1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: Koha 17.11\n"
8 "POT-Creation-Date: 2019-02-17 19:09-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-12-30 10:26+0000\n"
10 "Last-Translator: Scherlac <Scherlac@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1514629563.000000\n"
19 "X-Pootle-Path: /hu/17.11/hu-HU-opac-bootstrap.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
24 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
25 #. %4$s: itemsloo.title |html
28 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
29 #. %8$s: subtitl.subfield|html
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:360
33 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
34 msgstr "%s %s %s %s %s Nincs cím %s %s %s %s "
38 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
39 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
42 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
43 #. %8$s: subtitl.subfield|html
45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
47 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
48 msgstr "%s %s %s %s %s Nincs cím %s %s , %s %s"
50 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
51 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
52 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
53 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
54 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
56 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
57 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
58 #. %9$s: IF ( loop.last )
65 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:401
68 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
70 "%s %s %s %s, %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Ehhez a bejegyzéshez nem "
71 "tartozik példány. %s "
75 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
76 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
77 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:689
79 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
80 msgstr "%s %s %s %s Tétel szállítás alatt a "
83 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
84 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
85 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
86 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
88 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
89 msgstr "%s %s %s %s Feliratkozva email értesítőre új lapszám érkezésekor "
91 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
92 #. %2$s: - newline="\n" -
93 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
100 #. %10$s: - newline -
104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
107 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
108 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
110 "%s %s %s %s lejárt %sA kölcsönzött %s (vonalkód %s) lejárt %s %s esedékes "
111 "%sA kölcsönzött %s (vonalkód %s) könyvtári leadása a mai napon esedékes %s "
113 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
114 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
115 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
118 msgid "%s %s %s Item waiting at "
119 msgstr "%s %s %s Dokumentum itt várakozik: "
121 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
122 #. %2$s: LibraryNameTitle
125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
127 msgid "%s %s %s Koha online %s "
128 msgstr "%s %s %s Koha Online %s "
130 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
131 #. %2$s: LibraryNameTitle
134 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
135 #. %6$s: RestrictedPageTitle
137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
139 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
140 msgstr "%s %s %s Koha Online %s Katalógus %s › %s %s "
143 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
144 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
148 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
149 msgstr "%s %s %s Megjegyzés: Ez az ablak 5 másodpercen belül bezárul. %s "
153 #. %3$s: IF ( review.title )
154 #. %4$s: review.title
157 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
158 #. %8$s: subtitl.subfield |html
160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
162 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
163 msgstr "%s %s %s%s%sNincs cím%s %s %s%s "
166 #. %2$s: MY_TAG.term |html
168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
170 msgid "%s %s (not approved) %s "
171 msgstr "%s %s (nem engedélyezett) %s "
173 #. For the first occurrence,
175 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
179 msgid "%s %s End date: "
180 msgstr "%s %s Lejárati dátum: "
184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:686
186 msgid "%s %s Item in transit to "
187 msgstr "%s %s Dokumentum úton ide: "
192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
194 msgid "%s %s No results found. %s "
195 msgstr "%s %s Nincs találat. %s "
197 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
198 #. %2$s: IF branchcode
199 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode )
203 #. %7$s: IF branchcode
204 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode )
208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
211 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
212 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
213 "library news. %s %s "
216 #. %1$s: - SWITCH index -
217 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
218 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
219 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
224 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
225 "%s Search also for related subjects %s "
227 "%s %s Keresés szűkebb tárgyszóra %s Keresés bővebb tárgyszóra %s Keresés "
228 "kapcsolódó tárgyszóra %s "
230 #. %1$s: SWITCH m.code
231 #. %2$s: CASE 'too_many'
232 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
233 #. %4$s: CASE 'already_exists'
234 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:111
241 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
242 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
243 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
244 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
245 "has been submitted. %s %s %s "
247 "%s %s A javaslatot nem jegyeztük be. Az elküldött javaslatok száma "
248 "meghaladja a megengedett értéket (%s). További javaslatokat csak a korábbi "
249 "javaslatok feldolgozása után lehet megadni. %s A javaslat nem került "
250 "bejegyzésre. Egy azonos megnevezésű javaslat már bejegyzésre került. %s A "
251 "javaslat bejegyzésre került. %s %s %s "
257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
260 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
263 "%s %s Az új lapszám értesítőre való feliratkozáshoz, a bejelentkezés "
266 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
267 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
273 #. %1$s: i.title | html
275 #. %3$s: i.author | html
277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
279 msgid "%s %s by %s %s "
280 msgstr "%s %s - %s %s "
283 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
284 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
286 #. %5$s: review.borrtitle
287 #. %6$s: review.firstname
288 #. %7$s: review.surname
289 #. %8$s: CASE 'first'
290 #. %9$s: review.firstname
291 #. %10$s: CASE 'surname'
292 #. %11$s: review.surname
293 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
294 #. %13$s: review.firstname
295 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
296 #. %15$s: CASE 'username'
297 #. %16$s: review.userid
301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
303 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
304 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
310 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
311 msgstr "%s %s kosarat küldött az online katalógusból."
316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
318 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
319 msgstr "%s %s küldte az online katalógusból, a virtuális polc neve : %s."
322 #. %2$s: CASE 'earlier'
323 #. %3$s: CASE 'later'
324 #. %4$s: CASE 'acronym'
325 #. %5$s: CASE 'musical'
326 #. %6$s: CASE 'broader'
327 #. %7$s: CASE 'narrower'
328 #. %8$s: CASE 'parent'
331 #. %11$s: type | html
334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
337 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
338 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
342 #. %1$s: SWITCH option
343 #. %2$s: CASE 'bibtex'
344 #. %3$s: CASE 'endnote'
345 #. %4$s: CASE 'marcxml'
346 #. %5$s: CASE 'marc8'
348 #. %7$s: CASE 'marcstd'
351 #. %10$s: CASE 'isbd'
353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
356 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
357 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
359 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
360 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
362 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
364 #. %3$s: CASE 'Pay00'
365 #. %4$s: CASE 'Pay01'
366 #. %5$s: CASE 'Pay02'
375 #. %14$s: CASE 'Rent'
384 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
386 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
387 #. %26$s: ACCOUNT_LINE.description
389 #. %28$s: IF ACCOUNT_LINE.title
390 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.title
392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:106
395 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
396 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
397 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
398 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
399 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
402 "%s %sBefizetés, köszönjük %sBefizetés, köszönjük (cash via SIP2) "
403 "%sBefizetés, köszönjük (VISA via SIP2) %sBefizetés, köszönjük (credit card "
404 "via SIP2) %sÚj kártya %sFine %sSzámalvezetési díj %sKülönböző %sElvesztett "
405 "tétel %sAmortizáció %sAccruing fine %sTúl hosszú tartás %sKölcsönzési díj "
406 "%sForgiven %sElvesztett tétel díjvisszatérítés %sBefizetés %sAmortizáció "
407 "%sEgyenleg %sEgyenleg %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
409 #. %1$s: IF s.is_private
410 #. %2$s: IF s.is_shared
415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
417 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
418 msgstr "%s %sMegosztott%sNem nyilvános%s %s Nyilvános%s "
421 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
426 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
427 msgstr "%s %s címke%scímke%s sikeresen hozzáadva."
429 #. %1$s: deleted_count
430 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
435 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
436 msgstr "%s%s címke%scímke%s sikeresen törölve."
438 #. %1$s: IF loop.index == 0
441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
443 msgid "%s %s and %s "
444 msgstr "%s %s és %s "
447 #. %2$s: biblio.biblionumber
448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
450 msgid "%s (Record no. %s)"
451 msgstr "%s (Bejegyzés száma: %s)"
453 #. %1$s: IF ( related )
454 #. %2$s: FOREACH relate IN related
455 #. %3$s: relate.related_search
458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
460 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
461 msgstr "%s (kapcsolódó keresések: %s %s %s ). %s "
463 #. %1$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
464 #. %2$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
465 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
466 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
467 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
470 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
471 msgstr "%s %s - %s %s "
473 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
474 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
475 #. %3$s: IF ( canrenew )
476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
478 msgid "%s Account frozen %s %s "
479 msgstr "%s Felfüggesztett felhasználó %s %s "
481 #. %1$s: IF (sendmailError)
482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
484 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
485 msgstr "%s A jelszó helyreállító link elküldése közben hiba lépett fel. "
487 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
492 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
493 "resolve this problem. %s "
495 "%s A pdf-fájl létrehozása közben hiba lépett fel. Kérjük, keresse meg a "
496 "rendszergazdát a probléma elhárítása érdekében. %s "
498 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:313
501 msgid "%s Automatic renewal "
502 msgstr "%s Nem hosszabbítható meg"
504 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
507 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
509 "%s Nem megújítható %s Automatikus meghosszabbítás sikertelen, korábbi "
512 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
513 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
515 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
516 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
518 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
519 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
521 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
522 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
524 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
525 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
527 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
528 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
533 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
534 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
536 "%s Kikölcsönözve (%s), %s %s Visszavonva (%s), %s %s Elveszett (%s),%s %s "
537 "Sérült (%s),%s %s Megrendelve (%s),%s %s Szállítás alatt (%s),%s "
539 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
540 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
542 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
543 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
545 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
546 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
547 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
550 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
551 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
553 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
554 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
556 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
557 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
559 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
560 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
565 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
566 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
568 "%s Kikölcsönözve (%s), %s %s Visszavonva (%s), %s %s%s Elveszett (%s),%s %s "
569 "%s Sérült (%s),%s %s Megrendelve (%s),%s %s Előjegyezve (%s),%s %s Szállítás "
574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
576 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
579 #. %1$s: IF (errcode==1)
582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
585 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
586 "you cannot add items to this list. %s "
588 "%s A lista nem hozható létre. Ellenőrizze a megadot név egyediségét. %s "
589 "Sajálatos módon, ehhez a listához nem tud tétel hozzáadni. %s "
591 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
594 msgid "%s Did you mean: "
595 msgstr "%s Keresési javaslat: "
597 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:426
600 msgid "%s Internet user critics"
601 msgstr "%s Internetes felhasználói kritika"
603 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
607 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
609 "%s Megjegyzés a kiadáshoz nincs engedélyezve. Kérjük, lépjen kapcsolatba a "
613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:684
615 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
616 msgstr "%s Lehívásra váró tétel "
618 #. %1$s: issues_count
619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
621 msgid "%s Item(s) checked out"
622 msgstr "%s kikölcsönözve"
626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
628 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
629 msgstr "%s Cikk igénylés, ezen bejegyzés alapján, nem lehetséges. %s "
631 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
632 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
636 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
638 "%s Nem megújítható %s Automatikus meghosszabbítás sikertelen, korábbi "
641 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
642 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
645 msgid "%s No renewal before %s "
646 msgstr "%s A meghosszabbítás %s előtt nem lehetséges "
648 #. %1$s: IF ( searchdesc )
650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
652 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
653 msgstr "%s Nincs találat a %s katalógusban. "
656 #. %2$s: END # / IF results
657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
659 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
660 msgstr "%s Nincs találat. Próbálkozzon más szűrővel! %s "
662 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
665 msgid "%s Not allowed"
666 msgstr "%s Nem engedélyezett"
668 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
671 msgid "%s Not renewable "
672 msgstr "%s Nem újítható meg "
674 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
675 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
678 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
679 msgstr "%s Nem megújítható %s Nem engedélyezett "
681 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
686 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
687 msgstr "%s Előjegyezve %s Nincs lehetőség újabb meghosszabbításra %s "
689 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
691 #. %3$s: IF password_too_short
692 #. %4$s: minPasswordLength
694 #. %6$s: IF password_too_weak
696 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
698 #. %10$s: IF ( WrongPass )
700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
703 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
704 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
705 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
706 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
707 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
708 "password for you. %s "
710 "%s A jelszavak nem egyeznek meg. Kérjük, ismételten írja be az új jelszavát. "
711 "%s %s Az új jelszónak legalább %s karakterből kell állnia. %s %s Jelenlegi "
712 "jelszavát rosszul adta meg. Ha elfelejtette, kérjen új jelszót a "
713 "könyvtárostól. %s %s A megadott jelszó kezdő és/vagy záró szóközt tartalmaz. "
716 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
717 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
718 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
719 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:860
723 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
724 msgstr "%s Folyamatban %s Folyamatban %s Teljesítve %s Megszakítva %s "
726 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:429
729 msgid "%s Professional critics"
730 msgstr "%s Professzionális értékelés"
732 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
734 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
741 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
744 "%s Beszerzési javaslatok %s %s Beszerzési javaslatok %s Beszerzési "
747 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:435
750 msgid "%s Quotations"
753 #. For the first occurrence,
754 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
755 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
757 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:48
760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
762 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
763 msgstr "\" %s Korlátozásra került sor a késedelmek folytán %s %s %s %s "
765 #. %1$s: LibraryName |html
766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
771 #. %1$s: LibraryName |html
772 #. %2$s: IF ( query_desc )
773 #. %3$s: query_desc |html
775 #. %5$s: IF ( limit_desc )
776 #. %6$s: limit_desc |html
778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
780 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
781 msgstr "%s Keresés %serre '%s'%s%s ezekben: '%s'%s"
784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
786 msgid "%s Self checkout system"
787 msgstr "%s Önkiszolgáló rendszer"
789 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
794 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
796 "%s Más felhasználóktól megjeleníthető címkék %s Megtekinthető címkék %s: "
798 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
801 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
802 msgstr "%s Érvénytelen, vagy lejért hivatkozásra kattintott. "
804 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
805 #. %2$s: ELSIF password_too_short
806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
808 msgid "%s The passwords do not match. %s "
809 msgstr "%s A jelszavak nem egyeznek meg! %s "
811 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
812 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
813 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
814 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
815 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
816 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
818 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
819 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
820 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
821 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
822 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
823 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
824 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
825 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
826 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
831 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
832 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
833 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
834 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
835 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
836 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
837 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
838 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
839 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
844 #. %3$s: FOREACH role IN content
845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
847 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
848 msgstr "%s Ez a ppn nem található a idref szolgáltatlások közott. %s %s "
852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
854 msgid "%s This record has no items. %s "
855 msgstr "%s Ehhez a bejegyzéshez nem tartozik példány. %s "
859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
862 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
864 "%s Sajnálatos módon, jelenleg nincsnek engedélyezve a képek ehhez a "
867 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:432
870 msgid "%s Video extracts"
871 msgstr "%s Videórészletek"
873 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
876 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
879 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
880 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
881 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
883 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
884 #. %12$s: itemLoo.reservedate
887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
890 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
893 "%s Várakozás %s Előjegyzés %s olvasónak %s a(z) %s várható %s %s kezdődőleg "
894 "%s %s %s %s %s %s %s. "
896 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
901 msgid "%s Yes %s No %s "
902 msgstr "%s Igen %s Nem %s "
904 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
905 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
910 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
917 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
918 msgstr "%s Nem adott meg keresési feltételt. %s "
920 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
924 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
925 msgstr "%s Még nem kölcsönzött semmit ebből a könyvtárból. %s "
927 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
928 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
930 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
935 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
936 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
945 #. For the first occurrence,
946 #. %1$s: IF ( review.author )
947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:329
949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:373
954 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
955 #. %2$s: MY_TAG.author
957 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
960 msgid "%s by %s %s %s "
961 msgstr "%s, %s %s %s "
963 #. %1$s: LoginBranchname
964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:525
967 msgstr "0 Előjegyzések"
969 #. For the first occurrence,
970 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity
971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:664
974 msgid "%s items are on order."
977 #. %1$s: hits_to_paginate
979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
981 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
984 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
985 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
986 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
987 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
992 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
993 msgstr "%s kezdve %s %s egészen %s %s %s "
999 #. %5$s: BLOCK language
1000 #. %6$s: SWITCH lang
1001 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1002 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1003 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1004 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1005 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1013 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1015 "%s%s %s %s %s %s %sAngol %sFrancia %sOlasz %sNémet %sSpanyol %s%s %s %s "
1017 #. %1$s: FILTER trim
1018 #. %2$s: SWITCH type
1019 #. %3$s: CASE 'earlier'
1020 #. %4$s: CASE 'later'
1021 #. %5$s: CASE 'acronym'
1022 #. %6$s: CASE 'musical'
1023 #. %7$s: CASE 'broader'
1024 #. %8$s: CASE 'narrower'
1029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1032 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1033 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1035 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1036 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1038 #. %1$s: IF contents.count
1039 #. %2$s: contents.count
1040 #. %3$s: IF contents.count == 1
1045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1047 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1048 msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sÜres%s"
1050 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1051 #. %2$s: LibraryNameTitle
1054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1057 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1060 "%s%s - Jelszó visszaállítása%sKoha Online%s Katalógus - Jelszó visszaállítása"
1062 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1063 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1064 #. %3$s: LibraryNameTitle
1067 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1068 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1072 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1073 msgstr "%s%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Befizetés %s %s%s "
1075 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1076 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1077 #. %3$s: LibraryNameTitle
1082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1085 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1087 "%s%s%s%sKoha Online%s%sKoha Online%s Katalógus › Üzenet beállítások"
1089 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1090 #. %2$s: LibraryNameTitle
1093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
1095 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1096 msgstr "%s%s%sKoha %s › Önkiszolgáló kölcsönzés "
1098 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1099 #. %2$s: LibraryNameTitle
1102 #. %5$s: borrowernumber
1103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
1105 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1107 "%s%s%sKoha %s › Önkiszolgáló kölcsönzés › Elismervény "
1110 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1111 #. %2$s: LibraryNameTitle
1114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1116 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1117 msgstr "%s%s%sKoha %s › Önkiszolgáló súgó"
1119 #. For the first occurrence,
1120 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1121 #. %2$s: LibraryNameTitle
1124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
1127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1130 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1131 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus"
1133 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1134 #. %2$s: LibraryNameTitle
1137 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1138 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1139 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1140 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1141 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1142 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1143 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1144 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1145 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1146 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1147 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1148 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1154 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1155 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1156 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1157 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1158 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1159 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1161 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1162 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1163 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1164 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1165 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1166 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1168 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1169 #. %2$s: LibraryNameTitle
1172 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1178 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1181 "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › %s Fiók bejelentkezés %s Katalógus "
1182 "bejelentkezés letiltva %s"
1184 #. For the first occurrence,
1185 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1186 #. %2$s: LibraryNameTitle
1189 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1190 #. %6$s: IF ( query_desc )
1191 #. %7$s: query_desc | html
1193 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1194 #. %10$s: limit_desc | html
1198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1202 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1203 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1206 "%s%s%sKoha online%s katalógus › %s Találatok %s a '%s'%s%s "
1207 "Tartalmazza: '%s'%s %s Nem adott meg keresési feltételt. %s"
1209 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1210 #. %2$s: LibraryNameTitle
1213 #. %5$s: IF ( total )
1216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1219 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1222 "%s%s%sKoha online%s katalógus › %sBesorolási találati lista%sNincsen "
1225 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1226 #. %2$s: LibraryNameTitle
1229 #. %5$s: IF op == 'view'
1230 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1235 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1236 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › %sTartalom %s%sListái%s"
1238 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1239 #. %2$s: LibraryNameTitle
1242 #. %5$s: IF ( op_add )
1244 #. %7$s: IF ( op_else )
1246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:6
1249 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1250 "%sPurchase Suggestions%s"
1252 "%s%s%sKoha online%s katalógus › %sAdjon meg új beszerzési javaslatot"
1253 "%s %sBeszerzési javaslatok%s"
1255 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1256 #. %2$s: LibraryNameTitle
1259 #. %5$s: IF ( typeissue )
1260 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1265 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1266 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1268 "%s%s%sKoha online%s katalógus › %sFeliratkozás előfizetési értesítőre "
1269 "%s Leiratkozás előfizetési értesítőről %s"
1271 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1272 #. %2$s: LibraryNameTitle
1275 #. %5$s: IF action == 'edit'
1278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:10
1281 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1282 "%sRegister a new account%s"
1284 "%s%s%sKoha online%s katalógus › %sSzemélyes adatok frissítése%sÚj "
1285 "fiók regisztrálása%s"
1287 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1288 #. %2$s: LibraryNameTitle
1291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1293 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1294 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Hozzáadás a listához"
1296 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1297 #. %2$s: LibraryNameTitle
1300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:4
1302 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1303 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Bővített kereső"
1305 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1306 #. %2$s: LibraryNameTitle
1309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1311 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1312 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Hiba történt"
1314 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1315 #. %2$s: LibraryNameTitle
1318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1320 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1322 "%s%s%sKoha online%s katalógus › Besorolási adatok szerinti keresés"
1324 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1325 #. %2$s: LibraryNameTitle
1328 #. %5$s: summary.mainentry
1329 #. %6$s: IF authtypetext
1330 #. %7$s: authtypetext
1332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1335 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1337 "%s%s%sKoha online%s katalógus › Besorolási adatok szerinti keresés "
1338 "› %s%s (%s)%s"
1340 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1341 #. %2$s: LibraryNameTitle
1344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1346 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1347 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Katalógus böngésző"
1349 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1350 #. %2$s: LibraryNameTitle
1353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1355 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1356 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Jelszócsere"
1358 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1359 #. %2$s: LibraryNameTitle
1362 #. %5$s: title |html
1363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1365 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1366 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Megjegyzések a(z) %s"
1368 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1369 #. %2$s: LibraryNameTitle
1372 #. %5$s: course.course_name
1373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1375 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1376 msgstr "%s%s%sKoha online%s kaatalógus › Kurzus tartalék: %s"
1378 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1379 #. %2$s: LibraryNameTitle
1382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1384 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1385 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Kurzus"
1387 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1388 #. %2$s: LibraryNameTitle
1391 #. %5$s: title |html
1392 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1393 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1395 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:29
1399 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1400 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katakógus › Részletek: %s%s%s,%s %s%s"
1402 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1403 #. %2$s: LibraryNameTitle
1406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1408 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1409 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Elbocsátás"
1411 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1412 #. %2$s: LibraryNameTitle
1415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1417 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1418 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Kosár letöltésé"
1420 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1421 #. %2$s: LibraryNameTitle
1424 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1427 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1428 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Lista letöltése %s"
1430 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1431 #. %2$s: LibraryNameTitle
1434 #. %5$s: authtypetext
1435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1437 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1438 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Bejegyzés%s"
1440 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1441 #. %2$s: LibraryNameTitle
1444 #. %5$s: bibliotitle
1445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1447 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1449 "%s%s%sKoha online%s katalógus › Teljes előfizetői előzmények: %s"
1451 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1452 #. %2$s: LibraryNameTitle
1455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1457 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1458 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › ISBD nézet"
1460 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1461 #. %2$s: LibraryNameTitle
1464 #. %5$s: biblio.title |html
1465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1467 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1468 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Képek: %s"
1470 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1471 #. %2$s: LibraryNameTitle
1474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1476 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1477 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Előfizetéshez tartozó számok"
1479 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1480 #. %2$s: LibraryNameTitle
1483 #. %5$s: biblio.biblionumber
1484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1486 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1488 "%s%s%sKoha online%s katalógus › MARC részletek a következő "
1489 "bejegyzésszámhoz %s"
1491 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1492 #. %2$s: LibraryNameTitle
1495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1497 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1498 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Legnépszerűbb címek"
1500 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1501 #. %2$s: LibraryNameTitle
1505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1507 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1508 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › OverDrive keresés: '%s'"
1510 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1511 #. %2$s: LibraryNameTitle
1514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1516 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1517 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Előjegyzés"
1519 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1520 #. %2$s: LibraryNameTitle
1523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1525 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1527 "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Kérjük erősítse meg a regisztrációt"
1529 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1530 #. %2$s: LibraryNameTitle
1533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1535 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1536 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Friss megjegyzések"
1538 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1539 #. %2$s: LibraryNameTitle
1542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1544 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1545 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Cikk igénylés"
1547 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1548 #. %2$s: LibraryNameTitle
1551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1553 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1554 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Kosár elküldése"
1556 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1557 #. %2$s: LibraryNameTitle
1560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1562 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1563 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Lista elküldése"
1565 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1566 #. %2$s: LibraryNameTitle
1569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1571 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1572 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Lista megosztása"
1574 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1575 #. %2$s: LibraryNameTitle
1578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1580 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1581 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Témafelhő"
1583 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1584 #. %2$s: LibraryNameTitle
1587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1589 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1590 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Címkék"
1592 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1593 #. %2$s: LibraryNameTitle
1596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1598 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1599 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Elküldöttek frrissítése"
1601 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1602 #. %2$s: LibraryNameTitle
1605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:5
1607 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your Interlibrary loan requests"
1608 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Könyvtár nyitóoldal"
1610 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1611 #. %2$s: LibraryNameTitle
1614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1616 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1617 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Kosár"
1619 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1620 #. %2$s: LibraryNameTitle
1623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1625 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1626 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Kölcsönzési történet"
1628 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1629 #. %2$s: LibraryNameTitle
1632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
1634 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1635 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Késedelmi díjak és költségek"
1637 #. For the first occurrence,
1638 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1639 #. %2$s: LibraryNameTitle
1642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:11
1645 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1646 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Könyvtár nyitóoldal"
1648 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1649 #. %2$s: LibraryNameTitle
1652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1654 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1655 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Adatvédelmi beállítások"
1657 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1658 #. %2$s: LibraryNameTitle
1662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1664 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1665 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › A keresés IDREF a ppn %s"
1667 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1668 #. %2$s: LibraryNameTitle
1671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1673 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1674 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalógus › Keresési történet megtekintése"
1676 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1677 #. %2$s: OPACBaseURL
1678 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1680 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1681 #. %6$s: OPACBaseURL
1682 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1684 #. %9$s: OPACBaseURL
1685 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1691 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1692 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1695 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1696 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1699 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1700 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1705 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1706 msgstr "%s(HH/NN/ÉÉÉÉ)%s(NN/HH/ÉÉÉÉ)%s(ÉÉÉÉ-HH-NN)%s"
1708 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1709 #. %2$s: bibitemloo.author
1711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:172
1713 msgid "%s, by %s%s "
1716 #. For the first occurrence,
1717 #. %1$s: OPACBaseURL
1718 #. %2$s: i.biblionumber
1719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1723 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1724 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1726 #. %1$s: OPACBaseURL
1727 #. %2$s: review.biblionumber
1728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1730 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1731 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1733 #. %1$s: OPACBaseURL
1734 #. %2$s: review.biblionumber
1735 #. %3$s: review.reviewid
1736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:30
1738 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1739 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1741 #. %1$s: OPACBaseURL
1742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1744 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1745 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1747 #. %1$s: OPACBaseURL
1748 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1751 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1752 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1754 #. %1$s: OPACBaseURL
1755 #. %2$s: query_cgi |html
1756 #. %3$s: limit_cgi |html
1757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1759 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1760 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1762 #. %1$s: OPACBaseURL
1763 #. %2$s: query_cgi |html
1764 #. %3$s: limit_cgi |html
1765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1767 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1768 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1770 #. %1$s: OPACBaseURL
1771 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1774 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1775 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1777 #. %1$s: OPACBaseURL
1778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1780 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1781 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1787 msgid "%s0 biblios%s "
1788 msgstr "%s0 biblios%s "
1790 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1791 #. %2$s: starting_homebranch
1793 #. %4$s: IF ( starting_location )
1794 #. %5$s: starting_location
1796 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1797 #. %8$s: starting_ccode
1799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1802 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1804 msgstr "%sBöngészés %s Polcok%s%s, Polc helye: %s%s%s, Gyűjteménykód: %s%s "
1806 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1811 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1812 msgstr "%sGyűjtemény%sDokumentumtípus%s"
1814 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1816 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1818 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1820 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1822 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1824 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1826 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1828 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1830 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1832 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1834 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1836 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1841 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1842 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1843 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1845 "%sVárható%s %sMegérkezett%s %sKésik%s %sHiányzik%s %sHiányzik (nem "
1846 "érkezett)%s %sHiányzik (eladva)%s %sHiányzik (megsérült)%s %sHiányzik "
1847 "(elveszett)%s %sNem elérhető%s %sTörölt%s %sKövetelés%s %sLeállítva%s "
1849 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1850 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1851 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1852 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1853 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1854 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1860 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1861 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1864 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1865 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1866 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
1871 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1874 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1875 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1876 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1877 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1878 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1879 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1881 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1883 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1884 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
1886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
1889 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1890 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1894 #. %1$s: IF ( typeissue )
1895 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1900 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
1908 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1909 msgstr "%sEzt az egységesített adatot nem használja egyik bejegyzés sem.%s "
1913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
1915 msgid "%sThis record has no items.%s "
1916 msgstr "%sEhhez a bejegyzéshez nem tartozik példány.%s"
1918 #. For the first occurrence,
1919 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
1923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
1925 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1926 msgstr "%sElérhetőségei frissítése%sElérhetőségei megtekintése%s"
1928 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
1933 msgid "%sYes%sNo%s "
1934 msgstr "%sIgen%sNem%s "
1938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
1944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
1946 msgid "« Previous"
1947 msgstr "« Előző találat"
1949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:153
1950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
1952 msgid "<< Previous"
1953 msgstr "<< Előző"
1955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
1958 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1959 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1961 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1962 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1967 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1968 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1970 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1971 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
1976 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1977 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1978 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1979 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1980 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1981 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1982 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1983 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1984 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1985 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
1986 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
1987 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
1988 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
1989 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
1990 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
1991 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
1992 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
1993 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
1994 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
1995 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
1996 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1997 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1998 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1999 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2000 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2001 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2002 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2003 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2004 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2005 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2006 "notforloan>0</notforloan> <"
2007 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2008 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2009 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2010 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2011 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2012 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2013 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2014 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2015 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2016 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2017 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2018 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2019 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2020 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2021 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2022 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2023 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2024 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2025 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2026 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2027 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2028 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2029 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2030 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2031 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2032 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2033 "notforloan>0</notforloan> <"
2034 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2035 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2036 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2037 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2038 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2039 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2040 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2041 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2042 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2043 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2044 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2046 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2047 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2048 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2049 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2050 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2051 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2052 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2053 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2054 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2055 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2056 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2057 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2058 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2059 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2060 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2061 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2062 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2063 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2064 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2065 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2066 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2067 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2068 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2069 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2070 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2071 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2072 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2073 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2074 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2075 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2076 "notforloan>0</notforloan> <"
2077 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2078 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2079 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2080 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2081 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2082 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2083 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2084 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2085 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2086 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2087 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2088 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2089 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2090 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2091 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2092 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2093 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2094 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2095 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2096 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2097 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2098 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2099 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2100 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2101 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2102 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2103 "notforloan>0</notforloan> <"
2104 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2105 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2106 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2107 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2108 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2109 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2110 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2111 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2112 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2113 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2114 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
2119 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2120 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2121 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2122 "GetPatronStatus>"
2124 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2125 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2126 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2127 "GetPatronStatus>"
2129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2132 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2133 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2134 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2135 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2136 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2137 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2138 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2139 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2140 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2141 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2142 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2143 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2144 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2145 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2146 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2147 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2148 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2149 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2150 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2151 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2152 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2153 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2154 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2155 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2156 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2157 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2158 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2159 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2160 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2161 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2162 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2163 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2164 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2165 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2166 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2167 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2168 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2169 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2170 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2171 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2172 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2173 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2174 "notforloan>0</notforloan> <"
2175 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2176 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2177 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2178 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2179 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2180 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2181 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2182 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2183 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2184 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2185 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2186 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2187 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2188 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2189 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2190 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2191 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2192 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2193 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2194 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2195 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2196 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2197 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2198 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2199 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2200 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2201 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2202 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2203 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2204 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2205 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2206 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2207 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2208 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2209 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2210 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2211 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2212 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2213 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2214 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2215 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2216 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2217 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2218 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2219 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2220 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2221 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2222 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2223 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2224 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2225 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2226 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2227 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2228 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2229 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2230 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2231 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2232 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2233 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2234 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2235 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2236 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2237 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2238 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2240 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2241 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2242 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2243 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2244 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2245 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2246 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2247 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2248 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2249 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2250 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2251 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2252 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2253 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2254 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2255 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2256 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2257 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2258 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2259 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2260 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2261 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2262 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2263 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2264 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2265 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2266 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2267 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2268 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2269 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2270 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2271 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2272 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2273 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2274 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2275 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2276 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2277 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2278 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2279 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2280 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2281 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2282 "notforloan>0</notforloan> <"
2283 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2284 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2285 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2286 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2287 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2288 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2289 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2290 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2291 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2292 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2293 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2294 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2295 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2296 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2297 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2298 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2299 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2300 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2301 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2302 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2303 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2304 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2305 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2306 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2307 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2308 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2309 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2310 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2311 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2312 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2313 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2314 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2315 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2316 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2317 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2318 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2319 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2320 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2321 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2322 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2323 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2324 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2325 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2326 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2327 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2328 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2329 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2330 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2331 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2332 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2333 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2334 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2335 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2336 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2337 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2338 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2339 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2340 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2341 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2342 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2343 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2344 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2345 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2346 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2351 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2352 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2353 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2355 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2356 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2357 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2363 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2364 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2365 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2366 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2368 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2369 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2370 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2371 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2376 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2377 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2379 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2380 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2385 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2386 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2387 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2389 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2390 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2391 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2396 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2397 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2398 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2399 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2400 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2401 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2402 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2403 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2404 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2405 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2406 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2407 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2408 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2409 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2410 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2411 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2412 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2413 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2414 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2415 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2416 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2417 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2419 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2420 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2421 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2422 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2423 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2424 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2425 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2426 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2427 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2428 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2429 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2430 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2431 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2432 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2433 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2434 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2435 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2436 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2437 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2438 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2439 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2440 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2445 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2446 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2447 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2448 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2449 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2450 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2451 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2452 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2453 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2454 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2455 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2456 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2457 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2458 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2459 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2460 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2461 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2462 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2464 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2465 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2466 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2467 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2468 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2469 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2470 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2471 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2472 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2473 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2474 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2475 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2476 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2477 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2478 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2479 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2480 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2481 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2483 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2484 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:423
2487 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2488 msgstr " %s / 5 (%s értékelésből)"
2490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2492 msgid " Author phrase"
2493 msgstr " Szerző (kifejezés)"
2495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2497 msgid " Conference name"
2498 msgstr " Konferencia neve"
2500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2502 msgid " Conference name phrase"
2503 msgstr " Konferencia neve (kifejezés)"
2505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2507 msgid " Corporate name"
2508 msgstr " Jogi személy neve"
2510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2512 msgid " ISBN"
2513 msgstr " ISBN"
2515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2517 msgid " ISSN"
2518 msgstr " ISSN"
2520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2522 msgid " Personal name"
2523 msgstr " Személynév"
2525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2527 msgid " Personal name phrase"
2528 msgstr " Személynév (kifejezés)"
2530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2532 msgid " Subject and broader terms"
2533 msgstr " Tárgy és szélesebb kifejezések"
2535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2537 msgid " Subject and narrower terms"
2538 msgstr " Tárgy és szűkebb kifejezések"
2540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2542 msgid " Subject and related terms"
2543 msgstr " Tárgy és kapcsolódó kifejezések"
2545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2547 msgid " Subject phrase"
2548 msgstr " Tárgya (kifejezés)"
2550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2552 msgid " Title phrase"
2553 msgstr " Cím (kifejezés)"
2555 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
2558 msgid " (%s votes)"
2559 msgstr " (%s értékelésből)"
2561 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2564 msgid "(%s biblios)"
2565 msgstr "(%s biblios)"
2567 #. For the first occurrence,
2568 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2569 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
2571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
2572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:313
2573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
2574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
2575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
2577 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2578 msgstr "(még %s meghosszabbítás maradt a %s-ből)"
2580 #. For the first occurrence,
2581 #. %1$s: overdues_count
2582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
2583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
2584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:794
2585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
2588 msgstr "(%s összesen)"
2590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2592 msgid "(123) 456-7890"
2593 msgstr "(123) 456-7890"
2595 #. For the first occurrence,
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:152
2603 msgid "(Checked out)"
2604 msgstr "(Kikölcsönözve)"
2606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2609 msgid "(Not supported by Koha)"
2610 msgstr "(A Koha nem támogatja)"
2612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
2615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2617 msgid "(Not supported yet)"
2618 msgstr "(A Koha nem támogatja)"
2620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
2629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2633 msgstr "(Opciónális)"
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2640 msgid "(Optional, default 0)"
2641 msgstr "(Opciónális, alapértelmezett 0)"
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2645 msgid "(Optional, default 1)"
2646 msgstr "(Opciónális, alapértelmezve 1)"
2648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
2652 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2655 "(Megjegyzés: fiókja helyreállítása időbe telhet, ha online kérvényezi.)"
2657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
2670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
2677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2688 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2689 msgstr "(Használd inkább a OAI-PMH)"
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2693 msgid "(Use OPAC instead)"
2694 msgstr "(Használd inkább az OPAC-ot)"
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2699 msgid "(Use SRU instead)"
2700 msgstr "(Használd inkább a SRU-ot)"
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2712 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2715 #. For the first occurrence,
2716 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:351
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2720 msgid "(modified on %s)"
2721 msgstr "(%s módosítva)"
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
2726 msgstr "(Előjegyezve)"
2728 #. %1$s: ar.item.barcode
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:821
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
2738 msgstr "Késedelmesek "
2740 #. For the first occurrence,
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:647
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1323
2745 msgid "(priority %s)"
2746 msgstr "Saját prioritás: "
2748 #. %1$s: koha_new.newdate
2749 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:63
2752 msgid "(published on %s%s by "
2753 msgstr "(kiadva %s%s, "
2755 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2756 #. %2$s: relate.related_search
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
2760 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2761 msgstr "(kapcsolodó keresések: %s%s%s)"
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:536
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:538
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
2771 msgstr "(eltávolítás)"
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:118
2775 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2776 msgstr ", egyik dokumentumot sem lehet előjegyezni. "
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
2780 msgid ", you cannot place holds."
2781 msgstr ", nem foglalható le."
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
2785 msgid "-- Choose --"
2786 msgstr "-- Kérjük válasszon --"
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2791 msgid "-- Choose format --"
2792 msgstr "-- Válasszon formátumot --"
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
2797 msgstr "-- semelyik -- "
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
2801 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2802 msgstr ". Miután megerősítette a törlést, már senki sem érheti el a listát!"
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
2806 msgid ". Please contact the library for more information."
2807 msgstr ". További információért, kérjük, lépjen kapcsolatba a könyvtárral."
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
2814 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2815 msgstr ".%sKésedelmi díja van.%s %s "
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:168
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662
2841 msgid "1 item is on order."
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:76
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:71
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2906 msgid ": %sa list:%s"
2907 msgstr ": %slista:%s"
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2912 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2913 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2918 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2919 msgstr "Megerősítő e-mailt fog kapni erre az e-mail címre: "
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
2923 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2926 #. %1$s: message_value
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
2930 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
2935 msgid "A specific item"
2936 msgstr "Egy bizonyos példány "
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
2940 msgid "About the author"
2941 msgstr "A szerzőről"
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
2945 msgid "Abstracts/summaries"
2946 msgstr "Kivonatok/összefoglalások"
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
2951 msgid "Access denied"
2952 msgstr "Belépés visszautasítva"
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
2958 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2959 "Please contact the library. "
2961 "Adataink szerint, nem rendelkezünk frissített elérhetőséggel. Kérjük, lépjen "
2962 "kapcsolatba a könyvtárral."
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
2966 msgid "Acquired in the last:"
2967 msgstr "Beszerezve az elmúlt:"
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2972 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2973 msgstr "Beszerzési dátum: A legújabbtól a legrégebbiig"
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2978 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2979 msgstr "Beszerzési dátum: A legrégebbitől a legújabbig"
2981 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:452
2992 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2995 msgid "Add %s items to %s"
2996 msgstr "%s tétel hozzáadása a %s"
2998 #. A name=ButtonPlus
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3000 msgid "Add another field"
3001 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:515
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
3007 msgstr "Berak a Kosárba"
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
3012 msgstr "Cimke hozzáadása"
3014 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3018 msgstr "Hozzáad a %s"
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3022 msgid "Add to a list"
3023 msgstr "Add hozzá egy listához"
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3027 msgid "Add to a new list:"
3028 msgstr "Hozzáadás új listához:"
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3033 msgstr "Kosárba helyezés"
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3037 msgid "Add to list:"
3038 msgstr "Add hozzá a Listához:"
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:538
3044 msgid "Add to your cart"
3045 msgstr "Hozzáadás a kosárhoz"
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
3056 msgstr "Hozzáad a %s"
3058 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3059 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3062 msgid "Added %s %s by "
3063 msgstr "Hozzáadva %s %s, "
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
3067 msgid "Additional authors:"
3068 msgstr "További szerzők:"
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
3072 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3073 msgstr "További tartalomtípusok könyvekhez/nyomtatott anyagokhoz"
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:847
3077 msgid "Additional information"
3078 msgstr "További információk"
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:562
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:715
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3113 msgid "Advanced search"
3114 msgstr "Összetett keresés"
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3126 msgstr "Az összes címke"
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
3130 msgid "All collections"
3131 msgstr "Minden gyűjtemény"
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
3135 msgid "All item types"
3136 msgstr "Az összes dokumentum típus"
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:22
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3142 msgid "All libraries"
3143 msgstr "Az összes könyvtár"
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3147 msgid "Allow changes to contents from: "
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
3153 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
3159 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:556
3165 msgid "Alternate address"
3166 msgstr "Második cím"
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
3170 msgid "Alternate address information: "
3171 msgstr "Második cím"
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:683
3175 msgid "Alternate contact"
3176 msgstr "Más kapcsolattartó"
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
3187 msgid "Amount outstanding"
3188 msgstr "Esedékes összeg"
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:167
3192 msgid "Amount to pay: "
3193 msgstr "Fizetendő összeg: "
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
3198 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3199 msgstr "A lista készítése közben hiba történt. %s már szerepel."
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:103
3203 msgid "An error occurred when creating this list."
3204 msgstr "Kérésed elküldése közben hiba történt."
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3208 msgid "An error occurred when deleting this list."
3209 msgstr "Kérésed elküldése közben hiba történt."
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
3213 msgid "An error occurred when updating this list."
3214 msgstr "Kérésed elküldése közben hiba történt."
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3218 msgid "An error occurred while processing your request."
3219 msgstr "Kérésed elküldése közben hiba történt."
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3224 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3230 msgid "An invitation to share list "
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3240 msgid "Any audience"
3241 msgstr "Bármely célközönség"
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3246 msgstr "Bármely tartalom"
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3251 msgstr "Bármely formátum"
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3256 msgstr "Bármely dokumentum"
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
3260 msgid "Any item type"
3261 msgstr "Az összes dokumentum típus"
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3266 msgstr "Bármely kifejezés"
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3271 msgstr "Bármely szó"
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3281 msgid "Anyone seeing this list"
3282 msgstr "E lista törlése"
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
3296 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3297 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd az előjegyzést?"
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:220
3302 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3303 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd a keresési előzményeket?"
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3308 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3309 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt listát?"
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3313 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3314 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt listát?"
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
3318 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3319 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd a keresési előzményeket?"
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
3323 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3324 msgstr "Biztosan ki szeretnéd üríteni a kosarad?"
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
3328 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3329 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt dokumentumokat?"
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3333 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3334 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt dokumentumokat a listáról?"
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3339 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3340 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt dokumentumokat a listáról?"
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3345 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3346 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt listát?"
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
3351 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3352 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd az előjegyzést?"
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
3357 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3358 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd az előjegyzést?"
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:794
3367 msgid "Article requests "
3370 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
3373 msgid "Article requests (%s)"
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3378 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3379 msgstr "A lista tulajdonosaként nem fogadhat el meghívást a megosztására."
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3389 msgid "Ask for a discharge"
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
3394 msgid "At least one item is available at this library"
3397 #. For the first occurrence,
3398 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:787
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:790
3402 msgid "At library: %s"
3403 msgstr "A könyvtár: %s"
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
3408 msgstr "Célközönség"
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
3412 msgid "Audiovisual profile:"
3413 msgstr "Audiovizuális profil:"
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
3429 msgid "AuthenticatePatron"
3430 msgstr "AuthenticatePatron"
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3435 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3438 "Ellenőrzi a felhasználó bejelentkezésének hitelességét, majd visszaküldi az "
3439 "azonosítót a felhasználónak."
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:101
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:800
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3462 msgid "Author (A-Z)"
3463 msgstr "Szerző (A-Zs)"
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3468 msgid "Author (Z-A)"
3469 msgstr "Szerző (Zs-A)"
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:764
3473 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3474 msgstr "Syndetics által szolgáltatott szerzői információk"
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3481 #. For the first occurrence,
3482 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3483 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3485 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3486 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3488 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3489 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3490 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3491 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3493 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3500 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3501 msgstr "Szerző(k): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
3513 msgstr "Besorolási adatok"
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3522 msgid "Authority search"
3523 msgstr "Authority Keresés"
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3527 msgid "Authority search results"
3528 msgstr "Authority keresés találatai"
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3532 msgid "Authority type: "
3533 msgstr "Besorolási adat típusa: "
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3537 msgid "Authorized headings"
3538 msgstr "Elfogadott címsorok"
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3547 msgid "Availability"
3548 msgstr "Elérhetõség "
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:368
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3553 msgid "Availability:"
3554 msgstr "Elérhetõség:"
3556 #. %1$s: IF restrictedopac
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
3559 msgid "Available %s"
3560 msgstr "Elérhető %s"
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3564 msgid "Available issues"
3565 msgstr "Elérhető számok"
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3575 msgstr "LEGYEN ÓVATOS"
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3585 msgid "Back to lists"
3586 msgstr "Vissza a listához"
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3590 msgid "Back to results"
3591 msgstr "Vissza a találatokhoz"
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3595 msgid "Back to the results search list"
3596 msgstr "Vissza a találati listához"
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3619 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3631 msgid "Biblio records"
3632 msgstr "Bibliográfiai bejegyzések"
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3636 msgid "Bibliographies"
3637 msgstr "Bibliográfiák"
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3651 msgid "Blocked record"
3652 msgstr "Zárolt bejegyzések"
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:600
3656 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3666 msgid "Brief display"
3667 msgstr "Lényeges adatok"
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3672 msgid "Brief history"
3673 msgstr "Rövid előzmények"
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3677 msgid "Broader Term"
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
3682 msgid "Browse by hierarchy"
3683 msgstr "Böngészés hierarchia szerint"
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3687 msgid "Browse our catalog"
3688 msgstr "Katalógus böngészése"
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3693 msgid "Browse results"
3694 msgstr "A találatok böngészése"
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1268
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1270
3699 msgid "Browse shelf"
3700 msgstr "Polc böngészése"
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:109
3706 msgstr "Cas bejelentkezés:"
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3720 msgid "CGI debug is on."
3721 msgstr "CGI hibakeresés működésben."
3723 #. For the first occurrence,
3724 #. %1$s: csv_profile.profile |html
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3734 msgstr "Helyrajzi szám"
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:430
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
3749 msgstr "Helyr. sz.:"
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3767 msgstr "Helyrajzi szám"
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3772 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3773 msgstr "Helyrajzi szám (0-9 ... A-Z)"
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3778 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3779 msgstr "Helyrajzi szám (Z-A ... 9-0)"
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:144
3783 msgid "Call number:"
3784 msgstr "Helyrajzi szám:"
3786 #. %1$s: subscription.callnumber
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:797
3789 msgid "Call number: %s"
3790 msgstr "Helyrajzi szám: %s"
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:195
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:739
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:878
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:162
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:287
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
3828 msgid "Cancel email notification"
3829 msgstr "E-mail értesítés törlése"
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3833 msgid "Cancel email notification "
3834 msgstr "E-mail értesítés törlése "
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3838 msgid "Cancel enrollment "
3839 msgstr "Fogadás dátuma"
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
3844 msgid "Cancel rating"
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:877
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3861 msgid "CancelRecall "
3862 msgstr "CancelRecall "
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3866 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3867 msgstr "Törli az olvasó aktív előjegyzését."
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
3871 msgid "Cannot be put on hold"
3872 msgstr "Nem lehet előjegyezni"
3874 #. %1$s: maxlength_cardnumber
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
3877 msgid "Card number can be up to %s characters."
3878 msgstr "Az olvasókártya azonosítószáma legfeljebb %s karakter hosszú lehet."
3880 #. %1$s: minlength_cardnumber
3881 #. %2$s: maxlength_cardnumber
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
3884 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3885 msgstr "Az olvasókártya azonosítószámának hossza %s és %s közé kell essen."
3887 #. %1$s: minlength_cardnumber
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
3890 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3891 msgstr "Az olvasókártya azonosítószáma csak %s karakter hosszú lehet."
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3895 msgid "Card number:"
3896 msgstr "Olvasókártya száma:"
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3907 msgid "Cassette recording"
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3918 msgstr "Katalógusok"
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:198
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3929 msgid "Change your password"
3930 msgstr "Jelszó megváltoztatása"
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3934 msgid "Change your password "
3935 msgstr "Jelszó megváltoztatása "
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:805
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
3946 msgstr "Fejezetek: "
3948 #. INPUT type=submit name=confirm
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
3951 msgid "Check in item"
3952 msgstr "Megújít dokumentumot"
3954 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:187
3958 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3963 msgid "Check-in date:"
3964 msgstr "Megújít dokumentumot"
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:152
3970 msgstr "Kölcsönzések"
3972 #. %1$s: issues_count
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
3975 msgid "Checked out (%s)"
3976 msgstr "Kikölcsönözve (%s)"
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
3980 msgid "Checked out on"
3981 msgstr "0 Kölcsönzések"
3983 #. %1$s: item.firstname
3984 #. %2$s: item.surname
3985 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3986 #. %4$s: item.cardnumber
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
3990 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3991 msgstr "Kikölcsönözve %s %s %s(%s)%s"
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
3997 msgstr "Kölcsönözések"
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
4001 msgid "Checkout history"
4002 msgstr "Korábbi kölcsönzések"
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
4008 msgstr "Kölcsönözések"
4010 #. %1$s: borrowername
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
4013 msgid "Checkouts for %s "
4014 msgstr "Kikölcsönözések %s "
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4019 msgstr "Kölcsönözések: "
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4043 msgid "Classification"
4046 #. For the first occurrence,
4047 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4051 msgid "Classification: %s "
4052 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást "
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
4061 #. For the first occurrence,
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:89
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
4074 msgstr "Összes kiválasztás megszüntetése"
4076 #. For the first occurrence,
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
4082 msgstr "Dátum törlése"
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:734
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:775
4087 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4090 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4091 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
4094 msgid "Click here if you're not %s %s"
4095 msgstr "Kattintson ide ha nem %s %s"
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
4099 msgid "Click here to login."
4100 msgstr "Kattintson ide a belejentkezéshez!"
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:144
4104 msgid "Click here to view"
4105 msgstr "Kattintson ide a belejentkezéshez!"
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:630
4109 msgid "Click here to view them all."
4110 msgstr "Kattints ide az online hozzáféréshez"
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
4114 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4115 msgstr "Kattintson a képre, hogy megjeleníthesse egy képnézegető programmal!"
4117 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4119 msgid "Click to add to cart"
4120 msgstr "Kattints ide, hogy hozzáadd a Kosárhoz"
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4125 msgid "Click to expand this role"
4126 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
4131 msgid "Click to forward the list to"
4132 msgstr "Kattints ide, hogy hozzáadd a Kosárhoz"
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:436
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4139 msgid "Click to open in new window"
4140 msgstr "Kattints ide egy új ablak megnyitásához"
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
4145 msgid "Click to rewind the list to"
4146 msgstr "Kattints ide egy új ablak megnyitásához"
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
4151 msgid "Click to view in Google Books"
4152 msgstr "Kattints ide a Google Books megnyitásához"
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4161 msgid "Close shelf browser"
4162 msgstr "Csukd be a Polc böngészést"
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4166 msgid "Close this window"
4167 msgstr "Ablak bezárása"
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4171 msgid "Close this window."
4172 msgstr "Ablak bezárása."
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4176 msgid "Close window"
4177 msgstr "Ablak bezárása"
4179 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
4180 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
4183 msgid "Clubs (%s/%s) "
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4188 msgid "Clubs currently enrolled in"
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4193 msgid "Clubs you can enroll in"
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4198 msgid "Collect items you are interested in"
4199 msgstr "Gyűjtse össze az Önt érdeklő dokumentumokat!"
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:148
4211 msgid "Collection library:"
4212 msgstr "c- Gyűjtemény"
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
4216 msgid "Collection title:"
4217 msgstr "c- Gyűjtemény"
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
4221 msgid "Collection: "
4222 msgstr "c- Gyűjtemény "
4224 #. For the first occurrence,
4225 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4229 msgid "Collection: %s "
4230 msgstr "Gyűjtemény: %s "
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4239 msgid "Column visibility"
4242 #. For the first occurrence,
4243 #. %1$s: review.patron.firstname
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4248 msgid "Comment by %s"
4249 msgstr "Megjegyzések %s"
4251 #. %1$s: review.patron.firstname
4252 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.')
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4255 msgid "Comment by %s %s"
4256 msgstr "Megjegyzés %s %s"
4258 #. %1$s: review.patron.title
4259 #. %2$s: review.patron.firstname
4260 #. %3$s: review.patron.surname
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
4263 msgid "Comment by %s %s %s"
4264 msgstr "%s %s %s megjegyzése"
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4270 msgstr "Megjegyzés:"
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4274 msgid "Comments on "
4275 msgstr "Megjegyzések "
4277 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )'
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
4281 msgstr "Megjegyzések ( %s )"
4283 #. INPUT type=submit
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:433
4286 msgid "Confirm hold"
4287 msgstr "Jelszó megváltoztatása"
4289 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4290 #. %2$s: USER_INFO.surname
4291 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:126
4294 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4295 msgstr "Előjegyzés megerősítés:%s %s (%s)"
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
4299 msgid "Confirm new password:"
4300 msgstr "Jelszó megerősítése:"
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
4305 msgid "Confirm password"
4306 msgstr "Jelszó megváltoztatása"
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
4310 msgid "Contact information"
4311 msgstr "Elérhetőségek"
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4316 msgid "Contact information: "
4317 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
4322 msgid "Contact note:"
4323 msgstr "%s Kontakt feljegyzés:"
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:494
4332 msgid "Content Cafe"
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
4342 msgid "Contents of "
4343 msgstr "Bármely tartalom "
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
4350 msgstr "Minden könyvtár"
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4355 msgstr "Szerzői jog"
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
4360 msgid "Copyright date"
4361 msgstr "Szerzői jog dátuma"
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4365 msgid "Copyright date:"
4366 msgstr "Szerzői jog dátuma:"
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4370 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4371 msgstr "Szerzői jogy vagy kiadás dátuma, pl. 2016"
4373 #. For the first occurrence,
4374 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4378 msgid "Copyright year: %s "
4379 msgstr "Szerzői jog éve: %s "
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:780
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4399 msgstr "Bármely tartalom"
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4403 msgid "Course number:"
4404 msgstr "Minden könyvtár"
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4411 msgid "Course reserves"
4412 msgstr "Kurzus tartalék"
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4417 msgid "Course reserves for "
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4423 msgstr "Bármely tartalom"
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:63
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4432 msgid "Create a new list"
4433 msgstr "Új lista létrehozása"
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:84
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
4438 msgid "Create a new request "
4439 msgstr "Új lista létrehozása"
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4443 msgid "Create new list"
4444 msgstr "Új lista létrehozása"
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
4449 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4452 "Létrehoz az olvasó részére egy cím-szintű előjegyzést egy adott könyvtári "
4453 "bejegyzésre a Kohában."
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
4458 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4459 "bibliographic record Koha."
4461 "Létrehoz az olvasó részére egy példány-szintű előjegyzést egy adott "
4462 "könyvtári bejegyzésre a Kohában."
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
4469 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:160
4472 msgid "Credits (%s)"
4473 msgstr "Credits (%s)"
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
4477 msgid "Current location"
4478 msgstr "Jelenlegi helye"
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
4482 msgid "Current password:"
4483 msgstr "Jelenlegi jelszó:"
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:46
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:131
4488 msgid "Current session"
4489 msgstr "Jelenlegi munkamenet"
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4493 msgid "Currently in local use"
4494 msgstr "Jelenlegi munkamenet"
4496 #. %1$s: item.firstname
4497 #. %2$s: item.surname
4498 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4499 #. %4$s: item.cardnumber
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4503 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4504 msgstr "Jelenleg helyi használatban %s %s %s(%s)%s"
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4513 msgid "DVD video / Videodisc"
4514 msgstr "DVD video / Videodisc"
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:803
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4531 msgstr "Hozzáadás dátuma"
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4536 msgstr "Dátum hozzáadva"
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
4542 msgstr "Kölcsönzés lejártának dátuma"
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:259
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
4549 msgstr "Kölcsönzés lejártának dátuma:"
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4553 msgid "Date enrolled"
4554 msgstr "Fogadás dátuma"
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:283
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
4559 msgid "Date of birth:"
4560 msgstr "%s Születési dátum:"
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4565 msgstr "Dátum intervallum:"
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4569 msgid "Date received"
4570 msgstr "Fogadás dátuma"
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:362
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4587 msgid "Days in advance"
4588 msgstr "# nappal előtte"
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4604 msgstr "Alapértelmezett"
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
4608 msgid "Default sorting"
4609 msgstr "Alapértelmezett sorbarendezés"
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4614 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4615 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4616 "permitted by local laws."
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4622 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4625 "Meghatározza a metaadat sémát, amely szerint a bejegyzések visszaadásra "
4626 "kerülnek, lehetséges értékek: "
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:54
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:93
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:139
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
4639 #. INPUT type=submit
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4643 msgstr "Lista törlése"
4645 #. INPUT type=submit
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
4648 msgid "Delete selected"
4649 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
4651 #. INPUT type=submit
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4654 msgid "Delete selected tags"
4655 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
4657 #. INPUT type=submit
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4659 msgid "Delete this list"
4660 msgstr "E lista törlése"
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4664 msgid "Delete your search history"
4665 msgstr "Keresési előzményeinek törlése"
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4675 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4701 #. For the first occurrence,
4702 #. %1$s: bibliotitle
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4707 msgid "Details for %s"
4708 msgstr "Részletek: %s"
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:45
4712 msgid "Details for: "
4713 msgstr "Részletek: %s"
4715 #. %1$s: request.backend
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:178
4718 msgid "Details from %s"
4719 msgstr "Részletek: %s"
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
4723 msgid "Details from library"
4724 msgstr "Üzenet a könyvtártól:"
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4731 #. For the first occurrence,
4732 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4741 msgid "Dictionaries"
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4746 msgid "Did you mean:"
4747 msgstr "Így értette:"
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4751 msgid "Digests only "
4752 msgstr "Csak az összefoglalásokat?"
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4763 msgstr "Késedelmi díjak és más költségek"
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
4767 msgid "Discographies"
4768 msgstr "Diszkográfia"
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:43
4772 msgid "Display news for: "
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4777 msgid "Do not notify"
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4783 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:178
4789 msgid "Don't have a library card?"
4790 msgstr "Még nincs olvasókártyád?"
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:176
4794 msgid "Don't have a password yet?"
4795 msgstr "Még nincs jelszavad?"
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4801 msgid "Don't have an account? "
4802 msgstr "Még nincs jelszavad? "
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
4816 msgid "Download as iCal/.ics file"
4817 msgstr "Hozzáadja az új listához: "
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4821 msgid "Download cart"
4822 msgstr "Kosár tartalmának letöltése"
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
4826 msgid "Download list"
4827 msgstr "Lista letöltése"
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4832 msgid "Download list "
4833 msgstr "Lista letöltése: "
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
4848 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
4852 msgstr "Határidő: %s"
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
4856 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4859 #. %1$s: bad_biblionumber
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:79
4862 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4863 msgstr "HIBA: Nem található bejegyzés a következő azonosítóhoz: %s"
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:97
4867 msgid "ERROR: No record id specified. "
4868 msgstr "HIBA: Nincs azonosító megadva."
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4874 msgstr "Szerkesztés"
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
4878 msgid "Edit / Create note"
4881 #. INPUT type=submit
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4885 msgstr "Lista szerkesztése"
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4890 msgstr "Lista szerkesztése "
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4895 msgstr "Lista szerkesztése: "
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4901 msgid "Editing issue note for %s %s"
4904 #. %1$s: ISSUE.title
4905 #. %2$s: ISSUE.author
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4908 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:208
4913 msgid "Edition statement:"
4914 msgstr "Kiadás közlés:"
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4932 msgid "Email address:"
4933 msgstr "E-mail cím:"
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4944 msgid "Empty and close"
4945 msgstr "A kosár kiűrítése"
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4949 msgid "Encyclopedias "
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
4954 msgid "Enhanced content: "
4955 msgstr "Bármely tartalom "
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
4959 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
4974 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4975 msgstr "Adjon meg új szerzeményezési javaslatot"
4977 #. INPUT type=text name=q
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4980 msgid "Enter search terms"
4981 msgstr "Írjon be egy keresőkifejezést"
4983 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4988 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4991 "Írja be a felhasználó nevet%s és jelszót%s, majd kattintson a Mehet gombra "
4992 "(vagy nyomja meg az Enter gombot)."
4994 #. For the first occurrence,
4995 #. %1$s: authtypetext
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5012 #. For the first occurrence,
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
5022 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5023 msgstr "Hiba az Open Library gyűjtemény keresése során"
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
5027 msgid "Error searching OverDrive collection"
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5032 msgid "Error searching OverDrive collection."
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
5037 msgid "Error! Adding tags failed at"
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
5042 msgid "Error! Illegal parameter"
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5047 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
5052 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5058 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5060 "Figyelem: A megjegyzésben csak nem megengedett leíró kód szerepel, ami nem "
5061 "került bejegyzésre!"
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
5066 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5069 "Hiba! A megadott címke csak leíró kódot tartalmaz, ezért nem lett hozzáadva. "
5070 "Kérjük, próbálkozzon újra csak szöveg használatával."
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5082 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5083 msgstr "HIBA: Ezt a könyvtári bejegyzést nem találjuk."
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
5094 msgid "Example Call"
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:646
5100 msgid "Example Response"
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
5113 msgid "Example call"
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
5127 msgid "Example response"
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:539
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
5137 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
5147 msgid "Expecting a specific item selection."
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
5152 msgid "Expiration date:"
5153 msgstr "Lejárat dátuma:"
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
5164 msgstr "Lejár ekkor:"
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5178 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
5183 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5207 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype)
5208 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5211 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:328
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
5221 msgid "Fewer options"
5222 msgstr "Kevesebb opció"
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
5231 msgid "Fiction notes:"
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
5236 msgid "Filmographies"
5237 msgstr "Filmográfia"
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
5249 msgstr "Késedelmi díjak"
5251 #. For the first occurrence,
5252 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
5257 msgstr "Késedelmi díjak (%s)"
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
5263 msgid "Fines and charges"
5264 msgstr "Késedelmi díjak és más költségek"
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
5270 msgstr "Késedelmi díjak"
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5279 msgid "Finish enrollment"
5282 #. For the first occurrence,
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
5296 msgstr "%s Keresztnév:"
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5301 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5302 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5305 "Például: 1999-2001. Használható a \"-1987\" megjelölés is mindenre, amit "
5306 "1987-ben vagy előtte publikáltak, ill. a \"2008-\" is mindenre, amit 2008-"
5307 "ban vagy később adtak ki."
5309 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5314 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5315 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5327 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5328 "who want to keep track of what they are reading."
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:126
5335 msgid "Forgot your password?"
5336 msgstr "Jelszó megváltoztatása"
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5341 msgid "Forgotten password recovery"
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5352 msgstr "; Formátum:"
5354 #. For the first occurrence,
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5385 msgid "Full history"
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5390 msgid "Full subscription history"
5393 #. %1$s: bibliotitle
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5396 msgid "Full subscription history for %s"
5397 msgstr "%s elõfizetési információja"
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5406 msgid "Get new password recovery link"
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
5412 msgid "Get your discharge"
5413 msgstr "Késedelmi díjak és más költségek"
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
5419 msgid "GetAuthorityRecords"
5420 msgstr "GetAuthorityRecords"
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5426 msgid "GetAvailability"
5427 msgstr "GetAvailability"
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5433 msgid "GetPatronInfo"
5434 msgstr "GetPatronInfo"
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5440 msgid "GetPatronStatus"
5441 msgstr "GetPatronStatus"
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5455 msgstr "GetServices"
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5460 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5461 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5462 "specific metadata schema for the record objects."
5464 "Ha adott egy jogosultsági bejegyzés azonosítók lista, akkor visszaadja a "
5465 "bejegyzés objektumok listáját, ami tartalmazza a jogosultsági bejegyzéseket. "
5466 "A funkció felhasználója igényelhet egy meghatározott meta-adat sémát a "
5467 "bejegyzések objektumokhoz. "
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5472 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5473 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5474 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5475 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5476 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5477 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5479 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5480 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5481 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5482 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5483 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5484 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5489 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5490 "availability of the items associated with the identifiers."
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:224
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
5505 #. For the first occurrence,
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
5509 msgid "Go to detail"
5510 msgstr "Elérhetõségi adatok"
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5515 msgid "Go to your account page"
5516 msgstr "Saját számlám"
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5520 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5521 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
5525 msgid "Google login"
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:242
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
5535 msgid "Groups of libraries"
5536 msgstr "Bibliográfiák"
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5541 msgstr "Kézikönyvek"
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5545 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5546 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5550 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5551 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5555 msgid "HarvestExpandedRecords "
5556 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5560 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5561 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5565 msgid "Heading ascendant"
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5570 msgid "Heading descendant"
5573 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5588 msgstr "Üdvözöljük,"
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
5592 msgid "Hide options"
5593 msgstr "Opciók elrejtése"
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5598 msgstr "Ablak elrejtése"
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5605 msgstr "Keresőszó kiemelése"
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
5610 msgstr "Előjegyzés dátuma"
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:269
5614 msgid "Hold not needed after:"
5615 msgstr "Előjegyzés dátuma"
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5620 msgstr "Előjegyzés megjegyzés:"
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5624 msgid "Hold starts on date:"
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5643 msgid "Holding libraries"
5644 msgstr "Lelőhely (könyvtárak)"
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:525
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:657
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:401
5656 msgstr "0 Előjegyzések"
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
5661 msgstr "Előjegyzések "
5663 #. %1$s: RESERVES.count
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
5667 msgstr "Előjegyzések (%s)"
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:19
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:26
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5726 msgid "Home libraries"
5727 msgstr "Minden könyvtár"
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5733 msgid "Home library"
5734 msgstr "Beiratkozási könyvtár"
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
5739 msgid "Home library:"
5740 msgstr "Beiratkozási könyvtár"
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
5744 msgid "How PayPal Works"
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:53
5749 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
5772 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:106
5787 msgstr "ISBD formátum"
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5798 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
5814 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5820 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5822 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5827 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5828 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:184
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
5849 msgstr "Személyi adatok"
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
5853 msgid "If this is an error, please contact the library."
5854 msgstr "Elérhetõ a könyvtárban:"
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5859 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5860 "local library and the error will be corrected."
5862 "Ha ez hibás, akkor kérjük mutassa meg olvasójegyét a helyi könyvtárban, hogy "
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5868 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5869 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5872 "Amennyiben első alkalommal használja az önkiszolgáló-kölcsönzési rendszert, "
5873 "avagy a rendszer vélhetően nem működik megfelelően, kérjük tekintse meg a "
5874 "leírást iránymutatásként."
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5878 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5879 msgstr "Ha nem kapta meg ezt a levelet, kérhet újat: "
5881 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5885 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5886 "expire in %s seconds."
5888 "Amennyiben nem kattint a 'Befejezés' gombra, a munkamenete automatikusan "
5889 "lejár %s másodperc múlva."
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
5894 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5895 msgstr "Jelszó beírás hiányában, rendszer generálta jelszó lesz megadva."
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:134
5900 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
5907 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
5914 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
5921 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5922 "you may login below."
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:179
5928 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5929 msgstr "Ha nincs olvasójegye, igényelje azt a helyi könyvtárban."
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
5934 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5935 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5937 "Ha nincs még jelszava, akkor igényelje azt legközelebb, ha könyvtárunkban "
5938 "jár. Örömmel állunk rendelkezésére."
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:121
5943 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
5949 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5950 msgstr "Saját számlám "
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:74
5954 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5955 msgstr "Saját számlám "
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
5959 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
5964 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5965 msgstr "Saját számlám "
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
5969 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5970 msgstr "Saját számlám "
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
5974 msgid "If you want to, you can try to "
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
5983 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5986 msgid "Images for %s "
5987 msgstr "%s kiadványa "
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5992 msgid "Immediate deletion"
5993 msgstr "Azonnali törlés"
5995 #. For the first occurrence,
5996 #. %1$s: OPACBaseURL
5997 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6001 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6002 msgstr "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6004 #. For the first occurrence,
6005 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
6006 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
6007 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
6011 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6012 msgstr "Átszállítás alatt %s és %s között %s"
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:536
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
6019 msgid "In your cart"
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6025 msgstr "Mutatózva a:"
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
6041 msgstr "%s Kezdőbetűk:"
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6050 msgid "Instructors:"
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
6056 msgid "Interlibrary loan request"
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:25
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:32
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:78
6063 msgid "Interlibrary loan requests"
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
6068 msgid "Invalid shelf number."
6069 msgstr "Helyrajzi szám"
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:802
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6090 msgid "Issues for a subscription"
6091 msgstr "Az előfizetéshez tartozó számok"
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6095 msgid "Issues summary"
6096 msgstr "Kiadványok összesítője"
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
6100 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
6106 msgstr "# Dokumentumok"
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
6110 msgid "Item call number"
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
6115 msgid "Item cannot be checked out."
6116 msgstr "A dokumentum nem kölcsönözhető."
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6120 msgid "Item damaged"
6121 msgstr "Rongálódott példány"
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
6125 msgid "Item hold queue priority"
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6131 msgstr "Előjegyezze"
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6136 msgstr "Elveszett dokumentum"
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:194
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:477
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6148 msgstr "Dokumentum típusa"
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
6155 msgstr "Dokumentum típusa:"
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:201
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:320
6161 msgstr "Dokumentum típusa: "
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
6166 msgstr "Dokumentumtípusok"
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6170 msgid "Item withdrawn"
6171 msgstr "Visszavona ("
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6175 msgid "Items available at:"
6176 msgstr "Hozzáférhető példányok:"
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6181 msgid "Items available:"
6182 msgstr "Nincs hozzáférhető dokumentum:"
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
6186 msgid "Items in your cart: "
6187 msgstr "A kosárban lévő elemek száma: "
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6193 msgstr "Dokumentumok: "
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:25
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6256 msgid "Koha [% Version %]"
6257 msgstr "Koha [% Version %]"
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6269 #. For the first occurrence,
6270 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:186
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:41
6294 msgid "Languages: "
6295 msgstr "Nyelvek "
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6300 msgstr "Nagybetűs nyomtatvány"
6302 #. For the first occurrence,
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6308 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
6312 msgid "Last location"
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:107
6317 msgid "Last updated"
6318 msgstr "A lista frissült."
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:164
6322 msgid "Last updated:"
6323 msgstr "A lista frissült."
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6332 msgid "Law reports and digests"
6333 msgstr "Törvényi riportok és kivonatok"
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6337 msgid "Legal articles"
6338 msgstr "Jogi cikkek"
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6342 msgid "Legal cases and case notes"
6343 msgstr "Jogi esetek és jegyzetek"
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6352 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
6357 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6362 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
6367 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:609
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
6385 msgid "Library card number:"
6386 msgstr "%s Olvasókártya szám: "
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6391 msgid "Library catalog"
6392 msgstr "Könyvtári katalógus"
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6407 msgid "Limit to any of the following:"
6408 msgstr "#- Az alábbiak közül egyik sem"
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6412 msgid "Limit to currently available items."
6413 msgstr "Korlátozás a jelenleg kölcsönözhető példányokra."
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:47
6418 msgstr "Korlátozás:"
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:29
6423 msgstr "Korlátozás: "
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1298
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1300
6433 msgid "Link to resource "
6434 msgstr "Online Forrás: "
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
6445 msgstr "Hivatkozások"
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
6455 msgid "List created."
6456 msgstr "A lista létrejött."
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6460 msgid "List deleted."
6461 msgstr "A lista törlődött."
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6472 msgstr "Lista neve:"
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6477 msgstr "Lista neve: "
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
6481 msgid "List updated."
6482 msgstr "A lista frissült."
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:378
6486 msgid "List(s) this item appears in: "
6487 msgstr "Listák, melyekben e dokumentum előfordul: "
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:42
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:460
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6514 #. For the first occurrence,
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6546 msgid "Location (Status)"
6547 msgstr "Hely (állapot)"
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6551 msgid "Location and availability: "
6552 msgstr "Helye és hozzáférhetősége: "
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6556 msgid "Location(s) (Status)"
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6564 #. INPUT type=submit
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
6575 msgstr "Bejelentkezés"
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6582 msgid "Log in to add tags."
6583 msgstr "Jelentkezzen be cimkék hozzáadásához!"
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6588 msgid "Log in to create your own lists"
6589 msgstr "Jelentkezzen be saját listák létrrehozásához!"
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6594 msgid "Log in to see your own saved tags."
6595 msgstr "Jelentkezzen be, hogy láthatóak legyenek az elmentett címkéi."
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
6605 msgid "Log in to your account"
6606 msgstr "Bejelentkezés"
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:116
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6611 msgid "Log in to your account:"
6612 msgstr "Bejelentkezés:"
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
6616 msgid "Log in with Google"
6617 msgstr "Bejelentkezés Google jelszóval"
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
6623 msgstr "Kijelentkezés"
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6627 msgid "Log out and try again with a different user."
6628 msgstr "Jelentkezzen ki és próbálkozzon ismét más felhasználóként!"
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
6632 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6633 msgstr "A katalógusba való bejelentkezést a könyvtár nem engedélyezte."
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
6638 msgstr "Felhasználónév"
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6643 msgstr "Bejelentkezési oldal"
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:117
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:299
6652 msgstr "Felhasználónév:"
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6657 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6658 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
6665 msgid "LookupPatron"
6666 msgstr "LookupPatron"
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6676 msgid "MARC Card View"
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6682 msgstr "MARC formátum"
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
6692 msgstr "MARC formátum"
6694 #. %1$s: bibliotitle
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6697 msgid "MARC view: %s"
6698 msgstr "MARC nézet: %s"
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
6708 msgid "Main address"
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:569
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:166
6727 msgid "Make payment"
6728 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:335
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:223
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:473
6760 #. For the first occurrence,
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6775 msgid "Message sent"
6776 msgstr "Üzenet elküldve"
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6780 msgid "Messages for you"
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
6790 msgid "Missing (damaged)"
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
6795 msgid "Missing (lost)"
6796 msgstr "A kapcsolat megszakadt"
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
6800 msgid "Missing (never received)"
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
6805 msgid "Missing (sold out)"
6808 #. %1$s: subscription.missinglist
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
6811 msgid "Missing issues: %s "
6812 msgstr "%s talált sorok. "
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1023
6836 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6837 msgstr "További könyvismertetések az iDreamBooks.com weboldalán"
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
6842 msgid "More details"
6843 msgstr "További részletek a dokumentumokról"
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
6848 msgstr "További listák"
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
6852 msgid "More options"
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6857 msgid "More searches "
6858 msgstr "További keresések "
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
6862 msgid "Most popular"
6863 msgstr "Legnépszerűbb"
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6867 msgid "Most popular titles"
6868 msgstr "Legnépszerűbb művek"
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6872 msgid "Musical recording"
6873 msgstr "Zene felvétel"
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6889 msgid "Narrower Term"
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
6900 msgid "Never expires "
6901 msgstr "Nincs lejárat %s %s - %s "
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6906 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6907 "the item that was checked-out upon check-in."
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:27
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:57
6918 msgid "New Interlibrary loan request"
6921 #. %1$s: review.title |html
6922 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6923 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6927 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6928 msgstr "Új megjegyzés %s %s, %s%s"
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
6941 msgid "New password:"
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
6947 msgid "New purchase suggestion"
6948 msgstr "Új beszerzési javaslat"
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:517
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
6960 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6961 msgstr "Új, vesszővel elválasztott cimkék:"
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6969 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6970 #. %2$s: LibraryNameTitle
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6975 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6976 msgstr "News from %s%s%sthe library%s"
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:71
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
6986 msgstr "Következő találat"
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:167
6990 msgid "Next >>"
6991 msgstr "Következõ >>"
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
6996 msgid "Next »"
6997 msgstr "Következő »"
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
7001 msgid "Next available item"
7002 msgstr "A példányok elérhetők a:"
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:48
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
7015 msgid "No available items."
7016 msgstr "Nincsenek előjegyezhető dokumentumok."
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
7020 msgid "No changes were made."
7021 msgstr "Nem történt változás."
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:105
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:197
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:206
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:216
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:225
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:132
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:242
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:250
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:259
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:267
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:276
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:288
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:231
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:515
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
7060 msgid "No cover image available"
7061 msgstr "Nincs borító."
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7065 msgid "No data available in table"
7066 msgstr "Nincs adat a nyilvántartásban."
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7070 msgid "No entries to show"
7071 msgstr "Nincs megjeleníthető bejegyzés"
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
7075 msgid "No item was added to your cart"
7076 msgstr "Nem lett egy tétel sem hozzáadva a kosárhoz."
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
7080 msgid "No item was selected"
7081 msgstr "Nincs semmilyen dokumentum kijelölve."
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
7085 msgid "No items available."
7086 msgstr "Nincs hozzáférhető dokumentum:"
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:398
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7091 msgid "No items available:"
7092 msgstr "Nincs hozzáférhető dokumentum:"
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:81
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:191
7099 msgstr "Nincs korlát"
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7103 msgid "No matching records found"
7104 msgstr "Nem található megegyező bejegyzés"
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:88
7108 msgid "No news to display."
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7113 msgid "No operation parameter has been passed."
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
7118 msgid "No other items."
7119 msgstr "Nincs több tétel."
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:667
7123 msgid "No physical items for this record"
7124 msgstr "Nincs tényleges példány csatolva ehhez a bejegyzéshez"
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7128 msgid "No private lists"
7129 msgstr "Nincs privát listája"
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
7133 msgid "No private lists."
7134 msgstr "Nincs magán listája."
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
7138 msgid "No public lists"
7139 msgstr "Nincs nyilvános lista"
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
7143 msgid "No public lists."
7144 msgstr "Nincs nyilvános lista."
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
7148 msgid "No reading history to delete"
7149 msgstr "Az olvasási előzményei törlődtek."
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
7153 msgid "No record was removed."
7154 msgstr "Ezt a dokumentumot hozzáadtuk a Könyvzsákhoz."
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
7158 msgid "No renewals allowed"
7159 msgstr "Nem hosszabbítható meg"
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
7163 msgid "No reserves have been selected for this course."
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7168 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7169 msgstr "Nincs találat a könyvtár OverDrive gyűjteményéből."
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7173 msgid "No results found!"
7174 msgstr "Nincs találat."
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
7179 msgid "No suggestion was selected"
7180 msgstr "Nincs semmilyen dokumentum kijelölve."
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
7184 msgid "No tag was specified."
7185 msgstr "Nincs semmilyen cimke kijelölve."
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:398
7189 msgid "No tags from this library for this title."
7190 msgstr "E dokumentum nem kapott még cimkét ebben a könyvtárban."
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
7200 msgstr "Szakirodalom"
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7204 msgid "Non-musical recording"
7205 msgstr "Nem-zenei felvétel"
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
7214 msgid "None specified: "
7215 msgstr "Nincs megadva"
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:104
7226 msgstr "Normál formátum"
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:257
7231 msgid "Not finding what you're looking for? "
7232 msgstr "Nem találja, amit keres?"
7234 #. For the first occurrence,
7235 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7239 msgid "Not for loan %s"
7240 msgstr "Nem kölcsönözhető (%s)"
7242 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
7245 msgid "Not for loan (%s)"
7246 msgstr "Nem kölcsönözhető (%s)"
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
7256 msgstr "Nincs előjegyezve"
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7260 msgid "Not what you expected? Check for "
7261 msgstr "Nem erre számított? Nézze meg ezt: "
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7273 msgstr "Megjegyzés: "
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
7278 msgstr "Megjegyzés: "
7281 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
7285 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7286 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7292 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7293 "have been populated, and an index built by separate script."
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7298 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7300 "Megjegyzés: Az Ön megjegyzését jóvá kell hagynia egy könyvtárosnak is. "
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
7304 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7305 msgstr "Megjegyzés: Csak a saját címkéit törölheti."
7307 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7311 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7312 "code that was removed. "
7314 "Megjegyzés: csak saját címke törölhető. %s Megjegyzés: a megadott címke "
7315 "leíró kódot tartalmazott, amit eltávolítottunk. "
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
7320 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7321 "see your current tags."
7323 "Megjegyzés: egy művet, egy adott címkével, csak egyszer jelölhet meg. "
7324 "Ellenőrizze a saját címkéit a 'Címkéim' menüpont alatt."
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7329 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7330 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7331 "retain the comment as is."
7333 "Megjegyzés: a hozzáfűzött megjegyzés nem megengedett leíró kódot "
7334 "tartalmazott, amit eltávolítottunk és a lent látható módon mentettünk. A "
7335 "megjegyzés tovább szerkeszthető, avagy a mégsem hatására véglegesül. "
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
7340 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7342 "Megjegyzés: a címke leíró kódot tartalmazott, amit eltávolítottunk. A címke "
7343 "ilyen módon lett hozzáadva:"
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:806
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7355 msgstr "Megjegyzések"
7357 #. For the first occurrence,
7358 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7363 msgstr "Megjegyzések: %s"
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7367 msgid "Notes/Comments"
7368 msgstr "Jegyzetek/Megjegyzések"
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:168
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
7376 msgstr "Megjegyzések:"
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:131
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
7386 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7388 "Semmi nem lett kiválasztva. Jelölje be minden meghosszabbítandó mű mellett a "
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7395 msgstr "Megjegyzés:"
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:577
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
7406 msgid "Novelist Select"
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
7411 msgid "Novelist Select: "
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:217
7426 msgid "Number of holds: "
7429 #. For the first occurrence,
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7434 msgid "Number of records used in: %s"
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7442 #. INPUT type=submit
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7466 msgstr "Előjegyezve"
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7471 msgstr "Megrendelve"
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7475 msgid "On-site checkouts"
7476 msgstr "0 Kölcsönzések"
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
7482 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7485 "Csak akkor tud új javaslatokat benyújtani, ha a könyvtár már feldolgozta a "
7486 "korábbi javaslatait."
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
7490 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
7495 msgid "Online resources:"
7496 msgstr "Bármely tartalom"
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7501 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7502 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7503 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7506 "Egyik mező sem kötelező. Adjon meg bármilyen információt, amely "
7507 "rendelkezésére áll. A \"Megjegyzések\" mezőbe bármilyen kiegészítő "
7508 "információt megadhat."
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
7512 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7513 msgstr "A jelenleg hozzáférhető dokumentumok"
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7517 msgid "Open Library: "
7518 msgstr "Open Library: "
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
7522 msgid "Order by author"
7523 msgstr "Megrendelte:"
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
7527 msgid "Order by date"
7528 msgstr "Dátum szerinti sorrend"
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
7532 msgid "Order by title"
7533 msgstr "Cím szerinti sorrend"
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
7542 msgid "Other editions of this work"
7543 msgstr "E mű egyéb kiadásai"
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7547 msgid "Other forms:"
7550 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )'
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:529
7553 msgid "Other holdings %s"
7554 msgstr "Előjegyzések (%s)"
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:316
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
7559 msgid "Other names:"
7560 msgstr "%s Egyéb nevek:"
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
7565 msgid "Other phone:"
7566 msgstr "%s További telefonszám:"
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7570 msgid "OutputIntermediateFormat "
7571 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7575 msgid "OutputRewritablePage "
7576 msgstr "OutputRewritablePage "
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
7580 msgid "OverDrive Account"
7581 msgstr "vegyes gyűjtemény"
7583 #. For the first occurrence,
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7588 msgid "OverDrive search for '%s'"
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
7594 msgid "Overall queue priority: %s"
7597 #. %1$s: overdues_count
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
7600 msgid "Overdue (%s)"
7601 msgstr "Késedelem (%s)"
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
7606 msgstr "Késedelmesek "
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:21
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:804
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
7639 msgstr "Előre megírt szövegek"
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:808
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7652 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7653 msgstr "A jelszó előtt, vagy után szóköz(ök) található(k)."
7655 #. For the first occurrence,
7656 #. %1$s: minPasswordLength
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
7660 msgid "Password must be at least %s characters long."
7661 msgstr "Az új jelszónak legalább %s karakter hosszúnak kell lennie."
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7665 msgid "Password must contain at least %s characters"
7666 msgstr "Az új jelszónak legalább %s karakter hosszúnak kell lennie."
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7671 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7674 "Az új jelszó legalább %s karakter hosszú kel legyen, továbbá NAGY- és "
7675 "kisbetűt, valamint számot is tartalmazzon"
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:72
7681 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7683 "Az új jelszónak legalább egy-egy számot, kis- és nagybetűt tartalmaznia kell."
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:75
7688 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7689 msgstr "A jelszó előtt, vagy után szóköz(ök) található(k)."
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
7693 msgid "Password updated"
7694 msgstr "Jelszó frissült"
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
7707 msgid "Passwords do not match! "
7708 msgstr "A jelszavak nem egyeznek! "
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
7712 msgid "Patent document"
7713 msgstr "Szabadalmi dokumentum"
7715 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
7718 msgid "Patron comment on %s"
7719 msgstr "Olvasó megjegyzés %s"
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:143
7723 msgid "Pay selected fines and charges"
7724 msgstr "Késedelmi díjak és más költségek kifizetése"
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
7728 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
7733 msgid "Payment applied:"
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
7738 msgid "Payment method"
7739 msgstr "Fizetés módja"
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:640
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7756 msgid "Physical details:"
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
7761 msgid "Pick up location"
7762 msgstr "Átvételi hely"
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:226
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
7767 msgid "Pick up location:"
7768 msgstr "Átvételi hely"
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
7772 msgid "Pickup library"
7773 msgstr "Minden könyvtár"
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7777 msgid "Pickup library:"
7778 msgstr "Átvételi hely"
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7783 msgid "Place a hold on"
7784 msgstr "Előjegyezze"
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
7788 msgid "Place a hold on "
7789 msgstr "Előjegyezze"
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7794 msgid "Place a hold on: "
7795 msgstr "Előjegyezze"
7797 #. %1$s: biblio.title
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7800 msgid "Place article request for %s"
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7816 #. INPUT type=submit
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7818 msgid "Place request"
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:798
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7834 msgid "Placing a hold"
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
7840 msgstr "Média lejátszása"
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7845 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7846 "it's your privacy!"
7849 #. For the first occurrence,
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7853 msgid "Please choose a download format"
7854 msgstr "Kérjük, válassza ki a letöltés formátumát"
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
7858 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7863 msgid "Please choose your privacy rule:"
7864 msgstr "Írja be olvasói kártyaszámát:"
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:97
7868 msgid "Please click here to log in."
7869 msgstr "Kattintson ide a belejentkezéshez!"
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
7874 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7877 "Kérjük, kattintson az ebben az e-mailben található hivatkozásra új "
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
7883 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7884 "arrives for this subscription."
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
7889 msgid "Please confirm the checkout:"
7890 msgstr "Erősítse meg, hogy ezt a számot szeretné:"
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7894 msgid "Please confirm your registration"
7895 msgstr "Másodlagos elérhetõségi információk"
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
7900 msgid "Please contact a librarian for details."
7901 msgstr "Másodlagos elérhetõségi információk"
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
7906 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7907 msgstr "Másodlagos elérhetõségi információk"
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
7912 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7913 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
7918 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7919 msgstr "Másodlagos elérhetõségi információk"
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7923 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7924 msgstr "Másodlagos elérhetõségi információk"
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
7929 msgid "Please correct and resubmit."
7930 msgstr "%s Kérjük, ezt javítsa, majd küldje el újból. "
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7935 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
7936 msgstr "Ha nem kapta meg ezt a levelet, kérhet újat: "
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
7940 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
7945 msgid "Please enter numbers only. "
7946 msgstr "Kérjük, hogy csak számokat gépeljen be. "
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7950 msgid "Please enter the same password as above"
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
7955 msgid "Please enter your card number:"
7956 msgstr "Írja be olvasójegyének számát:"
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
7961 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7962 "email when the library processes your suggestion."
7964 "Töltse ki a szerzeményezési javaslati űrlapot! A könyvtár e-mailben értesíti "
7965 "Önt, miután feldolgozta javaslatát."
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7969 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7970 msgstr "Nem találtuk az adatbázisban. Kérlek próbálja még egyszer!"
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7975 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7976 "the library no matter which privacy option you choose."
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
7982 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7983 "address registered with this library."
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
7990 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7991 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7992 "Reference Manager or ProCite."
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7998 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7999 "of items returned damaged."
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
8008 msgid "Please note:"
8009 msgstr "Megjegyzés:"
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
8015 msgid "Please note: "
8016 msgstr "Megjegyzés: "
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8020 msgid "Please select a specific item for this article request."
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
8025 msgid "Please select a tag to delete."
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8030 msgid "Please try again later."
8031 msgstr "Kérjük, próbálkozzon újra később."
8033 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8034 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8038 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8039 "information. %s Account identification with this email address only is "
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
8047 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:905
8052 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8053 msgstr "Kérjük, gépelje be a következő karaktereket az előző dobozba: "
8055 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8056 #. %2$s: IF username
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8060 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8061 "has already been started for this account %s (\""
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8067 msgstr "Népszerűség"
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8072 msgid "Popularity (least to most)"
8073 msgstr "Népszerűség (növekvő)"
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8078 msgid "Popularity (most to least)"
8079 msgstr "Népszerűség (csökkenő)"
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:945
8083 msgid "Post your comments on this item. "
8084 msgstr "Tegye közzé e dokumentumhoz kapcsolódó megjegyzését. "
8086 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
8089 msgid "Powered by %s "
8090 msgstr "Powered by %s "
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8094 msgid "Pre-adolescent"
8095 msgstr "Serdülőkor előtt"
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
8099 msgid "Preferred form: "
8100 msgstr "; Irodalmi műfaj: "
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
8105 msgstr "Iskola előtti"
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8111 msgstr "<< Előző"
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:206
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
8129 msgid "Previous sessions"
8130 msgstr "Hozzáad rekordot"
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
8140 msgid "Primary email:"
8141 msgstr "%s Elsődleges e-mail:"
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
8146 msgid "Primary phone:"
8147 msgstr "%s Elsődleges telefon:"
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
8158 msgstr "Lista kinyomtatása"
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8184 msgid "Private lists"
8185 msgstr "Privát listák"
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8189 msgid "Private lists shared with me"
8190 msgstr "Velem megosztott privát listák"
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8195 msgid "Processing..."
8196 msgstr "Más ütőhangszerek"
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
8200 msgid "Programmed texts"
8201 msgstr "Előre megírt szövegek"
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:62
8206 msgstr "SMS szolgáltató:"
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8223 msgid "Public lists"
8224 msgstr "Nyilvános listák"
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
8228 msgid "Public lists:"
8229 msgstr "Nyilvános listák:"
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
8233 msgid "Publication date"
8234 msgstr "Megjelenés ideje"
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
8238 msgid "Publication date range"
8239 msgstr "Megjelenés ideje"
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
8243 msgid "Publication place:"
8244 msgstr "Kiadás helye:"
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8249 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8250 msgstr "Publikáció/Szerzői jog dátuma: Legújabbtól a legrégebbiig"
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8255 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8256 msgstr "Publikáció/Szerzői jog dátuma: Legrégebbitől a legújabbakig"
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:338
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:382
8262 msgid "Publication:"
8263 msgstr "Kiadás éve:"
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
8267 msgid "Published by :"
8270 #. For the first occurrence,
8271 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8272 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8273 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8275 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8276 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8278 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8279 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8284 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8285 msgstr "Publikálva: %s %s év %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8296 msgid "Publisher location"
8297 msgstr "Kiadó székhelye"
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:287
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
8307 msgid "Purchase suggestions"
8308 msgstr "Vásárlási javaslatok"
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:97
8317 msgid "Quote of the Day"
8318 msgstr "Napi idézet"
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8323 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8324 msgstr "RIS (Zotero, EndNote és mások)"
8326 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8329 msgid "RSS feed for public list %s"
8330 msgstr "RSS hírfolyam a publikus listához %s"
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8337 #. INPUT type=submit name=rate_button
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:478
8341 msgstr "Kölcsönzés lejártának dátuma"
8343 #. For the first occurrence,
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
8347 msgid "Rating based on reviews of "
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
8352 msgid "Re-type new password:"
8353 msgstr "Adja meg újra az új jelszót:"
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
8357 msgid "Reason for suggestion: "
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8363 msgstr "RecallItem "
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
8367 msgid "Received date"
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8373 msgid "Recent comments"
8374 msgstr "Legújabb hozzászólások"
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8378 msgid "Recent comments "
8379 msgstr "Legújabb hozzászólások "
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
8384 msgstr "Bejegyzés URL-je"
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
8388 msgid "Record not found"
8389 msgstr "Bejegyzés nem található"
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:797
8393 msgid "Record title"
8394 msgstr "Bejegyzés címe"
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8400 msgid "Refine your search"
8401 msgstr "Pontosítsa a keresését"
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8407 msgid "Register a new account"
8408 msgstr "Új fiók regisztrálása"
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8414 msgid "Register here."
8415 msgstr "Foglalások:"
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8419 msgid "Registration Complete!"
8420 msgstr "Kész a regisztráció."
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8424 msgid "Registration complete"
8425 msgstr "A regisztráció kész."
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8429 msgid "Registration invalid!"
8430 msgstr "A regisztráció érvénytelen!"
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
8434 msgid "Regular print"
8435 msgstr "Rendes betűméretű nyomtatvány"
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8439 msgid "Related Term"
8440 msgstr "Kapcsolódó kifejezés"
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
8449 msgid "Relatives' checkouts"
8450 msgstr "Hozzátartozó kölcsönzések"
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8460 msgstr "eltávolítás"
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8464 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8465 msgstr "Facet eltávolítás [% facet.facet_link_value | html %]"
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8470 msgid "Remove field"
8471 msgstr "Kódolt mezők"
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8475 msgid "Remove from list"
8476 msgstr "Eltávolítás a listáról"
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8480 msgid "Remove from this list"
8481 msgstr "Eltávolítás erről a listáról"
8483 #. INPUT type=submit
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8485 msgid "Remove selected items"
8486 msgstr "Kijelölt dokumentumok eltávolítása"
8488 #. INPUT type=submit
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:118
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
8493 msgid "Remove selected searches"
8494 msgstr "Kiválasztott keresések törlése"
8496 #. INPUT type=submit
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:195
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8499 msgid "Remove share"
8500 msgstr "Megosztás törlése"
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
8511 #. INPUT type=submit
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:361
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
8515 msgstr "Összes meghosszabbítása"
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:119
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:127
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8523 msgstr "Dokumentum hosszabbítása"
8525 #. INPUT type=submit
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
8528 msgid "Renew selected"
8529 msgstr "Kijelöltek meghosszabítása"
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
8541 msgstr "Meghosszabbítva!"
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8545 msgid "Report issues and broken links"
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8552 msgid "Request article"
8553 msgstr "Jogi cikkek"
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:191
8557 msgid "Request cancellation"
8558 msgstr "request_location"
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:13
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:106
8563 msgid "Request placed"
8564 msgstr "Jogi cikkek"
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:160
8568 msgid "Request placed:"
8569 msgstr "Jogi cikkek"
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
8573 msgid "Request specific item type:"
8574 msgstr "Jegyezzen elő egy bizonyos példányt"
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
8578 msgid "Request type"
8579 msgstr "Jogi cikkek"
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:156
8583 msgid "Request type:"
8584 msgstr "Jogi cikkek"
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:11
8588 msgid "Request updated"
8589 msgstr "Jogi cikkek"
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:103
8593 msgid "Requested from"
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
8598 msgid "Requested from:"
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
8603 msgid "Requested item:"
8604 msgstr "Jegyezzen elő egy bizonyos példányt"
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:296
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:309
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:393
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:419
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:458
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:494
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:581
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:594
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:760
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:559
8655 #. INPUT type=submit
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8675 msgid "Results %s to %s of %s"
8676 msgstr "%s-tól %s-ig a %s találatból"
8678 #. For the first occurrence,
8679 #. %1$s: IF ( query_desc )
8680 #. %2$s: query_desc | html
8682 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8683 #. %5$s: limit_desc | html
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8688 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8689 msgstr "%s Keresés %serre '%s'%s%s ezekben: '%s'%s"
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:782
8698 msgid "Resume all suspended holds"
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
8703 msgid "Resume your hold on "
8704 msgstr "Előjegyezze"
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
8709 msgid "Return this item"
8710 msgstr "Adja vissza ezt a dokumentumot"
8712 #. INPUT type=submit name=confirm
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8715 msgid "Return to account summary"
8716 msgstr "Visszatérés az Ön profiljához"
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8720 msgid "Return to fine details"
8721 msgstr "Adja vissza ezt a dokumentumot "
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8725 msgid "Return to the catalog home page."
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8731 msgid "Return to the last advanced search"
8732 msgstr "Összetett keresés"
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
8736 msgid "Return to the main page"
8737 msgstr "Adja vissza ezt a dokumentumot "
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8741 msgid "Return to the self-checkout"
8742 msgstr "Visszatérés az Ön-kölcsönzőhöz."
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8747 msgid "Return to your lists"
8748 msgstr "Saját Lista "
8750 #. INPUT type=submit
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
8753 msgid "Return to your record"
8754 msgstr "Visszatérés az Ön profiljához"
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
8758 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
8764 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8765 "particular patron."
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
8771 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8772 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8773 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
8778 msgid "Review date: "
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
8783 msgid "Review result: "
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:371
8794 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8795 msgstr "Ismertetések a LibraryThing.com-ról:"
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:744
8799 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
8814 msgid "SMS provider:"
8815 msgstr "SMS szolgáltató:"
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:236
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
8831 msgstr "%s Megszólítás:"
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8843 #. For the first occurrence,
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8858 msgid "Save record "
8859 msgstr "Bejegyzés mentése "
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8863 msgid "Save to another list"
8864 msgstr "Mentés egy másik listába"
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8868 msgid "Save to lists"
8869 msgstr "Mentés a listák közé"
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8873 msgid "Save to your lists"
8874 msgstr "Mentés saját listába"
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
8883 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8884 msgstr "Szkennelje be a következő dokumentumot vagy írja be a vonalkódot:"
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8889 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8890 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8891 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8893 "Szkennelje be egyenként a dokumentumokat és várjon míg a képernyő frissül "
8894 "mielőtt a következőt szkennelné. A kölcsönzött dokumentumnak meg kell "
8895 "jelennie a kiadott dokumentumok listájában. A Mehet gombot csak a kézzel "
8896 "beírt vonalkód esetén kell használni."
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8900 msgid "Scan index for: "
8901 msgstr "Keressen az indexben a: %S "
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8906 msgstr "Apache verzió:"
8908 #. INPUT type=submit name=do
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:161
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:286
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
8925 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8926 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8927 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
8932 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8933 msgstr "Keresés %s %s (csak ebben: %s) %s %s "
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
8937 msgid "Search for this title in:"
8938 msgstr "E dokumentum címének további keresése:"
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:332
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:376
8945 msgid "Search for works by this author"
8946 msgstr "E szerző műveinek keresése"
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:35
8958 msgid "Search history"
8959 msgstr "Keresési elözmények"
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8963 msgid "Search options:"
8964 msgstr "Keresési opciók:"
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8969 msgid "Search suggestions"
8970 msgstr "Keresési javaslatok"
8972 #. %1$s: LibraryName |html
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8975 msgid "Search the %s"
8976 msgstr "A honlap keresése"
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
8985 msgid "SearchCourseReserves "
8986 msgstr "SearchCourseReserves "
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
8990 msgid "Searching Open Library..."
8991 msgstr "Keresés az Open Library-ban..."
8993 #. For the first occurrence,
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8997 msgid "Searching OverDrive..."
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:527
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
9003 msgid "Secondary email:"
9004 msgstr "%s Másodlagos e-mail:"
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
9009 msgid "Secondary phone:"
9010 msgstr "%s Másodlagos telefonszám:"
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:139
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:274
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:285
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:513
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
9034 msgid "See Baker & Taylor"
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
9040 msgstr "Válasszon ki egy listát"
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
9051 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
9058 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9064 msgid "Select a list"
9065 msgstr "Válasszon ki egy listát"
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9070 msgid "Select a specific item:"
9071 msgstr "Egy bizonyos példány előjegyízése:"
9073 #. For the first occurrence,
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
9086 msgstr "Összes kiválasztása"
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:220
9094 msgid "Select searches to: "
9095 msgstr "Keresés kiválasztás: "
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
9100 msgid "Select suggestions to: "
9101 msgstr "Javaslat kiválasztás: "
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:133
9105 msgid "Select the item(s) to search"
9106 msgstr "Tétel kiválasztás kereséshez"
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
9110 msgid "Select the term(s) to search"
9111 msgstr "Keresési kifejezés(ek) kiválasztása"
9113 #. For the first occurrence,
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9121 msgid "Select titles to: "
9122 msgstr "Kiválasztott címek hozzáadása: "
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
9126 msgid "Self checkout help"
9127 msgstr "Súgó az önkiszolgáló kölcsönzőhöz"
9129 #. INPUT type=submit
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9141 msgstr "E-mail elküldése"
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
9146 msgstr "Lista elküldése"
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9150 msgid "Sending your cart"
9151 msgstr "Kosár tartalmának elküldése e-mailben"
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9155 msgid "Sending your list"
9156 msgstr "Lista elküldése e-mailben"
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:610
9176 msgid "Serial collection"
9179 #. For the first occurrence,
9180 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9185 msgstr "Időszaki: %s "
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9197 msgid "Series Title"
9198 msgstr "Sorozat címe"
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
9202 msgid "Series information:"
9203 msgstr "Információ a sorozatról:"
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
9207 msgid "Series title"
9208 msgstr "Sorozat címe"
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:192
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9217 msgid "Session lost"
9218 msgstr "A kapcsolat megszakadt"
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9222 msgid "Settings updated"
9223 msgstr "A beállítások frissítve lettek"
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1117
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
9233 msgid "Share a list"
9234 msgstr "Lista megosztása"
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
9238 msgid "Share a list with another patron"
9239 msgstr "Lista megosztása másik olvasóval"
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
9243 msgid "Share by email"
9244 msgstr "Megosztás e-mail révén"
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:187
9249 msgstr "Lista megosztása"
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
9253 msgid "Share on Delicious"
9254 msgstr "Megosztás Delicious-on"
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
9258 msgid "Share on Facebook"
9259 msgstr "Megosztás a Facebookon"
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
9263 msgid "Share on LinkedIn"
9264 msgstr "Megosztás a LinkedIn-en"
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
9268 msgid "Shelving location"
9269 msgstr "Jelenlegi helye"
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
9274 msgid "Shibboleth Login"
9275 msgstr "Shibboleth bejelentkezés"
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9284 msgid "Show _MENU_ entries"
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
9290 msgid "Show all items"
9291 msgstr "Összes dokumentum listája"
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
9295 msgid "Show last 50 items"
9296 msgstr "Az utolsó 50 dokumentumot mutatja"
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9301 msgstr "Listák megjelenítése"
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9306 msgstr "Több megjelenítése"
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
9311 msgid "Show more options"
9312 msgstr "Több opció megjelenítése"
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
9317 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9322 msgid "Show the top "
9323 msgstr "Csak a legfelsőket mutassa "
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9328 msgstr "Az év megjelenítése: "
9330 #. %1$s: resultcount
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9334 msgid "Showing %s of about %s results"
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9339 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9344 msgid "Showing all items. "
9345 msgstr "Mutasson minden dokumentumot "
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
9349 msgid "Showing last 50 items. "
9350 msgstr "Az utolsó 50 dokumentum listája. "
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9354 msgid "Showing only available items"
9355 msgstr "Csak a kölcsönözhető példányok megjelenítése"
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9359 msgid "Similar items"
9360 msgstr "Hasonló dokumentumok"
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9364 msgid "Simple DC-RDF"
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9370 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9371 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9374 #. %1$s: failaddress
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9378 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9379 "them. These are: %s"
9382 #. For the first occurrence,
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
9385 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:118
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:177
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9403 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9404 "Contact the patron who sent you the invitation."
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9409 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9410 msgstr "Bocsánat, Ön nem érvényes e-mail címet adott meg."
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9414 msgid "Sorry, no suggestions."
9415 msgstr "Javaslatok keresése"
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9419 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9420 msgstr "Bocsánat, ezt a megjegyzést csak a létrehozója módosíthatja."
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
9424 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
9429 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9430 msgstr "Sajnálom, de cimkék használata nem engedélyzett ebben a könyvtárban."
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
9435 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
9441 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9446 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9447 msgstr "Sajnáljuk, de a kért oldal elérhetetlen."
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9452 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9453 msgstr "Sajnáljuk, Önnek nincs ehhez az oldalhoz hozzáférési joga. "
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9457 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9458 msgstr "Sajnáljuk, ez a dokumentum nem kölcsönözhető erről a számítógépről."
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9463 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9464 "the administrator to resolve this problem."
9466 "Sajnáljuk, az önkiszolgáló kölcsönző kapcsolata megszűnt a központtal. Kérem "
9467 "keresse meg a rendszergazdát a probléma elhárítása érdekében."
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
9471 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9472 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt listát?"
9474 #. %1$s: too_many_reserves
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
9477 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9478 msgstr "Sajnálom, de %s előjegyzésnél több nem lehetséges. "
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
9482 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9483 msgstr "Google bejelentkezése sikertelen volt."
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
9488 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
9494 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9495 "you have a local login, you may use that below."
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9500 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9501 msgstr "Sajnálom, a kapcsolata megszakadt, kérem jelentkezzen be újra."
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9515 msgid "Sort this list by: "
9516 msgstr "E lista rendezésének szempontja: "
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
9526 msgstr "Specializált"
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9531 msgid "Standard number"
9532 msgstr "8- Előpublikálási szint"
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
9536 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:426
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9552 msgstr "Statisztika"
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:105
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:807
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:152
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
9573 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9577 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9578 msgstr "Első lépés: Írja be a felhasználói nevét%s és a jelszavát%s"
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9582 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9583 msgstr "3. lépés: Kattints a 'Befejezés' gombra."
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9587 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9588 msgstr "2. lépés: Szkennelje be mindegyik dokumentum vonalkódját egyenként."
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9598 msgid "Street number:"
9599 msgstr "%s Utca szám:"
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9618 msgid "Subject cloud"
9619 msgstr "Tárgy-felhő"
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9623 msgid "Subject phrase"
9624 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:253
9632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:309
9637 #. For the first occurrence,
9638 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9642 msgid "Subject: %s "
9645 #. INPUT type=submit
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9657 #. INPUT type=submit
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9659 msgid "Submit and close this window"
9660 msgstr "Elküld és bezár ablak"
9662 #. INPUT type=submit
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9666 msgid "Submit changes"
9667 msgstr "Változtatások elküldése"
9669 #. INPUT type=submit
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
9672 msgid "Submit modifications"
9673 msgstr "Változtatások elküldése"
9675 #. INPUT type=submit
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
9681 msgstr "Elküld változtatásokat"
9683 #. INPUT type=submit
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
9685 msgid "Submit update request"
9686 msgstr "Módosítási kérelem elküldése"
9688 #. INPUT type=submit
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
9690 msgid "Submit your suggestion"
9691 msgstr "Küldje el javaslatát"
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9695 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9696 msgstr "Az előfizetéshez tartozó számok"
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
9702 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9707 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9713 msgid "Subscribe to recent comments"
9714 msgstr "Új beszerzések"
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
9719 msgid "Subscribe to this list"
9720 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:72
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
9727 msgid "Subscribe to this search"
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9732 msgid "Subscription"
9733 msgstr "Előfizetések"
9735 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9736 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9737 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9742 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9743 msgstr "Előfizetések"
9745 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9748 msgid "Subscription information for %s"
9749 msgstr "%s elõfizetési információja"
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9753 msgid "Subscription: "
9754 msgstr "Előfizetések: "
9756 #. %1$s: subscriptionsnumber
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
9759 msgid "Subscriptions ( %s )"
9760 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
9770 msgid "Suggested by:"
9771 msgstr "%S megrendelte:"
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
9775 msgid "Suggested for"
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
9780 msgid "Suggested for:"
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9785 msgid "Suggested on"
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9802 msgstr "%s talált sorok."
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:257
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:689
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
9815 msgstr "%s Vezetéknév:"
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
9820 msgstr "Közvéleménykutatások"
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:738
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:746
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:769
9833 msgid "Suspend all holds"
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
9838 msgid "Suspend until:"
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
9843 msgid "Suspend your hold on "
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
9848 msgid "Switch languages"
9849 msgstr "Nyelvváltás"
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9853 msgid "System Maintenance"
9854 msgstr "A rendszer karbantartása"
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:535
9859 msgstr "Tartalomjegyzék"
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:722
9863 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9864 msgstr "Syndetics által szolgáltatott tartalomjegyzék"
9866 #. INPUT type=submit
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
9877 msgstr "Címkeböngésző"
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
9882 msgstr "Összes cimke"
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9886 msgid "Tag status here."
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9894 msgid "Tag status here. "
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9907 #. For the first occurrence,
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
9910 msgid "Tags added: "
9911 msgstr "Hozzáadott címkék: "
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:389
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:398
9916 msgid "Tags from this library:"
9917 msgstr "Üzenet a könyvtártól:"
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:421
9923 msgstr "%pÖsszes dátum"
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9927 msgid "Technical reports"
9928 msgstr "Technikai riportok"
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9941 msgstr "Kifejezés(ek):"
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9946 msgstr "Kifejezés/szólás"
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
9968 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
9971 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9972 msgstr "Ehhez az elõfizetéshez kapcsolódó utolsó három szám:"
9975 #. %2$s: IF selected_itemtype
9976 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9978 #. %5$s: IF ( branch )
9979 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
9981 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9982 #. %9$s: timeLimit |html
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
9988 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9991 "A %s legtőbbet kölcsönzött %s %s %s %s a %s %s %s e legutóbbi %s hónap %s "
9994 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9995 #. %2$s: LibraryNameTitle
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10001 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10002 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10004 "A katalógus karbantartás miatt szünetel. Hamarosan újra működni fog. "
10005 "Bármilyen kéréssel fordulj az <a1>Rendszergazdához</a>. "
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
10010 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10016 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10021 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10022 msgstr "A böngésző tábla üres. Ez a jellemző nincs beállítva. Lásd a "
10024 #. %1$s: email_add | html
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10027 msgid "The cart was sent to: %s"
10030 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
10031 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10033 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10035 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10037 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10039 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10041 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10043 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10045 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10047 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10049 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10051 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10053 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10055 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10057 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10059 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10061 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10063 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10065 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10067 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10069 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10071 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10072 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
10074 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10075 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
10077 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10078 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10083 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10084 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10085 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10086 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10087 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10088 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10089 "%s %s%s months%s "
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
10094 msgid "The entered card number is already in use."
10095 msgstr "Ez a dokumentum már benne van a Könyvzsákban."
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
10099 msgid "The entered card number is the wrong length."
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10104 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10107 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10110 msgid "The first subscription was started on %s"
10111 msgstr "%s elõfizetés kapcsolódik ehhez a címhez."
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10115 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
10120 msgid "The following fields contain invalid information:"
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
10125 msgid "The item has been added to the list."
10126 msgstr "A tétel hozzá lett adva a listához."
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
10130 msgid "The item has been added to your cart"
10131 msgstr "A tétel hozzá lett adva a kosárhoz."
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
10135 msgid "The item has been removed from the list."
10136 msgstr "A tétel el lett távolítva a listáról."
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
10140 msgid "The item has been removed from your cart"
10141 msgstr "A tétel el lett távolítva a kosárból"
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
10146 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10149 "A tétel nem lett hozzáadva a listához. Kérjük, ellenőrizze, hogy nem "
10150 "szerepel-e már a listán."
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
10155 msgid "The item is already in your cart"
10156 msgstr "Ez a dokumentum már benne van a Könyvzsákban."
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
10161 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10162 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10167 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10168 msgstr "Ez a dokumentum nem kölcsönözhető. %s "
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10172 msgid "The link is invalid."
10175 #. %1$s: email | html
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10178 msgid "The list was sent to: %s"
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
10184 msgid "The operation %s is not supported."
10185 msgstr "A(z) %s művelet nem támogatott."
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10190 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10191 msgstr "Megváltozott \"%s\" felhasználó jelszava."
10193 #. %1$s: minPasswordLength
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
10196 msgid "The password must contain at least %s characters."
10197 msgstr "Az új jelszónak legalább %s karakter hosszúnak kell lennie."
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:125
10201 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10202 msgstr "A kiválasztott javaslatok törlődtek."
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10206 msgid "The share has been removed."
10207 msgstr "A megosztás el lett távolítva. "
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
10211 msgid "The share has not been removed."
10212 msgstr "Ezt a dokumentumot hozzáadtuk a Könyvzsákhoz."
10214 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10217 msgid "The subscription expired on %s"
10218 msgstr "%s elõfizetési információja"
10220 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10221 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10225 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10226 "code. It was NOT added. "
10228 "A címke ilyen módon lett hozzáadva: "%s". %s Megjegyzés: A "
10229 "megadott címke csak leíró kódot tartalmaz, ezért nem lett hozzáadva. "
10231 #. %1$s: message_value
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
10234 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
10239 msgid "The userid "
10242 #. %1$s: subscriptionsnumber
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:784
10245 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10246 msgstr "%s elõfizetés kapcsolódik ehhez a címhez."
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
10250 msgid "There are no comments for this item."
10251 msgstr "Ehhez a dokumentumhoz még nem készült megjegyzés."
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
10255 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10256 msgstr "Nincsenek függőben lévő beszerzési javaslatok."
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
10260 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10263 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10264 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10265 #. %3$s: ERROR.badparam
10266 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10267 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10268 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10272 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10273 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10274 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
10279 msgid "There was a problem with your submission"
10280 msgstr "Valami hiba van az üzenetével"
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10284 msgid "There was an error sending the cart."
10285 msgstr "Probléma a Könyvzsák elküldésekor..."
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10289 msgid "There was an error sending the list."
10290 msgstr "Probléma a Könyvzsák elküldésekor..."
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10295 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10296 "library for help."
10298 "Regisztrációja feldolgozása során hiba lépett fel. Kérjük, vegye fel a "
10299 "kapcsolatot a könyvárral, hogy segíthessenek Önnek."
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10309 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10310 "any subject below to see the items in our collection."
10312 "Ez a "felhő" a leggyakrabban használt témákat mutatja. Kattints "
10313 "valamelyik szóra, hogy megtekinthesd a tételeket."
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10318 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10319 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10320 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10321 "your reader account."
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
10326 msgid "This email address already exists in our database."
10327 msgstr "Ez a dokumentum már benne van a Könyvzsákban."
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10331 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
10336 msgid "This is a serial"
10337 msgstr "Ez egy időszaki kiadvány előfizetése."
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10341 msgid "This item does not exist."
10342 msgstr "Ez a tétel nem létezik."
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
10347 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
10352 msgid "This item is already checked out to you."
10353 msgstr "Ezt a tételt már kölcsönzöd."
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
10357 msgid "This item is on hold for another borrower."
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10362 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10367 msgid "This list does not exist."
10368 msgstr "Ez a lista nem létezik."
10370 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
10374 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10375 msgstr "Ez a lista üres. %s Hozzáadható a listához bármeny "
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10379 msgid "This message can have the following reason(s):"
10380 msgstr "Ennek az üzenetnek a következő oka(i) lehet(nek):"
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
10388 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10392 #. %1$s: items_count
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:630
10395 msgid "This record has many physical items (%s). "
10396 msgstr "Ehhez a rekordhoz több példány is tartozik (%s). "
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
10400 msgid "This subscription is closed."
10401 msgstr "Ez az előfizetés lezárva."
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
10405 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
10410 msgid "This title cannot be requested."
10411 msgstr "Ez a mű nem kérhető."
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:333
10431 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:102
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:190
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:427
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
10448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:799
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
10453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10462 msgid "Title (A-Z)"
10463 msgstr "Cím (A-Zs)"
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10468 msgid "Title (Z-A)"
10469 msgstr "Cím (Zs-A)"
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
10473 msgid "Title notes"
10474 msgstr "Cím kiegészítői"
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10478 msgid "Title phrase"
10479 msgstr "dokumentum"
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10497 msgstr "Tárgyszavak"
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10501 msgid "To log in, use the following credentials:"
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
10506 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10511 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10512 msgstr "email a Koha adminisztrátornak"
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
10516 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10517 msgstr "email a Koha adminisztrátornak"
10519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10521 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10522 msgstr "Bocsánat, Ön nem érvényes e-mail címet adott meg."
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10532 msgstr "Legfelső szint"
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
10544 #. %1$s: holds_count
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:643
10547 msgid "Total holds: %s"
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10583 msgid "Type of heading"
10584 msgstr "Címsor típus"
10586 #. INPUT type=text name=q
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
10590 msgid "Type search term"
10591 msgstr "Adja meg a keresési szavát"
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10613 #. For the first occurrence,
10614 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
10623 msgid "Unable to add one or more tags."
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10628 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10634 msgid "Unable to connect to PayPal."
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10639 msgid "Unable to create enrollment!"
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
10644 msgid "Unable to update your setting!"
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10650 msgid "Unable to verify payment."
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:388
10655 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10656 msgstr "Nem elérhető (elveszett vagy eltűnt)"
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10660 msgid "Unavailable issues"
10661 msgstr "Nem elérhető kiadványok"
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10667 msgid "Unhighlight"
10668 msgstr "Keresőszó kiemeléseének megszüntetése"
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10672 msgid "Unified title"
10675 #. For the first occurrence,
10676 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10680 msgid "Unified title: %s "
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:244
10685 msgid "Uniform titles:"
10686 msgstr "Egységesített cím:"
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10691 msgstr "Ismeretlen"
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10695 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10696 msgstr "Az előfizetéshez tartozó számok"
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10705 msgid "Updates to your record"
10706 msgstr "Módosítások az adatokban"
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
10710 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10716 msgstr "Használva ehhez:"
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10720 msgid "Used for/see from:"
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10726 msgstr "Felhasználónév:"
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
10731 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10732 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10734 "Nem ajánlott ennek a fióknak a használata, mert Koha egy része nem fog "
10735 "megfelelően működni. Kérjük, hogy ehelyett inkább egy másik fiókkal "
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
10741 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10742 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10744 "A fiók felfüggesztésének a hátterében, feltehetőleg, korábbi késedelem vagy "
10745 "egyéb díjtartozás lehet. Számlával kapcsolatos kérdések rendezéséhez, "
10746 "kérjük, keresse meg a könyvtárat."
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
10751 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10752 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10754 "A fiók felfüggesztésének a hátterében, feltehetőleg, korábbi késedelem vagy "
10755 "egyéb díjtartozás lehet. Számlával kapcsolatos kérdések rendezéséhez, "
10756 "kérjük, keresse meg a könyvtárat."
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
10760 msgid "VHS tape / Videocassette"
10761 msgstr "VHS kazetta/ Videokazetta"
10763 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:127
10766 msgid "Value is already in use (%s)"
10767 msgstr "már a polcomon"
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:900
10771 msgid "Verification:"
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:123
10777 msgstr "Összes megjelenítése"
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10783 msgstr "Összes megjelenítése"
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:29
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:130
10788 msgid "View Interlibrary loan request"
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:312
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:315
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:355
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:360
10810 msgid "View details for this title"
10811 msgstr "Az adott cím részletezve"
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
10817 msgid "View on Amazon.com"
10818 msgstr "Értékelés (az Amazon.com szerint):"
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
10822 msgid "View your search history"
10823 msgstr "Mutasd a keresési előzményeket"
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:801
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10845 msgstr "9- Kódolás"
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
10850 msgstr "Figyelmeztetés:"
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
10854 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10856 "Figyelmeztetés: Visszavonhatatlan művelet. Kérjük, erősítse meg még egyszer "
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10867 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10868 "define how long we keep your reading history."
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
10890 msgstr "Üdvözöljük, "
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10894 msgid "What is a discharge?"
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10899 msgid "What's next?"
10900 msgstr "Mi következik?"
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10905 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10906 "history immediately by clicking here. "
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:220
10917 msgid "With selected searches: "
10918 msgstr "Kiválasztott tételek eltávolítása "
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
10923 msgid "With selected suggestions: "
10924 msgstr "Kiválasztott javaslatokkal: "
10926 #. For the first occurrence,
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10931 msgid "With selected titles: "
10932 msgstr "Kiválasztott címek "
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:333
10941 msgid "Would you like to print a receipt?"
10944 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10945 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
10948 msgid "Written on %s by %s"
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
10977 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10979 msgstr "Egy új IP-ről léptél be a Kohába, kérlek jelentkezz be újra."
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10983 msgid "You are forbidden to view this page."
10984 msgstr "Nincs joga elküldenii ezt a listát."
10986 #. %1$s: borrowername
10987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:168
10989 msgid "You are logged in as %s."
10990 msgstr "A %s azonosítóval vagy belépve."
10992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10994 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10995 msgstr "Bejelentkezés másik IP címről. Kérlek, jelentkezz be újra."
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
10999 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11000 msgstr "Nincsenek függõ szerzeményezési javaslatok."
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
11004 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11005 msgstr "Nincsenek függõ szerzeményezési javaslatok."
11007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11009 msgid "You are not authorized to view this page."
11010 msgstr "Nincsenek függõ szerzeményezési javaslatok."
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
11014 msgid "You are not authorized to view this record."
11015 msgstr "Önnek nincs engedélye e bejegyzés megtekintéséhez."
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11020 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11021 "saved and sent as a single message."
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
11026 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11032 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11037 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11042 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
11047 msgid "You can't change your password."
11048 msgstr "Nem változtathatod meg a jelszavad."
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11052 msgid "You can't reset your password."
11053 msgstr "Nem változtathatod meg a jelszavad."
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11059 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11060 "before asking for a discharge."
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
11065 msgid "You cannot place any more suggestions"
11066 msgstr "Szerzeményezési javaslataim"
11068 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
11071 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
11076 msgid "You cannot share a public list."
11077 msgstr "Nyilvános listát nem lehet megosztani."
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
11081 msgid "You currently have nothing checked out."
11082 msgstr "Nincs Önnél könyv."
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
11087 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11088 msgstr "A teljes fizetési kötelezettsége:"
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
11092 msgid "You did not specify any search criteria"
11093 msgstr "Nem adott meg keresési feltételt"
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
11097 msgid "You did not specify any search criteria."
11098 msgstr "Nem adott meg semmilyen keresési kritériumot."
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11102 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11103 msgstr "Nincs joga letölteni ezt a listát."
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
11107 msgid "You do not have permission to create a new list."
11108 msgstr "Nincs joga elküldenii ezt a listát."
11110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11112 msgid "You do not have permission to delete this list."
11113 msgstr "Nincs joga elküldenii ezt a listát."
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11117 msgid "You do not have permission to download this list."
11118 msgstr "Nincs joga letölteni ezt a listát."
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11122 msgid "You do not have permission to send this list."
11123 msgstr "Nincs joga elküldenii ezt a listát."
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11127 msgid "You do not have permission to update this list."
11128 msgstr "Nincs joga elküldenii ezt a listát."
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
11132 msgid "You do not have permission to view this list."
11133 msgstr "Nincs joga elküldenii ezt a listát."
11135 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
11140 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
11141 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
11142 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
11143 "staff member if you continue to have problems."
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11148 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
11153 msgid "You have a credit of:"
11154 msgstr "Többlet van a számládon:"
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
11158 msgid "You have already requested this title."
11159 msgstr "Ezt a művet már kikérte."
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:887
11163 msgid "You have no article requests currently."
11164 msgstr "Ezt a művet már kikérte."
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:175
11168 msgid "You have no fines or charges"
11169 msgstr "Nincs késedelmi dija, vagy más tartozása."
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
11174 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11175 "fields and resubmit."
11177 "Nem töltött ki minden kötelező mezőt. Kérjük, töltse ki az összes hiányzó "
11178 "mezőt és küldje be újra adatait."
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
11182 msgid "You have nothing checked out"
11183 msgstr "Nincs Önnél könyv"
11185 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
11189 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11190 msgstr "Ez alkalommal %s darabnál több javaslatot nem nyújthat be."
11192 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
11196 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11197 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11200 "Ez alkalommal %s darabnál több javaslatot nem nyújthat be. Miután a könyvtár "
11201 "feldolgozta eddigi javaslatait, ismét további javaslatokat nyújthat be."
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
11205 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11206 msgstr "Ez alkalommal több javaslatot már nem nyújthat be."
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
11210 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
11215 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11216 msgstr "%s %s %s %s Feliratkozva email értesítőre új lapszám érkezésekor "
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11220 msgid "You have successfully registered your new account."
11221 msgstr "Sikeresen regisztrálta új fiókját."
11223 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
11226 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11227 msgstr "Fennálló tartozások vagy késedelmek. Összeg: %s. "
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11232 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
11238 msgid "You may register here."
11239 msgstr "Itt regisztrálhatja magát."
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
11243 msgid "You must be logged in to add tags."
11244 msgstr "Cimkék hozzáadásához be kell jelentkeznie."
11246 #. For the first occurrence,
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
11250 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11251 msgstr "<a1>Jelentkezz be</a>, hogy új Listát készíthess."
11253 #. For the first occurrence,
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
11257 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11258 msgstr "<a1>Jelentkezz be</a>, hogy új Listát készíthess."
11260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11262 msgid "You must have an email address to enroll"
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
11268 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11270 "%s %s Az új lapszám értesítőre való feliratkozáshoz, a bejelentkezés "
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:91
11275 msgid "You must select a library for pickup. "
11276 msgstr "Válassz ki egy fiókkönyvtárat az átvételhez! "
11278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:85
11280 msgid "You must select at least one item. "
11281 msgstr "Legalább egy tételt ki kell választani."
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11285 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11290 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:98
11296 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
11303 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11305 msgstr "Értesítjük e-mailben, ha valaki elfogadja megosztását két héten belül."
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11309 msgid "You will receive an email shortly. "
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
11315 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11319 #. For the first occurrence,
11320 #. %1$s: IF debarred_comment
11321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
11324 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11325 msgstr "A felhasználói fiókot felfüggesztették. %s Megjegyzés: "
11327 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
11331 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11332 "renew your account."
11334 "Az előfizetői fiók érvényessége lejárt - %s. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot "
11335 "a könyvtárral, amennyiben meg szeretné hosszabbítani."
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
11340 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11342 "Az előfizetői fiók érvényessége lejárat. További információér, kérjük vegye "
11343 "fel a kapcsolatot a könyvtárral. "
11345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
11347 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
11352 msgid "Your account menu"
11353 msgstr "Saját számlám"
11355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11358 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11359 "confirmation email."
11361 "Fiókja mindaddig nem lesz aktiválva, amíg nem kattint a megerősítő e-mailben "
11362 "lévő hivatkozásra."
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
11366 msgid "Your authority search history is empty."
11367 msgstr "Besorolási adatok szerinti kereséseinek előzménye üres."
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
11371 msgid "Your card will expire on "
11372 msgstr "Olvasójegyének lejárati ideje: "
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11382 msgstr "Kosarának tartalma "
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
11386 msgid "Your cart is currently empty"
11387 msgstr "Kosara jelenleg üres."
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11392 msgid "Your cart is empty."
11393 msgstr "Kosara üres."
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:124
11397 msgid "Your catalog search history is empty."
11398 msgstr "Nincs katalóguskeresési előzménye."
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
11402 msgid "Your checkout history"
11403 msgstr "Eddigi kölcsönzések"
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:895
11407 msgid "Your comment"
11408 msgstr "Megjegyzése:"
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:897
11412 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11413 msgstr "Megjegyzése (függőben, jóváhagyásra várva)"
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
11418 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11419 "update your record as soon as possible."
11422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11425 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11426 "this page within a few days."
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11431 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11436 msgid "Your download should begin automatically."
11437 msgstr "A letöltésnak automatikusan el ekll kezdődnie."
11439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
11441 msgid "Your fines and charges"
11442 msgstr "Késedelmi díjak és más költségek"
11444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
11447 msgid "Your guarantor is "
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11452 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11454 ", nem előjegyezhetsz, mert az olvasókártyád fel van függesztve (adataink "
11455 "szerint elveszett vagy ellopták)."
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
11459 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11461 ", nem előjegyezhetsz, mert az olvasókártyád fel van függesztve (adataink "
11462 "szerint elveszett vagy ellopták)."
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:109
11467 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11468 "renew your card. "
11470 "Az előfizetői kártya érvényessége lejárt. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a "
11471 "könyvtárral, amennyiben meg szeretné hosszabbítani. "
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11476 msgid "Your list : %s "
11477 msgstr "Saját lista : %s "
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
11483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
11487 msgstr "Saját listák"
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
11491 msgid "Your lists:"
11492 msgstr "Saját listák:"
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11496 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11497 msgstr "A kölcsönzés meghosszabbítása sikertelen a következő okból: "
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11502 msgid "Your messaging settings"
11503 msgstr "Üzenetküldés beállításai"
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
11507 msgid "Your note about %s could not be saved."
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
11513 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11514 msgstr "A katalógusba való bejelentkezést a könyvtár nem engedélyezte."
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
11519 msgid "Your note about %s was removed."
11520 msgstr "Ezt a dokumentumot hozzáadtuk a Könyvzsákhoz."
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11524 msgid "Your options are: "
11525 msgstr "A következő lehetőségek vannak: "
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
11529 msgid "Your password has been changed "
11530 msgstr "Megváltozott a jelszava "
11532 #. For the first occurrence,
11533 #. %1$s: minPasswordLength
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
11537 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11538 msgstr "Az új jelszónak legalább %s karakter hosszúnak kell lennie."
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11542 msgid "Your payment"
11543 msgstr "Befizetése"
11545 #. %1$s: message_value
11546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
11548 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:27
11553 msgid "Your personal details"
11554 msgstr "Személyi adatok"
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
11558 msgid "Your priority: "
11559 msgstr "Saját prioritás: "
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11564 msgid "Your privacy management"
11565 msgstr "Biztonsági beállítások kezelése"
11567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11569 msgid "Your privacy rules have been updated."
11570 msgstr "A biztonsági beállítások frissültek."
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
11574 msgid "Your purchase suggestions"
11575 msgstr "Beszerzési javaslatok"
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11579 msgid "Your reading history has been deleted."
11580 msgstr "Az olvasási előzményei törlődtek."
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11587 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:16
11592 msgid "Your search history"
11593 msgstr "Keresési előzmények"
11595 #. %1$s: total |html
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11598 msgid "Your search returned %s results."
11599 msgstr "%s találat."
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
11603 msgid "Your setting has been updated!"
11604 msgstr "Beállításai frissültek."
11606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:28
11608 msgid "Your summary"
11609 msgstr "Áttekintés"
11611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11619 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11620 "before applying them."
11622 "Módosításait benyújtotta. Egy könyvtáros ellenőrizni fogja azokat, mielőtt "
11623 "véglegesítené őket."
11625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
11627 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11629 "A felhasználó neved nem találtuk az adatbázisban. Kérlek próbálkozz még "
11632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
11633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:614
11635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:767
11637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
11639 msgid "ZIP/Postal code:"
11640 msgstr "%s Irányítószám:"
11642 #. For the first occurrence,
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
11645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
11646 msgid "[ New list ]"
11647 msgstr "új listához"
11650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11653 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11654 "END %] catalog recent comments"
11656 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha Online[% "
11657 "END %] Catalog Recent Comments"
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11661 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11664 #. INPUT type=text name=limit
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11666 msgid "[% limit or"
11667 msgstr "[% limit or"
11669 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1002
11672 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11674 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag-et nem támogatja a "
11678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11681 msgstr "dokumentum"
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
11685 msgid "already in your cart"
11686 msgstr "már a polcomon"
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11692 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11697 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11707 msgid "ask for a discharge"
11710 #. For the first occurrence,
11711 #. %1$s: rating_avg
11712 #. %2$s: ratings.count
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
11716 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11717 msgstr "átlagos értékelés: %s (%s szavazat alapján)"
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
11726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11735 msgstr "angol - amerikai"
11737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
11739 msgid "borrowernumber"
11740 msgstr "Olvasójegy száma"
11742 #. For the first occurrence,
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
11749 #. For the first occurrence,
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
11752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
11753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:979
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
11759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11762 msgstr "Olvasójegy száma:"
11764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11766 msgid "change your password"
11767 msgstr "Jelszó megváltoztatása"
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:143
11771 msgid "checkout(s)"
11772 msgstr "Kölcsönözések"
11774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
11776 msgid "click here to login"
11777 msgstr "Kattintson ide a belejentkezéshez"
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11782 msgstr "tartalmazza"
11785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11788 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11789 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11790 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11791 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11792 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11793 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11794 "series %]&rft.genre="
11796 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11797 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11798 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11799 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11800 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11801 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11802 "series %]&rft.genre="
11804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11807 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11813 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11819 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
11825 msgid "desired_due_date"
11826 msgstr "desired_due_date"
11828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
11830 msgid "due in fines and charges"
11831 msgstr "Késedelmi díjak és más költségek"
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11840 msgid "email address"
11841 msgstr "e-mail címe"
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
11846 msgstr "%s Keresztnév:"
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11850 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
11854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
11855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
11856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
11861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:149
11863 msgid "hold(s) pending"
11866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
11868 msgid "hold(s) waiting"
11872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
11873 msgid "iDreamBooks.com rating"
11874 msgstr "iDreamBooks.com értékelés"
11876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
11894 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11896 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
11900 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11901 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11905 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11906 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11910 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11911 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
11916 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11919 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
11924 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11925 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11929 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11930 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
11934 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11935 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
11939 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11940 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
11945 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11946 "request_location=127.0.0.1 "
11948 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11949 "request_location=127.0.0.1 "
11951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
11953 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11954 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
11958 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11959 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
11964 msgid "in OpenLibrary collection"
11965 msgstr "vegyes gyűjtemény"
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
11970 msgid "in OverDrive collection"
11971 msgstr "vegyes gyűjtemény"
11973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11975 msgid "in any heading"
11976 msgstr "A teljes fejléc megtekintése"
11978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11980 msgid "in main entry"
11983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11985 msgid "in the complete record"
11986 msgstr "a teljes bejegyzésben"
11988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
12002 msgid "item(s) added to your cart"
12003 msgstr "tétel(ek) a kosárhoz hozzáadva"
12005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12013 #. %1$s: LibraryName |html
12014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
12016 msgid "koha opac %s"
12017 msgstr "koha opac %s"
12020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
12022 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber %]"
12023 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
12025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12027 msgid "list of authority record identifiers"
12030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12032 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12037 msgid "list of system record identifiers"
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
12042 msgid "log in using a different account"
12043 msgstr "bejelentkezés másik fiókkal"
12045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12048 msgid "needed_before_date"
12049 msgstr "needed_before_date"
12051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
12056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
12061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
12067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:146
12074 msgstr "Késedelmesek "
12076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
12084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12096 msgid "pickup_expiry_date"
12097 msgstr "pickup_expiry_date"
12099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
12100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12102 msgid "pickup_location"
12103 msgstr "pickup_location"
12105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
12107 msgid "primary email address"
12108 msgstr "elsődleges e-mail címe"
12110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
12111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:569
12112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
12113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
12115 msgid "purchase suggestion"
12116 msgstr "beszerzési javaslatokat!"
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
12120 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12125 msgid "request_location"
12126 msgstr "request_location"
12128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12131 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12137 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12141 #. For the first occurrence,
12143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12149 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12155 msgstr "return_fmt"
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12159 msgid "return_type"
12160 msgstr "return_type"
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
12172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
12174 msgid "secondary email address"
12175 msgstr "másodlagos e-mail címe"
12177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12184 msgid "show_attributes"
12185 msgstr "show_attributes"
12187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12189 msgid "show_contact"
12190 msgstr "show_contact"
12192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12195 msgstr "show_fines"
12197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12200 msgstr "show_holds"
12202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12205 msgstr "show_loans"
12207 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12208 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12209 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12210 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12213 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12214 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:694
12222 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12223 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12225 "%s %s Felfüggesztve %s %s %s %s %s Várakozás a következő elérhető példányra "
12226 "a '%s' %s Várakozás %s %s %s "
12228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12230 msgid "site administrator"
12231 msgstr "az oldal adminisztrátora"
12233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12236 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12238 "meghatározza a metaadat sémát, amely szerint a tételek visszaadásra "
12239 "kerülnek, lehetséges értékek: "
12241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12243 msgid "starts with"
12244 msgstr "ezzel kezdődik:"
12246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12249 msgstr "tárgyszavak "
12251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
12253 msgid "suggestions"
12254 msgstr "javaslatok"
12256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12259 msgstr "vezetéknév"
12261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12264 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12265 "element 'reserve_id')"
12267 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12268 "element 'reserve_id')"
12270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12273 msgid "system item identifier"
12276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
12277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
12279 msgid "system-wide only"
12280 msgstr "%s könyvtár rendszerszintű hírei. "
12282 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
12284 msgid "tagsel_button"
12285 msgstr "tagsel_button"
12287 #. META http-equiv=Content-Type
12288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
12289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
12292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
12293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
12294 msgid "text/html; charset=utf-8"
12295 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12301 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12308 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12313 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12318 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12323 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12333 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12334 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12336 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12337 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
12340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12342 msgid "there was a problem processing your payment"
12343 msgstr "Valami hiba van az üzenetével"
12345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
12346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
12348 msgid "to create new lists."
12349 msgstr "új lista létrehozásához."
12351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
12353 msgid "to post a comment."
12357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:45
12361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:773
12366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12373 msgid "used for/see from:"
12376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12378 msgid "user's login identifier"
12379 msgstr "a felhasználó bejelentkezési azonosítója"
12381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12383 msgid "user's password"
12386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12399 msgid "view labeled"
12402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12406 msgstr "egyszerű nézet"
12409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12410 msgid "waiting holds:"
12413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
12415 msgid "was not found in the database. Please try again."
12416 msgstr "Nem találtuk az adatbázisban. Kérlek próbálja még egyszer!"
12418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12421 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12427 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12432 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12437 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12442 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
12446 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12447 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
12449 #. %1$s: approvedaddress
12450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12452 msgid "will be sent shortly to %s."
12453 msgstr "A Könyvzsákot elküldük %s részére"
12456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
12458 msgid "with biblionumber"
12459 msgstr "[% biblionumber |url %]"
12461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12463 msgid "would be entered as "
12466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12471 #. %1$s: new_reserves_allowed
12472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
12475 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12476 "items you wish to not place holds on. "
12479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12482 msgstr "Késedelmi díjak"
12484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:114
12486 msgid "your interlibrary loan requests"
12489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12496 msgid "your messaging"
12500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
12502 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12507 msgid "your personal details"
12508 msgstr "Személyi adatok"
12510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12512 msgid "your privacy"
12513 msgstr "Biztonsági beállítások"
12515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12517 msgid "your purchase suggestions"
12518 msgstr "Beszerzési javaslatok"
12520 #. For the first occurrence,
12521 #. %1$s: my_rating.rating_value
12522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:481
12523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
12525 msgid "your rating: %s, "
12526 msgstr "saját értékelés: %s, "
12528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12530 msgid "your reading history"
12531 msgstr "Kölcsönzések"
12533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12535 msgid "your search history"
12536 msgstr "Keresési előzmények"
12538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12540 msgid "your summary"
12541 msgstr "Áttekintés"
12543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
12549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
12551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
12552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
12558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
12559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:176
12561 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12563 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"