
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34422 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
34423 msgstr ""
34424
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:559
34426 #, c-format
34427 msgid "No patron matched "
34428 msgstr ""
34429
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
34431 #, c-format
34432 msgid "No patron may put this book on hold."
34433 msgstr ""
34434
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:215
34436 #, fuzzy, c-format
34437 msgid "No patron records have been actually removed"
34438 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
34439
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:230
34441 #, c-format
34442 msgid "No patron records have been anonymized"
34443 msgstr ""
34444
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:224
34446 #, c-format
34447 msgid "No patron records have been removed"
34448 msgstr ""
34449
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:119
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
34452 #, c-format
34453 msgid "No patron with this name, please, try another"
34454 msgstr ""
34455
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:185
34457 #, c-format
34458 msgid "No pending baskets"
34459 msgstr ""
34460
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
34462 #, fuzzy, c-format
34463 msgid "No pending on-site checkout."
34464 msgstr "Í útláni"
34465
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:52
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34468 #, c-format
34469 msgid "No phone stored."
34470 msgstr ""
34471
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
34473 #, c-format
34474 msgid "No physical items for this record"
34475 msgstr "Engin gögn til fyrir þessa færslu"
34476
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
34478 #, c-format
34479 msgid "No plugins installed"
34480 msgstr ""
34481
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
34483 #, c-format
34484 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
34485 msgstr ""
34486
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
34488 #, c-format
34489 msgid "No plugins that can create a report are installed"
34490 msgstr ""
34491
34492 #. A
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:671
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:289
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:220
34497 #, fuzzy
34498 msgid "No popup"
34499 msgstr "Vinsælast"
34500
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
34502 #, c-format
34503 msgid "No printers defined."
34504 msgstr ""
34505
34506 #. SCRIPT
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34508 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
34509 msgstr ""
34510
34511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
34512 #, c-format
34513 msgid ""
34514 "No record have been imported because they all match an existing record in "
34515 "your catalog."
34516 msgstr ""
34517
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
34519 #, fuzzy, c-format
34520 msgid "No record was removed."
34521 msgstr "hljóð upptaka"
34522
34523 #. SCRIPT
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
34525 #, fuzzy
34526 msgid "No records have been selected."
34527 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
34528
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
34530 #, fuzzy, c-format
34531 msgid "No records have been staged."
34532 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
34533
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
34535 #, fuzzy, c-format
34536 msgid "No records imported"
34537 msgstr "hljóð upptaka"
34538
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
34540 #, fuzzy, c-format
34541 msgid "No records were modified. "
34542 msgstr "hljóð upptaka"
34543
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
34546 #, fuzzy, c-format
34547 msgid "No renewal before"
34548 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
34549
34550 #. SCRIPT
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34552 #, fuzzy
34553 msgid "No renewal before %s"
34554 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
34555
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
34557 #, fuzzy, c-format
34558 msgid "No results for your query"
34559 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
34560
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:402
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
34565 #, fuzzy, c-format
34566 msgid "No results found"
34567 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
34568
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
34570 #, fuzzy, c-format
34571 msgid "No results found for "
34572 msgstr "Það fundust engar niðurstöður "
34573
34574 #. %1$s:  result.melding 
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
34576 #, c-format
34577 msgid ""
34578 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
34579 msgstr ""
34580
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:461
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:143
34583 #, fuzzy, c-format
34584 msgid "No results found."
34585 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
34586
34587 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
34589 #, fuzzy, c-format
34590 msgid "No results match your search %sfor "
34591 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
34592
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
34594 #, fuzzy, c-format
34595 msgid "No results match your search for "
34596 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
34597
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
34599 #, fuzzy, c-format
34600 msgid "No results."
34601 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
34602
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
34604 #, c-format
34605 msgid ""
34606 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
34607 "the samples supplied for English (en)"
34608 msgstr ""
34609
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
34611 #, c-format
34612 msgid "No saved reports match your criteria. "
34613 msgstr ""
34614
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
34616 #, fuzzy, c-format
34617 msgid "No system preferences matched your search for: "
34618 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
34619
34620 #. SCRIPT
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
34622 #, fuzzy
34623 msgid "No temporary directory found."
34624 msgstr ""
34625 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
34626
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
34628 #, c-format
34629 msgid "No transfers to receive"
34630 msgstr ""
34631
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
34633 #, c-format
34634 msgid "No warnings."
34635 msgstr ""
34636
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
34638 #, c-format
34639 msgid "No, I don't confirm"
34640 msgstr ""
34641
34642 #. INPUT type=submit
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
34644 #, fuzzy
34645 msgid "No, do not Delete"
34646 msgstr "Ekki tilkynna"
34647
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:573
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:641
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
34673 #, c-format
34674 msgid "No, do not delete"
34675 msgstr ""
34676
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
34678 #, fuzzy, c-format
34679 msgid "No, don't cancel (N)"
34680 msgstr "Ekki tilkynna"
34681
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:404
34683 #, fuzzy, c-format
34684 msgid "No, don't check out (N)"
34685 msgstr "Í útláni"
34686
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:752
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:777
34689 #, c-format
34690 msgid "No, don't close (N)"
34691 msgstr ""
34692
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
34694 #, c-format
34695 msgid "No, don't delete (N)"
34696 msgstr ""
34697
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
34699 #, fuzzy, c-format
34700 msgid "No, don't renew (N)"
34701 msgstr "Ekki tilkynna"
34702
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
34704 #, fuzzy, c-format
34705 msgid "No, save as new record"
34706 msgstr "Vista færslu:"
34707
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:642
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
34712 #, fuzzy, c-format
34713 msgid "No."
34714 msgstr "Nei"
34715
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
34717 #, c-format
34718 msgid "No. of items:"
34719 msgstr ""
34720
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
34722 #, fuzzy, c-format
34723 msgid "No. of times checked out"
34724 msgstr "%s Eintök í útláni"
34725
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
34727 #, c-format
34728 msgid "No: Save as new authority"
34729 msgstr ""
34730
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
34732 #, fuzzy, c-format
34733 msgid "Non-fiction"
34734 msgstr "Ekki skáldsaga"
34735
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
34737 #, c-format
34738 msgid "Non-musical recording"
34739 msgstr "Ekki tónlista upptaka"
34740
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
34742 #, fuzzy, c-format
34743 msgid "Non-public note:"
34744 msgstr "Enginn opinn listi."
34745
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
34747 #, fuzzy, c-format
34748 msgid "Non-public notes"
34749 msgstr "Enginn opinn listi."
34750
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:121
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:139
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:644
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
34768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:789
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
34784 #, c-format
34785 msgid "None"
34786 msgstr "Ekkert"
34787
34788 #. SCRIPT
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
34790 #, fuzzy
34791 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
34792 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu."
34793
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:367
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
34797 #, fuzzy, c-format
34798 msgid "None specified "
34799 msgstr "Ekkert tag var valið."
34800
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
34802 #, fuzzy, c-format
34803 msgid "Nonpublic note"
34804 msgstr "Enginn opinn listi."
34805
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:619
34808 #, fuzzy, c-format
34809 msgid "Nonpublic note:"
34810 msgstr "Enginn opinn listi."
34811
34812 #. %1$s:  internalnotes 
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:94
34814 #, fuzzy, c-format
34815 msgid "Nonpublic note: %s"
34816 msgstr "Enginn opinn listi."
34817
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
34819 #, fuzzy, c-format
34820 msgid "Normal"
34821 msgstr "Venjuleg sýn"
34822
34823 #. SCRIPT
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
34825 #, fuzzy
34826 msgid "Normal day"
34827 msgstr "Venjuleg sýn"
34828
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
34830 #, fuzzy, c-format
34831 msgid "Normal text"
34832 msgstr "Venjuleg sýn"
34833
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:515
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:685
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
34843 #, c-format
34844 msgid "Normalization rule: "
34845 msgstr ""
34846
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
34848 #, c-format
34849 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
34850 msgstr ""
34851
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
34853 #, c-format
34854 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
34855 msgstr ""
34856
34857 #. SCRIPT
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
34859 #, fuzzy
34860 msgid "Northern"
34861 msgstr "annað"
34862
34863 #. %1$s:  END 
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
34865 #, c-format
34866 msgid "Not Installed %s"
34867 msgstr ""
34868
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
34870 #, c-format
34871 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
34872 msgstr ""
34873
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
34875 #, c-format
34876 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
34877 msgstr ""
34878
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
34880 #, c-format
34881 msgid ""
34882 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
34883 "'ignored'). "
34884 msgstr ""
34885
34886 #. A
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
34888 #, fuzzy
34889 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
34890 msgstr "rafræn"
34891
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
34893 #, c-format
34894 msgid "Not allowed to delete own account"
34895 msgstr ""
34896
34897 #. SCRIPT
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34899 msgid "Not allowed: overdue"
34900 msgstr ""
34901
34902 #. SCRIPT
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34904 #, fuzzy
34905 msgid "Not allowed: patron restricted"
34906 msgstr "rafræn"
34907
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
34912 #, fuzzy, c-format
34913 msgid "Not available"
34914 msgstr "laus"
34915
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
34917 #, fuzzy, c-format
34918 msgid "Not checked out since: "
34919 msgstr "Í útláni ( "
34920
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
34922 #, fuzzy, c-format
34923 msgid "Not checked out."
34924 msgstr "Í útláni"
34925
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
34931 #, fuzzy, c-format
34932 msgid "Not for loan"
34933 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
34934
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
34936 #, fuzzy, c-format
34937 msgid "Not for loan status updated. "
34938 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
34939
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
34941 #, fuzzy, c-format
34942 msgid "Not for loan: "
34943 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
34944
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:57
34946 #, fuzzy, c-format
34947 msgid "Not published"
34948 msgstr "(útgefið þann %s)"
34949
34950 #. SCRIPT
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34952 #, fuzzy
34953 msgid "Not renewable"
34954 msgstr "Samtals skuld"
34955
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:734
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:957
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
34962 #, c-format
34963 msgid "Note"
34964 msgstr "Athugasemd"
34965
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:72
34967 #, c-format
34968 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
34969 msgstr ""
34970
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:287
34973 #, c-format
34974 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
34975 msgstr ""
34976
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
34979 #, fuzzy, c-format
34980 msgid "Note about the accompanying materials: "
34981 msgstr "meðfylgjandi efni, "
34982
34983 #. SCRIPT
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34985 #, fuzzy
34986 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
34987 msgstr "meðfylgjandi efni, "
34988
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
34990 #, fuzzy, c-format
34991 msgid "Note for OPAC"
34992 msgstr "Bæta %s hlutum við "
34993
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
34995 #, fuzzy, c-format
34996 msgid "Note for staff"
34997 msgstr "Bæta %s hlutum við "
34998
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
35000 #, c-format
35001 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
35002 msgstr ""
35003
35004 #. %1$s:  CASE 'both' 
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
35006 #, c-format
35007 msgid ""
35008 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
35009 "$KOHA_CONF file %s "
35010 msgstr ""
35011
35012 #. %1$s:  END 
35013 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast' 
35014 #. %3$s:  effective_caching_method 
35015 #. %4$s:  END 
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
35017 #, c-format
35018 msgid ""
35019 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
35020 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
35021 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
35022 msgstr ""
35023
35024 #. %1$s:  CASE # nowhere 
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
35026 #, c-format
35027 msgid ""
35028 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
35029 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
35030 "memcached config from ENV. %s "
35031 msgstr ""
35032
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
35035 #, fuzzy, c-format
35036 msgid "Note:"
35037 msgstr "Athugasemd:"
35038
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:81
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:694
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:217
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
35046 #, fuzzy, c-format
35047 msgid "Note: "
35048 msgstr "Athugasemd: "
35049
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
35051 #, c-format
35052 msgid ""
35053 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
35054 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
35055 "or slow your system down."
35056 msgstr ""
35057
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
35059 #, c-format
35060 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
35061 msgstr ""
35062
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
35064 #, c-format
35065 msgid ""
35066 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
35067 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
35068 msgstr ""
35069
35070 #. SCRIPT
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1188
35072 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
35073 msgstr ""
35074
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
35076 #, c-format
35077 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
35078 msgstr ""
35079
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
35081 #, c-format
35082 msgid ""
35083 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
35084 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
35085 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
35086 "the bibliographic record"
35087 msgstr ""
35088
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
35090 #, c-format
35091 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
35092 msgstr ""
35093
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:141
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:454
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:233
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:159
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242
35114 #, c-format
35115 msgid "Notes"
35116 msgstr "Athugasemd"
35117
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
35120 #, fuzzy, c-format
35121 msgid "Notes "
35122 msgstr "Athugasemd "
35123
35124 #. For the first occurrence,
35125 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
35128 #, fuzzy, c-format
35129 msgid "Notes : %s "
35130 msgstr "Athugasemd:"
35131
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
35133 #, c-format
35134 msgid "Notes/Comments"
35135 msgstr "Athugasemdir"
35136
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:949
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
35151 #, c-format
35152 msgid "Notes:"
35153 msgstr "Athugasemd:"
35154
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:69
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
35162 #, fuzzy, c-format
35163 msgid "Notes: "
35164 msgstr "Athugasemd: "
35165
35166 #. For the first occurrence,
35167 #. %1$s:  reservenotes 
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
35170 #, fuzzy, c-format
35171 msgid "Notes: %s"
35172 msgstr "Athugasemd:"
35173
35174 #. %1$s:  library.branchnotes |html 
35175 #. %2$s:  END 
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
35177 #, fuzzy, c-format
35178 msgid "Notes: %s%s "
35179 msgstr "Athugasemd: "
35180
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:187
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
35183 #, fuzzy, c-format
35184 msgid "Nothing found."
35185 msgstr ""
35186 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
35187
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
35189 #, fuzzy, c-format
35190 msgid "Nothing found. "
35191 msgstr ""
35192 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
35193
35194 #. For the first occurrence,
35195 #. SCRIPT
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
35198 #, fuzzy
35199 msgid "Nothing is selected."
35200 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
35201
35202 #. SCRIPT
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35204 msgid "Nothing to save"
35205 msgstr ""
35206
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:83
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
35210 #, c-format
35211 msgid "Notice"
35212 msgstr ""
35213
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
35216 #, c-format
35217 msgid "Notices"
35218 msgstr ""
35219
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
35221 #, c-format
35222 msgid "Notices &amp; Slips"
35223 msgstr ""
35224
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
35227 #, c-format
35228 msgid "Notices &amp; slips"
35229 msgstr ""
35230
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
35232 #, c-format
35233 msgid "Notices and Slips"
35234 msgstr ""
35235
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:177
35237 #, fuzzy, c-format
35238 msgid "Notification Date"
35239 msgstr "ekki skáldskapur"
35240
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
35243 #, fuzzy, c-format
35244 msgid "Notified by"
35245 msgstr "Haldið áfram af:"
35246
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
35250 #, c-format
35251 msgid "Notify id"
35252 msgstr ""
35253
35254 #. SCRIPT
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35256 #, fuzzy
35257 msgid "Nov"
35258 msgstr "Nei"
35259
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:614
35261 #, fuzzy, c-format
35262 msgid "NoveList Select"
35263 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
35264
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:861
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
35267 #, c-format
35268 msgid "Novelist Select: "
35269 msgstr ""
35270
35271 #. For the first occurrence,
35272 #. SCRIPT
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
35275 #, fuzzy, c-format
35276 msgid "November"
35277 msgstr "Númer"
35278
35279 #. SCRIPT
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35281 #, fuzzy
35282 msgid "Now"
35283 msgstr "Nei"
35284
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
35286 #, c-format
35287 msgid ""
35288 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
35289 "default data."
35290 msgstr ""
35291
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
35293 #, fuzzy, c-format
35294 msgid "Nowhere"
35295 msgstr "Annað"
35296
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
35298 #, fuzzy, c-format
35299 msgid "Num/Patrons"
35300 msgstr "Fletta upp meðlim"
35301
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:54
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:154
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
35310 #, c-format
35311 msgid "Number"
35312 msgstr "Númer"
35313
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
35316 #, fuzzy, c-format
35317 msgid "Number "
35318 msgstr "Númer "
35319
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
35322 #, fuzzy, c-format
35323 msgid "Number of baskets"
35324 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
35325
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
35327 #, fuzzy, c-format
35328 msgid "Number of checkouts"
35329 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
35330
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
35333 #, fuzzy, c-format
35334 msgid "Number of columns:"
35335 msgstr "; Eðli innihalds:"
35336
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
35338 #, fuzzy, c-format
35339 msgid "Number of copies of this item to add: "
35340 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
35341
35342 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
35344 #, c-format
35345 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
35346 msgstr ""
35347
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
35349 #, c-format
35350 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
35351 msgstr ""
35352
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
35354 #, c-format
35355 msgid "Number of issues to display to staff:"
35356 msgstr ""
35357
35358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
35359 #, c-format
35360 msgid "Number of issues to display to staff: "
35361 msgstr ""
35362
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
35364 #, fuzzy, c-format
35365 msgid "Number of issues to display to the public: "
35366 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
35367
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
35369 #, c-format
35370 msgid "Number of issues:"
35371 msgstr ""
35372
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
35374 #, c-format
35375 msgid "Number of items added"
35376 msgstr ""
35377
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
35379 #, fuzzy, c-format
35380 msgid "Number of items deleted"
35381 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
35382
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
35384 #, c-format
35385 msgid "Number of items displayed"
35386 msgstr ""
35387
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
35389 #, c-format
35390 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
35391 msgstr ""
35392
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
35394 #, fuzzy, c-format
35395 msgid "Number of items replaced"
35396 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
35397
35398 #. SCRIPT
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
35400 #, fuzzy
35401 msgid "Number of items to add"
35402 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
35403
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
35405 #, fuzzy, c-format
35406 msgid "Number of months:"
35407 msgstr "; Eðli innihalds:"
35408
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
35410 #, fuzzy, c-format
35411 msgid "Number of months: "
35412 msgstr "; Eðli innihalds: "
35413
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
35415 #, fuzzy, c-format
35416 msgid "Number of num:"
35417 msgstr "Númer"
35418
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
35420 #, fuzzy, c-format
35421 msgid "Number of pages"
35422 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
35423
35424 #. %1$s:  LinesRead 
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
35426 #, fuzzy, c-format
35427 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
35428 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
35429
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
35431 #, c-format
35432 msgid "Number of records added"
35433 msgstr ""
35434
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
35436 #, c-format
35437 msgid "Number of records changed back"
35438 msgstr ""
35439
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
35441 #, c-format
35442 msgid "Number of records deleted"
35443 msgstr ""
35444
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:407
35447 #, c-format
35448 msgid "Number of records ignored"
35449 msgstr ""
35450
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
35452 #, c-format
35453 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
35454 msgstr ""
35455
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35457 #, c-format
35458 msgid "Number of records updated"
35459 msgstr ""
35460
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
35462 #, c-format
35463 msgid "Number of renewals"
35464 msgstr ""
35465
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
35468 #, c-format
35469 msgid "Number of rows:"
35470 msgstr ""
35471
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
35473 #, fuzzy, c-format
35474 msgid "Number of students:"
35475 msgstr "; Eðli innihalds:"
35476
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
35478 #, c-format
35479 msgid "Number of weeks:"
35480 msgstr ""
35481
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
35483 #, c-format
35484 msgid "Number of weeks: "
35485 msgstr ""
35486
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
35488 #, c-format
35489 msgid "Number pattern:"
35490 msgstr ""
35491
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:111
35493 #, fuzzy, c-format
35494 msgid "Numbered"
35495 msgstr "Númer"
35496
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
35498 #, fuzzy, c-format
35499 msgid "Numbering calculation"
35500 msgstr ", Staðsetning hillna:"
35501
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
35503 #, fuzzy, c-format
35504 msgid "Numbering formula"
35505 msgstr ", Staðsetning hillna:"
35506
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
35510 #, c-format
35511 msgid "Numbering formula:"
35512 msgstr ""
35513
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
35515 #, c-format
35516 msgid "Numbering pattern"
35517 msgstr ""
35518
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:781
35520 #, c-format
35521 msgid "Numbering pattern:"
35522 msgstr ""
35523
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:88
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
35526 #, fuzzy, c-format
35527 msgid "Numbering patterns"
35528 msgstr ", Staðsetning hillna:"
35529
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
35531 #, c-format
35532 msgid "Nuño López Ansótegui"
35533 msgstr ""
35534
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
35536 #, c-format
35537 msgid "OAI set mappings"
35538 msgstr ""
35539
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
35541 #, c-format
35542 msgid "OAI sets"
35543 msgstr ""
35544
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
35549 #, c-format
35550 msgid "OAI sets configuration"
35551 msgstr ""
35552
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
35554 #, c-format
35555 msgid "OAI xslt stylesheet"
35556 msgstr ""
35557
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:283
35559 #, c-format
35560 msgid "OAI-DC"
35561 msgstr ""
35562
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
35564 #, fuzzy, c-format
35565 msgid "OD/Checkouts"
35566 msgstr "Útlán"
35567
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
35570 #, c-format
35571 msgid "OFF"
35572 msgstr ""
35573
35574 #. INPUT type=submit name=submit
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:244
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:28
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
35621 #, c-format
35622 msgid "OK"
35623 msgstr "OK"
35624
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
35627 #, c-format
35628 msgid "ON"
35629 msgstr ""
35630
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:97
35634 #, c-format
35635 msgid "OPAC"
35636 msgstr ""
35637
35638 #. For the first occurrence,
35639 #. %1$s:  lang_lis.language 
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:194
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:196
35644 #, fuzzy, c-format
35645 msgid "OPAC (%s)"
35646 msgstr "%s (%s)"
35647
35648 #. %1$s:  firstname | html 
35649 #. %2$s:  surname | html 
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:226
35651 #, fuzzy, c-format
35652 msgid "OPAC - %s %s"
35653 msgstr "%s (%s)"
35654
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
35656 #, c-format
35657 msgid "OPAC Info: "
35658 msgstr ""
35659
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
35661 #, c-format
35662 msgid "OPAC and Koha news"
35663 msgstr ""
35664
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
35666 #, fuzzy, c-format
35667 msgid "OPAC info: "
35668 msgstr "Athugið: "
35669
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
35672 #, c-format
35673 msgid "OPAC note"
35674 msgstr ""
35675
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
35677 #, fuzzy, c-format
35678 msgid "OPAC note:"
35679 msgstr "Athugið:"
35680
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:616
35683 #, fuzzy, c-format
35684 msgid "OPAC view"
35685 msgstr "Marksnið sýn"
35686
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499
35689 #, fuzzy, c-format
35690 msgid "OPAC view:"
35691 msgstr "Marksnið sýn"
35692
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
35694 #, fuzzy, c-format
35695 msgid "OPAC/Staff login"
35696 msgstr "Cas auðkenni"
35697
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
35699 #, c-format
35700 msgid ""
35701 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
35702 "sponsorship)"
35703 msgstr ""
35704
35705 #. INPUT type=button
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:77
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:79
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:85
35712 #, c-format
35713 msgid "OR"
35714 msgstr ""
35715
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
35717 #, c-format
35718 msgid "OR:"
35719 msgstr ""
35720
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
35722 #, c-format
35723 msgid "OS version ('uname -a'): "
35724 msgstr ""
35725
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
35727 #, fuzzy, c-format
35728 msgid "Object"
35729 msgstr "Efni"
35730
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
35732 #, fuzzy, c-format
35733 msgid "Object: "
35734 msgstr "Efni: "
35735
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
35737 #, fuzzy, c-format
35738 msgid "Oblique title: "
35739 msgstr "Annar titill: "
35740
35741 #. SCRIPT
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35743 msgid "Oct"
35744 msgstr ""
35745
35746 #. For the first occurrence,
35747 #. SCRIPT
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
35750 #, c-format
35751 msgid "October"
35752 msgstr ""
35753
35754 #. For the first occurrence,
35755 #. %1$s:  ELSE 
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
35758 #, fuzzy, c-format
35759 msgid "Off %s "
35760 msgstr "%s %s "
35761
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
35763 #, c-format
35764 msgid ""
35765 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
35766 "transactions, but patron and item information will not be available."
35767 msgstr ""
35768
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:608
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
35774 #, c-format
35775 msgid "Offline circulation"
35776 msgstr ""
35777
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
35779 #, c-format
35780 msgid "Offline circulation file upload"
35781 msgstr ""
35782
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
35785 #, c-format
35786 msgid "Offset:"
35787 msgstr ""
35788
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:702
35798 #, fuzzy, c-format
35799 msgid "Offset: "
35800 msgstr "Kyn: "
35801
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
35803 #, fuzzy, c-format
35804 msgid "Old value"
35805 msgstr "Sjálfgefið"
35806
35807 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
35808 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
35809 #. %3$s:  ELSE 
35810 #. %4$s:  END 
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:574
35812 #, c-format
35813 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
35814 msgstr ""
35815
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
35817 #, c-format
35818 msgid "Olivier Crouzet"
35819 msgstr ""
35820
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
35822 #, c-format
35823 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
35824 msgstr ""
35825
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
35827 #, c-format
35828 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
35829 msgstr ""
35830
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
35832 #, c-format
35833 msgid "On"
35834 msgstr ""
35835
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
35838 #, c-format
35839 msgid "On "
35840 msgstr ""
35841
35842 #. SCRIPT
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35844 #, fuzzy
35845 msgid "On hold"
35846 msgstr "(Í bið)"
35847
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
35849 #, fuzzy, c-format
35850 msgid "On hold for"
35851 msgstr "Frátekið ("
35852
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
35855 #, fuzzy, c-format
35856 msgid "On shelf holds allowed"
35857 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
35858
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
35860 #, fuzzy, c-format
35861 msgid "On title "
35862 msgstr "Annar titill: "
35863
35864 #. For the first occurrence,
35865 #. SCRIPT
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
35868 #, fuzzy, c-format
35869 msgid "On-site checkout"
35870 msgstr "Í útláni"
35871
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
35873 #, fuzzy, c-format
35874 msgid "On-site checkouts"
35875 msgstr "Útlánin dagsins"
35876
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
35878 #, c-format
35879 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
35880 msgstr ""
35881
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
35883 #, c-format
35884 msgid "On:"
35885 msgstr ""
35886
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:201
35888 #, fuzzy, c-format
35889 msgid "One borrowernumber per line."
35890 msgstr "númer lánsþega "
35891
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
35893 #, fuzzy, c-format
35894 msgid "One number per line."
35895 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
35896
35897 #. SCRIPT
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
35899 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
35900 msgstr ""
35901
35902 #. SCRIPT
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
35904 msgid "One or more cell values is non-numeric"
35905 msgstr ""
35906
35907 #. SCRIPT
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
35909 #, fuzzy
35910 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
35911 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu."
35912
35913 #. SCRIPT
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
35915 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
35916 msgstr ""
35917
35918 #. SCRIPT
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
35920 msgid "One result is available, press enter to select it."
35921 msgstr ""
35922
35923 #. A
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
35925 #, fuzzy
35926 msgid "Online Public Access Catalog"
35927 msgstr "Netaðgengi:"
35928
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
35930 #, fuzzy, c-format
35931 msgid "Online help"
35932 msgstr "Netaðgengi:"
35933
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:487
35935 #, fuzzy, c-format
35936 msgid "Online resources:"
35937 msgstr "Netupplýsingar:"
35938
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
35940 #, c-format
35941 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
35942 msgstr ""
35943
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
35945 #, c-format
35946 msgid "Only KPZ file format is supported."
35947 msgstr ""
35948
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
35950 #, c-format
35951 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
35952 msgstr ""
35953
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
35955 #, c-format
35956 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
35957 msgstr ""
35958
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
35960 #, c-format
35961 msgid ""
35962 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
35963 msgstr ""
35964
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:828
35966 #, fuzzy, c-format
35967 msgid "Only item "
35968 msgstr "Endurnýja hlut "
35969
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:177
35971 #, fuzzy, c-format
35972 msgid "Only item:"
35973 msgstr "Endurnýja hlut "
35974
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
35976 #, fuzzy, c-format
35977 msgid "Only items currently available:"
35978 msgstr "Einungis hlutir sem er hægt að fá lánaða eða vísa í"
35979
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
35981 #, fuzzy, c-format
35982 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
35983 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
35984
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
35986 #, c-format
35987 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
35988 msgstr ""
35989
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
35991 #, c-format
35992 msgid ""
35993 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
35994 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
35995 "results"
35996 msgstr ""
35997
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
35999 #, fuzzy, c-format
36000 msgid "Opac Note"
36001 msgstr "Athugasemd"
36002
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
36006 #, c-format
36007 msgid "Open"
36008 msgstr ""
36009
36010 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
36012 #, fuzzy, c-format
36013 msgid "Open (%s)"
36014 msgstr "%s (%s)"
36015
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
36017 #, c-format
36018 msgid "Open Document Spreadsheet"
36019 msgstr ""
36020
36021 #. BUTTON
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
36023 #, fuzzy
36024 msgid "Open fresh record"
36025 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
36026
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
36033 #, fuzzy, c-format
36034 msgid "Open in new window"
36035 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
36036
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
36038 #, fuzzy, c-format
36039 msgid "Open in new window."
36040 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
36041
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236
36043 #, c-format
36044 msgid "Open on:"
36045 msgstr ""
36046
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
36048 #, c-format
36049 msgid "Open."
36050 msgstr ""
36051
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
36053 #, c-format
36054 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
36055 msgstr ""
36056
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
36058 #, c-format
36059 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
36060 msgstr ""
36061
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
36063 #, c-format
36064 msgid "Opened on:"
36065 msgstr ""
36066
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
36068 #, fuzzy, c-format
36069 msgid "Operator"
36070 msgstr "Skráarsöfn"
36071
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:202
36073 #, c-format
36074 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
36075 msgstr ""
36076
36077 #. TH
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
36079 msgid "Optional module missing"
36080 msgstr ""
36081
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:697
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:147
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:137
36086 #, fuzzy, c-format
36087 msgid "Options"
36088 msgstr "(Valfrjálst)"
36089
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
36092 #, fuzzy, c-format
36093 msgid "Or enter a list of record numbers"
36094 msgstr "Númer meðlims:"
36095
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
36097 #, c-format
36098 msgid "Or list barcodes one by one"
36099 msgstr ""
36100
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:174
36102 #, c-format
36103 msgid "Or list cardnumbers one by one"
36104 msgstr ""
36105
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
36107 #, c-format
36108 msgid "Or scan items one by one"
36109 msgstr ""
36110
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:241
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
36113 #, fuzzy, c-format
36114 msgid "Or use a patron list"
36115 msgstr "Búa til nýjan lista"
36116
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:79
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:147
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
36126 #, fuzzy, c-format
36127 msgid "Order"
36128 msgstr "Pöntun eftir:"
36129
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
36134 #, fuzzy, c-format
36135 msgid "Order "
36136 msgstr "Pöntun eftir: "
36137
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
36140 #, fuzzy, c-format
36141 msgid "Order acquisition"
36142 msgstr "Flokkun"
36143
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
36145 #, fuzzy, c-format
36146 msgid "Order cost"
36147 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
36148
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
36150 #, fuzzy, c-format
36151 msgid "Order cost search"
36152 msgstr "Fleiri leitir"
36153
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
36155 #, fuzzy, c-format
36156 msgid "Order date"
36157 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
36158
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
36161 #, fuzzy, c-format
36162 msgid "Order date:"
36163 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
36164
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
36167 #, c-format
36168 msgid "Order from external source"
36169 msgstr ""
36170
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
36173 #, fuzzy, c-format
36174 msgid "Order line"
36175 msgstr "Pöntun eftir titli"
36176
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
36178 #, fuzzy, c-format
36179 msgid "Order line (parent)"
36180 msgstr "Pöntun eftir:"
36181
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:524
36183 #, fuzzy, c-format
36184 msgid "Order line :"
36185 msgstr "Pöntun eftir:"
36186
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
36188 #, fuzzy, c-format
36189 msgid "Order line search"
36190 msgstr "Fleiri leitir"
36191
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
36193 #, fuzzy, c-format
36194 msgid "Order line:"
36195 msgstr "Pöntun eftir:"
36196
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
36198 #, fuzzy, c-format
36199 msgid "Order number"
36200 msgstr "Korta númer:"
36201
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
36203 #, fuzzy, c-format
36204 msgid "Order status: "
36205 msgstr "Runnið út af tíma"
36206
36207 #. A
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
36210 #, fuzzy
36211 msgid "Order this one"
36212 msgstr "Pöntun eftir titli"
36213
36214 #. SCRIPT
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
36216 #, fuzzy
36217 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
36218 msgstr "Engin afrit á lausu"
36219
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
36221 #, fuzzy, c-format
36222 msgid "Order: "
36223 msgstr "Pöntun eftir: "
36224
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
36229 #, fuzzy, c-format
36230 msgid "Ordered"
36231 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
36232
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
36234 #, fuzzy, c-format
36235 msgid "Ordered amount"
36236 msgstr "Upphæð sektar"
36237
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
36239 #, fuzzy, c-format
36240 msgid "Ordered amount:"
36241 msgstr "Upphæð sektar"
36242
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
36245 #, fuzzy, c-format
36246 msgid "Ordering information"
36247 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
36248
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
36250 #, fuzzy, c-format
36251 msgid "Ordernumber"
36252 msgstr "Korta númer:"
36253
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
36256 #, fuzzy, c-format
36257 msgid "Orders"
36258 msgstr "Pöntun eftir:"
36259
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:102
36262 #, fuzzy, c-format
36263 msgid "Orders are standing:"
36264 msgstr "Netfang: "
36265
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
36269 #, fuzzy, c-format
36270 msgid "Orders by fund"
36271 msgstr "Færslan fannst ekki"
36272
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
36274 #, fuzzy, c-format
36275 msgid "Orders enabled: "
36276 msgstr "Netfang: "
36277
36278 #. %1$s:  booksellerfromname 
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
36280 #, fuzzy, c-format
36281 msgid "Orders for %s"
36282 msgstr "Pöntun eftir:"
36283
36284 #. %1$s:  current_budget_name 
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
36286 #, fuzzy, c-format
36287 msgid "Orders for fund '%s'"
36288 msgstr "Pöntun eftir:"
36289
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
36291 #, fuzzy, c-format
36292 msgid "Orders from:"
36293 msgstr "Pöntun eftir: "
36294
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
36297 #, fuzzy, c-format
36298 msgid "Orders search"
36299 msgstr "Fleiri leitir"
36300
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76
36302 #, c-format
36303 msgid "Orders with uncertain prices"
36304 msgstr ""
36305
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
36307 #, c-format
36308 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
36309 msgstr ""
36310
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
36313 #, fuzzy, c-format
36314 msgid "Organization"
36315 msgstr "löggjöf"
36316
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
36318 #, fuzzy, c-format
36319 msgid "Organization #:"
36320 msgstr "löggjöf"
36321
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:232
36324 #, c-format
36325 msgid "Organization email: "
36326 msgstr ""
36327
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
36329 #, fuzzy, c-format
36330 msgid "Organization name: "
36331 msgstr "Nafn lista; "
36332
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
36335 #, c-format
36336 msgid "Organization phone: "
36337 msgstr ""
36338
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
36340 #, fuzzy, c-format
36341 msgid "Organize by: "
36342 msgstr "Pöntun eftir: "
36343
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
36345 #, fuzzy, c-format
36346 msgid "Original"
36347 msgstr "upprunaleg list"
36348
36349 #. A
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
36351 #, fuzzy
36352 msgid "Original order line"
36353 msgstr "Pöntun eftir titli"
36354
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:31
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
36357 #, c-format
36358 msgid "Other"
36359 msgstr "Annað"
36360
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
36362 #, fuzzy, c-format
36363 msgid "Other action"
36364 msgstr "Útgáfa:"
36365
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
36367 #, fuzzy, c-format
36368 msgid "Other course reserves"
36369 msgstr "jarðhnöttur"
36370
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
36372 #, fuzzy, c-format
36373 msgid "Other data"
36374 msgstr "Annað nafn:"
36375
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
36377 #, fuzzy, c-format
36378 msgid "Other holdings"
36379 msgstr "Heimasími:"
36380
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:710
36382 #, fuzzy, c-format
36383 msgid "Other holdings:"
36384 msgstr "Heimasími:"
36385
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
36387 #, fuzzy, c-format
36388 msgid "Other name"
36389 msgstr "Annað nafn: "
36390
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
36392 #, fuzzy, c-format
36393 msgid "Other names"
36394 msgstr "Annað nafn: "
36395
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
36397 #, fuzzy, c-format
36398 msgid "Other options (choose one)"
36399 msgstr "Útgáfa:"
36400
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
36403 #, fuzzy, c-format
36404 msgid "Other phone"
36405 msgstr "Annað nafn: "
36406
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
36410 #, fuzzy, c-format
36411 msgid "Other phone: "
36412 msgstr "Annað nafn: "
36413
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
36415 #, fuzzy, c-format
36416 msgid "Others..."
36417 msgstr "Annað"
36418
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:325
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
36432 #, c-format
36433 msgid "Output"
36434 msgstr ""
36435
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
36437 #, fuzzy, c-format
36438 msgid "Output format"
36439 msgstr "Eitthvað snið"
36440
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:163
36442 #, fuzzy, c-format
36443 msgid "Output format "
36444 msgstr "OutputIntermediateFormat "
36445
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
36447 #, fuzzy, c-format
36448 msgid "Output format:"
36449 msgstr "Annað nafn:"
36450
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
36452 #, c-format
36453 msgid "Output to a file named: "
36454 msgstr ""
36455
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:445
36457 #, fuzzy, c-format
36458 msgid "Output:"
36459 msgstr "Annað nafn:"
36460
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
36463 #, fuzzy, c-format
36464 msgid "Outstanding"
36465 msgstr "Skuld"
36466
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
36468 #, c-format
36469 msgid "Overdue"
36470 msgstr "Runnið út af tíma"
36471
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
36474 #, c-format
36475 msgid "Overdue fines cap (amount)"
36476 msgstr ""
36477
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
36479 #, c-format
36480 msgid "Overdue notice required: "
36481 msgstr ""
36482
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
36485 #, c-format
36486 msgid "Overdue notice/status triggers"
36487 msgstr ""
36488
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
36491 #, fuzzy, c-format
36492 msgid "Overdue report"
36493 msgstr "Runnið út af tíma"
36494
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
36497 #, fuzzy, c-format
36498 msgid "Overdue status"
36499 msgstr "Runnið út af tíma"
36500
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
36503 #, fuzzy, c-format
36504 msgid "Overdues"
36505 msgstr "Runnið út af tíma"
36506
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
36508 #, fuzzy, c-format
36509 msgid "Overdues with fines"
36510 msgstr "Runnið út af tíma"
36511
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
36513 #, c-format
36514 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
36515 msgstr ""
36516
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:112
36521 #, fuzzy, c-format
36522 msgid "Override and renew"
36523 msgstr "Runnið út af tíma "
36524
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
36526 #, fuzzy, c-format
36527 msgid "Override blocked renewals"
36528 msgstr "Runnið út af tíma "
36529
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
36532 #, c-format
36533 msgid "Override limit and renew"
36534 msgstr ""
36535
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
36537 #, c-format
36538 msgid "Override renewal limit:"
36539 msgstr ""
36540
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
36542 #, c-format
36543 msgid "Override restriction temporarily"
36544 msgstr ""
36545
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
36547 #, c-format
36548 msgid "Overwrite the existing one with this"
36549 msgstr ""
36550
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
36552 #, c-format
36553 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
36554 msgstr ""
36555
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
36559 #, c-format
36560 msgid "Owner"
36561 msgstr ""
36562
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
36566 #, fuzzy, c-format
36567 msgid "Owner: "
36568 msgstr "Almennt; "
36569
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
36571 #, fuzzy, c-format
36572 msgid "PICAMARC"
36573 msgstr "Marksnið XML"
36574
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
36576 #, c-format
36577 msgid "PIN:"
36578 msgstr ""
36579
36580 #. SCRIPT
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36582 msgid "PM"
36583 msgstr ""
36584
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
36586 #, c-format
36587 msgid "PSGI: "
36588 msgstr ""
36589
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
36591 #, c-format
36592 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
36593 msgstr ""
36594
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
36596 #, c-format
36597 msgid "PTFS, Maryland, USA"
36598 msgstr ""
36599
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
36601 #, c-format
36602 msgid "Pablo Bianchi"
36603 msgstr ""
36604
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
36606 #, c-format
36607 msgid "Packaging manager:"
36608 msgstr ""
36609
36610 #. For the first occurrence,
36611 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
36612 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
36615 #, fuzzy, c-format
36616 msgid "Page %s %s "
36617 msgstr "%s, %s, %s "
36618
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
36621 #, c-format
36622 msgid "Page height:"
36623 msgstr ""
36624
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
36626 #, fuzzy, c-format
36627 msgid "Page side: "
36628 msgstr "Nýtt tag: "
36629
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
36632 #, c-format
36633 msgid "Page width:"
36634 msgstr ""
36635
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
36638 #, fuzzy, c-format
36639 msgid "Pages"
36640 msgstr "tögin mín"
36641
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:348
36645 #, fuzzy, c-format
36646 msgid "Pages:"
36647 msgstr "Nýtt tag: "
36648
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
36650 #, c-format
36651 msgid "Paid for (unused)"
36652 msgstr ""
36653
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
36655 #, fuzzy, c-format
36656 msgid "Paid for?:"
36657 msgstr "Leita í safni eftir: %S"
36658
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:209
36661 #, c-format
36662 msgid "Paper bin"
36663 msgstr ""
36664
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
36669 #, c-format
36670 msgid "Paper bin:"
36671 msgstr ""
36672
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
36675 #, fuzzy, c-format
36676 msgid "Partially received"
36677 msgstr "Móttekið dags"
36678
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
36680 #, c-format
36681 msgid "Pasi Kallinen"
36682 msgstr ""
36683
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
36687 #, c-format
36688 msgid "Password"
36689 msgstr "Aðgangsorð"
36690
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
36692 #, fuzzy, c-format
36693 msgid "Password Updated"
36694 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
36695
36696 #. For the first occurrence,
36697 #. SCRIPT
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
36700 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
36701 msgstr ""
36702
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870
36704 #, c-format
36705 msgid "Password is too short"
36706 msgstr ""
36707
36708 #. %1$s:  minPasswordLength 
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
36710 #, fuzzy, c-format
36711 msgid "Password must be at least %s characters long."
36712 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
36713
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:52
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
36717 #, c-format
36718 msgid "Password:"
36719 msgstr "Aðgangsorð:"
36720
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:122
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
36725 #, fuzzy, c-format
36726 msgid "Password: "
36727 msgstr "Aðgangsorð: "
36728
36729 #. For the first occurrence,
36730 #. SCRIPT
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:913
36733 #, fuzzy, c-format
36734 msgid "Passwords do not match"
36735 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
36736
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
36738 #, fuzzy, c-format
36739 msgid "Passwords do not match."
36740 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
36741
36742 #. SCRIPT
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
36744 msgid "Passwords will be displayed as text"
36745 msgstr ""
36746
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
36748 #, c-format
36749 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
36750 msgstr ""
36751
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
36753 #, c-format
36754 msgid "Patent document"
36755 msgstr "Einkaleyfisskjal"
36756
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:734
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:295
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
36774 #, fuzzy, c-format
36775 msgid "Patron"
36776 msgstr "Fletta upp meðlim"
36777
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
36779 #, fuzzy, c-format
36780 msgid "Patron #:"
36781 msgstr "Númer meðlims:"
36782
36783 #. SCRIPT
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
36785 #, fuzzy
36786 msgid "Patron '%s' added."
36787 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
36788
36789 #. SCRIPT
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
36791 #, fuzzy
36792 msgid "Patron '%s' is already in the list."
36793 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
36794
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
36796 #, fuzzy, c-format
36797 msgid "Patron account flags"
36798 msgstr "Athugasemdir"
36799
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
36801 #, fuzzy, c-format
36802 msgid "Patron activity"
36803 msgstr "Flokkun meðlims:"
36804
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
36807 #, c-format
36808 msgid "Patron attribute type code: "
36809 msgstr ""
36810
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
36815 #, c-format
36816 msgid "Patron attribute types"
36817 msgstr ""
36818
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:185
36822 #, fuzzy, c-format
36823 msgid "Patron attributes"
36824 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
36825
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:167
36827 #, fuzzy, c-format
36828 msgid "Patron attributes: "
36829 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
36830
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
36839 #, fuzzy, c-format
36840 msgid "Patron card creator"
36841 msgstr "Flokkun meðlims:"
36842
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:228
36844 #, fuzzy, c-format
36845 msgid "Patron card number"
36846 msgstr "Númer meðlims:"
36847
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
36854 #, fuzzy, c-format
36855 msgid "Patron categories"
36856 msgstr "Flokkun meðlims:"
36857
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:548
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:209
36866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
36867 #, fuzzy, c-format
36868 msgid "Patron category"
36869 msgstr "Flokkun meðlims:"
36870
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
36872 #, fuzzy, c-format
36873 msgid "Patron category:"
36874 msgstr "Flokkun meðlims:"
36875
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
36879 #, fuzzy, c-format
36880 msgid "Patron category: "
36881 msgstr "Flokkun meðlims: "
36882
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
36884 #, fuzzy, c-format
36885 msgid "Patron count"
36886 msgstr "Athugasemdir"
36887
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:93
36889 #, fuzzy, c-format
36890 msgid "Patron details"
36891 msgstr "Tímabil útgáfu:"
36892
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:66
36894 #, c-format
36895 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
36896 msgstr ""
36897
36898 #. SCRIPT
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36900 #, fuzzy
36901 msgid "Patron fines are over limit: %s"
36902 msgstr "rafræn "
36903
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
36905 #, fuzzy, c-format
36906 msgid "Patron flags:"
36907 msgstr "Flokkun meðlims:"
36908
36909 #. %1$s:  charges 
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
36911 #, c-format
36912 msgid "Patron has %s in fines."
36913 msgstr ""
36914
36915 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
36917 #, fuzzy, c-format
36918 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
36919 msgstr "%s Eintök í útláni"
36920
36921 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
36923 #, fuzzy, c-format
36924 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
36925 msgstr "%s Eintök í útláni"
36926
36927 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
36928 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
36929 #. %3$s:  END 
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:266
36931 #, fuzzy, c-format
36932 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
36933 msgstr "%s Eintök í útláni"
36934
36935 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
36936 #. %2$s:  creditsamount 
36937 #. %3$s:  END 
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:814
36939 #, fuzzy, c-format
36940 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
36941 msgstr "Þá átt inneign: "
36942
36943 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
36945 #, fuzzy, c-format
36946 msgid "Patron has a restriction until %s."
36947 msgstr "rafræn"
36948
36949 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
36950 #. %2$s:  END 
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
36952 #, c-format
36953 msgid ""
36954 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
36955 "anyway? %s "
36956 msgstr ""
36957
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
36960 #, fuzzy, c-format
36961 msgid "Patron has an indefinite restriction."
36962 msgstr "rafræn"
36963
36964 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
36966 #, fuzzy, c-format
36967 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
36968 msgstr "rafræn"
36969
36970 #. SCRIPT
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36972 #, fuzzy
36973 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
36974 msgstr "rafræn"
36975
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
36977 #, fuzzy, c-format
36978 msgid "Patron has nothing checked out."
36979 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
36980
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:605
36983 #, c-format
36984 msgid "Patron has nothing on hold."
36985 msgstr ""
36986
36987 #. %1$s:  fines | $Price 
36988 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
36990 #, fuzzy, c-format
36991 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
36992 msgstr "Skuld "
36993
36994 #. %1$s:  fines 
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
36996 #, c-format
36997 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
36998 msgstr ""
36999
37000 #. For the first occurrence,
37001 #. SCRIPT
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
37004 #, fuzzy, c-format
37005 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
37006 msgstr "Skuld "
37007
37008 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
37010 #, fuzzy, c-format
37011 msgid "Patron has pending modifications. %s "
37012 msgstr "Flokkun"
37013
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
37015 #, fuzzy, c-format
37016 msgid "Patron has restrictions"
37017 msgstr "rafræn"
37018
37019 #. INPUT type=text
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
37021 #, fuzzy
37022 msgid "Patron holds"
37023 msgstr "Það er með <b>%s</b>"
37024
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
37026 #, c-format
37027 msgid "Patron image failed to upload"
37028 msgstr ""
37029
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
37031 #, fuzzy, c-format
37032 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
37033 msgstr "var bætt við."
37034
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
37036 #, c-format
37037 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
37038 msgstr ""
37039
37040 #. For the first occurrence,
37041 #. SCRIPT
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:298
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
37046 #, c-format
37047 msgid "Patron is RESTRICTED"
37048 msgstr ""
37049
37050 #. A
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
37052 #, fuzzy
37053 msgid "Patron is an adult"
37054 msgstr "Vista á þinn lista"
37055
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
37058 #, fuzzy, c-format
37059 msgid "Patron is currently unrestricted."
37060 msgstr "rafræn"
37061
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:20
37063 #, fuzzy, c-format
37064 msgid "Patron is not notified."
37065 msgstr "Færslan fannst ekki"
37066
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:496
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37069 #, fuzzy, c-format
37070 msgid "Patron is restricted"
37071 msgstr "rafræn"
37072
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
37074 #, fuzzy, c-format
37075 msgid "Patron is restricted."
37076 msgstr "rafræn"
37077
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
37079 #, fuzzy, c-format
37080 msgid "Patron library"
37081 msgstr "Staðsett í safni: %s"
37082
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
37086 #, fuzzy, c-format
37087 msgid "Patron list: "
37088 msgstr "Flokkun meðlims: "
37089
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:22
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
37095 #, fuzzy, c-format
37096 msgid "Patron lists"
37097 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
37098
37099 #. OPTGROUP
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
37101 #, fuzzy
37102 msgid "Patron lists:"
37103 msgstr "Flokkun meðlims:"
37104
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
37107 #, c-format
37108 msgid "Patron messaging preferences"
37109 msgstr ""
37110
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:229
37113 #, fuzzy, c-format
37114 msgid "Patron name"
37115 msgstr "Númer meðlims:"
37116
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:118
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
37119 #, fuzzy, c-format
37120 msgid "Patron not found"
37121 msgstr "Færslan fannst ekki"
37122
37123 #. SCRIPT
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
37125 #, fuzzy
37126 msgid "Patron not found."
37127 msgstr "Færslan fannst ekki"
37128
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
37130 #, fuzzy, c-format
37131 msgid "Patron not found:"
37132 msgstr "Færslan fannst ekki"
37133
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
37135 #, fuzzy, c-format
37136 msgid "Patron notes"
37137 msgstr "Númer meðlims:"
37138
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:350
37142 #, fuzzy, c-format
37143 msgid "Patron notes:"
37144 msgstr "Flokkun meðlims:"
37145
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
37147 #, fuzzy, c-format
37148 msgid "Patron notification:"
37149 msgstr "Flokkun"
37150
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:624
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:637
37153 #, fuzzy, c-format
37154 msgid "Patron notification: "
37155 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
37156
37157 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
37158 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
37159 #. %3$s:  END ~
37160 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
37161 #. %5$s:  END ~
37162 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
37163 #. %7$s:  END ~
37164 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
37165 #. %9$s:  ELSE 
37166 #. %10$s:  END ~
37167 #. %11$s:  END 
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:11
37169 #, fuzzy, c-format
37170 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
37171 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
37172
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
37174 #, fuzzy, c-format
37175 msgid "Patron number: "
37176 msgstr "Númer meðlims:"
37177
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
37179 #, c-format
37180 msgid "Patron records were last synced on: "
37181 msgstr ""
37182
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
37184 #, fuzzy, c-format
37185 msgid "Patron restrictions"
37186 msgstr "rafræn"
37187
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
37189 #, fuzzy, c-format
37190 msgid "Patron search: "
37191 msgstr "Númer meðlims: "
37192
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:13
37194 #, fuzzy, c-format
37195 msgid "Patron selection"
37196 msgstr "Flokkun meðlims:"
37197
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:293
37200 #, fuzzy, c-format
37201 msgid "Patron sort 1"
37202 msgstr "Flokkun meðlims:"
37203
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
37206 #, fuzzy, c-format
37207 msgid "Patron sort 2"
37208 msgstr "Flokkun meðlims:"
37209
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
37211 #, fuzzy, c-format
37212 msgid "Patron status"
37213 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
37214
37215 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:621
37217 #, fuzzy, c-format
37218 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
37219 msgstr "rafræn"
37220
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
37222 #, c-format
37223 msgid ""
37224 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
37225 "the local record was kept."
37226 msgstr ""
37227
37228 #. For the first occurrence,
37229 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
37232 #, fuzzy, c-format
37233 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
37234 msgstr "<em>SKILABOР12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur."
37235
37236 #. For the first occurrence,
37237 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
37238 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
37239 #. %3$s:  END 
37240 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:190
37243 #, c-format
37244 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
37245 msgstr ""
37246
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
37248 #, c-format
37249 msgid "Patron's address in doubt"
37250 msgstr ""
37251
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
37256 #, c-format
37257 msgid "Patron's address is in doubt"
37258 msgstr ""
37259
37260 #. SCRIPT
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37262 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
37263 msgstr ""
37264
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
37267 #, c-format
37268 msgid "Patron's address is in doubt."
37269 msgstr ""
37270
37271 #. %1$s:  age_low 
37272 #. %2$s:  age_high 
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
37274 #, c-format
37275 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
37276 msgstr ""
37277
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
37279 #, fuzzy, c-format
37280 msgid "Patron's card has been reported lost."
37281 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
37282
37283 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
37284 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
37285 #. %3$s:  END 
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:754
37287 #, c-format
37288 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
37289 msgstr ""
37290
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:512
37292 #, c-format
37293 msgid "Patron's card is expired"
37294 msgstr ""
37295
37296 #. SCRIPT
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37298 #, fuzzy
37299 msgid "Patron's card is expired (%s)"
37300 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
37301
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
37303 #, fuzzy, c-format
37304 msgid "Patron's card is expired."
37305 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
37306
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:765
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37310 #, c-format
37311 msgid "Patron's card is lost"
37312 msgstr ""
37313
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
37315 #, fuzzy, c-format
37316 msgid "Patron's card is lost."
37317 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
37318
37319 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741
37321 #, c-format
37322 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
37323 msgstr ""
37324
37325 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
37327 #, c-format
37328 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
37329 msgstr ""
37330
37331 #. %1$s:  chargesamount_guarantees 
37332 #. %2$s:  IF ( charges_guarantees_is_blocker ) 
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:804
37334 #, c-format
37335 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
37336 msgstr ""
37337
37338 #. %1$s:  borrower_branchname 
37339 #. %2$s:  borrower_branchcode 
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
37341 #, fuzzy, c-format
37342 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
37343 msgstr "Heimasafn:"
37344
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
37346 #, c-format
37347 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
37348 msgstr ""
37349
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
37351 #, fuzzy, c-format
37352 msgid "Patron:"
37353 msgstr "Númer meðlims:"
37354
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:155
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
37358 #, fuzzy, c-format
37359 msgid "Patron: "
37360 msgstr "Númer meðlims: "
37361
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:107
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:43
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:322
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
37393 #, fuzzy, c-format
37394 msgid "Patrons"
37395 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
37396
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
37401 #, fuzzy, c-format
37402 msgid "Patrons and circulation"
37403 msgstr "Lög og löggjöf"
37404
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:359
37406 #, fuzzy, c-format
37407 msgid "Patrons found for: "
37408 msgstr "Færslan fannst ekki"
37409
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
37411 #, c-format
37412 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
37413 msgstr ""
37414
37415 #. %1$s:  batch_id 
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:218
37417 #, fuzzy, c-format
37418 msgid "Patrons in batch number %s"
37419 msgstr "Beiðnanúmer"
37420
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
37422 #, fuzzy, c-format
37423 msgid "Patrons in list"
37424 msgstr "Vista á þinn lista"
37425
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
37428 #, fuzzy, c-format
37429 msgid "Patrons requesting modifications"
37430 msgstr "Flokkun"
37431
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
37435 #, fuzzy, c-format
37436 msgid "Patrons statistics"
37437 msgstr "tölfræði"
37438
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
37440 #, fuzzy, c-format
37441 msgid "Patrons tables"
37442 msgstr "Upplýsingar"
37443
37444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
37445 #, fuzzy, c-format
37446 msgid "Patrons to be added"
37447 msgstr "Bætt við dags"
37448
37449 #. TH
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
37451 #, fuzzy
37452 msgid "Patrons using this provider"
37453 msgstr "Vista á þinn lista"
37454
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
37457 #, fuzzy, c-format
37458 msgid "Patrons who haven't checked out"
37459 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
37460
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
37462 #, c-format
37463 msgid "Patrons with holds"
37464 msgstr ""
37465
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
37468 #, fuzzy, c-format
37469 msgid "Patrons with no checkouts"
37470 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
37471
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
37477 #, fuzzy, c-format
37478 msgid "Patrons with the most checkouts"
37479 msgstr "<a1>HJÁLP</a> með sjálfsafgreiðslukerfið"
37480
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:847
37482 #, fuzzy, c-format
37483 msgid "Pattern name:"
37484 msgstr "Númer meðlims:"
37485
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
37487 #, c-format
37488 msgid ""
37489 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
37490 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
37491 msgstr ""
37492
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
37494 #, c-format
37495 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
37496 msgstr ""
37497
37498 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
37500 #, fuzzy
37501 msgid "Pay"
37502 msgstr "Kort"
37503
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
37505 #, fuzzy, c-format
37506 msgid "Pay all fines"
37507 msgstr "sektirnar mínar"
37508
37509 #. INPUT type=submit name=paycollect
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
37511 #, fuzzy
37512 msgid "Pay amount"
37513 msgstr "Upphæð sektar"
37514
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
37516 #, c-format
37517 msgid "Pay an amount toward all fines"
37518 msgstr ""
37519
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
37521 #, c-format
37522 msgid "Pay an amount toward selected fines"
37523 msgstr ""
37524
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
37526 #, c-format
37527 msgid "Pay an individual fine"
37528 msgstr ""
37529
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:756
37531 #, fuzzy, c-format
37532 msgid "Pay fine"
37533 msgstr "sektirnar mínar"
37534
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:754
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
37541 #, fuzzy, c-format
37542 msgid "Pay fines"
37543 msgstr "sektirnar mínar"
37544
37545 #. %1$s:  borrower.firstname 
37546 #. %2$s:  borrower.surname 
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
37548 #, fuzzy, c-format
37549 msgid "Pay fines for %s %s"
37550 msgstr "Útlán fyrir %s"
37551
37552 #. INPUT type=submit name=payselected
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
37554 #, fuzzy
37555 msgid "Pay selected"
37556 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
37557
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:259
37561 #, fuzzy, c-format
37562 msgid "Payment"
37563 msgstr "Einhver tegund"
37564
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
37566 #, fuzzy, c-format
37567 msgid "Payment amount"
37568 msgstr "Einkaleyfisskjal"
37569
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
37571 #, fuzzy, c-format
37572 msgid "Payment note"
37573 msgstr "Einhver tegund"
37574
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
37576 #, fuzzy, c-format
37577 msgid "Payment type"
37578 msgstr "Einhver tegund"
37579
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
37581 #, c-format
37582 msgid "Payments"
37583 msgstr ""
37584
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
37586 #, c-format
37587 msgid "Peggy Thrasher"
37588 msgstr ""
37589
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:266
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:318
37598 #, c-format
37599 msgid "Pending"
37600 msgstr ""
37601
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
37603 #, fuzzy, c-format
37604 msgid "Pending ("
37605 msgstr "Senda körfuna þína"
37606
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:16
37608 #, fuzzy, c-format
37609 msgid "Pending discharge requests"
37610 msgstr "Kauptillaga"
37611
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
37613 #, fuzzy, c-format
37614 msgid "Pending holds"
37615 msgstr "Senda körfuna þína"
37616
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
37618 #, fuzzy, c-format
37619 msgid "Pending modifications:"
37620 msgstr "ekki skáldskapur"
37621
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:620
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
37624 #, c-format
37625 msgid "Pending offline circulation actions"
37626 msgstr ""
37627
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55
37630 #, fuzzy, c-format
37631 msgid "Pending on-site checkouts"
37632 msgstr "Útlánin dagsins"
37633
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
37635 #, fuzzy, c-format
37636 msgid "Pending order"
37637 msgstr "Senda körfuna þína"
37638
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
37640 #, fuzzy, c-format
37641 msgid "Pending orders"
37642 msgstr "Senda körfuna þína"
37643
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
37645 #, fuzzy, c-format
37646 msgid "Pending suggestions"
37647 msgstr "Kauptillaga"
37648
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
37650 #, c-format
37651 msgid "Pending tags"
37652 msgstr ""
37653
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:52
37655 #, fuzzy, c-format
37656 msgid "Perform a new search"
37657 msgstr "Fleiri leitir"
37658
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
37660 #, fuzzy, c-format
37661 msgid "Perform batch deletion of items"
37662 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
37663
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
37665 #, c-format
37666 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
37667 msgstr ""
37668
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
37670 #, fuzzy, c-format
37671 msgid "Perform batch modification of items"
37672 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
37673
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
37675 #, fuzzy, c-format
37676 msgid "Perform batch modification of patrons"
37677 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
37678
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
37680 #, c-format
37681 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
37682 msgstr ""
37683
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
37686 #, c-format
37687 msgid "Perform inventory of your catalog"
37688 msgstr ""
37689
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
37691 #, c-format
37692 msgid ""
37693 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
37694 "the AutoSelfCheckID"
37695 msgstr ""
37696
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
37698 #, fuzzy, c-format
37699 msgid "Period"
37700 msgstr "Reglulega"
37701
37702 #. %1$s:  IF budget_period_total 
37703 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
37704 #. %3$s:  END 
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
37706 #, c-format
37707 msgid "Period allocated %s%s%s "
37708 msgstr ""
37709
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
37711 #, fuzzy, c-format
37712 msgid "Periodicity"
37713 msgstr "Reglulega"
37714
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
37716 #, c-format
37717 msgid "Perl @INC: "
37718 msgstr ""
37719
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
37721 #, c-format
37722 msgid "Perl interpreter: "
37723 msgstr ""
37724
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
37727 #, c-format
37728 msgid "Perl modules"
37729 msgstr ""
37730
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
37732 #, fuzzy, c-format
37733 msgid "Perl version: "
37734 msgstr "Útgáfa: "
37735
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
37737 #, fuzzy, c-format
37738 msgid "Permanent library"
37739 msgstr "Heimasafn:"
37740
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
37742 #, fuzzy, c-format
37743 msgid "Permanent shelving location"
37744 msgstr ", Staðsetning hillna:"
37745
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:146
37747 #, c-format
37748 msgid "Permanently delete checkout history older than"
37749 msgstr ""
37750
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
37752 #, c-format
37753 msgid "Permanently delete these patrons"
37754 msgstr ""
37755
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
37757 #, fuzzy, c-format
37758 msgid "Permissions: "
37759 msgstr "Útgáfa: "
37760
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
37762 #, c-format
37763 msgid "Peter Crellan Kelly"
37764 msgstr ""
37765
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
37767 #, c-format
37768 msgid "Peter Lorimer"
37769 msgstr ""
37770
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
37772 #, c-format
37773 msgid "Petter Goksoyr Asen"
37774 msgstr ""
37775
37776 #. %1$s:  library.branchphone |html 
37777 #. %2$s:  END 
37778 #. %3$s:  IF library.branchfax 
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
37780 #, fuzzy, c-format
37781 msgid "Ph: %s%s %s "
37782 msgstr "%s %s (%s) "
37783
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
37785 #, c-format
37786 msgid "Philippe Jaillon"
37787 msgstr ""
37788
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
37791 #, fuzzy, c-format
37792 msgid "Phone"
37793 msgstr "Sími:"
37794
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
37796 #, fuzzy, c-format
37797 msgid "Phone - home:"
37798 msgstr "Númer meðlims:"
37799
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
37801 #, fuzzy, c-format
37802 msgid "Phone - mobile:"
37803 msgstr "Númer meðlims:"
37804
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
37806 #, fuzzy, c-format
37807 msgid "Phone - work:"
37808 msgstr "Sími:"
37809
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:456
37814 #, fuzzy, c-format
37815 msgid "Phone number"
37816 msgstr "Númer meðlims:"
37817
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
37819 #, c-format
37820 msgid "Phone:"
37821 msgstr "Sími:"
37822
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
37831 #, fuzzy, c-format
37832 msgid "Phone: "
37833 msgstr "Sími: "
37834
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
37837 #, fuzzy, c-format
37838 msgid "Physical address: "
37839 msgstr "Útlitslegar upplýsingar: "
37840
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
37842 #, c-format
37843 msgid "Physical details:"
37844 msgstr "Útlitslegar upplýsingar:"
37845
37846 #. INPUT type=submit name=pick
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
37848 msgid "Pick"
37849 msgstr ""
37850
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
37852 #, fuzzy, c-format
37853 msgid "Pick up location"
37854 msgstr "Staðsetning afhendingar"
37855
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:566
37858 #, fuzzy, c-format
37859 msgid "Pickup at"
37860 msgstr "Staðsetning afhendingar"
37861
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
37863 #, fuzzy, c-format
37864 msgid "Pickup at:"
37865 msgstr "Staðsetning afhendingar"
37866
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:233
37871 #, fuzzy, c-format
37872 msgid "Pickup library"
37873 msgstr "Bókasafn afhendingar"
37874
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
37876 #, fuzzy, c-format
37877 msgid "Pickup library is different. "
37878 msgstr "Bókasafn afhendingar"
37879
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:215
37881 #, fuzzy, c-format
37882 msgid "Pickup library:"
37883 msgstr "Bókasafn afhendingar"
37884
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
37886 #, c-format
37887 msgid "Pierrick Le Gall"
37888 msgstr ""
37889
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
37891 #, c-format
37892 msgid "Piotr Kowalski"
37893 msgstr ""
37894
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
37896 #, c-format
37897 msgid "Piotr Wejman"
37898 msgstr ""
37899
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
37902 #, c-format
37903 msgid "Pipe (|)"
37904 msgstr ""
37905
37906 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
37907 #. %2$s:  title |html 
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:242
37909 #, fuzzy, c-format
37910 msgid "Place a hold on %s%s"
37911 msgstr "Taka frá"
37912
37913 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
37915 #, fuzzy, c-format
37916 msgid "Place a hold on a specific item %s "
37917 msgstr "Velja sértækt afrit:"
37918
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
37920 #, c-format
37921 msgid "Place and modify holds for patrons"
37922 msgstr ""
37923
37924 #. %1$s:  biblio.title 
37925 #. %2$s:  patron.firstname 
37926 #. %3$s:  patron.surname 
37927 #. %4$s:  patron.cardnumber 
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
37929 #, fuzzy, c-format
37930 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
37931 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
37932
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:254
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:259
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:682
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:12
37947 #, c-format
37948 msgid "Place hold"
37949 msgstr "Taka frá"
37950
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:249
37952 #, fuzzy, c-format
37953 msgid "Place hold "
37954 msgstr "Taka frá "
37955
37956 #. For the first occurrence,
37957 #. %1$s:  holdfor_firstname 
37958 #. %2$s:  holdfor_surname 
37959 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:592
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
37964 #, fuzzy, c-format
37965 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
37966 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir:"
37967
37968 #. SCRIPT
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
37970 #, fuzzy
37971 msgid "Place hold on this item?"
37972 msgstr "Skila þessum hlut"
37973
37974 #. SCRIPT
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
37976 #, fuzzy
37977 msgid "Place hold?"
37978 msgstr "Taka frá"
37979
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
37981 #, fuzzy, c-format
37982 msgid "Place holds for patrons"
37983 msgstr "Leit"
37984
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
37986 #, fuzzy, c-format
37987 msgid "Place of publication"
37988 msgstr "ráðstefnu útgáfa"
37989
37990 #. INPUT type=submit
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:290
37992 #, fuzzy
37993 msgid "Place request"
37994 msgstr "Tekið frá"
37995
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
38001 #, fuzzy, c-format
38002 msgid "Placed on"
38003 msgstr "Tekið frá"
38004
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
38006 #, fuzzy, c-format
38007 msgid "Places"
38008 msgstr "Tekið frá"
38009
38010 #. %1$s:  auth_cats_loo 
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
38012 #, fuzzy, c-format
38013 msgid "Plan by %s"
38014 msgstr "3 mánuðir"
38015
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
38017 #, fuzzy, c-format
38018 msgid "Plan by item types"
38019 msgstr "Allar safntegundir"
38020
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
38022 #, fuzzy, c-format
38023 msgid "Plan by libraries"
38024 msgstr "Öll söfn"
38025
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
38027 #, fuzzy, c-format
38028 msgid "Plan by months"
38029 msgstr "3 mánuðir"
38030
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
38032 #, fuzzy, c-format
38033 msgid "Planned date"
38034 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
38035
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
38038 #, fuzzy, c-format
38039 msgid "Planning"
38040 msgstr "Taka frá"
38041
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
38043 #, fuzzy, c-format
38044 msgid "Planning "
38045 msgstr "Taka frá "
38046
38047 #. %1$s:  budget_period_description 
38048 #. %2$s:  authcat 
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
38050 #, fuzzy, c-format
38051 msgid "Planning for %s by %s"
38052 msgstr "Skrifað þann %s af %s"
38053
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:612
38055 #, fuzzy, c-format
38056 msgid "Play media"
38057 msgstr "margmiðlun"
38058
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
38060 #, fuzzy, c-format
38061 msgid "Play sound"
38062 msgstr "margmiðlun"
38063
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
38065 #, fuzzy, c-format
38066 msgid "Please add a library"
38067 msgstr "Bókasafn afhendingar"
38068
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
38070 #, fuzzy, c-format
38071 msgid "Please add a patron category"
38072 msgstr "Flokkun meðlims:"
38073
38074 #. SCRIPT
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38076 msgid ""
38077 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
38078 "search."
38079 msgstr ""
38080
38081 #. SCRIPT
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
38083 #, fuzzy
38084 msgid "Please check at least one action"
38085 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
38086
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
38088 #, c-format
38089 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
38090 msgstr ""
38091
38092 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
38093 #. %2$s:  ELSE 
38094 #. %3$s:  END 
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
38096 #, c-format
38097 msgid ""
38098 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
38099 "less than 30 days. %s %s "
38100 msgstr ""
38101
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
38103 #, c-format
38104 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
38105 msgstr ""
38106
38107 #. SCRIPT
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
38109 #, fuzzy
38110 msgid "Please choose a file to upload"
38111 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
38112
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:35
38114 #, fuzzy, c-format
38115 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
38116 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
38117
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
38119 #, fuzzy, c-format
38120 msgid "Please choose a vendor."
38121 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
38122
38123 #. SCRIPT
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
38125 #, fuzzy
38126 msgid "Please choose at least one external target"
38127 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
38128
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
38130 #, c-format
38131 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
38132 msgstr ""
38133
38134 #. SCRIPT
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
38136 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
38137 msgstr ""
38138
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
38140 #, fuzzy, c-format
38141 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
38142 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
38143
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:82
38146 #, c-format
38147 msgid ""
38148 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
38149 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
38150 msgstr ""
38151
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
38153 #, c-format
38154 msgid "Please click 'Next' to continue "
38155 msgstr ""
38156
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
38158 #, c-format
38159 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
38160 msgstr ""
38161
38162 #. SCRIPT
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
38164 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
38165 msgstr ""
38166
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
38168 #, c-format
38169 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
38170 msgstr ""
38171
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:185
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:289
38174 #, fuzzy, c-format
38175 msgid "Please confirm checkout"
38176 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
38177
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
38179 #, fuzzy, c-format
38180 msgid "Please confirm subscription deletion"
38181 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
38182
38183 #. SCRIPT
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
38185 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
38186 msgstr ""
38187
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
38189 #, fuzzy, c-format
38190 msgid "Please contact your system administrator"
38191 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
38192
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
38194 #, c-format
38195 msgid "Please correct these errors and "
38196 msgstr ""
38197
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
38199 #, c-format
38200 msgid "Please create the database before continuing."
38201 msgstr ""
38202
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
38204 #, fuzzy, c-format
38205 msgid "Please define one"
38206 msgstr "Athugið:"
38207
38208 #. SCRIPT
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
38210 #, fuzzy
38211 msgid "Please delete %d character(s)"
38212 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
38213
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
38215 #, c-format
38216 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
38217 msgstr ""
38218
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
38220 #, c-format
38221 msgid "Please enable Javascript:"
38222 msgstr ""
38223
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
38225 #, c-format
38226 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
38227 msgstr ""
38228
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
38230 #, c-format
38231 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
38232 msgstr ""
38233
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
38235 #, c-format
38236 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
38237 msgstr ""
38238
38239 #. SCRIPT
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
38241 #, fuzzy
38242 msgid "Please enter %n or more characters"
38243 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
38244
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:665
38246 #, fuzzy, c-format
38247 msgid "Please enter a "
38248 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
38249
38250 #. SCRIPT
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
38252 #, fuzzy
38253 msgid "Please enter a date!"
38254 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
38255
38256 #. SCRIPT
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
38258 #, fuzzy
38259 msgid "Please enter a name for this pattern"
38260 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
38261
38262 #. SCRIPT
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
38264 #, fuzzy
38265 msgid "Please enter a number of items to create."
38266 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
38267
38268 #. SCRIPT
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
38270 #, fuzzy
38271 msgid "Please enter a search term."
38272 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
38273
38274 #. SCRIPT
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38276 msgid "Please enter a valid URL."
38277 msgstr ""
38278
38279 #. SCRIPT
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38281 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
38282 msgstr ""
38283
38284 #. SCRIPT
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38286 #, fuzzy
38287 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
38288 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
38289
38290 #. SCRIPT
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38292 #, fuzzy
38293 msgid "Please enter a valid date."
38294 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
38295
38296 #. SCRIPT
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38298 msgid "Please enter a valid email address."
38299 msgstr ""
38300
38301 #. SCRIPT
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38303 #, fuzzy
38304 msgid "Please enter a valid number."
38305 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
38306
38307 #. SCRIPT
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38309 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
38310 msgstr ""
38311
38312 #. SCRIPT
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38314 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
38315 msgstr ""
38316
38317 #. SCRIPT
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38319 #, fuzzy
38320 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
38321 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
38322
38323 #. SCRIPT
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38325 #, fuzzy
38326 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
38327 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
38328
38329 #. SCRIPT
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
38331 #, fuzzy
38332 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
38333 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
38334
38335 #. SCRIPT
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38337 #, fuzzy
38338 msgid "Please enter at least {0} characters."
38339 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
38340
38341 #. SCRIPT
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38343 #, fuzzy
38344 msgid "Please enter no more than {0} characters."
38345 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
38346
38347 #. SCRIPT
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38349 #, fuzzy
38350 msgid "Please enter only digits."
38351 msgstr "Athugið:"
38352
38353 #. SCRIPT
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38355 #, fuzzy
38356 msgid "Please enter the name for the new macro:"
38357 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
38358
38359 #. SCRIPT
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38361 #, fuzzy
38362 msgid "Please enter the same value again."
38363 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
38364
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
38366 #, fuzzy, c-format
38367 msgid "Please enter your username and password:"
38368 msgstr "Skref eitt: Skráðu notendanafnið þitt"
38369
38370 #. SCRIPT
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
38372 #, fuzzy
38373 msgid "Please fill at least one template."
38374 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
38375
38376 #. SCRIPT
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38378 #, fuzzy
38379 msgid "Please fix this field."
38380 msgstr "Skila þessum hlut"
38381
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
38383 #, fuzzy, c-format
38384 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
38385 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
38386
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
38388 #, c-format
38389 msgid "Please log in again"
38390 msgstr ""
38391
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
38394 #, c-format
38395 msgid ""
38396 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
38397 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
38398 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
38399 msgstr ""
38400
38401 #. SCRIPT
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38403 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
38404 msgstr ""
38405
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
38408 #, fuzzy, c-format
38409 msgid ""
38410 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
38411 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
38412 "Reference Manager or ProCite."
38413 msgstr ""
38414 "Hæ, %s %s hefur sent þér sýndarhillu sem kallast : %s útfrá safnskránni "
38415 "okkar sem er birt á netinu. Vinsamlegast takið eftir að viðhengið inniheldur "
38416 "safnfærslur á Marksniði sem hægt er að flytja inn í bókasafnshugbúnað fyrir "
38417 "einstaklinga eins og t.d. EndNote, Reference Manager eða ProCite. "
38418
38419 #. For the first occurrence,
38420 #. SCRIPT
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
38423 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
38424 msgstr ""
38425
38426 #. For the first occurrence,
38427 #. SCRIPT
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
38430 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
38431 msgstr ""
38432
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
38434 #, c-format
38435 msgid ""
38436 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
38437 "listed, please inform your systems administrator."
38438 msgstr ""
38439
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
38441 #, c-format
38442 msgid ""
38443 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
38444 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
38445 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
38446 "enabled on the staff client) "
38447 msgstr ""
38448
38449 #. SCRIPT
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38451 #, fuzzy
38452 msgid "Please refresh the page and try again."
38453 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
38454
38455 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) 
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:114
38457 #, fuzzy, c-format
38458 msgid "Please return item to home library: %s"
38459 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
38460
38461 #. For the first occurrence,
38462 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:592
38466 #, fuzzy, c-format
38467 msgid "Please return item to: %s"
38468 msgstr "Athugið:"
38469
38470 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1019
38472 #, c-format
38473 msgid ""
38474 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
38475 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
38476 msgstr ""
38477
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
38481 #, c-format
38482 msgid "Please review the error log for more details."
38483 msgstr ""
38484
38485 #. SCRIPT
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
38487 #, fuzzy
38488 msgid "Please select ..."
38489 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
38490
38491 #. For the first occurrence,
38492 #. SCRIPT
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38495 #, fuzzy
38496 msgid "Please select a %s."
38497 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
38498
38499 #. SCRIPT
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
38501 #, fuzzy
38502 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
38503 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
38504
38505 #. SCRIPT
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
38507 #, fuzzy
38508 msgid "Please select a modification template."
38509 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
38510
38511 #. SCRIPT
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
38513 #, fuzzy
38514 msgid "Please select a news item to delete."
38515 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
38516
38517 #. SCRIPT
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38519 #, fuzzy
38520 msgid "Please select a patron list."
38521 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
38522
38523 #. For the first occurrence,
38524 #. SCRIPT
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
38527 msgid ""
38528 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
38529 msgstr ""
38530
38531 #. SCRIPT
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38533 #, fuzzy
38534 msgid "Please select at least one %s to %s."
38535 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
38536
38537 #. For the first occurrence,
38538 #. SCRIPT
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38541 #, fuzzy
38542 msgid "Please select at least one batch to export."
38543 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
38544
38545 #. For the first occurrence,
38546 #. SCRIPT
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
38548 #, fuzzy
38549 msgid "Please select at least one card to export."
38550 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
38551
38552 #. SCRIPT
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
38554 #, fuzzy
38555 msgid "Please select at least one issue."
38556 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
38557
38558 #. For the first occurrence,
38559 #. SCRIPT
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
38562 #, fuzzy
38563 msgid "Please select at least one item to export."
38564 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
38565
38566 #. For the first occurrence,
38567 #. SCRIPT
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
38570 #, fuzzy
38571 msgid "Please select at least one item."
38572 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
38573
38574 #. SCRIPT
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38576 #, fuzzy
38577 msgid "Please select at least one label to delete."
38578 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
38579
38580 #. For the first occurrence,
38581 #. SCRIPT
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38583 #, fuzzy
38584 msgid "Please select at least one label to export."
38585 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
38586
38587 #. SCRIPT
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
38589 #, fuzzy
38590 msgid "Please select at least one patron to delete."
38591 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
38592
38593 #. SCRIPT
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
38595 #, fuzzy
38596 msgid "Please select at least one record to process"
38597 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
38598
38599 #. SCRIPT
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
38601 #, fuzzy
38602 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
38603 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
38604
38605 #. SCRIPT
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
38607 #, fuzzy
38608 msgid "Please select image(s) to delete."
38609 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
38610
38611 #. SCRIPT
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38613 #, fuzzy
38614 msgid "Please select one %s to %s."
38615 msgstr "Athugið: "
38616
38617 #. For the first occurrence,
38618 #. SCRIPT
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38621 #, fuzzy
38622 msgid "Please select only one %s to %s."
38623 msgstr "Athugið: "
38624
38625 #. SCRIPT
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
38627 #, fuzzy
38628 msgid "Please select or enter a sound."
38629 msgstr "Athugið: "
38630
38631 #. SCRIPT
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:40
38633 #, fuzzy
38634 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
38635 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
38636
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
38638 #, fuzzy, c-format
38639 msgid "Please specify an active currency."
38640 msgstr "Athugið: "
38641
38642 #. SCRIPT
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
38644 #, fuzzy
38645 msgid "Please specify title and content for %s"
38646 msgstr "Athugið: "
38647
38648 #. SCRIPT
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
38650 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
38651 msgstr ""
38652
38653 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) 
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
38655 #, fuzzy, c-format
38656 msgid "Please transfer item to: %s"
38657 msgstr "Skila þessum hlut "
38658
38659 #. For the first occurrence,
38660 #. SCRIPT
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
38663 msgid "Please upload a file first."
38664 msgstr ""
38665
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
38669 #, c-format
38670 msgid "Please verify that it exists."
38671 msgstr ""
38672
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
38674 #, c-format
38675 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
38676 msgstr ""
38677
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
38680 #, c-format
38681 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
38682 msgstr ""
38683
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
38685 #, c-format
38686 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
38687 msgstr ""
38688
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
38690 #, c-format
38691 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
38692 msgstr ""
38693
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
38695 #, fuzzy, c-format
38696 msgid "Plugin version"
38697 msgstr "Útgáfa:"
38698
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
38702 #, fuzzy, c-format
38703 msgid "Plugin:"
38704 msgstr "Innskráning:"
38705
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
38707 #, fuzzy, c-format
38708 msgid "Plugin: "
38709 msgstr "Innskráning:"
38710
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
38716 #, fuzzy, c-format
38717 msgid "Plugins"
38718 msgstr "Innskráning:"
38719
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
38721 #, c-format
38722 msgid "Plugins disabled!"
38723 msgstr ""
38724
38725 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
38726 #. %2$s:  codes_loo.code 
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:79
38728 #, c-format
38729 msgid "Policy for %s: %s"
38730 msgstr ""
38731
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
38733 #, c-format
38734 msgid "Polski (Polish)"
38735 msgstr ""
38736
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
38738 #, c-format
38739 msgid "Polytechnic University"
38740 msgstr ""
38741
38742 #. OPTGROUP
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
38744 msgid "Popularity"
38745 msgstr "Vinsældir"
38746
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
38749 #, fuzzy, c-format
38750 msgid "Popularity (least to most)"
38751 msgstr "Vinsældir (frá litlum til miklum)"
38752
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
38755 #, fuzzy, c-format
38756 msgid "Popularity (most to least)"
38757 msgstr "Vinsældir (frá miklum til littlra)"
38758
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
38760 #, c-format
38761 msgid "Populate fields with default values from default framework "
38762 msgstr ""
38763
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
38765 #, c-format
38766 msgid "Population registry date check:"
38767 msgstr ""
38768
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
38770 #, c-format
38771 msgid "Port: "
38772 msgstr ""
38773
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
38775 #, c-format
38776 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
38777 msgstr ""
38778
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:61
38781 #, fuzzy, c-format
38782 msgid "Position: "
38783 msgstr "Útgáfa: "
38784
38785 #. SCRIPT
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38787 msgid "Possible record corruption"
38788 msgstr ""
38789
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
38792 #, fuzzy, c-format
38793 msgid "Postal address: "
38794 msgstr "Póstfang: "
38795
38796 #. %1$s:  koha_new.newdate 
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
38798 #, fuzzy, c-format
38799 msgid "Posted on %s "
38800 msgstr "Athugasemd: "
38801
38802 #. %1$s:  koha_new.newdate 
38803 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:192
38805 #, fuzzy, c-format
38806 msgid "Posted on %s%s by "
38807 msgstr "%s %s %s %s "
38808
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
38810 #, fuzzy, c-format
38811 msgid "Pre-adolescent"
38812 msgstr "Táningur,"
38813
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
38815 #, c-format
38816 msgid "Precedence"
38817 msgstr ""
38818
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:232
38820 #, fuzzy, c-format
38821 msgid "Predefined notes: "
38822 msgstr "Uppruna athugasemd: "
38823
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
38825 #, fuzzy, c-format
38826 msgid "Prediction pattern"
38827 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
38828
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
38832 #, c-format
38833 msgid "Preference"
38834 msgstr ""
38835
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
38837 #, fuzzy, c-format
38838 msgid "Preferences and parameters"
38839 msgstr "Sektir og gjöld"
38840
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
38842 #, fuzzy, c-format
38843 msgid "Preferred materials:"
38844 msgstr "Sektir og gjöld"
38845
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
38847 #, fuzzy, c-format
38848 msgid "Preschool"
38849 msgstr "Leikskóli,"
38850
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38852 #, fuzzy, c-format
38853 msgid "Preselected"
38854 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
38855
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
38857 #, c-format
38858 msgid "Preselected (searched by default): "
38859 msgstr ""
38860
38861 #. SCRIPT
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38863 #, fuzzy
38864 msgid "Prev"
38865 msgstr "Fyrri"
38866
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
38872 #, fuzzy, c-format
38873 msgid "Preview"
38874 msgstr "endurskoðun"
38875
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
38881 #, fuzzy, c-format
38882 msgid "Preview MARC"
38883 msgstr "endurskoðun"
38884
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
38887 #, fuzzy, c-format
38888 msgid "Preview card"
38889 msgstr "endurskoðun"
38890
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:30
38892 #, c-format
38893 msgid "Preview routing list for "
38894 msgstr ""
38895
38896 #. For the first occurrence,
38897 #. SCRIPT
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
38901 msgid "Previous"
38902 msgstr "Fyrri"
38903
38904 #. BUTTON
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
38906 #, fuzzy
38907 msgid "Previous alerts"
38908 msgstr "Fyrri"
38909
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
38912 #, fuzzy, c-format
38913 msgid "Previous borrower:"
38914 msgstr "Fyrri"
38915
38916 #. For the first occurrence,
38917 #. SCRIPT
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
38920 #, fuzzy, c-format
38921 msgid "Previous checkouts"
38922 msgstr "Útlánin dagsins"
38923
38924 #. INPUT type=button name=changepage_prev
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:166
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:202
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
38928 #, fuzzy
38929 msgid "Previous page"
38930 msgstr "Fyrri"
38931
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:254
38934 #, c-format
38935 msgid "Previous sessions"
38936 msgstr "Fyrri tenging"
38937
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:537
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
38946 #, c-format
38947 msgid "Price"
38948 msgstr ""
38949
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
38951 #, c-format
38952 msgid "Price effective from"
38953 msgstr ""
38954
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
38956 #, c-format
38957 msgid "Price exc. taxes"
38958 msgstr ""
38959
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
38961 #, c-format
38962 msgid "Price inc. taxes"
38963 msgstr ""
38964
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
38967 #, c-format
38968 msgid "Price:"
38969 msgstr ""
38970
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
38972 #, fuzzy, c-format
38973 msgid "Price: "
38974 msgstr "Leit "
38975
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
38977 #, fuzzy, c-format
38978 msgid "Primary"
38979 msgstr "Börn;"
38980
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
38982 #, c-format
38983 msgid "Primary acquisitions contact"
38984 msgstr ""
38985
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
38987 #, fuzzy, c-format
38988 msgid "Primary acquisitions contact:"
38989 msgstr "Vinnunetfang:"
38990
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
38992 #, fuzzy, c-format
38993 msgid "Primary contact:"
38994 msgstr "Vinnunetfang:"
38995
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
38997 #, fuzzy, c-format
38998 msgid "Primary email"
38999 msgstr "Vinnunetfang:"
39000
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
39003 #, fuzzy, c-format
39004 msgid "Primary email:"
39005 msgstr "Vinnunetfang:"
39006
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
39009 #, fuzzy, c-format
39010 msgid "Primary phone"
39011 msgstr "Börn; "
39012
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
39016 #, fuzzy, c-format
39017 msgid "Primary phone: "
39018 msgstr "Börn; "
39019
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:75
39021 #, fuzzy, c-format
39022 msgid "Primary serials contact"
39023 msgstr "Vinnunetfang:"
39024
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
39026 #, fuzzy, c-format
39027 msgid "Primary serials contact:"
39028 msgstr "Vinnunetfang:"
39029
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:242
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:116
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:66
39035 #, c-format
39036 msgid "Print"
39037 msgstr "Prenta"
39038
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:155
39040 #, fuzzy, c-format
39041 msgid "Print "
39042 msgstr "Prenta "
39043
39044 #. %1$s:  today 
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
39046 #, c-format
39047 msgid "Print Notices for %s"
39048 msgstr ""
39049
39050 #. For the first occurrence,
39051 #. %1$s:  cardnumber 
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
39055 #, c-format
39056 msgid "Print Receipt for %s"
39057 msgstr ""
39058
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
39060 #, fuzzy, c-format
39061 msgid "Print and confirm "
39062 msgstr "Vista á lista"
39063
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
39065 #, fuzzy, c-format
39066 msgid "Print card number as barcode: "
39067 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
39068
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
39070 #, c-format
39071 msgid "Print card number as text under barcode: "
39072 msgstr ""
39073
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
39075 #, fuzzy, c-format
39076 msgid "Print label"
39077 msgstr "Prent listi"
39078
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:312
39081 #, fuzzy, c-format
39082 msgid "Print list"
39083 msgstr "Prent listi"
39084
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
39086 #, fuzzy, c-format
39087 msgid "Print overdues"
39088 msgstr "Prenta"
39089
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:133
39092 #, fuzzy, c-format
39093 msgid "Print patron cards"
39094 msgstr "Útgáfur"
39095
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:159
39097 #, fuzzy, c-format
39098 msgid "Print quick slip"
39099 msgstr "Prent listi"
39100
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
39104 #, fuzzy, c-format
39105 msgid "Print slip"
39106 msgstr "Prent listi"
39107
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:393
39110 #, fuzzy, c-format
39111 msgid "Print slip "
39112 msgstr "Prent listi"
39113
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
39115 #, c-format
39116 msgid "Print slip and confirm"
39117 msgstr ""
39118
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
39120 #, fuzzy, c-format
39121 msgid "Print slip and confirm "
39122 msgstr "Vista á lista"
39123
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
39125 #, fuzzy, c-format
39126 msgid "Print slip and continue"
39127 msgstr "Vista á lista"
39128
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:544
39130 #, fuzzy, c-format
39131 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
39132 msgstr "Vista á lista"
39133
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:157
39135 #, fuzzy, c-format
39136 msgid "Print summary"
39137 msgstr "Börn;"
39138
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
39140 #, fuzzy, c-format
39141 msgid "Print this basket group in PDF"
39142 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
39143
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
39145 #, fuzzy, c-format
39146 msgid "Print this label"
39147 msgstr "Prent listi"
39148
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
39150 #, fuzzy, c-format
39151 msgid "Print transfer slip"
39152 msgstr "Prent listi"
39153
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
39155 #, fuzzy, c-format
39156 msgid "Print type"
39157 msgstr "Prenta "
39158
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
39160 #, fuzzy, c-format
39161 msgid "Printer added"
39162 msgstr "Bætt við dags"
39163
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
39165 #, fuzzy, c-format
39166 msgid "Printer deleted"
39167 msgstr "Prent listi"
39168
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:208
39171 #, fuzzy, c-format
39172 msgid "Printer name"
39173 msgstr "Annað nafn:"
39174
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
39179 #, fuzzy, c-format
39180 msgid "Printer name:"
39181 msgstr "Annað nafn:"
39182
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
39185 #, fuzzy, c-format
39186 msgid "Printer name: "
39187 msgstr "Annað nafn: "
39188
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
39191 #, fuzzy, c-format
39192 msgid "Printer profile"
39193 msgstr "upplýsingar"
39194
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
39197 #, fuzzy, c-format
39198 msgid "Printer profiles"
39199 msgstr "upplýsingar"
39200
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:6
39202 #, fuzzy, c-format
39203 msgid "Printer search:"
39204 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
39205
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
39207 #, fuzzy, c-format
39208 msgid "Printer: "
39209 msgstr "Prenta "
39210
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
39216 #, fuzzy, c-format
39217 msgid "Printers"
39218 msgstr "Prenta"
39219
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:616
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568
39224 #, c-format
39225 msgid "Priority"
39226 msgstr "Forgangsröðun"
39227
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
39229 #, fuzzy, c-format
39230 msgid "Privacy Pref:"
39231 msgstr "Persónulegt"
39232
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
39234 #, fuzzy, c-format
39235 msgid "Privacy settings"
39236 msgstr "Almennt;"
39237
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:543
39243 #, c-format
39244 msgid "Private"
39245 msgstr "Persónulegt"
39246
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
39248 #, fuzzy, c-format
39249 msgid "Private list:"
39250 msgstr "Engin persónulegur listi"
39251
39252 #. OPTGROUP
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
39254 #, fuzzy
39255 msgid "Private lists"
39256 msgstr "Engin persónulegur listi"
39257
39258 #. OPTGROUP
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
39260 #, fuzzy
39261 msgid "Private lists shared with me"
39262 msgstr "Engin persónulegur listi"
39263
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
39265 #, c-format
39266 msgid "Problem sending the cart..."
39267 msgstr "Vandarmál með að senda körfuna..."
39268
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
39270 #, c-format
39271 msgid "Problem sending the list..."
39272 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
39273
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:288
39275 #, c-format
39276 msgid "Problems"
39277 msgstr ""
39278
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
39280 #, fuzzy, c-format
39281 msgid "Problems found"
39282 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
39283
39284 #. INPUT type=button
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
39286 msgid "Process"
39287 msgstr ""
39288
39289 #. INPUT type=submit
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:145
39291 #, fuzzy
39292 msgid "Process images"
39293 msgstr "Forsíðumynd"
39294
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
39296 #, fuzzy, c-format
39297 msgid "Process request "
39298 msgstr "Forsíðumynd"
39299
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
39301 #, c-format
39302 msgid "Processing "
39303 msgstr ""
39304
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:149
39306 #, fuzzy, c-format
39307 msgid "Processing ("
39308 msgstr "Forsíðumynd"
39309
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
39311 #, fuzzy, c-format
39312 msgid "Processing authority records"
39313 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
39314
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
39316 #, fuzzy, c-format
39317 msgid "Processing bibliographic records"
39318 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
39319
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:659
39321 #, fuzzy, c-format
39322 msgid "Processing multiple items"
39323 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
39324
39325 #. For the first occurrence,
39326 #. SCRIPT
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:128
39329 #, c-format
39330 msgid "Processing..."
39331 msgstr ""
39332
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
39335 #, fuzzy, c-format
39336 msgid "Professional"
39337 msgstr "Fyrri tenging"
39338
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:207
39341 #, fuzzy, c-format
39342 msgid "Profile ID"
39343 msgstr "upplýsingar"
39344
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
39346 #, fuzzy, c-format
39347 msgid "Profile ID: "
39348 msgstr "upplýsingar"
39349
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:174
39351 #, c-format
39352 msgid "Profile MARC fields: "
39353 msgstr ""
39354
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
39356 #, fuzzy, c-format
39357 msgid "Profile SQL fields: "
39358 msgstr "Nafn lista; "
39359
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
39361 #, fuzzy, c-format
39362 msgid "Profile description: "
39363 msgstr "verkefna lýsing "
39364
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
39366 #, fuzzy, c-format
39367 msgid "Profile name: "
39368 msgstr "Nafn lista; "
39369
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
39372 #, c-format
39373 msgid "Profile settings"
39374 msgstr ""
39375
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
39377 #, fuzzy, c-format
39378 msgid "Profile type: "
39379 msgstr "Nafn lista; "
39380
39381 #. For the first occurrence,
39382 #. %1$s:  END 
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
39385 #, c-format
39386 msgid "Profile unassigned %s "
39387 msgstr ""
39388
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
39391 #, fuzzy, c-format
39392 msgid "Profile:"
39393 msgstr "upplýsingar"
39394
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
39397 #, fuzzy, c-format
39398 msgid "Profiles"
39399 msgstr "upplýsingar"
39400
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
39402 #, c-format
39403 msgid "Programmed texts"
39404 msgstr "Forritunarlegur texti"
39405
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
39409 #, fuzzy, c-format
39410 msgid "Properties"
39411 msgstr "samningar"
39412
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
39414 #, c-format
39415 msgid "Prosentient Systems, Australia"
39416 msgstr ""
39417
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
39425 #, c-format
39426 msgid "Public"
39427 msgstr "Almennur"
39428
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
39430 #, fuzzy, c-format
39431 msgid "Public list:"
39432 msgstr "Almennur listi"
39433
39434 #. OPTGROUP
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:608
39438 #, c-format
39439 msgid "Public lists"
39440 msgstr "Almennur listi"
39441
39442 #. For the first occurrence,
39443 #. SCRIPT
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39446 #, fuzzy
39447 msgid "Public lists:"
39448 msgstr "Almennur listi"
39449
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
39454 #, fuzzy, c-format
39455 msgid "Public note"
39456 msgstr "Almennur listi"
39457
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:615
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
39463 #, fuzzy, c-format
39464 msgid "Public note:"
39465 msgstr "Almennur listi"
39466
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:653
39468 #, fuzzy, c-format
39469 msgid "Public notes"
39470 msgstr "Almennur listi"
39471
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:55
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
39479 #, fuzzy, c-format
39480 msgid "Publication date"
39481 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
39482
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:50
39484 #, fuzzy, c-format
39485 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
39486 msgstr "Tímabil útgáfu:"
39487
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
39489 #, fuzzy, c-format
39490 msgid "Publication date:"
39491 msgstr "Tímabil útgáfu: "
39492
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
39494 #, fuzzy, c-format
39495 msgid "Publication date: "
39496 msgstr "Tímabil útgáfu: "
39497
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
39500 #, fuzzy, c-format
39501 msgid "Publication place:"
39502 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
39503
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:35
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
39506 #, fuzzy, c-format
39507 msgid "Publication year"
39508 msgstr "Útgáfa:"
39509
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
39513 #, fuzzy, c-format
39514 msgid "Publication year:"
39515 msgstr "Útgáfa:"
39516
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
39519 #, fuzzy, c-format
39520 msgid "Publication year: "
39521 msgstr "Útgáfa: "
39522
39523 #. %1$s:  publicationyear |html 
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
39525 #, fuzzy, c-format
39526 msgid "Publication year: %s"
39527 msgstr "Útgáfa:"
39528
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
39531 #, fuzzy, c-format
39532 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
39533 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá nýjastu til elstu"
39534
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
39537 #, fuzzy, c-format
39538 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
39539 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá elstu til nýjustu"
39540
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:475
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
39543 #, fuzzy, c-format
39544 msgid "Published by:"
39545 msgstr "Útgefið af:"
39546
39547 #. For the first occurrence,
39548 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
39549 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
39550 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
39551 #. %4$s:  END 
39552 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
39553 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
39554 #. %7$s:  END 
39555 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
39556 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
39557 #. %10$s:  END 
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
39560 #, fuzzy, c-format
39561 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
39562 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
39563
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
39565 #, fuzzy, c-format
39566 msgid "Published date"
39567 msgstr "Útgefandi:"
39568
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
39570 #, fuzzy, c-format
39571 msgid "Published date (text)"
39572 msgstr "Útgefandi:"
39573
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
39575 #, fuzzy, c-format
39576 msgid "Published on"
39577 msgstr "Útgefandi:"
39578
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
39580 #, fuzzy, c-format
39581 msgid "Published on (text)"
39582 msgstr "Útgefandi:"
39583
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:34
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:148
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:122
39594 #, c-format
39595 msgid "Publisher"
39596 msgstr "Útgefandi"
39597
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
39599 #, fuzzy, c-format
39600 msgid "Publisher location"
39601 msgstr "Staðsetning útgefanda"
39602
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
39604 #, fuzzy, c-format
39605 msgid "Publisher number:"
39606 msgstr "Útgefandi:"
39607
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:86
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:115
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
39618 #, c-format
39619 msgid "Publisher:"
39620 msgstr "Útgefandi:"
39621
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
39624 #, fuzzy, c-format
39625 msgid "Publisher: "
39626 msgstr "Útgefandi: "
39627
39628 #. %1$s:  publisher |html 
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
39630 #, fuzzy, c-format
39631 msgid "Publisher: %s"
39632 msgstr "Útgefandi:"
39633
39634 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
39635 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
39636 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear 
39637 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
39638 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate 
39639 #. %6$s:  END 
39640 #. %7$s:  END 
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:107
39642 #, fuzzy, c-format
39643 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
39644 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
39645
39646 #. For the first occurrence,
39647 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
39648 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
39649 #. %3$s:  loop_order.publicationyear 
39650 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
39651 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate 
39652 #. %6$s:  END 
39653 #. %7$s:  END 
39654 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:426
39657 #, fuzzy, c-format
39658 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
39659 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
39660
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
39663 #, fuzzy, c-format
39664 msgid "Pull this many items"
39665 msgstr "Skila þessum hlut"
39666
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
39669 #, fuzzy, c-format
39670 msgid "Purchase suggestions"
39671 msgstr "Kauptillaga"
39672
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:465
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
39676 #, c-format
39677 msgid "Qty."
39678 msgstr ""
39679
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
39682 #, c-format
39683 msgid "Qualifier"
39684 msgstr ""
39685
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
39687 #, c-format
39688 msgid "Qualifier:"
39689 msgstr ""
39690
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
39692 #, fuzzy, c-format
39693 msgid "Qualifier: "
39694 msgstr "Útgefandi: "
39695
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
39697 #, c-format
39698 msgid "Quality assurance manager:"
39699 msgstr ""
39700
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
39702 #, c-format
39703 msgid "Quality assurance team:"
39704 msgstr ""
39705
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1003
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:357
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
39711 #, c-format
39712 msgid "Quantity"
39713 msgstr ""
39714
39715 #. SCRIPT
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
39717 msgid "Quantity must be greater than '0'"
39718 msgstr ""
39719
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
39721 #, fuzzy, c-format
39722 msgid "Quantity received"
39723 msgstr "Móttekið dags "
39724
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
39726 #, fuzzy, c-format
39727 msgid "Quantity received: "
39728 msgstr "Móttekið dags "
39729
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
39731 #, fuzzy, c-format
39732 msgid "Quantity search"
39733 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
39734
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
39736 #, c-format
39737 msgid "Quantity to receive: "
39738 msgstr ""
39739
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
39743 #, c-format
39744 msgid "Quantity: "
39745 msgstr ""
39746
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
39748 #, c-format
39749 msgid "Queue"
39750 msgstr ""
39751
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
39754 #, c-format
39755 msgid "Queue: "
39756 msgstr ""
39757
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1183
39759 #, c-format
39760 msgid "Quick add"
39761 msgstr ""
39762
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:15
39764 #, fuzzy, c-format
39765 msgid "Quick add new patron "
39766 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
39767
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
39771 #, c-format
39772 msgid "Quick spine label creator"
39773 msgstr ""
39774
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:115
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
39778 #, c-format
39779 msgid "Quote editor"
39780 msgstr ""
39781
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
39783 #, c-format
39784 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
39785 msgstr ""
39786
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
39788 #, c-format
39789 msgid "Quote uploader"
39790 msgstr ""
39791
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
39793 #, fuzzy, c-format
39794 msgid "Quotes"
39795 msgstr "Athugasemd"
39796
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:156
39798 #, fuzzy, c-format
39799 msgid "Quotes enabled: "
39800 msgstr "Netfang: "
39801
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
39803 #, c-format
39804 msgid "R&eacute;initialiser"
39805 msgstr ""
39806
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
39812 #, c-format
39813 msgid "RIS"
39814 msgstr "RIS"
39815
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
39817 #, c-format
39818 msgid "RRP"
39819 msgstr ""
39820
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:461
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:644
39823 #, c-format
39824 msgid "RRP tax exc."
39825 msgstr ""
39826
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:463
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:646
39829 #, c-format
39830 msgid "RRP tax inc."
39831 msgstr ""
39832
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
39834 #, c-format
39835 msgid "RT"
39836 msgstr ""
39837
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
39839 #, c-format
39840 msgid "Rachel Dustin"
39841 msgstr ""
39842
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
39844 #, c-format
39845 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
39846 msgstr ""
39847
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
39849 #, c-format
39850 msgid "Radek Siman"
39851 msgstr ""
39852
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
39854 #, c-format
39855 msgid "Rafal Kopaczka"
39856 msgstr ""
39857
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
39861 #, c-format
39862 msgid "Rank"
39863 msgstr ""
39864
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
39866 #, c-format
39867 msgid "Rank (display order): "
39868 msgstr ""
39869
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:67
39871 #, c-format
39872 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
39873 msgstr ""
39874
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
39877 #, fuzzy, c-format
39878 msgid "Rate"
39879 msgstr "Skiladagsetning"
39880
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
39882 #, fuzzy, c-format
39883 msgid "Rate: "
39884 msgstr "Skiladagsetning "
39885
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
39887 #, c-format
39888 msgid "Raw (any): "
39889 msgstr ""
39890
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
39892 #, c-format
39893 msgid "Reason"
39894 msgstr ""
39895
39896 #. For the first occurrence,
39897 #. SCRIPT
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
39900 #, fuzzy
39901 msgid "Reason for cancellation:"
39902 msgstr "Ný kauptillaga "
39903
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
39906 #, fuzzy, c-format
39907 msgid "Reason for suggestion: "
39908 msgstr "Ný kauptillaga "
39909
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
39911 #, c-format
39912 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
39913 msgstr ""
39914
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
39918 #, fuzzy, c-format
39919 msgid "Receive"
39920 msgstr "Móttekið dags"
39921
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
39923 #, c-format
39924 msgid "Receive a new shipment"
39925 msgstr ""
39926
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1001
39928 #, fuzzy, c-format
39929 msgid "Receive date"
39930 msgstr "Móttekið dags "
39931
39932 #. %1$s:  name 
39933 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
39934 #. %3$s:  invoice |html 
39935 #. %4$s:  END 
39936 #. %5$s:  ordernumber 
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
39938 #, c-format
39939 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
39940 msgstr ""
39941
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
39943 #, c-format
39944 msgid "Receive shipment"
39945 msgstr ""
39946
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
39948 #, c-format
39949 msgid "Receive shipment from vendor "
39950 msgstr ""
39951
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
39953 #, fuzzy, c-format
39954 msgid "Receive shipments"
39955 msgstr "Athugasemdir"
39956
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
39958 #, c-format
39959 msgid "Receive?"
39960 msgstr ""
39961
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
39964 #, fuzzy, c-format
39965 msgid "Received"
39966 msgstr "Móttekið dags "
39967
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
39969 #, fuzzy, c-format
39970 msgid "Received "
39971 msgstr "Móttekið dags "
39972
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
39974 #, fuzzy, c-format
39975 msgid "Received biblios"
39976 msgstr "%s söfn"
39977
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
39979 #, fuzzy, c-format
39980 msgid "Received by:"
39981 msgstr "Taka við af:"
39982
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
39985 #, c-format
39986 msgid "Received issues"
39987 msgstr ""
39988
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
39990 #, c-format
39991 msgid "Received issues:"
39992 msgstr ""
39993
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
39995 #, fuzzy, c-format
39996 msgid "Received items"
39997 msgstr "Endurnýja hlut"
39998
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
40001 #, fuzzy, c-format
40002 msgid "Received on"
40003 msgstr "Tekið frá"
40004
40005 #. %1$s:  firstname 
40006 #. %2$s:  surname 
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
40008 #, c-format
40009 msgid "Received with thanks from %s %s "
40010 msgstr ""
40011
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
40013 #, c-format
40014 msgid "Receives claims for late issues"
40015 msgstr ""
40016
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81
40018 #, fuzzy, c-format
40019 msgid "Receives claims for late orders"
40020 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
40021
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78
40023 #, fuzzy, c-format
40024 msgid "Receives orders"
40025 msgstr "Hætta, taka frá"
40026
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
40028 #, c-format
40029 msgid "Receives overdue notices: "
40030 msgstr ""
40031
40032 #. INPUT type=submit
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
40034 #, fuzzy
40035 msgid "Recheck"
40036 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
40037
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
40039 #, c-format
40040 msgid "Recipients:"
40041 msgstr ""
40042
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:506
40044 #, fuzzy, c-format
40045 msgid "Record"
40046 msgstr "Sækja færslu"
40047
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
40049 #, fuzzy, c-format
40050 msgid "Record URL"
40051 msgstr "Sækja færslu"
40052
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
40054 #, c-format
40055 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
40056 msgstr ""
40057
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
40059 #, fuzzy, c-format
40060 msgid "Record matching rule:"
40061 msgstr ""
40062 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
40063
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
40068 #, fuzzy, c-format
40069 msgid "Record matching rules"
40070 msgstr ""
40071 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
40072
40073 #. SCRIPT
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40075 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
40076 msgstr ""
40077
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
40079 #, fuzzy, c-format
40080 msgid "Record only"
40081 msgstr "Tegund hlutar:"
40082
40083 #. SCRIPT
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40085 #, fuzzy
40086 msgid "Record saved "
40087 msgstr "Tegund hlutar: "
40088
40089 #. SCRIPT
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40091 msgid "Record structure invalid, cannot save"
40092 msgstr ""
40093
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
40095 #, fuzzy, c-format
40096 msgid "Record title"
40097 msgstr "Tegund hlutar:"
40098
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
40102 #, fuzzy, c-format
40103 msgid "Record type"
40104 msgstr "Tegund hlutar:"
40105
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
40107 #, fuzzy, c-format
40108 msgid "Record type:"
40109 msgstr "Tegund hlutar:"
40110
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
40113 #, fuzzy, c-format
40114 msgid "Record type: "
40115 msgstr "Tegund hlutar: "
40116
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
40118 #, fuzzy, c-format
40119 msgid "Record:"
40120 msgstr "Sækja færslu"
40121
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:100
40123 #, c-format
40124 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
40125 msgstr ""
40126
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
40128 #, c-format
40129 msgid "Reed Wade"
40130 msgstr ""
40131
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
40134 #, c-format
40135 msgid "Referral:"
40136 msgstr ""
40137
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
40139 #, fuzzy, c-format
40140 msgid "Refine results"
40141 msgstr "Niðurstöður"
40142
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
40144 #, fuzzy, c-format
40145 msgid "Refine results:"
40146 msgstr "Niðurstöður"
40147
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
40149 #, c-format
40150 msgid "Refine your search"
40151 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
40152
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:613
40154 #, fuzzy, c-format
40155 msgid "Refund lost item fee"
40156 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
40157
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
40159 #, c-format
40160 msgid "Refunds"
40161 msgstr ""
40162
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
40165 #, c-format
40166 msgid "RegEx"
40167 msgstr ""
40168
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:266
40171 #, fuzzy, c-format
40172 msgid "Registration date"
40173 msgstr "löggjöf"
40174
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
40177 #, fuzzy, c-format
40178 msgid "Registration date: "
40179 msgstr "löggjöf "
40180
40181 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
40183 #, fuzzy, c-format
40184 msgid "Registration date: %s"
40185 msgstr "löggjöf "
40186
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
40188 #, c-format
40189 msgid "Regula Sebastiao"
40190 msgstr ""
40191
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
40193 #, c-format
40194 msgid "Regular print"
40195 msgstr "Regluleg prentun"
40196
40197 #. For the first occurrence,
40198 #. SCRIPT
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:289
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
40203 #, fuzzy, c-format
40204 msgid "Reject"
40205 msgstr "Efni"
40206
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:389
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:262
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:277
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315
40217 #, fuzzy, c-format
40218 msgid "Rejected"
40219 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
40220
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
40222 #, c-format
40223 msgid "Rejected tags"
40224 msgstr ""
40225
40226 #. ABBR
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
40228 msgid "Related Term"
40229 msgstr ""
40230
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
40232 #, fuzzy, c-format
40233 msgid "Relationship"
40234 msgstr "Tengsl: "
40235
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
40237 #, fuzzy, c-format
40238 msgid "Relationship information"
40239 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
40240
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
40242 #, fuzzy, c-format
40243 msgid "Relationship: "
40244 msgstr "Tengsl: "
40245
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
40248 #, fuzzy, c-format
40249 msgid "Relatives' checkouts"
40250 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
40251
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
40253 #, c-format
40254 msgid "Release maintainers:"
40255 msgstr ""
40256
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
40258 #, c-format
40259 msgid "Release manager:"
40260 msgstr ""
40261
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
40263 #, c-format
40264 msgid "Relevance"
40265 msgstr "Tengsl"
40266
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:175
40269 #, fuzzy, c-format
40270 msgid "Religious organization"
40271 msgstr "löggjöf"
40272
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
40274 #, fuzzy, c-format
40275 msgid "Remaining circulation permissions"
40276 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
40277
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
40279 #, c-format
40280 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
40281 msgstr ""
40282
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
40284 #, c-format
40285 msgid "Remaining system parameters permissions"
40286 msgstr ""
40287
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:676
40289 #, fuzzy, c-format
40290 msgid "Remember for next check in:"
40291 msgstr "Ný kauptillaga"
40292
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:627
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:700
40295 #, fuzzy, c-format
40296 msgid "Remember for session:"
40297 msgstr "Ný kauptillaga"
40298
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66
40300 #, c-format
40301 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
40302 msgstr ""
40303
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
40305 #, c-format
40306 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
40307 msgstr ""
40308
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:185
40310 #, c-format
40311 msgid "Reminder Date"
40312 msgstr ""
40313
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:621
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
40316 #, fuzzy, c-format
40317 msgid "Reminder: "
40318 msgstr "Almennt;"
40319
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
40321 #, c-format
40322 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
40323 msgstr ""
40324
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
40326 #, c-format
40327 msgid ""
40328 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
40329 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
40330 msgstr ""
40331
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
40333 #, c-format
40334 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
40335 msgstr ""
40336
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:227
40338 #, c-format
40339 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
40340 msgstr ""
40341
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
40343 #, fuzzy, c-format
40344 msgid "Remote host"
40345 msgstr "Fjarlægja "
40346
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:114
40348 #, fuzzy, c-format
40349 msgid "Remote host: "
40350 msgstr "Athugasemdir "
40351
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
40353 #, fuzzy, c-format
40354 msgid "Remote image"
40355 msgstr "Forsíðumynd"
40356
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
40358 #, fuzzy, c-format
40359 msgid "Remote image:"
40360 msgstr "Forsíðumynd"
40361
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
40363 #, c-format
40364 msgid "Remote record deleted, local record kept"
40365 msgstr ""
40366
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:216
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
40375 #, c-format
40376 msgid "Remove"
40377 msgstr "Fjarlægja"
40378
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:70
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
40381 #, fuzzy, c-format
40382 msgid "Remove "
40383 msgstr "Fjarlægja "
40384
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
40387 #, fuzzy, c-format
40388 msgid "Remove condition"
40389 msgstr "skáldsaga"
40390
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
40392 #, fuzzy, c-format
40393 msgid "Remove course reserves"
40394 msgstr "jarðhnöttur"
40395
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
40398 #, fuzzy, c-format
40399 msgid "Remove duplicates"
40400 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
40401
40402 #. A
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
40404 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
40405 msgstr ""
40406
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
40409 #, fuzzy, c-format
40410 msgid "Remove item from collection"
40411 msgstr "ýmis söfn"
40412
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
40414 #, fuzzy, c-format
40415 msgid "Remove non-local items:"
40416 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
40417
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
40419 #, fuzzy, c-format
40420 msgid "Remove owner"
40421 msgstr "Fjarlægja"
40422
40423 #. SCRIPT
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
40425 #, fuzzy
40426 msgid "Remove restriction?"
40427 msgstr "skáldsaga"
40428
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
40431 #, fuzzy, c-format
40432 msgid "Remove selected"
40433 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
40434
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
40436 #, fuzzy, c-format
40437 msgid "Remove selected items"
40438 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
40439
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:210
40442 #, fuzzy, c-format
40443 msgid "Remove selected patrons"
40444 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
40445
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:128
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
40448 #, fuzzy, c-format
40449 msgid "Remove substitution"
40450 msgstr "skáldsaga"
40451
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
40453 #, fuzzy, c-format
40454 msgid "Remove tag"
40455 msgstr "Fjarlægja"
40456
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:663
40460 #, c-format
40461 msgid "Remove this match check"
40462 msgstr ""
40463
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
40467 #, c-format
40468 msgid "Remove this match point"
40469 msgstr ""
40470
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
40473 #, fuzzy, c-format
40474 msgid "Remove this rule"
40475 msgstr "myndræn fjarkönnun"
40476
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
40478 #, fuzzy, c-format
40479 msgid "Remove?"
40480 msgstr "Fjarlægja"
40481
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
40497 #, c-format
40498 msgid "Renew"
40499 msgstr "Endunýja"
40500
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
40502 #, fuzzy, c-format
40503 msgid "Renew "
40504 msgstr "Endunýja "
40505
40506 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:439
40508 #, fuzzy, c-format
40509 msgid "Renew #%s"
40510 msgstr "Endunýja"
40511
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
40513 #, fuzzy, c-format
40514 msgid "Renew a subscription"
40515 msgstr "Áskrift"
40516
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
40518 #, fuzzy, c-format
40519 msgid "Renew all"
40520 msgstr "Endurnýja allt"
40521
40522 #. SCRIPT
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40524 #, fuzzy
40525 msgid "Renew failed:"
40526 msgstr "Endurnýja allt"
40527
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
40529 #, fuzzy, c-format
40530 msgid "Renew or check in selected items"
40531 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
40532
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:176
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
40535 #, fuzzy, c-format
40536 msgid "Renew patron"
40537 msgstr "Endurnýja allt"
40538
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
40540 #, fuzzy, c-format
40541 msgid "Renew this subscription"
40542 msgstr "Áskrift"
40543
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
40545 #, fuzzy, c-format
40546 msgid "Renewal"
40547 msgstr "Endurnýja allt"
40548
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
40550 #, c-format
40551 msgid "Renewal due date:"
40552 msgstr ""
40553
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
40556 #, fuzzy, c-format
40557 msgid "Renewal period"
40558 msgstr "Endurnýja allt"
40559
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:184
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
40562 #, fuzzy, c-format
40563 msgid "Renewals allowed (count)"
40564 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
40565
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
40567 #, fuzzy, c-format
40568 msgid "Renewed"
40569 msgstr "Endunýja"
40570
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
40572 #, fuzzy, c-format
40573 msgid "Renewed "
40574 msgstr "Endunýja "
40575
40576 #. SCRIPT
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40578 #, fuzzy
40579 msgid "Renewed, due:"
40580 msgstr "Endunýja "
40581
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
40583 #, fuzzy, c-format
40584 msgid "Rental charge"
40585 msgstr "Sektir og gjöld"
40586
40587 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
40589 #, fuzzy, c-format
40590 msgid "Rental charge for this item: %s"
40591 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
40592
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
40594 #, c-format
40595 msgid "Rental charge:"
40596 msgstr ""
40597
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
40599 #, c-format
40600 msgid "Rental charge: "
40601 msgstr ""
40602
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
40605 #, c-format
40606 msgid "Rental discount (%%)"
40607 msgstr ""
40608
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:86
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
40613 #, c-format
40614 msgid "Reopen"
40615 msgstr ""
40616
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
40618 #, fuzzy, c-format
40619 msgid "Reopen it"
40620 msgstr "Skila hlut"
40621
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
40623 #, c-format
40624 msgid "Reopen this basket"
40625 msgstr ""
40626
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
40628 #, fuzzy, c-format
40629 msgid "Reopen this basket group"
40630 msgstr "Breytt aftur í:"
40631
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
40633 #, fuzzy, c-format
40634 msgid "Reopen: "
40635 msgstr "Skila hlut "
40636
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
40638 #, c-format
40639 msgid "Rep.price"
40640 msgstr ""
40641
40642 #. A
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:612
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
40647 msgid "Repeat this Tag"
40648 msgstr ""
40649
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
40652 #, c-format
40653 msgid "Repeatable"
40654 msgstr ""
40655
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:102
40661 #, c-format
40662 msgid "Repeatable: "
40663 msgstr ""
40664
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:187
40666 #, fuzzy, c-format
40667 msgid "Replace all patron attributes"
40668 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
40669
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
40671 #, c-format
40672 msgid "Replace existing covers"
40673 msgstr ""
40674
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:190
40676 #, c-format
40677 msgid "Replace only included patron attributes"
40678 msgstr ""
40679
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:191
40681 #, c-format
40682 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
40683 msgstr ""
40684
40685 #. SCRIPT
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40687 msgid "Replace the current record's contents"
40688 msgstr ""
40689
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:604
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
40693 #, fuzzy, c-format
40694 msgid "Replacement cost: "
40695 msgstr "Athugasemdir "
40696
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
40698 #, c-format
40699 msgid "Replacement price"
40700 msgstr ""
40701
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
40703 #, c-format
40704 msgid "Replacement price:"
40705 msgstr ""
40706
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
40708 #, c-format
40709 msgid "Reply-To: "
40710 msgstr ""
40711
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
40713 #, fuzzy, c-format
40714 msgid "Report"
40715 msgstr "mannamyndir"
40716
40717 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
40719 #, fuzzy, c-format
40720 msgid "Report %s&rsaquo; "
40721 msgstr "skýrslugerð"
40722
40723 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
40724 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
40725 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
40726 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
40727 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
40728 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:493
40730 #, c-format
40731 msgid ""
40732 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
40733 "%s)"
40734 msgstr ""
40735
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1089
40737 #, fuzzy, c-format
40738 msgid "Report group:"
40739 msgstr "Aðskilið frá:"
40740
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
40747 #, c-format
40748 msgid "Report is public:"
40749 msgstr ""
40750
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
40752 #, fuzzy, c-format
40753 msgid "Report name"
40754 msgstr "Fornafn:"
40755
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
40757 #, fuzzy, c-format
40758 msgid "Report name:"
40759 msgstr "Fornafn:"
40760
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
40763 #, fuzzy, c-format
40764 msgid "Report name: "
40765 msgstr "Nafn lista; "
40766
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:45
40769 #, fuzzy, c-format
40770 msgid "Report plugins"
40771 msgstr "skýrslugerð"
40772
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
40774 #, fuzzy, c-format
40775 msgid "Report subgroup:"
40776 msgstr "skýrslugerð"
40777
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
40779 #, c-format
40780 msgid "Report:"
40781 msgstr ""
40782
40783 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
40785 #, fuzzy, c-format
40786 msgid "Reported on %s"
40787 msgstr "(breytt þann %s)"
40788
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
40801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
40812 #, fuzzy, c-format
40813 msgid "Reports"
40814 msgstr "mannamyndir"
40815
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:293
40817 #, fuzzy, c-format
40818 msgid "Reports Dictionary"
40819 msgstr "orðabók"
40820
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
40823 #, fuzzy, c-format
40824 msgid "Reports dictionary"
40825 msgstr "orðabók"
40826
40827 #. %1$s:  IF branch 
40828 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
40829 #. %3$s:  END 
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:35
40831 #, c-format
40832 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
40833 msgstr ""
40834
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
40836 #, fuzzy, c-format
40837 msgid "Reports tables"
40838 msgstr "Fornafn:"
40839
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:604
40842 #, fuzzy, c-format
40843 msgid "Request article"
40844 msgstr "(Nauðsynlegt)"
40845
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
40847 #, fuzzy, c-format
40848 msgid "Request article from "
40849 msgstr "Útlán fyrir %s "
40850
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
40852 #, c-format
40853 msgid "Request specific item type:"
40854 msgstr ""
40855
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
40857 #, fuzzy, c-format
40858 msgid "Requested"
40859 msgstr "(Nauðsynlegt)"
40860
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:160
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:288
40863 #, fuzzy, c-format
40864 msgid "Requested article"
40865 msgstr "(Nauðsynlegt)"
40866
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
40869 #, c-format
40870 msgid "Require.js JS module system"
40871 msgstr ""
40872
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
40910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:255
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:401
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:245
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:254
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:308
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:270
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:322
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:306
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:504
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:734
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:790
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:913
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:871
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:895
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
41046 #, fuzzy, c-format
41047 msgid "Required"
41048 msgstr "(Nauðsynlegt)"
41049
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
41051 #, c-format
41052 msgid "Required fields cannot be cleared"
41053 msgstr ""
41054
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
41056 #, fuzzy, c-format
41057 msgid "Required fields: "
41058 msgstr "(Nauðsynlegt)"
41059
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
41061 #, c-format
41062 msgid "Required for staff login."
41063 msgstr ""
41064
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
41066 #, c-format
41067 msgid "Required match checks"
41068 msgstr ""
41069
41070 #. TH
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
41072 msgid "Required module missing"
41073 msgstr ""
41074
41075 #. I
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:499
41077 msgid "Requires override of hold policy"
41078 msgstr ""
41079
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
41082 #, fuzzy, c-format
41083 msgid "Research"
41084 msgstr "[Ný leit]"
41085
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
41087 #, fuzzy, c-format
41088 msgid "Resend"
41089 msgstr "Færslan fannst ekki"
41090
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:97
41092 #, fuzzy, c-format
41093 msgid "Reserve cancelled"
41094 msgstr "Tengsl"
41095
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
41097 #, fuzzy, c-format
41098 msgid "Reserve found"
41099 msgstr "Færslan fannst ekki"
41100
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
41102 #, fuzzy, c-format
41103 msgid "Reserves"
41104 msgstr "Sækja þjónustu"
41105
41106 #. INPUT type=reset
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
41112 #, c-format
41113 msgid "Reset"
41114 msgstr ""
41115
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
41118 #, c-format
41119 msgid "Reset filter"
41120 msgstr ""
41121
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
41123 #, c-format
41124 msgid "Responses"
41125 msgstr ""
41126
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:180
41128 #, fuzzy, c-format
41129 msgid "Responses enabled: "
41130 msgstr "Endurnýja allt"
41131
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
41133 #, c-format
41134 msgid "Restrict"
41135 msgstr ""
41136
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
41138 #, c-format
41139 msgid "Restrict access to: "
41140 msgstr ""
41141
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
41147 #, c-format
41148 msgid "Restricted"
41149 msgstr ""
41150
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
41152 #, c-format
41153 msgid "Restricted [until] flag"
41154 msgstr ""
41155
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
41157 #, c-format
41158 msgid "Restricted:"
41159 msgstr ""
41160
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
41162 #, c-format
41163 msgid "Restriction overridden temporarily"
41164 msgstr ""
41165
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
41167 #, c-format
41168 msgid "Restriction overridden temporarily."
41169 msgstr ""
41170
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
41173 #, fuzzy, c-format
41174 msgid "Result"
41175 msgstr "Niðurstöður"
41176
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:156
41180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:236
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:273
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
41185 #, c-format
41186 msgid "Results"
41187 msgstr "Niðurstöður"
41188
41189 #. %1$s:  from 
41190 #. %2$s:  to 
41191 #. %3$s:  IF ( total ) 
41192 #. %4$s:  total 
41193 #. %5$s:  END 
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
41195 #, fuzzy, c-format
41196 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
41197 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
41198
41199 #. %1$s:  from 
41200 #. %2$s:  to 
41201 #. %3$s:  total 
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
41203 #, c-format
41204 msgid "Results %s to %s of %s"
41205 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
41206
41207 #. %1$s:  from 
41208 #. %2$s:  to 
41209 #. %3$s:  total 
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
41211 #, fuzzy, c-format
41212 msgid "Results %s to %s of %s "
41213 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
41214
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
41216 #, fuzzy, c-format
41217 msgid "Results for Authority Records"
41218 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
41219
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
41221 #, c-format
41222 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
41223 msgstr ""
41224
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
41226 #, c-format
41227 msgid "Results per page :"
41228 msgstr ""
41229
41230 #. SCRIPT
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41232 #, fuzzy
41233 msgid "Resume"
41234 msgstr "Niðurstöður"
41235
41236 #. INPUT type=submit
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:600
41239 msgid "Resume all suspended holds"
41240 msgstr ""
41241
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
41243 #, fuzzy, c-format
41244 msgid "Return date"
41245 msgstr "Skila hlut"
41246
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
41249 #, fuzzy, c-format
41250 msgid "Return policy"
41251 msgstr "Skila hlut"
41252
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
41256 #, fuzzy, c-format
41257 msgid "Return to batch item deletion"
41258 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
41259
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:263
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:272
41263 #, c-format
41264 msgid "Return to batch item modification"
41265 msgstr ""
41266
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
41268 #, fuzzy, c-format
41269 msgid "Return to circulation and fine rules"
41270 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
41271
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
41273 #, fuzzy, c-format
41274 msgid "Return to frameworks"
41275 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
41276
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41278 #, fuzzy, c-format
41279 msgid "Return to patron detail"
41280 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
41281
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1025
41283 #, fuzzy, c-format
41284 msgid "Return to previous page"
41285 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
41286
41287 #. SCRIPT
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
41289 #, fuzzy
41290 msgid "Return to results"
41291 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
41292
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:27
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
41299 #, c-format
41300 msgid "Return to rotating collections home"
41301 msgstr ""
41302
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
41304 #, c-format
41305 msgid "Return to sets management"
41306 msgstr ""
41307
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
41309 #, c-format
41310 msgid "Return to spine label printer"
41311 msgstr ""
41312
41313 #. %1$s:  batchid 
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
41315 #, c-format
41316 msgid "Return to staged MARC batch %s"
41317 msgstr ""
41318
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
41320 #, c-format
41321 msgid "Return to the basket without making a new order."
41322 msgstr ""
41323
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:268
41328 #, fuzzy, c-format
41329 msgid "Return to the record"
41330 msgstr "tæknileg skýrsla"
41331
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
41333 #, fuzzy, c-format
41334 msgid "Return to tools"
41335 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
41336
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:270
41341 #, fuzzy, c-format
41342 msgid "Return to where you were"
41343 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
41344
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
41346 #, fuzzy, c-format
41347 msgid "Return to: "
41348 msgstr "Skila hlut "
41349
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
41351 #, fuzzy, c-format
41352 msgid "Return-Path: "
41353 msgstr "Skila hlut "
41354
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
41356 #, fuzzy, c-format
41357 msgid "Returns"
41358 msgstr "Skila hlut"
41359
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
41361 #, c-format
41362 msgid "Reverse"
41363 msgstr ""
41364
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:344
41366 #, c-format
41367 msgid "Revert waiting status"
41368 msgstr ""
41369
41370 #. SCRIPT
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
41372 msgid "Reverted"
41373 msgstr ""
41374
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:248
41376 #, fuzzy, c-format
41377 msgid "Reviewer"
41378 msgstr "Rýni"
41379
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:371
41381 #, fuzzy, c-format
41382 msgid "Reviewer:"
41383 msgstr "Rýni"
41384
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
41386 #, c-format
41387 msgid "Reviews"
41388 msgstr "Rýni"
41389
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
41391 #, c-format
41392 msgid "Ricardo Dias Marques"
41393 msgstr ""
41394
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
41396 #, c-format
41397 msgid "Richard Anderson"
41398 msgstr ""
41399
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
41401 #, c-format
41402 msgid "Rick Welykochy"
41403 msgstr ""
41404
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
41406 #, c-format
41407 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
41408 msgstr ""
41409
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
41411 #, c-format
41412 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
41413 msgstr ""
41414
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
41416 #, c-format
41417 msgid "Robert Williams"
41418 msgstr ""
41419
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
41421 #, c-format
41422 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
41423 msgstr ""
41424
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
41426 #, c-format
41427 msgid "Rochelle Healy"
41428 msgstr ""
41429
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
41431 #, c-format
41432 msgid "Rocio Dressler"
41433 msgstr ""
41434
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
41436 #, c-format
41437 msgid "Rodrigo Santellan"
41438 msgstr ""
41439
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
41441 #, c-format
41442 msgid "Roger Buck"
41443 msgstr ""
41444
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
41446 #, c-format
41447 msgid "Rolando Isidoro"
41448 msgstr ""
41449
41450 #. SCRIPT
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
41452 msgid "Rollover at:"
41453 msgstr ""
41454
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
41456 #, c-format
41457 msgid "Rollover:"
41458 msgstr ""
41459
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
41461 #, c-format
41462 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
41463 msgstr ""
41464
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
41466 #, c-format
41467 msgid "Roman Amor"
41468 msgstr ""
41469
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
41471 #, c-format
41472 msgid "Romina Racca"
41473 msgstr ""
41474
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
41476 #, c-format
41477 msgid "Ron Wickersham"
41478 msgstr ""
41479
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
41486 #, fuzzy, c-format
41487 msgid "Rotating collections"
41488 msgstr "Öll söfn"
41489
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
41492 #, fuzzy, c-format
41493 msgid "Routing"
41494 msgstr "Listinn þinn : %s"
41495
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
41497 #, fuzzy, c-format
41498 msgid "Routing list"
41499 msgstr "Prent listi"
41500
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
41502 #, fuzzy, c-format
41503 msgid "Routing lists"
41504 msgstr "Prent listi"
41505
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
41507 #, fuzzy, c-format
41508 msgid "Routing:"
41509 msgstr "skýrslugerð"
41510
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
41517 #, c-format
41518 msgid "Row"
41519 msgstr ""
41520
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:833
41522 #, fuzzy, c-format
41523 msgid "Rows per page: "
41524 msgstr "um titil síðu, "
41525
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
41528 #, c-format
41529 msgid "Rule "
41530 msgstr ""
41531
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
41533 #, fuzzy, c-format
41534 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
41535 msgstr "Flokkun"
41536
41537 #. %1$s:  IF ( branch ) 
41538 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
41539 #. %3$s:  ELSE 
41540 #. %4$s:  END 
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
41542 #, c-format
41543 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
41544 msgstr ""
41545
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:375
41547 #, fuzzy, c-format
41548 msgid "Run"
41549 msgstr "Hljóð"
41550
41551 #. BUTTON
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
41554 #, fuzzy
41555 msgid "Run and edit macros"
41556 msgstr "Vista á lista"
41557
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
41559 #, fuzzy, c-format
41560 msgid "Run macro"
41561 msgstr "tæknileg skýrsla"
41562
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
41564 #, fuzzy, c-format
41565 msgid "Run report"
41566 msgstr "tæknileg skýrsla"
41567
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
41569 #, fuzzy, c-format
41570 msgid "Run report "
41571 msgstr "tæknileg skýrsla"
41572
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
41574 #, fuzzy, c-format
41575 msgid "Run reports"
41576 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
41577
41578 #. INPUT type=submit
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
41580 #, fuzzy
41581 msgid "Run the report"
41582 msgstr "tæknileg skýrsla"
41583
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
41585 #, fuzzy, c-format
41586 msgid "Run this report"
41587 msgstr "Skila þessum hlut"
41588
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
41590 #, fuzzy, c-format
41591 msgid "Run tool"
41592 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
41593
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
41595 #, c-format
41596 msgid "Russel Garlick"
41597 msgstr ""
41598
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
41600 #, c-format
41601 msgid "Ryan Higgins"
41602 msgstr ""
41603
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
41606 #, fuzzy, c-format
41607 msgid "SAN"
41608 msgstr "ISBN"
41609
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
41611 #, c-format
41612 msgid "SAN-Ouest Provence"
41613 msgstr ""
41614
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
41616 #, c-format
41617 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
41618 msgstr ""
41619
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:152
41621 #, c-format
41622 msgid "SAN: "
41623 msgstr ""
41624
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
41626 #, fuzzy, c-format
41627 msgid "SBN"
41628 msgstr "ISBN"
41629
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
41631 #, c-format
41632 msgid "SIL OFL 1.1"
41633 msgstr ""
41634
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
41636 #, fuzzy, c-format
41637 msgid "SIP media type: "
41638 msgstr "Tegund hlutar: "
41639
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
41641 #, c-format
41642 msgid "SMS"
41643 msgstr "SMS"
41644
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
41646 #, fuzzy, c-format
41647 msgid "SMS Messaging"
41648 msgstr "skilaboðin mín"
41649
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
41651 #, fuzzy, c-format
41652 msgid "SMS alert number"
41653 msgstr "SMS númer:"
41654
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
41658 #, c-format
41659 msgid "SMS cellular providers"
41660 msgstr ""
41661
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1159
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
41664 #, c-format
41665 msgid "SMS number:"
41666 msgstr "SMS númer:"
41667
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1163
41669 #, fuzzy, c-format
41670 msgid "SMS provider:"
41671 msgstr "upplýsingar"
41672
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
41676 #, c-format
41677 msgid "SQL"
41678 msgstr ""
41679
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983
41682 #, c-format
41683 msgid "SQL:"
41684 msgstr ""
41685
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
41687 #, fuzzy, c-format
41688 msgid "SRU Search fields mapping: "
41689 msgstr "Leita eftir:"
41690
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:286
41692 #, c-format
41693 msgid "SRW-DC"
41694 msgstr ""
41695
41696 #. SCRIPT
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41698 #, fuzzy
41699 msgid "Sa"
41700 msgstr "Vista"
41701
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
41703 #, fuzzy, c-format
41704 msgid "Salutation"
41705 msgstr "engar myndskreytingar "
41706
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
41708 #, c-format
41709 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
41710 msgstr ""
41711
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
41713 #, c-format
41714 msgid "Sam Sanders"
41715 msgstr ""
41716
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
41718 #, c-format
41719 msgid "Samanta Tello"
41720 msgstr ""
41721
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
41723 #, c-format
41724 msgid "Samuel Crosby"
41725 msgstr ""
41726
41727 #. SCRIPT
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41729 #, fuzzy
41730 msgid "Sat"
41731 msgstr "Efni"
41732
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
41734 #, fuzzy, c-format
41735 msgid "Satisfied "
41736 msgstr "Tölfræði "
41737
41738 #. For the first occurrence,
41739 #. SCRIPT
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:45
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
41747 #, c-format
41748 msgid "Saturday"
41749 msgstr ""
41750
41751 #. SCRIPT
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
41753 msgid "Saturdays"
41754 msgstr ""
41755
41756 #. INPUT type=submit
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:423
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:162
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:107
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:671
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:459
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:120
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:385
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:644
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:258
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:398
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
41832 #, c-format
41833 msgid "Save"
41834 msgstr "Vista"
41835
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:215
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
41838 #, fuzzy, c-format
41839 msgid "Save "
41840 msgstr "Vista "
41841
41842 #. INPUT type=button
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
41844 #, fuzzy
41845 msgid "Save Changes"
41846 msgstr "Senda breytingar"
41847
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1116
41849 #, fuzzy, c-format
41850 msgid "Save Record"
41851 msgstr "Vista færslu:"
41852
41853 #. For the first occurrence,
41854 #. %1$s:  TAB.tab_title 
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:84
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
41857 #, c-format
41858 msgid "Save all %s preferences"
41859 msgstr ""
41860
41861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
41862 #, fuzzy, c-format
41863 msgid "Save and continue editing"
41864 msgstr "Vista á lista"
41865
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
41867 #, fuzzy, c-format
41868 msgid "Save and edit items"
41869 msgstr "Vista á lista"
41870
41871 #. INPUT type=submit name=ok
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
41873 msgid "Save and preview routing slip"
41874 msgstr ""
41875
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
41877 #, fuzzy, c-format
41878 msgid "Save and view record"
41879 msgstr "Vista færslu:"
41880
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:760
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
41883 #, fuzzy, c-format
41884 msgid "Save anyway"
41885 msgstr "Senda breytingar"
41886
41887 #. SCRIPT
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41889 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
41890 msgstr ""
41891
41892 #. SCRIPT
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41894 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
41895 msgstr ""
41896
41897 #. INPUT type=button
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:930
41899 #, fuzzy
41900 msgid "Save as new pattern"
41901 msgstr "Vista færslu:"
41902
41903 #. INPUT type=submit
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:350
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
41912 #, fuzzy, c-format
41913 msgid "Save changes"
41914 msgstr "Senda breytingar"
41915
41916 #. INPUT type=submit name=submit
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
41918 #, fuzzy
41919 msgid "Save compound"
41920 msgstr "Vista færslu:"
41921
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
41923 #, c-format
41924 msgid "Save configuration"
41925 msgstr ""
41926
41927 #. BUTTON
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
41929 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
41930 msgstr ""
41931
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
41933 #, fuzzy, c-format
41934 msgid "Save quotes"
41935 msgstr "Vista á lista"
41936
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
41938 #, fuzzy, c-format
41939 msgid "Save record"
41940 msgstr "Vista færslu:"
41941
41942 #. INPUT type=submit name=submit
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:733
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
41945 #, fuzzy
41946 msgid "Save report"
41947 msgstr "Vista færslu:"
41948
41949 #. INPUT type=submit
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:971
41951 #, fuzzy
41952 msgid "Save subscription"
41953 msgstr "Áskrift"
41954
41955 #. INPUT type=submit
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
41957 #, fuzzy
41958 msgid "Save subscription history"
41959 msgstr "Áskriftir"
41960
41961 #. SCRIPT
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41963 #, fuzzy
41964 msgid "Save to catalog"
41965 msgstr "Leita í %s"
41966
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
41968 #, fuzzy, c-format
41969 msgid "Save your custom report"
41970 msgstr "Vista á þinn lista"
41971
41972 #. SCRIPT
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41974 #, fuzzy
41975 msgid "Saved"
41976 msgstr "Vista"
41977
41978 #. SCRIPT
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
41980 #, fuzzy
41981 msgid "Saved preference %s"
41982 msgstr "Viðhald kerfis"
41983
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
41985 #, fuzzy, c-format
41986 msgid "Saved report results"
41987 msgstr "lagaleg skýrsla eða greining"
41988
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:302
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1030
41995 #, fuzzy, c-format
41996 msgid "Saved reports"
41997 msgstr "Vista færslu:"
41998
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
42000 #, fuzzy, c-format
42001 msgid "Saved reports page"
42002 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
42003
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
42005 #, fuzzy, c-format
42006 msgid "Saved results"
42007 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
42008
42009 #. For the first occurrence,
42010 #. SCRIPT
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
42014 #, fuzzy
42015 msgid "Saving..."
42016 msgstr "Staðsetning"
42017
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
42019 #, c-format
42020 msgid "Savitra Sirohi"
42021 msgstr ""
42022
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
42024 #, c-format
42025 msgid "Scale height (relative to card): "
42026 msgstr ""
42027
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
42029 #, c-format
42030 msgid "Scale width (relative to card): "
42031 msgstr ""
42032
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
42039 #, c-format
42040 msgid "Scan a barcode to check in:"
42041 msgstr ""
42042
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:18
42050 #, c-format
42051 msgid "Scan a barcode to renew:"
42052 msgstr ""
42053
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:682
42055 #, c-format
42056 msgid "Scan a patron barcode to start. "
42057 msgstr ""
42058
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
42060 #, fuzzy, c-format
42061 msgid "Scan index:"
42062 msgstr "Leitar í safni:"
42063
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
42065 #, fuzzy, c-format
42066 msgid "Scan indexes:"
42067 msgstr "Leitar í safni:"
42068
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
42070 #, c-format
42071 msgid "Schedule"
42072 msgstr ""
42073
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
42075 #, c-format
42076 msgid "Schedule "
42077 msgstr ""
42078
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
42081 #, c-format
42082 msgid "Schedule tasks to run"
42083 msgstr ""
42084
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
42086 #, c-format
42087 msgid "Schedule this report to run using the: "
42088 msgstr ""
42089
42090 #. For the first occurrence,
42091 #. SCRIPT
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42093 msgid "Scheduled for automatic renewal"
42094 msgstr ""
42095
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
42097 #, c-format
42098 msgid "Scheduler tool"
42099 msgstr ""
42100
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
42103 #, fuzzy, c-format
42104 msgid "School"
42105 msgstr "Leikskóli,"
42106
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:628
42110 #, fuzzy, c-format
42111 msgid "Score: "
42112 msgstr "Sitg "
42113
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
42115 #, c-format
42116 msgid "Screen"
42117 msgstr ""
42118
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
42120 #, c-format
42121 msgid "Sean Hamlin"
42122 msgstr ""
42123
42124 #. INPUT type=submit
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:9
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:64
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:436
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:235
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:272
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:383
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:518
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:58
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:107
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:209
42168 #, c-format
42169 msgid "Search"
42170 msgstr "Leit"
42171
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
42173 #, fuzzy, c-format
42174 msgid "Search "
42175 msgstr "Leit"
42176
42177 #. INPUT type=text
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:226
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
42181 #, fuzzy
42182 msgid "Search ISSN"
42183 msgstr "Leit"
42184
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
42186 #, c-format
42187 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
42188 msgstr ""
42189
42190 #. INPUT type=text
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
42194 #, fuzzy
42195 msgid "Search [% field.name %]"
42196 msgstr "Leita eftir:"
42197
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
42199 #, fuzzy, c-format
42200 msgid "Search all headings"
42201 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
42202
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
42204 #, fuzzy, c-format
42205 msgid "Search all headings: "
42206 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
42207
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
42209 #, c-format
42210 msgid "Search between two dates"
42211 msgstr ""
42212
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
42214 #, c-format
42215 msgid "Search by contract name or/and description:"
42216 msgstr ""
42217
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
42219 #, fuzzy, c-format
42220 msgid "Search by patron category name:"
42221 msgstr "Flokkun meðlims:"
42222
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
42224 #, fuzzy, c-format
42225 msgid "Search call number:"
42226 msgstr "Beiðnanúmer"
42227
42228 #. INPUT type=text
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
42231 #, fuzzy
42232 msgid "Search callnumber"
42233 msgstr "Beiðnanúmer"
42234
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
42237 #, fuzzy, c-format
42238 msgid "Search category"
42239 msgstr "Leitarsaga"
42240
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
42242 #, fuzzy, c-format
42243 msgid "Search cities"
42244 msgstr "Leita í %s"
42245
42246 #. INPUT type=text
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
42248 #, fuzzy
42249 msgid "Search claim count"
42250 msgstr "[Færri möguleikar]"
42251
42252 #. INPUT type=text
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
42254 #, fuzzy
42255 msgid "Search claim date"
42256 msgstr "Leita í %s"
42257
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
42259 #, fuzzy, c-format
42260 msgid "Search contracts"
42261 msgstr "Leita eftir:"
42262
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
42264 #, fuzzy, c-format
42265 msgid "Search currencies"
42266 msgstr "Leita í %s"
42267
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
42270 #, fuzzy, c-format
42271 msgid "Search domain"
42272 msgstr "Leit"
42273
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
42276 #, fuzzy, c-format
42277 msgid "Search engine configuration"
42278 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
42279
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
42281 #, fuzzy, c-format
42282 msgid "Search entire record"
42283 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
42284
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
42286 #, fuzzy, c-format
42287 msgid "Search entire record: "
42288 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
42289
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
42291 #, c-format
42292 msgid "Search existing notices:"
42293 msgstr ""
42294
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
42296 #, fuzzy, c-format
42297 msgid "Search existing records"
42298 msgstr "Leitarsaga"
42299
42300 #. INPUT type=text
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
42302 #, fuzzy
42303 msgid "Search expiration date"
42304 msgstr "prófúrlausn"
42305
42306 #. SCRIPT
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42308 #, fuzzy
42309 msgid "Search expired, please try again"
42310 msgstr ""
42311 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
42312
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
42314 #, fuzzy, c-format
42315 msgid "Search field"
42316 msgstr "Leita eftir:"
42317
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:114
42319 #, fuzzy, c-format
42320 msgid "Search fields"
42321 msgstr "Leita eftir:"
42322
42323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:426
42325 #, fuzzy, c-format
42326 msgid "Search fields:"
42327 msgstr "Leita eftir:"
42328
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
42330 #, fuzzy, c-format
42331 msgid "Search filters"
42332 msgstr "Leita í %s"
42333
42334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:85
42335 #, fuzzy, c-format
42336 msgid "Search for "
42337 msgstr "Leita eftir: "
42338
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
42340 #, fuzzy, c-format
42341 msgid "Search for a record to merge in a new window"
42342 msgstr "Leita eftir:"
42343
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
42345 #, fuzzy, c-format
42346 msgid "Search for a vendor"
42347 msgstr "Leita eftir:"
42348
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
42350 #, fuzzy, c-format
42351 msgid "Search for a vendor to transfer from"
42352 msgstr "Leita eftir:"
42353
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:36
42355 #, fuzzy, c-format
42356 msgid "Search for a vendor to transfer to"
42357 msgstr "Leita eftir:"
42358
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:76
42360 #, fuzzy, c-format
42361 msgid "Search for another record"
42362 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
42363
42364 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
42365 #. %2$s:  batch_id 
42366 #. %3$s:  END 
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
42368 #, c-format
42369 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
42370 msgstr ""
42371
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
42373 #, fuzzy, c-format
42374 msgid "Search for patron"
42375 msgstr "Leit"
42376
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
42378 #, fuzzy, c-format
42379 msgid "Search for record"
42380 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
42381
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
42383 #, fuzzy, c-format
42384 msgid "Search for tag:"
42385 msgstr "Leita eftir:"
42386
42387 #. A
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
42390 #, fuzzy
42391 msgid "Search for this Author"
42392 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
42393
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
42395 #, fuzzy, c-format
42396 msgid "Search funds"
42397 msgstr "Leit"
42398
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
42400 #, fuzzy, c-format
42401 msgid "Search funds:"
42402 msgstr "Leita eftir:"
42403
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:84
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
42406 #, c-format
42407 msgid "Search history"
42408 msgstr "Leitarsaga"
42409
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
42411 #, c-format
42412 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
42413 msgstr ""
42414
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:623
42418 #, fuzzy, c-format
42419 msgid "Search index: "
42420 msgstr "Leit "
42421
42422 #. INPUT type=text
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
42424 #, fuzzy
42425 msgid "Search issue number"
42426 msgstr "Samantekt af útgáfum"
42427
42428 #. INPUT type=text
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
42432 #, fuzzy
42433 msgid "Search library"
42434 msgstr "Heimasafn:"
42435
42436 #. INPUT type=text
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
42439 #, fuzzy
42440 msgid "Search location"
42441 msgstr "[Færri möguleikar]"
42442
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
42444 #, fuzzy, c-format
42445 msgid "Search main heading"
42446 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
42447
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
42449 #, fuzzy, c-format
42450 msgid "Search main heading ($a only)"
42451 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
42452
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
42454 #, fuzzy, c-format
42455 msgid "Search main heading ($a only): "
42456 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
42457
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
42459 #, fuzzy, c-format
42460 msgid "Search main heading: "
42461 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
42462
42463 #. INPUT type=text
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
42466 #, fuzzy
42467 msgid "Search notes"
42468 msgstr "Leita í %s"
42469
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
42471 #, fuzzy, c-format
42472 msgid "Search notices"
42473 msgstr "Leita í %s"
42474
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
42476 #, fuzzy, c-format
42477 msgid "Search on"
42478 msgstr "Leit"
42479
42480 #. IMG
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
42482 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
42483 msgstr ""
42484
42485 #. IMG
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
42487 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
42488 msgstr ""
42489
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
42491 #, fuzzy, c-format
42492 msgid "Search options"
42493 msgstr "[Færri möguleikar]"
42494
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
42496 #, fuzzy, c-format
42497 msgid "Search orders"
42498 msgstr "Leita eftir:"
42499
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
42501 #, fuzzy, c-format
42502 msgid "Search orders:"
42503 msgstr "Leita eftir:"
42504
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
42506 #, fuzzy, c-format
42507 msgid "Search patron categories"
42508 msgstr "Flokkun meðlims:"
42509
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
42513 #, fuzzy, c-format
42514 msgid "Search patrons"
42515 msgstr "Leit"
42516
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
42518 #, fuzzy, c-format
42519 msgid "Search printers"
42520 msgstr "Leita í %s"
42521
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
42525 #, fuzzy, c-format
42526 msgid "Search results"
42527 msgstr "Aftur í listana"
42528
42529 #. %1$s:  from 
42530 #. %2$s:  to 
42531 #. %3$s:  total 
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
42533 #, fuzzy, c-format
42534 msgid "Search results from %s to %s of %s"
42535 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
42536
42537 #. INPUT type=text
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
42539 #, fuzzy
42540 msgid "Search since"
42541 msgstr "Leit "
42542
42543 #. INPUT type=text
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:228
42545 #, fuzzy
42546 msgid "Search status"
42547 msgstr "Leita í %s "
42548
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
42550 #, fuzzy, c-format
42551 msgid "Search string matches: "
42552 msgstr "Leita í %s "
42553
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:369
42557 #, fuzzy, c-format
42558 msgid "Search subscriptions"
42559 msgstr "Áskriftir"
42560
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
42563 #, fuzzy, c-format
42564 msgid "Search subscriptions:"
42565 msgstr "Áskriftir"
42566
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
42568 #, fuzzy, c-format
42569 msgid "Search suggestions"
42570 msgstr "Kauptillaga"
42571
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
42573 #, c-format
42574 msgid "Search system preferences"
42575 msgstr ""
42576
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
42580 #, fuzzy, c-format
42581 msgid "Search targets"
42582 msgstr "Leita í %s "
42583
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
42585 #, fuzzy, c-format
42586 msgid "Search term: "
42587 msgstr "Leit"
42588
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
42591 #, c-format
42592 msgid "Search the Norwegian national patron database"
42593 msgstr ""
42594
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:26
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
42612 #, fuzzy, c-format
42613 msgid "Search the catalog"
42614 msgstr "Leita í %s"
42615
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
42617 #, c-format
42618 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
42619 msgstr ""
42620
42621 #. INPUT type=text
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
42625 #, fuzzy
42626 msgid "Search title"
42627 msgstr "Leita í %s"
42628
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
42630 #, fuzzy, c-format
42631 msgid "Search to hold"
42632 msgstr "Leita eftir:"
42633
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
42636 #, fuzzy, c-format
42637 msgid "Search type:"
42638 msgstr "Leit"
42639
42640 #. SCRIPT
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42642 #, fuzzy
42643 msgid "Search unavailable"
42644 msgstr "Afrit til:"
42645
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:99
42647 #, c-format
42648 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
42649 msgstr ""
42650
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
42652 #, fuzzy, c-format
42653 msgid "Search value: "
42654 msgstr "Leit "
42655
42656 #. INPUT type=text
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
42658 #, fuzzy
42659 msgid "Search vendor"
42660 msgstr "Leita eftir:"
42661
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
42663 #, fuzzy, c-format
42664 msgid "Search vendors:"
42665 msgstr "Leita eftir:"
42666
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
42668 #, fuzzy, c-format
42669 msgid "Search was: "
42670 msgstr "Leit "
42671
42672 #. For the first occurrence,
42673 #. SCRIPT
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
42677 #, fuzzy, c-format
42678 msgid "Search:"
42679 msgstr "Leit"
42680
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
42682 #, fuzzy, c-format
42683 msgid "Searchable"
42684 msgstr "Leit "
42685
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:126
42688 #, fuzzy, c-format
42689 msgid "Searchable: "
42690 msgstr "Leit "
42691
42692 #. A
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
42694 #, fuzzy, c-format
42695 msgid "Searching"
42696 msgstr "Leit"
42697
42698 #. SCRIPT
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
42700 #, fuzzy
42701 msgid "Searching…"
42702 msgstr "Leit"
42703
42704 #. SCRIPT
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
42706 msgid "Season"
42707 msgstr ""
42708
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
42710 #, c-format
42711 msgid "Sebastiaan Durand"
42712 msgstr ""
42713
42714 #. For the first occurrence,
42715 #. SCRIPT
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
42718 msgid "Second"
42719 msgstr ""
42720
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
42723 #, fuzzy, c-format
42724 msgid "Secondary email"
42725 msgstr "Vinnunetfang: "
42726
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
42729 #, fuzzy, c-format
42730 msgid "Secondary email: "
42731 msgstr "Vinnunetfang: "
42732
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
42735 #, fuzzy, c-format
42736 msgid "Secondary phone"
42737 msgstr "Auka höfundur "
42738
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
42741 #, fuzzy, c-format
42742 msgid "Secondary phone: "
42743 msgstr "Auka höfundur "
42744
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
42748 #, fuzzy, c-format
42749 msgid "Seconds (default)"
42750 msgstr "Vinnunetfang:"
42751
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
42754 #, fuzzy, c-format
42755 msgid "Section"
42756 msgstr "kafli"
42757
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
42759 #, fuzzy, c-format
42760 msgid "Section:"
42761 msgstr "Aðgerði:"
42762
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
42764 #, fuzzy, c-format
42765 msgid "See any subscription attached to this biblio"
42766 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
42767
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
42769 #, fuzzy, c-format
42770 msgid "See basket information"
42771 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
42772
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
42774 #, fuzzy, c-format
42775 msgid "See highlighted items below"
42776 msgstr "Valdir hlutir :"
42777
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
42779 #, fuzzy, c-format
42780 msgid "See invoice information"
42781 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
42782
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
42784 #, c-format
42785 msgid "See online help for advanced options"
42786 msgstr ""
42787
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
42789 #, c-format
42790 msgid "See the "
42791 msgstr ""
42792
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
42794 #, c-format
42795 msgid "See your public page: "
42796 msgstr ""
42797
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
42799 #, c-format
42800 msgid "Seen"
42801 msgstr ""
42802
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:41
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:105
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:149
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:233
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:203
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
42815 #, fuzzy, c-format
42816 msgid "Select"
42817 msgstr "Velja allt"
42818
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
42820 #, fuzzy, c-format
42821 msgid "Select "
42822 msgstr "Velja allt"
42823
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
42825 #, c-format
42826 msgid ""
42827 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
42828 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
42829 msgstr ""
42830
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
42832 #, c-format
42833 msgid ""
42834 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
42835 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
42836 msgstr ""
42837
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
42839 #, fuzzy, c-format
42840 msgid "Select CSV profile:"
42841 msgstr "upplýsingar"
42842
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
42844 #, fuzzy, c-format
42845 msgid "Select MARC framework:"
42846 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
42847
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
42849 #, c-format
42850 msgid ""
42851 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
42852 "each valid record staged for later import into the catalog."
42853 msgstr ""
42854
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:60
42856 #, c-format
42857 msgid "Select a borrower category"
42858 msgstr ""
42859
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
42861 #, fuzzy, c-format
42862 msgid "Select a budget"
42863 msgstr "Velja lista"
42864
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
42866 #, fuzzy, c-format
42867 msgid "Select a built-in sound: "
42868 msgstr "Velja lista"
42869
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
42871 #, fuzzy, c-format
42872 msgid "Select a category type"
42873 msgstr "Efnisflokkar"
42874
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
42876 #, fuzzy, c-format
42877 msgid "Select a chooser"
42878 msgstr "Velja lista"
42879
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
42881 #, fuzzy, c-format
42882 msgid "Select a day"
42883 msgstr "Velja allt "
42884
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
42886 #, fuzzy, c-format
42887 msgid "Select a deliverer"
42888 msgstr "Velja lista"
42889
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
42891 #, fuzzy, c-format
42892 msgid "Select a department"
42893 msgstr "Valdir hlutir :"
42894
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
42896 #, fuzzy, c-format
42897 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
42898 msgstr "Valdir hlutir : "
42899
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
42901 #, fuzzy, c-format
42902 msgid "Select a frequency"
42903 msgstr "Velja lista"
42904
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:277
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
42908 #, fuzzy, c-format
42909 msgid "Select a fund"
42910 msgstr "Velja lista"
42911
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
42914 #, c-format
42915 msgid "Select a layout to be applied: "
42916 msgstr ""
42917
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:60
42919 #, fuzzy, c-format
42920 msgid "Select a library :"
42921 msgstr "Velja lista"
42922
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
42926 #, fuzzy, c-format
42927 msgid "Select a library : "
42928 msgstr "Velja lista "
42929
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:69
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:65
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
42934 #, fuzzy, c-format
42935 msgid "Select a library:"
42936 msgstr "Velja lista"
42937
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
42940 #, fuzzy, c-format
42941 msgid "Select a template"
42942 msgstr "Eyða lista"
42943
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
42946 #, c-format
42947 msgid "Select a template to be applied: "
42948 msgstr ""
42949
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
42951 #, fuzzy, c-format
42952 msgid "Select a time"
42953 msgstr "Eyða lista"
42954
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:192
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:623
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:364
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:273
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:346
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
42983 #, fuzzy, c-format
42984 msgid "Select all"
42985 msgstr "Velja allt"
42986
42987 #. SCRIPT
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
42989 #, fuzzy
42990 msgid "Select all pending"
42991 msgstr "Velja allt"
42992
42993 #. SCRIPT
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
42995 #, fuzzy
42996 msgid "Select all sample data"
42997 msgstr "Velja gagnagrunn innan kerfis:"
42998
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:257
43003 #, fuzzy, c-format
43004 msgid "Select all visible rows"
43005 msgstr "Velja gagnagrunn innan kerfis:"
43006
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:186
43008 #, c-format
43009 msgid "Select an authority framework"
43010 msgstr ""
43011
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
43013 #, fuzzy, c-format
43014 msgid "Select an existing list"
43015 msgstr "Velja lista"
43016
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
43018 #, c-format
43019 msgid ""
43020 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
43021 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
43022 msgstr ""
43023
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
43025 #, fuzzy, c-format
43026 msgid "Select day: "
43027 msgstr "Velja allt "
43028
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1117
43030 #, c-format
43031 msgid "Select download format: "
43032 msgstr ""
43033
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
43035 #, fuzzy, c-format
43036 msgid "Select files: "
43037 msgstr "Velja allt "
43038
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
43040 #, fuzzy, c-format
43041 msgid "Select item:"
43042 msgstr "Valdir hlutir :"
43043
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
43045 #, fuzzy, c-format
43046 msgid "Select local databases"
43047 msgstr "Velja gagnagrunn innan kerfis:"
43048
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
43050 #, fuzzy, c-format
43051 msgid "Select month:"
43052 msgstr "Velja lista"
43053
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:70
43055 #, c-format
43056 msgid "Select none to see all libraries"
43057 msgstr ""
43058
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:234
43060 #, fuzzy, c-format
43061 msgid "Select note"
43062 msgstr "Velja lista"
43063
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
43065 #, fuzzy, c-format
43066 msgid "Select notice:"
43067 msgstr "Valdir hlutir :"
43068
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
43070 #, c-format
43071 msgid "Select one or more images to delete. "
43072 msgstr ""
43073
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
43075 #, fuzzy, c-format
43076 msgid "Select ordering library account: "
43077 msgstr "Velja lista "
43078
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
43080 #, fuzzy, c-format
43081 msgid "Select owner"
43082 msgstr "Velja allt"
43083
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
43085 #, c-format
43086 msgid "Select planning type:"
43087 msgstr ""
43088
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:77
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
43091 #, fuzzy, c-format
43092 msgid "Select records to export "
43093 msgstr "Valdir hlutir : "
43094
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
43096 #, fuzzy, c-format
43097 msgid "Select remote databases"
43098 msgstr "Velja gagnagrunn utan kerfis:"
43099
43100 #. For the first occurrence,
43101 #. SCRIPT
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:225
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:262
43107 #, fuzzy, c-format
43108 msgid "Select searches to: "
43109 msgstr "Valdir hlutir : "
43110
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
43112 #, fuzzy, c-format
43113 msgid "Select table:"
43114 msgstr "Velja allt "
43115
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
43117 #, c-format
43118 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
43119 msgstr ""
43120
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
43122 #, c-format
43123 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
43124 msgstr ""
43125
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
43127 #, fuzzy, c-format
43128 msgid "Select the file to import: "
43129 msgstr "Valdir hlutir : "
43130
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
43132 #, fuzzy, c-format
43133 msgid "Select the file to stage: "
43134 msgstr "Valdir hlutir : "
43135
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
43141 #, fuzzy, c-format
43142 msgid "Select the file to upload: "
43143 msgstr "Valdir hlutir : "
43144
43145 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
43147 #, fuzzy, c-format
43148 msgid "Select the host item to link%s to "
43149 msgstr "Valdir hlutir : "
43150
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
43152 #, c-format
43153 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
43154 msgstr ""
43155
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
43157 #, fuzzy, c-format
43158 msgid "Select to display or not:"
43159 msgstr "Valdir hlutir :"
43160
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
43162 #, fuzzy, c-format
43163 msgid "Select to import"
43164 msgstr "Valdir hlutir : "
43165
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
43167 #, fuzzy, c-format
43168 msgid "Select without holds"
43169 msgstr "Leita eftir:"
43170
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
43172 #, fuzzy, c-format
43173 msgid "Select without items"
43174 msgstr "Valdir hlutir :"
43175
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
43177 #, c-format
43178 msgid "Select your MARC flavor"
43179 msgstr ""
43180
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
43183 #, fuzzy, c-format
43184 msgid "Select2"
43185 msgstr "Velja allt"
43186
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
43188 #, fuzzy, c-format
43189 msgid "Selected items :"
43190 msgstr "Valdir hlutir :"
43191
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
43193 #, c-format
43194 msgid "Selecting Default Settings"
43195 msgstr ""
43196
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
43198 #, c-format
43199 msgid ""
43200 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
43201 "new issue is received."
43202 msgstr ""
43203
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:525
43205 #, c-format
43206 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
43207 msgstr ""
43208
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:91
43210 #, fuzzy, c-format
43211 msgid "Selector"
43212 msgstr "Velja allt"
43213
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
43215 #, fuzzy, c-format
43216 msgid "Selector: "
43217 msgstr "Velja allt"
43218
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
43221 #, c-format
43222 msgid "Semi-colon (;)"
43223 msgstr ""
43224
43225 #. INPUT type=submit
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
43229 #, c-format
43230 msgid "Send"
43231 msgstr "Senda"
43232
43233 #. INPUT type=submit
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
43235 #, fuzzy
43236 msgid "Send EDI order"
43237 msgstr "Senda körfuna þína"
43238
43239 #. INPUT type=submit
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
43241 #, fuzzy
43242 msgid "Send SMS"
43243 msgstr "Senda"
43244
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
43246 #, fuzzy, c-format
43247 msgid "Send email"
43248 msgstr "Vinnunetfang: "
43249
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
43251 #, fuzzy, c-format
43252 msgid "Send list"
43253 msgstr "Senda lista"
43254
43255 #. INPUT type=submit name=submit
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:310
43257 #, fuzzy
43258 msgid "Send notification"
43259 msgstr "ekki skáldskapur"
43260
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:131
43263 #, fuzzy, c-format
43264 msgid "Send to"
43265 msgstr "Senda lista"
43266
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
43268 #, c-format
43269 msgid "Sending your cart"
43270 msgstr "Senda körfuna þína"
43271
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
43273 #, c-format
43274 msgid "Sending your list"
43275 msgstr "Sendir listann þinn"
43276
43277 #. For the first occurrence,
43278 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:6
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:45
43281 #, fuzzy, c-format
43282 msgid "Sent notices for %s"
43283 msgstr "Útlán fyrir %s"
43284
43285 #. SCRIPT
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43287 #, fuzzy
43288 msgid "Sep"
43289 msgstr "Efni"
43290
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
43292 #, c-format
43293 msgid "Separate multiple filenames by commas."
43294 msgstr ""
43295
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
43297 #, c-format
43298 msgid ""
43299 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
43300 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
43301 msgstr ""
43302
43303 #. SCRIPT
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
43305 msgid "Separator must be / in field %s"
43306 msgstr ""
43307
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
43309 #, fuzzy, c-format
43310 msgid "Separator: "
43311 msgstr "Aðskilið frá: "
43312
43313 #. For the first occurrence,
43314 #. SCRIPT
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
43317 #, c-format
43318 msgid "September"
43319 msgstr ""
43320
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
43322 #, c-format
43323 msgid "Serge Renaux"
43324 msgstr ""
43325
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
43327 #, c-format
43328 msgid "Serhij Dubyk"
43329 msgstr ""
43330
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:181
43332 #, c-format
43333 msgid "Serial"
43334 msgstr "Raðnúmer"
43335
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
43337 #, c-format
43338 msgid "Serial collection"
43339 msgstr "Ráðnúmerasafn"
43340
43341 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
43343 #, fuzzy, c-format
43344 msgid "Serial collection #%s"
43345 msgstr "Ráðnúmerasafn"
43346
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
43348 #, fuzzy, c-format
43349 msgid "Serial collection information for "
43350 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
43351
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:91
43353 #, fuzzy, c-format
43354 msgid "Serial edition "
43355 msgstr "Ráðnúmerasafn "
43356
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
43358 #, fuzzy, c-format
43359 msgid "Serial enumeration / chronology"
43360 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
43361
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
43363 #, fuzzy, c-format
43364 msgid "Serial enumeration:"
43365 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
43366
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
43368 #, fuzzy, c-format
43369 msgid "Serial enumeraton/chronology"
43370 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
43371
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
43373 #, fuzzy, c-format
43374 msgid "Serial number:"
43375 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
43376
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
43378 #, c-format
43379 msgid "Serial receipt creates an item record."
43380 msgstr ""
43381
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
43383 #, c-format
43384 msgid "Serial receipt does not create an item record."
43385 msgstr ""
43386
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
43388 #, fuzzy, c-format
43389 msgid "Serial receive"
43390 msgstr "Móttekið dags"
43391
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
43393 #, fuzzy, c-format
43394 msgid "Serial subscription: search for vendor "
43395 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s "
43396
43397 #. For the first occurrence,
43398 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
43401 #, fuzzy, c-format
43402 msgid "Serial: %s "
43403 msgstr "Raðnúmer"
43404
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:87
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
43425 #, c-format
43426 msgid "Serials"
43427 msgstr "Raðnúmer"
43428
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
43431 #, c-format
43432 msgid "Serials (routing list)"
43433 msgstr ""
43434
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
43436 #, fuzzy, c-format
43437 msgid "Serials planning"
43438 msgstr "Raðnúmer"
43439
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
43441 #, fuzzy, c-format
43442 msgid "Serials receiving"
43443 msgstr "Móttekið dags"
43444
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
43447 #, fuzzy, c-format
43448 msgid "Serials subscriptions"
43449 msgstr "Áskriftir"
43450
43451 #. %1$s:  total 
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
43453 #, fuzzy, c-format
43454 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
43455 msgstr "Áskriftir"
43456
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
43458 #, fuzzy, c-format
43459 msgid "Serials subscriptions search"
43460 msgstr "Áskriftir"
43461
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
43465 #, c-format
43466 msgid "Series"
43467 msgstr "Raðir"
43468
43469 #. For the first occurrence,
43470 #. SCRIPT
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
43474 #, fuzzy, c-format
43475 msgid "Series title"
43476 msgstr "Titill raðar"
43477
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
43482 #, fuzzy, c-format
43483 msgid "Series: "
43484 msgstr "Raðir: "
43485
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129
43489 #, c-format
43490 msgid "Server"
43491 msgstr ""
43492
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
43495 #, fuzzy, c-format
43496 msgid "Server information"
43497 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
43498
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
43500 #, fuzzy, c-format
43501 msgid "Server name: "
43502 msgstr "Annað nafn: "
43503
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
43506 #, fuzzy, c-format
43507 msgid "Servers:"
43508 msgstr "Annað nafn: "
43509
43510 #. %1$s:  IF memcached_servers 
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
43512 #, fuzzy, c-format
43513 msgid "Servers: %s"
43514 msgstr "Annað nafn: "
43515
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
43517 #, fuzzy, c-format
43518 msgid "Session timed out, please log in again"
43519 msgstr ""
43520 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
43521
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
43523 #, fuzzy, c-format
43524 msgid "Session timed out."
43525 msgstr "Tenging rann út"
43526
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
43528 #, c-format
43529 msgid "Set all funds to zero"
43530 msgstr ""
43531
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
43535 #, fuzzy, c-format
43536 msgid "Set back to"
43537 msgstr "Breytt aftur í:"
43538
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
43540 #, c-format
43541 msgid "Set due date to expiry:"
43542 msgstr ""
43543
43544 #. IMG
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
43546 #, fuzzy
43547 msgid "Set geolocation"
43548 msgstr "[Færri möguleikar]"
43549
43550 #. IMG
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
43552 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
43553 msgstr ""
43554
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:160
43556 #, c-format
43557 msgid "Set inventory date to:"
43558 msgstr ""
43559
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:74
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:79
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:51
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
43567 #, fuzzy, c-format
43568 msgid "Set library"
43569 msgstr "Heimasafn:"
43570
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
43572 #, c-format
43573 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
43574 msgstr ""
43575
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
43578 #, c-format
43579 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
43580 msgstr ""
43581
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:181
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
43584 #, fuzzy, c-format
43585 msgid "Set permissions"
43586 msgstr "Útgáfa:"
43587
43588 #. %1$s:  surname 
43589 #. %2$s:  firstname 
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:128
43591 #, c-format
43592 msgid "Set permissions for %s, %s"
43593 msgstr ""
43594
43595 #. INPUT type=submit name=submit
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:155
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:186
43599 #, fuzzy
43600 msgid "Set status"
43601 msgstr "Staða"
43602
43603 #. IMG
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:855
43605 #, fuzzy
43606 msgid "Set to lowest priority"
43607 msgstr "Breyta"
43608
43609 #. For the first occurrence,
43610 #. SCRIPT
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:461
43613 msgid "Set to patron"
43614 msgstr ""
43615
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
43617 #, fuzzy, c-format
43618 msgid "Set user permissions"
43619 msgstr "Útgáfa:"
43620
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
43623 #, fuzzy, c-format
43624 msgid "Settings "
43625 msgstr "skýrslugerð"
43626
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
43628 #, fuzzy, c-format
43629 msgid "Sex"
43630 msgstr "Efni"
43631
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
43633 #, fuzzy, c-format
43634 msgid "Share my Koha usage statistics: "
43635 msgstr "tölfræði"
43636
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
43638 #, c-format
43639 msgid ""
43640 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
43641 msgstr ""
43642
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
43644 #, fuzzy, c-format
43645 msgid "Share your usage statistics"
43646 msgstr "tölfræði"
43647
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
43649 #, c-format
43650 msgid "Shari Perkins"
43651 msgstr ""
43652
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
43654 #, c-format
43655 msgid "Sharon Moreland"
43656 msgstr ""
43657
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
43660 #, c-format
43661 msgid "Sharp (#)"
43662 msgstr ""
43663
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
43665 #, c-format
43666 msgid "Shaun Evans"
43667 msgstr ""
43668
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
43670 #, fuzzy, c-format
43671 msgid "Shelving control number"
43672 msgstr "Staðlaður fjöldi"
43673
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:734
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:170
43684 #, fuzzy, c-format
43685 msgid "Shelving location"
43686 msgstr ", Staðsetning hillna:"
43687
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
43689 #, fuzzy, c-format
43690 msgid "Shelving location (items.location) is: "
43691 msgstr ", Staðsetning hillna: "
43692
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
43694 #, fuzzy, c-format
43695 msgid "Shelving location selected: "
43696 msgstr ", Staðsetning hillna: "
43697
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
43699 #, fuzzy, c-format
43700 msgid "Shelving location:"
43701 msgstr ", Staðsetning hillna:"
43702
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
43704 #, fuzzy, c-format
43705 msgid "Shelving location: "
43706 msgstr ", Staðsetning hillna:"
43707
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
43709 #, c-format
43710 msgid "Shift-Enter"
43711 msgstr ""
43712
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
43714 #, c-format
43715 msgid "Shift-Tab"
43716 msgstr ""
43717
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
43719 #, fuzzy, c-format
43720 msgid "Shipment cost"
43721 msgstr "Dagsetning:"
43722
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
43724 #, fuzzy, c-format
43725 msgid "Shipment cost:"
43726 msgstr "Dagsetning:"
43727
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:300
43733 #, c-format
43734 msgid "Shipment date"
43735 msgstr ""
43736
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
43738 #, c-format
43739 msgid "Shipment date reverse"
43740 msgstr ""
43741
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
43744 #, fuzzy, c-format
43745 msgid "Shipment date:"
43746 msgstr "Dagsetning:"
43747
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
43749 #, c-format
43750 msgid "Shipment date: "
43751 msgstr ""
43752
43753 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
43754 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
43755 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
43756 #. %4$s:  ELSE 
43757 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
43758 #. %6$s:  END 
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
43760 #, fuzzy, c-format
43761 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
43762 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
43763
43764 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
43766 #, fuzzy, c-format
43767 msgid "Shipment date: All until %s "
43768 msgstr "Dagsetning:"
43769
43770 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
43772 #, fuzzy, c-format
43773 msgid "Shipping cost for invoice %s"
43774 msgstr "Útlán fyrir %s"
43775
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
43777 #, fuzzy, c-format
43778 msgid "Shipping cost:"
43779 msgstr "Prent listi"
43780
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
43782 #, fuzzy, c-format
43783 msgid "Shipping cost: "
43784 msgstr "Prent listi "
43785
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:93
43787 #, fuzzy, c-format
43788 msgid "Shipping fund:"
43789 msgstr "Prent listi"
43790
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
43792 #, fuzzy, c-format
43793 msgid "Shipping fund: "
43794 msgstr "Prent listi "
43795
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
43797 #, c-format
43798 msgid "Shortcut"
43799 msgstr ""
43800
43801 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate 
43802 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration 
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
43804 #, c-format
43805 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
43806 msgstr ""
43807
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:416
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:505
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
43811 #, c-format
43812 msgid "Show"
43813 msgstr "Sýna"
43814
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
43817 #, fuzzy, c-format
43818 msgid "Show MARC"
43819 msgstr "Endurnýja allt"
43820
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:487
43822 #, c-format
43823 msgid "Show MARC tag documentation links"
43824 msgstr ""
43825
43826 #. SCRIPT
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
43828 msgid "Show _MENU_ entries"
43829 msgstr ""
43830
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74
43832 #, fuzzy, c-format
43833 msgid "Show active baskets only"
43834 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
43835
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
43837 #, fuzzy, c-format
43838 msgid "Show active funds only"
43839 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
43840
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
43842 #, c-format
43843 msgid "Show actual/estimated values"
43844 msgstr ""
43845
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:842
43847 #, fuzzy, c-format
43848 msgid "Show advanced pattern"
43849 msgstr "Vista færslu:"
43850
43851 #. A
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
43853 #, fuzzy
43854 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
43855 msgstr "Ýtarleg leit"
43856
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
43860 #, fuzzy, c-format
43861 msgid "Show all"
43862 msgstr "Sýna alla hluti"
43863
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:76
43865 #, fuzzy, c-format
43866 msgid "Show all baskets"
43867 msgstr "Sýna alla hluti"
43868
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
43872 #, fuzzy, c-format
43873 msgid "Show all columns"
43874 msgstr "Sýna alla hluti"
43875
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
43878 #, fuzzy, c-format
43879 msgid "Show all details "
43880 msgstr "Sýna alla hluti "
43881
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
43884 #, fuzzy, c-format
43885 msgid "Show all items"
43886 msgstr "Sýna alla hluti"
43887
43888 #. For the first occurrence,
43889 #. %1$s:  hiddencount 
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:603
43892 #, fuzzy, c-format
43893 msgid "Show all items (%s hidden)"
43894 msgstr "Sýna alla hluti"
43895
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
43897 #, fuzzy, c-format
43898 msgid "Show all suggestions"
43899 msgstr "Ný kauptillaga"
43900
43901 #. SCRIPT
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:10
43903 #, fuzzy
43904 msgid "Show all transactions"
43905 msgstr "löggjöf"
43906
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:262
43908 #, fuzzy, c-format
43909 msgid "Show any items currently checked out:"
43910 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni."
43911
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
43913 #, fuzzy, c-format
43914 msgid "Show biblio"
43915 msgstr "%s söfn"
43916
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
43918 #, fuzzy, c-format
43919 msgid "Show brief form"
43920 msgstr "%s söfn"
43921
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
43923 #, fuzzy, c-format
43924 msgid "Show category: "
43925 msgstr "Flokkun meðlims: "
43926
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
43928 #, fuzzy, c-format
43929 msgid "Show checkouts"
43930 msgstr "Útlánin dagsins"
43931
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:467
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
43934 #, fuzzy, c-format
43935 msgid "Show checkouts to guarantor"
43936 msgstr "Útlánin dagsins"
43937
43938 #. SCRIPT
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43940 msgid "Show fields verbatim"
43941 msgstr ""
43942
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
43944 #, fuzzy, c-format
43945 msgid "Show full form"
43946 msgstr "Sýna alla hluti"
43947
43948 #. SCRIPT
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43950 msgid "Show help for this tag"
43951 msgstr ""
43952
43953 #. SCRIPT
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43955 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
43956 msgstr ""
43957
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
43959 #, c-format
43960 msgid "Show in search pulldown: "
43961 msgstr ""
43962
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:148
43965 #, fuzzy, c-format
43966 msgid "Show inactive budgets"
43967 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
43968
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
43970 #, fuzzy, c-format
43971 msgid "Show more"
43972 msgstr "Sýna meira"
43973
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
43975 #, fuzzy, c-format
43976 msgid "Show my funds only"
43977 msgstr "Sýnir aðeins"
43978
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:664
43980 #, fuzzy, c-format
43981 msgid "Show my funds only:"
43982 msgstr "Sýnir aðeins"
43983
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
43985 #, fuzzy, c-format
43986 msgid "Show only mine"
43987 msgstr "Sýna meira "
43988
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
43990 #, fuzzy, c-format
43991 msgid "Show only renewed "
43992 msgstr "Sýna meira "
43993
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
43995 #, fuzzy, c-format
43996 msgid "Show only subscriptions "
43997 msgstr "Áskriftir"
43998
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:174
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
44001 #, fuzzy, c-format
44002 msgid "Show subscriptions"
44003 msgstr "Áskriftir"
44004
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
44006 #, fuzzy, c-format
44007 msgid "Show tags"
44008 msgstr "Nýtt tag:"
44009
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
44013 #, fuzzy, c-format
44014 msgid "Show/hide columns:"
44015 msgstr "Sýna meira"
44016
44017 #. SCRIPT
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
44019 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
44020 msgstr ""
44021
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
44023 #, fuzzy, c-format
44024 msgid "Showing only available items"
44025 msgstr "Engin gögn á lausu."
44026
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:136
44029 #, fuzzy, c-format
44030 msgid "Shown"
44031 msgstr "Sýna"
44032
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:504
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
44035 #, c-format
44036 msgid "Shows on transit slips"
44037 msgstr ""
44038
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
44040 #, c-format
44041 msgid "Silvia Simonetti"
44042 msgstr ""
44043
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
44045 #, c-format
44046 msgid "Simith D'Oliveira"
44047 msgstr ""
44048
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
44050 #, fuzzy, c-format
44051 msgid "Simon Story"
44052 msgstr "Semimonthly"
44053
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:280
44055 #, c-format
44056 msgid "Simple DC-RDF"
44057 msgstr ""
44058
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
44060 #, c-format
44061 msgid "Since"
44062 msgstr ""
44063
44064 #. SCRIPT
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
44066 #, fuzzy
44067 msgid "Single holiday: %s"
44068 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
44069
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:54
44071 #, c-format
44072 msgid "SingleBranchMode is ON."
44073 msgstr ""
44074
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
44077 #, c-format
44078 msgid "Size"
44079 msgstr ""
44080
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
44083 #, fuzzy, c-format
44084 msgid "Skip issue number"
44085 msgstr "Samantekt af útgáfum"
44086
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
44088 #, fuzzy, c-format
44089 msgid "Skip items on loan: "
44090 msgstr "Senda körfuna þína "
44091
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
44096 #, c-format
44097 msgid "Slip"
44098 msgstr ""
44099
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
44101 #, c-format
44102 msgid "Small text"
44103 msgstr ""
44104
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
44106 #, fuzzy, c-format
44107 msgid "Social security number hash:"
44108 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
44109
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
44111 #, fuzzy, c-format
44112 msgid "Social security or card number: "
44113 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
44114
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:158
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
44117 #, fuzzy, c-format
44118 msgid "Society or association"
44119 msgstr "Flokkun"
44120
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
44122 #, c-format
44123 msgid "Some Perl modules are missing."
44124 msgstr ""
44125
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:240
44127 #, c-format
44128 msgid ""
44129 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
44130 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
44131 "examples assume USD is the active currency. "
44132 msgstr ""
44133
44134 #. SCRIPT
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
44136 msgid "Some fields are not valid:"
44137 msgstr ""
44138
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
44140 #, c-format
44141 msgid ""
44142 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
44143 "lead to data loss. "
44144 msgstr ""
44145
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
44147 #, c-format
44148 msgid ""
44149 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
44150 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
44151 "if you want that this feature works correctly."
44152 msgstr ""
44153
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
44155 #, c-format
44156 msgid ""
44157 "Some records have not been automatically added because they match an "
44158 "existing record in your catalog:"
44159 msgstr ""
44160
44161 #. SCRIPT
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
44163 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
44164 msgstr ""
44165
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
44167 #, fuzzy, c-format
44168 msgid "Sonia Lemaire"
44169 msgstr "Vinnunetfang:"
44170
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
44172 #, c-format
44173 msgid "Sophie Meynieux"
44174 msgstr ""
44175
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
44177 #, fuzzy, c-format
44178 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
44179 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
44180
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:77
44182 #, c-format
44183 msgid "Sorry, the CAS login failed."
44184 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
44185
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:113
44187 #, fuzzy, c-format
44188 msgid "Sorry, there is no result for your search."
44189 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
44190
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:382
44192 #, fuzzy, c-format
44193 msgid "Sorry, your request had no results."
44194 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
44195
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
44197 #, fuzzy, c-format
44198 msgid "Sort 1"
44199 msgstr "Raða eftir:"
44200
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
44202 #, fuzzy, c-format
44203 msgid "Sort 2"
44204 msgstr "Raða eftir:"
44205
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
44207 #, fuzzy, c-format
44208 msgid "Sort By: "
44209 msgstr "Raða eftir: "
44210
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
44212 #, fuzzy, c-format
44213 msgid "Sort by"
44214 msgstr "Raða eftir:"
44215
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
44217 #, fuzzy, c-format
44218 msgid "Sort by :"
44219 msgstr "Raða eftir:"
44220
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
44222 #, fuzzy, c-format
44223 msgid "Sort by:"
44224 msgstr "Raða eftir:"
44225
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
44229 #, fuzzy, c-format
44230 msgid "Sort by: "
44231 msgstr "Raða eftir: "
44232
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:469
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
44237 #, fuzzy, c-format
44238 msgid "Sort field 1"
44239 msgstr "Forrituð svæði"
44240
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
44243 #, c-format
44244 msgid "Sort field 1:"
44245 msgstr ""
44246
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:476
44251 #, fuzzy, c-format
44252 msgid "Sort field 2"
44253 msgstr "Forrituð svæði"
44254
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
44257 #, c-format
44258 msgid "Sort field 2:"
44259 msgstr ""
44260
44261 #. A
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
44263 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
44264 msgstr ""
44265
44266 #. SCRIPT
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
44268 msgid "Sort routine missing"
44269 msgstr ""
44270
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
44272 #, fuzzy, c-format
44273 msgid "Sort this list by: "
44274 msgstr "Raða þessum lista eftir: "
44275
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
44279 #, fuzzy, c-format
44280 msgid "Sort1"
44281 msgstr "Raða eftir:"
44282
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
44286 #, fuzzy, c-format
44287 msgid "Sort2"
44288 msgstr "Raða eftir:"
44289
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
44291 #, fuzzy, c-format
44292 msgid "Sortable"
44293 msgstr "Leit "
44294
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
44296 #, fuzzy, c-format
44297 msgid "Sorting"
44298 msgstr "skýrslugerð"
44299
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
44301 #, fuzzy, c-format
44302 msgid "Sorting routine"
44303 msgstr "skýrslugerð"
44304
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
44306 #, c-format
44307 msgid "Sound"
44308 msgstr ""
44309
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
44311 #, fuzzy, c-format
44312 msgid "Sound: "
44313 msgstr "LCCN:"
44314
44315 #. For the first occurrence,
44316 #. SCRIPT
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:222
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
44320 #, fuzzy, c-format
44321 msgid "Source"
44322 msgstr "Leit"
44323
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:666
44327 #, c-format
44328 msgid "Source (incoming) record check field"
44329 msgstr ""
44330
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
44332 #, fuzzy, c-format
44333 msgid "Source in use?"
44334 msgstr "Leit"
44335
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
44337 #, fuzzy, c-format
44338 msgid "Source library:"
44339 msgstr "Heimasafn:"
44340
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
44342 #, fuzzy, c-format
44343 msgid "Source of acquisition"
44344 msgstr "Flokkun"
44345
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
44347 #, fuzzy, c-format
44348 msgid "Source of classification / shelving scheme"
44349 msgstr "Flokkun"
44350
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
44352 #, fuzzy, c-format
44353 msgid "Source records"
44354 msgstr "Vista færslu:"
44355
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
44357 #, c-format
44358 msgid "Southeastern University"
44359 msgstr ""
44360
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
44363 #, c-format
44364 msgid "Space ( )"
44365 msgstr ""
44366
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
44368 #, fuzzy, c-format
44369 msgid "Special relationship: "
44370 msgstr "Tengsl: "
44371
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
44373 #, c-format
44374 msgid "Special thanks to the following organizations"
44375 msgstr ""
44376
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
44378 #, fuzzy, c-format
44379 msgid "Specialized"
44380 msgstr "Sérhæft;"
44381
44382 #. For the first occurrence,
44383 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
44386 #, c-format
44387 msgid "Specify date on which to resume %s: "
44388 msgstr ""
44389
44390 #. For the first occurrence,
44391 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:621
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:698
44394 #, c-format
44395 msgid "Specify due date %s: "
44396 msgstr ""
44397
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
44399 #, c-format
44400 msgid "Specify how the holiday should repeat."
44401 msgstr ""
44402
44403 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:672
44405 #, fuzzy, c-format
44406 msgid "Specify return date %s: "
44407 msgstr "Athugið:"
44408
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:606
44410 #, c-format
44411 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
44412 msgstr ""
44413
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
44416 #, c-format
44417 msgid "Spent"
44418 msgstr ""
44419
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
44421 #, fuzzy, c-format
44422 msgid "Spent amount"
44423 msgstr "Upphæð sektar"
44424
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
44426 #, fuzzy, c-format
44427 msgid "Spent amount:"
44428 msgstr "Upphæð sektar"
44429
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
44431 #, fuzzy, c-format
44432 msgid "Spine label"
44433 msgstr "Laust"
44434
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
44436 #, fuzzy, c-format
44437 msgid "Split call numbers: "
44438 msgstr "Beiðnanúmer "
44439
44440 #. SCRIPT
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
44442 #, fuzzy
44443 msgid "Spring"
44444 msgstr "prenta"
44445
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
44447 #, c-format
44448 msgid "Srdjan Jankovic"
44449 msgstr ""
44450
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
44452 #, c-format
44453 msgid "Srikanth Dhondi"
44454 msgstr ""
44455
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
44457 #, c-format
44458 msgid "Stacey Walker"
44459 msgstr ""
44460
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
44463 #, c-format
44464 msgid "Staff"
44465 msgstr ""
44466
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:225
44468 #, fuzzy, c-format
44469 msgid "Staff - Internal note"
44470 msgstr "Athugasemdir um efni:"
44471
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
44473 #, c-format
44474 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
44475 msgstr ""
44476
44477 #. A
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
44479 #, c-format
44480 msgid "Staff client"
44481 msgstr ""
44482
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
44484 #, c-format
44485 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
44486 msgstr ""
44487
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
44489 #, c-format
44490 msgid ""
44491 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
44492 "request a discharge."
44493 msgstr ""
44494
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
44498 #, fuzzy, c-format
44499 msgid "Staff note"
44500 msgstr "Velja lista"
44501
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
44504 #, fuzzy, c-format
44505 msgid "Staff note:"
44506 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
44507
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
44509 #, c-format
44510 msgid "Stage MARC for import"
44511 msgstr ""
44512
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
44514 #, fuzzy, c-format
44515 msgid "Stage MARC records"
44516 msgstr "Vista færslu:"
44517
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:214
44522 #, c-format
44523 msgid "Stage MARC records for import"
44524 msgstr ""
44525
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
44527 #, c-format
44528 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
44529 msgstr ""
44530
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
44532 #, c-format
44533 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
44534 msgstr ""
44535
44536 #. INPUT type=button
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:262
44538 msgid "Stage for import"
44539 msgstr ""
44540
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
44542 #, c-format
44543 msgid "Stage records into the reservoir"
44544 msgstr ""
44545
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:444
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:433
44549 #, c-format
44550 msgid "Staged"
44551 msgstr ""
44552
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
44554 #, c-format
44555 msgid "Staged MARC management"
44556 msgstr ""
44557
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
44559 #, c-format
44560 msgid "Staged MARC record management"
44561 msgstr ""
44562
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
44564 #, c-format
44565 msgid "Staged:"
44566 msgstr ""
44567
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
44569 #, c-format
44570 msgid "Stan Brinkerhoff"
44571 msgstr ""
44572
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:429
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:431
44577 #, fuzzy, c-format
44578 msgid "Standard"
44579 msgstr "staðall"
44580
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:82
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
44584 #, fuzzy, c-format
44585 msgid "Standard ID: "
44586 msgstr "staðall "
44587
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
44592 #, fuzzy, c-format
44593 msgid "Standard number"
44594 msgstr "Staðlaður fjöldi"
44595
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
44597 #, fuzzy, c-format
44598 msgid "Standard number:"
44599 msgstr "Staðlaður fjöldi"
44600
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
44602 #, fuzzy, c-format
44603 msgid "Standard rules for all libraries"
44604 msgstr "Söfn"
44605
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:108
44607 #, c-format
44608 msgid "Standing orders do not close when received."
44609 msgstr ""
44610
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
44612 #, fuzzy, c-format
44613 msgid "Start Date: "
44614 msgstr "Dagsetning: "
44615
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:563
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:599
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:383
44621 #, fuzzy, c-format
44622 msgid "Start date"
44623 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
44624
44625 #. For the first occurrence,
44626 #. SCRIPT
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
44628 msgid "Start date missing"
44629 msgstr ""
44630
44631 #. For the first occurrence,
44632 #. SCRIPT
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
44634 msgid "Start date must be before end date"
44635 msgstr ""
44636
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:126
44640 #, fuzzy, c-format
44641 msgid "Start date:"
44642 msgstr "Dagsetning:"
44643
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
44648 #, fuzzy, c-format
44649 msgid "Start date: "
44650 msgstr "Dagsetning: "
44651
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
44653 #, fuzzy, c-format
44654 msgid "Start date: *"
44655 msgstr "Dagsetning:"
44656
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
44658 #, fuzzy, c-format
44659 msgid "Start defining libraries"
44660 msgstr "Söfn"
44661
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
44663 #, fuzzy, c-format
44664 msgid "Start of date range "
44665 msgstr "Tímabil útgáfu:"
44666
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
44668 #, fuzzy, c-format
44669 msgid "Start of interval"
44670 msgstr "Tímabil útgáfu:"
44671
44672 #. INPUT type=submit
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
44674 #, fuzzy
44675 msgid "Start search"
44676 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
44677
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
44679 #, fuzzy, c-format
44680 msgid "Starter CSV: "
44681 msgstr "Dagsetning: "
44682
44683 #. INPUT type=text name=start_card
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
44685 #, fuzzy
44686 msgid "Starting card number"
44687 msgstr "Staðlaður fjöldi"
44688
44689 #. INPUT type=text name=start_label
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
44691 #, fuzzy
44692 msgid "Starting label number"
44693 msgstr "Staðlaður fjöldi"
44694
44695 #. For the first occurrence,
44696 #. SCRIPT
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
44699 #, fuzzy, c-format
44700 msgid "Starting with:"
44701 msgstr "byrjar á"
44702
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:484
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:487
44707 #, fuzzy, c-format
44708 msgid "Starts with"
44709 msgstr "byrjar á"
44710
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
44716 #, fuzzy, c-format
44717 msgid "State"
44718 msgstr "Dagsetning:"
44719
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:487
44723 #, fuzzy, c-format
44724 msgid "State: "
44725 msgstr "Dagsetning: "
44726
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:595
44728 #, c-format
44729 msgid "Statistic 1 done on: "
44730 msgstr ""
44731
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:295
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
44735 #, fuzzy, c-format
44736 msgid "Statistic 1: "
44737 msgstr "Tölfræði "
44738
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:602
44740 #, c-format
44741 msgid "Statistic 2 done on: "
44742 msgstr ""
44743
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:299
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:423
44747 #, fuzzy, c-format
44748 msgid "Statistic 2: "
44749 msgstr "Tölfræði "
44750
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
44753 #, fuzzy, c-format
44754 msgid "Statistical"
44755 msgstr "Tölfræði"
44756
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
44760 #, c-format
44761 msgid "Statistics"
44762 msgstr "Tölfræði"
44763
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
44765 #, fuzzy, c-format
44766 msgid "Statistics date and time"
44767 msgstr "Tölfræði"
44768
44769 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
44770 #. %2$s:  title 
44771 #. %3$s:  firstname 
44772 #. %4$s:  END 
44773 #. %5$s:  surname 
44774 #. %6$s:  cardnumber 
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:43
44776 #, fuzzy, c-format
44777 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
44778 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
44779
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
44782 #, fuzzy, c-format
44783 msgid "Statistics wizards"
44784 msgstr "Tölfræði"
44785
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:956
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1002
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:68
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:283
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:432
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:502
44811 #, c-format
44812 msgid "Status"
44813 msgstr "Staða"
44814
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
44817 #, fuzzy, c-format
44818 msgid "Status "
44819 msgstr "Staða "
44820
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
44829 #, fuzzy, c-format
44830 msgid "Status:"
44831 msgstr "Staða"
44832
44833 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
44834 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
44835 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
44836 #. %4$s:  END 
44837 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
44838 #. %6$s:  END 
44839 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
44840 #. %8$s:  END 
44841 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
44842 #. %10$s:  END 
44843 #. %11$s:  END 
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
44845 #, fuzzy, c-format
44846 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
44847 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s"
44848
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233
44850 #, c-format
44851 msgid "Statuses to describe a damaged item"
44852 msgstr ""
44853
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:236
44855 #, c-format
44856 msgid "Statuses to describe a lost item"
44857 msgstr ""
44858
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
44860 #, c-format
44861 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
44862 msgstr ""
44863
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
44865 #, c-format
44866 msgid "Stefan Weil"
44867 msgstr ""
44868
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
44870 #, c-format
44871 msgid "Stefano Bargioni"
44872 msgstr ""
44873
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
44875 #, c-format
44876 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
44877 msgstr ""
44878
44879 #. %1$s:  IF (usecache) 
44880 #. %2$s:  END 
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
44882 #, c-format
44883 msgid ""
44884 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
44885 "report visibility "
44886 msgstr ""
44887
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
44889 #, c-format
44890 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
44891 msgstr ""
44892
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
44894 #, c-format
44895 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
44896 msgstr ""
44897
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
44899 #, c-format
44900 msgid "Step 2: Choose the area "
44901 msgstr ""
44902
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
44904 #, c-format
44905 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
44906 msgstr ""
44907
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
44909 #, c-format
44910 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
44911 msgstr ""
44912
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
44914 #, fuzzy, c-format
44915 msgid "Step 3: Choose a column "
44916 msgstr "Sýna alla hluti"
44917
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
44919 #, c-format
44920 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
44921 msgstr ""
44922
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
44924 #, c-format
44925 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
44926 msgstr ""
44927
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
44929 #, c-format
44930 msgid "Step 4: Specify a value "
44931 msgstr ""
44932
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
44934 #, c-format
44935 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
44936 msgstr ""
44937
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
44939 #, c-format
44940 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
44941 msgstr ""
44942
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
44944 #, c-format
44945 msgid "Step 5: Confirm definition"
44946 msgstr ""
44947
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
44949 #, c-format
44950 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
44951 msgstr ""
44952
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
44954 #, c-format
44955 msgid "Stephanie Hogan"
44956 msgstr ""
44957
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
44959 #, c-format
44960 msgid "Stephen Edwards"
44961 msgstr ""
44962
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
44964 #, c-format
44965 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
44966 msgstr ""
44967
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
44969 #, c-format
44970 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
44971 msgstr ""
44972
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
44974 #, c-format
44975 msgid "Steven Callender"
44976 msgstr ""
44977
44978 #. For the first occurrence,
44979 #. %1$s:  numberpending 
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:195
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:219
44983 #, c-format
44984 msgid "Still %s servers to search"
44985 msgstr ""
44986
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
44989 #, c-format
44990 msgid "Stopped"
44991 msgstr ""
44992
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
44995 #, fuzzy, c-format
44996 msgid "Street Address"
44997 msgstr "Heimilisfang:"
44998
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:459
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:461
45001 #, fuzzy, c-format
45002 msgid "Street address"
45003 msgstr "Heimilisfang:"
45004
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
45007 #, fuzzy, c-format
45008 msgid "Street number"
45009 msgstr "Númer meðlims: "
45010
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
45013 #, fuzzy, c-format
45014 msgid "Street type"
45015 msgstr "Tegund hlutar: "
45016
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
45019 #, fuzzy, c-format
45020 msgid "String"
45021 msgstr "prenta"
45022
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
45024 #, fuzzy, c-format
45025 msgid "Student count"
45026 msgstr "Upphæð sektar"
45027
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
45029 #, c-format
45030 msgid "Stéphane Delaune"
45031 msgstr ""
45032
45033 #. SCRIPT
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45035 msgid "Su"
45036 msgstr ""
45037
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
45039 #, fuzzy, c-format
45040 msgid "Sub classification"
45041 msgstr "Flokkun"
45042
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
45044 #, fuzzy, c-format
45045 msgid "Sub total "
45046 msgstr "(%s samtalsl) "
45047
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:156
45049 #, fuzzy, c-format
45050 msgid "Sub total:"
45051 msgstr "(%s samtalsl)"
45052
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
45059 #, c-format
45060 msgid "Subfield"
45061 msgstr ""
45062
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
45065 #, fuzzy, c-format
45066 msgid "Subfield code:"
45067 msgstr "Póstnúmer:"
45068
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
45070 #, fuzzy, c-format
45071 msgid "Subfield code: "
45072 msgstr "Póstnúmer: "
45073
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:155
45075 #, c-format
45076 msgid "Subfield separator: "
45077 msgstr ""
45078
45079 #. SCRIPT
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45081 #, fuzzy
45082 msgid "Subfield ‡"
45083 msgstr "Efni:"
45084
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
45086 #, c-format
45087 msgid "Subfield:"
45088 msgstr ""
45089
45090 #. %1$s:  tagsubfield 
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
45092 #, fuzzy, c-format
45093 msgid "Subfield: %s"
45094 msgstr "Efni:"
45095
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
45099 #, c-format
45100 msgid "Subfields"
45101 msgstr ""
45102
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:308
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:698
45112 #, c-format
45113 msgid "Subfields: "
45114 msgstr ""
45115
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
45117 #, c-format
45118 msgid "Subgroup"
45119 msgstr ""
45120
45121 #. INPUT type=text name=subgroup
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1134
45123 msgid "Subgroup code"
45124 msgstr ""
45125
45126 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
45128 #, fuzzy
45129 msgid "Subgroup name"
45130 msgstr "eftirnafn"
45131
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
45133 #, c-format
45134 msgid "Subgroup:"
45135 msgstr ""
45136
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
45142 #, c-format
45143 msgid "Subject"
45144 msgstr "Efni"
45145
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:72
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
45151 #, fuzzy, c-format
45152 msgid "Subject heading: "
45153 msgstr "Efni: "
45154
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
45157 #, fuzzy, c-format
45158 msgid "Subject phrase"
45159 msgstr "Orðasambönd efnis"
45160
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:85
45162 #, fuzzy, c-format
45163 msgid "Subject sub-division: "
45164 msgstr "Efni: "
45165
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
45167 #, c-format
45168 msgid "Subject(s)"
45169 msgstr "Efni"
45170
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
45172 #, fuzzy, c-format
45173 msgid "Subject:"
45174 msgstr "Efni:"
45175
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
45177 #, fuzzy, c-format
45178 msgid "Subject: "
45179 msgstr "Efni:"
45180
45181 #. For the first occurrence,
45182 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
45185 #, fuzzy, c-format
45186 msgid "Subject: %s "
45187 msgstr "Efni:"
45188
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:543
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
45192 #, fuzzy, c-format
45193 msgid "Subjects:"
45194 msgstr "Efni:"
45195
45196 #. INPUT type=submit
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:19
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:202
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:126
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:222
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:663
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:77
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:668
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:201
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:83
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:126
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:212
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:150
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:353
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:79
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:137
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:127
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:323
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:336
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:193
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
45299 #, c-format
45300 msgid "Submit"
45301 msgstr "Senda"
45302
45303 #. INPUT type=submit
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
45305 #, fuzzy
45306 msgid "Submit your suggestion"
45307 msgstr "Senda tillöguna þína"
45308
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:178
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
45311 #, fuzzy, c-format
45312 msgid "Subscription"
45313 msgstr "Áskrift"
45314
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
45316 #, fuzzy, c-format
45317 msgid "Subscription #"
45318 msgstr "Áskrift"
45319
45320 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
45322 #, fuzzy, c-format
45323 msgid "Subscription #%s"
45324 msgstr "Áskriftir"
45325
45326 #. %1$s:  loopro.object 
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
45328 #, fuzzy, c-format
45329 msgid "Subscription %s "
45330 msgstr "Áskriftir"
45331
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
45333 #, fuzzy, c-format
45334 msgid "Subscription ID: "
45335 msgstr "Áskrift : "
45336
45337 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:5
45339 #, fuzzy, c-format
45340 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
45341 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
45342
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
45344 #, fuzzy, c-format
45345 msgid "Subscription begin"
45346 msgstr "Áskrift"
45347
45348 #. %1$s:  END 
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
45350 #, fuzzy, c-format
45351 msgid "Subscription closed %s "
45352 msgstr "Áskrift : "
45353
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:983
45356 #, fuzzy, c-format
45357 msgid "Subscription details"
45358 msgstr "Áskriftir"
45359
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
45361 #, fuzzy, c-format
45362 msgid "Subscription end"
45363 msgstr "Áskrift"
45364
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
45366 #, fuzzy, c-format
45367 msgid "Subscription end date"
45368 msgstr "Áskrift :"
45369
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
45371 #, fuzzy, c-format
45372 msgid "Subscription end date:"
45373 msgstr "Áskrift :"
45374
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
45376 #, fuzzy, c-format
45377 msgid "Subscription expired"
45378 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
45379
45380 #. %1$s:  bibliotitle
45381 #. %2$s:  IF closed 
45382 #. %3$s:  END 
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
45384 #, fuzzy, c-format
45385 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
45386 msgstr "Áskrift :"
45387
45388 #. %1$s:  title 
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
45390 #, fuzzy, c-format
45391 msgid "Subscription history for %s"
45392 msgstr "Áskriftir"
45393
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
45395 #, fuzzy, c-format
45396 msgid "Subscription id"
45397 msgstr "Áskrift"
45398
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
45400 #, fuzzy, c-format
45401 msgid "Subscription information for "
45402 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
45403
45404 #. %1$s:  biblionumber 
45405 #. %2$s:  bibliotitle 
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
45407 #, fuzzy, c-format
45408 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
45409 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
45410
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:739
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
45414 #, fuzzy, c-format
45415 msgid "Subscription length:"
45416 msgstr "Áskrift :"
45417
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
45419 #, fuzzy, c-format
45420 msgid "Subscription num."
45421 msgstr "Áskrift"
45422
45423 #. %1$s:  bibliotitle 
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
45425 #, fuzzy, c-format
45426 msgid "Subscription renewal for %s"
45427 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
45428
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
45430 #, fuzzy, c-format
45431 msgid "Subscription start date"
45432 msgstr "Áskrift :"
45433
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
45435 #, fuzzy, c-format
45436 msgid "Subscription start date:"
45437 msgstr "Áskrift :"
45438
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
45440 #, fuzzy, c-format
45441 msgid "Subscription summaries"
45442 msgstr "Áskriftir"
45443
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
45446 #, fuzzy, c-format
45447 msgid "Subscription summary"
45448 msgstr "Áskriftir"
45449
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
45451 #, fuzzy, c-format
45452 msgid "Subscription title"
45453 msgstr "Áskrift"
45454
45455 #. %1$s:  enddate 
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
45457 #, fuzzy, c-format
45458 msgid "Subscription will expire %s. "
45459 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s "
45460
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
45462 #, fuzzy, c-format
45463 msgid "Subscription(s)"
45464 msgstr "Áskriftir"
45465
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
45467 #, fuzzy, c-format
45468 msgid "Subscription:"
45469 msgstr "Áskrift"
45470
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
45473 #, c-format
45474 msgid "Subscriptions"
45475 msgstr "Áskriftir"
45476
45477 #. LABEL
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
45480 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
45481 msgstr ""
45482
45483 #. SCRIPT
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45485 #, fuzzy
45486 msgid "Substitute"
45487 msgstr "Áskrift"
45488
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
45492 #, fuzzy, c-format
45493 msgid "Substitutions"
45494 msgstr "Áskrift"
45495
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
45498 #, c-format
45499 msgid "Subtotal "
45500 msgstr ""
45501
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:373
45503 #, fuzzy, c-format
45504 msgid "Subtotal for"
45505 msgstr "(%s samtalsl) "
45506
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
45508 #, c-format
45509 msgid "Subtype limits"
45510 msgstr "Takmörk undirtegunda"
45511
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:196
45513 #, c-format
45514 msgid "Success"
45515 msgstr ""
45516
45517 #. SCRIPT
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
45519 msgid "Success."
45520 msgstr ""
45521
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
45523 #, c-format
45524 msgid "Success: Import reversed"
45525 msgstr ""
45526
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
45528 #, fuzzy, c-format
45529 msgid "Suggested by"
45530 msgstr "Mælt með af:"
45531
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:531
45533 #, fuzzy, c-format
45534 msgid "Suggested by - on"
45535 msgstr "Mælt með af:"
45536
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
45538 #, fuzzy, c-format
45539 msgid "Suggested by:"
45540 msgstr "Mælt með af:"
45541
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
45543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
45544 #, fuzzy, c-format
45545 msgid "Suggested by: "
45546 msgstr "Mælt með af: "
45547
45548 #. For the first occurrence,
45549 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
45550 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
45551 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
45552 #. %4$s:  END 
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:280
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
45556 #, fuzzy, c-format
45557 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
45558 msgstr "Mælt með af:"
45559
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
45561 #, fuzzy, c-format
45562 msgid "Suggested date from:"
45563 msgstr "Mælt með fyrir"
45564
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
45566 #, fuzzy, c-format
45567 msgid "Suggestible"
45568 msgstr "Áskriftir"
45569
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
45574 #, fuzzy, c-format
45575 msgid "Suggestion"
45576 msgstr "Áskriftir"
45577
45578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
45580 #, fuzzy, c-format
45581 msgid "Suggestion accepted"
45582 msgstr "Áskriftir"
45583
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
45586 #, fuzzy, c-format
45587 msgid "Suggestion creation"
45588 msgstr "Áskriftir"
45589
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
45591 #, fuzzy, c-format
45592 msgid "Suggestion information"
45593 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
45594
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
45599 #, fuzzy, c-format
45600 msgid "Suggestion management"
45601 msgstr "Áskriftir"
45602
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
45610 #, fuzzy, c-format
45611 msgid "Suggestions"
45612 msgstr "Áskriftir"
45613
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:478
45615 #, fuzzy, c-format
45616 msgid "Suggestions management"
45617 msgstr "Áskriftir"
45618
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
45620 #, c-format
45621 msgid "Suggestions pending approval"
45622 msgstr ""
45623
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
45625 #, fuzzy, c-format
45626 msgid "Suggestions search:"
45627 msgstr "Áskriftir"
45628
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
45631 #, fuzzy, c-format
45632 msgid "Sum"
45633 msgstr "Hljóð"
45634
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:94
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:490
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:207
45651 #, c-format
45652 msgid "Summary"
45653 msgstr "Samantekt"
45654
45655 #. %1$s:  firstname 
45656 #. %2$s:  surname 
45657 #. %3$s:  cardnumber 
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
45659 #, fuzzy, c-format
45660 msgid "Summary for %s %s (%s)"
45661 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
45662
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
45664 #, fuzzy, c-format
45665 msgid "Summary search"
45666 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
45667
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
45670 #, fuzzy, c-format
45671 msgid "Summary: "
45672 msgstr "Samantekt: "
45673
45674 #. SCRIPT
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
45676 #, fuzzy
45677 msgid "Summer"
45678 msgstr "Samantekt"
45679
45680 #. SCRIPT
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45682 #, fuzzy
45683 msgid "Sun"
45684 msgstr "Hljóð"
45685
45686 #. For the first occurrence,
45687 #. SCRIPT
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:47
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
45695 #, c-format
45696 msgid "Sunday"
45697 msgstr ""
45698
45699 #. SCRIPT
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
45701 msgid "Sundays"
45702 msgstr ""
45703
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:158
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:263
45708 #, c-format
45709 msgid "Sundry"
45710 msgstr ""
45711
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:281
45713 #, c-format
45714 msgid "Supplemental issue "
45715 msgstr ""
45716
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:471
45718 #, fuzzy, c-format
45719 msgid "Supplier report"
45720 msgstr "Vista færslu:"
45721
45722 #. BUTTON
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
45724 msgid "Supported keyboard shortcuts"
45725 msgstr ""
45726
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:434
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:436
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
45738 #, fuzzy, c-format
45739 msgid "Surname"
45740 msgstr "eftirnafn"
45741
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
45744 #, fuzzy, c-format
45745 msgid "Surname: "
45746 msgstr "eftirnafn "
45747
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
45749 #, c-format
45750 msgid "Surveys"
45751 msgstr "Kannanir"
45752
45753 #. SCRIPT
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45755 msgid "Suspend"
45756 msgstr ""
45757
45758 #. INPUT type=submit
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:973
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
45761 msgid "Suspend all holds"
45762 msgstr ""
45763
45764 #. SCRIPT
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45766 #, fuzzy
45767 msgid "Suspend hold on"
45768 msgstr "Skáldsaga"
45769
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
45772 #, c-format
45773 msgid "Suspend?"
45774 msgstr ""
45775
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
45778 #, c-format
45779 msgid "Suspension in days (day)"
45780 msgstr ""
45781
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
45783 #, c-format
45784 msgid "Svenska (Swedish)"
45785 msgstr ""
45786
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
45788 #, fuzzy, c-format
45789 msgid "Switch to advanced editor"
45790 msgstr "Ýtarleg leit"
45791
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
45793 #, c-format
45794 msgid "Switch to basic editor"
45795 msgstr ""
45796
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
45799 #, fuzzy, c-format
45800 msgid "Switching to dom indexing"
45801 msgstr "Ýtarleg leit"
45802
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
45804 #, c-format
45805 msgid "Symbol"
45806 msgstr ""
45807
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
45809 #, c-format
45810 msgid "Symbol: "
45811 msgstr ""
45812
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
45814 #, fuzzy, c-format
45815 msgid "Sync status: "
45816 msgstr "Staða "
45817
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:687
45819 #, c-format
45820 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
45821 msgstr ""
45822
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:619
45824 #, fuzzy, c-format
45825 msgid "Synchronize"
45826 msgstr "Grein"
45827
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
45829 #, c-format
45830 msgid "Syntax"
45831 msgstr ""
45832
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
45834 #, c-format
45835 msgid "Syntax (z3950 can send"
45836 msgstr ""
45837
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
45839 #, fuzzy, c-format
45840 msgid "System Preferences"
45841 msgstr "Viðhald kerfis"
45842
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
45844 #, fuzzy, c-format
45845 msgid "System information"
45846 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
45847
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
45849 #, fuzzy, c-format
45850 msgid "System permissions"
45851 msgstr "Útgáfa:"
45852
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
45854 #, c-format
45855 msgid ""
45856 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
45857 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
45858 msgstr ""
45859
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
45861 #, c-format
45862 msgid ""
45863 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
45864 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
45865 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
45866 msgstr ""
45867
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
45869 #, c-format
45870 msgid ""
45871 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
45872 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
45873 "works correctly."
45874 msgstr ""
45875
45876 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError 
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
45878 #, c-format
45879 msgid ""
45880 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
45881 "the items database table: %s "
45882 msgstr ""
45883
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
45885 #, c-format
45886 msgid "System preference search:"
45887 msgstr ""
45888
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
45894 #, fuzzy, c-format
45895 msgid "System preferences"
45896 msgstr "Viðhald kerfis"
45897
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
45899 #, c-format
45900 msgid "Sèbastien Hinderer"
45901 msgstr ""
45902
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
45904 #, c-format
45905 msgid ""
45906 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
45907 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
45908 "Tutunsatar)"
45909 msgstr ""
45910
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:361
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:288
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:68
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:85
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:94
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:27
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:44
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:71
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:90
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
45933 #, c-format
45934 msgid "TOTAL"
45935 msgstr ""
45936
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
45938 #, fuzzy, c-format
45939 msgid "Tab"
45940 msgstr "Tag"
45941
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:54
45943 #, c-format
45944 msgid "Tab separated text"
45945 msgstr ""
45946
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
45948 #, c-format
45949 msgid "Tab:"
45950 msgstr ""
45951
45952 #. %1$s:  subfield.tab 
45953 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
45954 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
45955 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
45956 #. %5$s:  subfield.kohafield 
45957 #. %6$s:  END 
45958 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
45959 #. %8$s:  END 
45960 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
45961 #. %10$s:  END 
45962 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
45963 #. %12$s:  subfield.seealso 
45964 #. %13$s:  END 
45965 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
45966 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
45967 #. %16$s:  END 
45968 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
45969 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
45970 #. %19$s:  END 
45971 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
45972 #. %21$s:  subfield.value_builder 
45973 #. %22$s:  END 
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
45975 #, fuzzy, c-format
45976 msgid ""
45977 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
45978 "%s%s%s, %s%s "
45979 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
45980
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
45982 #, c-format
45983 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
45984 msgstr ""
45985
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
45987 #, c-format
45988 msgid "Tabs in use"
45989 msgstr ""
45990
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489
45992 #, c-format
45993 msgid "Tabular"
45994 msgstr ""
45995
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
45998 #, fuzzy, c-format
45999 msgid "Tabulation (\\t)"
46000 msgstr "löggjöf"
46001
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
46008 #, c-format
46009 msgid "Tag"
46010 msgstr "Tag"
46011
46012 #. SCRIPT
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46014 msgid "Tag "
46015 msgstr ""
46016
46017 #. For the first occurrence,
46018 #. %1$s:  tagfield | html 
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
46021 #, c-format
46022 msgid "Tag %s Subfield structure"
46023 msgstr ""
46024
46025 #. For the first occurrence,
46026 #. %1$s:  tagfield | html 
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
46029 #, c-format
46030 msgid "Tag %s subfield structure"
46031 msgstr ""
46032
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
46034 #, fuzzy, c-format
46035 msgid "Tag deleted"
46036 msgstr "Tagaský"
46037
46038 #. A
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:673
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:285
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
46047 #, fuzzy, c-format
46048 msgid "Tag editor"
46049 msgstr "Breyta"
46050
46051 #. SCRIPT
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46053 #, fuzzy
46054 msgid "Tag has no subfields"
46055 msgstr "Loka þessum glugga"
46056
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
46058 #, c-format
46059 msgid "Tag moderation"
46060 msgstr ""
46061
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:78
46063 #, fuzzy, c-format
46064 msgid "Tag:"
46065 msgstr "BT: %s"
46066
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:694
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
46080 #, c-format
46081 msgid "Tag: "
46082 msgstr ""
46083
46084 #. %1$s:  searchfield 
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
46086 #, fuzzy, c-format
46087 msgid "Tag: %s"
46088 msgstr "BT: %s"
46089
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
46091 #, c-format
46092 msgid "Tagged with:"
46093 msgstr ""
46094
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
46098 #, fuzzy, c-format
46099 msgid "Tags"
46100 msgstr "Tög:"
46101
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
46103 #, c-format
46104 msgid "Tags pending approval"
46105 msgstr ""
46106
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:405
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
46109 #, c-format
46110 msgid "Tags:"
46111 msgstr "Tög:"
46112
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
46114 #, c-format
46115 msgid "Tamil, France"
46116 msgstr ""
46117
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
46119 #, c-format
46120 msgid "Target"
46121 msgstr ""
46122
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:522
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:691
46126 #, c-format
46127 msgid "Target (database) record check field"
46128 msgstr ""
46129
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
46134 #, c-format
46135 msgid "Task scheduler"
46136 msgstr ""
46137
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
46139 #, c-format
46140 msgid "Tax number registered:"
46141 msgstr ""
46142
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
46144 #, c-format
46145 msgid "Tax number registered: "
46146 msgstr ""
46147
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:565
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:568
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
46153 #, c-format
46154 msgid "Tax rate: "
46155 msgstr ""
46156
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
46158 #, c-format
46159 msgid "Technical reports"
46160 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
46161
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:76
46163 #, fuzzy, c-format
46164 msgid "Template"
46165 msgstr "plötur"
46166
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:204
46169 #, fuzzy, c-format
46170 msgid "Template ID"
46171 msgstr "plötur"
46172
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
46175 #, c-format
46176 msgid "Template ID:"
46177 msgstr ""
46178
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
46181 #, fuzzy, c-format
46182 msgid "Template code:"
46183 msgstr "Póstnúmer:"
46184
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
46187 #, fuzzy, c-format
46188 msgid "Template description:"
46189 msgstr "verkefna lýsing"
46190
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
46193 #, fuzzy, c-format
46194 msgid "Template name"
46195 msgstr "Eftirnafn:"
46196
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
46201 #, fuzzy, c-format
46202 msgid "Template name:"
46203 msgstr "Eftirnafn:"
46204
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
46206 #, fuzzy, c-format
46207 msgid "Template: "
46208 msgstr "plötur"
46209
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
46212 #, fuzzy, c-format
46213 msgid "Templates"
46214 msgstr "plötur"
46215
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
46217 #, c-format
46218 msgid "Temporary"
46219 msgstr ""
46220
46221 #. A
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:245
46226 #, c-format
46227 msgid "Term"
46228 msgstr "Orð"
46229
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:469
46231 #, c-format
46232 msgid "Term/Phrase"
46233 msgstr "Orð/Setning"
46234
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:357
46237 #, fuzzy, c-format
46238 msgid "Term:"
46239 msgstr "Orð"
46240
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
46242 #, fuzzy, c-format
46243 msgid "Term: "
46244 msgstr "Orð "
46245
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310
46247 #, fuzzy, c-format
46248 msgid "Terms summary"
46249 msgstr "samantektin mín"
46250
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:332
46254 #, c-format
46255 msgid "Test"
46256 msgstr ""
46257
46258 #. INPUT type=button
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
46260 #, fuzzy
46261 msgid "Test pattern"
46262 msgstr "Valdir hlutir :"
46263
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:235
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:970
46266 #, c-format
46267 msgid "Test prediction pattern"
46268 msgstr ""
46269
46270 #. SCRIPT
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
46272 #, fuzzy
46273 msgid "Testing..."
46274 msgstr "Staðsetning"
46275
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
46277 #, c-format
46278 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
46279 msgstr ""
46280
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:223
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
46286 #, c-format
46287 msgid "Text"
46288 msgstr ""
46289
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
46293 #, c-format
46294 msgid "Text alignment: "
46295 msgstr ""
46296
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
46298 #, fuzzy, c-format
46299 msgid "Text fields"
46300 msgstr "Forrituð svæði"
46301
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
46304 #, c-format
46305 msgid "Text for OPAC: "
46306 msgstr ""
46307
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
46310 #, c-format
46311 msgid "Text for librarian: "
46312 msgstr ""
46313
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
46315 #, fuzzy, c-format
46316 msgid "Text for librarians: "
46317 msgstr "Útgáfa: "
46318
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
46320 #, c-format
46321 msgid "Text for opac: "
46322 msgstr ""
46323
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
46325 #, fuzzy, c-format
46326 msgid "Text justification: "
46327 msgstr "Flokkun "
46328
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
46332 #, c-format
46333 msgid "Text: "
46334 msgstr ""
46335
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
46338 #, c-format
46339 msgid "Textarea"
46340 msgstr ""
46341
46342 #. SCRIPT
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46344 msgid "Th"
46345 msgstr ""
46346
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
46348 #, c-format
46349 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
46350 msgstr ""
46351
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
46353 #, c-format
46354 msgid "Thatcher Rea"
46355 msgstr ""
46356
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
46375 #, fuzzy, c-format
46376 msgid "The "
46377 msgstr "Listinn þinn "
46378
46379 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
46381 #, fuzzy, c-format
46382 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
46383 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
46384
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
46386 #, c-format
46387 msgid ""
46388 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
46389 "Falling back to legacy facet calculation. "
46390 msgstr ""
46391
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
46393 #, c-format
46394 msgid ""
46395 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
46396 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
46397 "'dom'. "
46398 msgstr ""
46399
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
46401 #, c-format
46402 msgid ""
46403 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
46404 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
46405 msgstr ""
46406
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
46408 #, c-format
46409 msgid ""
46410 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
46411 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
46412 "instead. To switch follow this page of wiki: "
46413 msgstr ""
46414
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
46416 #, c-format
46417 msgid ""
46418 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
46419 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
46420 "'dom'. "
46421 msgstr ""
46422
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
46424 #, c-format
46425 msgid ""
46426 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
46427 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
46428 msgstr ""
46429
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
46431 #, c-format
46432 msgid ""
46433 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
46434 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
46435 "instead. To switch follow this page of wiki: "
46436 msgstr ""
46437
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:418
46440 #, c-format
46441 msgid ""
46442 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
46443 "for statistical purposes"
46444 msgstr ""
46445
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:140
46447 #, c-format
46448 msgid ""
46449 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
46450 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
46451 msgstr ""
46452
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
46454 #, c-format
46455 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
46456 msgstr ""
46457
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
46459 #, c-format
46460 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
46461 msgstr ""
46462
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
46464 #, c-format
46465 msgid "The Noun Project"
46466 msgstr ""
46467
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
46469 #, c-format
46470 msgid "The Noun Project icons"
46471 msgstr ""
46472
46473 #. SCRIPT
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
46475 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
46476 msgstr ""
46477
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
46479 #, c-format
46480 msgid "The alternative email is invalid."
46481 msgstr ""
46482
46483 #. %1$s:  errauthid 
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
46485 #, c-format
46486 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
46487 msgstr ""
46488
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
46491 #, fuzzy, c-format
46492 msgid "The authorized value category ("
46493 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
46494
46495 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') 
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
46497 #, c-format
46498 msgid ""
46499 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
46500 "will have barcodes generated upon save to database"
46501 msgstr ""
46502
46503 #. %1$s:  Barcode |html 
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
46505 #, fuzzy, c-format
46506 msgid "The barcode %s was not found."
46507 msgstr "Færslan fannst ekki"
46508
46509 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
46511 #, fuzzy, c-format
46512 msgid "The barcode was not found %s."
46513 msgstr "Færslan fannst ekki"
46514
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
46516 #, fuzzy, c-format
46517 msgid "The barcode was not found: "
46518 msgstr "Færslan fannst ekki"
46519
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:334
46521 #, c-format
46522 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
46523 msgstr ""
46524
46525 #. SCRIPT
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
46527 msgid "The beginning date is missing or invalid."
46528 msgstr ""
46529
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
46531 #, c-format
46532 msgid ""
46533 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
46534 "a MARC subfield,"
46535 msgstr ""
46536
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
46538 #, fuzzy, c-format
46539 msgid "The biblionumber "
46540 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer. "
46541
46542 #. %1$s:  email_add |html 
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
46544 #, c-format
46545 msgid "The cart was sent to: %s"
46546 msgstr "Karfan var send til: %s"
46547
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
46550 #, c-format
46551 msgid ""
46552 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
46553 msgstr ""
46554
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
46556 #, c-format
46557 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
46558 msgstr ""
46559
46560 #. %1$s:  image_limit 
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
46562 #, c-format
46563 msgid ""
46564 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
46565 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
46566 "space. "
46567 msgstr ""
46568
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
46570 #, c-format
46571 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
46572 msgstr ""
46573
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
46575 #, c-format
46576 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
46577 msgstr ""
46578
46579 #. %1$s:  card_element 
46580 #. %2$s:  element_id 
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
46582 #, c-format
46583 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
46584 msgstr ""
46585
46586 #. %1$s:  image_ids 
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
46588 #, c-format
46589 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
46590 msgstr ""
46591
46592 #. %1$s:  card_element 
46593 #. %2$s:  element_id 
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
46595 #, c-format
46596 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
46597 msgstr ""
46598
46599 #. SCRIPT
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
46601 msgid "The destination should be filled."
46602 msgstr ""
46603
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
46605 #, c-format
46606 msgid ""
46607 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
46608 "quotes and invoices are downloaded."
46609 msgstr ""
46610
46611 #. %1$s:  INVALID_DATE 
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
46613 #, c-format
46614 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
46615 msgstr ""
46616
46617 #. SCRIPT
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
46619 msgid "The ending date is missing or invalid."
46620 msgstr ""
46621
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
46623 #, c-format
46624 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
46625 msgstr ""
46626
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
46628 #, c-format
46629 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
46630 msgstr ""
46631
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
46633 #, c-format
46634 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
46635 msgstr ""
46636
46637 #. SCRIPT
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
46639 msgid ""
46640 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
46641 "Therefore, you cannot add it."
46642 msgstr ""
46643
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
46645 #, c-format
46646 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
46647 msgstr ""
46648
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
46650 #, c-format
46651 msgid ""
46652 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
46653 "entries in your database."
46654 msgstr ""
46655
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:328
46657 #, c-format
46658 msgid ""
46659 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
46660 msgstr ""
46661
46662 #. %1$s:  sort_rule 
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
46664 #, c-format
46665 msgid ""
46666 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
46667 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
46668 msgstr ""
46669
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
46671 #, c-format
46672 msgid ""
46673 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
46674 "are supplying in the import file."
46675 msgstr ""
46676
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
46678 #, c-format
46679 msgid ""
46680 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
46681 "less than the third for the "
46682 msgstr ""
46683
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
46686 #, c-format
46687 msgid "The following barcodes were found: "
46688 msgstr ""
46689
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
46691 #, c-format
46692 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
46693 msgstr ""
46694
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1015
46696 #, c-format
46697 msgid "The following error was encountered:"
46698 msgstr ""
46699
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
46701 #, fuzzy, c-format
46702 msgid "The following errors have occurred:"
46703 msgstr "Villa kom upp"
46704
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
46706 #, c-format
46707 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
46708 msgstr ""
46709
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
46711 #, c-format
46712 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
46713 msgstr ""
46714
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
46716 #, c-format
46717 msgid ""
46718 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
46719 "them in."
46720 msgstr ""
46721
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
46727 #, c-format
46728 msgid "The following ids exist in both "
46729 msgstr ""
46730
46731 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
46733 #, c-format
46734 msgid "The following items were found by searching: %s "
46735 msgstr ""
46736
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
46738 #, c-format
46739 msgid "The following items were modified:"
46740 msgstr ""
46741
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
46743 #, c-format
46744 msgid ""
46745 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
46746 "shouldn't. "
46747 msgstr ""
46748
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:284
46750 #, fuzzy, c-format
46751 msgid "The following records could not be deleted:"
46752 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
46753
46754 #. %1$s:  biblios_use_this_framework 
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
46756 #, fuzzy, c-format
46757 msgid "The framework is used %s times."
46758 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
46759
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
46761 #, fuzzy, c-format
46762 msgid "The import id number "
46763 msgstr "Nafn lista; "
46764
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
46766 #, c-format
46767 msgid "The included OAI.xslt file by the "
46768 msgstr ""
46769
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
46771 #, c-format
46772 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
46773 msgstr ""
46774
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
46776 #, fuzzy, c-format
46777 msgid "The item has been added to the list."
46778 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
46779
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
46781 #, fuzzy, c-format
46782 msgid "The item has been removed from the list."
46783 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
46784
46785 #. SCRIPT
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
46787 #, fuzzy
46788 msgid "The item has been removed from your cart"
46789 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
46790
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
46792 #, c-format
46793 msgid ""
46794 "The item has not been added to the list. Please verify it is not already in "
46795 "the list."
46796 msgstr ""
46797
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
46799 #, c-format
46800 msgid ""
46801 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
46802 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
46803 msgstr ""
46804
46805 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
46807 #, c-format
46808 msgid "The item has successfully been attached to %s"
46809 msgstr ""
46810
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
46812 #, c-format
46813 msgid "The item has successfully been linked to "
46814 msgstr ""
46815
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
46817 #, c-format
46818 msgid "The item you select will be moved to the target record."
46819 msgstr ""
46820
46821 #. SCRIPT
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
46823 msgid ""
46824 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
46825 "whitespace characters from the library code"
46826 msgstr ""
46827
46828 #. %1$s:  email | html 
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
46830 #, c-format
46831 msgid "The list was sent to: %s"
46832 msgstr "Listinn var sendur til: %s"
46833
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
46835 #, fuzzy, c-format
46836 msgid "The merge was successful. "
46837 msgstr "var bætt við."
46838
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
46840 #, c-format
46841 msgid "The merging was successful. "
46842 msgstr ""
46843
46844 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
46846 #, c-format
46847 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
46848 msgstr ""
46849
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
46851 #, c-format
46852 msgid ""
46853 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
46854 "deleted."
46855 msgstr ""
46856
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
46858 #, c-format
46859 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
46860 msgstr ""
46861
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
46863 #, c-format
46864 msgid ""
46865 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
46866 "deleted."
46867 msgstr ""
46868
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
46870 #, c-format
46871 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
46872 msgstr ""
46873
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
46875 #, c-format
46876 msgid "The order has been successfully canceled."
46877 msgstr ""
46878
46879 #. %1$s:  ELSE 
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
46881 #, fuzzy, c-format
46882 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
46883 msgstr "eyðsla tókst"
46884
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
46886 #, c-format
46887 msgid ""
46888 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
46889 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
46890 msgstr ""
46891
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
46893 #, c-format
46894 msgid ""
46895 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
46896 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
46897 "and retry. "
46898 msgstr ""
46899
46900 #. SCRIPT
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
46902 #, fuzzy
46903 msgid "The page entered is not a number."
46904 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
46905
46906 #. SCRIPT
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
46908 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
46909 msgstr ""
46910
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
46912 #, c-format
46913 msgid "The password entered is too short"
46914 msgstr ""
46915
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
46918 #, c-format
46919 msgid "The passwords entered do not match"
46920 msgstr ""
46921
46922 #. For the first occurrence,
46923 #. %1$s:  DEBT 
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
46926 #, fuzzy, c-format
46927 msgid "The patron has a debt of %s."
46928 msgstr "Karfan var send til: %s"
46929
46930 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
46932 #, fuzzy, c-format
46933 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
46934 msgstr "Karfan var send til: %s"
46935
46936 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
46938 #, fuzzy, c-format
46939 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
46940 msgstr "Karfan var send til: %s"
46941
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
46943 #, c-format
46944 msgid ""
46945 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
46946 "circulate => self_checkout permission. "
46947 msgstr ""
46948
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
46950 #, c-format
46951 msgid ""
46952 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
46953 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
46954 msgstr ""
46955
46956 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
46958 #, fuzzy, c-format
46959 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
46960 msgstr "Karfan var send til: %s"
46961
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
46963 #, fuzzy, c-format
46964 msgid ""
46965 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
46966 "the hold is being placed. "
46967 msgstr "IP tala þar sem beiðni endanotenda er gerð "
46968
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:196
46970 #, fuzzy, c-format
46971 msgid "The primary email is invalid."
46972 msgstr "Safn :"
46973
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
46975 #, c-format
46976 msgid ""
46977 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
46978 "\"text\""
46979 msgstr ""
46980
46981 #. For the first occurrence,
46982 #. %1$s:  biblionumber 
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:363
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:51
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
46987 #, c-format
46988 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
46989 msgstr ""
46990
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
46992 #, c-format
46993 msgid "The requested message cannot be displayed"
46994 msgstr ""
46995
46996 #. %1$s:  ELSE 
46997 #. %2$s:  END 
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
46999 #, c-format
47000 msgid ""
47001 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
47002 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
47003 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
47004 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
47005 msgstr ""
47006
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
47008 #, c-format
47009 msgid ""
47010 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
47011 "found in this order:"
47012 msgstr ""
47013
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
47015 #, fuzzy, c-format
47016 msgid "The rules have been cloned."
47017 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
47018
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
47020 #, c-format
47021 msgid ""
47022 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
47023 "like a date string."
47024 msgstr ""
47025
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:199
47027 #, fuzzy, c-format
47028 msgid "The secondary email is invalid."
47029 msgstr "Vinnunetfang: "
47030
47031 #. SCRIPT
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47033 msgid "The source field should be filled."
47034 msgstr ""
47035
47036 #. SCRIPT
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47038 msgid "The source subfield should be filled for update."
47039 msgstr ""
47040
47041 #. SCRIPT
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
47043 msgid ""
47044 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
47045 "Therefore, you cannot add it."
47046 msgstr ""
47047
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
47049 #, fuzzy, c-format
47050 msgid "The subscription has linked issues"
47051 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
47052
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
47054 #, fuzzy, c-format
47055 msgid "The subscription has linked items"
47056 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
47057
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
47059 #, fuzzy, c-format
47060 msgid "The subscription has not expired yet"
47061 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
47062
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
47064 #, c-format
47065 msgid ""
47066 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
47067 "correct this before continuing circulation."
47068 msgstr ""
47069
47070 #. SPAN
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
47072 msgid ""
47073 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
47074 "value by one or more virtual hosts."
47075 msgstr ""
47076
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
47078 #, c-format
47079 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
47080 msgstr ""
47081
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:133
47083 #, c-format
47084 msgid ""
47085 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
47086 "are uploaded."
47087 msgstr ""
47088
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
47090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
47091 #, c-format
47092 msgid "The upload file appears to be empty."
47093 msgstr ""
47094
47095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
47096 #, c-format
47097 msgid ""
47098 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
47099 "kpz'."
47100 msgstr ""
47101
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
47103 #, c-format
47104 msgid ""
47105 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
47106 "zip'."
47107 msgstr ""
47108
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
47111 #, c-format
47112 msgid "Themes"
47113 msgstr ""
47114
47115 #. For the first occurrence,
47116 #. %1$s:  label_element_title 
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:170
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:262
47119 #, fuzzy, c-format
47120 msgid "There are no %s currently available."
47121 msgstr "Engin gögn á lausu."
47122
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
47124 #, fuzzy, c-format
47125 msgid "There are no EDI accounts. "
47126 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
47127
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:128
47129 #, fuzzy, c-format
47130 msgid "There are no EDIFACT messages."
47131 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
47132
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
47134 #, fuzzy, c-format
47135 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
47136 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
47137
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:303
47139 #, fuzzy, c-format
47140 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
47141 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
47142
47143 #. %1$s:  category |html 
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
47145 #, c-format
47146 msgid "There are no authorized values defined for %s"
47147 msgstr ""
47148
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
47150 #, fuzzy, c-format
47151 msgid "There are no cities defined. "
47152 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
47153
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
47155 #, fuzzy, c-format
47156 msgid "There are no collections currently defined."
47157 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
47158
47159 #. %1$s:  IF active 
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
47161 #, fuzzy, c-format
47162 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
47163 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
47164
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
47166 #, fuzzy, c-format
47167 msgid "There are no defined actions for this template."
47168 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
47169
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
47171 #, c-format
47172 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
47173 msgstr ""
47174
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:360
47176 #, fuzzy, c-format
47177 msgid "There are no existing numbering patterns."
47178 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
47179
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:95
47181 #, fuzzy, c-format
47182 msgid "There are no images for this record."
47183 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
47184
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
47186 #, fuzzy, c-format
47187 msgid "There are no item search fields defined. "
47188 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
47189
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:290
47191 #, fuzzy, c-format
47192 msgid "There are no items in this batch yet"
47193 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
47194
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
47196 #, fuzzy, c-format
47197 msgid "There are no items in this collection."
47198 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu. "
47199
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
47201 #, fuzzy, c-format
47202 msgid "There are no itemtypes defined"
47203 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
47204
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
47206 #, fuzzy, c-format
47207 msgid "There are no late orders."
47208 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
47209
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
47212 #, c-format
47213 msgid "There are no libraries defined. "
47214 msgstr ""
47215
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
47217 #, fuzzy, c-format
47218 msgid "There are no library EANs. "
47219 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
47220
47221 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
47223 #, fuzzy, c-format
47224 msgid "There are no mappings for the %s"
47225 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
47226
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
47228 #, fuzzy, c-format
47229 msgid "There are no news items."
47230 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
47231
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
47233 #, fuzzy, c-format
47234 msgid "There are no notices for this library."
47235 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
47236
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
47238 #, fuzzy, c-format
47239 msgid "There are no notices."
47240 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
47241
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
47243 #, fuzzy, c-format
47244 msgid "There are no open baskets for this vendor."
47245 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
47246
47247 #. %1$s:  IF ( location ) 
47248 #. %2$s:  END 
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:99
47250 #, c-format
47251 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
47252 msgstr ""
47253
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
47255 #, fuzzy, c-format
47256 msgid "There are no overdues matching your search. "
47257 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
47258
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
47260 #, fuzzy, c-format
47261 msgid "There are no overdues."
47262 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
47263
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
47265 #, fuzzy, c-format
47266 msgid "There are no patron categories defined. "
47267 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
47268
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:141
47270 #, fuzzy, c-format
47271 msgid "There are no patron lists."
47272 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
47273
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:264
47275 #, fuzzy, c-format
47276 msgid "There are no patrons in this batch yet"
47277 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
47278
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
47280 #, c-format
47281 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
47282 msgstr ""
47283
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
47285 #, fuzzy, c-format
47286 msgid "There are no pending article requests at this time. "
47287 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
47288
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
47290 #, fuzzy, c-format
47291 msgid "There are no pending discharge requests."
47292 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
47293
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
47295 #, fuzzy, c-format
47296 msgid "There are no pending offline operations."
47297 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
47298
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:131
47300 #, fuzzy, c-format
47301 msgid "There are no pending patron modifications."
47302 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
47303
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:140
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:228
47306 #, fuzzy, c-format
47307 msgid "There are no rules defined. "
47308 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
47309
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
47311 #, fuzzy, c-format
47312 msgid "There are no saved definitions. "
47313 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
47314
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:612
47316 #, fuzzy, c-format
47317 msgid "There are no saved matching rules."
47318 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
47319
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
47321 #, c-format
47322 msgid "There are no saved patron attribute types."
47323 msgstr ""
47324
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
47326 #, fuzzy, c-format
47327 msgid "There are no saved reports. "
47328 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
47329
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
47331 #, fuzzy, c-format
47332 msgid "There are no sets defined."
47333 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
47334
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:93
47336 #, fuzzy, c-format
47337 msgid "There are no statistics for this patron."
47338 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
47339
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
47341 #, c-format
47342 msgid "There are no titles tagged with the term "
47343 msgstr ""
47344
47345 #. %1$s:  itemtags 
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
47347 #, c-format
47348 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
47349 msgstr ""
47350
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:224
47352 #, fuzzy, c-format
47353 msgid "There is no defined frequency."
47354 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
47355
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:622
47357 #, c-format
47358 msgid "There is no minimum or maximum character length."
47359 msgstr ""
47360
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
47362 #, c-format
47363 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
47364 msgstr ""
47365
47366 #. SCRIPT
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
47368 #, fuzzy
47369 msgid "There is no record selected"
47370 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
47371
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142
47373 #, c-format
47374 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
47375 msgstr ""
47376
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
47378 #, fuzzy, c-format
47379 msgid "There was 1 barcode that was too long."
47380 msgstr "Færslan fannst ekki"
47381
47382 #. %1$s:  err_data 
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
47384 #, c-format
47385 msgid ""
47386 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
47387 msgstr ""
47388
47389 #. %1$s:  err_length 
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
47391 #, c-format
47392 msgid "There were %s barcodes that were too long."
47393 msgstr ""
47394
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
47396 #, fuzzy, c-format
47397 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
47398 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
47399
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:87
47401 #, fuzzy, c-format
47402 msgid "There were problems with your submission"
47403 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
47404
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
47406 #, c-format
47407 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
47408 msgstr ""
47409
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
47411 #, fuzzy, c-format
47412 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
47413 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
47414
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
47417 #, fuzzy, c-format
47418 msgid "Thesaurus:"
47419 msgstr "Ritgerðir:"
47420
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:125
47422 #, c-format
47423 msgid ""
47424 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
47425 "\"Default\" library."
47426 msgstr ""
47427
47428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
47429 #, c-format
47430 msgid "These are disabled for the current library."
47431 msgstr ""
47432
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
47434 #, c-format
47435 msgid "These are enabled."
47436 msgstr ""
47437
47438 #. %1$s:  ratio 
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
47440 #, c-format
47441 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
47442 msgstr ""
47443
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
47445 #, c-format
47446 msgid "Theses"
47447 msgstr "Ritgerðir"
47448
47449 #. SCRIPT
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
47451 msgid "Third"
47452 msgstr ""
47453
47454 #. SCRIPT
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
47456 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
47457 msgstr ""
47458
47459 #. SCRIPT
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
47461 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
47462 msgstr ""
47463
47464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
47465 #, fuzzy, c-format
47466 msgid "This authority type cannot be deleted"
47467 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
47468
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
47470 #, fuzzy, c-format
47471 msgid ""
47472 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
47473 "you can delete this budget."
47474 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
47475
47476 #. %1$s:  patrons_in_category 
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
47478 #, c-format
47479 msgid "This category is used %s times"
47480 msgstr ""
47481
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
47483 #, fuzzy, c-format
47484 msgid "This course already has this item on reserve."
47485 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
47486
47487 #. SPAN
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:652
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:353
47491 msgid "This field is mandatory"
47492 msgstr ""
47493
47494 #. SCRIPT
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
47496 #, fuzzy
47497 msgid "This field is required."
47498 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
47499
47500 #. SCRIPT
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
47502 #, fuzzy
47503 msgid "This file already exists (in this category)."
47504 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
47505
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
47507 #, fuzzy, c-format
47508 msgid "This framework cannot be deleted"
47509 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
47510
47511 #. %1$s:  subscriptions.size 
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:170
47513 #, c-format
47514 msgid ""
47515 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
47516 "delete it? "
47517 msgstr ""
47518
47519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
47520 #, c-format
47521 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
47522 msgstr ""
47523
47524 #. A
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
47526 #, fuzzy
47527 msgid "This fund has children"
47528 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
47529
47530 #. SCRIPT
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
47532 #, fuzzy
47533 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
47534 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
47535
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
47537 #, fuzzy, c-format
47538 msgid "This invoice has no files attached."
47539 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
47540
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
47542 #, c-format
47543 msgid ""
47544 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
47545 "existing invoice?"
47546 msgstr ""
47547
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
47549 #, fuzzy, c-format
47550 msgid "This is a serial subscription"
47551 msgstr "Þetta er raðnúmer"
47552
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
47554 #, c-format
47555 msgid ""
47556 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
47557 "a list of anonymized loans, please run a report."
47558 msgstr ""
47559
47560 #. For the first occurrence,
47561 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:520
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
47564 #, fuzzy, c-format
47565 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
47566 msgstr ""
47567 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
47568
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:504
47570 #, c-format
47571 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
47572 msgstr ""
47573
47574 #. SCRIPT
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
47576 #, fuzzy
47577 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
47578 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
47579
47580 #. SCRIPT
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
47582 #, fuzzy
47583 msgid "This item cannot be removed. It is lost"
47584 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
47585
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
47587 #, fuzzy, c-format
47588 msgid "This item does not exist."
47589 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
47590
47591 #. SCRIPT
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
47593 msgid "This item has been added to your cart"
47594 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
47595
47596 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
47598 #, fuzzy, c-format
47599 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
47600 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
47601
47602 #. %1$s:  ITEM_LOST 
47603 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
47604 #. %3$s:  END 
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:274
47606 #, fuzzy, c-format
47607 msgid ""
47608 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
47609 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
47610
47611 #. For the first occurrence,
47612 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST 
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
47615 #, fuzzy, c-format
47616 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
47617 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
47618
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:204
47620 #, fuzzy, c-format
47621 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
47622 msgstr ""
47623 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
47624
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
47626 #, fuzzy, c-format
47627 msgid ""
47628 "This item has previously been checked out to this patron. Check out anyway?"
47629 msgstr ""
47630 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
47631
47632 #. SCRIPT
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
47634 msgid "This item is already in your cart"
47635 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
47636
47637 #. A
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:210
47639 #, fuzzy
47640 msgid "This item is checked out"
47641 msgstr "%s Eintök í útláni"
47642
47643 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
47644 #. %2$s:  END 
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
47646 #, c-format
47647 msgid ""
47648 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
47649 msgstr ""
47650
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
47652 #, fuzzy, c-format
47653 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
47654 msgstr ""
47655 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
47656
47657 #. A
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:212
47659 #, fuzzy
47660 msgid "This item is lost"
47661 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
47662
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:106
47665 #, fuzzy, c-format
47666 msgid "This item is on hold for another patron."
47667 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
47668
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
47670 #, fuzzy, c-format
47671 msgid ""
47672 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
47673 "not cancelled."
47674 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
47675
47676 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) 
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
47678 #, fuzzy, c-format
47679 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
47680 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
47681
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
47683 #, fuzzy, c-format
47684 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
47685 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
47686
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
47688 #, fuzzy, c-format
47689 msgid "This item is part of a rotating collection."
47690 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
47691
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
47693 #, fuzzy, c-format
47694 msgid "This item is waiting for another patron."
47695 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
47696
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
47698 #, fuzzy, c-format
47699 msgid "This item must be checked in at following library: "
47700 msgstr "<em>SKILABOР3:</em> Þessi hlutur er skráður út til einhvers annars. "
47701
47702 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) 
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:524
47704 #, fuzzy, c-format
47705 msgid "This item must be returned to %s."
47706 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
47707
47708 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
47710 #, fuzzy, c-format
47711 msgid "This item needs to be transferred to %s"
47712 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
47713
47714 #. SCRIPT
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
47716 #, fuzzy
47717 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
47718 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
47719
47720 #. SCRIPT
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
47722 #, fuzzy
47723 msgid "This item normally cannot be put on hold."
47724 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
47725
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
47727 #, fuzzy, c-format
47728 msgid "This list does not exist."
47729 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
47730
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
47732 #, fuzzy, c-format
47733 msgid "This member has no email"
47734 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
47735
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
47737 #, c-format
47738 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
47739 msgstr ""
47740
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
47742 #, c-format
47743 msgid "This message displays when checking out to this patron"
47744 msgstr ""
47745
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
47747 #, c-format
47748 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
47749 msgstr ""
47750
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
47753 #, c-format
47754 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
47755 msgstr ""
47756
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1003
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
47760 #, fuzzy, c-format
47761 msgid "This patron does not exist. "
47762 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
47763
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
47765 #, c-format
47766 msgid "This patron has no circulation history."
47767 msgstr ""
47768
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
47770 #, fuzzy, c-format
47771 msgid "This patron has no files attached."
47772 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
47773
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
47775 #, fuzzy, c-format
47776 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
47777 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
47778
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
47781 #, c-format
47782 msgid ""
47783 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
47784 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
47785 msgstr ""
47786
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
47788 #, c-format
47789 msgid ""
47790 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
47791 msgstr ""
47792
47793 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) 
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
47795 #, c-format
47796 msgid "This patron is from a different library (%s)"
47797 msgstr ""
47798
47799 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) 
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
47801 #, fuzzy, c-format
47802 msgid "This patron is from a different library (%s)."
47803 msgstr "Karfan var send til: %s"
47804
47805 #. %1$s:  subscriptions.size 
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
47807 #, c-format
47808 msgid ""
47809 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
47810 "delete it? "
47811 msgstr ""
47812
47813 #. SCRIPT
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
47815 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
47816 msgstr ""
47817
47818 #. SCRIPT
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
47820 msgid ""
47821 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
47822 msgstr ""
47823
47824 #. SCRIPT
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
47826 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
47827 msgstr ""
47828
47829 #. A
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
47833 #, fuzzy
47834 msgid "This record has no items"
47835 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
47836
47837 #. SCRIPT
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
47839 #, fuzzy
47840 msgid "This record has no items."
47841 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
47842
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
47844 #, fuzzy, c-format
47845 msgid "This record is used "
47846 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
47847
47848 #. For the first occurrence,
47849 #. %1$s:  total 
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
47852 #, fuzzy, c-format
47853 msgid "This record is used %s times"
47854 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
47855
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
47857 #, c-format
47858 msgid ""
47859 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
47860 "overdue items."
47861 msgstr ""
47862
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
47865 #, c-format
47866 msgid ""
47867 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
47868 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
47869 msgstr ""
47870
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
47873 #, c-format
47874 msgid ""
47875 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
47876 msgstr ""
47877
47878 #. SCRIPT
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:11
47880 msgid "This subfield will be deleted"
47881 msgstr ""
47882
47883 #. A
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
47885 #, fuzzy
47886 msgid "This subscription depends on another supplier"
47887 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
47888
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
47890 #, fuzzy, c-format
47891 msgid "This subscription is closed."
47892 msgstr "Áskriftir"
47893
47894 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
47896 #, fuzzy, c-format
47897 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
47898 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
47899
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:85
47901 #, c-format
47902 msgid ""
47903 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
47904 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
47905 msgstr ""
47906
47907 #. %1$s:  field.marcfield 
47908 #. %2$s:  ELSE 
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
47910 #, c-format
47911 msgid ""
47912 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
47913 msgstr ""
47914
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
47916 #, fuzzy, c-format
47917 msgid "This vendor has no email"
47918 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
47919
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
47921 #, fuzzy, c-format
47922 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
47923 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
47924
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
47926 #, c-format
47927 msgid ""
47928 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
47929 "card layout editor. "
47930 msgstr ""
47931
47932 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
47933 #. %2$s:  ELSE 
47934 #. %3$s:  END 
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
47936 #, c-format
47937 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
47938 msgstr ""
47939
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
47941 #, c-format
47942 msgid ""
47943 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
47944 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
47945 msgstr ""
47946
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
47948 #, c-format
47949 msgid ""
47950 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
47951 "will be deleted but not the exceptions."
47952 msgstr ""
47953
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:297
47955 #, c-format
47956 msgid ""
47957 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
47958 "exceptions will not be deleted."
47959 msgstr ""
47960
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
47962 #, c-format
47963 msgid ""
47964 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
47965 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
47966 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
47967 msgstr ""
47968
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:309
47970 #, c-format
47971 msgid ""
47972 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
47973 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
47974 "dates on which the holiday is repeated."
47975 msgstr ""
47976
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
47978 #, c-format
47979 msgid ""
47980 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
47981 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
47982 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
47983 msgstr ""
47984
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
47986 #, c-format
47987 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
47988 msgstr ""
47989
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
47991 #, c-format
47992 msgid "Thomas Wright"
47993 msgstr ""
47994
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
47996 #, fuzzy, c-format
47997 msgid "Those items won't be deleted"
47998 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
47999
48000 #. SCRIPT
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
48002 msgid "Threshold missing"
48003 msgstr ""
48004
48005 #. SCRIPT
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48007 msgid "Thu"
48008 msgstr ""
48009
48010 #. IMG
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
48013 msgid "Thumbnail"
48014 msgstr ""
48015
48016 #. For the first occurrence,
48017 #. SCRIPT
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:41
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
48025 #, c-format
48026 msgid "Thursday"
48027 msgstr ""
48028
48029 #. SCRIPT
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
48031 msgid "Thursdays"
48032 msgstr ""
48033
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
48035 #, c-format
48036 msgid "Till reconciliation"
48037 msgstr ""
48038
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
48040 #, c-format
48041 msgid "Tim Hannah"
48042 msgstr ""
48043
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
48045 #, c-format
48046 msgid "Tim McMahon"
48047 msgstr ""
48048
48049 #. For the first occurrence,
48050 #. SCRIPT
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
48053 #, c-format
48054 msgid "Time"
48055 msgstr ""
48056
48057 #. SCRIPT
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
48059 msgid "Time zone"
48060 msgstr ""
48061
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
48064 #, c-format
48065 msgid "Time:"
48066 msgstr ""
48067
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
48069 #, fuzzy, c-format
48070 msgid "Timeline"
48071 msgstr "Koha á netinu"
48072
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
48074 #, c-format
48075 msgid "Timeout"
48076 msgstr ""
48077
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
48079 #, c-format
48080 msgid "Timeout (0 its like not set): "
48081 msgstr ""
48082
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
48085 #, c-format
48086 msgid "Timestamp"
48087 msgstr ""
48088
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
48090 #, c-format
48091 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
48092 msgstr ""
48093
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
48095 #, c-format
48096 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
48097 msgstr ""
48098
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:32
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:155
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:734
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:159
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:287
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:282
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
48180 #, c-format
48181 msgid "Title"
48182 msgstr "Titill"
48183
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
48186 #, fuzzy, c-format
48187 msgid "Title "
48188 msgstr "Titill: "
48189
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
48192 #, c-format
48193 msgid "Title (A-Z)"
48194 msgstr "Titill (A-Ö)"
48195
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
48198 #, c-format
48199 msgid "Title (Z-A)"
48200 msgstr "Titill (Ö-A)"
48201
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:86
48203 #, fuzzy, c-format
48204 msgid "Title (any): "
48205 msgstr "Titill: "
48206
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:87
48208 #, fuzzy, c-format
48209 msgid "Title (uniform): "
48210 msgstr "; Snið: "
48211
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
48213 #, fuzzy, c-format
48214 msgid "Title and author"
48215 msgstr "Titill: "
48216
48217 #. SCRIPT
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
48219 #, fuzzy
48220 msgid "Title cannot be empty"
48221 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
48222
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
48227 #, fuzzy, c-format
48228 msgid "Title phrase"
48229 msgstr "Orðasamband titils"
48230
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:30
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:175
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:343
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
48248 #, c-format
48249 msgid "Title:"
48250 msgstr "Titill:"
48251
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:143
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:276
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
48265 #, fuzzy, c-format
48266 msgid "Title: "
48267 msgstr "Titill: "
48268
48269 #. %1$s:  title |html 
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
48271 #, fuzzy, c-format
48272 msgid "Title: %s"
48273 msgstr "Titill:"
48274
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
48276 #, fuzzy, c-format
48277 msgid "Titles"
48278 msgstr "Titill"
48279
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
48281 #, c-format
48282 msgid "Titles tagged with the term "
48283 msgstr ""
48284
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:181
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:189
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:205
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
48298 #, c-format
48299 msgid "To"
48300 msgstr ""
48301
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
48304 #, c-format
48305 msgid "To "
48306 msgstr ""
48307
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
48309 #, fuzzy, c-format
48310 msgid "To Date : "
48311 msgstr "Dagsetning: "
48312
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:124
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
48324 #, fuzzy, c-format
48325 msgid "To a file:"
48326 msgstr "upplýsingar"
48327
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
48330 #, fuzzy, c-format
48331 msgid "To a file: "
48332 msgstr "Titill: "
48333
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
48335 #, c-format
48336 msgid "To authid: "
48337 msgstr ""
48338
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
48340 #, fuzzy, c-format
48341 msgid "To biblio number: "
48342 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer. "
48343
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:416
48345 #, fuzzy, c-format
48346 msgid "To call number:"
48347 msgstr "Beiðnanúmer "
48348
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
48350 #, fuzzy, c-format
48351 msgid "To date: "
48352 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
48353
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
48355 #, c-format
48356 msgid ""
48357 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
48358 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
48359 "file"
48360 msgstr ""
48361
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
48363 #, fuzzy, c-format
48364 msgid "To item call number: "
48365 msgstr "Beiðnanúmer "
48366
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
48368 #, c-format
48369 msgid ""
48370 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
48371 "type."
48372 msgstr ""
48373
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
48375 #, fuzzy, c-format
48376 msgid "To notify on receiving:"
48377 msgstr "Tónlistar upptökur"
48378
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
48380 #, c-format
48381 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
48382 msgstr ""
48383
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
48385 #, c-format
48386 msgid ""
48387 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
48388 "name. "
48389 msgstr ""
48390
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
48392 #, c-format
48393 msgid ""
48394 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
48395 "Administrator. "
48396 msgstr ""
48397
48398 #. INPUT type=submit name=submit
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
48400 msgid "To screen"
48401 msgstr ""
48402
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
48404 #, fuzzy, c-format
48405 msgid "To screen in the browser:"
48406 msgstr "Loka hillu skoðun"
48407
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
48410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:328
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
48420 #, c-format
48421 msgid "To screen into the browser: "
48422 msgstr ""
48423
48424 #. %1$s:  title | html 
48425 #. %2$s:  surname | html 
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
48427 #, c-format
48428 msgid ""
48429 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
48430 msgstr ""
48431
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:307
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:322
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
48441 #, c-format
48442 msgid "To:"
48443 msgstr ""
48444
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:113
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
48451 #, c-format
48452 msgid "To: "
48453 msgstr ""
48454
48455 #. SCRIPT
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48457 msgid "Today"
48458 msgstr ""
48459
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
48461 #, fuzzy, c-format
48462 msgid "Today's checkins"
48463 msgstr "Útlánin dagsins"
48464
48465 #. For the first occurrence,
48466 #. SCRIPT
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
48469 #, c-format
48470 msgid "Today's checkouts"
48471 msgstr "Útlánin dagsins"
48472
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:104
48474 #, fuzzy, c-format
48475 msgid "Today's notifications"
48476 msgstr "Flokkun"
48477
48478 #. A
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:851
48480 #, fuzzy
48481 msgid "Toggle lowest priority"
48482 msgstr "Breyta"
48483
48484 #. IMG
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
48486 msgid "Toggle set to lowest priority"
48487 msgstr ""
48488
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
48490 #, c-format
48491 msgid "Tom Houlker"
48492 msgstr ""
48493
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
48496 #, c-format
48497 msgid "Tomás Cohen Arazi"
48498 msgstr ""
48499
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
48501 #, c-format
48502 msgid ""
48503 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
48504 "16.05 QA Team Member)"
48505 msgstr ""
48506
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
48509 #, fuzzy, c-format
48510 msgid "Too many checked out."
48511 msgstr "Í útláni"
48512
48513 #. For the first occurrence,
48514 #. %1$s:  current_loan_count 
48515 #. %2$s:  max_loans_allowed 
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:516
48518 #, c-format
48519 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
48520 msgstr ""
48521
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
48523 #, fuzzy, c-format
48524 msgid "Too many holds for "
48525 msgstr "Ekki pöntuð "
48526
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
48528 #, fuzzy, c-format
48529 msgid "Too many holds for this record: "
48530 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
48531
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
48533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
48534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
48535 #, c-format
48536 msgid "Too many holds: "
48537 msgstr ""
48538
48539 #. %1$s:  too_many_items 
48540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:126
48541 #, c-format
48542 msgid "Too many items (%s) to display individually."
48543 msgstr ""
48544
48545 #. %1$s:  too_many_items 
48546 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') 
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:180
48548 #, c-format
48549 msgid ""
48550 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
48551 "batch."
48552 msgstr ""
48553
48554 #. %1$s:  current_loan_count 
48555 #. %2$s:  max_loans_allowed 
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
48557 #, c-format
48558 msgid ""
48559 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
48560 msgstr ""
48561
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:118
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
48564 #, fuzzy, c-format
48565 msgid "Tool plugins"
48566 msgstr "Innskráning:"
48567
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
48570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
48586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:129
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:89
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
48625 #, c-format
48626 msgid "Tools"
48627 msgstr ""
48628
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:19
48630 #, c-format
48631 msgid "Tools home"
48632 msgstr ""
48633
48634 #. %1$s:  mainloo.limit 
48635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
48636 #, c-format
48637 msgid "Top %s Most-circulated items"
48638 msgstr ""
48639
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
48642 #, fuzzy, c-format
48643 msgid "Top lists"
48644 msgstr "Listinn þinn"
48645
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
48648 #, c-format
48649 msgid "Top page margin:"
48650 msgstr ""
48651
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
48653 #, c-format
48654 msgid "Top text margin:"
48655 msgstr ""
48656
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
48658 #, c-format
48659 msgid "Topics"
48660 msgstr ""
48661
48662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:566
48663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:602
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:321
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:169
48668 #, fuzzy, c-format
48669 msgid "Total"
48670 msgstr "Samtals skuld"
48671
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:86
48673 #, fuzzy, c-format
48674 msgid "Total "
48675 msgstr "Samtals skuld "
48676
48677 #. For the first occurrence,
48678 #. %1$s:  currency 
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
48681 #, fuzzy, c-format
48682 msgid "Total (%s)"
48683 msgstr "Samtals skuld"
48684
48685 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
48687 #, fuzzy, c-format
48688 msgid "Total (GST %s %%)"
48689 msgstr "Samtals skuld"
48690
48691 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
48693 #, c-format
48694 msgid "Total (GST %s%%)"
48695 msgstr ""
48696
48697 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:484
48699 #, c-format
48700 msgid "Total (GST %s)"
48701 msgstr ""
48702
48703 #. %1$s:  currency.symbol 
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:210
48705 #, fuzzy, c-format
48706 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
48707 msgstr "Dagsetning:"
48708
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
48710 #, fuzzy, c-format
48711 msgid "Total RRP"
48712 msgstr "Samtals skuld "
48713
48714 #. %1$s:  totalcredits 
48715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
48716 #, c-format
48717 msgid "Total amount credits: %s"
48718 msgstr ""
48719
48720 #. %1$s:  totalcash 
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
48722 #, c-format
48723 msgid "Total amount of cash collected: %s "
48724 msgstr ""
48725
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:208
48727 #, fuzzy, c-format
48728 msgid "Total amount outstanding: "
48729 msgstr "Skuld "
48730
48731 #. %1$s:  totalpaid 
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
48733 #, c-format
48734 msgid "Total amount paid: %s"
48735 msgstr ""
48736
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
48738 #, c-format
48739 msgid "Total amount payable:"
48740 msgstr ""
48741
48742 #. %1$s:  totalrefund 
48743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
48744 #, c-format
48745 msgid "Total amount refunds: %s"
48746 msgstr ""
48747
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
48749 #, c-format
48750 msgid "Total amount to be written off:"
48751 msgstr ""
48752
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:363
48754 #, fuzzy, c-format
48755 msgid "Total amount: "
48756 msgstr "Samtals skuld "
48757
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
48760 #, fuzzy, c-format
48761 msgid "Total available"
48762 msgstr "laus"
48763
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
48766 #, fuzzy, c-format
48767 msgid "Total checkouts"
48768 msgstr "Útlánin dagsins"
48769
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
48771 #, c-format
48772 msgid "Total checkouts as of yesterday"
48773 msgstr ""
48774
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
48776 #, fuzzy, c-format
48777 msgid "Total checkouts:"
48778 msgstr "Útlánin dagsins"
48779
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
48782 #, fuzzy, c-format
48783 msgid "Total cost"
48784 msgstr "Samtals skuld"
48785
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
48788 #, fuzzy, c-format
48789 msgid "Total current checkouts allowed"
48790 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
48791
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:550
48794 #, fuzzy, c-format
48795 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
48796 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
48797
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:131
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:123
48800 #, fuzzy, c-format
48801 msgid "Total due"
48802 msgstr "Samtals skuld"
48803
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
48805 #, fuzzy, c-format
48806 msgid "Total due:"
48807 msgstr "Samtals skuld"
48808
48809 #. %1$s:  totaldue 
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
48811 #, fuzzy, c-format
48812 msgid "Total due: %s"
48813 msgstr "Samtals skuld"
48814
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
48816 #, fuzzy, c-format
48817 msgid "Total holds"
48818 msgstr "Samtals skuld"
48819
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
48821 #, c-format
48822 msgid "Total items in group"
48823 msgstr ""
48824
48825 #. SCRIPT
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
48827 msgid "Total must be a number"
48828 msgstr ""
48829
48830 #. %1$s:  unlimited_total 
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
48832 #, c-format
48833 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
48834 msgstr ""
48835
48836 #. %1$s:  totalwritten 
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
48838 #, c-format
48839 msgid "Total number written off: %s charges"
48840 msgstr ""
48841
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:325
48843 #, fuzzy, c-format
48844 msgid "Total ordered"
48845 msgstr "Samtals skuld"
48846
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:72
48848 #, c-format
48849 msgid "Total outstanding dues as on date : "
48850 msgstr ""
48851
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:72
48853 #, c-format
48854 msgid "Total outstanding dues as on date: "
48855 msgstr ""
48856
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
48858 #, fuzzy, c-format
48859 msgid "Total renewals"
48860 msgstr "Samtals skuld"
48861
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
48863 #, fuzzy, c-format
48864 msgid "Total spent"
48865 msgstr "Samtals skuld"
48866
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
48868 #, fuzzy, c-format
48869 msgid "Total tax exc."
48870 msgstr "Samtals skuld"
48871
48872 #. For the first occurrence,
48873 #. %1$s:  currency 
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
48877 #, c-format
48878 msgid "Total tax exc. (%s)"
48879 msgstr ""
48880
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
48882 #, c-format
48883 msgid "Total tax inc."
48884 msgstr ""
48885
48886 #. For the first occurrence,
48887 #. %1$s:  currency 
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:467
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
48891 #, c-format
48892 msgid "Total tax inc. (%s)"
48893 msgstr ""
48894
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:613
48897 #, fuzzy, c-format
48898 msgid "Total: "
48899 msgstr "Samtals skuld "
48900
48901 #. For the first occurrence,
48902 #. %1$s:  basket.total 
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
48905 #, fuzzy, c-format
48906 msgid "Total: %s "
48907 msgstr "Raðnúmer "
48908
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:67
48911 #, fuzzy, c-format
48912 msgid "Totals:"
48913 msgstr "Samtals skuld"
48914
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
48917 #, fuzzy, c-format
48918 msgid "Transaction branch"
48919 msgstr "löggjöf"
48920
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:231
48922 #, fuzzy, c-format
48923 msgid "Transaction date"
48924 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
48925
48926 #. A
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
48928 #, fuzzy
48929 msgid "Transaction logs"
48930 msgstr "löggjöf"
48931
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:232
48933 #, fuzzy, c-format
48934 msgid "Transaction type"
48935 msgstr "löggjöf"
48936
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:99
48938 #, fuzzy, c-format
48939 msgid "Transaction type:"
48940 msgstr "löggjöf"
48941
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
48949 #, fuzzy, c-format
48950 msgid "Transfer"
48951 msgstr "glæra"
48952
48953 #. INPUT type=submit
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
48955 #, fuzzy
48956 msgid "Transfer collection"
48957 msgstr "Ráðnúmerasafn"
48958
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
48960 #, fuzzy, c-format
48961 msgid "Transfer collection "
48962 msgstr "Ráðnúmerasafn"
48963
48964 #. %1$s:  reser.diff 
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
48966 #, c-format
48967 msgid "Transfer is %s days late"
48968 msgstr ""
48969
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:117
48971 #, fuzzy, c-format
48972 msgid "Transfer is not allowed for: "
48973 msgstr "Ráðnúmerasafn"
48974
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
48976 #, c-format
48977 msgid "Transfer now?"
48978 msgstr ""
48979
48980 #. SCRIPT
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
48982 #, fuzzy
48983 msgid "Transfer order to this basket?"
48984 msgstr "Meðhöndlað af"
48985
48986 #. %1$s:  branchname 
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
48988 #, c-format
48989 msgid "Transfer to %s"
48990 msgstr ""
48991
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:512
48995 #, fuzzy, c-format
48996 msgid "Transfer to:"
48997 msgstr "glæra"
48998
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:67
49000 #, fuzzy, c-format
49001 msgid "Transferred"
49002 msgstr "glæra"
49003
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
49005 #, fuzzy, c-format
49006 msgid "Transferred from basket: "
49007 msgstr "glæra "
49008
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
49010 #, c-format
49011 msgid "Transferred items"
49012 msgstr ""
49013
49014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:687
49015 #, fuzzy, c-format
49016 msgid "Transferred to basket: "
49017 msgstr "glæra "
49018
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
49020 #, fuzzy, c-format
49021 msgid "Transfers are "
49022 msgstr "glæra "
49023
49024 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
49026 #, c-format
49027 msgid "Transfers made to your library as of %s"
49028 msgstr ""
49029
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
49031 #, fuzzy, c-format
49032 msgid "Transfers to receive"
49033 msgstr "Móttekið dags"
49034
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
49036 #, fuzzy, c-format
49037 msgid "Translate into other languages"
49038 msgstr "löggjöf"
49039
49040 #. A
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
49042 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
49043 msgstr ""
49044
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
49047 #, fuzzy, c-format
49048 msgid "Translation"
49049 msgstr "löggjöf"
49050
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
49052 #, fuzzy, c-format
49053 msgid "Translation manager:"
49054 msgstr "löggjöf"
49055
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
49057 #, fuzzy, c-format
49058 msgid "Translation: "
49059 msgstr "löggjöf"
49060
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
49062 #, fuzzy, c-format
49063 msgid "Translations"
49064 msgstr "löggjöf"
49065
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
49067 #, fuzzy, c-format
49068 msgid "Transport"
49069 msgstr "glæra"
49070
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
49073 #, c-format
49074 msgid "Transport cost matrix"
49075 msgstr ""
49076
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:101
49078 #, fuzzy, c-format
49079 msgid "Transport: "
49080 msgstr "glæra"
49081
49082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
49083 #, fuzzy, c-format
49084 msgid "Treaties "
49085 msgstr "Sáttmálar "
49086
49087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
49088 #, c-format
49089 msgid "Try again with a different barcode"
49090 msgstr ""
49091
49092 #. INPUT type=submit
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:175
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:188
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:214
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
49097 #, fuzzy, c-format
49098 msgid "Try another search"
49099 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
49100
49101 #. SCRIPT
49102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49103 msgid "Tu"
49104 msgstr ""
49105
49106 #. SCRIPT
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49108 #, fuzzy
49109 msgid "Tue"
49110 msgstr "Rennur út"
49111
49112 #. For the first occurrence,
49113 #. SCRIPT
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:37
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
49121 #, c-format
49122 msgid "Tuesday"
49123 msgstr ""
49124
49125 #. SCRIPT
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
49127 msgid "Tuesdays"
49128 msgstr ""
49129
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
49131 #, c-format
49132 msgid "Tumer Garip"
49133 msgstr ""
49134
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:36
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:734
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
49143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
49145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:232
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
49152 #, c-format
49153 msgid "Type"
49154 msgstr "Tegund"
49155
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
49157 #, fuzzy, c-format
49158 msgid "Type of procedure"
49159 msgstr "; Tegund tölvuskráar:"
49160
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
49163 #, fuzzy, c-format
49164 msgid "Type:"
49165 msgstr "Tegund:"
49166
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
49170 #, fuzzy, c-format
49171 msgid "Type: "
49172 msgstr "Tegund: "
49173
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
49175 #, c-format
49176 msgid "UF"
49177 msgstr ""
49178
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
49180 #, fuzzy, c-format
49181 msgid "UKMARC"
49182 msgstr "Marksnið XML"
49183
49184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
49185 #, fuzzy, c-format
49186 msgid "UNIMARC"
49187 msgstr "Marksnið XML"
49188
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
49192 #, fuzzy, c-format
49193 msgid "URL"
49194 msgstr "URL(s)"
49195
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
49197 #, c-format
49198 msgid "URL(s)"
49199 msgstr "URL(s)"
49200
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
49202 #, fuzzy, c-format
49203 msgid "URL:"
49204 msgstr "LCCN: "
49205
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
49207 #, fuzzy, c-format
49208 msgid "URL: "
49209 msgstr "LCCN: "
49210
49211 #. For the first occurrence,
49212 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url 
49213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
49215 #, fuzzy, c-format
49216 msgid "URL: %s "
49217 msgstr "LCCN: "
49218
49219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
49220 #, fuzzy, c-format
49221 msgid "UTF-8 (Default)"
49222 msgstr "Sjálfgefið"
49223
49224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
49225 #, c-format
49226 msgid "Ulrich Kleiber"
49227 msgstr ""
49228
49229 #. SCRIPT
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49231 #, fuzzy
49232 msgid "Unable to check in"
49233 msgstr "Athugið: "
49234
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
49236 #, c-format
49237 msgid "Unable to delete patron"
49238 msgstr ""
49239
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
49241 #, c-format
49242 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
49243 msgstr ""
49244
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:158
49246 #, c-format
49247 msgid "Unable to delete staff user"
49248 msgstr ""
49249
49250 #. SCRIPT
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49252 msgid "Unable to resume, hold not found"
49253 msgstr ""
49254
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
49256 #, c-format
49257 msgid "Unable to save image to database."
49258 msgstr ""
49259
49260 #. SCRIPT
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49262 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
49263 msgstr ""
49264
49265 #. SCRIPT
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49267 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
49268 msgstr ""
49269
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
49271 #, c-format
49272 msgid "Unapprove"
49273 msgstr ""
49274
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
49276 #, c-format
49277 msgid "Unauthorized user "
49278 msgstr ""
49279
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
49281 #, c-format
49282 msgid "Unavailable (lost or missing)"
49283 msgstr "Ófáanlegt (týnt)"
49284
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
49286 #, c-format
49287 msgid "Uncertain"
49288 msgstr ""
49289
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
49291 #, c-format
49292 msgid "Uncertain price: "
49293 msgstr ""
49294
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
49298 #, c-format
49299 msgid "Uncertain prices"
49300 msgstr ""
49301
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:133
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:147
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:161
49306 #, fuzzy, c-format
49307 msgid "Unchanged"
49308 msgstr "Breytt aftur í:"
49309
49310 #. For the first occurrence,
49311 #. SCRIPT
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
49315 #, fuzzy, c-format
49316 msgid "Uncheck all"
49317 msgstr "Endurnýja allt"
49318
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
49321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
49322 #, c-format
49323 msgid "Undef"
49324 msgstr ""
49325
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
49327 #, c-format
49328 msgid "Undefined"
49329 msgstr ""
49330
49331 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
49333 msgid "Undo import into catalog"
49334 msgstr ""
49335
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:271
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:297
49338 #, c-format
49339 msgid "Unfortunately, no backups are available."
49340 msgstr ""
49341
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
49343 #, c-format
49344 msgid "Ungrouped baskets"
49345 msgstr ""
49346
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
49348 #, c-format
49349 msgid "Unhighlight"
49350 msgstr ""
49351
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:175
49353 #, c-format
49354 msgid "Unified title"
49355 msgstr "Sameinaður titill"
49356
49357 #. For the first occurrence,
49358 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
49361 #, fuzzy, c-format
49362 msgid "Unified title: %s "
49363 msgstr "Sameinaður titill"
49364
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
49366 #, fuzzy, c-format
49367 msgid "Uniform Resource Identifier"
49368 msgstr "lýsigagn kerfis"
49369
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
49371 #, c-format
49372 msgid "Uninstall"
49373 msgstr ""
49374
49375 #. For the first occurrence,
49376 #. SCRIPT
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
49379 #, c-format
49380 msgid "Unique holiday"
49381 msgstr ""
49382
49383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
49384 #, fuzzy, c-format
49385 msgid "Unique holidays"
49386 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
49387
49388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
49389 #, fuzzy, c-format
49390 msgid "Unique identifier: "
49391 msgstr "lýsigagn kerfis "
49392
49393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
49396 #, c-format
49397 msgid "Unit"
49398 msgstr ""
49399
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
49402 #, c-format
49403 msgid "Unit cost"
49404 msgstr ""
49405
49406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
49407 #, fuzzy, c-format
49408 msgid "Unit cost search"
49409 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
49410
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
49412 #, c-format
49413 msgid "Unit price "
49414 msgstr ""
49415
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
49417 #, c-format
49418 msgid "Unit: "
49419 msgstr ""
49420
49421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:202
49422 #, fuzzy, c-format
49423 msgid "Units per issue"
49424 msgstr "um titil síðu,"
49425
49426 #. SCRIPT
49427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
49428 #, fuzzy
49429 msgid "Units per issue is required"
49430 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
49431
49432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
49433 #, fuzzy, c-format
49434 msgid "Units per issue: "
49435 msgstr "um titil síðu,"
49436
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
49439 #, c-format
49440 msgid "Units:"
49441 msgstr ""
49442
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
49444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
49446 #, c-format
49447 msgid "Units: "
49448 msgstr ""
49449
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
49451 #, c-format
49452 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
49453 msgstr ""
49454
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
49456 #, c-format
49457 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
49458 msgstr ""
49459
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
49461 #, fuzzy, c-format
49462 msgid "Unknown"
49463 msgstr "Óþekkt"
49464
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
49466 #, fuzzy, c-format
49467 msgid "Unknown error."
49468 msgstr "Óþekkt"
49469
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
49471 #, c-format
49472 msgid "Unknown plugin type "
49473 msgstr ""
49474
49475 #. SCRIPT
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49477 msgid "Unknown record type, cannot import"
49478 msgstr ""
49479
49480 #. SCRIPT
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49482 #, fuzzy
49483 msgid "Unknown subfield"
49484 msgstr "Loka þessum glugga"
49485
49486 #. SCRIPT
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49488 #, fuzzy
49489 msgid "Unknown tag"
49490 msgstr "Óþekkt"
49491
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
49493 #, c-format
49494 msgid "Unpacking completed"
49495 msgstr ""
49496
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452
49498 #, fuzzy, c-format
49499 msgid "Unreceived orders"
49500 msgstr "Hætta, taka frá"
49501
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
49504 #, c-format
49505 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
49506 msgstr ""
49507
49508 #. SCRIPT
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49510 #, fuzzy
49511 msgid "Unrecognized patron (%s)"
49512 msgstr "Endurnýja allt"
49513
49514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
49515 #, c-format
49516 msgid "Unset"
49517 msgstr ""
49518
49519 #. IMG
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:853
49521 msgid "Unset lowest priority"
49522 msgstr ""
49523
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:99
49525 #, c-format
49526 msgid "Until date: "
49527 msgstr ""
49528
49529 #. INPUT type=submit name=submit
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
49532 msgid "Update"
49533 msgstr ""
49534
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:136
49536 #, fuzzy, c-format
49537 msgid "Update "
49538 msgstr "LCCN:"
49539
49540 #. INPUT type=submit name=submit
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
49542 msgid "Update SQL"
49543 msgstr ""
49544
49545 #. SCRIPT
49546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
49547 #, fuzzy
49548 msgid "Update action"
49549 msgstr "Útgáfa:"
49550
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
49552 #, c-format
49553 msgid "Update all child funds with this owner "
49554 msgstr ""
49555
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
49558 #, c-format
49559 msgid "Update child to adult patron"
49560 msgstr ""
49561
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
49563 #, c-format
49564 msgid "Update errors :"
49565 msgstr ""
49566
49567 #. INPUT type=submit name=submit
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:893
49569 #, fuzzy
49570 msgid "Update hold(s)"
49571 msgstr "Taka frá"
49572
49573 #. SCRIPT
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49575 #, fuzzy
49576 msgid "Update item"
49577 msgstr "lausar síður"
49578
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
49580 #, fuzzy, c-format
49581 msgid "Update patron records"
49582 msgstr "Athugasemdir"
49583
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
49585 #, c-format
49586 msgid "Update report :"
49587 msgstr ""
49588
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:26
49590 #, c-format
49591 msgid "Update succeeded"
49592 msgstr ""
49593
49594 #. INPUT type=submit
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:251
49596 #, fuzzy
49597 msgid "Update your statistics usage"
49598 msgstr "tölfræði"
49599
49600 #. %1$s:  name |html 
49601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
49602 #, fuzzy, c-format
49603 msgid "Update: %s"
49604 msgstr "LCCN:"
49605
49606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:26
49607 #, c-format
49608 msgid "Updated:"
49609 msgstr ""
49610
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:234
49612 #, c-format
49613 msgid "Updating database structure"
49614 msgstr ""
49615
49616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
49617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
49618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
49621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
49622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
49623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:367
49626 #, c-format
49627 msgid "Upload"
49628 msgstr ""
49629
49630 #. INPUT type=submit name=upload
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:85
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
49633 msgid "Upload File"
49634 msgstr ""
49635
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
49637 #, fuzzy, c-format
49638 msgid "Upload Koha Plugin"
49639 msgstr "Forsíðumynd"
49640
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:73
49642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
49643 #, c-format
49644 msgid "Upload New File"
49645 msgstr ""
49646
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
49648 #, fuzzy, c-format
49649 msgid "Upload additional images for patron cards"
49650 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
49651
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
49653 #, fuzzy, c-format
49654 msgid "Upload another KOC file"
49655 msgstr "Bæta við annað svæði"
49656
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:121
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
49659 #, fuzzy, c-format
49660 msgid "Upload any file"
49661 msgstr "upplýsingar"
49662
49663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
49664 #, c-format
49665 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
49666 msgstr ""
49667
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
49669 #, fuzzy, c-format
49670 msgid "Upload directory"
49671 msgstr "Símaskrá"
49672
49673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
49674 #, fuzzy, c-format
49675 msgid "Upload directory: "
49676 msgstr "upplýsingar"
49677
49678 #. INPUT type=button
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
49680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:153
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
49682 #, fuzzy, c-format
49683 msgid "Upload file"
49684 msgstr "upplýsingar"
49685
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
49687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
49688 #, fuzzy, c-format
49689 msgid "Upload file:"
49690 msgstr "upplýsingar"
49691
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:187
49693 #, fuzzy, c-format
49694 msgid "Upload image"
49695 msgstr "Forsíðumynd"
49696
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:92
49698 #, c-format
49699 msgid "Upload images"
49700 msgstr ""
49701
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
49704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:66
49706 #, c-format
49707 msgid "Upload local cover image"
49708 msgstr ""
49709
49710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
49711 #, fuzzy, c-format
49712 msgid "Upload local cover images"
49713 msgstr "Forsíðumynd"
49714
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
49716 #, c-format
49717 msgid "Upload more images"
49718 msgstr ""
49719
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
49721 #, fuzzy, c-format
49722 msgid "Upload new files"
49723 msgstr "upplýsingar"
49724
49725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
49726 #, c-format
49727 msgid "Upload offline circulation data"
49728 msgstr ""
49729
49730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
49731 #, c-format
49732 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
49733 msgstr ""
49734
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
49736 #, fuzzy, c-format
49737 msgid "Upload patron image"
49738 msgstr "Forsíðumynd"
49739
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
49741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
49742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
49744 #, c-format
49745 msgid "Upload patron images"
49746 msgstr ""
49747
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
49750 #, c-format
49751 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
49752 msgstr ""
49753
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
49756 #, fuzzy, c-format
49757 msgid "Upload plugin"
49758 msgstr "Forsíðumynd"
49759
49760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:108
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
49762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:105
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:84
49764 #, c-format
49765 msgid "Upload progress: "
49766 msgstr ""
49767
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:341
49769 #, c-format
49770 msgid "Upload quotes"
49771 msgstr ""
49772
49773 #. For the first occurrence,
49774 #. SCRIPT
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
49777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
49778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
49779 #, fuzzy
49780 msgid "Upload status: "
49781 msgstr "Biðstaða byrjar þann "
49782
49783 #. For the first occurrence,
49784 #. SCRIPT
49785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
49786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
49787 msgid "Upload status: Cancelled "
49788 msgstr ""
49789
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:631
49791 #, fuzzy, c-format
49792 msgid "Upload transactions"
49793 msgstr "löggjöf"
49794
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:48
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:234
49798 #, c-format
49799 msgid "Uploaded"
49800 msgstr ""
49801
49802 #. SCRIPT
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49804 #, fuzzy
49805 msgid "Uploading transactions, please wait..."
49806 msgstr "Staðsetning"
49807
49808 #. SCRIPT
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
49810 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
49811 msgstr ""
49812
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
49814 #, c-format
49815 msgid "Upper age limit"
49816 msgstr ""
49817
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
49820 #, c-format
49821 msgid "Upperage limit: "
49822 msgstr ""
49823
49824 #. %1$s:  l.branchurl 
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:223
49826 #, fuzzy, c-format
49827 msgid "Url: %s"
49828 msgstr "Raðnúmer"
49829
49830 #. %1$s:  missing_module.usage 
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
49832 #, fuzzy, c-format
49833 msgid "Usage: %s "
49834 msgstr "LCCN: "
49835
49836 #. INPUT type=submit
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
49838 msgid "Use Existing"
49839 msgstr ""
49840
49841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:210
49843 #, c-format
49844 msgid "Use MARC Modification Template:"
49845 msgstr ""
49846
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
49848 #, c-format
49849 msgid "Use a barcode file"
49850 msgstr ""
49851
49852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
49854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
49857 #, c-format
49858 msgid "Use a file"
49859 msgstr ""
49860
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
49862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
49863 #, fuzzy, c-format
49864 msgid "Use a file "
49865 msgstr "Titill: "
49866
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
49868 #, c-format
49869 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
49870 msgstr ""
49871
49872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
49873 #, c-format
49874 msgid ""
49875 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
49876 "rules, they will be deleted without warning!"
49877 msgstr ""
49878
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
49880 #, fuzzy, c-format
49881 msgid "Use default values"
49882 msgstr "Sjálfgefið"
49883
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
49885 #, c-format
49886 msgid "Use existing record"
49887 msgstr ""
49888
49889 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
49891 msgid "Use for iso2709 exports"
49892 msgstr ""
49893
49894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1018
49895 #, c-format
49896 msgid ""
49897 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
49898 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
49899 msgstr ""
49900
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
49902 #, fuzzy, c-format
49903 msgid "Use report plugins"
49904 msgstr "skýrslugerð"
49905
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
49907 #, fuzzy, c-format
49908 msgid "Use restrictions"
49909 msgstr "skáldsaga"
49910
49911 #. INPUT type=submit name=submit
49912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
49914 #, c-format
49915 msgid "Use saved"
49916 msgstr ""
49917
49918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
49919 #, c-format
49920 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
49921 msgstr ""
49922
49923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
49924 #, c-format
49925 msgid ""
49926 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
49927 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
49928 "writing custom SQL reports."
49929 msgstr ""
49930
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
49932 #, c-format
49933 msgid ""
49934 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
49935 msgstr ""
49936
49937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
49938 #, c-format
49939 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
49940 msgstr ""
49941
49942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:116
49943 #, c-format
49944 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
49945 msgstr ""
49946
49947 #. For the first occurrence,
49948 #. %1$s:  label_element 
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:171
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:263
49951 #, c-format
49952 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
49953 msgstr ""
49954
49955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
49956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
49957 #, c-format
49958 msgid "Use tool plugins"
49959 msgstr ""
49960
49961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
49962 #, c-format
49963 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
49964 msgstr "Notaðu efsta hlutann af síðunni til að komast í aðra hluti í Koha"
49965
49966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
49967 #, c-format
49968 msgid "Used"
49969 msgstr ""
49970
49971 #. ABBR
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
49973 msgid "Used For"
49974 msgstr ""
49975
49976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:657
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
49979 #, c-format
49980 msgid "Used in"
49981 msgstr ""
49982
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
49984 #, fuzzy, c-format
49985 msgid "Useful resources"
49986 msgstr "Netupplýsingar:"
49987
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
49989 #, c-format
49990 msgid "Useless without upload_general_files"
49991 msgstr ""
49992
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
49995 #, c-format
49996 msgid "User "
49997 msgstr ""
49998
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
50000 #, fuzzy, c-format
50001 msgid "User code"
50002 msgstr "Týnt ("
50003
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
50005 #, fuzzy, c-format
50006 msgid "Userid"
50007 msgstr "raðnúmer"
50008
50009 #. %1$s:  ERROR.userid 
50010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:95
50011 #, fuzzy, c-format
50012 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
50013 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
50014
50015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
50016 #, fuzzy, c-format
50017 msgid "Userid: "
50018 msgstr "röð "
50019
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
50021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:451
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
50027 #, fuzzy, c-format
50028 msgid "Username"
50029 msgstr "notendanafn"
50030
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
50032 #, c-format
50033 msgid "Username/password already exists."
50034 msgstr ""
50035
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
50038 #, fuzzy, c-format
50039 msgid "Username:"
50040 msgstr "notendanafn"
50041
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:118
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
50044 #, fuzzy, c-format
50045 msgid "Username: "
50046 msgstr "notendanafn "
50047
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:530
50049 #, fuzzy, c-format
50050 msgid "Users:"
50051 msgstr "notendanafn"
50052
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:223
50054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:91
50055 #, c-format
50056 msgid "Using framework:"
50057 msgstr ""
50058
50059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
50060 #, c-format
50061 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
50062 msgstr ""
50063
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
50065 #, c-format
50066 msgid "VHS tape / Videocassette"
50067 msgstr "VHS Spóla/ Vídeóspóla"
50068
50069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
50071 #, c-format
50072 msgid "Valid until:"
50073 msgstr ""
50074
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
50076 #, fuzzy, c-format
50077 msgid "Validated"
50078 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
50079
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
50082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
50083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93
50084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
50085 #, c-format
50086 msgid "Value"
50087 msgstr ""
50088
50089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
50091 #, c-format
50092 msgid "Value: "
50093 msgstr ""
50094
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
50096 #, c-format
50097 msgid "Values"
50098 msgstr ""
50099
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
50101 #, c-format
50102 msgid "Values are comma-separated."
50103 msgstr ""
50104
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
50106 #, fuzzy, c-format
50107 msgid "Values for collection codes"
50108 msgstr "Öll söfn"
50109
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
50111 #, c-format
50112 msgid "Values for custom patron notes"
50113 msgstr ""
50114
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
50116 #, fuzzy, c-format
50117 msgid "Values for shelving locations"
50118 msgstr ", Staðsetning hillna:"
50119
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
50121 #, c-format
50122 msgid ""
50123 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
50124 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
50125 "your system administrator about options)."
50126 msgstr ""
50127
50128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
50129 #, c-format
50130 msgid "Variable name:"
50131 msgstr ""
50132
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
50134 #, fuzzy, c-format
50135 msgid "Variable options:"
50136 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
50137
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
50139 #, fuzzy, c-format
50140 msgid "Variable type:"
50141 msgstr "Tegund raðnúmers"
50142
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
50144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
50145 #, fuzzy, c-format
50146 msgid "Variable: "
50147 msgstr "laus "
50148
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:40
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
50153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:244
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
50157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
50158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
50160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
50162 #, c-format
50163 msgid "Vendor"
50164 msgstr ""
50165
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
50167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
50168 #, c-format
50169 msgid "Vendor "
50170 msgstr ""
50171
50172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:239
50173 #, fuzzy, c-format
50174 msgid "Vendor EDI accounts"
50175 msgstr "Færslan fannst ekki"
50176
50177 #. A
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1011
50179 #, fuzzy
50180 msgid "Vendor detail page"
50181 msgstr "Meiri útskýringar"
50182
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:324
50184 #, fuzzy, c-format
50185 msgid "Vendor details"
50186 msgstr "Meiri útskýringar"
50187
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
50189 #, fuzzy, c-format
50190 msgid "Vendor invoice:"
50191 msgstr "Annað nafn: "
50192
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
50194 #, c-format
50195 msgid "Vendor is:"
50196 msgstr ""
50197
50198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
50199 #, c-format
50200 msgid "Vendor is: "
50201 msgstr ""
50202
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
50204 #, fuzzy, c-format
50205 msgid "Vendor name : "
50206 msgstr "Annað nafn: "
50207
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
50209 #, fuzzy, c-format
50210 msgid "Vendor not found"
50211 msgstr "Færslan fannst ekki"
50212
50213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
50214 #, fuzzy, c-format
50215 msgid "Vendor note"
50216 msgstr "Annað nafn: "
50217
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:327
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230
50220 #, c-format
50221 msgid "Vendor note:"
50222 msgstr ""
50223
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:84
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:357
50229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
50230 #, fuzzy, c-format
50231 msgid "Vendor note: "
50232 msgstr "Annað nafn: "
50233
50234 #. SCRIPT
50235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
50236 msgid "Vendor price must be a number"
50237 msgstr ""
50238
50239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:545
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:548
50241 #, c-format
50242 msgid "Vendor price: "
50243 msgstr ""
50244
50245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
50246 #, fuzzy, c-format
50247 msgid "Vendor search"
50248 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
50249
50250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28
50251 #, fuzzy, c-format
50252 msgid "Vendor search results"
50253 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
50254
50255 #. %1$s:  count 
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
50257 #, fuzzy, c-format
50258 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
50259 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
50260
50261 #. %1$s:  count 
50262 #. %2$s:  supplier 
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:34
50264 #, fuzzy, c-format
50265 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
50266 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
50267
50268 #. %1$s:  count 
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
50270 #, fuzzy, c-format
50271 msgid "Vendor search: %s results found"
50272 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
50273
50274 #. %1$s:  count 
50275 #. %2$s:  supplier 
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
50277 #, fuzzy, c-format
50278 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
50279 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
50280
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
50289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
50291 #, c-format
50292 msgid "Vendor:"
50293 msgstr ""
50294
50295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
50296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
50304 #, c-format
50305 msgid "Vendor: "
50306 msgstr ""
50307
50308 #. %1$s:  suppliername 
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
50310 #, c-format
50311 msgid "Vendor: %s"
50312 msgstr ""
50313
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
50315 #, c-format
50316 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
50317 msgstr ""
50318
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:91
50320 #, fuzzy, c-format
50321 msgid "Verify you want to delete patrons"
50322 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
50323
50324 #. %1$s:  missing_module.version 
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
50326 #, fuzzy, c-format
50327 msgid "Version: %s "
50328 msgstr "Raðnúmer "
50329
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
50332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
50334 #, fuzzy, c-format
50335 msgid "Vertical: "
50336 msgstr "Raðnúmer "
50337
50338 #. INPUT type=submit
50339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:164
50341 #, fuzzy, c-format
50342 msgid "View"
50343 msgstr "Marksnið sýn"
50344
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
50346 #, fuzzy, c-format
50347 msgid "View "
50348 msgstr "Marksnið sýn "
50349
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
50351 #, fuzzy, c-format
50352 msgid "View All"
50353 msgstr "Endurnýja allt"
50354
50355 #. For the first occurrence,
50356 #. SCRIPT
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
50360 #, fuzzy, c-format
50361 msgid "View MARC"
50362 msgstr "Endurnýja allt"
50363
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:60
50365 #, c-format
50366 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
50367 msgstr ""
50368
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
50370 #, fuzzy, c-format
50371 msgid "View all libraries"
50372 msgstr "Öll söfn"
50373
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
50375 #, fuzzy, c-format
50376 msgid "View all pending patron modifications"
50377 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
50378
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
50380 #, fuzzy, c-format
50381 msgid "View analytics"
50382 msgstr "Sýnir aðeins"
50383
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
50386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
50387 #, fuzzy, c-format
50388 msgid "View dictionary"
50389 msgstr "orðabók"
50390
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
50392 #, c-format
50393 msgid "View existing record"
50394 msgstr ""
50395
50396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
50397 #, c-format
50398 msgid "View final record"
50399 msgstr ""
50400
50401 #. A
50402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
50403 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
50404 msgstr ""
50405
50406 #. A
50407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:609
50408 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
50409 msgstr ""
50410
50411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:490
50412 #, c-format
50413 msgid "View invoice"
50414 msgstr ""
50415
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
50417 #, fuzzy, c-format
50418 msgid "View item's checkout history"
50419 msgstr "Útlánssaga"
50420
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
50422 #, fuzzy, c-format
50423 msgid "View message"
50424 msgstr "Skilaboð send"
50425
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
50427 #, fuzzy, c-format
50428 msgid "View pending offline circulation actions"
50429 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
50430
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
50433 #, fuzzy, c-format
50434 msgid "View record"
50435 msgstr "Vista færslu:"
50436
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:786
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
50439 #, fuzzy, c-format
50440 msgid "View restrictions"
50441 msgstr "skáldsaga"
50442
50443 #. INPUT type=submit
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
50445 #, fuzzy
50446 msgid "View spine label"
50447 msgstr "Laust"
50448
50449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
50450 #, c-format
50451 msgid "View, manage, configure and run plugins."
50452 msgstr ""
50453
50454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
50455 #, c-format
50456 msgid "Viktor Sarge"
50457 msgstr ""
50458
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
50460 #, c-format
50461 msgid "Vincent Danjean"
50462 msgstr ""
50463
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
50465 #, fuzzy, c-format
50466 msgid "Visibility: "
50467 msgstr "Hlutir á lausu: "
50468
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
50470 #, c-format
50471 msgid "Vitor Fernandes"
50472 msgstr ""
50473
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
50475 #, fuzzy, c-format
50476 msgid "Vol no."
50477 msgstr "Magnupplýsingar"
50478
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
50482 #, c-format
50483 msgid "Volume"
50484 msgstr ""
50485
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
50487 #, fuzzy, c-format
50488 msgid "Volume date"
50489 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
50490
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
50492 #, fuzzy, c-format
50493 msgid "Volume information"
50494 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
50495
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
50497 #, fuzzy, c-format
50498 msgid "Volume number"
50499 msgstr "Korta númer:"
50500
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:185
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
50503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:345
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
50505 #, c-format
50506 msgid "Volume:"
50507 msgstr ""
50508
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
50510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
50512 #, c-format
50513 msgid "WARNING:"
50514 msgstr ""
50515
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:50
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:738
50519 #, c-format
50520 msgid "Waiting"
50521 msgstr "Í bið"
50522
50523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
50524 #, fuzzy, c-format
50525 msgid "Waiting "
50526 msgstr "Í bið "
50527
50528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:193
50529 #, fuzzy, c-format
50530 msgid "Waiting Date"
50531 msgstr "Í bið"
50532
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
50534 #, c-format
50535 msgid "Ward van Wanrooij"
50536 msgstr ""
50537
50538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
50542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
50543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
50544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
50548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
50549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
50550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
50558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
50561 #, c-format
50562 msgid "Warning"
50563 msgstr ""
50564
50565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:492
50566 #, fuzzy, c-format
50567 msgid "Warning at (%%): "
50568 msgstr "Í bið"
50569
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:498
50571 #, fuzzy, c-format
50572 msgid "Warning at (amount): "
50573 msgstr "Upphæð sektar "
50574
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
50576 #, c-format
50577 msgid "Warning regarding current user"
50578 msgstr ""
50579
50580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
50581 #, c-format
50582 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
50583 msgstr ""
50584
50585 #. SCRIPT
50586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
50587 msgid ""
50588 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
50589 "prediction pattern' to check if it's still valid"
50590 msgstr ""
50591
50592 #. %1$s:  encumbrance 
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
50594 #, c-format
50595 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
50596 msgstr ""
50597
50598 #. %1$s:  expenditure 
50599 #. %2$s:  IF (currency) 
50600 #. %3$s:  currency 
50601 #. %4$s:  END 
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
50603 #, c-format
50604 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
50605 msgstr ""
50606
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
50609 #, c-format
50610 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
50611 msgstr ""
50612
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:208
50614 #, c-format
50615 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
50616 msgstr ""
50617
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
50619 #, c-format
50620 msgid ""
50621 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
50622 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
50623 msgstr ""
50624
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
50626 #, c-format
50627 msgid ""
50628 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
50629 "created."
50630 msgstr ""
50631
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
50636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
50637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:283
50638 #, c-format
50639 msgid "Warning:"
50640 msgstr ""
50641
50642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
50643 #, fuzzy, c-format
50644 msgid "Warning: "
50645 msgstr "Í bið"
50646
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
50648 #, c-format
50649 msgid ""
50650 "Warning: Any modification in these configurations will need a total "
50651 "reindexation to be fully taken into account ! "
50652 msgstr ""
50653
50654 #. SCRIPT
50655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
50656 msgid "Warning: Duplicate organization"
50657 msgstr ""
50658
50659 #. SCRIPT
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
50661 msgid "Warning: Duplicate patron"
50662 msgstr ""
50663
50664 #. SCRIPT
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
50666 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
50667 msgstr ""
50668
50669 #. For the first occurrence,
50670 #. %1$s:  message.upload_version 
50671 #. %2$s:  message.current_version 
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
50674 #, c-format
50675 msgid ""
50676 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
50677 "I'll try my best."
50678 msgstr ""
50679
50680 #. SCRIPT
50681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
50682 #, fuzzy
50683 msgid ""
50684 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
50685 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
50686 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
50687
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
50689 #, c-format
50690 msgid ""
50691 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
50692 "own risk."
50693 msgstr ""
50694
50695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
50696 #, c-format
50697 msgid ""
50698 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
50699 "own risk."
50700 msgstr ""
50701
50702 #. %1$s:  message.badbarcode 
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
50704 #, c-format
50705 msgid ""
50706 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
50707 msgstr ""
50708
50709 #. SCRIPT
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
50711 msgid ""
50712 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
50713 msgstr ""
50714
50715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
50716 #, c-format
50717 msgid "Warning: no barcodes were found"
50718 msgstr ""
50719
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
50721 #, c-format
50722 msgid "Warnings"
50723 msgstr ""
50724
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
50726 #, c-format
50727 msgid "Warnings regarding the system configuration"
50728 msgstr ""
50729
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
50731 #, c-format
50732 msgid "Waylon Robertson"
50733 msgstr ""
50734
50735 #. SCRIPT
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50737 msgid "We"
50738 msgstr ""
50739
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
50741 #, c-format
50742 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
50743 msgstr ""
50744
50745 #. %1$s:  dbversion 
50746 #. %2$s:  kohaversion 
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
50748 #, c-format
50749 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
50750 msgstr ""
50751
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
50753 #, c-format
50754 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
50755 msgstr ""
50756
50757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
50758 #, c-format
50759 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
50760 msgstr ""
50761
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
50763 #, c-format
50764 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
50765 msgstr ""
50766
50767 #. A
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
50769 #, fuzzy, c-format
50770 msgid "Web services"
50771 msgstr "Sækja þjónustu"
50772
50773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
50774 #, c-format
50775 msgid "Website"
50776 msgstr "Vefsetur"
50777
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:331
50780 #, fuzzy, c-format
50781 msgid "Website: "
50782 msgstr "Vefsetur "
50783
50784 #. SCRIPT
50785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50786 msgid "Wed"
50787 msgstr ""
50788
50789 #. For the first occurrence,
50790 #. SCRIPT
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:39
50794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
50795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
50797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
50798 #, c-format
50799 msgid "Wednesday"
50800 msgstr ""
50801
50802 #. SCRIPT
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50804 msgid "Wednesdays"
50805 msgstr ""
50806
50807 #. For the first occurrence,
50808 #. SCRIPT
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
50810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
50812 #, fuzzy, c-format
50813 msgid "Week"
50814 msgstr "Vikulega"
50815
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
50817 #, c-format
50818 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
50819 msgstr ""
50820
50821 #. SCRIPT
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50823 msgid "Weekly holiday: %s"
50824 msgstr ""
50825
50826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
50827 #, c-format
50828 msgid "Weight"
50829 msgstr ""
50830
50831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
50832 #, c-format
50833 msgid "Welcome to the Koha web installer"
50834 msgstr ""
50835
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:175
50837 #, c-format
50838 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
50839 msgstr ""
50840
50841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
50842 #, c-format
50843 msgid "What's next?"
50844 msgstr ""
50845
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
50847 #, c-format
50848 msgid ""
50849 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
50850 "find and use the price of the currently active currency. "
50851 msgstr ""
50852
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
50855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:898
50856 #, c-format
50857 msgid "When more than"
50858 msgstr ""
50859
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
50861 #, c-format
50862 msgid "When there is an irregular issue:"
50863 msgstr ""
50864
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
50866 #, fuzzy, c-format
50867 msgid "When to charge"
50868 msgstr "Sektir og gjöld"
50869
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
50871 #, c-format
50872 msgid ""
50873 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
50874 "process. It may take a while to complete, please be patient."
50875 msgstr ""
50876
50877 #. SCRIPT
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
50879 #, fuzzy
50880 msgid "Why close an empty basket?"
50881 msgstr "Loka þessum glugga"
50882
50883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
50884 #, c-format
50885 msgid "Will Stokes"
50886 msgstr ""
50887
50888 #. SCRIPT
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
50890 msgid "Winter"
50891 msgstr ""
50892
50893 #. SCRIPT
50894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
50895 #, fuzzy
50896 msgid "With %s selected searches: "
50897 msgstr "Valdir hlutir : "
50898
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:194
50900 #, c-format
50901 msgid ""
50902 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
50903 msgstr ""
50904
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
50906 #, c-format
50907 msgid "With framework : "
50908 msgstr ""
50909
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:65
50911 #, fuzzy, c-format
50912 msgid "With framework: "
50913 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
50914
50915 #. SCRIPT
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
50917 #, fuzzy
50918 msgid "With selected search: "
50919 msgstr "Valdir hlutir : "
50920
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:286
50923 #, fuzzy, c-format
50924 msgid "Withdrawn"
50925 msgstr "Úttekið ("
50926
50927 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
50928 #, fuzzy, c-format
50929 msgid "Withdrawn on"
50930 msgstr "Úttekið ("
50931
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:197
50933 #, fuzzy, c-format
50934 msgid "Withdrawn on:"
50935 msgstr "Úttekið ("
50936
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
50938 #, fuzzy, c-format
50939 msgid "Withdrawn status"
50940 msgstr "Úttekið ("
50941
50942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
50943 #, fuzzy, c-format
50944 msgid "Withdrawn status:"
50945 msgstr "Úttekið ("
50946
50947 #. SCRIPT
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50949 msgid "Wk"
50950 msgstr ""
50951
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
50953 #, c-format
50954 msgid "Wolfgang Heymans"
50955 msgstr ""
50956
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
50958 #, c-format
50959 msgid "Women"
50960 msgstr ""
50961
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
50963 #, c-format
50964 msgid "Working day"
50965 msgstr ""
50966
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
50968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
50969 #, c-format
50970 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
50971 msgstr ""
50972
50973 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:106
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
50976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
50977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:253
50978 #, c-format
50979 msgid "Write off"
50980 msgstr ""
50981
50982 #. INPUT type=submit name=woall
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
50984 msgid "Write off all"
50985 msgstr ""
50986
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:160
50988 #, c-format
50989 msgid "Write off an individual fine"
50990 msgstr ""
50991
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
50993 #, c-format
50994 msgid "Write off fines and fees"
50995 msgstr ""
50996
50997 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
50999 msgid "Write off this charge"
51000 msgstr ""
51001
51002 #. SCRIPT
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
51004 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
51005 msgstr ""
51006
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
51010 #, c-format
51011 msgid "X "
51012 msgstr ""
51013
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
51015 #, fuzzy, c-format
51016 msgid "XML configuration file"
51017 msgstr "Niðurhals karfa:"
51018
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
51020 #, c-format
51021 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
51022 msgstr ""
51023
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
51025 #, c-format
51026 msgid "Xercode, Spain"
51027 msgstr ""
51028
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
51030 #, c-format
51031 msgid "YUI"
51032 msgstr ""
51033
51034 #. For the first occurrence,
51035 #. SCRIPT
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:125
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
51044 #, c-format
51045 msgid "Year"
51046 msgstr "Ár"
51047
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
51049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
51050 #, fuzzy, c-format
51051 msgid "Year: "
51052 msgstr "Ár: "
51053
51054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
51055 #, c-format
51056 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
51057 msgstr ""
51058
51059 #. SCRIPT
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51061 msgid "Yearly holiday: %s"
51062 msgstr ""
51063
51064 #. For the first occurrence,
51065 #. SCRIPT
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:205
51070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:208
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
51072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
51073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
51077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
51079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
51085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
51086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
51096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:249
51100 #, c-format
51101 msgid "Yes"
51102 msgstr "Já"
51103
51104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1031
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
51111 #, c-format
51112 msgid "Yes "
51113 msgstr ""
51114
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
51118 #, c-format
51119 msgid "Yes and try to override system preferences"
51120 msgstr ""
51121
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
51123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
51125 #, fuzzy, c-format
51126 msgid "Yes if settings allow it"
51127 msgstr "Breyta lista"
51128
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
51130 #, c-format
51131 msgid "Yes, I confirm"
51132 msgstr ""
51133
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
51135 #, fuzzy, c-format
51136 msgid "Yes, cancel (Y)"
51137 msgstr "Tengsl"
51138
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
51140 #, fuzzy, c-format
51141 msgid "Yes, check out (Y)"
51142 msgstr "Í útláni ("
51143
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
51146 #, c-format
51147 msgid "Yes, close (Y)"
51148 msgstr ""
51149
51150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
51151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:321
51152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:230
51153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
51155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
51158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
51161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
51162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
51164 #, c-format
51165 msgid "Yes, delete"
51166 msgstr ""
51167
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
51169 #, c-format
51170 msgid "Yes, delete (Y)"
51171 msgstr ""
51172
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
51174 #, fuzzy, c-format
51175 msgid "Yes, delete classification source"
51176 msgstr "Flokkun:"
51177
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
51179 #, fuzzy, c-format
51180 msgid "Yes, delete contract"
51181 msgstr "Vara tengiliður"
51182
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
51184 #, fuzzy, c-format
51185 msgid "Yes, delete filing rule"
51186 msgstr "Eyða lista"
51187
51188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
51189 #, fuzzy, c-format
51190 msgid "Yes, delete patron attribute type"
51191 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
51192
51193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:570
51194 #, fuzzy, c-format
51195 msgid "Yes, delete record matching rule"
51196 msgstr ""
51197 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
51198
51199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
51200 #, fuzzy, c-format
51201 msgid "Yes, delete this currency"
51202 msgstr "Eyða þessum lista"
51203
51204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
51205 #, fuzzy, c-format
51206 msgid "Yes, delete this framework"
51207 msgstr "Eyða þessum lista"
51208
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:638
51210 #, fuzzy, c-format
51211 msgid "Yes, delete this fund"
51212 msgstr "Eyða þessum lista"
51213
51214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
51215 #, fuzzy, c-format
51216 msgid "Yes, delete this item type"
51217 msgstr "Eyða þessum lista"
51218
51219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
51220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
51221 #, fuzzy, c-format
51222 msgid "Yes, delete this subfield"
51223 msgstr "Eyða þessum lista"
51224
51225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
51226 #, fuzzy, c-format
51227 msgid "Yes, delete this tag"
51228 msgstr "Eyða þessum lista"
51229
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:426
51231 #, fuzzy, c-format
51232 msgid "Yes, edit existing items"
51233 msgstr "Breyta lista"
51234
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
51236 #, fuzzy, c-format
51237 msgid "Yes, print slip"
51238 msgstr "Prent listi"
51239
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
51241 #, fuzzy, c-format
51242 msgid "Yes, renew (Y)"
51243 msgstr "Í útláni ("
51244
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
51246 #, fuzzy, c-format
51247 msgid "Yes: Edit existing authority"
51248 msgstr "Breyta lista"
51249
51250 #. INPUT type=submit
51251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
51252 msgid "Yes: View existing items"
51253 msgstr ""
51254
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
51257 #, c-format
51258 msgid "YesNo"
51259 msgstr ""
51260
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
51262 #, c-format
51263 msgid "Yohann Dufour"
51264 msgstr ""
51265
51266 #. SCRIPT
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51268 msgid "You already have a list with that name!"
51269 msgstr ""
51270
51271 #. SCRIPT
51272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
51273 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
51274 msgstr ""
51275
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
51277 #, c-format
51278 msgid "You are about to install Koha."
51279 msgstr ""
51280
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
51283 #, c-format
51284 msgid ""
51285 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
51286 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
51287 "using this account."
51288 msgstr ""
51289
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
51291 #, c-format
51292 msgid ""
51293 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
51294 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
51295 msgstr ""
51296
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
51298 #, c-format
51299 msgid ""
51300 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
51301 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
51302 msgstr ""
51303
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
51305 #, c-format
51306 msgid ""
51307 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
51308 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
51309 "Koha instance. "
51310 msgstr ""
51311
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
51313 #, c-format
51314 msgid ""
51315 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
51316 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
51317 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
51318 "preference for the file upload plugin to work. "
51319 msgstr ""
51320
51321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
51322 #, fuzzy, c-format
51323 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
51324 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
51325
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
51327 #, fuzzy, c-format
51328 msgid "You are not authorised to manage this basket."
51329 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
51330
51331 #. A
51332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
51333 #, fuzzy
51334 msgid "You are not authorized to delete patrons"
51335 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
51336
51337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
51338 #, c-format
51339 msgid "You are not authorized to modify this fund"
51340 msgstr ""
51341
51342 #. A
51343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
51344 #, fuzzy
51345 msgid "You are not authorized to renew patrons"
51346 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
51347
51348 #. A
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
51350 #, fuzzy
51351 msgid "You are not authorized to set permissions"
51352 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
51353
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
51355 #, c-format
51356 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
51357 msgstr ""
51358
51359 #. SCRIPT
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51361 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
51362 msgstr ""
51363
51364 #. SCRIPT
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51366 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
51367 msgstr ""
51368
51369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
51370 #, c-format
51371 msgid "You are only viewing one item. "
51372 msgstr ""
51373
51374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:187
51375 #, c-format
51376 msgid ""
51377 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
51378 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
51379 msgstr ""
51380
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
51382 #, c-format
51383 msgid ""
51384 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
51385 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
51386 msgstr ""
51387
51388 #. I
51389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
51390 msgid ""
51391 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
51392 "saved and sent as a single message."
51393 msgstr ""
51394
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
51396 #, c-format
51397 msgid ""
51398 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
51399 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
51400 "order will not be deleted)."
51401 msgstr ""
51402
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
51404 #, c-format
51405 msgid ""
51406 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
51407 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
51408 msgstr ""
51409
51410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
51411 #, c-format
51412 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
51413 msgstr ""
51414
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
51416 #, c-format
51417 msgid ""
51418 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
51419 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
51420 "be an exception."
51421 msgstr ""
51422
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
51424 #, c-format
51425 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
51426 msgstr ""
51427
51428 #. SCRIPT
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
51430 msgid "You can only select %s item(s)"
51431 msgstr ""
51432
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
51434 #, c-format
51435 msgid ""
51436 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
51437 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
51438 "or category."
51439 msgstr ""
51440
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:180
51442 #, c-format
51443 msgid ""
51444 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
51445 "information."
51446 msgstr ""
51447
51448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
51449 #, c-format
51450 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
51451 msgstr ""
51452
51453 #. SCRIPT
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51455 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
51456 msgstr ""
51457
51458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
51459 #, c-format
51460 msgid "You can't create any orders unless you first "
51461 msgstr ""
51462
51463 #. SCRIPT
51464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
51465 msgid "You can't receive any more items"
51466 msgstr ""
51467
51468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
51469 #, fuzzy, c-format
51470 msgid "You did not specify any search criteria."
51471 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
51472
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:199
51474 #, fuzzy, c-format
51475 msgid "You didn't select any external target."
51476 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
51477
51478 #. SCRIPT
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51480 msgid ""
51481 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
51482 "on this computer."
51483 msgstr ""
51484
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
51486 #, fuzzy, c-format
51487 msgid "You do not have permission to access this page. "
51488 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
51489
51490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
51491 #, fuzzy, c-format
51492 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
51493 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
51494
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
51496 #, fuzzy, c-format
51497 msgid "You do not have permission to delete this list."
51498 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
51499
51500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
51501 #, fuzzy, c-format
51502 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
51503 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
51504
51505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
51506 #, fuzzy, c-format
51507 msgid "You do not have permission to update this list."
51508 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
51509
51510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
51511 #, fuzzy, c-format
51512 msgid "You do not have permission to view this list."
51513 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
51514
51515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
51516 #, c-format
51517 msgid ""
51518 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
51519 "set to receive overdue notices."
51520 msgstr ""
51521
51522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
51523 #, c-format
51524 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
51525 msgstr ""
51526
51527 #. %1$s:  total 
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
51529 #, c-format
51530 msgid ""
51531 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
51532 "using Koha"
51533 msgstr ""
51534
51535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1021
51536 #, c-format
51537 msgid ""
51538 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
51539 "process..."
51540 msgstr ""
51541
51542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
51543 #, c-format
51544 msgid ""
51545 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
51546 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
51547 msgstr ""
51548
51549 #. SCRIPT
51550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
51551 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
51552 msgstr ""
51553
51554 #. SCRIPT
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51556 msgid ""
51557 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
51558 "the catalog"
51559 msgstr ""
51560
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
51562 #, c-format
51563 msgid ""
51564 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
51565 msgstr ""
51566
51567 #. SCRIPT
51568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
51569 msgid "You have made changes to system preferences."
51570 msgstr ""
51571
51572 #. SCRIPT
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51574 msgid ""
51575 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
51576 "cancel modifications."
51577 msgstr ""
51578
51579 #. SCRIPT
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
51581 msgid ""
51582 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
51583 "barcodes to your entire catalog."
51584 msgstr ""
51585
51586 #. SCRIPT
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51588 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
51589 msgstr ""
51590
51591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
51592 #, c-format
51593 msgid ""
51594 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
51595 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
51596 msgstr ""
51597
51598 #. %1$s:  config_entry.file 
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
51600 #, c-format
51601 msgid ""
51602 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
51603 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
51604 msgstr ""
51605
51606 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
51607 #. %2$s:  QueryParserError.file 
51608 #. %3$s:  ELSE 
51609 #. %4$s:  QueryParserError.file 
51610 #. %5$s:  END 
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
51612 #, c-format
51613 msgid ""
51614 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
51615 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
51616 "configuration file. The following configuration file was used without "
51617 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
51618 "%s. %s "
51619 msgstr ""
51620
51621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
51622 #, c-format
51623 msgid ""
51624 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
51625 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
51626 "date "
51627 msgstr ""
51628
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
51630 #, c-format
51631 msgid ""
51632 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
51633 "by pipes."
51634 msgstr ""
51635
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:186
51637 #, c-format
51638 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
51639 msgstr ""
51640
51641 #. SCRIPT
51642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51643 msgid ""
51644 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
51645 "that have not been uploaded."
51646 msgstr ""
51647
51648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
51649 #, c-format
51650 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
51651 msgstr ""
51652
51653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
51654 #, c-format
51655 msgid "You must be online to use these options."
51656 msgstr ""
51657
51658 #. SCRIPT
51659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51660 #, fuzzy
51661 msgid "You must choose a first publication date"
51662 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
51663
51664 #. SCRIPT
51665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51666 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
51667 msgstr ""
51668
51669 #. SCRIPT
51670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51671 #, fuzzy
51672 msgid "You must choose or create a biblio"
51673 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
51674
51675 #. OPTION
51676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
51677 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
51678 msgstr ""
51679
51680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
51681 #, c-format
51682 msgid "You must define a budget in Administration"
51683 msgstr ""
51684
51685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
51686 #, fuzzy, c-format
51687 msgid "You must enter a term to search on "
51688 msgstr "- Þú verður að skrá titil "
51689
51690 #. SCRIPT
51691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51692 #, fuzzy
51693 msgid "You must give your new patron list a name!"
51694 msgstr "- Þú verður að gefa listanum nafn"
51695
51696 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
51697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
51698 #, c-format
51699 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
51700 msgstr ""
51701
51702 #. SCRIPT
51703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51704 #, fuzzy
51705 msgid "You must select a fund"
51706 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
51707
51708 #. SCRIPT
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
51710 #, fuzzy
51711 msgid "You must select at least two invoices to merge."
51712 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
51713
51714 #. For the first occurrence,
51715 #. SCRIPT
51716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
51718 #, fuzzy
51719 msgid "You must select checkout(s) to export"
51720 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
51721
51722 #. SCRIPT
51723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
51724 #, fuzzy
51725 msgid "You must select one or more patrons to remove"
51726 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
51727
51728 #. SCRIPT
51729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
51730 #, fuzzy
51731 msgid "You must select one or more reports to delete"
51732 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
51733
51734 #. SCRIPT
51735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51736 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
51737 msgstr ""
51738
51739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
51740 #, c-format
51741 msgid ""
51742 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
51743 "preference in order to use it."
51744 msgstr ""
51745
51746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
51747 #, c-format
51748 msgid ""
51749 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
51750 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
51751 msgstr ""
51752
51753 #. SCRIPT
51754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
51755 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
51756 msgstr ""
51757
51758 #. SCRIPT
51759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
51760 msgid "You need to save the page before printing"
51761 msgstr ""
51762
51763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
51764 #, c-format
51765 msgid ""
51766 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
51767 "preference."
51768 msgstr ""
51769
51770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:188
51771 #, fuzzy, c-format
51772 msgid "You searched for "
51773 msgstr "Leita eftir: "
51774
51775 #. For the first occurrence,
51776 #. %1$s:  IF ( title ) 
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
51779 #, fuzzy, c-format
51780 msgid "You searched for: %s"
51781 msgstr "Leita eftir: "
51782
51783 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
51784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
51785 #, c-format
51786 msgid ""
51787 "You selected a record from an external source that matches an existing "
51788 "record in your catalog: %s"
51789 msgstr ""
51790
51791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
51792 #, c-format
51793 msgid ""
51794 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
51795 msgstr ""
51796
51797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
51798 #, c-format
51799 msgid ""
51800 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
51801 "the phone templates."
51802 msgstr ""
51803
51804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
51805 #, c-format
51806 msgid "You should not ignore this warning"
51807 msgstr ""
51808
51809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
51810 #, c-format
51811 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
51812 msgstr ""
51813
51814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:712
51815 #, c-format
51816 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
51817 msgstr ""
51818
51819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
51820 #, c-format
51821 msgid "You'll have to treat them individually. "
51822 msgstr ""
51823
51824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
51825 #, c-format
51826 msgid ""
51827 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
51828 "Perl (at least Version 5.10)."
51829 msgstr ""
51830
51831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
51832 #, c-format
51833 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
51834 msgstr ""
51835
51836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
51837 #, fuzzy, c-format
51838 msgid "Your administrator must specify an active currency."
51839 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
51840
51841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:291
51842 #, fuzzy, c-format
51843 msgid "Your authority search history is empty."
51844 msgstr "Karfan þín er tóm."
51845
51846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:45
51847 #, fuzzy, c-format
51848 msgid "Your cart"
51849 msgstr "Karfan þín"
51850
51851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
51852 #, fuzzy, c-format
51853 msgid "Your cart "
51854 msgstr "Karfan þín "
51855
51856 #. SCRIPT
51857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
51858 msgid "Your cart is currently empty"
51859 msgstr "Karfan þín er tóm"
51860
51861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:114
51862 #, c-format
51863 msgid "Your cart is empty."
51864 msgstr "Karfan þín er tóm."
51865
51866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
51867 #, fuzzy, c-format
51868 msgid "Your catalog search history is empty."
51869 msgstr "Karfan þín er tóm."
51870
51871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
51872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
51873 #, c-format
51874 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
51875 msgstr ""
51876
51877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
51878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
51879 #, c-format
51880 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
51881 msgstr ""
51882
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:99
51884 #, fuzzy, c-format
51885 msgid "Your country: "
51886 msgstr "Land: "
51887
51888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
51889 #, c-format
51890 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
51891 msgstr ""
51892
51893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
51894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
51895 #, c-format
51896 msgid "Your download should begin automatically."
51897 msgstr "Niðurhalið þitt ætti að hefjast sjálfkrafa."
51898
51899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
51900 #, c-format
51901 msgid "Your file was processed."
51902 msgstr ""
51903
51904 #. SCRIPT
51905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
51906 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
51907 msgstr ""
51908
51909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
51910 #, c-format
51911 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
51912 msgstr ""
51913
51914 #. %1$s:  shelfname 
51915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
51916 #, fuzzy, c-format
51917 msgid "Your list: %s "
51918 msgstr "Listinn þinn : %s "
51919
51920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
51921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
51922 #, fuzzy, c-format
51923 msgid "Your lists"
51924 msgstr "Listinn þinn"
51925
51926 #. For the first occurrence,
51927 #. SCRIPT
51928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
51929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
51930 #, fuzzy
51931 msgid "Your lists:"
51932 msgstr "Listinn þinn:"
51933
51934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
51935 #, fuzzy, c-format
51936 msgid "Your message: "
51937 msgstr "Listinn þinn: "
51938
51939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
51940 #, fuzzy, c-format
51941 msgid "Your notification has been sent."
51942 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
51943
51944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
51945 #, fuzzy, c-format
51946 msgid "Your patron lists"
51947 msgstr "Listinn þinn"
51948
51949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
51950 #, fuzzy, c-format
51951 msgid "Your report has been saved"
51952 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
51953
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
51955 #, c-format
51956 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
51957 msgstr ""
51958
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:377
51960 #, fuzzy, c-format
51961 msgid "Your request gave the following results:"
51962 msgstr ""
51963 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
51964
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
51966 #, fuzzy, c-format
51967 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
51968 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
51969
51970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
51971 #, fuzzy, c-format
51972 msgid "Your search returned no open subscriptions."
51973 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
51974
51975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:30
51976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:356
51977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
51978 #, fuzzy, c-format
51979 msgid "Your search returned no results."
51980 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
51981
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:64
51983 #, fuzzy, c-format
51984 msgid "Z39.50 Authority search points"
51985 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
51986
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
51988 #, fuzzy, c-format
51989 msgid "Z39.50 search"
51990 msgstr "%s Leit"
51991
51992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:66
51993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
51994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
51995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:400
51996 #, fuzzy, c-format
51997 msgid "Z39.50/SRU search"
51998 msgstr "Leit"
51999
52000 #. %1$s:  msg_add 
52001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
52002 #, fuzzy, c-format
52003 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
52004 msgstr "%s %s %s %s %s "
52005
52006 #. %1$s:  msg_add 
52007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
52008 #, fuzzy, c-format
52009 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
52010 msgstr "%s %s %s %s %s "
52011
52012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
52013 #, fuzzy, c-format
52014 msgid "Z39.50/SRU server search:"
52015 msgstr "Leit"
52016
52017 #. %1$s:  msg_add 
52018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
52019 #, fuzzy, c-format
52020 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
52021 msgstr "%s %s %s %s %s "
52022
52023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
52024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
52025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
52026 #, fuzzy, c-format
52027 msgid "Z39.50/SRU servers"
52028 msgstr "Leit"
52029
52030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
52031 #, c-format
52032 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
52033 msgstr ""
52034
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:125
52036 #, fuzzy, c-format
52037 msgid "ZIP file"
52038 msgstr "upplýsingar"
52039
52040 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
52041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
52044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
52045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
52046 #, fuzzy, c-format
52047 msgid "ZIP/Postal code"
52048 msgstr "Póstnúmer:"
52049
52050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
52051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
52052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
52053 #, fuzzy, c-format
52054 msgid "ZIP/Postal code: "
52055 msgstr "Póstnúmer: "
52056
52057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
52058 #, c-format
52059 msgid "Zach Sim"
52060 msgstr ""
52061
52062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90
52063 #, c-format
52064 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
52065 msgstr ""
52066
52067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
52068 #, c-format
52069 msgid "Zebra version: "
52070 msgstr ""
52071
52072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
52073 #, c-format
52074 msgid "Zeno Tajoli"
52075 msgstr ""
52076
52077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
52078 #, fuzzy, c-format
52079 msgid "Zip file"
52080 msgstr "upplýsingar"
52081
52082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
52083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
52084 #, fuzzy, c-format
52085 msgid "Zip/Postal code:"
52086 msgstr "Póstnúmer: "
52087
52088 #. For the first occurrence,
52089 #. SCRIPT
52090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
52091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:380
52092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
52093 #, fuzzy, c-format
52094 msgid "[ New list ]"
52095 msgstr "Nýr listi"
52096
52097 #. %1$s:  IF ( current_branch == '*' ) 
52098 #. %2$s:  IF ( refundLostItemFeeRule.refund ) 
52099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:618
52100 #, c-format
52101 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
52102 msgstr ""
52103
52104 #. INPUT type=text name=time
52105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
52106 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
52107 msgstr ""
52108
52109 #. INPUT type=text name=time2
52110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
52111 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
52112 msgstr ""
52113
52114 #. INPUT type=button
52115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:870
52116 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
52117 msgstr ""
52118
52119 #. A
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15
52121 #, fuzzy
52122 msgid ""
52123 "[% block_budget.count %] fund(s) are attached to this budget. You must "
52124 "delete all attached funds before deleting this budget."
52125 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
52126
52127 #. A
52128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
52129 #, fuzzy
52130 msgid ""
52131 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
52132 "before deleting this record."
52133 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
52134
52135 #. IMG
52136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
52137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
52138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
52139 #, fuzzy
52140 msgid "[% direction %] sort"
52141 msgstr "Lýsing:"
52142
52143 #. INPUT type=text name=discount
52144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
52145 msgid "[% discount | format ("
52146 msgstr ""
52147
52148 #. IMG
52149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
52150 msgid "[% firstname | html %] [% surname | html %] ([% cardnumber | html %])"
52151 msgstr ""
52152
52153 #. A
52154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:567
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
52156 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
52157 msgstr ""
52158
52159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
52160 #, c-format
52161 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
52162 msgstr ""
52163
52164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
52165 #, c-format
52166 msgid ""
52167 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
52168 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
52169 "%%] "
52170 msgstr ""
52171
52172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
52173 #, c-format
52174 msgid ""
52175 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
52176 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
52177 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
52178 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
52179 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
52180 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
52181 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
52182 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
52183 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
52184 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
52185 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
52186 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
52187 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
52188 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
52189 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
52190 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
52191 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
52192 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
52193 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
52194 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
52195 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
52196 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
52197 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
52198 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
52199 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
52200 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
52201 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
52202 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
52203 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
52204 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
52205 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
52206 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
52207 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
52208 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
52209 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
52210 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
52211 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
52212 msgstr ""
52213
52214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
52215 #, fuzzy, c-format
52216 msgid "[Edit Item]"
52217 msgstr "Breyta lista"
52218
52219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
52220 #, fuzzy, c-format
52221 msgid "[Main page]"
52222 msgstr "Póstfang:"
52223
52224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
52225 #, fuzzy, c-format
52226 msgid "[Overridden] "
52227 msgstr "Runnið út af tíma "
52228
52229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
52230 #, fuzzy, c-format
52231 msgid "[Previous page]"
52232 msgstr "Fyrri"
52233
52234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
52235 #, fuzzy, c-format
52236 msgid "[clear]"
52237 msgstr "Hreinsa"
52238
52239 #. %1$s:  END 
52240 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
52241 #. %3$s:  END 
52242 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
52243 #. %5$s:  END 
52244 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
52245 #. %7$s:  END 
52246 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
52247 #. %9$s:  END 
52248 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
52249 #. %11$s:  END 
52250 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
52251 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
52252 #. %14$s:  END 
52253 #. %15$s:  other_items_loo.count 
52254 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
52255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:693
52256 #, fuzzy, c-format
52257 msgid ""
52258 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
52259 "%s%s%s (%s) %s "
52260 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
52261
52262 #. %1$s:  END 
52263 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
52264 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
52265 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
52266 #. %5$s:  END 
52267 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
52268 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
52269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:671
52270 #, fuzzy, c-format
52271 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
52272 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
52273
52274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:405
52275 #, c-format
52276 msgid "_ matches only a single character"
52277 msgstr ""
52278
52279 #. SCRIPT
52280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
52281 msgid "a an the"
52282 msgstr ""
52283
52284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
52285 #, fuzzy, c-format
52286 msgid "about page"
52287 msgstr "Næsta"
52288
52289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
52290 #, c-format
52291 msgid "active"
52292 msgstr ""
52293
52294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
52295 #, fuzzy, c-format
52296 msgid "added successfully"
52297 msgstr "var bætt við."
52298
52299 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
52300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
52301 #, c-format
52302 msgid "after %s days."
52303 msgstr ""
52304
52305 #. %1$s:  END 
52306 #. %2$s:  IF ( error ) 
52307 #. %3$s:  ELSE 
52308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
52309 #, fuzzy, c-format
52310 msgid "again. %s %s%s "
52311 msgstr "%s %s (%s) "
52312
52313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:361
52314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:362
52315 #, fuzzy, c-format
52316 msgid "all"
52317 msgstr "Blindraletur"
52318
52319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
52320 #, c-format
52321 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
52322 msgstr ""
52323
52324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
52325 #, c-format
52326 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
52327 msgstr ""
52328
52329 #. SCRIPT
52330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
52331 msgid "already exists in database"
52332 msgstr ""
52333
52334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
52335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
52336 #, c-format
52337 msgid "already has a hold"
52338 msgstr ""
52339
52340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
52341 #, fuzzy, c-format
52342 msgid "analytics."
52343 msgstr "Sýnir aðeins"
52344
52345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
52346 #, c-format
52347 msgid "and"
52348 msgstr "og"
52349
52350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161
52351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
52352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
52353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
52355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
52356 #, c-format
52357 msgid "and "
52358 msgstr ""
52359
52360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
52361 #, c-format
52362 msgid "and has been returned."
52363 msgstr ""
52364
52365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
52366 #, c-format
52367 msgid "and is issued every "
52368 msgstr ""
52369
52370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
52371 #, c-format
52372 msgid "and mark one currency as active."
52373 msgstr ""
52374
52375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
52376 #, c-format
52377 msgid "and search for the \"data problems\" section"
52378 msgstr ""
52379
52380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
52382 #, c-format
52383 msgid "and the "
52384 msgstr ""
52385
52386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
52387 #, c-format
52388 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
52389 msgstr ""
52390
52391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
52392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
52393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
52394 #, fuzzy, c-format
52395 msgid "any library "
52396 msgstr "Staðsett í safni: %s"
52397
52398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
52399 #, c-format
52400 msgid "anyone else to add entries."
52401 msgstr ""
52402
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
52404 #, c-format
52405 msgid "anyone to remove other contributed entries."
52406 msgstr ""
52407
52408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
52409 #, c-format
52410 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
52411 msgstr ""
52412
52413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:363
52414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:364
52415 #, c-format
52416 msgid "approved"
52417 msgstr ""
52418
52419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
52420 #, c-format
52421 msgid "are licensed under the "
52422 msgstr ""
52423
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
52425 #, fuzzy, c-format
52426 msgid "as "
52427 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
52428
52429 #. SCRIPT
52430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52431 #, fuzzy
52432 msgid "at %s"
52433 msgstr "%s %s (%s) "
52434
52435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
52436 #, c-format
52437 msgid "at : "
52438 msgstr ""
52439
52440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
52441 #, fuzzy, c-format
52442 msgid "at current library "
52443 msgstr "Staðsett í safni: %s "
52444
52445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
52446 #, c-format
52447 msgid "at least 1 item type defined"
52448 msgstr ""
52449
52450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
52451 #, c-format
52452 msgid "at least 1 item type must be defined"
52453 msgstr ""
52454
52455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
52456 #, c-format
52457 msgid "at least 1 library defined"
52458 msgstr ""
52459
52460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
52461 #, c-format
52462 msgid "at least 1 library must be defined"
52463 msgstr ""
52464
52465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
52466 #, fuzzy, c-format
52467 msgid "at least one template for using this tool. "
52468 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
52469
52470 #. A
52471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
52472 msgid "basket"
52473 msgstr ""
52474
52475 #. A
52476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
52477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
52478 #, fuzzy
52479 msgid "basketgroup"
52480 msgstr "Eftirnafn:"
52481
52482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
52483 #, c-format
52484 msgid "batch_anonymise.pl"
52485 msgstr ""
52486
52487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
52488 #, c-format
52489 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
52490 msgstr ""
52491
52492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
52493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
52494 #, c-format
52495 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
52496 msgstr ""
52497
52498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
52499 #, c-format
52500 msgid "be mapped to the same tag,"
52501 msgstr ""
52502
52503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
52504 #, c-format
52505 msgid "beep.ogg"
52506 msgstr ""
52507
52508 #. SCRIPT
52509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52510 #, fuzzy
52511 msgid "begins with "
52512 msgstr "byrjar á"
52513
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
52515 #, fuzzy, c-format
52516 msgid "biblio"
52517 msgstr "Heimildaskrá:"
52518
52519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
52520 #, fuzzy, c-format
52521 msgid "biblio and biblionumber"
52522 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
52523
52524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
52525 #, c-format
52526 msgid "biblioitems.itemtype defined"
52527 msgstr ""
52528
52529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
52530 #, fuzzy, c-format
52531 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
52532 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
52533
52534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161
52535 #, fuzzy, c-format
52536 msgid "borrowers"
52537 msgstr "númer lánsþega"
52538
52539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
52542 #, fuzzy, c-format
52543 msgid "by"
52544 msgstr "eftir"
52545
52546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
52547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
52548 #, fuzzy, c-format
52549 msgid "by "
52550 msgstr "eftir "
52551
52552 #. For the first occurrence,
52553 #. %1$s:  type 
52554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
52555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
52556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
52557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
52558 #, fuzzy, c-format
52559 msgid "by %s"
52560 msgstr "%s %s (%s)"
52561
52562 #. %1$s:  XISBN.author | html 
52563 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
52564 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
52565 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
52566 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
52567 #. %6$s:  XISBN.place 
52568 #. %7$s:  END 
52569 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
52570 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
52571 #. %10$s:  END 
52572 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
52573 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
52574 #. %13$s:  END 
52575 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
52576 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility 
52577 #. %16$s:  END 
52578 #. %17$s:  END 
52579 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
52580 #. %19$s:  END 
52581 #. %20$s:  XISBN.pages 
52582 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
52583 #. %22$s:  XISBN.illus 
52584 #. %23$s:  END 
52585 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
52586 #. %25$s:  END 
52587 #. %26$s:  XISBN.size 
52588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1056
52589 #, fuzzy, c-format
52590 msgid ""
52591 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
52592 "%s "
52593 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
52594
52595 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
52596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
52597 #, fuzzy, c-format
52598 msgid "by %s: "
52599 msgstr "%s %s (%s) "
52600
52601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
52602 #, c-format
52603 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
52604 msgstr ""
52605
52606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
52607 #, c-format
52608 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
52609 msgstr ""
52610
52611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
52612 #, c-format
52613 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
52614 msgstr ""
52615
52616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
52617 #, c-format
52618 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
52619 msgstr ""
52620
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
52622 #, c-format
52623 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
52624 msgstr ""
52625
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
52627 #, c-format
52628 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
52629 msgstr ""
52630
52631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
52632 #, c-format
52633 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
52634 msgstr ""
52635
52636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
52637 #, c-format
52638 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
52639 msgstr ""
52640
52641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
52642 #, c-format
52643 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
52644 msgstr ""
52645
52646 #. SCRIPT
52647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52648 msgid "by _AUTHOR_"
52649 msgstr ""
52650
52651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
52652 #, fuzzy, c-format
52653 msgid "by item types"
52654 msgstr "Allar safntegundir"
52655
52656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
52657 #, fuzzy, c-format
52658 msgid "by libraries"
52659 msgstr "Öll söfn"
52660
52661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
52662 #, fuzzy, c-format
52663 msgid "by months"
52664 msgstr "3 mánuðir"
52665
52666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
52667 #, c-format
52668 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
52669 msgstr ""
52670
52671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
52672 #, c-format
52673 msgid "call.ogg"
52674 msgstr ""
52675
52676 #. For the first occurrence,
52677 #. %1$s:  max_holds_for_record 
52678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
52679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
52680 #, c-format
52681 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
52682 msgstr ""
52683
52684 #. %1$s:  maxreserves 
52685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
52686 #, c-format
52687 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
52688 msgstr ""
52689
52690 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
52691 #. %2$s:  new_reserves_count 
52692 #. %3$s:  maxreserves 
52693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
52694 #, c-format
52695 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
52696 msgstr ""
52697
52698 #. For the first occurrence,
52699 #. SCRIPT
52700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52701 #, fuzzy
52702 msgid "cannot be repeated"
52703 msgstr "Bætt við dags"
52704
52705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
52706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
52707 #, fuzzy, c-format
52708 msgid "characters"
52709 msgstr "kort"
52710
52711 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
52713 msgid "check to delete this field"
52714 msgstr ""
52715
52716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
52717 #, c-format
52718 msgid "choose"
52719 msgstr ""
52720
52721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
52722 #, fuzzy, c-format
52723 msgid "click to log out"
52724 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
52725
52726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
52727 #, fuzzy, c-format
52728 msgid "closed"
52729 msgstr "Safnskrár"
52730
52731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
52732 #, fuzzy, c-format
52733 msgid "code and "
52734 msgstr "Strikamerki "
52735
52736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
52737 #, fuzzy, c-format
52738 msgid "collection"
52739 msgstr "Safn"
52740
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
52742 #, c-format
52743 msgid "configuration file."
52744 msgstr ""
52745
52746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
52747 #, c-format
52748 msgid "considered late"
52749 msgstr ""
52750
52751 #. SCRIPT
52752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52753 #, fuzzy
52754 msgid "containing "
52755 msgstr "inniheldur"
52756
52757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
52758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
52759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
52760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
52761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
52764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
52765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
52766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
52767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
52769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
52770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
52771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
52772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
52773 #, c-format
52774 msgid "contains"
52775 msgstr "inniheldur"
52776
52777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
52778 #, c-format
52779 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
52780 msgstr ""
52781
52782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
52783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:563
52784 #, c-format
52785 msgid "create an item record when receiving this serial"
52786 msgstr ""
52787
52788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
52789 #, fuzzy, c-format
52790 msgid "create one or more authorized values"
52791 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
52792
52793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
52794 #, c-format
52795 msgid "critical.ogg"
52796 msgstr ""
52797
52798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
52799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
52800 #, c-format
52801 msgid "csv"
52802 msgstr ""
52803
52804 #. SPAN
52805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
52806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
52807 #, fuzzy
52808 msgid ""
52809 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
52810 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
52811 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
52812 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
52813 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
52814 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
52815 "series %]&rft.genre="
52816 msgstr ""
52817 "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
52818 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
52819 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
52820 "\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
52821 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
52822 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
52823 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
52824 "\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
52825
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
52827 #, c-format
52828 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
52829 msgstr ""
52830
52831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
52832 #, fuzzy, c-format
52833 msgid "database host : "
52834 msgstr "gagnagrunnur "
52835
52836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
52837 #, fuzzy, c-format
52838 msgid "database name : "
52839 msgstr "gagnagrunnur "
52840
52841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
52842 #, fuzzy, c-format
52843 msgid "database port : "
52844 msgstr "gagnagrunnur "
52845
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
52847 #, fuzzy, c-format
52848 msgid "database type : "
52849 msgstr "gagnagrunnur "
52850
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
52852 #, fuzzy, c-format
52853 msgid "database user : "
52854 msgstr "gagnagrunnur "
52855
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:684
52857 #, c-format
52858 msgid "day(s) "
52859 msgstr ""
52860
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
52862 #, c-format
52863 msgid "days "
52864 msgstr ""
52865
52866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
52867 #, c-format
52868 msgid "days ago"
52869 msgstr ""
52870
52871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
52872 #, c-format
52873 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
52874 msgstr ""
52875
52876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
52877 #, c-format
52878 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
52879 msgstr ""
52880
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
52882 #, c-format
52883 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
52884 msgstr ""
52885
52886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
52887 #, c-format
52888 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
52889 msgstr ""
52890
52891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
52892 #, c-format
52893 msgid "define a budget and a fund"
52894 msgstr ""
52895
52896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
52897 #, c-format
52898 msgid "define a notice"
52899 msgstr ""
52900
52901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753
52902 #, fuzzy, c-format
52903 msgid "del"
52904 msgstr "módel"
52905
52906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
52907 #, fuzzy, c-format
52908 msgid "deletedbiblio"
52909 msgstr "%s söfn"
52910
52911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161
52912 #, c-format
52913 msgid "deletedborrowers"
52914 msgstr ""
52915
52916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
52917 #, fuzzy, c-format
52918 msgid "deleteditems"
52919 msgstr "Valdir hlutir :"
52920
52921 #. A
52922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
52923 #, fuzzy
52924 msgid "detail of the subscription"
52925 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
52926
52927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
52928 #, c-format
52929 msgid "detected."
52930 msgstr ""
52931
52932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
52933 #, c-format
52934 msgid "device_connect.ogg"
52935 msgstr ""
52936
52937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
52938 #, c-format
52939 msgid "device_disconnect.ogg"
52940 msgstr ""
52941
52942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
52943 #, c-format
52944 msgid "digits"
52945 msgstr ""
52946
52947 #. A
52948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
52949 #, fuzzy
52950 msgid "display detail for this librarian."
52951 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
52952
52953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
52954 #, c-format
52955 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
52956 msgstr ""
52957
52958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
52959 #, c-format
52960 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
52961 msgstr ""
52962
52963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
52964 #, c-format
52965 msgid "doesn't exist"
52966 msgstr ""
52967
52968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
52969 #, c-format
52970 msgid "doesn't have enough privilege on database "
52971 msgstr ""
52972
52973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
52974 #, c-format
52975 msgid "doesn't match"
52976 msgstr ""
52977
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
52979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
52980 #, fuzzy, c-format
52981 msgid "doesn't match any existing record."
52982 msgstr ""
52983 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
52984
52985 #. INPUT type=reset
52986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
52987 msgid "déselectionner tout"
52988 msgstr ""
52989
52990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
52991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:645
52992 #, c-format
52993 msgid "ecost tax exc."
52994 msgstr ""
52995
52996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
52997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
52998 #, c-format
52999 msgid "ecost tax inc."
53000 msgstr ""
53001
53002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
53003 #, fuzzy, c-format
53004 msgid "edit"
53005 msgstr "Þakkir"
53006
53007 #. SCRIPT
53008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
53009 #, fuzzy
53010 msgid "edit items"
53011 msgstr "Breyta lista"
53012
53013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
53014 #, fuzzy, c-format
53015 msgid "email"
53016 msgstr "Netfang"
53017
53018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
53019 #, fuzzy, c-format
53020 msgid "ending.ogg"
53021 msgstr "flokkun"
53022
53023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
53024 #, c-format
53025 msgid ""
53026 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
53027 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
53028 msgstr ""
53029
53030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
53031 #, c-format
53032 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
53033 msgstr ""
53034
53035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
53036 #, fuzzy, c-format
53037 msgid "exists"
53038 msgstr "Listar"
53039
53040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
53041 #, fuzzy, c-format
53042 msgid "exists."
53043 msgstr "Listar"
53044
53045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:253
53046 #, fuzzy, c-format
53047 msgid "expired"
53048 msgstr "Rennur út:"
53049
53050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
53051 #, c-format
53052 msgid "fail.ogg"
53053 msgstr ""
53054
53055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
53056 #, fuzzy, c-format
53057 msgid "failed to be added"
53058 msgstr "Bætt við dags"
53059
53060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
53061 #, fuzzy, c-format
53062 msgid "failed to be updated"
53063 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
53064
53065 #. SCRIPT
53066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
53067 #, fuzzy
53068 msgid "failed to run"
53069 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
53070
53071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
53072 #, c-format
53073 msgid "famfamfam.com"
53074 msgstr ""
53075
53076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
53077 #, fuzzy, c-format
53078 msgid "field "
53079 msgstr "Marksnið sýn "
53080
53081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
53082 #, fuzzy, c-format
53083 msgid "field(s) "
53084 msgstr "Forrituð svæði"
53085
53086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
53087 #, fuzzy, c-format
53088 msgid "for "
53089 msgstr "Útlán fyrir %s "
53090
53091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
53092 #, c-format
53093 msgid "framework values"
53094 msgstr ""
53095
53096 #. SCRIPT
53097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53098 #, fuzzy
53099 msgid "from"
53100 msgstr "Frá:"
53101
53102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
53103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:596
53104 #, c-format
53105 msgid "from "
53106 msgstr ""
53107
53108 #. A
53109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
53110 msgid "go to [% bibliotitle %]"
53111 msgstr ""
53112
53113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
53114 #, fuzzy, c-format
53115 msgid "gone no address"
53116 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
53117
53118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
53119 #, c-format
53120 msgid "group by"
53121 msgstr ""
53122
53123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
53124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
53125 #, c-format
53126 msgid "group by "
53127 msgstr ""
53128
53129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
53130 #, fuzzy, c-format
53131 msgid "has "
53132 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
53133
53134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
53135 #, c-format
53136 msgid "has all required privileges on database "
53137 msgstr ""
53138
53139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
53140 #, fuzzy, c-format
53141 msgid "has never been checked out."
53142 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
53143
53144 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
53145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:113
53146 #, c-format
53147 msgid ""
53148 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
53149 "record "
53150 msgstr ""
53151
53152 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
53154 #, c-format
53155 msgid ""
53156 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
53157 "record "
53158 msgstr ""
53159
53160 #. %1$s:  END 
53161 #. %2$s:  IF message.error 
53162 #. %3$s:  message.error
53163 #. %4$s:  END 
53164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
53165 #, c-format
53166 msgid ""
53167 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
53168 "logfile for more information). %s "
53169 msgstr ""
53170
53171 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
53173 #, fuzzy, c-format
53174 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
53175 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
53176
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
53178 #, c-format
53179 msgid "has too many holds."
53180 msgstr ""
53181
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
53184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
53185 #, fuzzy, c-format
53186 msgid "here"
53187 msgstr "Annað"
53188
53189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
53190 #, c-format
53191 msgid "holdingbranch NOT mapped"
53192 msgstr ""
53193
53194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
53195 #, c-format
53196 msgid "holdingbranch defined"
53197 msgstr ""
53198
53199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
53200 #, fuzzy, c-format
53201 msgid "holds"
53202 msgstr "Frátekið"
53203
53204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
53205 #, c-format
53206 msgid "homebranch NOT mapped"
53207 msgstr ""
53208
53209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
53210 #, c-format
53211 msgid "homebranch defined"
53212 msgstr ""
53213
53214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
53215 #, c-format
53216 msgid "if"
53217 msgstr ""
53218
53219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
53220 #, c-format
53221 msgid ""
53222 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
53223 "libraries you want to associate with this value. "
53224 msgstr ""
53225
53226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
53227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
53228 #, c-format
53229 msgid "if you wish to enable this feature."
53230 msgstr ""
53231
53232 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
53234 msgid "ig"
53235 msgstr ""
53236
53237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
53238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
53240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
53241 #, c-format
53242 msgid "ignore"
53243 msgstr ""
53244
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
53246 #, fuzzy, c-format
53247 msgid "in "
53248 msgstr "flokkun "
53249
53250 #. %1$s:  LibraryName 
53251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
53252 #, fuzzy, c-format
53253 msgid "in %s "
53254 msgstr "sektirnar mínar "
53255
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:711
53257 #, fuzzy, c-format
53258 msgid "in fines"
53259 msgstr "sektirnar mínar"
53260
53261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
53262 #, c-format
53263 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
53264 msgstr ""
53265
53266 #. SCRIPT
53267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53268 #, fuzzy
53269 msgid "in library "
53270 msgstr "Sameinar útibú:"
53271
53272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
53273 #, c-format
53274 msgid "incoming_call.ogg"
53275 msgstr ""
53276
53277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
53278 #, c-format
53279 msgid "install basic configuration settings"
53280 msgstr ""
53281
53282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
53283 #, c-format
53284 msgid "invalid authority types"
53285 msgstr ""
53286
53287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
53288 #, fuzzy, c-format
53289 msgid "is"
53290 msgstr "Dagsetningar"
53291
53292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
53293 #, c-format
53294 msgid "is already in possession"
53295 msgstr ""
53296
53297 #. SCRIPT
53298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
53299 #, fuzzy
53300 msgid "is duplicated"
53301 msgstr "Stillingar uppfærðar"
53302
53303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
53304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
53305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
53306 #, c-format
53307 msgid "is equal to"
53308 msgstr ""
53309
53310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
53311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
53312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
53313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
53314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
53315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
53316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
53317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
53318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
53319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
53320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
53321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
53322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
53323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
53324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
53325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
53326 #, c-format
53327 msgid "is exactly"
53328 msgstr "er nákvæmlega"
53329
53330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
53331 #, c-format
53332 msgid "is licensed under a "
53333 msgstr ""
53334
53335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
53336 #, c-format
53337 msgid "is licensed under the "
53338 msgstr ""
53339
53340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
53341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
53342 #, fuzzy, c-format
53343 msgid "is not"
53344 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
53345
53346 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
53347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
53348 #, fuzzy, c-format
53349 msgid "is now debarred until %s."
53350 msgstr "%s %s %s %s %s"
53351
53352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
53353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
53354 #, fuzzy, c-format
53355 msgid "is on hold for "
53356 msgstr "Ekki pöntuð "
53357
53358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
53359 #, c-format
53360 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
53361 msgstr ""
53362
53363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
53364 #, c-format
53365 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
53366 msgstr ""
53367
53368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
53369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
53371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
53372 #, c-format
53373 msgid "iso2709"
53374 msgstr ""
53375
53376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
53377 #, fuzzy, c-format
53378 msgid "issues"
53379 msgstr "Útgáfa #"
53380
53381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
53382 #, fuzzy, c-format
53383 msgid "item fields"
53384 msgstr "Forrituð svæði"
53385
53386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
53387 #, c-format
53388 msgid "item type for older issues:"
53389 msgstr ""
53390
53391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
53392 #, c-format
53393 msgid "item type not defined"
53394 msgstr ""
53395
53396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
53397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
53398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:777
53399 #, fuzzy, c-format
53400 msgid "item's holding library "
53401 msgstr "Sameinar útibú:"
53402
53403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
53404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
53405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
53406 #, fuzzy, c-format
53407 msgid "item's home library "
53408 msgstr "Heimasafn:"
53409
53410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
53411 #, c-format
53412 msgid "itemdata_copynumber"
53413 msgstr ""
53414
53415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:876
53416 #, c-format
53417 msgid "itemdata_enumchron"
53418 msgstr ""
53419
53420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
53421 #, fuzzy, c-format
53422 msgid "itemnum"
53423 msgstr "hlutur"
53424
53425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
53426 #, c-format
53427 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
53428 msgstr ""
53429
53430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
53431 #, fuzzy, c-format
53432 msgid "items"
53433 msgstr "hlutir"
53434
53435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
53436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
53437 #, fuzzy, c-format
53438 msgid "items (10)"
53439 msgstr "hlutir "
53440
53441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
53442 #, c-format
53443 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
53444 msgstr ""
53445
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
53447 #, c-format
53448 msgid "items.permanent_location mapped"
53449 msgstr ""
53450
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
53452 #, c-format
53453 msgid "itemtype NOT mapped"
53454 msgstr ""
53455
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
53457 #, c-format
53458 msgid "jQuery"
53459 msgstr ""
53460
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
53462 #, c-format
53463 msgid "jQuery Colvis plugin"
53464 msgstr ""
53465
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
53467 #, c-format
53468 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
53469 msgstr ""
53470
53471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
53472 #, c-format
53473 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
53474 msgstr ""
53475
53476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
53477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
53478 #, c-format
53479 msgid "jQuery Validation Plugin"
53480 msgstr ""
53481
53482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
53483 #, c-format
53484 msgid "jQuery and jQueryUI"
53485 msgstr ""
53486
53487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
53488 #, c-format
53489 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
53490 msgstr ""
53491
53492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
53493 #, c-format
53494 msgid ""
53495 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
53496 "under the "
53497 msgstr ""
53498
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
53500 #, c-format
53501 msgid "jQuery multiple select plugin"
53502 msgstr ""
53503
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
53505 #, c-format
53506 msgid "jQuery treetable Plugin"
53507 msgstr ""
53508
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
53510 #, c-format
53511 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
53512 msgstr ""
53513
53514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
53515 #, c-format
53516 msgid "jQueryUI"
53517 msgstr ""
53518
53519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
53520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
53521 #, c-format
53522 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
53523 msgstr ""
53524
53525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
53526 #, c-format
53527 msgid "jquery.multiple.select.js"
53528 msgstr ""
53529
53530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
53531 #, c-format
53532 msgid "jquery.tablednd.js"
53533 msgstr ""
53534
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
53536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
53537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
53538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
53539 #, c-format
53540 msgid "koha-conf.xml"
53541 msgstr ""
53542
53543 #. INPUT type=text name=filename
53544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
53545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:248
53546 msgid "koha.mrc"
53547 msgstr ""
53548
53549 #. %1$s:  batche.batch_id 
53550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
53551 #, c-format
53552 msgid "label_batch_%s.pdf"
53553 msgstr ""
53554
53555 #. %1$s:  patronlist_id 
53556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
53557 #, c-format
53558 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
53559 msgstr ""
53560
53561 #. For the first occurrence,
53562 #. %1$s:  batche.card_count 
53563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
53564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
53565 #, c-format
53566 msgid "label_single_%s.pdf"
53567 msgstr ""
53568
53569 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
53570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
53571 #, fuzzy, c-format
53572 msgid "last on: %s"
53573 msgstr "Flokkun:"
53574
53575 #. INPUT type=text name=from_subfield
53576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
53577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:241
53578 msgid "let blank for the entire field"
53579 msgstr ""
53580
53581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
53582 #, c-format
53583 msgid "library is licensed under "
53584 msgstr ""
53585
53586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
53587 #, c-format
53588 msgid "library not defined"
53589 msgstr ""
53590
53591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
53592 #, c-format
53593 msgid "licensed under "
53594 msgstr ""
53595
53596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
53597 #, c-format
53598 msgid "like"
53599 msgstr ""
53600
53601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
53602 #, fuzzy, c-format
53603 msgid "loading.ogg"
53604 msgstr "Staðsetning"
53605
53606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
53607 #, fuzzy, c-format
53608 msgid "loading_2.ogg"
53609 msgstr "Staðsetning"
53610
53611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
53612 #, c-format
53613 msgid "localhost"
53614 msgstr ""
53615
53616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
53617 #, c-format
53618 msgid "lost"
53619 msgstr ""
53620
53621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
53622 #, fuzzy, c-format
53623 msgid "m/"
53624 msgstr "/"
53625
53626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
53627 #, fuzzy, c-format
53628 msgid "manage circulation rules"
53629 msgstr "prófúrlausn"
53630
53631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
53632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
53633 #, c-format
53634 msgid "marc"
53635 msgstr ""
53636
53637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
53638 #, fuzzy, c-format
53639 msgid "matches"
53640 msgstr "Passar:"
53641
53642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
53643 #, c-format
53644 msgid "maximize.ogg"
53645 msgstr ""
53646
53647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
53648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
53649 #, fuzzy, c-format
53650 msgid "me"
53651 msgstr "Nafn"
53652
53653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
53654 #, c-format
53655 msgid "minimize.ogg"
53656 msgstr ""
53657
53658 #. SCRIPT
53659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
53660 #, fuzzy
53661 msgid "modified"
53662 msgstr "(breytt þann %s)"
53663
53664 #. For the first occurrence,
53665 #. %1$s:  ELSE 
53666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:93
53667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
53668 #, fuzzy, c-format
53669 msgid "months %s "
53670 msgstr "3 mánuðir"
53671
53672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
53673 #, c-format
53674 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
53675 msgstr ""
53676
53677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
53678 #, c-format
53679 msgid "n/a"
53680 msgstr ""
53681
53682 #. SCRIPT
53683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
53684 msgid "never"
53685 msgstr ""
53686
53687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
53688 #, fuzzy, c-format
53689 msgid "new_mail_notification.ogg"
53690 msgstr "Flokkun"
53691
53692 #. INPUT type=image
53693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
53694 msgid "next"
53695 msgstr ""
53696
53697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
53698 #, c-format
53699 msgid "no NULL value in frameworkcode"
53700 msgstr ""
53701
53702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
53703 #, c-format
53704 msgid "no active"
53705 msgstr ""
53706
53707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
53708 #, c-format
53709 msgid "noItemTypeImages system preference"
53710 msgstr ""
53711
53712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
53713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
53714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
53715 #, c-format
53716 msgid "none"
53717 msgstr ""
53718
53719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
53720 #, c-format
53721 msgid "not"
53722 msgstr "ekki"
53723
53724 #. ABBR
53725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
53726 #, fuzzy
53727 msgid "not available"
53728 msgstr "laus"
53729
53730 #. SCRIPT
53731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53732 #, fuzzy
53733 msgid "not checked out"
53734 msgstr "Í útláni"
53735
53736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
53737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
53738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
53739 #, c-format
53740 msgid "not equal to"
53741 msgstr ""
53742
53743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
53744 #, c-format
53745 msgid "not like"
53746 msgstr ""
53747
53748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
53749 #, fuzzy, c-format
53750 msgid "not owned"
53751 msgstr "Ekki pöntuð"
53752
53753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
53754 #, c-format
53755 msgid "not running"
53756 msgstr ""
53757
53758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:665
53759 #, fuzzy, c-format
53760 msgid "number"
53761 msgstr "Númer"
53762
53763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
53764 #, fuzzy, c-format
53765 msgid "of one item."
53766 msgstr "Endurnýja hlut"
53767
53768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
53769 #, fuzzy, c-format
53770 msgid "old_issues"
53771 msgstr "Útgáfa #"
53772
53773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
53774 #, fuzzy, c-format
53775 msgid "old_reserves"
53776 msgstr "Bæta við:"
53777
53778 #. SCRIPT
53779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53780 #, fuzzy
53781 msgid "on hold"
53782 msgstr "(Í bið)"
53783
53784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
53785 #, fuzzy, c-format
53786 msgid "on this item "
53787 msgstr "Skila þessum hlut "
53788
53789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
53790 #, fuzzy, c-format
53791 msgid "on this item."
53792 msgstr "Skila þessum hlut "
53793
53794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
53795 #, c-format
53796 msgid "once every"
53797 msgstr ""
53798
53799 #. %1$s:  ELSE 
53800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
53801 #, fuzzy, c-format
53802 msgid "one or more records without items attached. %s "
53803 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
53804
53805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
53806 #, c-format
53807 msgid "opening.ogg"
53808 msgstr ""
53809
53810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
53811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
53812 #, c-format
53813 msgid "or"
53814 msgstr "eða"
53815
53816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
53817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755
53818 #, fuzzy, c-format
53819 msgid "or "
53820 msgstr "eða "
53821
53822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
53823 #, c-format
53824 msgid "or MARC subfield."
53825 msgstr ""
53826
53827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
53828 #, fuzzy, c-format
53829 msgid "or any available"
53830 msgstr "laus"
53831
53832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1133
53833 #, fuzzy, c-format
53834 msgid "or create"
53835 msgstr "samningar"
53836
53837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1106
53838 #, fuzzy, c-format
53839 msgid "or create:"
53840 msgstr "samningar"
53841
53842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
53843 #, c-format
53844 msgid "panic.ogg"
53845 msgstr ""
53846
53847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
53848 #, fuzzy, c-format
53849 msgid "patron categories"
53850 msgstr "Flokkun meðlims:"
53851
53852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
53853 #, fuzzy, c-format
53854 msgid "patron category "
53855 msgstr "Flokkun meðlims: "
53856
53857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:169
53858 #, fuzzy, c-format
53859 msgid "patron_attributes"
53860 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
53861
53862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:331
53863 #, fuzzy, c-format
53864 msgid "patrons to "
53865 msgstr "Flokkun meðlims: "
53866
53867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:365
53868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:366
53869 #, c-format
53870 msgid "pending"
53871 msgstr ""
53872
53873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
53874 #, fuzzy, c-format
53875 msgid "pending offline circulation actions"
53876 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
53877
53878 #. INPUT type=submit name=phony_submit
53879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:318
53880 msgid "phony_submit"
53881 msgstr ""
53882
53883 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
53884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
53885 #, fuzzy
53886 msgid "please note your reason here..."
53887 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
53888
53889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
53890 #, c-format
53891 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
53892 msgstr ""
53893
53894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
53895 #, c-format
53896 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
53897 msgstr ""
53898
53899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
53900 #, c-format
53901 msgid "popup.ogg"
53902 msgstr ""
53903
53904 #. INPUT type=image
53905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
53906 #, fuzzy
53907 msgid "previous"
53908 msgstr "Fyrri"
53909
53910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
53911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
53912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
53913 #, c-format
53914 msgid "pt"
53915 msgstr ""
53916
53917 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
53918 #. %2$s:  END 
53919 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
53920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:63
53921 #, fuzzy, c-format
53922 msgid "published by: %s %s %s in "
53923 msgstr "(útgefið þann %s) "
53924
53925 #. SCRIPT
53926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
53927 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
53928 msgstr ""
53929
53930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
53931 #, c-format
53932 msgid "rather than "
53933 msgstr ""
53934
53935 #. SCRIPT
53936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53937 #, fuzzy
53938 msgid "reason unknown"
53939 msgstr "óþekkt"
53940
53941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
53942 #, c-format
53943 msgid "records in various encodings. Choose one): "
53944 msgstr ""
53945
53946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
53947 #, c-format
53948 msgid "records in various format. Choose one): "
53949 msgstr ""
53950
53951 #. INPUT type=text name=to_regex_search
53952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
53953 #, fuzzy
53954 msgid "regex pattern"
53955 msgstr "Endurnýja allt"
53956
53957 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
53958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
53959 msgid "regex replacement"
53960 msgstr ""
53961
53962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:367
53963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:368
53964 #, c-format
53965 msgid "rejected"
53966 msgstr ""
53967
53968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
53969 #, c-format
53970 msgid "related wiki page"
53971 msgstr ""
53972
53973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
53974 #, c-format
53975 msgid "release team"
53976 msgstr ""
53977
53978 #. IMG
53979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1077
53980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1079
53981 #, fuzzy
53982 msgid "remove this image"
53983 msgstr "myndræn fjarkönnun"
53984
53985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
53986 #, fuzzy, c-format
53987 msgid "removed successfully"
53988 msgstr "var bætt við."
53989
53990 #. SCRIPT
53991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
53992 #, fuzzy
53993 msgid "reopen basketgroup"
53994 msgstr "Breytt aftur í:"
53995
53996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
53997 #, c-format
53998 msgid "restricted"
53999 msgstr ""
54000
54001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
54002 #, fuzzy, c-format
54003 msgid "running"
54004 msgstr "Taka frá"
54005
54006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
54007 #, c-format
54008 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
54009 msgstr ""
54010
54011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
54012 #, fuzzy, c-format
54013 msgid "s/"
54014 msgstr "/"
54015
54016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
54017 #, c-format
54018 msgid "same library, all patron categories, all item types"
54019 msgstr ""
54020
54021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
54022 #, fuzzy, c-format
54023 msgid "same library, all patron categories, same item type"
54024 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54025
54026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
54027 #, c-format
54028 msgid "same library, same patron category, all item types"
54029 msgstr ""
54030
54031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
54032 #, c-format
54033 msgid "same library, same patron category, same item type"
54034 msgstr ""
54035
54036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
54037 #, c-format
54038 msgid "seconds "
54039 msgstr ""
54040
54041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:111
54042 #, c-format
54043 msgid "see also:"
54044 msgstr ""
54045
54046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
54047 #, c-format
54048 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
54049 msgstr ""
54050
54051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
54052 #, c-format
54053 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
54054 msgstr ""
54055
54056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
54057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
54058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
54059 #, fuzzy, c-format
54060 msgid "select all"
54061 msgstr "Velja allt"
54062
54063 #. INPUT type=submit
54064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
54065 #, fuzzy
54066 msgid "selection"
54067 msgstr "kafli"
54068
54069 #. INPUT type=text name=selector
54070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
54071 #, fuzzy
54072 msgid "selector"
54073 msgstr "kafli"
54074
54075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
54076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
54077 #, c-format
54078 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
54079 msgstr ""
54080
54081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
54082 #, c-format
54083 msgid "serial"
54084 msgstr "raðnúmer"
54085
54086 #. A
54087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
54088 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
54089 msgstr ""
54090
54091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
54092 #, fuzzy, c-format
54093 msgid "setDescription: "
54094 msgstr "Lýsing "
54095
54096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
54097 #, fuzzy, c-format
54098 msgid "setDescriptions"
54099 msgstr "Lýsing"
54100
54101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
54102 #, fuzzy, c-format
54103 msgid "setName"
54104 msgstr "Nafn"
54105
54106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
54107 #, fuzzy, c-format
54108 msgid "setName: "
54109 msgstr "Nafn "
54110
54111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
54112 #, c-format
54113 msgid "setSpec"
54114 msgstr ""
54115
54116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
54117 #, c-format
54118 msgid "setSpec: "
54119 msgstr ""
54120
54121 #. %1$s:  reserveloo.waiting_date | $KohaDates 
54122 #. %2$s:  ELSE 
54123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
54124 #, fuzzy, c-format
54125 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
54126 msgstr "Gagn bíður eftir því að vera sótt frá <b> %s</b> "
54127
54128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
54129 #, c-format
54130 msgid "since last transfer"
54131 msgstr ""
54132
54133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
54134 #, c-format
54135 msgid "software.coop, United Kingdom"
54136 msgstr ""
54137
54138 #. INPUT type=text name=sound
54139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
54140 msgid "sound"
54141 msgstr ""
54142
54143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
54144 #, c-format
54145 msgid "start the installer"
54146 msgstr ""
54147
54148 #. SCRIPT
54149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54150 #, fuzzy
54151 msgid "starting with "
54152 msgstr "byrjar á"
54153
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
54155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
54156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
54157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
54158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
54159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
54160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
54161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
54162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
54163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
54164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
54165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
54166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
54167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
54168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
54169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
54170 #, c-format
54171 msgid "starts with"
54172 msgstr "byrjar á"
54173
54174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
54175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
54176 #, c-format
54177 msgid "subfield ignored"
54178 msgstr ""
54179
54180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
54181 #, c-format
54182 msgid "subfields not in same tabs"
54183 msgstr ""
54184
54185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
54186 #, fuzzy, c-format
54187 msgid "subscribers"
54188 msgstr "Afskrá"
54189
54190 #. A
54191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
54192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:298
54193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
54194 #, fuzzy
54195 msgid "subscription detail"
54196 msgstr "Áskrift"
54197
54198 #. %1$s:  IF ( title ) 
54199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
54200 #, c-format
54201 msgid "subscription(s) %s with title matching "
54202 msgstr ""
54203
54204 #. A
54205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
54206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
54207 #, fuzzy
54208 msgid "suggestion"
54209 msgstr "Kauptillaga"
54210
54211 #. For the first occurrence,
54212 #. %1$s:  m.id 
54213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
54214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
54215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
54216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:434
54217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
54218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
54219 #, fuzzy, c-format
54220 msgid "suggestion #%s"
54221 msgstr "Kauptillaga"
54222
54223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
54224 #, c-format
54225 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
54226 msgstr ""
54227
54228 #. %1$s:  FOR h IN ai_holds 
54229 #. %2$s:  h.reserve_id 
54230 #. %3$s:  UNLESS loop.last 
54231 #. %4$s:  END 
54232 #. %5$s:  END 
54233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
54234 #, fuzzy, c-format
54235 msgid "table: %s%s%s, %s%s"
54236 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
54237
54238 #. For the first occurrence,
54239 #. %1$s:  FOR p IN ai_patrons 
54240 #. %2$s:  p.borrowernumber 
54241 #. %3$s:  UNLESS loop.last 
54242 #. %4$s:  END 
54243 #. %5$s:  END 
54244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161
54245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
54246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
54247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
54248 #, fuzzy, c-format
54249 msgid "tables: %s%s%s, %s%s"
54250 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
54251
54252 #. SCRIPT
54253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
54254 #, fuzzy
54255 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
54256 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
54257
54258 #. META http-equiv=Content-Type
54259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
54260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
54261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
54262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
54263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
54264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
54265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
54266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
54267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:6
54268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
54269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:8
54270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
54271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
54272 msgid "text/html; charset=utf-8"
54273 msgstr "text/html; charset=utf-8"
54274
54275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
54276 #, c-format
54277 msgid ""
54278 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
54279 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
54280 msgstr ""
54281
54282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
54283 #, c-format
54284 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
54285 msgstr ""
54286
54287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
54288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
54289 #, c-format
54290 msgid ""
54291 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
54292 msgstr ""
54293
54294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
54295 #, c-format
54296 msgid ""
54297 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
54298 msgstr ""
54299
54300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
54301 #, c-format
54302 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
54303 msgstr ""
54304
54305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
54306 #, c-format
54307 msgid "the items.homebranch field MUST :"
54308 msgstr ""
54309
54310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
54311 #, c-format
54312 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
54313 msgstr ""
54314
54315 #. %1$s:  END 
54316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
54317 #, fuzzy, c-format
54318 msgid "this record has no items attached. %s "
54319 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
54320
54321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
54322 #, c-format
54323 msgid "times"
54324 msgstr ""
54325
54326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
54327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
54328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
54329 #, fuzzy, c-format
54330 msgid "to "
54331 msgstr "leikfang "
54332
54333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
54334 #, fuzzy, c-format
54335 msgid "to be placed on hold"
54336 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
54337
54338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
54339 #, fuzzy, c-format
54340 msgid "to be placed on hold."
54341 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
54342
54343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
54344 #, c-format
54345 msgid "to continue the installation. "
54346 msgstr ""
54347
54348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
54349 #, fuzzy, c-format
54350 msgid "to create"
54351 msgstr "samningar"
54352
54353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
54354 #, fuzzy, c-format
54355 msgid "to field "
54356 msgstr "Forrituð svæði"
54357
54358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
54359 #, c-format
54360 msgid "to know how to avoid this problem. "
54361 msgstr ""
54362
54363 #. SCRIPT
54364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54365 #, fuzzy
54366 msgid "too many renewals"
54367 msgstr "Samtals skuld"
54368
54369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
54370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
54371 #, fuzzy, c-format
54372 msgid "undefined"
54373 msgstr "Flokkað í:"
54374
54375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
54376 #, fuzzy, c-format
54377 msgid "unknown"
54378 msgstr "Óþekkt"
54379
54380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
54381 #, c-format
54382 msgid "unless"
54383 msgstr ""
54384
54385 #. SCRIPT
54386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54387 #, fuzzy
54388 msgid "unrecognized command"
54389 msgstr "Endurnýja allt"
54390
54391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
54392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
54393 #, fuzzy, c-format
54394 msgid "until"
54395 msgstr "Unglingur;"
54396
54397 #. SCRIPT
54398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54399 #, fuzzy
54400 msgid "until %s"
54401 msgstr "Unglingur;"
54402
54403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
54404 #, c-format
54405 msgid "update your database"
54406 msgstr ""
54407
54408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
54409 #, fuzzy, c-format
54410 msgid "updated successfully"
54411 msgstr "var bætt við."
54412
54413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:100
54414 #, c-format
54415 msgid "used for/see from:"
54416 msgstr ""
54417
54418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
54419 #, fuzzy, c-format
54420 msgid "user "
54421 msgstr "Notendauðkenni "
54422
54423 #. SELECT name=transport
54424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:102
54425 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
54426 msgstr ""
54427
54428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
54429 #, c-format
54430 msgid "value"
54431 msgstr ""
54432
54433 #. SCRIPT
54434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
54435 msgid "value missing"
54436 msgstr ""
54437
54438 #. SCRIPT
54439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
54440 #, fuzzy
54441 msgid "variable missing"
54442 msgstr "Laus eintök"
54443
54444 #. SCRIPT
54445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
54446 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
54447 msgstr ""
54448
54449 #. SCRIPT
54450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54451 #, fuzzy
54452 msgid "view"
54453 msgstr "endurskoðun"
54454
54455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
54456 #, c-format
54457 msgid "warning.ogg"
54458 msgstr ""
54459
54460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
54461 #, fuzzy, c-format
54462 msgid "which should be set up by your system administrator."
54463 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
54464
54465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
54466 #, fuzzy, c-format
54467 msgid "who are in patron list: "
54468 msgstr "Listinn þinn"
54469
54470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
54471 #, c-format
54472 msgid "who have not been connected since:"
54473 msgstr ""
54474
54475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
54476 #, c-format
54477 msgid "who have not borrowed since:"
54478 msgstr ""
54479
54480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
54481 #, fuzzy, c-format
54482 msgid "whose expiration date is before:"
54483 msgstr "Yfirlýsing útgefanda:"
54484
54485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
54486 #, fuzzy, c-format
54487 msgid "whose patron category is:"
54488 msgstr "Flokkun meðlims:"
54489
54490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
54491 #, c-format
54492 msgid "will show the link just below the title"
54493 msgstr ""
54494
54495 #. SCRIPT
54496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54497 #, fuzzy
54498 msgid "with category "
54499 msgstr "Flokkar:"
54500
54501 #. %1$s:  ELSE 
54502 #. %2$s:  END 
54503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
54504 #, c-format
54505 msgid ""
54506 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
54507 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
54508 msgstr ""
54509
54510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
54511 #, c-format
54512 msgid "with this reason:"
54513 msgstr ""
54514
54515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
54516 #, fuzzy, c-format
54517 msgid "with value "
54518 msgstr "Eftirnafn: "
54519
54520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
54521 #, c-format
54522 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
54523 msgstr ""
54524
54525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
54526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
54527 #, c-format
54528 msgid "xml"
54529 msgstr ""
54530
54531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
54532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:111
54533 #, c-format
54534 msgid "years "
54535 msgstr ""
54536
54537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
54538 #, c-format
54539 msgid "years of activity"
54540 msgstr ""
54541
54542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
54543 #, fuzzy, c-format
54544 msgid "yes"
54545 msgstr "Já"
54546
54547 #. %1$s:  END -
54548 #. %2$s:  END 
54549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:107
54550 #, fuzzy, c-format
54551 msgid "z %s %s "
54552 msgstr "%s %s "
54553
54554 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
54555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:625
54556 #, fuzzy, c-format
54557 msgid "| Actions: %s "
54558 msgstr "Aðgerði: "
54559
54560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
54561 #, c-format
54562 msgid "| "
54563 msgstr ""
54564
54565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
54566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
54567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
54568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
54569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:137
54570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
54571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:272
54572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
54573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
54574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
54575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:244
54576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1134
54577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:106
54578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
54579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
54580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:478
54581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:306
54582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:309
54583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
54584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:513
54585 #, c-format
54586 msgid "×"
54587 msgstr ""
54588
54589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
54590 #, c-format
54591 msgid ""
54592 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
54593 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
54594 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
54595 "and Duaa Bazzazi. "
54596 msgstr ""
54597
54598 #. A
54599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:461
54600 #, fuzzy
54601 msgid ""
54602 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
54603 "%]"
54604 msgstr ""
54605 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
54606
54607 #. A
54608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
54609 #, fuzzy
54610 msgid ""
54611 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
54612 msgstr ""
54613 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
54614
54615 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
54616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
54617 #, c-format
54618 msgid "\feff%s "
54619 msgstr ""