Translation updates for Koha 20.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / gl-staff-prog.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-05-13 17:40-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-27 21:33+1300\n"
8 "Last-Translator: Chris <chris@bigballofwax.co.nz>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
10 "Language: gl\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
16 "X-Pootle-Path: /gl/18.05/gl-staff-prog.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18
19 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
20 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
21 #. %3$s:  END 
22 #. %4$s:  END 
23 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
24 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
25 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
26 #. %8$s:  SET address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
27 #. %9$s:  END 
28 #. %10$s: ~ IF data.address 
29 #. %11$s:  SET address = address _ data.address _ ' ' 
30 #. %12$s:  END 
31 #. %13$s: ~ IF data.address2 
32 #. %14$s:  SET address = address _ data.address2 _ ' ' 
33 #. %15$s:  END 
34 #. %16$s: ~ address | html | $To ~
35 #. %17$s:  END 
36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
37 #, fuzzy, c-format
38 msgid ""
39 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
40 "%s "
41 msgstr "%s %s (%s) "
42
43 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
45 #, c-format
46 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
47 msgstr ""
48
49 #. %1$s:  data.branchname | html 
50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
51 #, c-format
52 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
53 msgstr ""
54
55 #. %1$s:  data.branchname | html 
56 #. %2$s:  data.category_description | html 
57 #. %3$s:  data.category_type | html 
58 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
60 #, c-format
61 msgid ""
62 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
63 msgstr ""
64
65 #. %1$s:  data.category_description | html 
66 #. %2$s:  data.category_type | html 
67 #. %3$s:  data.branchname | html 
68 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
69 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
71 #, c-format
72 msgid ""
73 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
74 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
75 msgstr ""
76
77 #. %1$s:  data.count | html 
78 #. %2$s:  IF data.type == 2 
79 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
80 #. %4$s:  ELSE 
81 #. %5$s:  END 
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
83 #, c-format
84 msgid ""
85 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
86 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
87 msgstr ""
88
89 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
90 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
91 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
92 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
93 #. %5$s:  ELSE 
94 #. %6$s:  END 
95 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
96 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
97 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
98 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
99 #. %11$s:  END 
100 #. %12$s:  END 
101 #. %13$s:  BLOCK action_form -
102 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
103 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
104 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
105 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
106 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
108 #, fuzzy, c-format
109 msgid ""
110 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
111 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
112 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
113 msgstr "(sen título)"
114
115 #. %1$s:  END 
116 #. %2$s:  data.cardnumber | html | $To 
117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
118 #, c-format
119 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
120 msgstr ""
121
122 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
123 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
125 #, c-format
126 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
127 msgstr ""
128
129 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
130 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
132 #, c-format
133 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
134 msgstr ""
135
136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
137 #, fuzzy, c-format
138 msgid "# Bibliographic records"
139 msgstr "Bibliografías"
140
141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
142 #, fuzzy, c-format
143 msgid "# Items"
144 msgstr "Elementos:"
145
146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
147 #, fuzzy, c-format
148 msgid "# Records"
149 msgstr "%s rexistro(s)"
150
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
152 #, c-format
153 msgid "# Subs"
154 msgstr ""
155
156 #. SCRIPT
157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
158 #, fuzzy
159 msgid "# of % selected"
160 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
161
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
163 #, fuzzy, c-format
164 msgid "# of students"
165 msgstr "Contido"
166
167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
169 #, fuzzy, c-format
170 msgid "# of users"
171 msgstr "Contido"
172
173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
174 #, c-format
175 msgid "%% matches any number of characters"
176 msgstr ""
177
178 #. %1$s: - USE Branches -
179 #. %2$s: - USE Koha -
180 #. %3$s: - USE ItemTypes -
181 #. %4$s: - USE AuthorisedValues -
182 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
183 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
184 #. %7$s:  biblio.title | html 
185 #. %8$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
186 #. %9$s:  END 
187 #. %10$s:  biblio.author | html 
188 #. %11$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
189 #. %12$s:  biblioitem.publishercode | html 
190 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html 
191 #. %14$s:  item.barcode | html 
192 #. %15$s:  item.itemcallnumber | html 
193 #. %16$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | html 
194 #. %17$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | html 
195 #. %18$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | html 
196 #. %19$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html 
197 #. %20$s:  item.stocknumber | html 
198 #. %21$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | html 
199 #. %22$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost ) || "" | html 
200 #. %23$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', item.withdrawn ) || "" | html 
201 #. %24$s:  (item.issues || 0) | html 
202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
203 #, fuzzy, c-format
204 msgid ""
205 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
206 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
207 msgstr "%s %s (%s)"
208
209 #. %1$s: - USE Koha -
210 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
211 #. %3$s: - USE KohaDates -
212 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
213 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
214 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
215 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
216 #. %8$s:  o.latesince | html 
217 #. %9$s: - delimiter | html -
218 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
219 #. %11$s: - delimiter | html -
220 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
221 #. %13$s: - delimiter | html -
222 #. %14$s:  o.title | html 
223 #. %15$s:  IF o.author 
224 #. %16$s:  o.author | html 
225 #. %17$s:  END 
226 #. %18$s:  IF o.publisher 
227 #. %19$s:  o.publisher | html 
228 #. %20$s:  END 
229 #. %21$s: - delimiter | html -
230 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
231 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
232 #. %24$s:  o.subtotal | html 
233 #. %25$s:  o.budget | html 
234 #. %26$s: - delimiter | html -
235 #. %27$s:  o.basketname | html 
236 #. %28$s:  o.basketno | html 
237 #. %29$s: - delimiter | html -
238 #. %30$s:  o.claims_count | html 
239 #. %31$s: - delimiter | html -
240 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
241 #. %33$s: - delimiter | html -
242 #. %34$s:  o.internalnote | html 
243 #. %35$s: - delimiter | html -
244 #. %36$s:  o.vendornote | html 
245 #. %37$s: - delimiter | html -
246 #. %38$s:  o.isbn | html 
247 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
248 #. %40$s: - END -
249 #. %41$s: - delimiter | html -
250 #. %42$s: - delimiter | html -
251 #. %43$s: - delimiter | html -
252 #. %44$s:  orders.size | html 
253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
254 #, fuzzy, c-format
255 msgid ""
256 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
257 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
258 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
259 msgstr "%s %s (%s) "
260
261 #. %1$s: - USE raw -
262 #. %2$s: - USE Koha -
263 #. %3$s: - USE Branches -
264 #. %4$s: - SET data = {} -
265 #. %5$s: - IF patron -
266 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
267 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
268 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
269 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
270 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
271 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
272 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
273 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
274 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
275 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
276 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
277 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
278 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
279 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
280 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
281 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
282 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
283 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
284 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
285 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
286 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
287 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
288 #. %28$s: - SET data.title          = title -
289 #. %29$s: - END -
290 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
291 #. %31$s: - IF no_title 
292 #. %32$s:  SET data.title = "" 
293 #. %33$s:  END -
294 #. %34$s: - IF data.title 
295 #. %35$s: - IF no_html 
296 #. %36$s: - span_start = '' 
297 #. %37$s: - span_end   = '' 
298 #. %38$s: - ELSE 
299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
300 #, fuzzy, c-format
301 msgid ""
302 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
303 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
304 msgstr "%s %s (%s) "
305
306 #. %1$s:  USE raw 
307 #. %2$s:  USE Asset 
308 #. %3$s:  USE KohaDates 
309 #. %4$s:  USE Koha 
310 #. %5$s:  USE ColumnsSettings 
311 #. %6$s:  USE JSON.Escape 
312 #. %7$s:  SET footerjs = 1 
313 #. %8$s: - BLOCK area_name -
314 #. %9$s: - SWITCH area -
315 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
316 #. %11$s: - CASE 'CAT'  -
317 #. %12$s: - CASE 'PAT'  -
318 #. %13$s: - CASE 'ACQ'  -
319 #. %14$s: - CASE 'ACC'  -
320 #. %15$s: - CASE 'SER'  -
321 #. %16$s: - END -
322 #. %17$s: - END -
323 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
325 #, c-format
326 msgid ""
327 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
328 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
329 msgstr ""
330
331 #. For the first occurrence,
332 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
333 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
334 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
335 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
336 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
337 #. %6$s:  END 
338 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
339 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
340 #. %9$s:  END 
341 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
342 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
343 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
344 #. %13$s:  END 
345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:139
346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:244
347 #, fuzzy, c-format
348 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
349 msgstr "%s %s (%s)"
350
351 #. %1$s: - USE ItemTypes -
352 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
353 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
354 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
355 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
356 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
357 #. %7$s: - END -
358 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
359 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
361 #, fuzzy, c-format
362 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
363 msgstr "%s %s (%s) "
364
365 #. %1$s:  END 
366 #. %2$s:  END 
367 #. %3$s:  END 
368 #. %4$s:  END 
369 #. %5$s:  BLOCK language 
370 #. %6$s:  SWITCH lang 
371 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
372 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
373 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
374 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
375 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
376 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
377 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
378 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
379 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
380 #. %16$s:  CASE 
381 #. %17$s:  lang | html 
382 #. %18$s:  END 
383 #. %19$s:  END 
384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
385 #, fuzzy, c-format
386 msgid ""
387 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
388 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
389 msgstr "%s %s (%s) "
390
391 #. %1$s: - END -
392 #. %2$s: - END -
393 #. %3$s: - IF display_patron_name -
394 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
395 #. %5$s: - data.surname | html 
396 #. %6$s:  IF data.othernames 
397 #. %7$s:  data.othernames | html 
398 #. %8$s:  END -
399 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
400 #. %10$s:  data.title | $raw 
401 #. %11$s: - data.surname | html 
402 #. %12$s:  data.firstname | html 
403 #. %13$s:  IF data.othernames 
404 #. %14$s:  data.othernames | html 
405 #. %15$s:  END -
406 #. %16$s: - ELSE -
407 #. %17$s:  data.title | $raw 
408 #. %18$s: - data.firstname | html 
409 #. %19$s:  IF data.othernames 
410 #. %20$s:  data.othernames | html 
411 #. %21$s:  END 
412 #. %22$s:  data.surname | html -
413 #. %23$s: - END -
414 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
415 #. %25$s:  data.cardnumber | html 
416 #. %26$s:  END -
417 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
418 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
419 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
420 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
421 #. %31$s: - END -
422 #. %32$s: - ELSE -
423 #. %33$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
424 #. %34$s: - END -
425 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
427 #, fuzzy, c-format
428 msgid ""
429 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
430 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
431 msgstr "%s %s (%s) "
432
433 #. %1$s:  USE raw 
434 #. %2$s:  USE Asset 
435 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
436 #. %4$s:  SET panel_id = 0 
437 #. %5$s:  BLOCK pagelist 
438 #. %6$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
439 #. %7$s:  FOR pagename IN module.keys 
440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
441 #, fuzzy, c-format
442 msgid "%s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
443 msgstr "%s %s (%s) "
444
445 #. %1$s:  USE raw 
446 #. %2$s:  USE Asset 
447 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
448 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
449 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
450 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
451 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
452 #. %8$s:  END 
453 #. %9$s:  END 
454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
455 #, fuzzy, c-format
456 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
457 msgstr "%s %s (%s) "
458
459 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
460 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
461 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
462 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
463 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
464 #. %6$s: - END -
465 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
466 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
468 #, fuzzy, c-format
469 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
470 msgstr "%s %s (%s) "
471
472 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
473 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
474 #. %3$s:  tpl = log.template 
475 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
476 #. %5$s:  END 
477 #. %6$s:  ELSE 
478 #. %7$s:  END 
479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:654
480 #, fuzzy, c-format
481 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
482 msgstr "%s %s (%s) "
483
484 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
485 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
486 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
487 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
488 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
489 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
490 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
491 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
492 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
493 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
494 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
495 #. %12$s:  ELSE 
496 #. %13$s:  END 
497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
498 #, c-format
499 msgid ""
500 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
501 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
502 msgstr ""
503
504 #. %1$s:  USE raw 
505 #. %2$s:  USE Asset 
506 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
507 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
508 #. %5$s: -  SWITCH element -
509 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
510 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
511 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
512 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
513 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
514 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
515 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
516 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
517 #. %14$s: -  END -
518 #. %15$s:  END 
519 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
521 #, c-format
522 msgid ""
523 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
524 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
525 msgstr ""
526
527 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
528 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
529 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
530 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
531 #. %5$s:    CASE 'day'     
532 #. %6$s:    CASE 'week'    
533 #. %7$s:    CASE 'month'   
534 #. %8$s:    CASE 'year'    
535 #. %9$s:   END 
536 #. %10$s:  END 
537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
538 #, fuzzy, c-format
539 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
540 msgstr "%s %s (%s) "
541
542 #. %1$s:  USE raw 
543 #. %2$s:  USE To 
544 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
545 #. %4$s:  USE KohaDates 
546 #. %5$s:  USE Price 
547 #. %6$s:  sEcho | html 
548 #. %7$s:  iTotalRecords | html 
549 #. %8$s:  iTotalDisplayRecords | html 
550 #. %9$s:  FOREACH data IN aaData 
551 #. %10$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
553 #, c-format
554 msgid ""
555 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
556 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
557 msgstr ""
558
559 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
560 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
561 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
562 #. %4$s:     SWITCH module 
563 #. %5$s:         CASE 'AUTH'         
564 #. %6$s:         CASE 'CATALOGUING'  
565 #. %7$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
566 #. %8$s:         CASE 'MEMBERS'      
567 #. %9$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
568 #. %10$s:         CASE 'SERIAL'       
569 #. %11$s:         CASE 'HOLDS'        
570 #. %12$s:         CASE 'ILL'          
571 #. %13$s:         CASE 'CIRCULATION'  
572 #. %14$s:         CASE 'LETTER'       
573 #. %15$s:         CASE 'FINES'        
574 #. %16$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
575 #. %17$s:         CASE 'CRONJOBS' 
576 #. %18$s:         CASE 'REPORTS'      
577 #. %19$s:         CASE 
578 #. %20$s:  module | html 
579 #. %21$s:     END 
580 #. %22$s:  END 
581 #. %23$s:  BLOCK translate_log_action 
582 #. %24$s:     SWITCH action 
583 #. %25$s:         CASE 'ADD'    
584 #. %26$s:         CASE 'DELETE' 
585 #. %27$s:         CASE 'MODIFY' 
586 #. %28$s:         CASE 'ISSUE'  
587 #. %29$s:         CASE 'RETURN' 
588 #. %30$s:         CASE 'CREATE' 
589 #. %31$s:         CASE 'CANCEL' 
590 #. %32$s:         CASE 'RESUME' 
591 #. %33$s:         CASE 'SUSPEND' 
592 #. %34$s:         CASE 'RENEW'  
593 #. %35$s:         CASE 'RENEWAL' 
594 #. %36$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
595 #. %37$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
596 #. %38$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
597 #. %39$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
598 #. %40$s:         CASE 'Run'    
599 #. %41$s:         CASE 
600 #. %42$s:  action | html 
601 #. %43$s:     END 
602 #. %44$s:  END 
603 #. %45$s:  BLOCK translate_log_interface 
604 #. %46$s:     SWITCH log_interface 
605 #. %47$s:         CASE 'INTRANET'    
606 #. %48$s:         CASE 'OPAC'        
607 #. %49$s:         CASE 'SIP'         
608 #. %50$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
609 #. %51$s:         CASE 
610 #. %52$s:  log_interface | html 
611 #. %53$s:     END 
612 #. %54$s:  END 
613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:36
614 #, c-format
615 msgid ""
616 "%s %s %s %s %sAuthentication %sCatalog %sAuthorities %sPatrons "
617 "%sAcquisitions %sSerials %sHolds %sInterlibrary loans %sCirculation %sLetter "
618 "%sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete "
619 "%sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew "
620 "%sRenew %sChange password %sAdd circulation message %sDelete circulation "
621 "message %sChange ILL request status %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC "
622 "%sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
623 msgstr ""
624
625 #. %1$s:  USE raw 
626 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
627 #. %3$s:  BLOCK translate_label_types 
628 #. %4$s:   SWITCH type 
629 #. %5$s:    CASE 'BIB'    
630 #. %6$s:    CASE 'BARBIB' 
631 #. %7$s:    CASE 'BIBBAR' 
632 #. %8$s:    CASE 'ALT'    
633 #. %9$s:    CASE 'BAR'    
634 #. %10$s:   END 
635 #. %11$s:  END 
636 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
638 #, c-format
639 msgid ""
640 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
641 "%sBarcode %s %s %s "
642 msgstr ""
643
644 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
645 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
646 #. %3$s: - BLOCK area_name -
647 #. %4$s: - SWITCH area -
648 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
649 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
650 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
651 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
652 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
653 #. %10$s: - END -
654 #. %11$s: - END -
655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
656 #, c-format
657 msgid ""
658 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
659 "%s "
660 msgstr ""
661
662 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
663 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
664 #. %3$s:  BLOCK display_names 
665 #. %4$s:  SWITCH rs 
666 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
667 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
668 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
669 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
670 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
671 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
672 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
673 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
674 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
675 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
676 #. %15$s:  CASE 'Message'               
677 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
678 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
679 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
680 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
681 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
682 #. %21$s:  CASE 'Review'                
683 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
684 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
685 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
686 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
687 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
688 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
689 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
690 #. %29$s:  CASE 
691 #. %30$s:  rs | html 
692 #. %31$s:  END 
693 #. %32$s:  END 
694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
695 #, c-format
696 msgid ""
697 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
698 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
699 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
700 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
701 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
702 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
703 msgstr ""
704
705 #. %1$s:  USE CGI 
706 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
707 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
708 #. %4$s: -  SWITCH element -
709 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
710 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
711 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
712 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
713 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
714 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
715 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
716 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
717 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
718 #. %14$s: -  END -
719 #. %15$s:  END 
720 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
721 #. %17$s: -  SWITCH element -
722 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
723 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
724 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
725 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
726 #. %22$s: -  END -
727 #. %23$s:  END 
728 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
730 #, c-format
731 msgid ""
732 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
733 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
734 "%sbatches %s %s %s "
735 msgstr ""
736
737 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
738 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
739 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
740 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
741 #. %5$s:  ELSE 
742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
743 #, fuzzy, c-format
744 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
745 msgstr "%s %s (%s) "
746
747 #. %1$s:  END 
748 #. %2$s:  END 
749 #. %3$s:  BLOCK type_description 
750 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
751 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
752 #. %6$s:  ELSE 
753 #. %7$s:  END 
754 #. %8$s:  END 
755 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
756 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
757 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
758 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'late_orders' 
759 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
760 #. %14$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
761 #. %15$s:  ELSE 
762 #. %16$s:  END 
763 #. %17$s:  END 
764 #. %18$s:  IF op == 'add_form' 
765 #. %19$s:  IF csv_profile 
766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
767 #, c-format
768 msgid ""
769 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
770 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
771 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
772 msgstr ""
773
774 #. %1$s:  END 
775 #. %2$s:  END 
776 #. %3$s:  END 
777 #. %4$s:  ELSE 
778 #. %5$s:  END 
779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
780 #, fuzzy, c-format
781 msgid "%s %s %s %s None %s "
782 msgstr "%s %s (%s) "
783
784 #. %1$s:  ELSE 
785 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
786 #. %3$s:  END 
787 #. %4$s:  ELSE 
788 #. %5$s:  END 
789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:806
790 #, fuzzy, c-format
791 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s "
792 msgstr "%s %s (%s) "
793
794 #. %1$s:  END 
795 #. %2$s:  END 
796 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
797 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
798 #. %5$s:  END 
799 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
800 #. %7$s:  END 
801 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
802 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
803 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
804 #. %11$s:  END 
805 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
806 #. %13$s:  END 
807 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
808 #. %15$s:  END 
809 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
810 #. %17$s:  END 
811 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
812 #. %19$s:  END 
813 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
814 #. %21$s:  END 
815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:146
816 #, fuzzy, c-format
817 msgid ""
818 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
819 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
820 msgstr "%s %s (%s) "
821
822 #. For the first occurrence,
823 #. %1$s:  USE raw 
824 #. %2$s:  USE To 
825 #. %3$s:  USE Branches 
826 #. %4$s:  USE KohaDates 
827 #. %5$s:  sEcho | html 
828 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
829 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
830 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
831 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
832 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
833 #. %11$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
834 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/tables/suggester_search.tt:1
837 #, c-format
838 msgid ""
839 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
840 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
841 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
842 msgstr ""
843
844 #. %1$s:  END 
845 #. %2$s:  IF ( execute ) 
846 #. %3$s:  BLOCK params 
847 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
848 #. %5$s:  param | uri 
849 #. %6$s:  END 
850 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
851 #. %8$s:  param_name | uri 
852 #. %9$s:  END 
853 #. %10$s: - END 
854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
855 #, fuzzy, c-format
856 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
857 msgstr "%s %s (%s)"
858
859 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
860 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
861 #. %3$s:     SWITCH norm 
862 #. %4$s:         CASE 'none'           
863 #. %5$s:         CASE 'remove_spaces'  
864 #. %6$s:         CASE 'upper_case'     
865 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
866 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
867 #. %9$s:         CASE 'ISBN' 
868 #. %10$s:         CASE 
869 #. %11$s:  norm | html 
870 #. %12$s:     END 
871 #. %13$s:  END 
872 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
873 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
874 #. %16$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
875 #. %17$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
877 #, fuzzy, c-format
878 msgid ""
879 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
880 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
881 msgstr "%s %s (%s) "
882
883 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacMainUserBlock' ] 
884 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
885 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
886 #. %4$s:  location = BLOCK 
887 #. %5$s:  END 
888 #. %6$s:  ELSE 
889 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
890 #. %8$s:  END 
891 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:333
893 #, fuzzy, c-format
894 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
895 msgstr "%s %s (%s) "
896
897 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
898 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
899 #. %3$s:  ELSE 
900 #. %4$s:  END 
901 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
902 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
903 #. %7$s:  END 
904 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
905 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
906 #. %10$s:  END 
907 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
908 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
909 #. %13$s:  END 
910 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
911 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
912 #. %16$s:  END 
913 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
914 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
915 #. %19$s:  END 
916 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
917 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
918 #. %22$s:  END 
919 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
920 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
921 #. %25$s:  END 
922 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
923 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
924 #. %28$s:  END 
925 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
927 #, fuzzy, c-format
928 msgid ""
929 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
930 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
931 msgstr "%s %s (%s) "
932
933 #. %1$s:  END 
934 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
935 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
936 #. %4$s:  ELSE 
937 #. %5$s:  END 
938 #. %6$s:  END 
939 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
940 #. %8$s:  code | html 
941 #. %9$s:  END 
942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:27
943 #, c-format
944 msgid ""
945 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
946 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
947 "&quot;%s&quot; %s "
948 msgstr ""
949
950 #. %1$s:  END 
951 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
952 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
953 #. %4$s:  ELSE 
954 #. %5$s:  END 
955 #. %6$s:  END 
956 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
957 #. %8$s:  code | html 
958 #. %9$s:  END 
959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
960 #, c-format
961 msgid ""
962 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
963 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
964 "&quot;%s&quot; %s "
965 msgstr ""
966
967 #. %1$s:  IF lette.branchname 
968 #. %2$s:  lette.branchname | html 
969 #. %3$s:  ELSE 
970 #. %4$s:  END 
971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
972 #, fuzzy, c-format
973 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
974 msgstr "%s %s (%s) "
975
976 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
977 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
978 #. %3$s:  ELSE 
979 #. %4$s:  END 
980 #. %5$s:  END 
981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
982 #, fuzzy, c-format
983 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
984 msgstr "%s %s (%s) "
985
986 #. For the first occurrence,
987 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
988 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
989 #. %3$s:  ELSE 
990 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
991 #. %5$s:  END 
992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
994 #, fuzzy, c-format
995 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
996 msgstr "%s %s (%s) "
997
998 #. %1$s:  END 
999 #. %2$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1000 #. %3$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1001 #. %4$s:  ELSE 
1002 #. %5$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1003 #. %6$s:  ELSE 
1004 #. %7$s:  END 
1005 #. %8$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
1007 #, c-format
1008 msgid ""
1009 "%s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s "
1010 "%s for "
1011 msgstr ""
1012
1013 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1014 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1015 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1016 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1017 #. %5$s:  END 
1018 #. %6$s:  ELSE 
1019 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1020 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1021 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1022 #. %10$s:  END 
1023 #. %11$s:  END 
1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
1025 #, c-format
1026 msgid ""
1027 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1028 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1029 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1030 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1031 "%s "
1032 msgstr ""
1033
1034 #. %1$s:  IF ccode_label 
1035 #. %2$s:  ccode_label | html 
1036 #. %3$s:  ELSE 
1037 #. %4$s:  END 
1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1039 #, fuzzy, c-format
1040 msgid "%s %s %s Collection %s "
1041 msgstr "%s %s (%s) "
1042
1043 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
1044 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
1045 #. %3$s:  IF ( hold.found ) 
1046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
1047 #, c-format
1048 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1049 msgstr ""
1050
1051 #. %1$s:  limits_count = credit_type.library_limits.count 
1052 #. %2$s:  tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count }) 
1053 #. %3$s:  ELSE 
1054 #. %4$s:  END 
1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:147
1056 #, fuzzy, c-format
1057 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1058 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1059
1060 #. For the first occurrence,
1061 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1062 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1063 #. %3$s:  ELSE 
1064 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1065 #. %5$s:  END 
1066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1068 #, fuzzy, c-format
1069 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1070 msgstr "%s %s (%s) "
1071
1072 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
1073 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
1074 #. %3$s:  ELSE 
1075 #. %4$s:  END 
1076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:527
1077 #, fuzzy, c-format
1078 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1079 msgstr "%s %s (%s) "
1080
1081 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1082 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1083 #. %3$s: ~ ELSE ~
1084 #. %4$s: ~ END ~
1085 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1086 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1087 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1088 #. %8$s: ~ END ~
1089 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1090 #. %10$s: ~ END ~
1091 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1092 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1093 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1094 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1095 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1096 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1097 #. %17$s: ~ END ~
1098 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1099 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1100 #. %20$s: ~ END ~
1101 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1102 #. %22$s: ~ END ~
1103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1104 #, fuzzy, c-format
1105 msgid ""
1106 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1107 msgstr "%s %s (%s)"
1108
1109 #. %1$s:  END 
1110 #. %2$s:  END 
1111 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
1112 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
1113 #. %5$s:  item.notforloanvalue | html 
1114 #. %6$s:  END 
1115 #. %7$s:  END 
1116 #. %8$s:  SET hold = item.first_hold 
1117 #. %9$s:  IF hold 
1118 #. %10$s:  IF hold.waitingdate 
1119 #. %11$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
1120 #. %12$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
1121 #. %13$s:  IF canreservefromotherbranches AND ( hold.waitingdate OR hold.priority == 1 ) 
1122 #. %14$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=hold.borrower hide_patron_infos_if_needed=1 
1123 #. %15$s:  END 
1124 #. %16$s:  ELSE 
1125 #. %17$s:  hold.priority | html 
1126 #. %18$s:  END 
1127 #. %19$s:  END 
1128 #. %20$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || hold ) 
1129 #. %21$s:  END 
1130 #. %22$s:  IF ( item.restricted ) 
1131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
1132 #, fuzzy, c-format
1133 msgid ""
1134 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Hold "
1135 "for: %s %s %s There is an item level hold on this item (priority = %s). %s "
1136 "%s %s Available %s %s "
1137 msgstr "%s %s (%s) "
1138
1139 #. %1$s:  FOREACH field IN fieldstohide.split(',') 
1140 #. %2$s:  SWITCH field 
1141 #. %3$s:  CASE 'identity' 
1142 #. %4$s:  CASE 'guarantor' 
1143 #. %5$s:  CASE 'primary_address' 
1144 #. %6$s:  CASE 'primary_contact' 
1145 #. %7$s:  CASE 'alt_address' 
1146 #. %8$s:  CASE 'alt_contact' 
1147 #. %9$s:  CASE 'lib_mgmt' 
1148 #. %10$s:  CASE 'lib_setup' 
1149 #. %11$s:  CASE 'login' 
1150 #. %12$s:  CASE 'flags' 
1151 #. %13$s:  CASE 'debarments' 
1152 #. %14$s:  CASE 'housebound' 
1153 #. %15$s:  CASE 'additional' 
1154 #. %16$s:  CASE 'messaging' 
1155 #. %17$s:  END 
1156 #. %18$s:  END 
1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
1158 #, c-format
1159 msgid ""
1160 "%s %s %s Organization/Patron identity | %s Guarantor information | %s Main "
1161 "address | %s Contact information | %s Alternate address | %s Alternate "
1162 "contact | %s Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff login | "
1163 "%s Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1164 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1165 "%s "
1166 msgstr ""
1167
1168 #. %1$s:  END 
1169 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1170 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1171 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1172 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1173 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1174 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1175 #. %8$s:  END 
1176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1177 #, c-format
1178 msgid ""
1179 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1180 "SI Centimeters %s "
1181 msgstr ""
1182
1183 #. %1$s:  END 
1184 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1185 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1186 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1187 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1188 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1189 #. %7$s:  CASE 'streetnumber' 
1190 #. %8$s:  CASE 'address' 
1191 #. %9$s:  CASE 'address2' 
1192 #. %10$s:  CASE 'city' 
1193 #. %11$s:  CASE 'state' 
1194 #. %12$s:  CASE 'zipcode' 
1195 #. %13$s:  CASE 'country' 
1196 #. %14$s:  CASE 'email' 
1197 #. %15$s:  CASE 'phone' 
1198 #. %16$s:  CASE 'mobile' 
1199 #. %17$s:  CASE 'sort1' 
1200 #. %18$s:  CASE 'sort2' 
1201 #. %19$s:  CASE 'dateenrolled' 
1202 #. %20$s:  CASE 'dateexpiry' 
1203 #. %21$s:  CASE 'borrowernotes' 
1204 #. %22$s:  CASE 'opacnote' 
1205 #. %23$s:  CASE 'debarred' 
1206 #. %24$s:  CASE 'debarredcomment' 
1207 #. %25$s:  END 
1208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
1209 #, c-format
1210 msgid ""
1211 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1212 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1213 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1214 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1215 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1216 msgstr ""
1217
1218 #. For the first occurrence,
1219 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1220 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1221 #. %3$s:  ELSE 
1222 #. %4$s:  END 
1223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
1224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:228
1225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:313
1226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
1227 #, fuzzy, c-format
1228 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1229 msgstr "%s %s (%s) "
1230
1231 #. %1$s:  END 
1232 #. %2$s:  IF close_form 
1233 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1235 #, c-format
1236 msgid ""
1237 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1238 "Please create a new active budget and retry. "
1239 msgstr ""
1240
1241 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1242 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1243 #. %3$s:  ELSE 
1244 #. %4$s:  END 
1245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
1246 #, fuzzy, c-format
1247 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1248 msgstr "%s %s (%s)"
1249
1250 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1251 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1252 #. %3$s:  ELSE 
1253 #. %4$s:  END 
1254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
1255 #, fuzzy, c-format
1256 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1257 msgstr "%s %s (%s) "
1258
1259 #. %1$s:  patron.title | html 
1260 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1261 #. %3$s:  patron.surname | html 
1262 #. %4$s:  patron.title | html 
1263 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1264 #. %6$s:  patron.surname | html 
1265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
1266 #, c-format
1267 msgid ""
1268 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1269 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1270 msgstr ""
1271
1272 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1273 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1274 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1275 #. %4$s:  display_before | html 
1276 #. %5$s:  END 
1277 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1278 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1279 #. %8$s:  display_after | html 
1280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1281 #, c-format
1282 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1283 msgstr ""
1284
1285 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1286 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1287 #. %3$s:  ELSE 
1288 #. %4$s:  END 
1289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1290 #, fuzzy, c-format
1291 msgid "%s %s %s unknown %s "
1292 msgstr "%s %s (%s) "
1293
1294 #. %1$s:  USE raw 
1295 #. %2$s:  USE KohaDates 
1296 #. %3$s:  USE To 
1297 #. %4$s:  sEcho | html 
1298 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1299 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1300 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1301 #. %8$s:  data.type | html 
1302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1303 #, c-format
1304 msgid ""
1305 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1306 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1307 msgstr ""
1308
1309 #. %1$s:  END 
1310 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1311 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1312 #. %4$s:  END 
1313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1314 #, fuzzy, c-format
1315 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1316 msgstr "%s %s (%s) "
1317
1318 #. %1$s: - USE Koha -
1319 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1320 #. %3$s: - BLOCK -
1321 #. %4$s:  delimiter | html 
1322 #. %5$s:  delimiter | html 
1323 #. %6$s:  delimiter | html 
1324 #. %7$s:  delimiter | html 
1325 #. %8$s:  delimiter | html 
1326 #. %9$s:  delimiter | html 
1327 #. %10$s:  delimiter | html 
1328 #. %11$s:  delimiter | html 
1329 #. %12$s:  delimiter | html 
1330 #. %13$s:  delimiter | html 
1331 #. %14$s:  delimiter | html 
1332 #. %15$s:  delimiter | html 
1333 #. %16$s:  delimiter | html 
1334 #. %17$s:  delimiter | html 
1335 #. %18$s:  delimiter | html 
1336 #. %19$s:  delimiter | html 
1337 #. %20$s:  delimiter | html 
1338 #. %21$s:  delimiter | html 
1339 #. %22$s:  delimiter | html 
1340 #. %23$s:  delimiter | html 
1341 #. %24$s:  delimiter | html 
1342 #. %25$s:  delimiter | html 
1343 #. %26$s:  delimiter | html 
1344 #. %27$s:  delimiter | html 
1345 #. %28$s:  delimiter | html 
1346 #. %29$s: - END -
1347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1348 #, c-format
1349 msgid ""
1350 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1351 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1352 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1353 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1354 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1355 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1356 "%sBasket billing place%s "
1357 msgstr ""
1358
1359 #. %1$s: - USE Koha -
1360 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1361 #. %3$s: - BLOCK -
1362 #. %4$s:  delimiter | html 
1363 #. %5$s:  delimiter | html 
1364 #. %6$s:  delimiter | html 
1365 #. %7$s:  delimiter | html 
1366 #. %8$s:  delimiter | html 
1367 #. %9$s:  delimiter | html 
1368 #. %10$s:  delimiter | html 
1369 #. %11$s:  delimiter | html 
1370 #. %12$s:  delimiter | html 
1371 #. %13$s:  delimiter | html 
1372 #. %14$s:  delimiter | html 
1373 #. %15$s:  delimiter | html 
1374 #. %16$s:  delimiter | html 
1375 #. %17$s: - END -
1376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1377 #, c-format
1378 msgid ""
1379 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1380 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1381 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1382 msgstr ""
1383
1384 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1385 #. %2$s:   SWITCH type 
1386 #. %3$s:    CASE 'L' 
1387 #. %4$s:    CASE 'C' 
1388 #. %5$s:    CASE 'R' 
1389 #. %6$s:   END 
1390 #. %7$s:  END 
1391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1392 #, fuzzy, c-format
1393 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1394 msgstr "%s %s (%s) "
1395
1396 #. %1$s: - USE Koha -
1397 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1398 #. %3$s: - BLOCK -
1399 #. %4$s: - delimiter | html -
1400 #. %5$s: - delimiter | html -
1401 #. %6$s: - delimiter | html -
1402 #. %7$s: - delimiter | html -
1403 #. %8$s: - delimiter | html -
1404 #. %9$s: - delimiter | html -
1405 #. %10$s: - delimiter | html -
1406 #. %11$s: - delimiter | html -
1407 #. %12$s: - delimiter | html -
1408 #. %13$s: - delimiter | html -
1409 #. %14$s: - END -
1410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1411 #, c-format
1412 msgid ""
1413 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1414 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1415 msgstr ""
1416
1417 #. %1$s: - IF account.credit_type_code -
1418 #. %2$s: - SWITCH account.credit_type_code -
1419 #. %3$s: - CASE 'PAYMENT'          -
1420 #. %4$s: - CASE 'WRITEOFF'         -
1421 #. %5$s: - CASE 'FORGIVEN'         -
1422 #. %6$s: - CASE 'CREDIT'           -
1423 #. %7$s: - CASE 'LOST_FOUND'       -
1424 #. %8$s: - CASE 'Refund'           -
1425 #. %9$s: - CASE                    -
1426 #. %10$s:  account.credit_type.description | html 
1427 #. %11$s: - END -
1428 #. %12$s: - ELSIF account.debit_type_code -
1429 #. %13$s: - SWITCH account.debit_type_code -
1430 #. %14$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
1431 #. %15$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
1432 #. %16$s: - CASE 'LOST'             -
1433 #. %17$s: - CASE 'MANUAL'           -
1434 #. %18$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
1435 #. %19$s: - CASE 'OVERDUE'          -
1436 #. %20$s: - CASE 'PROCESSING'       -
1437 #. %21$s: - CASE 'RENT'             -
1438 #. %22$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
1439 #. %23$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
1440 #. %24$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
1441 #. %25$s: - CASE 'RESERVE'          -
1442 #. %26$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
1443 #. %27$s: - CASE 'Payout'           -
1444 #. %28$s: - CASE                    -
1445 #. %29$s:  account.debit_type.description | html 
1446 #. %30$s: - END -
1447 #. %31$s: - END -
1448 #. %32$s: - PROCESS account_status_description account=account -
1449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:2
1450 #, c-format
1451 msgid ""
1452 "%s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund "
1453 "%sRefund %s%s %s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost "
1454 "item %sManual fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee "
1455 "%sDaily rental fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item "
1456 "%sHold fee %sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s "
1457 msgstr ""
1458
1459 #. %1$s:  END 
1460 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1461 #. %3$s:  CASE 0 
1462 #. %4$s:  CASE 1 
1463 #. %5$s:  CASE 2 
1464 #. %6$s:  CASE 3 
1465 #. %7$s:  CASE 4 
1466 #. %8$s:  CASE 5 
1467 #. %9$s:  CASE 6 
1468 #. %10$s:  CASE 7 
1469 #. %11$s:  CASE 8 
1470 #. %12$s:  CASE 9 
1471 #. %13$s:  CASE 10 
1472 #. %14$s:  CASE 11 
1473 #. %15$s:  CASE 12 
1474 #. %16$s:  CASE 13 
1475 #. %17$s:  CASE 14 
1476 #. %18$s:  CASE 
1477 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1478 #. %20$s:  END 
1479 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1481 #, c-format
1482 msgid ""
1483 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1484 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1485 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1486 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1487 msgstr ""
1488
1489 #. %1$s: - BLOCK role -
1490 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1491 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1492 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1493 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor'        -
1494 #. %6$s: - CASE 'qa_manager'            -
1495 #. %7$s: - CASE 'qa'                    -
1496 #. %8$s: - CASE 'documentation'         -
1497 #. %9$s: - CASE 'documentation_team'    -
1498 #. %10$s: - CASE 'translation'           -
1499 #. %11$s: - CASE 'translation_assistant' -
1500 #. %12$s: - CASE 'te'                    -
1501 #. %13$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1502 #. %14$s: - CASE 'maintainer'            -
1503 #. %15$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1504 #. %16$s: - CASE 'maintainer_mentor'     -
1505 #. %17$s: - CASE 'wiki'                  -
1506 #. %18$s: - CASE 'ci'                    -
1507 #. %19$s: - CASE 'packaging'             -
1508 #. %20$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1509 #. %21$s: - CASE 'chairperson'           -
1510 #. %22$s: - CASE 'newsletter'            -
1511 #. %23$s: - CASE 'mm'                    -
1512 #. %24$s: - CASE 'vm'                    -
1513 #. %25$s: - CASE 'database'              -
1514 #. %26$s: - CASE 'live_cd'               -
1515 #. %27$s: - END -
1516 #. %28$s: - END -
1517 #. %29$s: - BLOCK person -
1518 #. %30$s:  IF p.openhub 
1519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1520 #, c-format
1521 msgid ""
1522 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1523 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1524 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation manager assistant "
1525 "%sTopic expert %sBug wrangler %sRelease maintainer %sRelease maintainer "
1526 "assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki curator %sContinuous "
1527 "integration manager %sPackaging manager %sPackaging manager assistant "
1528 "%sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule maintainer %sVirtual "
1529 "machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD maintainer %s %s %s "
1530 "%s"
1531 msgstr ""
1532
1533 #. %1$s:  FOR e IN log4perl_errors 
1534 #. %2$s:  SWITCH e 
1535 #. %3$s:  CASE 'missing_config_entry' 
1536 #. %4$s:  CASE 'cannot_read_config_file' 
1537 #. %5$s:  CASE 'logfile_not_writable' 
1538 #. %6$s:  CASE 'cannot_init_module' 
1539 #. %7$s:  CASE 
1540 #. %8$s:  e | html 
1541 #. %9$s:  END 
1542 #. %10$s:  END 
1543 #. %11$s:  END 
1544 #. %12$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules 
1545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
1546 #, c-format
1547 msgid ""
1548 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1549 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1550 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1551 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1552 msgstr ""
1553
1554 #. %1$s:  END 
1555 #. %2$s:  SWITCH subtype 
1556 #. %3$s:  CASE 'numberlength'
1557 #. %4$s:  CASE 'weeklength'  
1558 #. %5$s:  CASE 'monthlength' 
1559 #. %6$s:  END 
1560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:47
1561 #, fuzzy, c-format
1562 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1563 msgstr "%s %s (%s) "
1564
1565 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
1566 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
1567 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
1568 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
1569 #. %5$s:  subtotal | $Price 
1570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
1571 #, fuzzy, c-format
1572 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1573 msgstr "%s %s (%s) "
1574
1575 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1576 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1577 #. %3$s:  test_term | html 
1578 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1579 #. %5$s:  test_term | html 
1580 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1581 #. %7$s:  test_term | html 
1582 #. %8$s:  END 
1583 #. %9$s:  END 
1584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
1585 #, c-format
1586 msgid ""
1587 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1588 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1589 msgstr ""
1590
1591 #. %1$s:  END 
1592 #. %2$s:  IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id) 
1593 #. %3$s:  ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id) 
1594 #. %4$s:  ELSIF (op == 'manage_stages') 
1595 #. %5$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id) 
1596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1597 #, fuzzy, c-format
1598 msgid ""
1599 "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage stages "
1600 "%s "
1601 msgstr "Catálogo Koha en liña"
1602
1603 #. For the first occurrence,
1604 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1605 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1606 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1607 #. %4$s:  END 
1608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1610 #, fuzzy, c-format
1611 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1612 msgstr "%s %s (%s) "
1613
1614 #. %1$s:  unlimited_total | html 
1615 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
1616 #. %3$s:  limit | html 
1617 #. %4$s:  END 
1618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
1619 #, fuzzy, c-format
1620 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1621 msgstr "%s %s (%s)"
1622
1623 #. %1$s: - IF register.last_cashup -
1624 #. %2$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
1625 #. %3$s:  register.last_cashup.amount | $Price 
1626 #. %4$s: - ELSE -
1627 #. %5$s: - END -
1628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
1629 #, fuzzy, c-format
1630 msgid "%s %s (%s) %s No last cashup %s "
1631 msgstr "%s %s (%s) "
1632
1633 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1634 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1635 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1636 #. %4$s:  ELSE 
1637 #. %5$s:  END 
1638 #. %6$s:  END 
1639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
1640 #, fuzzy, c-format
1641 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1642 msgstr "%s %s (%s) "
1643
1644 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1645 #. %2$s:  msg | html 
1646 #. %3$s:  statuscode | html 
1647 #. %4$s:  ELSE 
1648 #. %5$s:  END 
1649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
1650 #, fuzzy, c-format
1651 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1652 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1653
1654 #. %1$s:  END 
1655 #. %2$s:  IF message.error 
1656 #. %3$s:  message.error | html 
1657 #. %4$s:  END 
1658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:42
1659 #, c-format
1660 msgid ""
1661 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1662 msgstr ""
1663
1664 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1665 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1666 #. %3$s:  END 
1667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:283
1668 #, fuzzy, c-format
1669 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1670 msgstr "%s %s (%s) "
1671
1672 #. For the first occurrence,
1673 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1674 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1675 #. %3$s:  END 
1676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
1677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:654
1678 #, fuzzy, c-format
1679 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1680 msgstr "%s %s (%s) "
1681
1682 #. %1$s:  ELSE 
1683 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1684 #. %3$s:  END 
1685 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1686 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1687 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1688 #. %7$s: - ELSE -
1689 #. %8$s: - END -
1690 #. %9$s:  ELSE 
1691 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1692 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1693 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
1695 #, fuzzy, c-format
1696 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1697 msgstr "%s %s (%s) "
1698
1699 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1700 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
1702 #, fuzzy, c-format
1703 msgid "%s %s (default)"
1704 msgstr "Borrar"
1705
1706 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1707 #. %2$s:  IF loop.first 
1708 #. %3$s:  END 
1709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1710 #, fuzzy, c-format
1711 msgid "%s %s (record kept) %s "
1712 msgstr "%s %s (%s) "
1713
1714 #. %1$s:  END 
1715 #. %2$s:  ELSE 
1716 #. %3$s:  END 
1717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
1718 #, fuzzy, c-format
1719 msgid "%s %s 0 to order %s "
1720 msgstr "%s %s (%s) "
1721
1722 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1723 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
1724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
1725 #, c-format
1726 msgid "%s %s A similar document already exists: "
1727 msgstr ""
1728
1729 #. %1$s:  END 
1730 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1731 #. %3$s:  ELSE 
1732 #. %4$s:  END 
1733 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
1734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1735 #, fuzzy, c-format
1736 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1737 msgstr "%s %s (%s)"
1738
1739 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1740 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
1741 #. %3$s:  CASE 
1742 #. %4$s:  m.code | html 
1743 #. %5$s:  END 
1744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
1745 #, c-format
1746 msgid ""
1747 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
1748 "already exist in this group. %s %s %s "
1749 msgstr ""
1750
1751 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1752 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1753 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1754 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1755 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1756 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1757 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1758 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1759 #. %9$s:  CASE 
1760 #. %10$s:  m.code | html 
1761 #. %11$s:  END 
1762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1763 #, c-format
1764 msgid ""
1765 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1766 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1767 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1768 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1769 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1770 msgstr ""
1771
1772 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1773 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1774 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1775 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1776 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1777 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1778 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1779 #. %8$s:  CASE 
1780 #. %9$s:  m.code | html 
1781 #. %10$s:  END 
1782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1783 #, c-format
1784 msgid ""
1785 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1786 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1787 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1788 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1789 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1790 "successfully. %s %s %s "
1791 msgstr ""
1792
1793 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1794 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1795 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1796 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1797 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1798 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1799 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
1800 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert' 
1801 #. %9$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1802 #. %10$s:  CASE 'success_on_delete' 
1803 #. %11$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1804 #. %12$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1805 #. %13$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1806 #. %14$s:  CASE 
1807 #. %15$s:  m.code | html 
1808 #. %16$s:  END 
1809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1810 #, c-format
1811 msgid ""
1812 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1813 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1814 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1815 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1816 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1817 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
1818 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1819 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1820 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
1821 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
1822 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
1823 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1824 msgstr ""
1825
1826 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1827 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1828 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1829 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1830 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1831 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1832 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1833 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1834 #. %9$s:  CASE 
1835 #. %10$s:  m.code | html 
1836 #. %11$s:  END 
1837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
1838 #, c-format
1839 msgid ""
1840 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1841 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1842 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1843 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1844 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1845 msgstr ""
1846
1847 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1848 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
1849 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
1850 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
1851 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
1852 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
1853 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
1854 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
1855 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
1856 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
1857 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
1858 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
1859 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
1860 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
1861 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
1862 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
1863 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
1864 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
1865 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
1866 #. %20$s:  CASE 
1867 #. %21$s:  m.code | html 
1868 #. %22$s:  END 
1869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1870 #, c-format
1871 msgid ""
1872 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1873 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1874 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1875 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1876 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1877 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1878 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1879 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1880 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1881 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1882 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1883 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1884 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1885 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1886 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1887 msgstr ""
1888
1889 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1890 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1891 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1892 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1893 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1894 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1895 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1896 #. %8$s:  CASE 
1897 #. %9$s:  m.code | html 
1898 #. %10$s:  END 
1899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1900 #, c-format
1901 msgid ""
1902 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1903 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1904 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1905 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1906 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1907 msgstr ""
1908
1909 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1910 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1911 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1912 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1913 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1914 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1915 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1916 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1917 #. %9$s:  CASE 
1918 #. %10$s:  m.code | html 
1919 #. %11$s:  END 
1920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
1921 #, c-format
1922 msgid ""
1923 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
1924 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
1925 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
1926 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
1927 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
1928 msgstr ""
1929
1930 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1931 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1932 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1933 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1934 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1935 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1936 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1937 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1938 #. %9$s:  CASE 
1939 #. %10$s:  m.code | html 
1940 #. %11$s:  END 
1941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1942 #, c-format
1943 msgid ""
1944 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1945 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1946 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1947 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1948 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1949 "%s "
1950 msgstr ""
1951
1952 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1953 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1954 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1955 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1956 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1957 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1958 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1959 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1960 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
1962 #, c-format
1963 msgid ""
1964 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1965 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1966 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1967 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1968 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1969 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1970 msgstr ""
1971
1972 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1973 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1974 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1975 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1976 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1977 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1978 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1979 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1980 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1981 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
1982 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
1983 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1984 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
1985 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1986 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
1987 #. %16$s:  END 
1988 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1989 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1990 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1991 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1992 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1993 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1994 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1995 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
1996 #. %25$s:  CASE 
1997 #. %26$s:  m.code | html 
1998 #. %27$s:  END 
1999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
2000 #, c-format
2001 msgid ""
2002 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2003 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2004 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2005 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2006 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2007 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2008 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2009 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2010 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2011 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2012 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2013 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2014 "libraries are still using it. %s %s %s "
2015 msgstr ""
2016
2017 #. For the first occurrence,
2018 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2019 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2020 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2021 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2022 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2023 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2024 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2025 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2026 #. %9$s:  CASE 
2027 #. %10$s:  m.code | html 
2028 #. %11$s:  END 
2029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
2030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
2031 #, c-format
2032 msgid ""
2033 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2034 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2035 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2036 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2037 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2038 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2039 msgstr ""
2040
2041 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2042 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
2043 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
2044 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
2045 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
2046 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
2047 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
2048 #. %8$s:  CASE 
2049 #. %9$s:  m.code | html 
2050 #. %10$s:  END 
2051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
2052 #, c-format
2053 msgid ""
2054 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2055 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2056 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2057 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2058 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2059 "try again later. "
2060 msgstr ""
2061
2062 #. %1$s:  END 
2063 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
2064 #. %3$s:  END 
2065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
2066 #, c-format
2067 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2068 msgstr ""
2069
2070 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
2071 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
2072 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
2073 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
2074 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
2075 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
2076 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
2077 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
2078 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
2079 #. %10$s:  END 
2080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
2081 #, c-format
2082 msgid ""
2083 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2084 "Saturday %s Sunday %s "
2085 msgstr ""
2086
2087 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2088 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
2089 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2090 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2091 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
2092 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
2093 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
2094 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
2095 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
2096 #. %10$s:  CASE 
2097 #. %11$s:  m.code | html 
2098 #. %12$s:  END 
2099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:38
2100 #, c-format
2101 msgid ""
2102 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2103 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2104 "occurred when updating this cash register. %s Branch default updated "
2105 "successfully. %s An error on setting branch default. %s Cash register "
2106 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2107 msgstr ""
2108
2109 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
2110 #. %2$s:    CASE "issue" -
2111 #. %3$s:    CASE "return" -
2112 #. %4$s:    CASE "payment" -
2113 #. %5$s:    CASE # default case -
2114 #. %6$s:  operation.action | html 
2115 #. %7$s:  END -
2116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
2117 #, fuzzy, c-format
2118 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2119 msgstr "%s %s (%s) "
2120
2121 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
2122 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
2123 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2124 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
2125 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2126 #. %6$s:  CASE "Return From" -
2127 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2128 #. %8$s:  CASE "Return To" -
2129 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2130 #. %10$s:  CASE "Branch" -
2131 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
2132 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
2133 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
2134 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
2135 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2136 #. %16$s:  CASE "Day" -
2137 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
2138 #. %18$s:  CASE "Month" -
2139 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
2140 #. %20$s:  CASE "Year" -
2141 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
2142 #. %22$s:  CASE # default case -
2143 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
2144 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
2145 #. %25$s:  END -
2146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
2147 #, c-format
2148 msgid ""
2149 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2150 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2151 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2152 msgstr ""
2153
2154 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2155 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2156 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2157 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2158 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2159 #. %6$s:  CASE 
2160 #. %7$s:  m.code | html 
2161 #. %8$s:  END 
2162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:40
2163 #, c-format
2164 msgid ""
2165 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2166 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2167 "successfully. %s %s %s "
2168 msgstr ""
2169
2170 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
2171 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
2173 #, fuzzy, c-format
2174 msgid "%s %s Data deleted "
2175 msgstr "Listaxe %s borrada. "
2176
2177 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2178 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2179 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2180 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2181 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2182 #. %6$s:  CASE 
2183 #. %7$s:  m.code | html 
2184 #. %8$s:  END 
2185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
2186 #, c-format
2187 msgid ""
2188 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2189 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2190 "successfully. %s %s %s "
2191 msgstr ""
2192
2193 #. For the first occurrence,
2194 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2195 #. %2$s:  CASE 'default' 
2196 #. %3$s:  CASE 'never' 
2197 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2198 #. %5$s:  END 
2199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
2200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
2201 #, fuzzy, c-format
2202 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2203 msgstr "%s %s (%s) "
2204
2205 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
2206 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
2207 #. %3$s:  END 
2208 #. %4$s:  ELSE 
2209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:37
2210 #, c-format
2211 msgid ""
2212 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
2213 "%s %s "
2214 msgstr ""
2215
2216 #. For the first occurrence,
2217 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2218 #. %2$s:  CASE 'email' 
2219 #. %3$s:  CASE 'print' 
2220 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2221 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2222 #. %6$s:  CASE 'phone' 
2223 #. %7$s:  CASE 
2224 #. %8$s:  mtt | html 
2225 #. %9$s:  END 
2226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
2228 #, fuzzy, c-format
2229 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
2230 msgstr "%s %s (%s) "
2231
2232 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2233 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
2235 #, c-format
2236 msgid "%s %s Found in wrong place"
2237 msgstr ""
2238
2239 #. %1$s:  END 
2240 #. %2$s:  ELSE 
2241 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2242 #. %4$s:  END 
2243 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2244 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2245 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
2247 #, fuzzy, c-format
2248 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2249 msgstr "%s %s (%s) "
2250
2251 #. %1$s:  END 
2252 #. %2$s:  ELSE 
2253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
2254 #, c-format
2255 msgid "%s %s Item being transferred to "
2256 msgstr ""
2257
2258 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2259 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2260 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2261 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2262 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2263 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2264 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2265 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2266 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup' 
2267 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2268 #. %11$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2269 #. %12$s:  ELSE 
2270 #. %13$s:  itemloo.not_holdable | html 
2271 #. %14$s:  END 
2272 #. %15$s:  END 
2273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
2274 #, c-format
2275 msgid ""
2276 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2277 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2278 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2279 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2280 "library %s %s %s %s "
2281 msgstr ""
2282
2283 #. %1$s:  SWITCH cn 
2284 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2285 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2286 #. %4$s:  CASE 'location' 
2287 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2288 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2289 #. %7$s:  CASE 
2290 #. %8$s:  cn | html 
2291 #. %9$s:  END 
2292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2293 #, c-format
2294 msgid ""
2295 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2296 "Holding library %s %s %s "
2297 msgstr ""
2298
2299 #. SCRIPT
2300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2301 #, fuzzy
2302 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2303 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
2304
2305 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2306 #. %2$s:    CASE "koha" 
2307 #. %3$s:    CASE "slip" 
2308 #. %4$s:    CASE "" 
2309 #. %5$s:    CASE 
2310 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2311 #. %7$s:  END 
2312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
2313 #, c-format
2314 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2315 msgstr ""
2316
2317 #. %1$s:  END 
2318 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2319 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2321 #, fuzzy, c-format
2322 msgid "%s %s Lost (%s)"
2323 msgstr "%s %s (%s)"
2324
2325 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2326 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2327 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2328 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2329 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2330 #. %6$s:  END 
2331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2332 #, fuzzy, c-format
2333 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2334 msgstr "%s %s (%s) "
2335
2336 #. %1$s:  END 
2337 #. %2$s:  ELSE 
2338 #. %3$s:  END 
2339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
2340 #, fuzzy, c-format
2341 msgid "%s %s No %s"
2342 msgstr "%s %s (%s)"
2343
2344 #. %1$s:  SWITCH code 
2345 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
2346 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
2347 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
2348 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
2349 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
2350 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
2351 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
2352 #. %9$s:  END 
2353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2354 #, c-format
2355 msgid ""
2356 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2357 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2358 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2359 msgstr ""
2360
2361 #. %1$s:  SWITCH error 
2362 #. %2$s:  CASE 'no_item' 
2363 #. %3$s:  CASE 'no_checkout' 
2364 #. %4$s:  CASE 'too_soon' 
2365 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
2366 #. %6$s:  CASE 'auto_too_soon' 
2367 #. %7$s:  CASE 'auto_too_late' 
2368 #. %8$s:  CASE 'auto_account_expired' 
2369 #. %9$s:  CASE 'auto_renew' 
2370 #. %10$s:  CASE 'auto_too_much_oweing' 
2371 #. %11$s:  CASE 'on_reserve' 
2372 #. %12$s:  CASE 'patron_restricted' 
2373 #. %13$s:  CASE 'item_denied_renewal' 
2374 #. %14$s:  CASE 'onsite_checkout' 
2375 #. %15$s:  CASE 'has_fine' 
2376 #. %16$s:  CASE 
2377 #. %17$s:  END 
2378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
2379 #, c-format
2380 msgid ""
2381 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
2382 "yet be renewed %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
2383 "automatic renewal and cannot yet be renewed %s Scheduled for automatic "
2384 "renewal and cannot yet be any more %s Scheduled for automatic renewal and "
2385 "cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled for "
2386 "automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal %s On hold for another "
2387 "patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed renewal %s "
2388 "Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s Unknown error "
2389 "%s "
2390 msgstr ""
2391
2392 #. %1$s:  END 
2393 #. %2$s:  ELSE 
2394 #. %3$s:  END 
2395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:860
2396 #, fuzzy, c-format
2397 msgid "%s %s Not checked out %s "
2398 msgstr "%s Autopréstamo"
2399
2400 #. %1$s:  END 
2401 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
2402 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount | html 
2403 #. %4$s:  END 
2404 #. %5$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
2405 #. %6$s:  resultsloo.onholdcount | html 
2406 #. %7$s:  END 
2407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2408 #, fuzzy, c-format
2409 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
2410 msgstr "%s elementos de ? "
2411
2412 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
2413 #. %2$s:  ELSE 
2414 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
2415 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
2416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
2417 #, fuzzy, c-format
2418 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2419 msgstr "%s elementos de ? "
2420
2421 #. %1$s:  END 
2422 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
2423 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount | html 
2424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2425 #, fuzzy, c-format
2426 msgid "%s %s On order (%s)"
2427 msgstr "%s %s (%s) "
2428
2429 #. %1$s:  SET status_found = 0 
2430 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
2431 #. %3$s:  SET status_found = 1 
2432 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
2433 #. %5$s:  SET status_found = 1 
2434 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
2435 #. %7$s:  SET status_found = 1 
2436 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
2437 #. %9$s:  SET status_found = 1 
2438 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
2439 #. %11$s:  SET status_found = 1 
2440 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
2441 #. %13$s:  SET status_found = 1 
2442 #. %14$s:  ELSE 
2443 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
2444 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
2445 #. %17$s:  s.lib | html 
2446 #. %18$s:  SET status_found = 1 
2447 #. %19$s:  END 
2448 #. %20$s:  END 
2449 #. %21$s:  END 
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
2451 #, fuzzy, c-format
2452 msgid ""
2453 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
2454 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2455 msgstr "%s %s (%s) "
2456
2457 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
2458 #. %2$s:  CASE '0' 
2459 #. %3$s:  CASE '1' 
2460 #. %4$s:  CASE '2' 
2461 #. %5$s:  CASE '3' 
2462 #. %6$s:  CASE '4' 
2463 #. %7$s:  CASE '5' 
2464 #. %8$s:  CASE '6' 
2465 #. %9$s:  CASE '7' 
2466 #. %10$s:  CASE '8' 
2467 #. %11$s:  CASE '9' 
2468 #. %12$s:  CASE '10' 
2469 #. %13$s:  CASE 
2470 #. %14$s:  END 
2471 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2473 #, c-format
2474 msgid ""
2475 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2476 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2477 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2478 msgstr ""
2479
2480 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
2481 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
2482 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
2483 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
2484 #. %5$s:  END 
2485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2486 #, c-format
2487 msgid ""
2488 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2489 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2490 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2491 msgstr ""
2492
2493 #. %1$s:  END 
2494 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
2495 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
2496 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2497 #. %5$s:  message.authid | html 
2498 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
2499 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
2500 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
2501 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
2502 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
2503 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
2504 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
2505 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
2506 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
2507 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
2508 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
2509 #. %17$s:  message.authid | html 
2510 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
2511 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
2512 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
2513 #. %21$s:  message.authid | html 
2514 #. %22$s:  END 
2515 #. %23$s:  IF message.error 
2516 #. %24$s:  message.error | html 
2517 #. %25$s:  END 
2518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2519 #, c-format
2520 msgid ""
2521 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2522 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2523 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2524 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2525 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2526 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2527 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2528 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2529 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2530 msgstr ""
2531
2532 #. %1$s:  END 
2533 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2534 #. %3$s:  message.mmtid | html 
2535 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2536 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
2537 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2538 #. %7$s:  message.authid | html 
2539 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
2540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2541 #, c-format
2542 msgid ""
2543 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2544 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2545 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2546 msgstr ""
2547
2548 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2549 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
2551 #, c-format
2552 msgid ""
2553 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2554 "already exists ("
2555 msgstr ""
2556
2557 #. For the first occurrence,
2558 #. %1$s:  END 
2559 #. %2$s:  ELSE 
2560 #. %3$s:  END 
2561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:301
2563 #, fuzzy, c-format
2564 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2565 msgstr "%s %s (%s) "
2566
2567 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2568 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
2570 #, c-format
2571 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
2572 msgstr ""
2573
2574 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2575 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2576 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2577 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2578 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2579 #. %6$s:  CASE 
2580 #. %7$s:  m.code | html 
2581 #. %8$s:  END 
2582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
2583 #, c-format
2584 msgid ""
2585 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2586 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2587 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2588 "%s ERROR! - %s %s "
2589 msgstr ""
2590
2591 #. %1$s:  END 
2592 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
2593 #. %3$s:  ELSE 
2594 #. %4$s:  END 
2595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:743
2596 #, c-format
2597 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2598 msgstr ""
2599
2600 #. %1$s:  END 
2601 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2602 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2603 #. %4$s:  IF expires_on 
2604 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2605 #. %6$s:  END 
2606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
2607 #, fuzzy, c-format
2608 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2609 msgstr "%s %s (%s) "
2610
2611 #. %1$s:  END 
2612 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2613 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
2614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2615 #, fuzzy, c-format
2616 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2617 msgstr "%s elementos de ?"
2618
2619 #. For the first occurrence,
2620 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2621 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2622 #. %3$s:  CASE 'no' 
2623 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2624 #. %5$s:  END 
2625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
2626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
2627 #, fuzzy, c-format
2628 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2629 msgstr "%s %s (%s) "
2630
2631 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2632 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2633 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2634 #. %4$s:  CASE 
2635 #. %5$s:  m.code | html 
2636 #. %6$s:  END 
2637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2638 #, fuzzy, c-format
2639 msgid ""
2640 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2641 "exist. %s %s %s "
2642 msgstr ""
2643 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
2644
2645 #. %1$s:  END 
2646 #. %2$s:  IF searchfield 
2647 #. %3$s:  searchfield | html 
2648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2649 #, fuzzy, c-format
2650 msgid "%s %s You searched for %s"
2651 msgstr "%s %s (%s)"
2652
2653 #. %1$s:  IF added.branchcode 
2654 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2655 #. %3$s:  ELSE 
2656 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2657 #. %5$s:  END 
2658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
2659 #, fuzzy, c-format
2660 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2661 msgstr "%s %s (%s) "
2662
2663 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
2664 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
2665 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
2666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:210
2667 #, fuzzy, c-format
2668 msgid "%s %s before %s "
2669 msgstr "%s %s (%s) "
2670
2671 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
2672 #. %2$s:  libraries.count | html 
2673 #. %3$s:  ELSE 
2674 #. %4$s:  libraries.count | html 
2675 #. %5$s:  END 
2676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
2677 #, c-format
2678 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2679 msgstr ""
2680
2681 #. %1$s:  IF l.shared 
2682 #. %2$s:  IF shared_by_other 
2683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
2684 #, fuzzy, c-format
2685 msgid "%s %s by "
2686 msgstr "%s %s (%s)"
2687
2688 #. For the first occurrence,
2689 #. %1$s:  biblio.title | html 
2690 #. %2$s:  IF biblio.author 
2691 #. %3$s:  biblio.author | html 
2692 #. %4$s:  END 
2693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
2694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2695 #, fuzzy, c-format
2696 msgid "%s %s by %s%s"
2697 msgstr "%s %s (%s)"
2698
2699 #. %1$s:  title | html 
2700 #. %2$s:  IF ( author ) 
2701 #. %3$s:  author | html 
2702 #. %4$s:  END 
2703 #. %5$s:  biblionumber | html 
2704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
2705 #, fuzzy, c-format
2706 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2707 msgstr "%s %s (%s)"
2708
2709 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2710 #. %2$s:  rule.age | html 
2711 #. %3$s:  ELSE 
2712 #. %4$s:  END 
2713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2714 #, fuzzy, c-format
2715 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2716 msgstr "%s %s (%s) "
2717
2718 #. %1$s:  END 
2719 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:296
2721 #, fuzzy, c-format
2722 msgid "%s %s for "
2723 msgstr "%s, %s "
2724
2725 #. %1$s:  patron.firstname | html 
2726 #. %2$s:  patron.surname | html 
2727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
2728 #, c-format
2729 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2730 msgstr ""
2731
2732 #. %1$s:  END 
2733 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
2734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
2735 #, fuzzy, c-format
2736 msgid "%s %s in "
2737 msgstr "%s, %s "
2738
2739 #. %1$s:  IF (modified_items) 
2740 #. %2$s:  modified_items | html 
2741 #. %3$s:  modified_fields | html 
2742 #. %4$s:  ELSE 
2743 #. %5$s:  END 
2744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:93
2745 #, c-format
2746 msgid ""
2747 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2748 msgstr ""
2749
2750 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
2751 #. %2$s:  branch_limitations.size | html 
2752 #. %3$s:  ELSE 
2753 #. %4$s:  branch_limitations.size | html 
2754 #. %5$s:  END 
2755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
2756 #, c-format
2757 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
2758 msgstr ""
2759
2760 #. For the first occurrence,
2761 #. %1$s:  IF debit_type.library_limits.count > 1 
2762 #. %2$s:  debit_type.library_limits.count | html 
2763 #. %3$s:  ELSE 
2764 #. %4$s:  debit_type.library_limits.count | html 
2765 #. %5$s:  END 
2766 #. %6$s:  ELSE 
2767 #. %7$s:  END 
2768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
2769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
2770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
2771 #, c-format
2772 msgid ""
2773 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
2774 msgstr ""
2775
2776 #. %1$s:  IF items.count
2777 #. %2$s:  items.count | html 
2778 #. %3$s:  ELSE 
2779 #. %4$s:  END 
2780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2781 #, fuzzy, c-format
2782 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2783 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
2784
2785 #. For the first occurrence,
2786 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
2787 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
2788 #. %3$s:  ELSE 
2789 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
2790 #. %5$s:  END 
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
2792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2793 #, fuzzy, c-format
2794 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2795 msgstr "%s %s (%s) "
2796
2797 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
2798 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
2799 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
2800 #. %4$s:  END 
2801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2802 #, fuzzy, c-format
2803 msgid "%s %s to %s %s "
2804 msgstr "%s %s (%s) "
2805
2806 #. %1$s:  END 
2807 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
2808 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
2809 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
2810 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
2811 #. %6$s:  END 
2812 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
2813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
2814 #, fuzzy, c-format
2815 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2816 msgstr "%s %s (%s) "
2817
2818 #. %1$s:  count | html 
2819 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2821 #, fuzzy, c-format
2822 msgid "%s %s transferred."
2823 msgstr "Colección "
2824
2825 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
2826 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2827 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
2828 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
2829 #. %5$s:  END 
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2831 #, c-format
2832 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2833 msgstr ""
2834
2835 #. %1$s:  END 
2836 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
2837 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
2838 #. %4$s:  END 
2839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
2840 #, fuzzy, c-format
2841 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2842 msgstr "%s %s (%s) "
2843
2844 #. %1$s:  ELSE 
2845 #. %2$s:  IF ( slip ) 
2846 #. %3$s:  slip | $raw 
2847 #. %4$s:  ELSE 
2848 #. %5$s:  END 
2849 #. %6$s:  END 
2850 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2852 #, fuzzy, c-format
2853 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2854 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
2855
2856 #. %1$s:  END 
2857 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
2858 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
2859 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
2860 #. %5$s:  ELSE 
2861 #. %6$s:  END 
2862 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
2863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
2864 #, fuzzy, c-format
2865 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2866 msgstr "%s %s (%s)"
2867
2868 #. %1$s:  SWITCH type 
2869 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
2870 #. %3$s:  CASE 'later' 
2871 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
2872 #. %5$s:  CASE 'musical' 
2873 #. %6$s:  CASE 'broader' 
2874 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
2875 #. %8$s:  CASE 'parent' 
2876 #. %9$s:  CASE 
2877 #. %10$s:  IF type 
2878 #. %11$s:  type | html 
2879 #. %12$s:  END 
2880 #. %13$s:  END 
2881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2882 #, c-format
2883 msgid ""
2884 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2885 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2886 "%s %s "
2887 msgstr ""
2888
2889 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
2890 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
2891 #. %3$s:  END 
2892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
2893 #, fuzzy, c-format
2894 msgid "%s %s(inactive)%s"
2895 msgstr "%s %s (%s) "
2896
2897 #. %1$s:  record.recordid | html 
2898 #. %2$s:  IF record.reference 
2899 #. %3$s:  END 
2900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2901 #, fuzzy, c-format
2902 msgid "%s %s(ref)%s "
2903 msgstr "%s %s (%s) "
2904
2905 #. %1$s:  error.barcode | html 
2906 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
2907 #. %3$s:  END 
2908 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
2909 #. %5$s:  END 
2910 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
2911 #. %7$s:  END 
2912 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
2913 #. %9$s:  END 
2914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2915 #, c-format
2916 msgid ""
2917 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2918 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2919 "%s "
2920 msgstr ""
2921
2922 #. For the first occurrence,
2923 #. %1$s:  END 
2924 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
2925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:731
2926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
2927 #, fuzzy, c-format
2928 msgid "%s %s; ISBN:"
2929 msgstr "%s, %s"
2930
2931 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
2932 #. %2$s:  CASE 'A' 
2933 #. %3$s:  CASE 'C' 
2934 #. %4$s:  CASE 'P' 
2935 #. %5$s:  CASE 'I' 
2936 #. %6$s:  CASE 'S' 
2937 #. %7$s:  CASE 'X' 
2938 #. %8$s:  END 
2939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
2940 #, c-format
2941 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2942 msgstr ""
2943
2944 #. %1$s:  SWITCH f.name 
2945 #. %2$s:  CASE 'author' 
2946 #. %3$s:  CASE 'itype' 
2947 #. %4$s:  CASE 'location' 
2948 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
2949 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
2950 #. %7$s:  CASE 'subject' 
2951 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
2952 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
2953 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
2954 #. %11$s:  CASE 'ln' 
2955 #. %12$s:  CASE 
2956 #. %13$s:  f | html 
2957 #. %14$s:  END 
2958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:419
2959 #, c-format
2960 msgid ""
2961 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
2962 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
2963 msgstr ""
2964
2965 #. %1$s:  END 
2966 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
2967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
2968 #, c-format
2969 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2970 msgstr ""
2971
2972 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2973 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2974 #. %3$s:  tagfield | html 
2975 #. %4$s:  authtypecode | html 
2976 #. %5$s:  END 
2977 #. %6$s:  ELSE 
2978 #. %7$s:  action | html 
2979 #. %8$s:  END 
2980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2981 #, c-format
2982 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2983 msgstr ""
2984
2985 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2986 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
2987 #. %3$s:  label_count | html 
2988 #. %4$s:  ELSE 
2989 #. %5$s:  label_count | html 
2990 #. %6$s:  END 
2991 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2992 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2993 #. %9$s:  item_count | html 
2994 #. %10$s:  ELSE 
2995 #. %11$s:  item_count | html 
2996 #. %12$s:  END 
2997 #. %13$s:  ELSE 
2998 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2999 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
3000 #. %16$s:  ELSE 
3001 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
3002 #. %18$s:  END 
3003 #. %19$s:  END 
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
3005 #, c-format
3006 msgid ""
3007 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
3008 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3009 msgstr ""
3010
3011 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
3012 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
3013 #. %3$s:  card_count | html 
3014 #. %4$s:  ELSE 
3015 #. %5$s:  card_count | html 
3016 #. %6$s:  END 
3017 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
3018 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
3019 #. %9$s:  borrower_count | html 
3020 #. %10$s:  ELSE 
3021 #. %11$s:  borrower_count | html 
3022 #. %12$s:  END 
3023 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
3024 #. %14$s:  ELSE 
3025 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
3026 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
3027 #. %17$s:  ELSE 
3028 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
3029 #. %19$s:  END 
3030 #. %20$s:  END 
3031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
3032 #, c-format
3033 msgid ""
3034 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
3035 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
3036 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3037 msgstr ""
3038
3039 #. %1$s:  END 
3040 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
3041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
3042 #, fuzzy, c-format
3043 msgid "%s %sISBN: "
3044 msgstr "%s, %s"
3045
3046 #. %1$s:  nnoverdue | html 
3047 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
3048 #. %3$s:  ELSE 
3049 #. %4$s:  END 
3050 #. %5$s:  todaysdate | html 
3051 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
3053 #, fuzzy, c-format
3054 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
3055 msgstr "%s %s (%s) "
3056
3057 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3058 #. %2$s:  CASE 'new' 
3059 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3060 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3061 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3062 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3063 #. %7$s:  END 
3064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
3065 #, c-format
3066 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
3067 msgstr ""
3068
3069 #. For the first occurrence,
3070 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3071 #. %2$s:  CASE 'new' 
3072 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3073 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3074 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3075 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3076 #. %7$s:  END 
3077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
3078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
3079 #, c-format
3080 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
3081 msgstr ""
3082
3083 #. %1$s:  selected=relationship | html 
3084 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
3086 #, fuzzy, c-format
3087 msgid "%s %sNone specified"
3088 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
3089
3090 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
3091 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
3092 #. %3$s:  END 
3093 #. %4$s:  END 
3094 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
3095 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
3096 #. %7$s:  END 
3097 #. %8$s:  END 
3098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
3099 #, fuzzy, c-format
3100 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
3101 msgstr "%s %s (%s) "
3102
3103 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
3104 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
3105 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
3106 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
3107 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
3108 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
3109 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
3110 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
3111 #. %9$s:  ELSE 
3112 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
3113 #. %11$s:  END 
3114 #. %12$s:  ELSE 
3115 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
3116 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
3117 #. %15$s:  ELSE 
3118 #. %16$s:  END 
3119 #. %17$s:  END 
3120 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
3121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
3122 #, fuzzy, c-format
3123 msgid ""
3124 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
3125 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
3126 msgstr "%s %s (%s) "
3127
3128 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
3129 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
3130 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
3131 #. %4$s:  CASE 
3132 #. %5$s:  END 
3133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
3134 #, c-format
3135 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
3136 msgstr ""
3137
3138 #. %1$s:  END 
3139 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
3140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
3141 #, fuzzy, c-format
3142 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
3143 msgstr ""
3144 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
3145
3146 #. For the first occurrence,
3147 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
3148 #. %2$s:  matches.0 | html 
3149 #. %3$s:  matches.1 | html 
3150 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
3151 #. %5$s:  matches.0 | html 
3152 #. %6$s:  matches.1 | html 
3153 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
3154 #. %8$s:  matches.0 | html 
3155 #. %9$s:  matches.1 | html 
3156 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
3157 #. %11$s:  matches.0 | html 
3158 #. %12$s:  matches.1 | html 
3159 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
3160 #. %14$s:  matches.0 | html 
3161 #. %15$s:  matches.1 | html 
3162 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
3163 #. %17$s:  matches.0 | html 
3164 #. %18$s:  matches.1 | html 
3165 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
3166 #. %20$s:  matches.0 | html 
3167 #. %21$s:  matches.1 | html 
3168 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
3169 #. %23$s:  matches.0 | html 
3170 #. %24$s:  matches.1 | html 
3171 #. %25$s:  ELSE 
3172 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
3173 #. %27$s:  END 
3174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:236
3175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3176 #, fuzzy, c-format
3177 msgid ""
3178 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
3179 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3180 msgstr "%s %s (%s) "
3181
3182 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3183 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3184 #. %3$s:  tagfield | html 
3185 #. %4$s:  END 
3186 #. %5$s:  ELSE 
3187 #. %6$s:  action | html 
3188 #. %7$s:  END 
3189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:37
3190 #, fuzzy, c-format
3191 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3192 msgstr "%s %s (%s) "
3193
3194 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3195 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
3196 #. %3$s:  CASE 
3197 #. %4$s:  m.code | html 
3198 #. %5$s:  END 
3199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3200 #, c-format
3201 msgid ""
3202 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3203 "allowed. %s%s %s "
3204 msgstr ""
3205
3206 #. %1$s:  ELSE 
3207 #. %2$s:  IF tablename 
3208 #. %3$s:  END 
3209 #. %4$s:  END 
3210 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3211 #. %6$s:  IF field 
3212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
3213 #, fuzzy, c-format
3214 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3215 msgstr "%s %s (%s) "
3216
3217 #. %1$s:  ELSE 
3218 #. %2$s:  IF flagloo.yes 
3219 #. %3$s:  ELSE 
3220 #. %4$s:  END 
3221 #. %5$s:  END # /IF CAN_user_circulate_manage_restrictions 
3222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1222
3223 #, fuzzy, c-format
3224 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3225 msgstr "%s %s (%s) "
3226
3227 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3228 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
3229 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
3230 #. %4$s:  m.letter_code | html 
3231 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
3232 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
3233 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
3234 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
3235 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
3236 #. %10$s:  CASE 
3237 #. %11$s:  m.code | html 
3238 #. %12$s:  END 
3239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3240 #, c-format
3241 msgid ""
3242 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3243 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3244 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3245 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3246 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3247 msgstr ""
3248
3249 #. %1$s:  END 
3250 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3251 #. %3$s:  ELSE 
3252 #. %4$s:  END 
3253 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
3254 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3255 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
3256 #. %8$s:  ELSE 
3257 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
3258 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
3259 #. %11$s:  END 
3260 #. %12$s:  END 
3261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:634
3262 #, fuzzy, c-format
3263 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
3264 msgstr "%s %s (%s) "
3265
3266 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3267 #. %2$s:  IF cash_register 
3268 #. %3$s:  cash_register.id | html 
3269 #. %4$s:  ELSE 
3270 #. %5$s:  END 
3271 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3272 #. %7$s:  cash_register.id | html 
3273 #. %8$s:  END 
3274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
3275 #, fuzzy, c-format
3276 msgid ""
3277 "%s &rsaquo; %sModify cash register %s%sNew cash register%s %s &rsaquo; "
3278 "Confirm deletion of cash register '%s' %s "
3279 msgstr "Catálogo Koha en liña"
3280
3281 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
3282 #. %2$s:  IF class_source 
3283 #. %3$s:  ELSE 
3284 #. %4$s:  END 
3285 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
3286 #. %6$s:  IF sort_rule 
3287 #. %7$s:  ELSE 
3288 #. %8$s:  END 
3289 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
3290 #. %10$s:  IF split_rule 
3291 #. %11$s:  ELSE 
3292 #. %12$s:  END 
3293 #. %13$s:  END 
3294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3295 #, c-format
3296 msgid ""
3297 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3298 "&rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify "
3299 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3300 msgstr ""
3301
3302 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3303 #. %2$s:  IF credit_type.code 
3304 #. %3$s:  ELSE 
3305 #. %4$s:  END 
3306 #. %5$s:  END 
3307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
3308 #, fuzzy, c-format
3309 msgid "%s &rsaquo; %sModify credit type%sNew credit type%s %s "
3310 msgstr "Busca avanzada"
3311
3312 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3313 #. %2$s:  IF framework 
3314 #. %3$s:  ELSE 
3315 #. %4$s:  END 
3316 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3317 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3318 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3319 #. %8$s:  END 
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3321 #, c-format
3322 msgid ""
3323 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
3324 "framework for %s (%s)? %s "
3325 msgstr ""
3326
3327 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3328 #. %2$s:  IF library 
3329 #. %3$s:  ELSE 
3330 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3331 #. %5$s:  END 
3332 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3333 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3334 #. %8$s:  END 
3335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3336 #, fuzzy, c-format
3337 msgid ""
3338 "%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
3339 "of library '%s' %s "
3340 msgstr "Catálogo Koha en liña"
3341
3342 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3343 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3344 #. %3$s:  ELSE 
3345 #. %4$s:  END 
3346 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3347 #. %6$s:  END 
3348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3349 #, c-format
3350 msgid ""
3351 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
3352 "authority type %s "
3353 msgstr ""
3354
3355 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3356 #. %2$s:  IF city.cityid 
3357 #. %3$s:  ELSE 
3358 #. %4$s:  END 
3359 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3360 #. %6$s:  END 
3361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3362 #, c-format
3363 msgid ""
3364 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
3365 msgstr ""
3366
3367 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3368 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
3369 #. %3$s:  ELSE 
3370 #. %4$s:  END 
3371 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3372 #. %6$s:  END 
3373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
3374 #, fuzzy, c-format
3375 msgid ""
3376 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Desk %s &rsaquo; Confirm deletion of desk %s "
3377 msgstr "Catálogo Koha en liña"
3378
3379 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3380 #. %2$s:  IF debit_type.code 
3381 #. %3$s:  ELSE 
3382 #. %4$s:  END 
3383 #. %5$s:  END 
3384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
3385 #, fuzzy, c-format
3386 msgid "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s debit type %s "
3387 msgstr "Busca avanzada"
3388
3389 #. %1$s:  END 
3390 #. %2$s:  ELSE 
3391 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3392 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3394 #, c-format
3395 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
3396 msgstr ""
3397
3398 #. %1$s:  END 
3399 #. %2$s:  ELSE 
3400 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
3401 #. %4$s:  authtypecode | html 
3402 #. %5$s:  ELSE 
3403 #. %6$s:  END 
3404 #. %7$s:  END 
3405 #. %8$s:  END 
3406 #. %9$s:  END 
3407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3408 #, c-format
3409 msgid ""
3410 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3411 msgstr ""
3412
3413 #. %1$s:  END 
3414 #. %2$s:  END 
3415 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
3416 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3418 #, c-format
3419 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
3420 msgstr ""
3421
3422 #. %1$s:  IF ( new ) 
3423 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
3424 #. %3$s:  label | html 
3425 #. %4$s:  END 
3426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3427 #, fuzzy, c-format
3428 msgid ""
3429 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
3430 "'%s' %s "
3431 msgstr "Catálogo Koha en liña"
3432
3433 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
3434 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
3435 #. %3$s:  END 
3436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
3437 #, fuzzy, c-format
3438 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
3439 msgstr "%s %s (%s)"
3440
3441 #. %1$s:  END 
3442 #. %2$s:  END 
3443 #. %3$s:  ELSE 
3444 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3446 #, fuzzy, c-format
3447 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
3448 msgstr "%s %s (%s)"
3449
3450 #. For the first occurrence,
3451 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3452 #. %2$s:  END 
3453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
3455 #, fuzzy, c-format
3456 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
3457 msgstr "%s Autopréstamo"
3458
3459 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
3460 #. %2$s:  END 
3461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3462 #, fuzzy, c-format
3463 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
3464 msgstr "%s Autopréstamo "
3465
3466 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
3467 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
3468 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
3470 #, fuzzy, c-format
3471 msgid "%s &rsaquo; Saved reports %s &rsaquo; Create from SQL %s &rsaquo; "
3472 msgstr "Catálogo Koha en liña"
3473
3474 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
3475 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
3476 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
3477 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
3478 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
3479 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
3480 #. %7$s:  END 
3481 #. %8$s:  END 
3482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
3483 #, c-format
3484 msgid ""
3485 "%s &rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s &rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
3486 "report type %s &rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s &rsaquo; "
3487 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s &rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
3488 "columns to total %s &rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
3489 "ordered %s %s "
3490 msgstr ""
3491
3492 #. %1$s:  IF no_op_set 
3493 #. %2$s:  ELSE 
3494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3495 #, fuzzy, c-format
3496 msgid "%s &rsaquo; Stock rotation %s &rsaquo; "
3497 msgstr "%s %s (%s) "
3498
3499 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3500 #. %2$s:  item.barcode | html 
3501 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
3503 #, fuzzy, c-format
3504 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
3505 msgstr "%s %s (%s)"
3506
3507 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3508 #. %2$s:  item.barcode | html 
3509 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
3510 #. %4$s:  borrower.surname | html 
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
3512 #, c-format
3513 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
3514 msgstr ""
3515
3516 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3517 #. %2$s:  item.barcode | html 
3518 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
3519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
3520 #, fuzzy, c-format
3521 msgid ""
3522 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3523 "anymore since %s. "
3524 msgstr "%s %s (%s)"
3525
3526 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3527 #. %2$s:  item.barcode | html 
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
3529 #, fuzzy, c-format
3530 msgid ""
3531 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3532 "because the patron's account is expired"
3533 msgstr "%s %s (%s)"
3534
3535 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3536 #. %2$s:  item.barcode | html 
3537 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
3539 #, fuzzy, c-format
3540 msgid ""
3541 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3542 "before %s. "
3543 msgstr "%s %s (%s)"
3544
3545 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3546 #. %2$s:  item.barcode | html 
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
3548 #, fuzzy, c-format
3549 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
3550 msgstr "%s %s (%s)"
3551
3552 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
3553 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
3554 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
3555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
3556 #, fuzzy, c-format
3557 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
3558 msgstr "%s %s (%s)"
3559
3560 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
3561 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
3562 #. %3$s:  result.info | html 
3563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
3564 #, fuzzy, c-format
3565 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
3566 msgstr "%s %s (%s)"
3567
3568 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3569 #. %2$s:  item.barcode | html 
3570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
3571 #, fuzzy, c-format
3572 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
3573 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
3574
3575 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
3576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
3577 #, c-format
3578 msgid "%s ( other format via plugin)"
3579 msgstr ""
3580
3581 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
3582 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
3584 #, fuzzy, c-format
3585 msgid "%s (%s days)"
3586 msgstr "%s %s (%s) "
3587
3588 #. %1$s:  patron.dateofbirth | $KohaDates 
3589 #. %2$s:  patron.get_age | html 
3590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
3591 #, fuzzy, c-format
3592 msgid "%s (%s years) "
3593 msgstr "%s %s (%s) "
3594
3595 #. %1$s:  IF location 
3596 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
3597 #. %3$s:  END 
3598 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3599 #. %5$s:  callnumber | html 
3600 #. %6$s:  END 
3601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
3602 #, fuzzy, c-format
3603 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3604 msgstr "%s %s (%s)"
3605
3606 #. %1$s:  IF location 
3607 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
3608 #. %3$s:  END 
3609 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3610 #. %5$s:  callnumber | html 
3611 #. %6$s:  END 
3612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
3613 #, fuzzy, c-format
3614 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3615 msgstr "%s %s (%s)"
3616
3617 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
3618 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
3619 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
3620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
3621 #, fuzzy, c-format
3622 msgid "%s (%s). Due on %s"
3623 msgstr "%s, %s "
3624
3625 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
3626 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
3628 #, fuzzy, c-format
3629 msgid "%s (Barcode: %s)"
3630 msgstr "Código de barras"
3631
3632 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
3633 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
3634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
3635 #, c-format
3636 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
3637 msgstr ""
3638
3639 #. For the first occurrence,
3640 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
3641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
3642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
3643 #, fuzzy, c-format
3644 msgid "%s (closed)"
3645 msgstr "%s %s (%s)"
3646
3647 #. %1$s:  class_source.description | html 
3648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
3649 #, fuzzy, c-format
3650 msgid "%s (default)"
3651 msgstr "Borrar"
3652
3653 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
3654 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3656 #, fuzzy, c-format
3657 msgid "%s (id=%s)"
3658 msgstr "%s %s (%s) "
3659
3660 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
3661 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
3662 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3663 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
3664 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
3665 #. %6$s:  END 
3666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3667 #, c-format
3668 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3669 msgstr ""
3670
3671 #. For the first occurrence,
3672 #. %1$s:  END 
3673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:150
3674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3675 #, c-format
3676 msgid ""
3677 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3678 msgstr ""
3679
3680 #. For the first occurrence,
3681 #. %1$s:  budget_loo.b_txt | html 
3682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
3683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:146
3687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
3688 #, fuzzy, c-format
3689 msgid "%s (inactive)"
3690 msgstr "%s %s (%s)"
3691
3692 #. %1$s:  ELSE 
3693 #. %2$s:  END 
3694 #. %3$s:  END 
3695 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
3697 #, fuzzy, c-format
3698 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3699 msgstr "%s %s (%s) "
3700
3701 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
3702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:806
3703 #, c-format
3704 msgid "%s (overdue)"
3705 msgstr ""
3706
3707 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3709 #, c-format
3710 msgid "%s (probably okay if blank)"
3711 msgstr ""
3712
3713 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
3714 #. %2$s:  END 
3715 #. %3$s:  IF books_loo.title 
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
3717 #, fuzzy, c-format
3718 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3719 msgstr "%s %s (%s) "
3720
3721 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
3722 #. %2$s:  END 
3723 #. %3$s:  IF (order.title) 
3724 #. %4$s:  order.title | html 
3725 #. %5$s:  IF order.author 
3726 #. %6$s:  order.author | html 
3727 #. %7$s:  END 
3728 #. %8$s:  ELSE 
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
3730 #, fuzzy, c-format
3731 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3732 msgstr "%s %s (%s)"
3733
3734 #. A
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:257
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:730
3737 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
3738 msgstr ""
3739
3740 #. %1$s:  report.total_success | html 
3741 #. %2$s:  report.total_records | html 
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
3743 #, c-format
3744 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3745 msgstr ""
3746
3747 #. %1$s:  booksellerphone | html 
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
3749 #, fuzzy, c-format
3750 msgid "%s / Fax: "
3751 msgstr "Fax: "
3752
3753 #. %1$s:  ELSE 
3754 #. %2$s:  END 
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
3756 #, fuzzy, c-format
3757 msgid "%s 0 %s "
3758 msgstr "%s, %s "
3759
3760 #. %1$s:  ELSE 
3761 #. %2$s:  END 
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
3763 #, fuzzy, c-format
3764 msgid "%s 0 %s / "
3765 msgstr "%s, %s "
3766
3767 #. %1$s:  ELSE 
3768 #. %2$s:  END 
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3770 #, fuzzy, c-format
3771 msgid "%s 0 records %s "
3772 msgstr "%s rexistro(s)"
3773
3774 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
3775 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
3776 #. %3$s:  routinglists.count | html 
3777 #. %4$s:  ELSE 
3778 #. %5$s:  routinglists.count | html 
3779 #. %6$s:  END 
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
3781 #, c-format
3782 msgid ""
3783 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3784 "subscription routing lists %s "
3785 msgstr ""
3786
3787 #. %1$s:  END 
3788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
3789 #, c-format
3790 msgid "%s 100"
3791 msgstr ""
3792
3793 #. %1$s:  END 
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
3795 #, c-format
3796 msgid "%s 20"
3797 msgstr ""
3798
3799 #. %1$s:  END 
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
3801 #, c-format
3802 msgid "%s 40"
3803 msgstr ""
3804
3805 #. %1$s:  END 
3806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
3807 #, c-format
3808 msgid "%s 60"
3809 msgstr ""
3810
3811 #. %1$s:  END 
3812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
3813 #, c-format
3814 msgid "%s 80"
3815 msgstr ""
3816
3817 #. %1$s:  IF !rota.active 
3818 #. %2$s:  ELSE 
3819 #. %3$s:  END 
3820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
3821 #, fuzzy, c-format
3822 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3823 msgstr "%s %s (%s)"
3824
3825 #. %1$s:  IF ( active ) 
3826 #. %2$s:  ELSE 
3827 #. %3$s:  END 
3828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
3829 #, c-format
3830 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3831 msgstr ""
3832
3833 #. For the first occurrence,
3834 #. %1$s:  END 
3835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3837 #, c-format
3838 msgid "%s Add incoming record"
3839 msgstr ""
3840
3841 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
3842 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
3843 #. %3$s:  ELSE 
3844 #. %4$s:  nomatch_action | html 
3845 #. %5$s:  END 
3846 #. %6$s:  END 
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
3848 #, c-format
3849 msgid ""
3850 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3851 "processed) %s %s %s %s "
3852 msgstr ""
3853
3854 #. %1$s:  END 
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3856 #, c-format
3857 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3858 msgstr ""
3859
3860 #. %1$s:  END 
3861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3862 #, c-format
3863 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3864 msgstr ""
3865
3866 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222
3868 #, c-format
3869 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3870 msgstr ""
3871
3872 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
3873 #. %2$s:  ELSE 
3874 #. %3$s:  END 
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3876 #, c-format
3877 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3878 msgstr ""
3879
3880 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
3881 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
3882 #. %3$s:  ELSE 
3883 #. %4$s:  END 
3884 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
3885 #. %6$s:  IF categoryname 
3886 #. %7$s:  categoryname | html 
3887 #. %8$s:  END 
3888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
3889 #, c-format
3890 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
3891 msgstr ""
3892
3893 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
3894 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
3895 #. %3$s:  ELSE 
3896 #. %4$s:  END 
3897 #. %5$s:  IF categoryname 
3898 #. %6$s:  categoryname | html 
3899 #. %7$s:  END 
3900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:45
3901 #, c-format
3902 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s(%s)%s "
3903 msgstr ""
3904
3905 #. %1$s:  ELSE 
3906 #. %2$s:  END 
3907 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
3908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
3909 #, c-format
3910 msgid ""
3911 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
3912 "required for editing additional fields %s %s "
3913 msgstr ""
3914
3915 #. For the first occurrence,
3916 #. %1$s:  END 
3917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3920 #, fuzzy, c-format
3921 msgid "%s Address 2:"
3922 msgstr "Enderezo:"
3923
3924 #. For the first occurrence,
3925 #. %1$s:  END 
3926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:57
3928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:56
3929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3932 #, fuzzy, c-format
3933 msgid "%s Address 2: "
3934 msgstr "Enderezo: "
3935
3936 #. For the first occurrence,
3937 #. %1$s:  END 
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3941 #, fuzzy, c-format
3942 msgid "%s Address:"
3943 msgstr "Enderezo:"
3944
3945 #. For the first occurrence,
3946 #. %1$s:  END 
3947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:31
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:44
3950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3953 #, fuzzy, c-format
3954 msgid "%s Address: "
3955 msgstr "Enderezo: "
3956
3957 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3958 #. %2$s:  ELSE 
3959 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
3960 #. %4$s:  END 
3961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:138
3962 #, fuzzy, c-format
3963 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3964 msgstr "%s %s (%s) "
3965
3966 #. %1$s:  END 
3967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3968 #, c-format
3969 msgid "%s Always add items"
3970 msgstr ""
3971
3972 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
3973 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
3974 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
3975 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
3976 #. %5$s:  ELSE 
3977 #. %6$s:  item_action | html 
3978 #. %7$s:  END 
3979 #. %8$s:  END 
3980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
3981 #, c-format
3982 msgid ""
3983 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3984 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3985 msgstr ""
3986
3987 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
3988 #. %2$s:  END 
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
3990 #, c-format
3991 msgid ""
3992 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
3993 "administrator to resolve this problem. %s "
3994 msgstr ""
3995
3996 #. For the first occurrence,
3997 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
3998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
3999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4000 #, fuzzy, c-format
4001 msgid "%s An unknown error has occurred."
4002 msgstr "Houbo un erro"
4003
4004 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
4005 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
4006 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
4007 #. %4$s:  ELSE 
4008 #. %5$s:  op | html 
4009 #. %6$s:  END 
4010 #. %7$s:  op_count | html 
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
4012 #, c-format
4013 msgid ""
4014 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
4015 msgstr ""
4016
4017 #. For the first occurrence,
4018 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:738
4020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
4021 #, c-format
4022 msgid "%s Article requests"
4023 msgstr ""
4024
4025 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
4026 #. %2$s:  ELSE 
4027 #. %3$s:  END 
4028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
4029 #, c-format
4030 msgid ""
4031 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
4032 "not be deleted. %s "
4033 msgstr ""
4034
4035 #. %1$s:  END 
4036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
4037 #, fuzzy, c-format
4038 msgid "%s Card number: "
4039 msgstr "Número da Tarxeta: "
4040
4041 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
4042 #. %2$s:  categorycode | html 
4043 #. %3$s:  ELSE 
4044 #. %4$s:  categorycode | html 
4045 #. %5$s:  END 
4046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
4047 #, c-format
4048 msgid ""
4049 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
4050 "category %s %s "
4051 msgstr ""
4052
4053 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
4054 #. %2$s:  ELSE 
4055 #. %3$s:  END 
4056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:238
4057 #, fuzzy, c-format
4058 msgid "%s Checked out %s Available %s "
4059 msgstr "(Comprovar)"
4060
4061 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
4062 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
4063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
4064 #, fuzzy, c-format
4065 msgid "%s Checked out (%s),"
4066 msgstr "(Comprovar)"
4067
4068 #. For the first occurrence,
4069 #. %1$s:  issuecount | html 
4070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:715
4071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
4072 #, fuzzy, c-format
4073 msgid "%s Checkout(s)"
4074 msgstr "(Comprovar)"
4075
4076 #. %1$s:  END 
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1031
4078 #, fuzzy, c-format
4079 msgid "%s Circulation note: "
4080 msgstr "Ficción "
4081
4082 #. For the first occurrence,
4083 #. %1$s:  END 
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
4085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
4086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
4087 #, fuzzy, c-format
4088 msgid "%s City:"
4089 msgstr "Comentario:"
4090
4091 #. For the first occurrence,
4092 #. %1$s:  END 
4093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:81
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:80
4096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
4097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
4098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
4099 #, fuzzy, c-format
4100 msgid "%s City: "
4101 msgstr "Comentario: "
4102
4103 #. For the first occurrence,
4104 #. %1$s:  IF ( import_status == 'cleaned' ) 
4105 #. %2$s:  ELSIF ( import_status == 'imported' ) 
4106 #. %3$s:  ELSIF ( import_status == 'importing' ) 
4107 #. %4$s:  ELSIF ( import_status == 'reverted' ) 
4108 #. %5$s:  ELSIF ( import_status == 'reverting' ) 
4109 #. %6$s:  ELSIF ( import_status == 'staged' ) 
4110 #. %7$s:  ELSE 
4111 #. %8$s:  import_status | html 
4112 #. %9$s:  END 
4113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
4114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
4115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
4116 #, c-format
4117 msgid ""
4118 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
4119 "%s "
4120 msgstr ""
4121
4122 #. %1$s:  IF data.closed 
4123 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
4124 #. %3$s:  END 
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
4126 #, fuzzy, c-format
4127 msgid "%s Closed %s Expired %s "
4128 msgstr "%s %s (%s) "
4129
4130 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
4131 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
4132 #. %3$s:  ELSE 
4133 #. %4$s:  END 
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
4135 #, fuzzy, c-format
4136 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
4137 msgstr "%s %s (%s) "
4138
4139 #. %1$s:  END 
4140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1145
4141 #, fuzzy, c-format
4142 msgid "%s Confirm password: "
4143 msgstr "Contrasinal Actual "
4144
4145 #. For the first occurrence,
4146 #. %1$s:  END 
4147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:152
4148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:154
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:154
4150 #, fuzzy, c-format
4151 msgid "%s Contact note: "
4152 msgstr "Contidos de %s "
4153
4154 #. For the first occurrence,
4155 #. %1$s:  END 
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:106
4157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:106
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:106
4159 #, fuzzy, c-format
4160 msgid "%s Country:"
4161 msgstr "Comentario:"
4162
4163 #. For the first occurrence,
4164 #. %1$s:  END 
4165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:117
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:119
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:118
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:119
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
4171 #, fuzzy, c-format
4172 msgid "%s Country: "
4173 msgstr "Comentario: "
4174
4175 #. For the first occurrence,
4176 #. %1$s:  ELSE 
4177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
4178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
4179 #, fuzzy, c-format
4180 msgid "%s Create a new "
4181 msgstr "Crear Nova Listaxe"
4182
4183 #. For the first occurrence,
4184 #. %1$s:  ELSE 
4185 #. %2$s:  END 
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:26
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
4188 #, fuzzy, c-format
4189 msgid "%s Create a new club template %s "
4190 msgstr "Crear Nova Listaxe"
4191
4192 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
4193 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
4194 #. %3$s:  ELSE 
4195 #. %4$s:  tablename | html 
4196 #. %5$s:  END 
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
4198 #, fuzzy, c-format
4199 msgid "%s Currency %s Items Editor %s Table id: %s %s "
4200 msgstr "%s %s (%s)"
4201
4202 #. %1$s:  END 
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:327
4204 #, fuzzy, c-format
4205 msgid "%s Date of birth: "
4206 msgstr "Data de Nacemento: "
4207
4208 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
4209 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
4210 #. %3$s:  ELSE 
4211 #. %4$s:  END 
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:201
4213 #, fuzzy, c-format
4214 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
4215 msgstr "%s %s (%s) "
4216
4217 #. %1$s:  END 
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:609
4219 #, fuzzy, c-format
4220 msgid "%s Default "
4221 msgstr "Borrar"
4222
4223 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
4224 #. %2$s:  ELSE 
4225 #. %3$s:  value.display_value | html 
4226 #. %4$s:  END 
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
4228 #, fuzzy, c-format
4229 msgid "%s Default %s %s %s "
4230 msgstr "%s %s (%s)"
4231
4232 #. %1$s:  IF humanbranch 
4233 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
4234 #. %3$s:  ELSE 
4235 #. %4$s:  END 
4236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
4237 #, c-format
4238 msgid ""
4239 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
4240 "and fine rules for all libraries %s "
4241 msgstr ""
4242
4243 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
4244 #. %2$s:  END 
4245 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
4246 #. %4$s:  END 
4247 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
4248 #. %6$s:  END 
4249 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
4250 #. %8$s:  END 
4251 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
4252 #. %10$s:  END 
4253 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
4254 #. %12$s:  END 
4255 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
4256 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
4257 #. %15$s:  END 
4258 #. %16$s:  END 
4259 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
4260 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
4261 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
4262 #. %20$s:  END 
4263 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
4265 #, fuzzy, c-format
4266 msgid ""
4267 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
4268 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
4269 msgstr "%s %s (%s) "
4270
4271 #. %1$s:  ELSE 
4272 #. %2$s:  END 
4273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
4274 #, fuzzy, c-format
4275 msgid "%s Disabled %s "
4276 msgstr "%s %s (%s) "
4277
4278 #. For the first occurrence,
4279 #. %1$s:  ELSIF batch_id 
4280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
4281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
4282 #, fuzzy, c-format
4283 msgid "%s Edit "
4284 msgstr "Edicións "
4285
4286 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:509
4288 #, fuzzy, c-format
4289 msgid "%s Editing "
4290 msgstr "Edicións "
4291
4292 #. For the first occurrence,
4293 #. %1$s:  END 
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:141
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:143
4297 #, fuzzy, c-format
4298 msgid "%s Email: "
4299 msgstr "E-correo: "
4300
4301 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
4303 #, fuzzy, c-format
4304 msgid "%s Enabled "
4305 msgstr "E-correo: "
4306
4307 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
4308 #. %2$s:  ELSE 
4309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:48
4310 #, c-format
4311 msgid ""
4312 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
4313 "administrator to check the log for more details. %s Label "
4314 msgstr ""
4315
4316 #. %1$s:  IF ( error ) 
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
4318 #, fuzzy, c-format
4319 msgid "%s Error: "
4320 msgstr "Erro: "
4321
4322 #. %1$s:  END 
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:991
4324 #, c-format
4325 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
4326 msgstr ""
4327
4328 #. %1$s:  END 
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
4330 #, fuzzy, c-format
4331 msgid "%s Fax: "
4332 msgstr "Fax: "
4333
4334 #. %1$s:  IF ( areas ) 
4335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
4336 #, c-format
4337 msgid "%s Filter by area "
4338 msgstr ""
4339
4340 #. For the first occurrence,
4341 #. %1$s:  END 
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
4345 #, fuzzy, c-format
4346 msgid "%s First name:"
4347 msgstr "Nome:"
4348
4349 #. %1$s:  END 
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
4351 #, fuzzy, c-format
4352 msgid "%s First name: "
4353 msgstr "Nome: "
4354
4355 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
4356 #. %2$s:  ELSE 
4357 #. %3$s:  value.lib | html 
4358 #. %4$s:  END 
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
4360 #, fuzzy, c-format
4361 msgid "%s For loan %s %s %s "
4362 msgstr "%s %s (%s) "
4363
4364 #. For the first occurrence,
4365 #. %1$s:  authtypecode | html 
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
4367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
4368 #, c-format
4369 msgid "%s Framework"
4370 msgstr ""
4371
4372 #. %1$s:  END 
4373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
4374 #, fuzzy, c-format
4375 msgid "%s From any library "
4376 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
4377
4378 #. %1$s:  END 
4379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
4380 #, fuzzy, c-format
4381 msgid "%s From home library "
4382 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
4383
4384 #. %1$s:  END 
4385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
4386 #, c-format
4387 msgid "%s From local hold group "
4388 msgstr ""
4389
4390 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
4391 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
4392 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
4393 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
4394 #. %5$s:  ELSE 
4395 #. %6$s:  END 
4396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
4397 #, c-format
4398 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
4399 msgstr ""
4400
4401 #. %1$s:  IF budget_period_id 
4402 #. %2$s:  budget_period_description | html 
4403 #. %3$s:  ELSE 
4404 #. %4$s:  END 
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
4406 #, fuzzy, c-format
4407 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
4408 msgstr "%s %s (%s) "
4409
4410 #. %1$s:  IF deleted.title 
4411 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
4412 #. %3$s:  ELSE 
4413 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
4414 #. %5$s:  END 
4415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
4416 #, c-format
4417 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
4418 msgstr ""
4419
4420 #. %1$s:  END 
4421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
4422 #, fuzzy, c-format
4423 msgid "%s Guarantor first name: "
4424 msgstr "Nome: "
4425
4426 #. %1$s:  END 
4427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:589
4428 #, fuzzy, c-format
4429 msgid "%s Guarantor surname: "
4430 msgstr "Nome: "
4431
4432 #. For the first occurrence,
4433 #. %1$s:  holds_count | html 
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:730
4435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
4436 #, c-format
4437 msgid "%s Hold(s)"
4438 msgstr ""
4439
4440 #. %1$s:  END 
4441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
4442 #, c-format
4443 msgid "%s Ignore incoming record"
4444 msgstr ""
4445
4446 #. %1$s:  END 
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
4448 #, c-format
4449 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
4450 msgstr ""
4451
4452 #. %1$s:  END 
4453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
4454 #, c-format
4455 msgid "%s Ignore items"
4456 msgstr ""
4457
4458 #. %1$s:  END 
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
4460 #, fuzzy, c-format
4461 msgid "%s Image file"
4462 msgstr "(Comprovar)"
4463
4464 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
4465 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
4466 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
4467 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
4468 #. %5$s:  END 
4469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:620
4470 #, c-format
4471 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4472 msgstr ""
4473
4474 #. %1$s:  END 
4475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
4476 #, c-format
4477 msgid "%s Initials: "
4478 msgstr ""
4479
4480 #. %1$s:  END 
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:608
4482 #, c-format
4483 msgid "%s Item floats "
4484 msgstr ""
4485
4486 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
4488 #, c-format
4489 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4490 msgstr ""
4491
4492 #. %1$s:  END 
4493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:594
4494 #, c-format
4495 msgid "%s Item returns home "
4496 msgstr ""
4497
4498 #. %1$s:  END 
4499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:601
4500 #, fuzzy, c-format
4501 msgid "%s Item returns to issuing library "
4502 msgstr "Modificar o seu rexistro "
4503
4504 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
4505 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
4506 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
4507 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
4508 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
4509 #. %6$s:  END 
4510 #. %7$s:  END 
4511 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
4512 #. %9$s:  END 
4513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
4514 #, c-format
4515 msgid ""
4516 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4517 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4518 msgstr ""
4519
4520 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
4521 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
4522 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
4523 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
4524 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
4525 #. %6$s:  END 
4526 #. %7$s:  END 
4527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342
4528 #, fuzzy, c-format
4529 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4530 msgstr "Información "
4531
4532 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
4533 #. %2$s:  ELSE 
4534 #. %3$s:  END 
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
4536 #, c-format
4537 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
4538 msgstr ""
4539
4540 #. %1$s:  END 
4541 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
4543 #, fuzzy, c-format
4544 msgid "%s Library default: %s "
4545 msgstr "Catálogo da biblioteca "
4546
4547 #. %1$s:  ELSE 
4548 #. %2$s:  END 
4549 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
4550 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
4551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4552 #, fuzzy, c-format
4553 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
4554 msgstr "%s %s (%s) "
4555
4556 #. %1$s:  ELSE 
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
4558 #, fuzzy, c-format
4559 msgid "%s Location: "
4560 msgstr "Localización"
4561
4562 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
4563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:235
4564 #, c-format
4565 msgid "%s Missing (not scanned)"
4566 msgstr ""
4567
4568 #. %1$s:  IF ean 
4569 #. %2$s:  ELSE 
4570 #. %3$s:  END 
4571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4572 #, fuzzy, c-format
4573 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4574 msgstr "%s %s (%s) "
4575
4576 #. %1$s:  IF account 
4577 #. %2$s:  ELSE 
4578 #. %3$s:  END 
4579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4580 #, fuzzy, c-format
4581 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4582 msgstr "%s %s (%s) "
4583
4584 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
4585 #. %2$s:  ELSE 
4586 #. %3$s:  END 
4587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4588 #, c-format
4589 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4590 msgstr ""
4591
4592 #. %1$s:  IF club 
4593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4594 #, fuzzy, c-format
4595 msgid "%s Modify club "
4596 msgstr "Modificar"
4597
4598 #. %1$s:  IF club_template 
4599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
4600 #, fuzzy, c-format
4601 msgid "%s Modify club template "
4602 msgstr "Todos os tipos"
4603
4604 #. %1$s:  IF currency 
4605 #. %2$s:  ELSE 
4606 #. %3$s:  END 
4607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4608 #, fuzzy, c-format
4609 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4610 msgstr "%s %s (%s) "
4611
4612 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
4613 #. %2$s:  ELSE 
4614 #. %3$s:  END 
4615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:27
4616 #, c-format
4617 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4618 msgstr ""
4619
4620 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4621 #. %2$s:  ELSE 
4622 #. %3$s:  END 
4623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4624 #, c-format
4625 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4626 msgstr ""
4627
4628 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4629 #. %2$s:  ELSE 
4630 #. %3$s:  END 
4631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4632 #, fuzzy, c-format
4633 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4634 msgstr "%s %s (%s) "
4635
4636 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
4638 #, fuzzy, c-format
4639 msgid "%s Modify subscription for "
4640 msgstr "Descrición "
4641
4642 #. For the first occurrence,
4643 #. %1$s:  ELSE 
4644 #. %2$s:  END 
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
4646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
4647 #, fuzzy, c-format
4648 msgid "%s New %s "
4649 msgstr "%s, %s "
4650
4651 #. %1$s:  ELSE 
4652 #. %2$s:  END 
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4654 #, fuzzy, c-format
4655 msgid "%s New course %s"
4656 msgstr "Non renovábel"
4657
4658 #. For the first occurrence,
4659 #. %1$s:  END 
4660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
4661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:734
4662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
4663 #, fuzzy, c-format
4664 msgid "%s No "
4665 msgstr "Ningún "
4666
4667 #. %1$s:  ELSE 
4668 #. %2$s:  END 
4669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
4670 #, fuzzy, c-format
4671 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4672 msgstr "Non renovábel "
4673
4674 #. %1$s:  ELSE 
4675 #. %2$s:  END 
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4677 #, c-format
4678 msgid "%s No active budgets %s "
4679 msgstr ""
4680
4681 #. %1$s:  ELSE 
4682 #. %2$s:  END 
4683 #. %3$s:  END 
4684 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
4685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4686 #, c-format
4687 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4688 msgstr ""
4689
4690 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
4691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
4692 #, fuzzy, c-format
4693 msgid "%s No barcode"
4694 msgstr "Non renovábel "
4695
4696 #. For the first occurrence,
4697 #. %1$s:  ELSE 
4698 #. %2$s:  END 
4699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:145
4700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:157
4701 #, fuzzy, c-format
4702 msgid "%s No barcode %s "
4703 msgstr "Non renovábel "
4704
4705 #. For the first occurrence,
4706 #. %1$s:  ELSE 
4707 #. %2$s:  END 
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
4709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
4710 #, fuzzy, c-format
4711 msgid "%s No basket group %s "
4712 msgstr "%s %s (%s) "
4713
4714 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
4715 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4716 #. %3$s:  ELSE 
4717 #. %4$s:  failureMessage | html 
4718 #. %5$s:  END 
4719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4720 #, c-format
4721 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4722 msgstr ""
4723
4724 #. %1$s:  ELSE 
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
4726 #, fuzzy, c-format
4727 msgid "%s No group "
4728 msgstr "Nome:"
4729
4730 #. %1$s:  END 
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
4732 #, fuzzy, c-format
4733 msgid "%s No holds allowed "
4734 msgstr "Non renovábel "
4735
4736 #. %1$s:  ELSE # - No image passed JavaScript takes care 
4737 #. %2$s:  END 
4738 #. %3$s:  IF ( CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) 
4739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808
4740 #, c-format
4741 msgid ""
4742 "%s No images have been uploaded for this bibliographic record yet. %s %s "
4743 msgstr ""
4744
4745 #. %1$s:  ELSE 
4746 #. %2$s:  END 
4747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4748 #, c-format
4749 msgid "%s No inactive budgets %s "
4750 msgstr ""
4751
4752 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4753 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
4754 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
4755 #. %4$s:  ELSE 
4756 #. %5$s:  failureMessage | html 
4757 #. %6$s:  END 
4758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4759 #, c-format
4760 msgid ""
4761 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4762 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4763 msgstr ""
4764
4765 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4766 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
4767 #. %3$s:  ELSE 
4768 #. %4$s:  failureMessage | html 
4769 #. %5$s:  END 
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4771 #, c-format
4772 msgid ""
4773 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4774 "%s %s "
4775 msgstr ""
4776
4777 #. %1$s:  ELSE 
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
4779 #, fuzzy, c-format
4780 msgid "%s No library "
4781 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
4782
4783 #. For the first occurrence,
4784 #. %1$s:  ELSE 
4785 #. %2$s:  END 
4786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
4787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
4788 #, fuzzy, c-format
4789 msgid "%s No limitation %s "
4790 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4791
4792 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
4793 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
4794 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
4795 #. %4$s:  ELSE 
4796 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
4797 #. %6$s:  END 
4798 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
4799 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
4800 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96
4802 #, c-format
4803 msgid ""
4804 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4805 "(score = %s): "
4806 msgstr ""
4807
4808 #. %1$s:  ELSE 
4809 #. %2$s:  END 
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4811 #, fuzzy, c-format
4812 msgid "%s No order found %s "
4813 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4814
4815 #. For the first occurrence,
4816 #. %1$s:  ELSE 
4817 #. %2$s:  END 
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4820 #, fuzzy, c-format
4821 msgid "%s No results found %s "
4822 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4823
4824 #. %1$s:  ELSE 
4825 #. %2$s:  END 
4826 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
4827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:2
4828 #, fuzzy, c-format
4829 msgid "%s No title %s %s "
4830 msgstr "%s %s (%s) "
4831
4832 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
4833 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4834 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
4835 #. %4$s:  ELSE 
4836 #. %5$s:  failureMessage | html 
4837 #. %6$s:  END 
4838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4839 #, c-format
4840 msgid ""
4841 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4842 "%s %s "
4843 msgstr ""
4844
4845 #. %1$s:  ELSE 
4846 #. %2$s:  END 
4847 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
4849 #, fuzzy, c-format
4850 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4851 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4852
4853 #. %1$s:  END 
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
4855 #, fuzzy, c-format
4856 msgid "%s None "
4857 msgstr "Ningún "
4858
4859 #. %1$s:  ELSE 
4860 #. %2$s:  END 
4861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
4862 #, fuzzy, c-format
4863 msgid "%s Not defined yet %s "
4864 msgstr "Non renovábel "
4865
4866 #. %1$s:  CASE 
4867 #. %2$s:  END 
4868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
4869 #, fuzzy, c-format
4870 msgid "%s Not supported yet. %s "
4871 msgstr "Non renovábel "
4872
4873 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
4874 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
4875 #. %3$s:  END 
4876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
4877 #, c-format
4878 msgid ""
4879 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4880 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4881 msgstr ""
4882
4883 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
4884 #. %2$s:  error.value | html 
4885 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
4886 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
4887 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
4888 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
4889 #. %7$s:  error.value | html 
4890 #. %8$s:  ELSE 
4891 #. %9$s:  error | html 
4892 #. %10$s:  END 
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
4894 #, c-format
4895 msgid ""
4896 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4897 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4898 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4899 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4900 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4901 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4902 msgstr ""
4903
4904 #. %1$s:  END 
4905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
4906 #, c-format
4907 msgid "%s OPAC note: "
4908 msgstr ""
4909
4910 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
4911 #. %2$s:  END 
4912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
4913 #, c-format
4914 msgid ""
4915 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4916 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
4917 msgstr ""
4918
4919 #. %1$s:  IF ( total ) 
4920 #. %2$s:  total | html 
4921 #. %3$s:  ELSE 
4922 #. %4$s:  END 
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4924 #, fuzzy, c-format
4925 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4926 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4927
4928 #. %1$s:  END 
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
4930 #, fuzzy, c-format
4931 msgid "%s Other name: "
4932 msgstr "Apelidos: "
4933
4934 #. %1$s:  END 
4935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
4936 #, fuzzy, c-format
4937 msgid "%s Other phone: "
4938 msgstr "Apelidos: "
4939
4940 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
4941 #. %2$s:  END 
4942 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
4943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
4944 #, fuzzy, c-format
4945 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4946 msgstr "%s elementos de ? "
4947
4948 #. %1$s:  END 
4949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
4950 #, c-format
4951 msgid "%s Owner "
4952 msgstr ""
4953
4954 #. %1$s:  END 
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
4956 #, c-format
4957 msgid "%s Owner and users "
4958 msgstr ""
4959
4960 #. %1$s:  END 
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
4962 #, c-format
4963 msgid "%s Owner, users and library "
4964 msgstr ""
4965
4966 #. For the first occurrence,
4967 #. %1$s:  END 
4968 #. %2$s:  current_page | html 
4969 #. %3$s:  total_pages | html 
4970 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
4972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
4973 #, fuzzy, c-format
4974 msgid "%s Page %s / %s %s "
4975 msgstr "%s %s (%s) "
4976
4977 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
4978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
4979 #, fuzzy, c-format
4980 msgid "%s Parsing upload file "
4981 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
4982
4983 #. %1$s:  END 
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1088
4985 #, fuzzy, c-format
4986 msgid "%s Password: "
4987 msgstr "Contrasinal: "
4988
4989 #. %1$s:  ELSE 
4990 #. %2$s:  END 
4991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4992 #, fuzzy, c-format
4993 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4994 msgstr "Colección"
4995
4996 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
4997 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
4998 #. %3$s:  ELSE 
4999 #. %4$s:  END 
5000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
5001 #, c-format
5002 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
5003 msgstr ""
5004
5005 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
5006 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
5007 #. %3$s:  END 
5008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
5009 #, fuzzy, c-format
5010 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
5011 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
5012
5013 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
5014 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
5015 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
5016 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
5017 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
5018 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
5019 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
5020 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
5021 #. %9$s:  ELSE 
5022 #. %10$s:  END 
5023 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
5024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
5025 #, fuzzy, c-format
5026 msgid ""
5027 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
5028 "%s Status unknown %s %s "
5029 msgstr "%s %s (%s) "
5030
5031 #. For the first occurrence,
5032 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
5033 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
5034 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
5035 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
5036 #. %5$s:  END 
5037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
5038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
5039 #, c-format
5040 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
5041 msgstr ""
5042
5043 #. For the first occurrence,
5044 #. %1$s:  END 
5045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:118
5046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:118
5047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:118
5048 #, fuzzy, c-format
5049 msgid "%s Phone:"
5050 msgstr "Teléfono da casa"
5051
5052 #. For the first occurrence,
5053 #. %1$s:  END 
5054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:129
5055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:131
5056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:131
5057 #, fuzzy, c-format
5058 msgid "%s Phone: "
5059 msgstr "Teléfono da casa "
5060
5061 #. %1$s:  END 
5062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
5063 #, fuzzy, c-format
5064 msgid "%s Primary email: "
5065 msgstr "E-correo: "
5066
5067 #. %1$s:  END 
5068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
5069 #, fuzzy, c-format
5070 msgid "%s Primary phone: "
5071 msgstr "E-correo: "
5072
5073 #. %1$s:  ELSE 
5074 #. %2$s:  END 
5075 #. %3$s:  END 
5076 #. %4$s:  IF op == 'view' 
5077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
5078 #, fuzzy, c-format
5079 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
5080 msgstr "Sen publicar "
5081
5082 #. %1$s:  IF datereceived 
5083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
5084 #, c-format
5085 msgid "%s Receipt summary for "
5086 msgstr ""
5087
5088 #. For the first occurrence,
5089 #. %1$s:  ELSE 
5090 #. %2$s:  name | html 
5091 #. %3$s:  END 
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
5094 #, c-format
5095 msgid "%s Receive orders from %s %s "
5096 msgstr ""
5097
5098 #. %1$s:  END 
5099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
5100 #, c-format
5101 msgid "%s Registration date: "
5102 msgstr ""
5103
5104 #. For the first occurrence,
5105 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
5106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:719
5107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
5108 #, fuzzy, c-format
5109 msgid "%s Relatives' checkouts"
5110 msgstr "%s Autopréstamo"
5111
5112 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
5113 #. %2$s:  ELSE 
5114 #. %3$s:  END 
5115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
5116 #, c-format
5117 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
5118 msgstr ""
5119
5120 #. %1$s:  END 
5121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
5122 #, c-format
5123 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
5124 msgstr ""
5125
5126 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
5127 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
5128 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
5129 #. %4$s:  ELSE 
5130 #. %5$s:  overlay_action | html 
5131 #. %6$s:  END 
5132 #. %7$s:  END 
5133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
5134 #, c-format
5135 msgid ""
5136 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
5137 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
5138 msgstr ""
5139
5140 #. %1$s:  END 
5141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
5142 #, c-format
5143 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
5144 msgstr ""
5145
5146 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5147 #. %2$s:  name | html 
5148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
5149 #, fuzzy, c-format
5150 msgid "%s Reserve found for %s ("
5151 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
5152
5153 #. For the first occurrence,
5154 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
5155 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
5156 #. %3$s:  ELSE 
5157 #. %4$s:  d.comment | $raw 
5158 #. %5$s:  END 
5159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
5160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1250
5161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
5163 #, c-format
5164 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
5165 msgstr ""
5166
5167 #. For the first occurrence,
5168 #. %1$s:  debarments.size | html 
5169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:763
5170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:892
5171 #, fuzzy, c-format
5172 msgid "%s Restrictions"
5173 msgstr "Última localización"
5174
5175 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
5176 #. %2$s:  ELSE 
5177 #. %3$s:  END 
5178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
5179 #, fuzzy, c-format
5180 msgid "%s START %s END %s "
5181 msgstr "%s %s (%s) "
5182
5183 #. %1$s:  END 
5184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:259
5185 #, fuzzy, c-format
5186 msgid "%s Salutation: "
5187 msgstr "Última localización "
5188
5189 #. For the first occurrence,
5190 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
5191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
5192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
5193 #, fuzzy, c-format
5194 msgid "%s Scan Index for: "
5195 msgstr "Índices"
5196
5197 #. For the first occurrence,
5198 #. %1$s:  IF searchfield 
5199 #. %2$s:  searchfield | html 
5200 #. %3$s:  END 
5201 #. %4$s:  IF desks.count 
5202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
5203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
5204 #, fuzzy, c-format
5205 msgid "%s Searching: %s %s %s "
5206 msgstr "%s %s (%s) "
5207
5208 #. %1$s:  END 
5209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:707
5210 #, fuzzy, c-format
5211 msgid "%s Secondary email: "
5212 msgstr "E-correo: "
5213
5214 #. %1$s:  END 
5215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:658
5216 #, fuzzy, c-format
5217 msgid "%s Secondary phone: "
5218 msgstr "E-correo: "
5219
5220 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
5221 #. %2$s:  ELSE 
5222 #. %3$s:  END 
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
5224 #, c-format
5225 msgid ""
5226 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
5227 "is kept when an irregularity is found. %s "
5228 msgstr ""
5229
5230 #. %1$s:  batche.card_count | html 
5231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
5232 #, c-format
5233 msgid "%s Single Patron Cards"
5234 msgstr ""
5235
5236 #. %1$s:  batche.card_count | html 
5237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
5238 #, c-format
5239 msgid "%s Single patron cards"
5240 msgstr ""
5241
5242 #. %1$s:  ELSE 
5243 #. %2$s:  END 
5244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
5245 #, c-format
5246 msgid "%s Something went wrong. %s "
5247 msgstr ""
5248
5249 #. %1$s:  END 
5250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:857
5251 #, c-format
5252 msgid "%s Sort 1: "
5253 msgstr ""
5254
5255 #. %1$s:  END 
5256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:873
5257 #, c-format
5258 msgid "%s Sort 2: "
5259 msgstr ""
5260
5261 #. For the first occurrence,
5262 #. %1$s:  END 
5263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:94
5264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:94
5265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:82
5266 #, fuzzy, c-format
5267 msgid "%s State:"
5268 msgstr "Data"
5269
5270 #. For the first occurrence,
5271 #. %1$s:  END 
5272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:93
5273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:106
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
5276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:107
5277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
5278 #, fuzzy, c-format
5279 msgid "%s State: "
5280 msgstr "Data "
5281
5282 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
5284 #, fuzzy, c-format
5285 msgid "%s Still checked out"
5286 msgstr "%s Autopréstamo"
5287
5288 #. For the first occurrence,
5289 #. %1$s:  END 
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
5291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
5292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
5293 #, fuzzy, c-format
5294 msgid "%s Street Number: "
5295 msgstr "Número da Tarxeta: "
5296
5297 #. For the first occurrence,
5298 #. %1$s:  END 
5299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:9
5300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
5302 #, fuzzy, c-format
5303 msgid "%s Street number: "
5304 msgstr "Número da Tarxeta: "
5305
5306 #. For the first occurrence,
5307 #. %1$s:  END 
5308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
5309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:9
5310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:22
5311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
5313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
5314 #, fuzzy, c-format
5315 msgid "%s Street type: "
5316 msgstr "Tipo de elemento: "
5317
5318 #. For the first occurrence,
5319 #. %1$s:  END 
5320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
5321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
5322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
5323 #, fuzzy, c-format
5324 msgid "%s Surname:"
5325 msgstr "Nome:"
5326
5327 #. %1$s:  END 
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
5329 #, fuzzy, c-format
5330 msgid "%s Surname: "
5331 msgstr "Nome: "
5332
5333 #. %1$s:  ELSE 
5334 #. %2$s:  loo.tab | html 
5335 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
5336 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
5337 #. %5$s:  END 
5338 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5339 #. %7$s:  ELSE 
5340 #. %8$s:  END 
5341 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5342 #. %10$s:  ELSE 
5343 #. %11$s:  END 
5344 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
5345 #. %13$s:  ELSE 
5346 #. %14$s:  END 
5347 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
5348 #. %16$s:  loo.seealso | html 
5349 #. %17$s:  END 
5350 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
5351 #. %19$s:  END 
5352 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
5353 #. %21$s:  END 
5354 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5355 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
5356 #. %24$s:  END 
5357 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
5358 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
5359 #. %27$s:  END 
5360 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
5361 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
5362 #. %30$s:  END 
5363 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
5364 #. %32$s:  loo.link | html 
5365 #. %33$s:  END 
5366 #. %34$s:  END 
5367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
5368 #, c-format
5369 msgid ""
5370 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
5371 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
5372 "Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
5373 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
5374 msgstr ""
5375
5376 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
5377 #. %2$s:  error.value | html 
5378 #. %3$s:  ELSE 
5379 #. %4$s:  error | html 
5380 #. %5$s:  END 
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
5382 #, c-format
5383 msgid ""
5384 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
5385 "one: %s %s %s %s "
5386 msgstr ""
5387
5388 #. %1$s:  ELSE 
5389 #. %2$s:  END 
5390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:90
5391 #, c-format
5392 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
5393 msgstr ""
5394
5395 #. %1$s:  ELSE 
5396 #. %2$s:  END 
5397 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
5398 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
5399 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
5400 #. %6$s:  ELSE 
5401 #. %7$s:  report.total_success | html 
5402 #. %8$s:  report.total_records | html 
5403 #. %9$s:  END 
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
5405 #, c-format
5406 msgid ""
5407 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
5408 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
5409 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
5410 msgstr ""
5411
5412 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
5413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
5414 #, fuzzy, c-format
5415 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
5416 msgstr "%s %s (%s) "
5417
5418 #. %1$s:  ELSE 
5419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
5420 #, fuzzy, c-format
5421 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
5422 msgstr "%s %s (%s) "
5423
5424 #. %1$s:  ELSE 
5425 #. %2$s:  END 
5426 #. %3$s:  END 
5427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
5428 #, fuzzy, c-format
5429 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
5430 msgstr "%s %s (%s) "
5431
5432 #. %1$s:  ELSE 
5433 #. %2$s:  END 
5434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:697
5435 #, fuzzy, c-format
5436 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
5437 msgstr "%s %s (%s) "
5438
5439 #. %1$s:  ELSE 
5440 #. %2$s:  END 
5441 #. %3$s:  END 
5442 #. %4$s:  ELSE 
5443 #. %5$s:  END 
5444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:94
5445 #, c-format
5446 msgid ""
5447 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
5448 "using the table configuration in this module. %s "
5449 msgstr ""
5450
5451 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
5452 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
5453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
5454 #, fuzzy, c-format
5455 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
5456 msgstr "%s %s (%s) "
5457
5458 #. %1$s:  ELSE 
5459 #. %2$s:  field.name | html 
5460 #. %3$s:  END 
5461 #. %4$s:  END 
5462 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
5463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:276
5464 #, fuzzy, c-format
5465 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
5466 msgstr "%s %s (%s) "
5467
5468 #. %1$s:  ELSE 
5469 #. %2$s:  END 
5470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
5471 #, fuzzy, c-format
5472 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
5473 msgstr "Comentarios "
5474
5475 #. %1$s:  ELSE 
5476 #. %2$s:  END 
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5478 #, c-format
5479 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
5480 msgstr ""
5481
5482 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
5483 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
5484 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
5485 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
5486 #. %5$s:  END 
5487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
5488 #, c-format
5489 msgid ""
5490 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5491 "vendors. %s Deletion not possible "
5492 msgstr ""
5493
5494 #. %1$s:  ELSE 
5495 #. %2$s:  END 
5496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:357
5497 #, c-format
5498 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5499 msgstr ""
5500
5501 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
5502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
5503 #, c-format
5504 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5505 msgstr ""
5506
5507 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
5509 #, fuzzy, c-format
5510 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5511 msgstr "Borrar esta listaxe"
5512
5513 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
5514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:233
5515 #, c-format
5516 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5517 msgstr ""
5518
5519 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
5520 #. %2$s:  f.backend | html 
5521 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
5522 #. %4$s:  f.value | html 
5523 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
5524 #. %6$s:  f.value | html 
5525 #. %7$s:  ELSE 
5526 #. %8$s:  f.name | html 
5527 #. %9$s:  f.value | html 
5528 #. %10$s:  END 
5529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
5530 #, c-format
5531 msgid ""
5532 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5533 "database: %s %s %s : %s %s "
5534 msgstr ""
5535
5536 #. %1$s:  IF count 
5537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5538 #, fuzzy, c-format
5539 msgid "%s Used in "
5540 msgstr "%s, %s "
5541
5542 #. %1$s:  END 
5543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1055
5544 #, fuzzy, c-format
5545 msgid "%s Username: "
5546 msgstr "Nome: "
5547
5548 #. For the first occurrence,
5549 #. %1$s:  END 
5550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1211
5551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
5552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
5553 #, fuzzy, c-format
5554 msgid "%s Yes "
5555 msgstr "%s %s (%s) "
5556
5557 #. For the first occurrence,
5558 #. %1$s:  IF c.club_template.is_enrollable_from_opac 
5559 #. %2$s:  ELSE 
5560 #. %3$s:  END 
5561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
5562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
5564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
5565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
5566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
5567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
5568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
5570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
5572 #, fuzzy, c-format
5573 msgid "%s Yes %s No %s "
5574 msgstr "%s %s (%s) "
5575
5576 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
5577 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
5578 #. %3$s:  ELSE 
5579 #. %4$s:  END 
5580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
5581 #, fuzzy, c-format
5582 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5583 msgstr "%s %s (%s) "
5584
5585 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
5586 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66
5588 #, fuzzy, c-format
5589 msgid "%s Yes%s, "
5590 msgstr "%s %s (%s) "
5591
5592 #. %1$s:  IF searchfield 
5593 #. %2$s:  searchfield | html 
5594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
5595 #, fuzzy, c-format
5596 msgid "%s You Searched for %s"
5597 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
5598
5599 #. %1$s:  ELSE 
5600 #. %2$s:  END 
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
5602 #, c-format
5603 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5604 msgstr ""
5605
5606 #. %1$s:  ELSE 
5607 #. %2$s:  END 
5608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:62
5609 #, c-format
5610 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
5611 msgstr ""
5612
5613 #. %1$s:  IF id 
5614 #. %2$s:  id | html 
5615 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
5616 #. %4$s:  searchfield | html 
5617 #. %5$s:  END 
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
5619 #, fuzzy, c-format
5620 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5621 msgstr "%s %s (%s)"
5622
5623 #. %1$s:  ELSE 
5624 #. %2$s:  END 
5625 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
5626 #. %4$s:  IF op == 'view' 
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5628 #, fuzzy, c-format
5629 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
5630 msgstr "%s %s (%s) "
5631
5632 #. For the first occurrence,
5633 #. %1$s:  END 
5634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:94
5637 #, fuzzy, c-format
5638 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5639 msgstr "Perdido (%s),"
5640
5641 #. For the first occurrence,
5642 #. %1$s:  END 
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:105
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:69
5645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:68
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5649 #, fuzzy, c-format
5650 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5651 msgstr "Perdido (%s),"
5652
5653 #. %1$s:  END 
5654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
5655 #, c-format
5656 msgid ""
5657 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5658 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5659 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5660 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
5661 "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
5662 "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5663 msgstr ""
5664
5665 #. %1$s:  END 
5666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49
5667 #, c-format
5668 msgid ""
5669 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5670 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5671 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5672 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5673 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5674 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5675 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5676 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5677 msgstr ""
5678
5679 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
5680 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
5681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
5682 #, fuzzy, c-format
5683 msgid "%s after %s "
5684 msgstr "%s %s (%s) "
5685
5686 #. SCRIPT
5687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
5688 #, fuzzy
5689 msgid "%s already in your cart"
5690 msgstr " item(s) added to your cart"
5691
5692 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
5693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:440
5694 #, c-format
5695 msgid "%s analytics"
5696 msgstr ""
5697
5698 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
5699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
5700 #, c-format
5701 msgid "%s by "
5702 msgstr ""
5703
5704 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
5705 #. %2$s:  loopro.author | html 
5706 #. %3$s:  END 
5707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5708 #, fuzzy, c-format
5709 msgid "%s by %s%s"
5710 msgstr "%s %s (%s)"
5711
5712 #. For the first occurrence,
5713 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
5714 #. %2$s:  reserveloo.author | html 
5715 #. %3$s:  END 
5716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
5718 #, fuzzy, c-format
5719 msgid "%s by %s%s "
5720 msgstr "%s %s (%s) "
5721
5722 #. %1$s:  IF books_loo.author 
5723 #. %2$s:  books_loo.author | html 
5724 #. %3$s:  END 
5725 #. %4$s:  ELSE 
5726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488
5727 #, fuzzy, c-format
5728 msgid "%s by %s%s %s "
5729 msgstr "%s %s (%s) "
5730
5731 #. For the first occurrence,
5732 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
5733 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
5734 #. %3$s:  END 
5735 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
5736 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
5737 #. %6$s:  END 
5738 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
5740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
5741 #, fuzzy, c-format
5742 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
5743 msgstr "%s %s (%s)"
5744
5745 #. %1$s:  ELSE 
5746 #. %2$s:  END 
5747 #. %3$s:  END 
5748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
5749 #, fuzzy, c-format
5750 msgid "%s by you %s %s "
5751 msgstr "%s %s (%s) "
5752
5753 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
5754 #. %2$s:  END 
5755 #. %3$s:  biblio.author | html 
5756 #. %4$s: ~ END 
5757 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
5758 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
5759 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html 
5760 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
5761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
5762 #, fuzzy, c-format
5763 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5764 msgstr "%s %s (%s) "
5765
5766 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5768 #, c-format
5769 msgid "%s calendar"
5770 msgstr ""
5771
5772 #. %1$s:  errorfile | html 
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5774 #, c-format
5775 msgid "%s can't be opened"
5776 msgstr ""
5777
5778 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
5779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:673
5780 #, fuzzy, c-format
5781 msgid "%s comments"
5782 msgstr "Comentario:"
5783
5784 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
5785 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
5786 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
5787 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
5788 #. %5$s:  ELSE 
5789 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
5790 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
5791 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
5792 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
5793 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
5794 #. %11$s:  ELSE 
5795 #. %12$s:  END 
5796 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
5797 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
5798 #. %15$s:  END 
5799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5800 #, c-format
5801 msgid ""
5802 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
5803 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
5804 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
5805 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5806 msgstr ""
5807
5808 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
5809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
5810 #, c-format
5811 msgid "%s data added"
5812 msgstr ""
5813
5814 #. %1$s:  deliverytime | html 
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
5816 #, c-format
5817 msgid "%s days"
5818 msgstr ""
5819
5820 #. SCRIPT
5821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
5822 #, fuzzy
5823 msgid ""
5824 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5825 "this record?"
5826 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
5827
5828 #. SCRIPT
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
5830 #, fuzzy
5831 msgid ""
5832 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5833 "permissions to delete this record."
5834 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
5835
5836 #. %1$s:  HANDLED | html 
5837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
5838 #, c-format
5839 msgid "%s directories processed."
5840 msgstr ""
5841
5842 #. %1$s:  TOTAL | html 
5843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5844 #, c-format
5845 msgid "%s directories scanned."
5846 msgstr ""
5847
5848 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
5849 #. %2$s:  ELSE 
5850 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
5851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
5852 #, fuzzy, c-format
5853 msgid "%s disabled %s %s "
5854 msgstr "%s %s (%s) "
5855
5856 #. For the first occurrence,
5857 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
5858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
5859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5860 #, c-format
5861 msgid "%s failed to unpack."
5862 msgstr ""
5863
5864 #. %1$s:  IF searchmember 
5865 #. %2$s:  searchmember | html 
5866 #. %3$s:  END 
5867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
5868 #, fuzzy, c-format
5869 msgid "%s for '%s'%s"
5870 msgstr "(Comprovar) "
5871
5872 #. For the first occurrence,
5873 #. %1$s:  authtypecode | html 
5874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5878 #, c-format
5879 msgid "%s framework"
5880 msgstr ""
5881
5882 #. A
5883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
5884 #, fuzzy
5885 msgid ""
5886 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
5887 "before deleting this budget."
5888 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
5889
5890 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
5891 #. %2$s:  waiting_holds | html 
5892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
5893 #, fuzzy, c-format
5894 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
5895 msgstr "Edicións"
5896
5897 #. For the first occurrence,
5898 #. %1$s:  loop_order.holds | html 
5899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
5900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:580
5901 #, c-format
5902 msgid "%s hold(s) left"
5903 msgstr ""
5904
5905 #. SCRIPT
5906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
5907 msgid ""
5908 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5909 "items."
5910 msgstr ""
5911
5912 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
5913 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
5914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:176
5915 #, fuzzy, c-format
5916 msgid "%s holdings (%s)"
5917 msgstr "Localización"
5918
5919 #. SCRIPT
5920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
5921 #, fuzzy
5922 msgid ""
5923 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5924 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
5925
5926 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
5928 #, c-format
5929 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5930 msgstr ""
5931
5932 #. %1$s:  total | html 
5933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5934 #, fuzzy, c-format
5935 msgid "%s images found"
5936 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
5937
5938 #. SCRIPT
5939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
5940 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
5941 msgstr ""
5942
5943 #. %1$s:  imported | html 
5944 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
5945 #. %3$s:  lastimported | html 
5946 #. %4$s:  END 
5947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
5948 #, c-format
5949 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5950 msgstr ""
5951
5952 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
5953 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html 
5954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
5955 #, fuzzy, c-format
5956 msgid "%s in %s"
5957 msgstr "%s %s (%s) "
5958
5959 #. SCRIPT
5960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:10
5961 #, fuzzy
5962 msgid "%s in tab %s"
5963 msgstr "Catálogo Koha en liña"
5964
5965 #. SCRIPT
5966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5967 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5968 msgstr ""
5969
5970 #. SCRIPT
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5972 msgid "%s is permitted!"
5973 msgstr ""
5974
5975 #. SCRIPT
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5977 msgid "%s is prohibited!"
5978 msgstr ""
5979
5980 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
5982 #, c-format
5983 msgid ""
5984 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
5985 msgstr ""
5986
5987 #. %1$s:  irregular_issues | html 
5988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
5989 #, c-format
5990 msgid "%s issues "
5991 msgstr ""
5992
5993 #. %1$s:  END 
5994 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
5995 #. %3$s:  IF st == subtype 
5996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
5997 #, fuzzy, c-format
5998 msgid "%s issues %s %s "
5999 msgstr "%s %s (%s) "
6000
6001 #. SCRIPT
6002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
6003 msgid "%s item mandatory fields empty"
6004 msgstr ""
6005
6006 #. %1$s:  num_items | html 
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
6008 #, c-format
6009 msgid "%s item records found and staged"
6010 msgstr ""
6011
6012 #. SCRIPT
6013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
6014 #, fuzzy
6015 msgid "%s item(s) added to your cart"
6016 msgstr " item(s) added to your cart"
6017
6018 #. A
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
6021 #, fuzzy
6022 msgid ""
6023 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
6024 "deleting this record."
6025 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
6026
6027 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
6028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
6029 #, fuzzy, c-format
6030 msgid "%s item(s) attached."
6031 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
6032
6033 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
6034 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
6035 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
6036 #. %4$s:  END 
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:237
6038 #, c-format
6039 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
6040 msgstr ""
6041
6042 #. %1$s:  deleted_items | html 
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:220
6044 #, fuzzy, c-format
6045 msgid "%s item(s) deleted."
6046 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
6047
6048 #. For the first occurrence,
6049 #. %1$s:  loop_order.items | html 
6050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
6051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
6052 #, fuzzy, c-format
6053 msgid "%s item(s) left"
6054 msgstr "%s Autopréstamo"
6055
6056 #. %1$s:  total | html 
6057 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
6058 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
6059 #. %4$s:  ELSE 
6060 #. %5$s:  END 
6061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
6062 #, fuzzy, c-format
6063 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
6064 msgstr "Todas as ramas"
6065
6066 #. %1$s:  moddatecount | html 
6067 #. %2$s:  date | $KohaDates 
6068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
6069 #, c-format
6070 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
6071 msgstr ""
6072
6073 #. %1$s:  total | html 
6074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
6075 #, c-format
6076 msgid "%s lines found."
6077 msgstr ""
6078
6079 #. For the first occurrence,
6080 #. SCRIPT
6081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
6083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:377
6084 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
6085 msgstr ""
6086
6087 #. SCRIPT
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
6089 #, fuzzy
6090 msgid "%s month"
6091 msgstr "3 meses"
6092
6093 #. SCRIPT
6094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
6095 #, fuzzy
6096 msgid "%s months"
6097 msgstr "3 meses"
6098
6099 #. %1$s:  END 
6100 #. %2$s:  CASE 
6101 #. %3$s:  st | html 
6102 #. %4$s:  END 
6103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
6104 #, fuzzy, c-format
6105 msgid "%s months %s%s %s "
6106 msgstr "%s %s (%s) "
6107
6108 #. %1$s:  alreadyindb | html 
6109 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
6110 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
6111 #. %4$s:  END 
6112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
6113 #, c-format
6114 msgid ""
6115 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
6116 "%s(last was %s)%s"
6117 msgstr ""
6118
6119 #. %1$s:  invalid | html 
6120 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
6121 #. %3$s:  lastinvalid | html 
6122 #. %4$s:  END 
6123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
6124 #, c-format
6125 msgid ""
6126 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
6127 msgstr ""
6128
6129 #. %1$s:  selected_count | html 
6130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
6131 #, c-format
6132 msgid "%s note(s) marked as not seen."
6133 msgstr ""
6134
6135 #. %1$s:  selected_count | html 
6136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
6137 #, c-format
6138 msgid "%s note(s) marked as seen."
6139 msgstr ""
6140
6141 #. SCRIPT
6142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
6143 msgid "%s of %s renewals remaining"
6144 msgstr ""
6145
6146 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
6147 #. %2$s:  total | html 
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6149 #, c-format
6150 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
6151 msgstr ""
6152
6153 #. For the first occurrence,
6154 #. %1$s:  END 
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:23
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
6157 #, c-format
6158 msgid "%s on "
6159 msgstr ""
6160
6161 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
6162 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:214
6164 #, fuzzy, c-format
6165 msgid "%s on %s "
6166 msgstr "%s %s (%s) "
6167
6168 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
6169 #. %2$s:  ELSE 
6170 #. %3$s:  END 
6171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:203
6172 #, fuzzy, c-format
6173 msgid "%s on %s until %s"
6174 msgstr "%s %s (%s)"
6175
6176 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
6177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
6178 #, c-format
6179 msgid "%s on loan:"
6180 msgstr ""
6181
6182 #. SCRIPT
6183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
6184 #, fuzzy
6185 msgid ""
6186 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
6187 "delete this record."
6188 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
6189
6190 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
6191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
6192 #, fuzzy, c-format
6193 msgid "%s order(s) attached."
6194 msgstr "%s rexistro(s)"
6195
6196 #. For the first occurrence,
6197 #. %1$s:  loop_order.biblios | html 
6198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
6199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
6200 #, c-format
6201 msgid "%s order(s) left"
6202 msgstr ""
6203
6204 #. %1$s:  overwritten | html 
6205 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
6206 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
6207 #. %4$s:  END 
6208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
6209 #, c-format
6210 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
6211 msgstr ""
6212
6213 #. %1$s:  TotalDel | html 
6214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
6215 #, c-format
6216 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
6217 msgstr ""
6218
6219 #. %1$s:  TotalDel | html 
6220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:216
6221 #, c-format
6222 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
6223 msgstr ""
6224
6225 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
6226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
6227 #, fuzzy, c-format
6228 msgid "%s patrons will be deleted"
6229 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
6230
6231 #. %1$s:  TotalDel | html 
6232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
6233 #, c-format
6234 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
6235 msgstr ""
6236
6237 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
6238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
6239 #, c-format
6240 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
6241 msgstr ""
6242
6243 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
6244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
6245 #, fuzzy, c-format
6246 msgid "%s pending"
6247 msgstr "Localización"
6248
6249 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
6250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
6251 #, c-format
6252 msgid "%s preferences"
6253 msgstr ""
6254
6255 #. %1$s:  selected_count | html 
6256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:35
6257 #, c-format
6258 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
6259 msgstr ""
6260
6261 #. %1$s:  selected_count | html 
6262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:37
6263 #, c-format
6264 msgid "%s problem report(s) marked as new."
6265 msgstr ""
6266
6267 #. %1$s:  selected_count | html 
6268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:33
6269 #, c-format
6270 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
6271 msgstr ""
6272
6273 #. SCRIPT
6274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6275 msgid ""
6276 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
6277 "check the server log for more details."
6278 msgstr ""
6279
6280 #. SCRIPT
6281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6282 msgid "%s quotes saved."
6283 msgstr ""
6284
6285 #. For the first occurrence,
6286 #. %1$s:  errcon.server | html 
6287 #. %2$s:  errcon.seq | html 
6288 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
6289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
6290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
6291 #, fuzzy, c-format
6292 msgid "%s record %s: %s"
6293 msgstr "%s rexistro(s)"
6294
6295 #. For the first occurrence,
6296 #. %1$s:  authority.count_usage | html 
6297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
6298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
6299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
6300 #, fuzzy, c-format
6301 msgid "%s record(s)"
6302 msgstr "%s rexistro(s)"
6303
6304 #. %1$s:  deleted_records | html 
6305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:221
6306 #, fuzzy, c-format
6307 msgid "%s record(s) deleted."
6308 msgstr "%s rexistro(s)"
6309
6310 #. %1$s:  total | html 
6311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
6312 #, fuzzy, c-format
6313 msgid "%s records in file"
6314 msgstr "%s rexistro(s)"
6315
6316 #. %1$s:  import_errors | html 
6317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
6318 #, c-format
6319 msgid "%s records not staged because of MARC error"
6320 msgstr ""
6321
6322 #. %1$s:  total | html 
6323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
6324 #, fuzzy, c-format
6325 msgid "%s records parsed"
6326 msgstr "%s rexistro(s)"
6327
6328 #. %1$s:  staged | html 
6329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
6330 #, fuzzy, c-format
6331 msgid "%s records staged"
6332 msgstr "%s rexistro(s)"
6333
6334 #. %1$s:  matched | html 
6335 #. %2$s:  matcher_code | html 
6336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
6337 #, c-format
6338 msgid ""
6339 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
6340 "%s&quot;"
6341 msgstr ""
6342
6343 #. %1$s:  total | html 
6344 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6346 #, fuzzy, c-format
6347 msgid "%s result(s) found %sfor "
6348 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
6349
6350 #. %1$s:  total | html 
6351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
6352 #, fuzzy, c-format
6353 msgid "%s result(s) found in catalog, "
6354 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
6355
6356 #. %1$s:  breeding_count | html 
6357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
6358 #, fuzzy, c-format
6359 msgid "%s result(s) found in reservoir"
6360 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
6361
6362 #. SCRIPT
6363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
6364 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
6365 msgstr ""
6366
6367 #. %1$s:  count | html 
6368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
6369 #, c-format
6370 msgid "%s shipments"
6371 msgstr ""
6372
6373 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
6374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
6375 #, fuzzy, c-format
6376 msgid "%s subscription(s) attached."
6377 msgstr "Descrición"
6378
6379 #. For the first occurrence,
6380 #. %1$s:  loop_order.subscriptions | html 
6381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
6382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:577
6383 #, fuzzy, c-format
6384 msgid "%s subscription(s) left"
6385 msgstr "Descrición"
6386
6387 #. %1$s:  suggestions_count | html 
6388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
6389 #, fuzzy, c-format
6390 msgid "%s suggestions waiting. "
6391 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
6392
6393 #. %1$s:  resul.used | html 
6394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
6395 #, c-format
6396 msgid "%s times"
6397 msgstr ""
6398
6399 #. For the first occurrence,
6400 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc | html 
6401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
6402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103
6403 #, c-format
6404 msgid "%s to order"
6405 msgstr ""
6406
6407 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:595
6409 #, fuzzy, c-format
6410 msgid "%s unavailable:"
6411 msgstr "Copias dispoñibles:"
6412
6413 #. %1$s:  END 
6414 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
6415 #. %3$s:  IF st == subtype 
6416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
6417 #, fuzzy, c-format
6418 msgid "%s weeks %s %s "
6419 msgstr "%s %s (%s) "
6420
6421 #. %1$s:  END 
6422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
6423 #, c-format
6424 msgid "%s will expire before "
6425 msgstr ""
6426
6427 #. SCRIPT
6428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
6429 #, fuzzy
6430 msgid "%s year"
6431 msgstr "%s %s (%s) "
6432
6433 #. For the first occurrence,
6434 #. SCRIPT
6435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
6436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
6437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
6439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
6440 #, c-format
6441 msgid "%s years"
6442 msgstr ""
6443
6444 #. For the first occurrence,
6445 #. %1$s:  USE To 
6446 #. %2$s:  sEcho | html 
6447 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
6448 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
6449 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
6450 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
6451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
6452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
6453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
6454 #, c-format
6455 msgid ""
6456 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6457 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6458 msgstr ""
6459
6460 #. %1$s:  END 
6461 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
6462 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
6463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
6464 #, c-format
6465 msgid "%s | Config read from: %s %s "
6466 msgstr ""
6467
6468 #. %1$s:  END 
6469 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
6470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
6471 #, fuzzy, c-format
6472 msgid "%s | Config: %s "
6473 msgstr "%s %s (%s) "
6474
6475 #. %1$s:  END 
6476 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
6477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
6478 #, c-format
6479 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6480 msgstr ""
6481
6482 #. %1$s:  END 
6483 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
6484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
6485 #, c-format
6486 msgid "%s | Namespace: %s"
6487 msgstr ""
6488
6489 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
6490 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6491 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
6492 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
6493 #. %5$s:  END 
6494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
6495 #, fuzzy, c-format
6496 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
6497 msgstr "%s %s (%s) "
6498
6499 #. %1$s:  END 
6500 #. %2$s:  IF memcached_servers 
6501 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
6502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
6503 #, fuzzy, c-format
6504 msgid "%s | Status: %s %s "
6505 msgstr "%s %s (%s) "
6506
6507 #. %1$s:  END 
6508 #. %2$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
6509 #. %3$s:  data.category_description | html | $To 
6510 #. %4$s:  data.category_type | html | $To 
6511 #. %5$s:  data.branchname | html | $To 
6512 #. %6$s:  data.dateexpiry | html | $To 
6513 #. %7$s:  IF data.overdues 
6514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
6515 #, c-format
6516 msgid ""
6517 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
6518 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6519 msgstr ""
6520
6521 #. %1$s:  END 
6522 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
6523 #. %3$s:  END 
6524 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
6525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
6526 #, c-format
6527 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
6528 msgstr ""
6529
6530 #. For the first occurrence,
6531 #. %1$s:  IF framework 
6532 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
6533 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
6534 #. %4$s:  ELSE 
6535 #. %5$s:  END
6536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
6537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
6538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
6539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
6540 #, c-format
6541 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6542 msgstr ""
6543
6544 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
6545 #. %2$s:  Supplier | html 
6546 #. %3$s:  END 
6547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
6548 #, fuzzy, c-format
6549 msgid "%s%s : %sLate orders"
6550 msgstr "%s %s (%s)"
6551
6552 #. For the first occurrence,
6553 #. %1$s:  END 
6554 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
6555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:732
6556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
6557 #, fuzzy, c-format
6558 msgid "%s%s in "
6559 msgstr "%s, %s "
6560
6561 #. For the first occurrence,
6562 #. %1$s:  END 
6563 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
6564 #. %3$s:  LibraryName | html 
6565 #. %4$s:  END 
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
6567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
6568 #, fuzzy, c-format
6569 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6570 msgstr "Catálogo Koha en liña "
6571
6572 #. For the first occurrence,
6573 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
6574 #. %2$s:  batche.label_count | html 
6575 #. %3$s:  ELSE 
6576 #. %4$s:  batche.label_count | html 
6577 #. %5$s:  END 
6578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
6579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
6580 #, c-format
6581 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6582 msgstr ""
6583
6584 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
6585 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
6586 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
6587 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
6588 #. %5$s:  loopro.object | html 
6589 #. %6$s:  ELSE 
6590 #. %7$s:  loopro.object | html 
6591 #. %8$s:  END 
6592 #. %9$s:  END 
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
6594 #, fuzzy, c-format
6595 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6596 msgstr "%s %s (%s) "
6597
6598 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
6599 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
6600 #. %3$s:  END 
6601 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
6602 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
6603 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
6604 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
6605 #. %8$s:  END 
6606 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
6607 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
6608 #. %11$s:  END 
6609 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
6610 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
6611 #. %14$s:  END 
6612 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
6613 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
6614 #. %17$s:  END 
6615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:134
6616 #, fuzzy, c-format
6617 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6618 msgstr "%s %s (%s)"
6619
6620 #. %1$s:  ELSE 
6621 #. %2$s:  data.overdues | html 
6622 #. %3$s:  END 
6623 #. %4$s:  data.issues | html 
6624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6625 #, c-format
6626 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6627 msgstr ""
6628
6629 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
6630 #. %2$s:  letter.content.length | html 
6631 #. %3$s:  ELSE 
6632 #. %4$s:  END 
6633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
6634 #, fuzzy, c-format
6635 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6636 msgstr "2 trimestres"
6637
6638 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
6639 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
6640 #. %3$s:  ELSE 
6641 #. %4$s:  END 
6642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:498
6643 #, fuzzy, c-format
6644 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6645 msgstr "Todas as ramas"
6646
6647 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
6648 #. %2$s:  patron.phone | html 
6649 #. %3$s:  ELSE 
6650 #. %4$s:  END 
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6652 #, c-format
6653 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6654 msgstr ""
6655
6656 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
6657 #. %2$s:  patron.email | html 
6658 #. %3$s:  ELSE 
6659 #. %4$s:  END 
6660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
6661 #, c-format
6662 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6663 msgstr ""
6664
6665 #. %1$s:  IF ( comments ) 
6666 #. %2$s:  comments | html 
6667 #. %3$s:  ELSE 
6668 #. %4$s:  END 
6669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
6670 #, fuzzy, c-format
6671 msgid "%s%s%s(none)%s"
6672 msgstr "%s %s (%s)"
6673
6674 #. %1$s:  searchfield | html 
6675 #. %2$s:  END 
6676 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6677 #. %4$s:  END 
6678 #. %5$s:  ELSE 
6679 #. %6$s:  action | html 
6680 #. %7$s:  END 
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6682 #, fuzzy, c-format
6683 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6684 msgstr "%s %s (%s)"
6685
6686 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
6687 #. %2$s:  frameworkcode | html 
6688 #. %3$s:  ELSE 
6689 #. %4$s:  END 
6690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
6691 #, fuzzy, c-format
6692 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6693 msgstr "%s %s (%s) "
6694
6695 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
6696 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
6697 #. %3$s:  ELSE 
6698 #. %4$s:  END 
6699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6700 #, c-format
6701 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6702 msgstr ""
6703
6704 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6705 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6706 #. %3$s:  ELSE 
6707 #. %4$s:  END 
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6709 #, fuzzy, c-format
6710 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
6711 msgstr "Catálogo Koha en liña"
6712
6713 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
6714 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
6715 #. %3$s:  ELSE 
6716 #. %4$s:  END 
6717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
6718 #, fuzzy, c-format
6719 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
6720 msgstr "Non renovábel"
6721
6722 #. For the first occurrence,
6723 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6724 #. %2$s:  template_id | html 
6725 #. %3$s:  ELSE 
6726 #. %4$s:  END 
6727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
6728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6729 #, fuzzy, c-format
6730 msgid "%s%s%sN/A%s "
6731 msgstr "%s %s (%s) "
6732
6733 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
6734 #. %2$s:  loopro.title | html 
6735 #. %3$s:  ELSE 
6736 #. %4$s:  END 
6737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6738 #, fuzzy, c-format
6739 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6740 msgstr "%s %s (%s)"
6741
6742 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
6743 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
6744 #. %3$s:  ELSE 
6745 #. %4$s:  END 
6746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6747 #, fuzzy, c-format
6748 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6749 msgstr "Non renovábel"
6750
6751 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
6752 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
6753 #. %3$s:  ELSE 
6754 #. %4$s:  END 
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6756 #, fuzzy, c-format
6757 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6758 msgstr "%s %s (%s)"
6759
6760 #. %1$s:  IF ( slip ) 
6761 #. %2$s:  slip | html 
6762 #. %3$s:  ELSE 
6763 #. %4$s:  END 
6764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6765 #, fuzzy, c-format
6766 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6767 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
6768
6769 #. For the first occurrence,
6770 #. %1$s:  END 
6771 #. %2$s:  IF limit_desc  
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
6773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
6774 #, c-format
6775 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
6776 msgstr ""
6777
6778 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
6779 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
6780 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
6781 #. %4$s:  END 
6782 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
6783 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
6784 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
6785 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:103
6787 #, fuzzy, c-format
6788 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6789 msgstr "%s %s (%s) "
6790
6791 #. For the first occurrence,
6792 #. %1$s:  biblio.title | html 
6793 #. %2$s:  IF biblio.author 
6794 #. %3$s:  biblio.author | html 
6795 #. %4$s:  END 
6796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
6797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
6799 #, fuzzy, c-format
6800 msgid "%s%s, by %s%s"
6801 msgstr "%s %s (%s)"
6802
6803 #. For the first occurrence,
6804 #. %1$s:  END 
6805 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
6806 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
6807 #. %4$s:  END 
6808 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
6809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:732
6810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
6811 #, fuzzy, c-format
6812 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6813 msgstr "%s %s (%s) "
6814
6815 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6816 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6818 #, c-format
6819 msgid "%s%sModify tag "
6820 msgstr ""
6821
6822 #. For the first occurrence,
6823 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
6824 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
6825 #. %3$s:  END 
6826 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
6827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:729
6828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
6829 #, fuzzy, c-format
6830 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
6831 msgstr "%s %s (%s)"
6832
6833 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6834 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
6835 #. %3$s:  END 
6836 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
6838 #, fuzzy, c-format
6839 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
6840 msgstr "%s %s (%s)"
6841
6842 #. %1$s:  count | html 
6843 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
6844 #. %3$s:  showncount | html 
6845 #. %4$s:  hiddencount | html 
6846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
6847 #, c-format
6848 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
6849 msgstr ""
6850
6851 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6852 #. %2$s:  title |html 
6853 #. %3$s:  END 
6854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
6855 #, fuzzy, c-format
6856 msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
6857 msgstr "(Comprovar) "
6858
6859 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6860 #. %2$s:  subscriptionid | html 
6861 #. %3$s:  END 
6862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
6863 #, fuzzy, c-format
6864 msgid "%s&rsaquo; Details for subscription #%s%s "
6865 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
6866
6867 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6868 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6869 #. %3$s:  server.servername | html 
6870 #. %4$s:  END 
6871 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6872 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6873 #. %7$s:  END 
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
6875 #, fuzzy, c-format
6876 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
6877 msgstr "%s %s (%s) "
6878
6879 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
6880 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
6881 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
6882 #. %4$s:  ELSE 
6883 #. %5$s:  END 
6884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6885 #, c-format
6886 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6887 msgstr ""
6888
6889 #. %1$s:  ELSE 
6890 #. %2$s:  END 
6891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6892 #, c-format
6893 msgid "%s(deleted patron)%s "
6894 msgstr ""
6895
6896 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
6897 #. %2$s:  ELSE 
6898 #. %3$s:  END 
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
6900 #, fuzzy, c-format
6901 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6902 msgstr "%s %s (%s) "
6903
6904 #. For the first occurrence,
6905 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
6906 #. %2$s:  ELSE 
6907 #. %3$s:  END 
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
6909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
6910 #, fuzzy, c-format
6911 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6912 msgstr "%s %s (%s) "
6913
6914 #. For the first occurrence,
6915 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6916 #. %2$s:  ELSE 
6917 #. %3$s:  END 
6918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
6919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
6920 #, fuzzy, c-format
6921 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6922 msgstr "%s %s (%s) "
6923
6924 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
6925 #. %2$s:  END 
6926 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6927 #. %4$s:  ELSE 
6928 #. %5$s:  END 
6929 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6930 #. %7$s:  ELSE 
6931 #. %8$s:  END 
6932 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
6933 #. %10$s:  END 
6934 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
6935 #. %12$s:  END 
6936 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6938 #, c-format
6939 msgid ""
6940 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6941 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6942 msgstr ""
6943
6944 #. For the first occurrence,
6945 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
6946 #. %2$s:  item_loo.author | html 
6947 #. %3$s:  END 
6948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137
6949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:201
6950 #, fuzzy, c-format
6951 msgid "%s, by %s%s "
6952 msgstr "%s %s (%s)"
6953
6954 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
6955 #. %2$s:  overdueloo.author | html 
6956 #. %3$s:  END 
6957 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
6958 #. %5$s:  overdueloo.enumchron | html 
6959 #. %6$s:  END 
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
6961 #, fuzzy, c-format
6962 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6963 msgstr "%s %s (%s) "
6964
6965 #. For the first occurrence,
6966 #. %1$s:  IF checkout_info.biblio.author 
6967 #. %2$s:  checkout_info.biblio.author | html 
6968 #. %3$s:  END 
6969 #. %4$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
6972 #, fuzzy, c-format
6973 msgid "%s, by %s%s%s- "
6974 msgstr "%s %s (%s) "
6975
6976 #. For the first occurrence,
6977 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
6978 #. %2$s:  savedreport.id | html 
6979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
6981 #, c-format
6982 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6983 msgstr ""
6984
6985 #. %1$s:  END 
6986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:489
6987 #, c-format
6988 msgid "%s1 "
6989 msgstr ""
6990
6991 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
6992 #. %2$s:  ELSE 
6993 #. %3$s:  END 
6994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
6995 #, fuzzy, c-format
6996 msgid "%sActive%sInactive%s"
6997 msgstr "%s %s (%s)"
6998
6999 #. %1$s:  ELSE 
7000 #. %2$s:  END 
7001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
7002 #, fuzzy, c-format
7003 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
7004 msgstr "Crear Nova Listaxe"
7005
7006 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
7007 #. %2$s:  ELSE 
7008 #. %3$s:  END 
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
7010 #, fuzzy, c-format
7011 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
7012 msgstr "Bibliografías"
7013
7014 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
7015 #. %2$s:  ELSE 
7016 #. %3$s:  END 
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
7018 #, fuzzy, c-format
7019 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
7020 msgstr "Bibliografías"
7021
7022 #. %1$s:  END 
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
7024 #, fuzzy, c-format
7025 msgid "%sCancel"
7026 msgstr "Cancelar"
7027
7028 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
7029 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
7030 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
7031 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
7032 #. %5$s:  END 
7033 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
7034 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
7035 #. %8$s:  ELSE 
7036 #. %9$s:  END 
7037 #. %10$s:  END 
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
7039 #, c-format
7040 msgid ""
7041 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
7042 "out %s %s &nbsp;"
7043 msgstr ""
7044
7045 #. %1$s:  IF humanbranch 
7046 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7047 #. %3$s:  ELSE 
7048 #. %4$s:  END 
7049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:624
7050 #, c-format
7051 msgid ""
7052 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
7053 "policy by patron category%s"
7054 msgstr ""
7055
7056 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
7057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
7058 #, c-format
7059 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
7060 msgstr ""
7061
7062 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
7064 #, c-format
7065 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
7066 msgstr ""
7067
7068 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
7069 #. %2$s:  END 
7070 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
7071 #. %4$s:  END 
7072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
7073 #, c-format
7074 msgid ""
7075 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
7076 "the item number from this barcode.%s "
7077 msgstr ""
7078
7079 #. %1$s:  IF course_id 
7080 #. %2$s:  ELSE 
7081 #. %3$s:  END 
7082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
7083 #, c-format
7084 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
7085 msgstr ""
7086
7087 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7088 #. %2$s:  ELSE 
7089 #. %3$s:  END 
7090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
7091 #, fuzzy, c-format
7092 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
7093 msgstr "Xestionado por"
7094
7095 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7096 #. %2$s:  ELSE 
7097 #. %3$s:  END 
7098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
7099 #, c-format
7100 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
7101 msgstr ""
7102
7103 #. %1$s:  IF (template_id) 
7104 #. %2$s:  ELSE 
7105 #. %3$s:  END 
7106 #. %4$s:  IF (template_id) 
7107 #. %5$s:  template_id | html 
7108 #. %6$s:  END 
7109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
7110 #, c-format
7111 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
7112 msgstr ""
7113
7114 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7115 #. %2$s:  ELSE 
7116 #. %3$s:  END 
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
7118 #, c-format
7119 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
7120 msgstr ""
7121
7122 #. %1$s:  IF (profile_id) 
7123 #. %2$s:  ELSE 
7124 #. %3$s:  END
7125 #. %4$s:  IF (profile_id) 
7126 #. %5$s:  profile_id | html 
7127 #. %6$s:  END 
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
7129 #, c-format
7130 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
7131 msgstr ""
7132
7133 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
7134 #. %2$s:  END 
7135 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
7136 #. %4$s:  END 
7137 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
7138 #. %6$s:  END 
7139 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
7140 #. %8$s:  END 
7141 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
7142 #. %10$s:  END 
7143 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
7144 #. %12$s:  END 
7145 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
7146 #. %14$s:  END 
7147 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
7148 #. %16$s:  END 
7149 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
7150 #. %18$s:  END 
7151 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
7152 #. %20$s:  END 
7153 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
7154 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
7155 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
7156 #. %24$s:  END 
7157 #. %25$s:  END 
7158 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
7159 #. %27$s:  END 
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
7161 #, fuzzy, c-format
7162 msgid ""
7163 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7164 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7165 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
7166 msgstr "%s %s (%s) "
7167
7168 #. For the first occurrence,
7169 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
7170 #. %2$s:  END 
7171 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
7172 #. %4$s:  END 
7173 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
7174 #. %6$s:  END 
7175 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
7176 #. %8$s:  END 
7177 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
7178 #. %10$s:  END 
7179 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
7180 #. %12$s:  END 
7181 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
7182 #. %14$s:  END 
7183 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
7184 #. %16$s:  END 
7185 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
7186 #. %18$s:  END 
7187 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
7188 #. %20$s:  END 
7189 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
7190 #. %22$s:  END 
7191 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
7192 #. %24$s:  END 
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
7194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:257
7195 #, fuzzy, c-format
7196 msgid ""
7197 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7198 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7199 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
7200 msgstr "%s %s (%s) "
7201
7202 #. %1$s:  IF ( patron.sex == 'F' ) 
7203 #. %2$s:  ELSIF ( patron.sex == 'M' ) 
7204 #. %3$s:  ELSE 
7205 #. %4$s:  patron.sex | html 
7206 #. %5$s:  END 
7207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
7208 #, fuzzy, c-format
7209 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
7210 msgstr "%s %s (%s)"
7211
7212 #. %1$s:  IF ( patron.sex == 'F' ) 
7213 #. %2$s:  ELSIF ( patron.sex == 'M' ) 
7214 #. %3$s:  ELSE 
7215 #. %4$s:  patron.sex | html 
7216 #. %5$s:  END 
7217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:259
7218 #, fuzzy, c-format
7219 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
7220 msgstr "%s %s (%s) "
7221
7222 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
7223 #. %2$s:  END 
7224 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
7225 #. %4$s:  END 
7226 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
7227 #. %6$s:  END 
7228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
7229 #, c-format
7230 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
7231 msgstr ""
7232
7233 #. For the first occurrence,
7234 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
7235 #. %2$s:  ELSE 
7236 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
7237 #. %4$s:  END 
7238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
7239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
7240 #, c-format
7241 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
7242 msgstr ""
7243
7244 #. %1$s: - BLOCK -
7245 #. %2$s:  sep | html 
7246 #. %3$s:  sep | html 
7247 #. %4$s:  sep | html 
7248 #. %5$s:  sep | html 
7249 #. %6$s:  sep | html 
7250 #. %7$s:  sep | html 
7251 #. %8$s:  sep | html 
7252 #. %9$s:  sep | html 
7253 #. %10$s:  sep | html 
7254 #. %11$s:  sep | html 
7255 #. %12$s:  sep | html 
7256 #. %13$s:  sep | html 
7257 #. %14$s:  sep | html 
7258 #. %15$s:  sep | html 
7259 #. %16$s:  sep | html 
7260 #. %17$s:  sep | html 
7261 #. %18$s: - END -
7262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
7263 #, c-format
7264 msgid ""
7265 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
7266 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
7267 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
7268 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
7269 msgstr ""
7270
7271 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
7272 #. %2$s:  END 
7273 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
7274 #. %4$s:  END 
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1202
7276 #, c-format
7277 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7278 msgstr ""
7279
7280 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
7281 #. %2$s:  ELSE 
7282 #. %3$s:  END 
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
7284 #, c-format
7285 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7286 msgstr ""
7287
7288 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
7289 #. %2$s:  ELSE 
7290 #. %3$s:  END 
7291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
7292 #, c-format
7293 msgid "%sHidden%sShown%s"
7294 msgstr ""
7295
7296 #. %1$s:  BLOCK subject 
7297 #. %2$s:  END 
7298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7299 #, fuzzy, c-format
7300 msgid "%sHold:%s "
7301 msgstr "Localización"
7302
7303 #. %1$s:  IF humanbranch 
7304 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7305 #. %3$s:  ELSE 
7306 #. %4$s:  END 
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
7308 #, c-format
7309 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7310 msgstr ""
7311
7312 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
7313 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
7314 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
7315 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
7316 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
7317 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
7318 #. %7$s:  ELSE 
7319 #. %8$s:  END 
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:17
7321 #, c-format
7322 msgid ""
7323 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7324 "%sItem checkout %sUnknown %s"
7325 msgstr ""
7326
7327 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
7328 #. %2$s:  END 
7329 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
7330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
7331 #, c-format
7332 msgid ""
7333 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
7334 "uneven.%s %s "
7335 msgstr ""
7336
7337 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
7338 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
7339 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
7340 #. %4$s:  ELSE 
7341 #. %5$s:  END 
7342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:129
7343 #, c-format
7344 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7345 msgstr ""
7346
7347 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
7348 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
7349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7350 #, c-format
7351 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
7352 msgstr ""
7353
7354 #. %1$s: - BLOCK -
7355 #. %2$s:  sep | html 
7356 #. %3$s:  sep | html 
7357 #. %4$s:  sep | html 
7358 #. %5$s:  sep | html 
7359 #. %6$s:  sep | html 
7360 #. %7$s:  sep |html 
7361 #. %8$s:  sep | html 
7362 #. %9$s:  sep | html 
7363 #. %10$s:  sep | html 
7364 #. %11$s:  sep | html 
7365 #. %12$s: - END -
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7367 #, c-format
7368 msgid ""
7369 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7370 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7371 "type%s "
7372 msgstr ""
7373
7374 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
7375 #. %2$s:  END 
7376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:136
7377 #, fuzzy, c-format
7378 msgid "%sManual credit%s"
7379 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7380
7381 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7382 #. %2$s:  ELSE 
7383 #. %3$s:  END 
7384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
7385 #, c-format
7386 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7387 msgstr ""
7388
7389 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7390 #. %2$s:  END 
7391 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7392 #. %4$s:  END 
7393 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7394 #. %6$s:  END 
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7396 #, c-format
7397 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7398 msgstr ""
7399
7400 #. %1$s:  IF cash_register 
7401 #. %2$s:  ELSE 
7402 #. %3$s:  END 
7403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
7404 #, c-format
7405 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
7406 msgstr ""
7407
7408 #. %1$s:  IF framework 
7409 #. %2$s:  ELSE 
7410 #. %3$s:  END 
7411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
7412 #, c-format
7413 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7414 msgstr ""
7415
7416 #. %1$s:  IF library 
7417 #. %2$s:  ELSE 
7418 #. %3$s:  END 
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7420 #, fuzzy, c-format
7421 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7422 msgstr "%s %s (%s) "
7423
7424 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7425 #. %2$s:  ELSE 
7426 #. %3$s:  END 
7427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:218
7428 #, c-format
7429 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7430 msgstr ""
7431
7432 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
7433 #. %2$s:  END 
7434 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
7435 #. %4$s:  END 
7436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
7437 #, fuzzy, c-format
7438 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7439 msgstr "%s %s (%s) "
7440
7441 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7442 #. %2$s:  ELSE 
7443 #. %3$s:  END 
7444 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
7445 #. %5$s:  budget_name | html 
7446 #. %6$s:  budget_period_description | html 
7447 #. %7$s:  END 
7448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
7449 #, c-format
7450 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7451 msgstr ""
7452
7453 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7454 #. %2$s:  END 
7455 #. %3$s:  basketname | html 
7456 #. %4$s:  basketno | html 
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
7458 #, fuzzy, c-format
7459 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7460 msgstr "%s %s (%s) "
7461
7462 #. %1$s:  IF record.permanent 
7463 #. %2$s:  ELSE 
7464 #. %3$s:  END 
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7466 #, fuzzy, c-format
7467 msgid "%sNo%sYes%s"
7468 msgstr "%s %s (%s) "
7469
7470 #. %1$s:  ELSE 
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
7472 #, fuzzy, c-format
7473 msgid "%sNone"
7474 msgstr "Ningún"
7475
7476 #. %1$s:  IF ( I ) 
7477 #. %2$s:  ELSE 
7478 #. %3$s:  END 
7479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
7480 #, c-format
7481 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7482 msgstr ""
7483
7484 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
7485 #. %2$s:  ELSE 
7486 #. %3$s:  END 
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
7488 #, fuzzy, c-format
7489 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
7490 msgstr "%s %s (%s)"
7491
7492 #. %1$s: - BLOCK subject -
7493 #. %2$s: - END -
7494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
7495 #, fuzzy, c-format
7496 msgid "%sOverdue:%s "
7497 msgstr "%s %s (%s)"
7498
7499 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
7500 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
7501 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
7502 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
7503 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
7504 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
7505 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
7506 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
7507 #. %9$s:  ELSE 
7508 #. %10$s:  END 
7509 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:752
7511 #, fuzzy, c-format
7512 msgid ""
7513 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
7514 "%sStatus unknown %s %s "
7515 msgstr "%s %s (%s) "
7516
7517 #. INPUT type=button
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:213
7519 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
7520 msgstr ""
7521
7522 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
7523 #. %2$s:  branchname | html 
7524 #. %3$s:  END 
7525 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
7526 #. %5$s:  END 
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
7528 #, c-format
7529 msgid ""
7530 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7531 "and then attempt transfer: %s "
7532 msgstr ""
7533
7534 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
7535 #. %2$s:  ELSE 
7536 #. %3$s:  END 
7537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
7538 #, fuzzy, c-format
7539 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
7540 msgstr "Ficción"
7541
7542 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7543 #. %2$s:  END 
7544 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7545 #. %4$s:  END 
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
7547 #, c-format
7548 msgid ""
7549 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7550 "select a file to upload.%s "
7551 msgstr ""
7552
7553 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7554 #. %2$s:  END 
7555 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7556 #. %4$s:  END 
7557 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
7558 #. %6$s:  END 
7559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
7560 #, c-format
7561 msgid ""
7562 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7563 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7564 msgstr ""
7565
7566 #. %1$s:  ELSE 
7567 #. %2$s:  END 
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210
7569 #, c-format
7570 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7571 msgstr ""
7572
7573 #. %1$s:  ELSE 
7574 #. %2$s:  END 
7575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
7576 #, c-format
7577 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7578 msgstr ""
7579
7580 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
7581 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7583 #, c-format
7584 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
7585 msgstr ""
7586
7587 #. %1$s:  ELSE 
7588 #. %2$s:  END 
7589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
7590 #, c-format
7591 msgid "%sThis record has no items.%s "
7592 msgstr ""
7593
7594 #. %1$s: - BLOCK -
7595 #. %2$s: - END -
7596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7597 #, c-format
7598 msgid ""
7599 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7600 "library, Current location, Shelving location, Itemtype, Inventory number, "
7601 "Not for loan status, Lost status, Withdrawn status, Checkouts%s "
7602 msgstr ""
7603
7604 #. %1$s:  CASE 
7605 #. %2$s:  message.error | html 
7606 #. %3$s:  END 
7607 #. %4$s:  END 
7608 #. %5$s:  END 
7609 #. %6$s:  IF ( opadd ) 
7610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
7611 #, fuzzy, c-format
7612 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
7613 msgstr "%s %s (%s) "
7614
7615 #. INPUT type=button
7616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
7617 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
7618 msgstr ""
7619
7620 #. %1$s:  IF currency.archived 
7621 #. %2$s:  END 
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7623 #, fuzzy, c-format
7624 msgid "%sYes%s"
7625 msgstr "%s %s (%s) "
7626
7627 #. For the first occurrence,
7628 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
7629 #. %2$s:  ELSE 
7630 #. %3$s:  END 
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:415
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:416
7633 #, fuzzy, c-format
7634 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
7635 msgstr "%s %s (%s)"
7636
7637 #. For the first occurrence,
7638 #. %1$s:  IF record.public 
7639 #. %2$s:  ELSE 
7640 #. %3$s:  END 
7641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
7645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
7651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
7656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
7658 #, c-format
7659 msgid "%sYes%sNo%s"
7660 msgstr ""
7661
7662 #. %1$s:  IF field.searchable 
7663 #. %2$s:  ELSE 
7664 #. %3$s:  END 
7665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
7666 #, fuzzy, c-format
7667 msgid "%sYes%sNo%s "
7668 msgstr "%s %s (%s) "
7669
7670 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
7671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7672 #, c-format
7673 msgid "%sa - Earlier heading"
7674 msgstr ""
7675
7676 #. %1$s:  ELSE 
7677 #. %2$s:  END 
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7679 #, fuzzy, c-format
7680 msgid "%sa list:%s"
7681 msgstr "As miñas listaxes"
7682
7683 #. %1$s:  IF ( issn ) 
7684 #. %2$s:  END 
7685 #. %3$s:  END 
7686 #. %4$s:  IF ( issn ) 
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7688 #, c-format
7689 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7690 msgstr ""
7691
7692 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
7693 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
7694 #. %3$s:  END 
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7696 #, fuzzy, c-format
7697 msgid "%sat %s%s "
7698 msgstr "%s %s (%s) "
7699
7700 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7702 #, c-format
7703 msgid "%sb - Later heading"
7704 msgstr ""
7705
7706 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
7707 #. %2$s:  reser.author | html 
7708 #. %3$s:  END 
7709 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
7711 #, fuzzy, c-format
7712 msgid "%sby %s%s %s ("
7713 msgstr "%s %s (%s) "
7714
7715 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
7716 #. %2$s:  result_se.author | html 
7717 #. %3$s:  END 
7718 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
7719 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
7720 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
7721 #. %7$s:  END 
7722 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
7723 #. %9$s:  result_se.place | html 
7724 #. %10$s:  END 
7725 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
7726 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
7727 #. %13$s:  END 
7728 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
7729 #. %15$s:  result_se.pages | html 
7730 #. %16$s:  END 
7731 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7733 #, fuzzy, c-format
7734 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7735 msgstr "%s %s (%s) "
7736
7737 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
7738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7739 #, c-format
7740 msgid "%sd - Acronym"
7741 msgstr ""
7742
7743 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
7744 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
7745 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
7746 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
7747 #. %5$s:  ELSE 
7748 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
7749 #. %7$s:  END 
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
7751 #, fuzzy, c-format
7752 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7753 msgstr "%s %s (%s) "
7754
7755 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
7756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7757 #, c-format
7758 msgid "%sf - Musical composition"
7759 msgstr ""
7760
7761 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7763 #, c-format
7764 msgid "%sg - Broader term"
7765 msgstr ""
7766
7767 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
7768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7769 #, c-format
7770 msgid "%sh - Narrower term"
7771 msgstr ""
7772
7773 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7775 #, c-format
7776 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7777 msgstr ""
7778
7779 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
7780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7781 #, c-format
7782 msgid "%sn - Not applicable"
7783 msgstr ""
7784
7785 #. For the first occurrence,
7786 #. %1$s:  IF cities.count 
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:71
7788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:70
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:71
7791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:59
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:83
7793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:84
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7796 #, fuzzy, c-format
7797 msgid "%sor choose "
7798 msgstr "-- Escoller Formato -- "
7799
7800 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
7801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7802 #, c-format
7803 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7804 msgstr ""
7805
7806 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
7807 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
7808 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
7809 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
7810 #. %5$s:  ELSE 
7811 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
7812 #. %7$s:  END 
7813 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
7814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:58
7815 #, fuzzy, c-format
7816 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7817 msgstr "%s %s (%s) "
7818
7819 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
7820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7821 #, c-format
7822 msgid "%st - Immediate parent body"
7823 msgstr ""
7824
7825 #. %1$s:  IF currency.active 
7826 #. %2$s:  END 
7827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7828 #, c-format
7829 msgid "%s✓%s"
7830 msgstr ""
7831
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
7833 #, c-format
7834 msgid ""
7835 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7836 "Radoslav Kolev"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
7840 #, c-format
7841 msgid ""
7842 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7843 "and Serhij Dubyk"
7844 msgstr ""
7845
7846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
7847 #, c-format
7848 msgid ""
7849 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7850 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7851 msgstr ""
7852
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
7854 #, c-format
7855 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
7859 #, c-format
7860 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7861 msgstr ""
7862
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
7864 #, c-format
7865 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
7869 #, c-format
7870 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7871 msgstr ""
7872
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
7874 #, c-format
7875 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
7879 #, c-format
7880 msgid ""
7881 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
7885 #, c-format
7886 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7887 msgstr ""
7888
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
7890 #, c-format
7891 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
7895 #, c-format
7896 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
7900 #, c-format
7901 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
7905 #, c-format
7906 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
7907 msgstr ""
7908
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
7910 #, c-format
7911 msgid ""
7912 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7913 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7914 msgstr ""
7915
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
7917 #, c-format
7918 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
7919 msgstr ""
7920
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
7922 #, c-format
7923 msgid ""
7924 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7925 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7926 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7927 msgstr ""
7928
7929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
7930 #, c-format
7931 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
7935 #, fuzzy, c-format
7936 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
7937 msgstr "Voltar á biblio"
7938
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
7940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
7941 #, c-format
7942 msgid "&lt;&lt; Previous"
7943 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7944
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
7946 #, c-format
7947 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7952 #, fuzzy, c-format
7953 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
7954 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
7955
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7960 #, fuzzy, c-format
7961 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
7962 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Número de Chamada"
7963
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7966 #, fuzzy, c-format
7967 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
7968 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Congreso"
7969
7970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7972 #, fuzzy, c-format
7973 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
7974 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome de Congreso"
7975
7976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7978 #, fuzzy, c-format
7979 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
7980 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
7981
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7984 #, fuzzy, c-format
7985 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
7986 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
7987
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7990 #, c-format
7991 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7992 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7993
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7996 #, c-format
7997 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7998 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7999
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
8001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
8002 #, fuzzy, c-format
8003 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
8004 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
8005
8006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
8008 #, fuzzy, c-format
8009 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
8010 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
8011
8012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
8014 #, fuzzy, c-format
8015 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
8016 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome Persoal"
8017
8018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
8020 #, fuzzy, c-format
8021 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
8022 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
8023
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
8025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
8026 #, fuzzy, c-format
8027 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
8028 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
8029
8030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
8031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
8032 #, fuzzy, c-format
8033 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
8034 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
8035
8036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
8037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
8038 #, fuzzy, c-format
8039 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
8040 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
8041
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
8043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
8044 #, fuzzy, c-format
8045 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
8046 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
8047
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
8050 #, fuzzy, c-format
8051 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
8052 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de título"
8053
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
8055 #, fuzzy, c-format
8056 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
8057 msgstr "%s %s (%s)"
8058
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:70
8060 #, fuzzy, c-format
8061 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
8062 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8063
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
8065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
8066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
8067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
8068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:354
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
8070 #, fuzzy, c-format
8071 msgid "&nbsp;Show inactive:"
8072 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8073
8074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
8075 #, c-format
8076 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
8077 msgstr ""
8078
8079 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8080 #. %2$s:  ELSE 
8081 #. %3$s:  END 
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
8083 #, fuzzy, c-format
8084 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
8085 msgstr "%s %s (%s) "
8086
8087 #. %1$s:  END 
8088 #. %2$s:  IF step == 2 
8089 #. %3$s:  END 
8090 #. %4$s:  IF step == 3 
8091 #. %5$s:  END 
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
8093 #, fuzzy, c-format
8094 msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
8095 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8096
8097 #. %1$s:  template_name | html 
8098 #. %2$s:  ELSE 
8099 #. %3$s:  END 
8100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:29
8101 #, fuzzy, c-format
8102 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
8103 msgstr "Busca avanzada"
8104
8105 #. %1$s:  END 
8106 #. %2$s:  IF ( else ) 
8107 #. %3$s:  tagfield | html 
8108 #. %4$s:  ELSE 
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
8110 #, c-format
8111 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
8112 msgstr ""
8113
8114 #. %1$s:  END 
8115 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8116 #. %3$s:  tagsubfield | html 
8117 #. %4$s:  END 
8118 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8119 #. %6$s:  END 
8120 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
8121 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
8122 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
8123 #. %10$s:  END 
8124 #. %11$s:  ELSE 
8125 #. %12$s:  action | html 
8126 #. %13$s:  END 
8127 #. %14$s:  END 
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
8129 #, c-format
8130 msgid ""
8131 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
8132 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
8133 msgstr ""
8134
8135 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
8136 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
8137 #. %3$s:  basketname | html 
8138 #. %4$s:  ELSE 
8139 #. %5$s:  booksellername | html 
8140 #. %6$s:  END 
8141 #. %7$s:  END 
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
8143 #, c-format
8144 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
8145 msgstr ""
8146
8147 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
8148 #. %2$s:  ELSE 
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
8150 #, fuzzy, c-format
8151 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
8152 msgstr "Colección"
8153
8154 #. %1$s:  IF step == 1 
8155 #. %2$s:  ELSE 
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
8157 #, fuzzy, c-format
8158 msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
8159 msgstr "Ficción"
8160
8161 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
8162 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
8163 #. %3$s:  END 
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
8165 #, fuzzy, c-format
8166 msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
8167 msgstr "(Comprovar) "
8168
8169 #. For the first occurrence,
8170 #. %1$s:  IF course_name 
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
8172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
8174 #, fuzzy, c-format
8175 msgid "&rsaquo; %s Edit "
8176 msgstr "%s %s (%s) "
8177
8178 #. %1$s:  IF ( id ) 
8179 #. %2$s:  ELSE 
8180 #. %3$s:  END 
8181 #. %4$s:  ELSE 
8182 #. %5$s:  END 
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
8184 #, c-format
8185 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
8186 msgstr ""
8187
8188 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
8190 #, fuzzy, c-format
8191 msgid "&rsaquo; %s Editing "
8192 msgstr "%s %s (%s) "
8193
8194 #. %1$s:  IF club 
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
8196 #, fuzzy, c-format
8197 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
8198 msgstr "Busca avanzada"
8199
8200 #. %1$s:  IF club_template 
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
8202 #, fuzzy, c-format
8203 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
8204 msgstr "Busca avanzada"
8205
8206 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
8207 #. %2$s:  ELSE 
8208 #. %3$s:  END 
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
8210 #, fuzzy, c-format
8211 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
8212 msgstr "%s %s (%s) "
8213
8214 #. %1$s:  IF datereceived 
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
8216 #, c-format
8217 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
8218 msgstr ""
8219
8220 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
8221 #. %2$s:  ELSE 
8222 #. %3$s:  authid | html 
8223 #. %4$s:  authtypetext | html 
8224 #. %5$s:  END 
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
8226 #, c-format
8227 msgid ""
8228 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
8229 msgstr ""
8230
8231 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8232 #. %2$s:  ELSE 
8233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
8234 #, c-format
8235 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
8236 msgstr ""
8237
8238 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8239 #. %2$s:  ELSE 
8240 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
8241 #. %4$s:  END 
8242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
8243 #, fuzzy, c-format
8244 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
8245 msgstr "Catálogo Koha en liña"
8246
8247 #. For the first occurrence,
8248 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8249 #. %2$s:  ELSE 
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
8252 #, c-format
8253 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
8254 msgstr ""
8255
8256 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
8258 #, fuzzy, c-format
8259 msgid "&rsaquo; %s calendar"
8260 msgstr "%s %s (%s) "
8261
8262 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
8263 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8264 #. %3$s:  ELSE 
8265 #. %4$s:  END 
8266 #. %5$s:  END 
8267 #. %6$s:  basketname | html 
8268 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
8269 #. %8$s:  basketno | html 
8270 #. %9$s:  END 
8271 #. %10$s:  booksellername | html 
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
8273 #, fuzzy, c-format
8274 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
8275 msgstr "%s %s (%s) "
8276
8277 #. %1$s:  IF op == 'list' 
8278 #. %2$s:  IF budget_period_id 
8279 #. %3$s:  budget_period_description | html 
8280 #. %4$s:  ELSE 
8281 #. %5$s:  END 
8282 #. %6$s:  END 
8283 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
8285 #, fuzzy, c-format
8286 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
8287 msgstr "%s %s (%s) "
8288
8289 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8290 #. %2$s:  IF currency 
8291 #. %3$s:  currency.currency | html 
8292 #. %4$s:  ELSE 
8293 #. %5$s:  END 
8294 #. %6$s:  END 
8295 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8296 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
8297 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
8298 #. %10$s:  END 
8299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
8300 #, c-format
8301 msgid ""
8302 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
8303 "currency %s %sCurrencies %s "
8304 msgstr ""
8305
8306 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8307 #. %2$s:  categorycode | html 
8308 #. %3$s:  ELSE 
8309 #. %4$s:  categorycode | html 
8310 #. %5$s:  END 
8311 #. %6$s:  END 
8312 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8314 #, c-format
8315 msgid ""
8316 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
8317 "'%s'%s%s %s "
8318 msgstr ""
8319
8320 #. %1$s:  IF ( op ) 
8321 #. %2$s:  ELSE 
8322 #. %3$s:  END 
8323 #. %4$s:  END 
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
8325 #, fuzzy, c-format
8326 msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
8327 msgstr "%s %s (%s) "
8328
8329 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
8330 #. %2$s:  patron.firstname | html 
8331 #. %3$s:  patron.surname | html 
8332 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
8333 #. %5$s:  END 
8334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
8335 #, fuzzy, c-format
8336 msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
8337 msgstr "Catálogo Koha en liña "
8338
8339 #. For the first occurrence,
8340 #. %1$s:  IF (template_id) 
8341 #. %2$s:  template_id | html 
8342 #. %3$s:  ELSE 
8343 #. %4$s:  END 
8344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
8350 #, fuzzy, c-format
8351 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
8352 msgstr "%s %s (%s) "
8353
8354 #. %1$s:  IF ( authid ) 
8355 #. %2$s:  authid | html 
8356 #. %3$s:  authtypetext | html 
8357 #. %4$s:  ELSE 
8358 #. %5$s:  authtypetext | html 
8359 #. %6$s:  END 
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
8361 #, c-format
8362 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
8363 msgstr ""
8364
8365 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
8366 #. %2$s:  END 
8367 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
8368 #. %4$s:  END 
8369 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
8370 #. %6$s:  END 
8371 #. %7$s:  ELSIF ( loop ) 
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
8373 #, fuzzy, c-format
8374 msgid ""
8375 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
8376 "%s %s "
8377 msgstr "Catálogo Koha en liña"
8378
8379 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
8380 #. %2$s:  categorycode | html 
8381 #. %3$s:  ELSE 
8382 #. %4$s:  END 
8383 #. %5$s:  END 
8384 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8386 #, c-format
8387 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8388 msgstr ""
8389
8390 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
8391 #. %2$s:  contractname | html 
8392 #. %3$s:  ELSE 
8393 #. %4$s:  END 
8394 #. %5$s:  END 
8395 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8397 #, c-format
8398 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8399 msgstr ""
8400
8401 #. %1$s:  IF field 
8402 #. %2$s:  field.name | html 
8403 #. %3$s:  ELSE 
8404 #. %4$s:  END 
8405 #. %5$s:  CASE 'list' 
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
8407 #, fuzzy, c-format
8408 msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
8409 msgstr "%s %s (%s) "
8410
8411 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
8412 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
8413 #. %3$s:  budget_name | html 
8414 #. %4$s:  END 
8415 #. %5$s:  ELSE 
8416 #. %6$s:  END 
8417 #. %7$s:  END 
8418 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
8420 #, fuzzy, c-format
8421 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8422 msgstr "%s %s (%s) "
8423
8424 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
8425 #. %2$s:  ordernumber | html 
8426 #. %3$s:  ELSE 
8427 #. %4$s:  END 
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8429 #, c-format
8430 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8431 msgstr ""
8432
8433 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8434 #. %2$s:  searchfield | html 
8435 #. %3$s:  ELSE 
8436 #. %4$s:  END 
8437 #. %5$s:  END 
8438 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8440 #, c-format
8441 msgid ""
8442 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8443 msgstr ""
8444
8445 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
8446 #. %2$s:  ELSE 
8447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
8448 #, c-format
8449 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
8450 msgstr ""
8451
8452 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
8453 #. %2$s:  ELSE 
8454 #. %3$s:  END 
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8456 #, c-format
8457 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8458 msgstr ""
8459
8460 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8461 #. %2$s:  ELSE 
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:27
8463 #, c-format
8464 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
8465 msgstr ""
8466
8467 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
8468 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8469 #. %3$s:  END 
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
8471 #, fuzzy, c-format
8472 msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
8473 msgstr "(Comprovar) "
8474
8475 #. %1$s:  IF    ( pay_individual )      
8476 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
8477 #. %3$s:  ELSE 
8478 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
8479 #. %5$s:  IF type == 'writeoff' 
8480 #. %6$s:  ELSE                  
8481 #. %7$s:  END 
8482 #. %8$s:  ELSE                      
8483 #. %9$s:  END 
8484 #. %10$s:  END 
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:26
8486 #, c-format
8487 msgid ""
8488 "&rsaquo; %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8489 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8490 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8491 msgstr ""
8492
8493 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8494 #. %2$s:  ELSE 
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
8496 #, fuzzy, c-format
8497 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
8498 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
8499
8500 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
8501 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
8502 #. %3$s:  END 
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
8504 #, fuzzy, c-format
8505 msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
8506 msgstr "(Comprovar) "
8507
8508 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8510 #, fuzzy, c-format
8511 msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
8512 msgstr "(Comprovar) "
8513
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
8515 #, c-format
8516 msgid "&rsaquo; About Koha"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8520 #, fuzzy, c-format
8521 msgid "&rsaquo; Access files"
8522 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8523
8524 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
8526 #, fuzzy, c-format
8527 msgid "&rsaquo; Account for %s"
8528 msgstr "Conta conxelada"
8529
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
8531 #, fuzzy, c-format
8532 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
8533 msgstr "Ficción"
8534
8535 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8537 #, fuzzy, c-format
8538 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
8539 msgstr "Busca avanzada"
8540
8541 #. %1$s:  booksellername | html 
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
8543 #, fuzzy, c-format
8544 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
8545 msgstr "Conta conxelada"
8546
8547 #. %1$s:  END 
8548 #. %2$s:  END 
8549 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8550 #. %4$s:  IF total 
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
8552 #, fuzzy, c-format
8553 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
8554 msgstr "%s %s (%s) "
8555
8556 #. %1$s:  END 
8557 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8559 #, fuzzy, c-format
8560 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
8561 msgstr "%s %s (%s) "
8562
8563 #. %1$s:  END 
8564 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8566 #, fuzzy, c-format
8567 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
8568 msgstr "%s %s (%s) "
8569
8570 #. %1$s:  END 
8571 #. %2$s:  ELSE 
8572 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:40
8574 #, fuzzy, c-format
8575 msgid "&rsaquo; Add notice %s %s %s "
8576 msgstr "%s %s (%s) "
8577
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8579 #, fuzzy, c-format
8580 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
8581 msgstr "Busca avanzada"
8582
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
8584 #, fuzzy, c-format
8585 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
8586 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
8587
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
8589 #, c-format
8590 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
8594 #, fuzzy, c-format
8595 msgid "&rsaquo; Add orders from MARC file"
8596 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
8597
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
8599 #, fuzzy, c-format
8600 msgid "&rsaquo; Add patrons"
8601 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8602
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
8605 #, fuzzy, c-format
8606 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
8607 msgstr "Conta conxelada "
8608
8609 #. %1$s:  END 
8610 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8612 #, fuzzy, c-format
8613 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
8614 msgstr "%s %s (%s) "
8615
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8617 #, c-format
8618 msgid "&rsaquo; Administration"
8619 msgstr ""
8620
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
8622 #, fuzzy, c-format
8623 msgid "&rsaquo; Advanced search"
8624 msgstr "Busca avanzada"
8625
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8627 #, c-format
8628 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
8629 msgstr ""
8630
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8632 #, c-format
8633 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
8634 msgstr ""
8635
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8637 #, fuzzy, c-format
8638 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
8639 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8640
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8642 #, c-format
8643 msgid "&rsaquo; Authorities"
8644 msgstr ""
8645
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8647 #, fuzzy, c-format
8648 msgid "&rsaquo; Authority search results"
8649 msgstr "Resultados"
8650
8651 #. %1$s:  category_name | html 
8652 #. %2$s:  ELSE 
8653 #. %3$s:  END 
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
8655 #, fuzzy, c-format
8656 msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
8657 msgstr "Encabezados Autorizados"
8658
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
8660 #, fuzzy, c-format
8661 msgid "&rsaquo; Barcode range "
8662 msgstr "Busca avanzada"
8663
8664 #. %1$s:  basketno | html 
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8666 #, fuzzy, c-format
8667 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
8668 msgstr "%s %s (%s) "
8669
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8671 #, c-format
8672 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
8673 msgstr ""
8674
8675 #. %1$s:  import_batch_id | html 
8676 #. %2$s:  ELSE 
8677 #. %3$s:  END 
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:25
8679 #, c-format
8680 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
8681 msgstr ""
8682
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8684 #, fuzzy, c-format
8685 msgid "&rsaquo; Batch edit "
8686 msgstr "%s %s (%s) "
8687
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8689 #, c-format
8690 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
8691 msgstr ""
8692
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8694 #, fuzzy, c-format
8695 msgid "&rsaquo; Cancel order "
8696 msgstr "Busca avanzada"
8697
8698 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8699 #. %2$s:  ELSE 
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
8701 #, c-format
8702 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
8703 msgstr ""
8704
8705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8706 #, c-format
8707 msgid "&rsaquo; Cataloging"
8708 msgstr ""
8709
8710 #. %1$s:  END 
8711 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8712 #. %3$s:  END 
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8714 #, c-format
8715 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
8716 msgstr ""
8717
8718 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
8719 #. %2$s:  ELSE 
8720 #. %3$s:  END 
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8722 #, c-format
8723 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
8724 msgstr ""
8725
8726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8727 #, c-format
8728 msgid "&rsaquo; Check expiration "
8729 msgstr ""
8730
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
8732 #, c-format
8733 msgid "&rsaquo; Check in"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8737 #, c-format
8738 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
8739 msgstr ""
8740
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
8742 #, fuzzy, c-format
8743 msgid "&rsaquo; Checkout notes "
8744 msgstr "Conta conxelada"
8745
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8747 #, c-format
8748 msgid "&rsaquo; Circulation"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
8752 #, c-format
8753 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
8754 msgstr ""
8755
8756 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
8758 #, c-format
8759 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
8760 msgstr ""
8761
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8763 #, c-format
8764 msgid "&rsaquo; Claims"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8768 #, fuzzy, c-format
8769 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
8770 msgstr "Ficción "
8771
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8773 #, fuzzy, c-format
8774 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
8775 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8776
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
8778 #, fuzzy, c-format
8779 msgid "&rsaquo; Columns settings"
8780 msgstr "(Comprovar) "
8781
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8783 #, fuzzy, c-format
8784 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
8785 msgstr "Colección"
8786
8787 #. %1$s:  ELSE 
8788 #. %2$s:  END 
8789 #. %3$s:  END 
8790 #. %4$s:  END 
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
8792 #, fuzzy, c-format
8793 msgid "&rsaquo; Confirm deletion %s Notices &amp; slips %s %s %s "
8794 msgstr "Edicións"
8795
8796 #. %1$s:  ELSE 
8797 #. %2$s:  END 
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8799 #, c-format
8800 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
8801 msgstr ""
8802
8803 #. %1$s:  ELSE 
8804 #. %2$s:  END 
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8806 #, fuzzy, c-format
8807 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
8808 msgstr "Edicións"
8809
8810 #. %1$s:  contractnumber | html 
8811 #. %2$s:  END 
8812 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8814 #, c-format
8815 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
8816 msgstr ""
8817
8818 #. %1$s:  searchfield | html 
8819 #. %2$s:  END 
8820 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8822 #, c-format
8823 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8824 msgstr ""
8825
8826 #. %1$s:  tagsubfield | html 
8827 #. %2$s:  END 
8828 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
8830 #, c-format
8831 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8832 msgstr ""
8833
8834 #. %1$s:  searchfield | html 
8835 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8837 #, c-format
8838 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
8839 msgstr ""
8840
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
8842 #, fuzzy, c-format
8843 msgid "&rsaquo; Confirm holds "
8844 msgstr "Confirmar"
8845
8846 #. %1$s:  END 
8847 #. %2$s:  IF ( else ) 
8848 #. %3$s:  END 
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8850 #, c-format
8851 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
8852 msgstr ""
8853
8854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
8855 #, fuzzy, c-format
8856 msgid "&rsaquo; Course details for "
8857 msgstr "(Comprovar) "
8858
8859 #. %1$s:  ELSIF (op == 'manage_items') 
8860 #. %2$s:  END 
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8862 #, fuzzy, c-format
8863 msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
8864 msgstr "%s %s (%s)"
8865
8866 #. %1$s:  END 
8867 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8869 #, c-format
8870 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
8871 msgstr ""
8872
8873 #. %1$s:  END 
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8875 #, c-format
8876 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
8877 msgstr ""
8878
8879 #. %1$s:  END 
8880 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8882 #, c-format
8883 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
8884 msgstr ""
8885
8886 #. %1$s:  END 
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8888 #, fuzzy, c-format
8889 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
8890 msgstr "Borrar esta listaxe"
8891
8892 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8893 #. %2$s:  END 
8894 #. %3$s:  END 
8895 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
8897 #, c-format
8898 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
8899 msgstr ""
8900
8901 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8902 #. %2$s:  patron.surname | html 
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8904 #, fuzzy, c-format
8905 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
8906 msgstr "Borrar esta listaxe"
8907
8908 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8910 #, fuzzy, c-format
8911 msgid "&rsaquo; Details for %s "
8912 msgstr "(Comprovar) "
8913
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
8915 #, c-format
8916 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
8917 msgstr ""
8918
8919 #. %1$s:  END 
8920 #. %2$s:  IF close_form 
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8922 #, fuzzy, c-format
8923 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
8924 msgstr "Data"
8925
8926 #. %1$s:  END 
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
8928 #, fuzzy, c-format
8929 msgid "&rsaquo; Duplicate existing orders %s "
8930 msgstr "Data"
8931
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8933 #, c-format
8934 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
8935 msgstr ""
8936
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
8938 #, c-format
8939 msgid "&rsaquo; Edit "
8940 msgstr ""
8941
8942 #. %1$s:  END -
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8944 #, fuzzy, c-format
8945 msgid "&rsaquo; Edit %s "
8946 msgstr "%s %s (%s) "
8947
8948 #. %1$s:  spec | html 
8949 #. %2$s:  ELSE 
8950 #. %3$s:  END 
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8952 #, c-format
8953 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8954 msgstr ""
8955
8956 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
8958 #, fuzzy, c-format
8959 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s &rsaquo; "
8960 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8961
8962 #. %1$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id) 
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8964 #, fuzzy, c-format
8965 msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
8966 msgstr "%s %s (%s) "
8967
8968 #. %1$s:  END 
8969 #. %2$s:  ELSE 
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
8971 #, c-format
8972 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
8973 msgstr ""
8974
8975 #. %1$s:  suggestionid | html 
8976 #. %2$s:  ELSE 
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8978 #, fuzzy, c-format
8979 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
8980 msgstr "Colección "
8981
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8983 #, fuzzy, c-format
8984 msgid "&rsaquo; Editor"
8985 msgstr "%s %s (%s) "
8986
8987 #. %1$s:  errno | html 
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8989 #, fuzzy, c-format
8990 msgid "&rsaquo; Error %s"
8991 msgstr "Erro 404"
8992
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8994 #, fuzzy, c-format
8995 msgid "&rsaquo; Export data"
8996 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8997
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8999 #, fuzzy, c-format
9000 msgid "&rsaquo; Files"
9001 msgstr "&lt;&lt; Previo"
9002
9003 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
9005 #, c-format
9006 msgid "&rsaquo; Files for %s"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
9010 #, fuzzy, c-format
9011 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
9012 msgstr "&lt;&lt; Previo"
9013
9014 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
9016 #, fuzzy, c-format
9017 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
9018 msgstr "&lt;&lt; Previo"
9019
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
9021 #, c-format
9022 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
9023 msgstr ""
9024
9025 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
9027 #, fuzzy, c-format
9028 msgid "&rsaquo; ILL requests history for %s "
9029 msgstr "&lt;&lt; Previo"
9030
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
9032 #, fuzzy, c-format
9033 msgid "&rsaquo; Images"
9034 msgstr "(Comprovar) "
9035
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
9037 #, fuzzy, c-format
9038 msgid "&rsaquo; Images "
9039 msgstr "(Comprovar) "
9040
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
9042 #, fuzzy, c-format
9043 msgid "&rsaquo; Invoices"
9044 msgstr "&lt;&lt; Previo"
9045
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
9047 #, c-format
9048 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
9049 msgstr ""
9050
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
9052 #, fuzzy, c-format
9053 msgid "&rsaquo; Item details"
9054 msgstr "Resultados"
9055
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
9057 #, fuzzy, c-format
9058 msgid "&rsaquo; Item search "
9059 msgstr "Busca avanzada"
9060
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
9062 #, fuzzy, c-format
9063 msgid "&rsaquo; Item search fields "
9064 msgstr "Resultados"
9065
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
9067 #, fuzzy, c-format
9068 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
9069 msgstr "%s Autopréstamo"
9070
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
9072 #, fuzzy, c-format
9073 msgid "&rsaquo; Label creator "
9074 msgstr "Busca avanzada"
9075
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
9077 #, fuzzy, c-format
9078 msgid "&rsaquo; Link a host record to "
9079 msgstr "Colección"
9080
9081 #. %1$s:  IF ( total ) 
9082 #. %2$s:  total | html 
9083 #. %3$s:  ELSE 
9084 #. %4$s:  END 
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
9086 #, c-format
9087 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
9088 msgstr ""
9089
9090 #. %1$s:  patron.firstname | html 
9091 #. %2$s:  patron.surname | html 
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
9093 #, fuzzy, c-format
9094 msgid "&rsaquo; Make a payment for %s %s"
9095 msgstr "Borrar esta listaxe"
9096
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
9098 #, fuzzy, c-format
9099 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
9100 msgstr "Resultados"
9101
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9104 #, fuzzy, c-format
9105 msgid "&rsaquo; Manage stages"
9106 msgstr "Catálogo Koha en liña "
9107
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
9109 #, fuzzy, c-format
9110 msgid "&rsaquo; Manual credit "
9111 msgstr "&lt;&lt; Previo"
9112
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
9114 #, fuzzy, c-format
9115 msgid "&rsaquo; Manual invoice "
9116 msgstr "&lt;&lt; Previo"
9117
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
9119 #, fuzzy, c-format
9120 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
9121 msgstr "Colección"
9122
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
9125 #, c-format
9126 msgid "&rsaquo; Merging records"
9127 msgstr ""
9128
9129 #. %1$s:  ELSE 
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
9131 #, fuzzy, c-format
9132 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
9133 msgstr "%s %s (%s) "
9134
9135 #. %1$s:  tablename | html 
9136 #. %2$s:  CASE 
9137 #. %3$s:  END 
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
9139 #, fuzzy, c-format
9140 msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
9141 msgstr "%s %s (%s) "
9142
9143 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9144 #. %2$s:  ELSE 
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
9146 #, c-format
9147 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
9148 msgstr ""
9149
9150 #. %1$s:  ELSE 
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
9152 #, fuzzy, c-format
9153 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
9154 msgstr "&lt;&lt; Previo"
9155
9156 #. %1$s:  ELSE 
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:37
9158 #, fuzzy, c-format
9159 msgid "&rsaquo; Modify notice %s "
9160 msgstr "%s %s (%s) "
9161
9162 #. %1$s:  ELSE 
9163 #. %2$s:  END 
9164 #. %3$s:  END 
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:29
9166 #, fuzzy, c-format
9167 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s %s "
9168 msgstr "%s %s (%s) "
9169
9170 #. %1$s:  ELSE 
9171 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:45
9173 #, fuzzy, c-format
9174 msgid "&rsaquo; Notice added %s %s "
9175 msgstr "Data"
9176
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:17
9178 #, fuzzy, c-format
9179 msgid "&rsaquo; OPAC problem reports "
9180 msgstr "Colección"
9181
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
9183 #, c-format
9184 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
9185 msgstr ""
9186
9187 #. %1$s:  fund_code | html 
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
9189 #, c-format
9190 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
9191 msgstr ""
9192
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
9194 #, c-format
9195 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
9196 msgstr ""
9197
9198 #. %1$s:  todaysdate | html 
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
9200 #, c-format
9201 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
9202 msgstr ""
9203
9204 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
9206 #, c-format
9207 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
9208 msgstr ""
9209
9210 #. %1$s:  END 
9211 #. %2$s:  IF ( else ) 
9212 #. %3$s:  END 
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9214 #, c-format
9215 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
9216 msgstr ""
9217
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
9219 #, c-format
9220 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
9221 msgstr ""
9222
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
9224 #, fuzzy, c-format
9225 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
9226 msgstr "&lt;&lt; Previo"
9227
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
9229 #, fuzzy, c-format
9230 msgid "&rsaquo; Patron lists"
9231 msgstr "&lt;&lt; Previo"
9232
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
9234 #, c-format
9235 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
9236 msgstr ""
9237
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
9239 #, fuzzy, c-format
9240 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
9241 msgstr "%s %s (%s) "
9242
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
9244 #, fuzzy, c-format
9245 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
9246 msgstr "%s Autopréstamo"
9247
9248 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:29
9250 #, fuzzy, c-format
9251 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s "
9252 msgstr "Cancelar"
9253
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
9255 #, fuzzy, c-format
9256 msgid "&rsaquo; Plugins "
9257 msgstr "%s %s (%s) "
9258
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
9260 #, fuzzy, c-format
9261 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
9262 msgstr "%s %s (%s) "
9263
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:16
9266 #, fuzzy, c-format
9267 msgid "&rsaquo; Point of sale"
9268 msgstr "Conta conxelada"
9269
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
9271 #, fuzzy, c-format
9272 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
9273 msgstr "&lt;&lt; Previo"
9274
9275 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
9277 #, fuzzy, c-format
9278 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
9279 msgstr "%s %s (%s) "
9280
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
9282 #, c-format
9283 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
9284 msgstr ""
9285
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
9287 #, fuzzy, c-format
9288 msgid "&rsaquo; Quote editor"
9289 msgstr "%s %s (%s) "
9290
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
9292 #, c-format
9293 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
9294 msgstr ""
9295
9296 #. %1$s:  name | html 
9297 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
9298 #. %3$s:  invoice | html 
9299 #. %4$s:  END 
9300 #. %5$s:  ordernumber | html 
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:17
9302 #, c-format
9303 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9304 msgstr ""
9305
9306 #. %1$s:  name | html 
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9308 #, c-format
9309 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
9310 msgstr ""
9311
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
9313 #, fuzzy, c-format
9314 msgid "&rsaquo; Register details"
9315 msgstr "Resultados"
9316
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
9318 #, fuzzy, c-format
9319 msgid "&rsaquo; Renew"
9320 msgstr "&lt;&lt; Previo "
9321
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
9323 #, fuzzy, c-format
9324 msgid "&rsaquo; Reports"
9325 msgstr "&lt;&lt; Previo"
9326
9327 #. %1$s:  END 
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
9329 #, fuzzy, c-format
9330 msgid "&rsaquo; Request article %s "
9331 msgstr "&lt;&lt; Previo "
9332
9333 #. %1$s:  ELSE 
9334 #. %2$s:  END 
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
9336 #, fuzzy, c-format
9337 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
9338 msgstr "Catálogo Koha en liña "
9339
9340 #. %1$s:  ELSE 
9341 #. %2$s:  END 
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
9343 #, c-format
9344 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
9345 msgstr ""
9346
9347 #. %1$s:  ELSE 
9348 #. %2$s:  END 
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
9350 #, fuzzy, c-format
9351 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
9352 msgstr "Catálogo Koha en liña "
9353
9354 #. %1$s:  ELSE 
9355 #. %2$s:  END 
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
9357 #, c-format
9358 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
9359 msgstr ""
9360
9361 #. %1$s:  ELSE 
9362 #. %2$s:  END 
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
9364 #, c-format
9365 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
9366 msgstr ""
9367
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
9369 #, c-format
9370 msgid "&rsaquo; Results for tag "
9371 msgstr ""
9372
9373 #. %1$s:  ELSE 
9374 #. %2$s:  END 
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9376 #, c-format
9377 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
9378 msgstr ""
9379
9380 #. %1$s:  ELSE 
9381 #. %2$s:  END 
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
9383 #, c-format
9384 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
9385 msgstr ""
9386
9387 #. %1$s:  ELSE 
9388 #. %2$s:  END 
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
9390 #, c-format
9391 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
9392 msgstr ""
9393
9394 #. %1$s:  ELSE 
9395 #. %2$s:  END 
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
9397 #, fuzzy, c-format
9398 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
9399 msgstr "Catálogo Koha en liña "
9400
9401 #. %1$s:  ELSE 
9402 #. %2$s:  END 
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9404 #, c-format
9405 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
9406 msgstr ""
9407
9408 #. %1$s:  ELSE 
9409 #. %2$s:  END 
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9411 #, c-format
9412 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
9413 msgstr ""
9414
9415 #. %1$s:  ELSE 
9416 #. %2$s:  END 
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9418 #, c-format
9419 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
9420 msgstr ""
9421
9422 #. %1$s:  ELSE 
9423 #. %2$s:  END 
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
9425 #, c-format
9426 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
9427 msgstr ""
9428
9429 #. %1$s:  ELSE 
9430 #. %2$s:  END 
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9432 #, c-format
9433 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
9434 msgstr ""
9435
9436 #. %1$s:  ELSE 
9437 #. %2$s:  END 
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9439 #, c-format
9440 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
9441 msgstr ""
9442
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
9444 #, c-format
9445 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
9446 msgstr ""
9447
9448 #. %1$s:  ELSE 
9449 #. %2$s:  END 
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9451 #, fuzzy, c-format
9452 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9453 msgstr "Catálogo Koha en liña"
9454
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9456 #, fuzzy, c-format
9457 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
9458 msgstr "Busca avanzada"
9459
9460 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
9462 #, fuzzy, c-format
9463 msgid "&rsaquo; SQL view %s &rsaquo; "
9464 msgstr "Catálogo Koha en liña"
9465
9466 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9467 #. %2$s:  query_desc | html 
9468 #. %3$s:  END 
9469 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9470 #. %5$s:  limit_desc | html 
9471 #. %6$s:  END 
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
9473 #, fuzzy, c-format
9474 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
9475 msgstr "&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s' "
9476
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
9478 #, fuzzy, c-format
9479 msgid "&rsaquo; Search engine configuration (Elasticsearch)"
9480 msgstr "Resultados"
9481
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
9483 #, c-format
9484 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
9485 msgstr ""
9486
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
9488 #, fuzzy, c-format
9489 msgid "&rsaquo; Search history "
9490 msgstr "Resultados"
9491
9492 #. %1$s:  END 
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9494 #, fuzzy, c-format
9495 msgid "&rsaquo; Search results%s"
9496 msgstr "Resultados"
9497
9498 #. %1$s:  ELSE 
9499 #. %2$s:  END 
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
9501 #, c-format
9502 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
9503 msgstr ""
9504
9505 #. %1$s:  ELSE 
9506 #. %2$s:  END 
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
9508 #, c-format
9509 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
9510 msgstr ""
9511
9512 #. %1$s:  ELSE 
9513 #. %2$s:  END 
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9515 #, c-format
9516 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
9517 msgstr ""
9518
9519 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
9521 #, c-format
9522 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
9523 msgstr ""
9524
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
9526 #, c-format
9527 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
9528 msgstr ""
9529
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
9531 #, c-format
9532 msgid "&rsaquo; Serial edition "
9533 msgstr ""
9534
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
9536 #, fuzzy, c-format
9537 msgid "&rsaquo; Serials "
9538 msgstr "&lt;&lt; Previo "
9539
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
9541 #, fuzzy, c-format
9542 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
9543 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
9544
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
9546 #, c-format
9547 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
9548 msgstr ""
9549
9550 #. %1$s:  patron.surname | html 
9551 #. %2$s:  patron.firstname | html 
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9553 #, c-format
9554 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
9555 msgstr ""
9556
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
9558 #, c-format
9559 msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
9560 msgstr ""
9561
9562 #. %1$s:  suggestionid | html 
9563 #. %2$s:  ELSE 
9564 #. %3$s:  END 
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9566 #, fuzzy, c-format
9567 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9568 msgstr "Descricións "
9569
9570 #. %1$s:  fund_code | html 
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
9572 #, c-format
9573 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
9574 msgstr ""
9575
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9577 #, fuzzy, c-format
9578 msgid "&rsaquo; Stock rotation details for "
9579 msgstr "(Comprovar) "
9580
9581 #. %1$s:  END 
9582 #. %2$s:  IF ( else ) 
9583 #. %3$s:  tagfield | html 
9584 #. %4$s:  END 
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:26
9586 #, c-format
9587 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9588 msgstr ""
9589
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9591 #, fuzzy, c-format
9592 msgid "&rsaquo; Subscription history"
9593 msgstr "Descrición"
9594
9595 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9597 #, fuzzy, c-format
9598 msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
9599 msgstr "Descrición"
9600
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
9602 #, c-format
9603 msgid "&rsaquo; System preferences"
9604 msgstr ""
9605
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9607 #, c-format
9608 msgid "&rsaquo; Tags"
9609 msgstr ""
9610
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9612 #, fuzzy, c-format
9613 msgid "&rsaquo; Tools"
9614 msgstr "&lt;&lt; Previo"
9615
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9617 #, c-format
9618 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
9619 msgstr ""
9620
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9622 #, c-format
9623 msgid "&rsaquo; Transfers"
9624 msgstr ""
9625
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9627 #, fuzzy, c-format
9628 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
9629 msgstr "Busca avanzada"
9630
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9632 #, c-format
9633 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
9634 msgstr ""
9635
9636 #. %1$s:  booksellername | html 
9637 #. %2$s:  ELSE 
9638 #. %3$s:  END 
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
9640 #, c-format
9641 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9642 msgstr ""
9643
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
9645 #, fuzzy, c-format
9646 msgid "&rsaquo; Update patron records"
9647 msgstr "Colección"
9648
9649 #. %1$s:  name | html 
9650 #. %2$s:  ELSE 
9651 #. %3$s:  END 
9652 #. %4$s:  ELSE 
9653 #. %5$s:  name | html 
9654 #. %6$s:  END 
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9656 #, c-format
9657 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9658 msgstr ""
9659
9660 #. %1$s:  ELSE 
9661 #. %2$s:  END 
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
9663 #, c-format
9664 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9665 msgstr ""
9666
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9668 #, fuzzy, c-format
9669 msgid "&rsaquo; Upload plugins "
9670 msgstr "&lt;&lt; Previo "
9671
9672 #. %1$s:  ELSE 
9673 #. %2$s:  END 
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9675 #, c-format
9676 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
9677 msgstr ""
9678
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9680 #, fuzzy, c-format
9681 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
9682 msgstr "Catálogo Koha en liña "
9683
9684 #. %1$s:  IF ( status ) 
9685 #. %2$s:  ELSE 
9686 #. %3$s:  END 
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9688 #, c-format
9689 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9690 msgstr ""
9691
9692 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
9693 #. %2$s:  ELSE 
9694 #. %3$s:  END 
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
9696 #, fuzzy, c-format
9697 msgid "&rsaquo;%s Edit %s Reserve %s"
9698 msgstr "%s %s (%s) "
9699
9700 #. %1$s:  END 
9701 #. %2$s:  IF op == 'list' 
9702 #. %3$s:  END 
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
9704 #, c-format
9705 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
9706 msgstr ""
9707
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
9709 #, c-format
9710 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9711 msgstr ""
9712
9713 #. %1$s: ~ END ~
9714 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9716 #, c-format
9717 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9718 msgstr ""
9719
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9733 #, c-format
9734 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9735 msgstr ""
9736
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
9738 #, c-format
9739 msgid "') | html %%]"
9740 msgstr ""
9741
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:309
9743 #, c-format
9744 msgid ""
9745 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9746 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9747 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
9748 "unless replace passwords option is checked. "
9749 msgstr ""
9750
9751 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:712
9753 #, c-format
9754 msgid "( Effective checkin date is %s )"
9755 msgstr ""
9756
9757 #. For the first occurrence,
9758 #. %1$s:  rescardnumber | html 
9759 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
9760 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
9763 #, fuzzy, c-format
9764 msgid "(%s) at %s since %s"
9765 msgstr "%s %s (%s)"
9766
9767 #. %1$s:  message.barcode | html 
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9769 #, fuzzy, c-format
9770 msgid "(%s) for "
9771 msgstr "%s, %s "
9772
9773 #. %1$s:  message.barcode | html 
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9775 #, fuzzy, c-format
9776 msgid "(%s) from "
9777 msgstr "%s, %s "
9778
9779 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
9781 #, c-format
9782 msgid "(%s) has been on hold for "
9783 msgstr ""
9784
9785 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
9787 #, c-format
9788 msgid "(%s) has been waiting for "
9789 msgstr ""
9790
9791 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
9793 #, fuzzy, c-format
9794 msgid "(%s) is checked out to "
9795 msgstr "%s Autopréstamo "
9796
9797 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
9799 #, c-format
9800 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9801 msgstr ""
9802
9803 #. %1$s:  message.barcode | html 
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9805 #, fuzzy, c-format
9806 msgid "(%s) to "
9807 msgstr "%s, %s "
9808
9809 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
9810 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
9811 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
9812 #. %4$s:  END 
9813 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
9814 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
9815 #. %7$s:  END 
9816 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
9818 #, fuzzy, c-format
9819 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9820 msgstr "%s %s (%s) "
9821
9822 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
9823 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9824 #. %3$s:  END 
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
9826 #, fuzzy, c-format
9827 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9828 msgstr "%s %s (%s) "
9829
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
9831 #, fuzzy, c-format
9832 msgid "(Accruing)"
9833 msgstr "(Comprovar)"
9834
9835 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
9836 #. %2$s:  ELSE 
9837 #. %3$s:  IF field.marcfield 
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
9839 #, fuzzy, c-format
9840 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9841 msgstr "Encabezados Autorizados "
9842
9843 #. INPUT
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
9845 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9846 msgstr ""
9847
9848 #. INPUT
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
9850 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9851 msgstr ""
9852
9853 #. INPUT
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
9855 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9856 msgstr ""
9857
9858 #. INPUT
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
9860 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9861 msgstr ""
9862
9863 #. %1$s:  budget_period_description | html 
9864 #. %2$s:  bookfund | html 
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:261
9866 #, fuzzy, c-format
9867 msgid "(Current: %s - %s)"
9868 msgstr "%s %s (%s)"
9869
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
9873 #, fuzzy, c-format
9874 msgid "(Error)"
9875 msgstr "Erro:"
9876
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
9878 #, c-format
9879 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
9880 msgstr ""
9881
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
9883 #, c-format
9884 msgid "(Filtered. "
9885 msgstr ""
9886
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
9888 #, c-format
9889 msgid "(Forgiven)"
9890 msgstr ""
9891
9892 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
9893 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:229
9895 #, c-format
9896 msgid ""
9897 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9898 "as needed.)"
9899 msgstr ""
9900
9901 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:231
9903 #, c-format
9904 msgid ""
9905 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9906 "needed.)"
9907 msgstr ""
9908
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
9910 #, c-format
9911 msgid "(Indonesian)"
9912 msgstr ""
9913
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:57
9915 #, fuzzy, c-format
9916 msgid "(Lost)"
9917 msgstr "Perdido (%s), "
9918
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1909
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1931
9921 #, fuzzy, c-format
9922 msgid "(None)"
9923 msgstr "Ningún"
9924
9925 #. %1$s:  biblionumber | html 
9926 #. %2$s:  ELSE 
9927 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:511
9929 #, c-format
9930 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
9931 msgstr ""
9932
9933 #. %1$s:  biblionumber | html 
9934 #. %2$s:  ELSE 
9935 #. %3$s:  END 
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
9937 #, c-format
9938 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
9939 msgstr ""
9940
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
9942 #, c-format
9943 msgid "(Refunded)"
9944 msgstr ""
9945
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
9947 #, c-format
9948 msgid "(Replaced)"
9949 msgstr ""
9950
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
9952 #, fuzzy, c-format
9953 msgid "(Required)"
9954 msgstr "Campos codificados"
9955
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
9957 #, fuzzy, c-format
9958 msgid "(Returned)"
9959 msgstr "Ficheiros de computador"
9960
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
9962 #, c-format
9963 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9964 msgstr ""
9965
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
9967 #, c-format
9968 msgid "(Tax exc.)"
9969 msgstr ""
9970
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
9972 #, c-format
9973 msgid "(Tax inc.)"
9974 msgstr ""
9975
9976 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
9978 #, fuzzy, c-format
9979 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9980 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
9981
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9983 #, c-format
9984 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9985 msgstr ""
9986
9987 #. For the first occurrence,
9988 #. SCRIPT
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9990 msgid "(Unknown)"
9991 msgstr ""
9992
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:56
9994 #, c-format
9995 msgid "(Voided)"
9996 msgstr ""
9997
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
9999 #, c-format
10000 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10001 msgstr ""
10002
10003 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10004 #. %2$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
10005 #. %3$s:  ELSE 
10006 #. %4$s:  END 
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:322
10008 #, c-format
10009 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
10010 msgstr ""
10011
10012 #. %1$s:  cur_active | html 
10013 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
10014 #. %3$s:  ELSE 
10015 #. %4$s:  END 
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
10017 #, fuzzy, c-format
10018 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10019 msgstr "%s %s (%s) "
10020
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
10022 #, c-format
10023 msgid "(amounts will be rounded down)"
10024 msgstr ""
10025
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
10027 #, c-format
10028 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10029 msgstr ""
10030
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
10032 #, c-format
10033 msgid "(can be positive or negative)"
10034 msgstr ""
10035
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
10039 #, fuzzy, c-format
10040 msgid "(checking)"
10041 msgstr "(Comprovar)"
10042
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
10045 #, c-format
10046 msgid "(current stage highlighted)"
10047 msgstr ""
10048
10049 #. SCRIPT
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
10051 #, fuzzy
10052 msgid "(current) "
10053 msgstr "Contrasinal Actual"
10054
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
10056 #, c-format
10057 msgid "(default if none is defined)"
10058 msgstr ""
10059
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:154
10061 #, c-format
10062 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
10063 msgstr ""
10064
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:57
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:296
10067 #, c-format
10068 msgid "(enter amount in numerals) "
10069 msgstr ""
10070
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10073 #, c-format
10074 msgid "(exclusive) "
10075 msgstr ""
10076
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513
10079 #, fuzzy, c-format
10080 msgid "(fast cataloging)"
10081 msgstr "Localización"
10082
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
10084 #, c-format
10085 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10086 msgstr ""
10087
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100
10089 #, c-format
10090 msgid ""
10091 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10092 "authorized value list)"
10093 msgstr ""
10094
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
10096 #, c-format
10097 msgid ""
10098 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10099 "authorized value list) "
10100 msgstr ""
10101
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
10104 #, c-format
10105 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10106 msgstr ""
10107
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:189
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:194
10110 #, fuzzy, c-format
10111 msgid "(inclusive)"
10112 msgstr "%s %s (%s)"
10113
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:161
10115 #, c-format
10116 msgid "(inclusive) "
10117 msgstr ""
10118
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10121 #, c-format
10122 msgid "(inclusive) to "
10123 msgstr ""
10124
10125 #. For the first occurrence,
10126 #. %1$s:  innerloop1 | html 
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272
10130 #, fuzzy, c-format
10131 msgid "(is %s)"
10132 msgstr "%s, %s"
10133
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
10135 #, fuzzy, c-format
10136 msgid "(items.itemcallnumber) "
10137 msgstr "Número da Tarxeta: "
10138
10139 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10141 #, c-format
10142 msgid "(modified on %s)"
10143 msgstr "(modificado en %s)"
10144
10145 #. For the first occurrence,
10146 #. SCRIPT
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
10148 msgid "(must be a number greater than 0)"
10149 msgstr ""
10150
10151 #. SCRIPT
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10153 msgid "(never)"
10154 msgstr ""
10155
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
10157 #, fuzzy, c-format
10158 msgid "(no library)"
10159 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
10160
10161 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10163 #, fuzzy, c-format
10164 msgid "(only %s)"
10165 msgstr "%s, %s"
10166
10167 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
10168 #. %2$s:  relate.related_search | html 
10169 #. %3$s:  END 
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10171 #, fuzzy, c-format
10172 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10173 msgstr "(buscas relacionadas:"
10174
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:493
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:495
10177 #, fuzzy, c-format
10178 msgid "(remove)"
10179 msgstr "Imaxe da cuberta "
10180
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:71
10182 #, fuzzy, c-format
10183 msgid "(select a library) "
10184 msgstr "Engadir á lista:"
10185
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
10187 #, fuzzy, c-format
10188 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10189 msgstr "Descrición"
10190
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
10192 #, c-format
10193 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10194 msgstr ""
10195
10196 #. %1$s:  CASE 'biblio_exists' 
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
10198 #, c-format
10199 msgid ") %s A similar document already exists: "
10200 msgstr ""
10201
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
10203 #, fuzzy, c-format
10204 msgid ") is currently restricted."
10205 msgstr "Colección"
10206
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
10208 #, fuzzy, c-format
10209 msgid ") is not checked out to a patron."
10210 msgstr "%s Autopréstamo "
10211
10212 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
10214 #, fuzzy, c-format
10215 msgid ") now due on %s "
10216 msgstr "%s %s (%s) "
10217
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
10220 #, c-format
10221 msgid ") on "
10222 msgstr ""
10223
10224 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
10225 #. %2$s:  borrower.surname | html 
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
10227 #, fuzzy, c-format
10228 msgid ") renewed for %s %s ( "
10229 msgstr "(Comprovar)"
10230
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
10233 #, c-format
10234 msgid ") you selected does not exist. "
10235 msgstr ""
10236
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
10238 #, c-format
10239 msgid "), France"
10240 msgstr ""
10241
10242 #. %1$s:  END 
10243 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
10244 #. %3$s:  branchname | html 
10245 #. %4$s:  name | html 
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
10247 #, c-format
10248 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10249 msgstr ""
10250
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
10252 #, c-format
10253 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10254 msgstr ""
10255
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
10257 #, c-format
10258 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10259 msgstr ""
10260
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
10262 #, c-format
10263 msgid ", Cyprus"
10264 msgstr ""
10265
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
10267 #, c-format
10268 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10269 msgstr ""
10270
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
10272 #, c-format
10273 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10274 msgstr ""
10275
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
10277 #, c-format
10278 msgid ""
10279 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10280 "sponsorship)"
10281 msgstr ""
10282
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
10284 #, c-format
10285 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10286 msgstr ""
10287
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
10289 #, c-format
10290 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10291 msgstr ""
10292
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
10294 #, c-format
10295 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10296 msgstr ""
10297
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
10299 #, c-format
10300 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10301 msgstr ""
10302
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
10304 #, c-format
10305 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10306 msgstr ""
10307
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
10309 #, c-format
10310 msgid ", Please transfer this item. "
10311 msgstr ""
10312
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
10314 #, c-format
10315 msgid ", greater than or equal to 1"
10316 msgstr ""
10317
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
10319 #, c-format
10320 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
10321 msgstr ""
10322
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:69
10324 #, c-format
10325 msgid ", when the next team will be elected."
10326 msgstr ""
10327
10328 #. SCRIPT
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10330 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10331 msgstr ""
10332
10333 #. SCRIPT
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10335 msgid "- Budget code cannot be blank"
10336 msgstr ""
10337
10338 #. SCRIPT
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10340 msgid "- Budget name cannot be blank"
10341 msgstr ""
10342
10343 #. SCRIPT
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10345 msgid "- Budget parent is current budget"
10346 msgstr ""
10347
10348 #. SCRIPT
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10350 #, fuzzy
10351 msgid "- First publication date is not defined"
10352 msgstr "Ficción"
10353
10354 #. SCRIPT
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10356 #, fuzzy
10357 msgid "- Frequency is not defined"
10358 msgstr "Ficción"
10359
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10361 #, fuzzy, c-format
10362 msgid "- None -"
10363 msgstr "Ningún "
10364
10365 #. SCRIPT
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
10367 msgid "- Please select an item to place a hold"
10368 msgstr ""
10369
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
10372 #, c-format
10373 msgid "-- All --"
10374 msgstr ""
10375
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
10377 #, fuzzy, c-format
10378 msgid "-- Choose -- "
10379 msgstr "-- Escoller Formato -- "
10380
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
10384 #, fuzzy, c-format
10385 msgid "-- Choose a reason -- "
10386 msgstr "-- Escoller Formato -- "
10387
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
10389 #, fuzzy, c-format
10390 msgid "-- Choose a status --"
10391 msgstr "-- Escoller Formato --"
10392
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10395 #, fuzzy, c-format
10396 msgid "-- Choose format --"
10397 msgstr "-- Escoller Formato --"
10398
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10400 #, fuzzy, c-format
10401 msgid "-- Choose one -- "
10402 msgstr "-- Escoller Formato --"
10403
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10405 #, fuzzy, c-format
10406 msgid "-- None --"
10407 msgstr "Ningún "
10408
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
10410 #, c-format
10411 msgid "-- none -- "
10412 msgstr ""
10413
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
10416 #, fuzzy, c-format
10417 msgid "-- please choose --"
10418 msgstr "-- Escoller Formato --"
10419
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
10421 #, fuzzy, c-format
10422 msgid ". Check out anyway?"
10423 msgstr "(Comprovar)"
10424
10425 #. For the first occurrence,
10426 #. %1$s:  CASE 
10427 #. %2$s:  m.code | html 
10428 #. %3$s:  END 
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:514
10431 #, c-format
10432 msgid ""
10433 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
10434 msgstr ""
10435
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
10438 #, c-format
10439 msgid ". Deletion is not possible."
10440 msgstr ""
10441
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
10443 #, c-format
10444 msgid ". Deletion not possible "
10445 msgstr ""
10446
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
10448 #, c-format
10449 msgid ""
10450 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10451 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10452 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10453 msgstr ""
10454
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
10456 #, fuzzy, c-format
10457 msgid ". Please re-enter the new password."
10458 msgstr "Novo contrasinal:"
10459
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
10462 #, c-format
10463 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10464 msgstr ""
10465
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
10467 #, c-format
10468 msgid ""
10469 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10470 "like a date string. "
10471 msgstr ""
10472
10473 #. %1$s:  ELSE 
10474 #. %2$s:  END 
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10476 #, c-format
10477 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10478 msgstr ""
10479
10480 #. %1$s:  ELSE 
10481 #. %2$s:  END 
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10483 #, c-format
10484 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10485 msgstr ""
10486
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10488 #, fuzzy, c-format
10489 msgid "... or..."
10490 msgstr "...ou..."
10491
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
10493 #, c-format
10494 msgid "...and: "
10495 msgstr ""
10496
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
10498 #, c-format
10499 msgid "...to "
10500 msgstr ""
10501
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
10503 #, fuzzy, c-format
10504 msgid "0 Checkouts"
10505 msgstr "(Comprovar)"
10506
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
10509 #, fuzzy, c-format
10510 msgid "0 Holds"
10511 msgstr "Localización"
10512
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10515 #, c-format
10516 msgid "0 to disable"
10517 msgstr ""
10518
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
10520 #, c-format
10521 msgid "0%%"
10522 msgstr ""
10523
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:307
10527 #, c-format
10528 msgid "0.00"
10529 msgstr ""
10530
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10532 #, c-format
10533 msgid "000 "
10534 msgstr ""
10535
10536 #. SPAN
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:80
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:99
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:620
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
10552 msgid "0000-00-00"
10553 msgstr ""
10554
10555 #. META http-equiv=refresh
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10557 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10558 msgstr ""
10559
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
10561 #, c-format
10562 msgid "1/2"
10563 msgstr ""
10564
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
10566 #, c-format
10567 msgid "1st"
10568 msgstr ""
10569
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10573 #, c-format
10574 msgid "5"
10575 msgstr ""
10576
10577 #. SPAN
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
10579 msgid "9999-99-99"
10580 msgstr ""
10581
10582 #. %1$s:  ELSE 
10583 #. %2$s:  END 
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10585 #, c-format
10586 msgid ": %sa list:%s"
10587 msgstr ""
10588
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
10592 #, c-format
10593 msgid ": Barcode must be unique."
10594 msgstr ""
10595
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
10597 #, c-format
10598 msgid ": Last item for bibliographic record wich biblio-level hold on it."
10599 msgstr ""
10600
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
10602 #, c-format
10603 msgid ": The items do not belong to your library."
10604 msgstr ""
10605
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
10609 #, c-format
10610 msgid ""
10611 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10612 "inserted."
10613 msgstr ""
10614
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
10617 #, c-format
10618 msgid ": item has a waiting hold."
10619 msgstr ""
10620
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
10622 #, fuzzy, c-format
10623 msgid ": item has linked "
10624 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
10625
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
10628 #, fuzzy, c-format
10629 msgid ": item is checked out."
10630 msgstr "%s Autopréstamo"
10631
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
10633 #, c-format
10634 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
10635 msgstr ""
10636
10637 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
10638 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child | html 
10639 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock | html 
10640 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
10641 #. %5$s:  HTML5MediaParent | html 
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:822
10643 #, c-format
10644 msgid ""
10645 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10646 "browser.] "
10647 msgstr ""
10648
10649 #. INPUT type=button name=back
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:655
10654 msgid "<< Back"
10655 msgstr ""
10656
10657 #. INPUT type=button name=delete
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
10659 #, fuzzy
10660 msgid "<< Delete"
10661 msgstr "Borrar"
10662
10663 #. INPUT type=checkbox name=notify
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
10665 msgid ""
10666 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
10667 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
10668 "selected."
10669 msgstr ""
10670
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
10672 #, c-format
10673 msgid ""
10674 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
10675 "to create an item and check it out"
10676 msgstr ""
10677
10678 #. SCRIPT
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
10680 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10681 msgstr ""
10682
10683 #. SCRIPT
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
10685 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10686 msgstr ""
10687
10688 #. SCRIPT
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
10690 msgid "A few important fields are not filled:"
10691 msgstr ""
10692
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10695 #, fuzzy, c-format
10696 msgid "A field name is required"
10697 msgstr "%s rexistro(s)"
10698
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:435
10700 #, c-format
10701 msgid ""
10702 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
10703 "yes/no pull down menu."
10704 msgstr ""
10705
10706 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
10708 #, c-format
10709 msgid "A group with the title %s already exists. "
10710 msgstr ""
10711
10712 #. SCRIPT
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
10714 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10715 msgstr ""
10716
10717 #. SCRIPT
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
10719 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10720 msgstr ""
10721
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:429
10723 #, c-format
10724 msgid ""
10725 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
10726 "in addition to the default values."
10727 msgstr ""
10728
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:403
10730 #, c-format
10731 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
10732 msgstr ""
10733
10734 #. SCRIPT
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10736 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10737 msgstr ""
10738
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10740 #, c-format
10741 msgid ""
10742 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10743 "have a library set. "
10744 msgstr ""
10745
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
10747 #, c-format
10748 msgid "A pattern with this name already exists."
10749 msgstr ""
10750
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
10752 #, c-format
10753 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10754 msgstr ""
10755
10756 #. For the first occurrence,
10757 #. SCRIPT
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
10759 #, fuzzy
10760 msgid "A translation already exists for this language."
10761 msgstr "Ilustración"
10762
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:413
10764 #, c-format
10765 msgid ""
10766 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
10767 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
10768 "Patrons)"
10769 msgstr ""
10770
10771 #. SCRIPT
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10773 msgid "AJAX error (%s alert)"
10774 msgstr ""
10775
10776 #. SCRIPT
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10778 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10779 msgstr ""
10780
10781 #. SCRIPT
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10783 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10784 msgstr ""
10785
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10787 #, c-format
10788 msgid "ALL items fields MUST :"
10789 msgstr ""
10790
10791 #. SCRIPT
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
10793 msgid "AM"
10794 msgstr ""
10795
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:60
10797 #, c-format
10798 msgid "AND"
10799 msgstr ""
10800
10801 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
10803 #, fuzzy, c-format
10804 msgid "API keys for %s"
10805 msgstr "%s %s (%s)"
10806
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
10808 #, fuzzy, c-format
10809 msgid "AUSMARC"
10810 msgstr "MARCXML"
10811
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
10815 #, c-format
10816 msgid "About Koha"
10817 msgstr ""
10818
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
10820 #, fuzzy, c-format
10821 msgid "Abstracts / Summaries"
10822 msgstr "Abstracts/resumos"
10823
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:120
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:122
10826 #, c-format
10827 msgid "Academic"
10828 msgstr ""
10829
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
10836 #, c-format
10837 msgid "Accepted"
10838 msgstr ""
10839
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:785
10843 #, c-format
10844 msgid "Accepted by"
10845 msgstr ""
10846
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
10848 #, fuzzy, c-format
10849 msgid "Accepted by the library"
10850 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
10851
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
10853 #, c-format
10854 msgid "Accepted by:"
10855 msgstr ""
10856
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880
10858 #, fuzzy, c-format
10859 msgid "Accepted date from:"
10860 msgstr "(Comprovar)"
10861
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
10864 #, fuzzy, c-format
10865 msgid "Accepted on:"
10866 msgstr "(Comprovar)"
10867
10868 #. %1$s:  message.amount | html 
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10870 #, c-format
10871 msgid "Accepted payment (%s) from "
10872 msgstr ""
10873
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
10875 #, fuzzy, c-format
10876 msgid "Access URL"
10877 msgstr "Código de barras "
10878
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:134
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10883 #, fuzzy, c-format
10884 msgid "Access files"
10885 msgstr "Código de barras "
10886
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
10888 #, c-format
10889 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10890 msgstr ""
10891
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:721
10893 #, c-format
10894 msgid "Access the point of sale page and take payments "
10895 msgstr ""
10896
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
10898 #, c-format
10899 msgid "Access to all librarian functions"
10900 msgstr ""
10901
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
10903 #, c-format
10904 msgid "Access to the files stored on the server "
10905 msgstr ""
10906
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10908 #, fuzzy, c-format
10909 msgid "Accession date"
10910 msgstr "Acceso denegado"
10911
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10913 #, fuzzy, c-format
10914 msgid "Accession date (inclusive)"
10915 msgstr "Acceso denegado"
10916
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
10918 #, fuzzy, c-format
10919 msgid "Accession date:"
10920 msgstr "Acceso denegado"
10921
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:227
10923 #, fuzzy, c-format
10924 msgid "Account credit"
10925 msgstr "Calquera tipo"
10926
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:117
10928 #, fuzzy, c-format
10929 msgid "Account credit types"
10930 msgstr "Calquera tipo"
10931
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
10933 #, fuzzy, c-format
10934 msgid "Account debit types"
10935 msgstr "Calquera tipo"
10936
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
10938 #, fuzzy, c-format
10939 msgid "Account fines and payments"
10940 msgstr "Detalles do contacto"
10941
10942 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
10944 #, fuzzy, c-format
10945 msgid "Account for %s"
10946 msgstr "Conta conxelada"
10947
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
10949 #, c-format
10950 msgid "Account has been administratively locked."
10951 msgstr ""
10952
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:168
10954 #, fuzzy, c-format
10955 msgid "Account has been locked."
10956 msgstr "Calquera tipo"
10957
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:181
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
10960 #, fuzzy, c-format
10961 msgid "Account has expired"
10962 msgstr "Calquera tipo"
10963
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
10966 #, fuzzy, c-format
10967 msgid "Account number: "
10968 msgstr "Número da Tarxeta: "
10969
10970 #. %1$s:  patron.firstname | html 
10971 #. %2$s:  patron.surname | html 
10972 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
10974 #, fuzzy, c-format
10975 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10976 msgstr "Conta conxelada"
10977
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:101
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
10982 #, fuzzy, c-format
10983 msgid "Account type"
10984 msgstr "Calquera tipo"
10985
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:280
10987 #, fuzzy, c-format
10988 msgid "Account type: "
10989 msgstr "Calquera tipo"
10990
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:213
10992 #, fuzzy, c-format
10993 msgid "Account: "
10994 msgstr "Conta "
10995
10996 #. A
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:100
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
11001 #, fuzzy, c-format
11002 msgid "Accounting"
11003 msgstr "Conta"
11004
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
11009 #, fuzzy, c-format
11010 msgid "Accounting details"
11011 msgstr "Detalles do contacto"
11012
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:108
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:282
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:134
11019 #, fuzzy, c-format
11020 msgid "Acquisition"
11021 msgstr "Ficción"
11022
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11025 #, fuzzy, c-format
11026 msgid "Acquisition date"
11027 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
11028
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
11031 #, c-format
11032 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11033 msgstr ""
11034
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
11039 #, fuzzy, c-format
11040 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11041 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
11042
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
11047 #, fuzzy, c-format
11048 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11049 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
11050
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:377
11054 #, fuzzy, c-format
11055 msgid "Acquisition details"
11056 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
11057
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:435
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:893
11061 #, fuzzy, c-format
11062 msgid "Acquisition information"
11063 msgstr "Inforamación de contacto"
11064
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
11066 #, fuzzy, c-format
11067 msgid "Acquisition management"
11068 msgstr "Descricións"
11069
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:98
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
11072 #, fuzzy, c-format
11073 msgid "Acquisition parameters"
11074 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
11075
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:136
11077 #, fuzzy, c-format
11078 msgid "Acquisition tables"
11079 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
11080
11081 #. A
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:17
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
11118 #, fuzzy, c-format
11119 msgid "Acquisitions"
11120 msgstr "Ficción"
11121
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11123 #, fuzzy, c-format
11124 msgid "Acquisitions home"
11125 msgstr "Ficción"
11126
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
11129 #, c-format
11130 msgid "Acquisitions statistics"
11131 msgstr ""
11132
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
11134 #, c-format
11135 msgid "Acquisitions statistics "
11136 msgstr ""
11137
11138 #. For the first occurrence,
11139 #. SCRIPT
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:231
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:380
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:48
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:81
11155 #, fuzzy, c-format
11156 msgid "Action"
11157 msgstr "Ficción"
11158
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
11161 #, fuzzy, c-format
11162 msgid "Action if matching record found:"
11163 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
11164
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
11166 #, fuzzy, c-format
11167 msgid "Action if matching record found: "
11168 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
11169
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
11172 #, c-format
11173 msgid "Action if no match found:"
11174 msgstr ""
11175
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:173
11177 #, c-format
11178 msgid "Action if no match is found: "
11179 msgstr ""
11180
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:64
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:150
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:127
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:468
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:71
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:63
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:152
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:50
11250 #, fuzzy, c-format
11251 msgid "Actions"
11252 msgstr "Ficción"
11253
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:84
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:128
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:149
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:410
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
11278 #, fuzzy, c-format
11279 msgid "Actions "
11280 msgstr "Ficción "
11281
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:83
11283 #, fuzzy, c-format
11284 msgid "Actions for "
11285 msgstr "Ficción "
11286
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11288 #, fuzzy, c-format
11289 msgid "Actions:"
11290 msgstr "Ficción"
11291
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
11293 #, fuzzy, c-format
11294 msgid "Activate"
11295 msgstr "Ficción "
11296
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
11302 #, c-format
11303 msgid "Active"
11304 msgstr ""
11305
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
11308 #, fuzzy, c-format
11309 msgid "Active "
11310 msgstr "Ficción "
11311
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11313 #, c-format
11314 msgid "Active budgets"
11315 msgstr ""
11316
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
11318 #, fuzzy, c-format
11319 msgid "Active: "
11320 msgstr "Ficción "
11321
11322 #. SCRIPT
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11324 #, fuzzy
11325 msgid "Activity"
11326 msgstr "Ficción "
11327
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
11329 #, c-format
11330 msgid "Actual cost"
11331 msgstr ""
11332
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
11335 #, c-format
11336 msgid "Actual cost tax exc."
11337 msgstr ""
11338
11339 #. TH
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100
11342 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
11343 msgstr ""
11344
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
11347 #, c-format
11348 msgid "Actual cost tax inc."
11349 msgstr ""
11350
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:329
11352 #, c-format
11353 msgid "Actual cost:"
11354 msgstr ""
11355
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
11357 #, c-format
11358 msgid "Actual cost: "
11359 msgstr ""
11360
11361 #. For the first occurrence,
11362 #. SCRIPT
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:233
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:632
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:110
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:104
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:696
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:397
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:517
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:58
11388 #, fuzzy, c-format
11389 msgid "Add"
11390 msgstr "Engadir a"
11391
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
11393 #, fuzzy, c-format
11394 msgid "Add "
11395 msgstr "Engadir a "
11396
11397 #. %1$s:  total | html 
11398 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11400 #, fuzzy, c-format
11401 msgid "Add %s items to %s"
11402 msgstr "Engadir %s elemento a"
11403
11404 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:225
11406 #, fuzzy
11407 msgid "Add & duplicate"
11408 msgstr "engade no teu carro"
11409
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
11411 #, c-format
11412 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
11413 msgstr ""
11414
11415 #. %1$s:  booksellername | html 
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
11417 #, fuzzy, c-format
11418 msgid "Add a basket to %s"
11419 msgstr "Engadir %s elemento a"
11420
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11423 #, fuzzy, c-format
11424 msgid "Add a condition"
11425 msgstr "Engadir outro campo"
11426
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
11428 #, fuzzy, c-format
11429 msgid "Add a contract"
11430 msgstr "engade no teu carro"
11431
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
11433 #, fuzzy, c-format
11434 msgid "Add a definition to the dictionary."
11435 msgstr "Engadir outro campo"
11436
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:100
11438 #, c-format
11439 msgid "Add a message for:"
11440 msgstr ""
11441
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
11443 #, fuzzy, c-format
11444 msgid "Add a new OAI set"
11445 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
11446
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
11448 #, fuzzy, c-format
11449 msgid "Add a new action"
11450 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
11451
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
11453 #, fuzzy, c-format
11454 msgid "Add a new authorized value"
11455 msgstr "Encabezados Autorizados"
11456
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
11458 #, fuzzy, c-format
11459 msgid "Add a new delivery "
11460 msgstr "Engadir outro campo"
11461
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
11463 #, fuzzy, c-format
11464 msgid "Add a new field"
11465 msgstr "Engadir outro campo"
11466
11467 #. INPUT type=button
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:242
11469 #, fuzzy
11470 msgid "Add a new item"
11471 msgstr "Engadir outro campo"
11472
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:104
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
11475 #, fuzzy, c-format
11476 msgid "Add a new message"
11477 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
11478
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:683
11480 #, fuzzy, c-format
11481 msgid "Add a new record"
11482 msgstr "Engadir outro campo"
11483
11484 #. A
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
11486 #, fuzzy
11487 msgid "Add a new regular expression"
11488 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
11489
11490 #. SCRIPT
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
11492 #, fuzzy
11493 msgid "Add a new upload"
11494 msgstr "Engadir outro campo"
11495
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
11497 #, fuzzy, c-format
11498 msgid "Add a stage"
11499 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
11500
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
11503 #, fuzzy, c-format
11504 msgid "Add a substitution"
11505 msgstr "Descrición"
11506
11507 #. INPUT type=submit
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
11509 #, fuzzy
11510 msgid "Add action"
11511 msgstr "Engadir a"
11512
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
11514 #, fuzzy, c-format
11515 msgid "Add additional fields to certain tables"
11516 msgstr "Tipos de contido adicionais"
11517
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
11520 #, c-format
11521 msgid "Add an SMS cellular provider"
11522 msgstr ""
11523
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:171
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:175
11526 #, fuzzy, c-format
11527 msgid "Add an adjustment"
11528 msgstr "Engadir outro campo"
11529
11530 #. A
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
11532 #, fuzzy
11533 msgid "Add an attribute"
11534 msgstr "Engadir outro campo"
11535
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
11537 #, fuzzy, c-format
11538 msgid "Add an item by barcode"
11539 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
11540
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
11542 #, c-format
11543 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
11544 msgstr ""
11545
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:705
11547 #, fuzzy, c-format
11548 msgid "Add and remove items from rotas "
11549 msgstr "Apelidos:"
11550
11551 #. INPUT type=button
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
11553 #, fuzzy
11554 msgid "Add another condition"
11555 msgstr "Engadir outro campo"
11556
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
11558 #, fuzzy, c-format
11559 msgid "Add another contact"
11560 msgstr "Engadir outro campo"
11561
11562 #. A
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:112
11564 msgid "Add another field"
11565 msgstr "Engadir outro campo"
11566
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
11568 #, fuzzy, c-format
11569 msgid "Add basket group for "
11570 msgstr "Engadir %s elemento a "
11571
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
11573 #, fuzzy, c-format
11574 msgid "Add biblio"
11575 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
11576
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
11579 #, c-format
11580 msgid "Add budget"
11581 msgstr ""
11582
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:77
11584 #, c-format
11585 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11586 msgstr ""
11587
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
11589 #, fuzzy, c-format
11590 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11591 msgstr "Número da Tarxeta: "
11592
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11594 #, c-format
11595 msgid "Add checked"
11596 msgstr ""
11597
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
11599 #, fuzzy, c-format
11600 msgid "Add classification source"
11601 msgstr "Ficción"
11602
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:688
11604 #, fuzzy, c-format
11605 msgid "Add comment"
11606 msgstr "Comentarios"
11607
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
11609 #, fuzzy, c-format
11610 msgid "Add course reserves "
11611 msgstr "%s rexistro(s)"
11612
11613 #. INPUT type=submit name=add
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
11615 #, fuzzy
11616 msgid "Add credit"
11617 msgstr "engade no teu carro"
11618
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11620 #, fuzzy, c-format
11621 msgid "Add description"
11622 msgstr "Descrición"
11623
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
11625 #, fuzzy, c-format
11626 msgid "Add field"
11627 msgstr "Engadir outro campo"
11628
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
11630 #, c-format
11631 msgid "Add filing rule"
11632 msgstr ""
11633
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11635 #, c-format
11636 msgid "Add fund"
11637 msgstr ""
11638
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:96
11640 #, fuzzy, c-format
11641 msgid "Add group"
11642 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
11643
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
11645 #, fuzzy, c-format
11646 msgid "Add group "
11647 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
11648
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
11650 #, fuzzy, c-format
11651 msgid "Add guarantee"
11652 msgstr "Engadir a"
11653
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:508
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:153
11658 #, fuzzy, c-format
11659 msgid "Add internal note"
11660 msgstr "Contidos de %s"
11661
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
11663 #, fuzzy, c-format
11664 msgid "Add internal note "
11665 msgstr "Contidos de %s"
11666
11667 #. For the first occurrence,
11668 #. SCRIPT
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:224
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11672 #, fuzzy, c-format
11673 msgid "Add item"
11674 msgstr "Engadir a"
11675
11676 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
11678 #, fuzzy, c-format
11679 msgid "Add item %s"
11680 msgstr "Engadir a"
11681
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:364
11683 #, fuzzy, c-format
11684 msgid "Add item to "
11685 msgstr "Engadir a"
11686
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
11688 #, fuzzy, c-format
11689 msgid "Add item type"
11690 msgstr "Todos os tipos"
11691
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:87
11693 #, fuzzy, c-format
11694 msgid "Add item(s)"
11695 msgstr "Engadir %s elemento a"
11696
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:472
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
11700 #, fuzzy, c-format
11701 msgid "Add items"
11702 msgstr "Engadir a"
11703
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
11705 #, fuzzy, c-format
11706 msgid "Add items "
11707 msgstr "Engadir a"
11708
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
11710 #, c-format
11711 msgid ""
11712 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11713 msgstr ""
11714
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
11716 #, fuzzy, c-format
11717 msgid "Add items to rota report"
11718 msgstr "Engadir %s elemento a"
11719
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11721 #, c-format
11722 msgid "Add items: scan barcode"
11723 msgstr ""
11724
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:31
11726 #, fuzzy, c-format
11727 msgid "Add items: scan barcodes"
11728 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
11729
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:433
11731 #, fuzzy, c-format
11732 msgid "Add library "
11733 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
11734
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1279
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1282
11739 #, fuzzy, c-format
11740 msgid "Add manual restriction"
11741 msgstr "Descrición"
11742
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
11747 #, c-format
11748 msgid "Add match check"
11749 msgstr ""
11750
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
11755 #, c-format
11756 msgid "Add match point"
11757 msgstr ""
11758
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:38
11760 #, fuzzy, c-format
11761 msgid "Add message"
11762 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
11763
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
11765 #, fuzzy, c-format
11766 msgid "Add modified records to the following list: "
11767 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
11768
11769 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:228
11771 #, fuzzy
11772 msgid "Add multiple copies of this item"
11773 msgstr "Apelidos:"
11774
11775 #. SCRIPT
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
11777 #, fuzzy
11778 msgid "Add multiple items"
11779 msgstr "Apelidos:"
11780
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:187
11782 #, fuzzy, c-format
11783 msgid "Add new"
11784 msgstr "Engadir a "
11785
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11787 #, fuzzy, c-format
11788 msgid "Add new alert"
11789 msgstr "Colección "
11790
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11792 #, fuzzy, c-format
11793 msgid "Add new collection"
11794 msgstr "Colección "
11795
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11801 #, c-format
11802 msgid "Add new definition"
11803 msgstr ""
11804
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:129
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:174
11807 #, fuzzy, c-format
11808 msgid "Add new field "
11809 msgstr "Engadir outro campo"
11810
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
11812 #, c-format
11813 msgid "Add new group"
11814 msgstr ""
11815
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:127
11817 #, fuzzy, c-format
11818 msgid "Add new holiday"
11819 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
11820
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116
11822 #, fuzzy, c-format
11823 msgid "Add note"
11824 msgstr "Engadir a"
11825
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11827 #, c-format
11828 msgid "Add offline circulations to queue"
11829 msgstr ""
11830
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11833 #, fuzzy, c-format
11834 msgid "Add or remove items"
11835 msgstr "Apelidos:"
11836
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
11840 #, fuzzy, c-format
11841 msgid "Add order"
11842 msgstr "engade no teu carro"
11843
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11845 #, fuzzy, c-format
11846 msgid "Add order to basket"
11847 msgstr "Engadir á lista:"
11848
11849 #. SCRIPT
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
11851 #, fuzzy
11852 msgid "Add order to basket %s"
11853 msgstr "Engadir á lista:"
11854
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:424
11856 #, fuzzy, c-format
11857 msgid "Add orders"
11858 msgstr "Engadir a"
11859
11860 #. %1$s:  comments | html 
11861 #. %2$s:  file_name | html 
11862 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
11864 #, c-format
11865 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11866 msgstr ""
11867
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
11869 #, c-format
11870 msgid "Add patron attribute type"
11871 msgstr ""
11872
11873 #. A
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
11875 #, fuzzy
11876 msgid "Add patron image"
11877 msgstr "Imaxe da cuberta"
11878
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
11880 #, fuzzy, c-format
11881 msgid "Add patron(s)"
11882 msgstr "Engadir a"
11883
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
11887 #, fuzzy, c-format
11888 msgid "Add patrons"
11889 msgstr "Engadir a"
11890
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
11892 #, c-format
11893 msgid ""
11894 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11895 "add via patron search."
11896 msgstr ""
11897
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11899 #, fuzzy, c-format
11900 msgid "Add quote"
11901 msgstr "Engadir a"
11902
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
11904 #, c-format
11905 msgid "Add recipients"
11906 msgstr ""
11907
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:87
11909 #, fuzzy, c-format
11910 msgid "Add record matching rule"
11911 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
11912
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:334
11914 #, fuzzy, c-format
11915 msgid "Add record using fast cataloging"
11916 msgstr "Localización"
11917
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
11919 #, fuzzy, c-format
11920 msgid "Add reserves"
11921 msgstr "Engadir a"
11922
11923 #. INPUT type=submit
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11925 #, fuzzy
11926 msgid "Add restriction"
11927 msgstr "Descrición"
11928
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11930 #, fuzzy, c-format
11931 msgid "Add rule"
11932 msgstr "Engadir outro campo"
11933
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11935 #, fuzzy, c-format
11936 msgid "Add rules"
11937 msgstr "Engadir a"
11938
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
11940 #, fuzzy, c-format
11941 msgid "Add selected patrons to:"
11942 msgstr "Engadir á lista:"
11943
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
11945 #, fuzzy, c-format
11946 msgid "Add splitting rule"
11947 msgstr "Enderezo de e-correo: "
11948
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
11950 #, fuzzy, c-format
11951 msgid "Add stage"
11952 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
11953
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:190
11955 #, fuzzy, c-format
11956 msgid "Add stage to "
11957 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
11958
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
11960 #, fuzzy, c-format
11961 msgid "Add staged files to basket"
11962 msgstr "Engadir á lista:"
11963
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
11965 #, fuzzy, c-format
11966 msgid "Add sub fund"
11967 msgstr "Engadir %s elemento a "
11968
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:414
11970 #, fuzzy, c-format
11971 msgid "Add sub-group "
11972 msgstr "Engadir %s elemento a "
11973
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11975 #, fuzzy, c-format
11976 msgid "Add to "
11977 msgstr "Engadir a "
11978
11979 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11981 #, fuzzy, c-format
11982 msgid "Add to %s"
11983 msgstr "Engadir a"
11984
11985 #. SCRIPT
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11987 #, fuzzy
11988 msgid "Add to Dictionary"
11989 msgstr "Procura en diccionario"
11990
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11992 #, fuzzy, c-format
11993 msgid "Add to a list"
11994 msgstr "Engadir á lista:"
11995
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11997 #, fuzzy, c-format
11998 msgid "Add to a new list:"
11999 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
12000
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
12004 #, fuzzy, c-format
12005 msgid "Add to basket"
12006 msgstr "Engadir á lista:"
12007
12008 #. For the first occurrence,
12009 #. SCRIPT
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:495
12014 #, fuzzy, c-format
12015 msgid "Add to cart"
12016 msgstr "Engadir á lista:"
12017
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
12020 #, fuzzy, c-format
12021 msgid "Add to list"
12022 msgstr "Engadir á lista:"
12023
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:88
12025 #, fuzzy, c-format
12026 msgid "Add to list "
12027 msgstr "Engadir á lista:"
12028
12029 #. INPUT type=submit
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
12031 msgid "Add to offline circulation queue"
12032 msgstr ""
12033
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
12035 #, fuzzy, c-format
12036 msgid "Add to rota"
12037 msgstr "Engadir á lista:"
12038
12039 #. SCRIPT
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
12041 #, fuzzy
12042 msgid "Add to:"
12043 msgstr "Engadir a"
12044
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:94
12047 #, fuzzy, c-format
12048 msgid "Add user"
12049 msgstr "Engadir a"
12050
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
12052 #, c-format
12053 msgid "Add users"
12054 msgstr ""
12055
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
12057 #, c-format
12058 msgid "Add vendor"
12059 msgstr ""
12060
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
12065 #, fuzzy, c-format
12066 msgid "Add vendor note"
12067 msgstr "Apelidos: "
12068
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
12070 #, fuzzy, c-format
12071 msgid "Add vendor note "
12072 msgstr "Apelidos: "
12073
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:716
12075 #, fuzzy, c-format
12076 msgid "Add, edit and archive cash registers "
12077 msgstr "Crear Nova Listaxe"
12078
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
12080 #, fuzzy, c-format
12081 msgid "Add, edit and delete courses "
12082 msgstr "Crear Nova Listaxe"
12083
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
12085 #, c-format
12086 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
12087 msgstr ""
12088
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
12090 #, c-format
12091 msgid "Add, modify and view patron information"
12092 msgstr ""
12093
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
12095 #, c-format
12096 msgid "Add, modify and view patron information "
12097 msgstr ""
12098
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:138
12100 #, fuzzy, c-format
12101 msgid "Add/Edit items"
12102 msgstr "Edicións"
12103
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:413
12105 #, c-format
12106 msgid "Add: "
12107 msgstr ""
12108
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
12110 #, c-format
12111 msgid "Added "
12112 msgstr ""
12113
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
12115 #, c-format
12116 msgid "Added on or after date: "
12117 msgstr ""
12118
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
12120 #, c-format
12121 msgid "Added on or before date: "
12122 msgstr ""
12123
12124 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:201
12126 #, c-format
12127 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
12128 msgstr ""
12129
12130 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:442
12132 #, fuzzy, c-format
12133 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
12134 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
12135
12136 #. SCRIPT
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
12138 msgid "Added."
12139 msgstr ""
12140
12141 #. SCRIPT
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
12143 #, fuzzy
12144 msgid "Adding a mapping for: %s."
12145 msgstr "Engadir a"
12146
12147 #. %1$s:  authtypetext | html 
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:188
12149 #, fuzzy, c-format
12150 msgid "Adding authority %s"
12151 msgstr "Resultados"
12152
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
12154 #, fuzzy, c-format
12155 msgid "Additional SRU options: "
12156 msgstr "Tipos de contido adicionais"
12157
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1347
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
12162 #, c-format
12163 msgid "Additional attributes and identifiers"
12164 msgstr ""
12165
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
12167 #, fuzzy, c-format
12168 msgid "Additional content types"
12169 msgstr "Tipos de contido adicionais"
12170
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:149
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:234
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
12177 #, fuzzy, c-format
12178 msgid "Additional fields"
12179 msgstr "Campos codificados"
12180
12181 #. %1$s:  tablename | html 
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
12183 #, fuzzy, c-format
12184 msgid "Additional fields for '%s'"
12185 msgstr "Campos codificados"
12186
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
12188 #, fuzzy, c-format
12189 msgid "Additional fields:"
12190 msgstr "Campos codificados"
12191
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
12193 #, fuzzy, c-format
12194 msgid "Additional options"
12195 msgstr "Tipos de contido adicionais"
12196
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:125
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:201
12199 #, c-format
12200 msgid "Additional parameters"
12201 msgstr ""
12202
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
12204 #, fuzzy, c-format
12205 msgid "Additional subfields (XML)"
12206 msgstr "Campos codificados"
12207
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
12209 #, fuzzy, c-format
12210 msgid "Additional thanks to..."
12211 msgstr "Tipos de contido adicionais"
12212
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
12215 #, c-format
12216 msgid "Additional tools"
12217 msgstr ""
12218
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
12229 #, fuzzy, c-format
12230 msgid "Address"
12231 msgstr "Enderezo:"
12232
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
12237 #, fuzzy, c-format
12238 msgid "Address 2"
12239 msgstr "Enderezo: "
12240
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:665
12242 #, fuzzy, c-format
12243 msgid "Address 2: "
12244 msgstr "Enderezo: "
12245
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
12248 #, c-format
12249 msgid "Address in question"
12250 msgstr ""
12251
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
12253 #, fuzzy, c-format
12254 msgid "Address line 1: "
12255 msgstr "Enderezo: "
12256
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
12258 #, fuzzy, c-format
12259 msgid "Address line 2: "
12260 msgstr "Enderezo: "
12261
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
12263 #, fuzzy, c-format
12264 msgid "Address line 3: "
12265 msgstr "Enderezo: "
12266
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
12268 #, c-format
12269 msgid "Address:"
12270 msgstr "Enderezo:"
12271
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:659
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
12274 #, fuzzy, c-format
12275 msgid "Address: "
12276 msgstr "Enderezo: "
12277
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:84
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:107
12280 #, fuzzy, c-format
12281 msgid "Adjustment cost for invoice "
12282 msgstr "(Comprovar)"
12283
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
12285 #, c-format
12286 msgid "Adjustments"
12287 msgstr ""
12288
12289 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
12291 #, c-format
12292 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
12293 msgstr ""
12294
12295 #. IMG
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:145
12298 #, fuzzy
12299 msgid "Adlibris cover image"
12300 msgstr "Imaxe da cuberta"
12301
12302 #. A
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:60
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:16
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:27
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:27
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:17
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:140
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
12358 #, fuzzy, c-format
12359 msgid "Administration"
12360 msgstr "Ilustración"
12361
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
12364 #, fuzzy, c-format
12365 msgid "Administration "
12366 msgstr "Ilustración"
12367
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
12369 #, c-format
12370 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
12371 msgstr ""
12372
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
12374 #, fuzzy, c-format
12375 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
12376 msgstr "Modificar o seu rexistro"
12377
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
12379 #, fuzzy, c-format
12380 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
12381 msgstr "Ilustración"
12382
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:142
12384 #, fuzzy, c-format
12385 msgid "Administration tables"
12386 msgstr "Ilustración"
12387
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
12389 #, fuzzy, c-format
12390 msgid "Administrator account created!"
12391 msgstr "Ilustración"
12392
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
12394 #, fuzzy, c-format
12395 msgid "Administrator account permissions"
12396 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12397
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
12399 #, fuzzy, c-format
12400 msgid "Administrator identity"
12401 msgstr "Ilustración"
12402
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
12404 #, fuzzy, c-format
12405 msgid "Administrator login"
12406 msgstr "Ilustración"
12407
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
12410 #, c-format
12411 msgid "Adobe Agates"
12412 msgstr ""
12413
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
12415 #, c-format
12416 msgid "Adolescent"
12417 msgstr ""
12418
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:832
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
12422 #, c-format
12423 msgid "Adult"
12424 msgstr "Adulto"
12425
12426 #. SCRIPT
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12428 #, fuzzy
12429 msgid "Advanced"
12430 msgstr "Busca avanzada"
12431
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
12433 #, fuzzy, c-format
12434 msgid "Advanced &raquo;"
12435 msgstr "Busca avanzada"
12436
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
12438 #, fuzzy, c-format
12439 msgid "Advanced constraints"
12440 msgstr "Calquera Contido"
12441
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
12443 #, fuzzy, c-format
12444 msgid "Advanced constraints:"
12445 msgstr "Calquera Contido"
12446
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
12448 #, fuzzy, c-format
12449 msgid "Advanced editor"
12450 msgstr "Busca avanzada"
12451
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
12453 #, fuzzy, c-format
12454 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
12455 msgstr "(buscas relacionadas:"
12456
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
12458 #, fuzzy, c-format
12459 msgid "Advanced editor shortcuts"
12460 msgstr "Busca avanzada"
12461
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:389
12463 #, fuzzy, c-format
12464 msgid "Advanced prediction pattern: "
12465 msgstr "Inforamación de contacto"
12466
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
12474 #, fuzzy, c-format
12475 msgid "Advanced search"
12476 msgstr "Busca avanzada"
12477
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
12480 #, c-format
12481 msgid "After"
12482 msgstr ""
12483
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
12486 #, c-format
12487 msgid "Afternoon"
12488 msgstr ""
12489
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
12491 #, c-format
12492 msgid "Afternoon "
12493 msgstr ""
12494
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
12497 #, c-format
12498 msgid "Age"
12499 msgstr ""
12500
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
12503 #, c-format
12504 msgid "Age in days"
12505 msgstr ""
12506
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
12508 #, c-format
12509 msgid "Age required"
12510 msgstr ""
12511
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
12514 #, c-format
12515 msgid "Age required: "
12516 msgstr ""
12517
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
12520 #, fuzzy, c-format
12521 msgid "Age restricted"
12522 msgstr "Descrición"
12523
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
12525 #, fuzzy, c-format
12526 msgid "Age restriction"
12527 msgstr "Descrición"
12528
12529 #. For the first occurrence,
12530 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:385
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:126
12533 #, c-format
12534 msgid "Age restriction %s."
12535 msgstr ""
12536
12537 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
12538 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
12539 #. %3$s:  END 
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
12541 #, c-format
12542 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12543 msgstr ""
12544
12545 #. %1$s:  age_low | html 
12546 #. %2$s:  age_high | html 
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
12548 #, c-format
12549 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
12550 msgstr ""
12551
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
12553 #, c-format
12554 msgid "Albany Senior High School"
12555 msgstr ""
12556
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
12559 #, c-format
12560 msgid "Alert"
12561 msgstr ""
12562
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12564 #, c-format
12565 msgid "Alert subscribers for "
12566 msgstr ""
12567
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
12569 #, c-format
12570 msgid "Alerts "
12571 msgstr ""
12572
12573 #. SCRIPT
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12575 msgid "Align"
12576 msgstr ""
12577
12578 #. SCRIPT
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12580 msgid "Align center"
12581 msgstr ""
12582
12583 #. SCRIPT
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12585 msgid "Align left"
12586 msgstr ""
12587
12588 #. SCRIPT
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12590 msgid "Align right"
12591 msgstr ""
12592
12593 #. SCRIPT
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12595 msgid "Alignment"
12596 msgstr ""
12597
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
12599 #, c-format
12600 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12601 msgstr ""
12602
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:320
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:44
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:187
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:90
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:134
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:138
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:147
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:161
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
12649 #, c-format
12650 msgid "All"
12651 msgstr ""
12652
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12654 #, fuzzy, c-format
12655 msgid "All active funds"
12656 msgstr "Calquera Palabra"
12657
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12662 #, fuzzy, c-format
12663 msgid "All authority types"
12664 msgstr "Todos os tipos"
12665
12666 #. %1$s:  IF LoginBranchname 
12667 #. %2$s:  LoginBranchname | html 
12668 #. %3$s:  END 
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
12670 #, c-format
12671 msgid "All available funds%s for %s%s"
12672 msgstr ""
12673
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
12675 #, fuzzy, c-format
12676 msgid "All branches"
12677 msgstr "Todas as ramas"
12678
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
12680 #, fuzzy, c-format
12681 msgid "All budgets"
12682 msgstr "Todas as ramas"
12683
12684 #. %1$s:  do_anonym | html 
12685 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
12687 #, c-format
12688 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12689 msgstr ""
12690
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
12692 #, fuzzy, c-format
12693 msgid "All collections"
12694 msgstr "Colección"
12695
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
12697 #, fuzzy, c-format
12698 msgid "All dates"
12699 msgstr "Todas as ramas"
12700
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
12702 #, c-format
12703 msgid "All dependencies installed."
12704 msgstr ""
12705
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:82
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12709 #, fuzzy, c-format
12710 msgid "All funds"
12711 msgstr "Calquera Palabra"
12712
12713 #. SCRIPT
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
12715 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12716 msgstr ""
12717
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12719 #, c-format
12720 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12721 msgstr ""
12722
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12725 #, c-format
12726 msgid "All item types"
12727 msgstr "Todos os tipos"
12728
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:191
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:43
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:259
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:91
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12748 #, fuzzy, c-format
12749 msgid "All libraries"
12750 msgstr "Todas as ramas"
12751
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
12753 #, fuzzy, c-format
12754 msgid "All locations"
12755 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12756
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
12758 #, c-format
12759 msgid ""
12760 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12761 msgstr ""
12762
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
12766 #, c-format
12767 msgid "All payments to the library"
12768 msgstr ""
12769
12770 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
12772 #, fuzzy, c-format
12773 msgid "All records have successfully been modified! %s"
12774 msgstr "%s Autopréstamo"
12775
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
12777 #, c-format
12778 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12779 msgstr ""
12780
12781 #. SCRIPT
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
12783 #, fuzzy
12784 msgid "All selected"
12785 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
12786
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
12788 #, fuzzy, c-format
12789 msgid "All shelving locations"
12790 msgstr "Localización"
12791
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
12793 #, fuzzy, c-format
12794 msgid "All statuses"
12795 msgstr "Todas as ramas"
12796
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
12798 #, fuzzy, c-format
12799 msgid "All tags"
12800 msgstr "Todas as ramas"
12801
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
12804 #, fuzzy, c-format
12805 msgid "All transactions"
12806 msgstr "Ilustración"
12807
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12809 #, fuzzy, c-format
12810 msgid "All vendors"
12811 msgstr "Calquera Palabra"
12812
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
12814 #, c-format
12815 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12816 msgstr ""
12817
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
12822 #, c-format
12823 msgid "Allow"
12824 msgstr ""
12825
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
12827 #, c-format
12828 msgid "Allow access to the reports module"
12829 msgstr ""
12830
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:886
12832 #, fuzzy, c-format
12833 msgid "Allow auto-renewal of items: "
12834 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
12835
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
12837 #, c-format
12838 msgid "Allow changes to contents from: "
12839 msgstr ""
12840
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
12842 #, c-format
12843 msgid ""
12844 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12845 msgstr ""
12846
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
12848 #, c-format
12849 msgid ""
12850 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
12851 msgstr ""
12852
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
12854 #, c-format
12855 msgid "Allow public downloads:"
12856 msgstr ""
12857
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:62
12859 #, fuzzy, c-format
12860 msgid "Allow public enrollment:"
12861 msgstr "Sen publicar"
12862
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
12864 #, c-format
12865 msgid ""
12866 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
12867 "other staff members"
12868 msgstr ""
12869
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
12871 #, c-format
12872 msgid "Allow transfer?"
12873 msgstr ""
12874
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
12881 #, c-format
12882 msgid "Allowed"
12883 msgstr ""
12884
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
12886 #, fuzzy, c-format
12887 msgid "Allowed pickup locations"
12888 msgstr "Localización"
12889
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:391
12891 #, c-format
12892 msgid ""
12893 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
12894 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
12895 "category, enter this Search category to any Item types"
12896 msgstr ""
12897
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
12899 #, c-format
12900 msgid "Already received"
12901 msgstr ""
12902
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
12904 #, fuzzy, c-format
12905 msgid "Already validated discharges"
12906 msgstr "Adulto, Xeral"
12907
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
12909 #, c-format
12910 msgid "Alt key is \"Alt\""
12911 msgstr ""
12912
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
12914 #, fuzzy, c-format
12915 msgid "Alternate Country"
12916 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12917
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
12924 #, fuzzy, c-format
12925 msgid "Alternate address"
12926 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12927
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
12929 #, fuzzy, c-format
12930 msgid "Alternate address line 2"
12931 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12932
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12935 #, fuzzy, c-format
12936 msgid "Alternate address: Address"
12937 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12938
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12941 #, fuzzy, c-format
12942 msgid "Alternate address: Address 2"
12943 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12944
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12947 #, fuzzy, c-format
12948 msgid "Alternate address: City"
12949 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12950
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12952 #, fuzzy, c-format
12953 msgid "Alternate address: Contact note"
12954 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12955
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12957 #, fuzzy, c-format
12958 msgid "Alternate address: Country"
12959 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12960
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12963 #, fuzzy, c-format
12964 msgid "Alternate address: Email"
12965 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12966
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12969 #, fuzzy, c-format
12970 msgid "Alternate address: Phone"
12971 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12972
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12975 #, fuzzy, c-format
12976 msgid "Alternate address: State"
12977 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12978
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12981 #, fuzzy, c-format
12982 msgid "Alternate address: Street number"
12983 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12984
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12987 #, fuzzy, c-format
12988 msgid "Alternate address: Street type"
12989 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12990
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12993 #, fuzzy, c-format
12994 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12995 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12996
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
12998 #, fuzzy, c-format
12999 msgid "Alternate city"
13000 msgstr "Contacto alternativo:"
13001
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
13005 #, fuzzy, c-format
13006 msgid "Alternate contact"
13007 msgstr "Contacto alternativo:"
13008
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
13010 #, fuzzy, c-format
13011 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
13012 msgstr "Contacto alternativo:"
13013
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
13015 #, fuzzy, c-format
13016 msgid "Alternate contact address"
13017 msgstr "Contacto alternativo:"
13018
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
13020 #, fuzzy, c-format
13021 msgid "Alternate contact address 2"
13022 msgstr "Contacto alternativo:"
13023
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
13025 #, fuzzy, c-format
13026 msgid "Alternate contact city"
13027 msgstr "Contacto alternativo:"
13028
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
13030 #, fuzzy, c-format
13031 msgid "Alternate contact country"
13032 msgstr "Contacto alternativo:"
13033
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
13035 #, fuzzy, c-format
13036 msgid "Alternate contact first name"
13037 msgstr "Contacto alternativo:"
13038
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
13040 #, fuzzy, c-format
13041 msgid "Alternate contact phone"
13042 msgstr "Contacto alternativo:"
13043
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
13045 #, fuzzy, c-format
13046 msgid "Alternate contact state"
13047 msgstr "Contacto alternativo:"
13048
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
13050 #, fuzzy, c-format
13051 msgid "Alternate contact surname"
13052 msgstr "Contacto alternativo:"
13053
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13056 #, fuzzy, c-format
13057 msgid "Alternate contact: Address"
13058 msgstr "Contacto alternativo:"
13059
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
13062 #, fuzzy, c-format
13063 msgid "Alternate contact: Address 2"
13064 msgstr "Contacto alternativo:"
13065
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
13068 #, fuzzy, c-format
13069 msgid "Alternate contact: City"
13070 msgstr "Contacto alternativo:"
13071
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
13074 #, fuzzy, c-format
13075 msgid "Alternate contact: Country"
13076 msgstr "Contacto alternativo:"
13077
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
13080 #, fuzzy, c-format
13081 msgid "Alternate contact: First name"
13082 msgstr "Contacto alternativo:"
13083
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
13085 #, fuzzy, c-format
13086 msgid "Alternate contact: Note"
13087 msgstr "Contacto alternativo:"
13088
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
13091 #, fuzzy, c-format
13092 msgid "Alternate contact: Phone"
13093 msgstr "Contacto alternativo:"
13094
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
13097 #, fuzzy, c-format
13098 msgid "Alternate contact: State"
13099 msgstr "Contacto alternativo:"
13100
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
13103 #, fuzzy, c-format
13104 msgid "Alternate contact: Surname"
13105 msgstr "Contacto alternativo:"
13106
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
13108 #, fuzzy, c-format
13109 msgid "Alternate contact: Title"
13110 msgstr "Contacto alternativo:"
13111
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
13114 #, fuzzy, c-format
13115 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
13116 msgstr "Contacto alternativo:"
13117
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
13119 #, fuzzy, c-format
13120 msgid "Alternate email"
13121 msgstr "Enderezo de e-correo:"
13122
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
13124 #, fuzzy, c-format
13125 msgid "Alternate phone"
13126 msgstr "Contacto alternativo: "
13127
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
13129 #, fuzzy, c-format
13130 msgid "Alternate state"
13131 msgstr "Contacto alternativo:"
13132
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
13134 #, fuzzy, c-format
13135 msgid "Alternate street number"
13136 msgstr "Enderezo de e-correo:"
13137
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
13139 #, fuzzy, c-format
13140 msgid "Alternate street type"
13141 msgstr "Enderezo de e-correo:"
13142
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
13144 #, fuzzy, c-format
13145 msgid "Alternate zip code"
13146 msgstr "Contacto alternativo: "
13147
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:640
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
13150 #, fuzzy, c-format
13151 msgid "Alternative contact"
13152 msgstr "Contacto alternativo:"
13153
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
13156 #, fuzzy, c-format
13157 msgid "Alternative phone: "
13158 msgstr "Contacto alternativo: "
13159
13160 #. SCRIPT
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13162 #, fuzzy
13163 msgid "Alternative source"
13164 msgstr "Contacto alternativo:"
13165
13166 #. SCRIPT
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13168 #, fuzzy
13169 msgid "Alternative source URL"
13170 msgstr "Contacto alternativo: "
13171
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:39
13173 #, c-format
13174 msgid "Always show checkouts immediately"
13175 msgstr ""
13176
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
13178 #, c-format
13179 msgid "American Numismatic Society, USA"
13180 msgstr ""
13181
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
13194 #, c-format
13195 msgid "Amount"
13196 msgstr "Conta"
13197
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:241
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
13201 #, c-format
13202 msgid "Amount being paid: "
13203 msgstr ""
13204
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:283
13206 #, fuzzy, c-format
13207 msgid "Amount charged: "
13208 msgstr "(Comprovar)"
13209
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
13211 #, fuzzy, c-format
13212 msgid "Amount of change"
13213 msgstr "(Comprovar)"
13214
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:103
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:58
13219 #, fuzzy, c-format
13220 msgid "Amount outstanding"
13221 msgstr "Conta pendente"
13222
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:216
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:252
13225 #, fuzzy, c-format
13226 msgid "Amount paid: "
13227 msgstr "Conta "
13228
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:247
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:106
13232 #, fuzzy, c-format
13233 msgid "Amount tendered: "
13234 msgstr "Número da Tarxeta: "
13235
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
13237 #, fuzzy, c-format
13238 msgid "Amount:"
13239 msgstr "Conta "
13240
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:179
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
13245 #, fuzzy, c-format
13246 msgid "Amount: "
13247 msgstr "Conta "
13248
13249 #. %1$s:  batch_id | html 
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
13251 #, fuzzy, c-format
13252 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
13253 msgstr "Houbo un erro"
13254
13255 #. %1$s:  batch_id | html 
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
13257 #, fuzzy, c-format
13258 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
13259 msgstr "Houbo un erro"
13260
13261 #. %1$s:  batch_id | html 
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
13263 #, fuzzy, c-format
13264 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
13265 msgstr "Houbo un erro"
13266
13267 #. %1$s:  batch_id | html 
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
13269 #, fuzzy, c-format
13270 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
13271 msgstr "Houbo un erro"
13272
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
13274 #, fuzzy, c-format
13275 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
13276 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13277
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
13279 #, fuzzy, c-format
13280 msgid "An error has occurred!"
13281 msgstr "Houbo un erro"
13282
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
13284 #, fuzzy, c-format
13285 msgid "An error has occurred. "
13286 msgstr "Houbo un erro"
13287
13288 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
13290 #, fuzzy, c-format
13291 msgid "An error has occurred. %s "
13292 msgstr "Houbo un erro"
13293
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
13295 #, fuzzy, c-format
13296 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
13297 msgstr "Houbo un erro"
13298
13299 #. For the first occurrence,
13300 #. SCRIPT
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
13303 msgid "An error occurred on deleting this image"
13304 msgstr ""
13305
13306 #. SCRIPT
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13308 #, fuzzy
13309 msgid "An error occurred reading this file."
13310 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13311
13312 #. SCRIPT
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13314 #, fuzzy
13315 msgid "An error occurred when adding this translation"
13316 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13317
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
13319 #, fuzzy, c-format
13320 msgid "An error occurred when creating this list."
13321 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13322
13323 #. %1$s:  shelfname | html 
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
13325 #, c-format
13326 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
13327 msgstr ""
13328
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
13330 #, fuzzy, c-format
13331 msgid "An error occurred when deleting this list."
13332 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13333
13334 #. SCRIPT
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13336 #, fuzzy
13337 msgid "An error occurred when deleting this translation"
13338 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13339
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
13341 #, c-format
13342 msgid "An error occurred when updating this list."
13343 msgstr ""
13344
13345 #. SCRIPT
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13347 #, fuzzy
13348 msgid "An error occurred when updating this translation."
13349 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13350
13351 #. %1$s:  op | html 
13352 #. %2$s:  label_element | html 
13353 #. %3$s:  element_id | html 
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
13355 #, c-format
13356 msgid ""
13357 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
13358 "Please have your system administrator check the error log for details. "
13359 msgstr ""
13360
13361 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
13363 #, c-format
13364 msgid ""
13365 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
13366 "error log for details. "
13367 msgstr ""
13368
13369 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
13371 #, c-format
13372 msgid "An image with the name '%s' already exists."
13373 msgstr ""
13374
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
13376 #, c-format
13377 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
13378 msgstr ""
13379
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
13381 #, fuzzy, c-format
13382 msgid "An unknown error has occurred."
13383 msgstr "Houbo un erro"
13384
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
13386 #, fuzzy, c-format
13387 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
13388 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13389
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:127
13391 #, fuzzy, c-format
13392 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
13393 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13394
13395 #. %1$s:  card_element | html 
13396 #. %2$s:  element_id | html 
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
13398 #, c-format
13399 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
13400 msgstr ""
13401
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
13403 #, c-format
13404 msgid "An unsupported operation was attempted. "
13405 msgstr ""
13406
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
13408 #, c-format
13409 msgid "Analytics"
13410 msgstr ""
13411
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
13413 #, fuzzy, c-format
13414 msgid "Analyze items"
13415 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13416
13417 #. SCRIPT
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13419 msgid "Anchor"
13420 msgstr ""
13421
13422 #. SCRIPT
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13424 msgid "Anchor..."
13425 msgstr ""
13426
13427 #. SCRIPT
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13429 #, fuzzy
13430 msgid "Anchors"
13431 msgstr "Autor"
13432
13433 #. SCRIPT
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13435 msgid "Animals and Nature"
13436 msgstr ""
13437
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
13439 #, fuzzy, c-format
13440 msgid "Anonymize checkout history"
13441 msgstr "(Comprovar)"
13442
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
13444 #, c-format
13445 msgid "Another pattern with this name already exists."
13446 msgstr ""
13447
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
13449 #, c-format
13450 msgid "Antenna.io"
13451 msgstr ""
13452
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:177
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:818
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:854
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:865
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:896
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
13476 #, c-format
13477 msgid "Any"
13478 msgstr "Calquera"
13479
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
13481 #, fuzzy, c-format
13482 msgid "Any audience"
13483 msgstr "Calquera Audiencia"
13484
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
13488 #, fuzzy, c-format
13489 msgid "Any category code"
13490 msgstr "Categoría:"
13491
13492 #. For the first occurrence,
13493 #. SCRIPT
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
13496 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
13497 msgstr ""
13498
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
13500 #, fuzzy, c-format
13501 msgid "Any collection"
13502 msgstr "Colección"
13503
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13505 #, fuzzy, c-format
13506 msgid "Any content"
13507 msgstr "Calquera Contido"
13508
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13510 #, fuzzy, c-format
13511 msgid "Any format"
13512 msgstr "Calquera Formato"
13513
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
13515 #, fuzzy, c-format
13516 msgid "Any item "
13517 msgstr "Todos os tipos"
13518
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:426
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:852
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:887
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
13526 #, fuzzy, c-format
13527 msgid "Any item type"
13528 msgstr "Todos os tipos"
13529
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
13531 #, c-format
13532 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
13533 msgstr ""
13534
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
13540 #, fuzzy, c-format
13541 msgid "Any library"
13542 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
13543
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
13545 #, c-format
13546 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
13547 msgstr ""
13548
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
13551 #, fuzzy, c-format
13552 msgid "Any phrase"
13553 msgstr "Calquera Frase"
13554
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
13556 #, fuzzy, c-format
13557 msgid "Any shelving location"
13558 msgstr "Localización"
13559
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
13561 #, c-format
13562 msgid "Any status except cancelled"
13563 msgstr ""
13564
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
13566 #, fuzzy, c-format
13567 msgid "Any vendor"
13568 msgstr "Calquera Palabra"
13569
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
13571 #, fuzzy, c-format
13572 msgid "Any word"
13573 msgstr "Calquera Palabra"
13574
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
13576 #, c-format
13577 msgid "Any: "
13578 msgstr ""
13579
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
13581 #, fuzzy, c-format
13582 msgid "Anyone seeing this list"
13583 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13584
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
13586 #, c-format
13587 msgid "Apache version: "
13588 msgstr ""
13589
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
13591 #, fuzzy, c-format
13592 msgid "Appear in position: "
13593 msgstr "Ilustración "
13594
13595 #. %1$s:  num_with_matches | html 
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
13597 #, c-format
13598 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13599 msgstr ""
13600
13601 #. SCRIPT
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13603 #, fuzzy
13604 msgid "Apply"
13605 msgstr "engade no teu carro"
13606
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:133
13608 #, fuzzy, c-format
13609 msgid "Apply "
13610 msgstr "engade no teu carro"
13611
13612 #. INPUT type=submit
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
13614 msgid "Apply different matching rules"
13615 msgstr ""
13616
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:100
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:274
13619 #, fuzzy, c-format
13620 msgid "Apply discount"
13621 msgstr "engade no teu carro"
13622
13623 #. INPUT type=submit
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
13626 msgid "Apply filter"
13627 msgstr ""
13628
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
13630 #, c-format
13631 msgid "Apply filter(s)"
13632 msgstr ""
13633
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:107
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
13640 #, c-format
13641 msgid "Approve"
13642 msgstr ""
13643
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13648 #, c-format
13649 msgid "Approved"
13650 msgstr ""
13651
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
13653 #, fuzzy, c-format
13654 msgid "Approved comments"
13655 msgstr "Comentarios"
13656
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
13658 #, fuzzy, c-format
13659 msgid "Approved tags"
13660 msgstr "Engadir a"
13661
13662 #. SCRIPT
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
13664 msgid "Apr"
13665 msgstr ""
13666
13667 #. For the first occurrence,
13668 #. SCRIPT
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
13671 #, c-format
13672 msgid "April"
13673 msgstr ""
13674
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
13676 #, c-format
13677 msgid "Arcadia Public Library, USA"
13678 msgstr ""
13679
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
13684 #, fuzzy, c-format
13685 msgid "Archive"
13686 msgstr "Cancelar"
13687
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:121
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
13691 #, fuzzy, c-format
13692 msgid "Archived"
13693 msgstr "Cancelar"
13694
13695 #. %1$s:  END 
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
13697 #, fuzzy, c-format
13698 msgid "Archived%s "
13699 msgstr "Cancelar"
13700
13701 #. SCRIPT
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
13703 #, fuzzy
13704 msgid ""
13705 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13706 "be lost."
13707 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13708
13709 #. SCRIPT
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13711 #, fuzzy
13712 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13713 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
13714
13715 #. SCRIPT
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
13717 #, fuzzy
13718 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13719 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
13720
13721 #. SCRIPT
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13723 #, fuzzy
13724 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13725 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
13726
13727 #. %1$s:  ordernumber | html 
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
13729 #, fuzzy, c-format
13730 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13731 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
13732
13733 #. SCRIPT
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:926
13735 #, fuzzy
13736 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13737 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
13738
13739 #. SCRIPT
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
13741 #, fuzzy
13742 msgid ""
13743 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13744 "request?"
13745 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13746
13747 #. SCRIPT
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:926
13749 #, fuzzy
13750 msgid ""
13751 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13752 "library? This will override the existing rules in this library."
13753 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13754
13755 #. SCRIPT
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:926
13757 #, fuzzy
13758 msgid ""
13759 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13760 "override the existing rules in this library."
13761 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13762
13763 #. %1$s:  basketname | html 
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:704
13765 #, fuzzy, c-format
13766 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13767 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13768
13769 #. SCRIPT
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:888
13771 #, fuzzy
13772 msgid ""
13773 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13774 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13775
13776 #. SCRIPT
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13778 #, fuzzy
13779 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13780 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13781
13782 #. For the first occurrence,
13783 #. SCRIPT
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:306
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13788 #, fuzzy
13789 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13790 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13791
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
13793 #, fuzzy, c-format
13794 msgid "Are you sure you want to delete "
13795 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13796
13797 #. For the first occurrence,
13798 #. SCRIPT
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13800 #, fuzzy
13801 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13802 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13803
13804 #. %1$s:  library.branchname | html 
13805 #. %2$s:  library.branchcode | html 
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
13807 #, fuzzy, c-format
13808 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13809 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13810
13811 #. SCRIPT
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13813 #, fuzzy
13814 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13815 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13816
13817 #. SCRIPT
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13819 #, fuzzy
13820 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13821 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13822
13823 #. For the first occurrence,
13824 #. SCRIPT
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13827 #, fuzzy
13828 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13829 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13830
13831 #. SCRIPT
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13833 #, fuzzy
13834 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13835 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13836
13837 #. SCRIPT
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
13839 #, fuzzy
13840 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13841 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13842
13843 #. SCRIPT
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
13845 #, fuzzy
13846 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13847 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13848
13849 #. SCRIPT
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13851 #, fuzzy
13852 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13853 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13854
13855 #. SCRIPT
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
13857 #, fuzzy
13858 msgid ""
13859 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13860 "enrollments in this club."
13861 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13862
13863 #. SCRIPT
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
13865 msgid ""
13866 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13867 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13868 msgstr ""
13869
13870 #. SCRIPT
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
13872 #, fuzzy
13873 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13874 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
13875
13876 #. %1$s:  patron.firstname | html 
13877 #. %2$s:  patron.surname | html 
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
13879 #, fuzzy, c-format
13880 msgid ""
13881 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13882 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13883
13884 #. SCRIPT
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13886 #, fuzzy
13887 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13888 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13889
13890 #. SCRIPT
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
13892 #, fuzzy
13893 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13894 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13895
13896 #. SCRIPT
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
13898 #, fuzzy
13899 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13900 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13901
13902 #. SCRIPT
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13904 #, fuzzy
13905 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13906 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13907
13908 #. SCRIPT
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
13910 #, fuzzy
13911 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13912 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13913
13914 #. SCRIPT
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13916 #, fuzzy
13917 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13918 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13919
13920 #. SCRIPT
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
13922 #, fuzzy
13923 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13924 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13925
13926 #. SCRIPT
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:315
13928 #, fuzzy
13929 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
13930 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13931
13932 #. SCRIPT
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:315
13934 #, fuzzy
13935 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13936 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13937
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
13940 #, fuzzy, c-format
13941 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13942 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13943
13944 #. SCRIPT
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13946 #, fuzzy
13947 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13948 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13949
13950 #. SCRIPT
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:271
13952 #, fuzzy
13953 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13954 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13955
13956 #. SCRIPT
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:271
13958 #, fuzzy
13959 msgid ""
13960 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13961 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13962
13963 #. SCRIPT
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:271
13965 #, fuzzy
13966 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13967 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13968
13969 #. For the first occurrence,
13970 #. SCRIPT
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
13973 #, fuzzy
13974 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13975 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13976
13977 #. SCRIPT
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
13979 #, fuzzy
13980 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13981 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13982
13983 #. SCRIPT
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
13985 #, fuzzy
13986 msgid ""
13987 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13988 "undone."
13989 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13990
13991 #. For the first occurrence,
13992 #. SCRIPT
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
13995 #, fuzzy
13996 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13997 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13998
13999 #. For the first occurrence,
14000 #. SCRIPT
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
14003 #, fuzzy
14004 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
14005 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14006
14007 #. SCRIPT
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
14009 #, fuzzy
14010 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
14011 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14012
14013 #. SCRIPT
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14015 #, fuzzy
14016 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
14017 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14018
14019 #. SCRIPT
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
14021 #, fuzzy
14022 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
14023 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14024
14025 #. For the first occurrence,
14026 #. SCRIPT
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
14029 #, fuzzy
14030 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
14031 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14032
14033 #. SCRIPT
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14035 #, fuzzy
14036 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
14037 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14038
14039 #. SCRIPT
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
14041 #, fuzzy
14042 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
14043 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14044
14045 #. SCRIPT
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
14047 #, fuzzy
14048 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
14049 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14050
14051 #. SCRIPT
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14053 #, fuzzy
14054 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
14055 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14056
14057 #. SCRIPT
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
14059 #, fuzzy
14060 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
14061 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14062
14063 #. For the first occurrence,
14064 #. SCRIPT
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:884
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1040
14067 #, fuzzy
14068 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
14069 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14070
14071 #. For the first occurrence,
14072 #. SCRIPT
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:222
14075 #, fuzzy
14076 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
14077 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14078
14079 #. SCRIPT
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
14081 #, fuzzy
14082 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
14083 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14084
14085 #. SCRIPT
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
14087 #, fuzzy
14088 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
14089 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14090
14091 #. SCRIPT
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14093 #, fuzzy
14094 msgid ""
14095 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
14096 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14097
14098 #. For the first occurrence,
14099 #. SCRIPT
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
14102 #, fuzzy
14103 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
14104 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14105
14106 #. SCRIPT
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
14108 #, fuzzy
14109 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
14110 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14111
14112 #. SCRIPT
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
14114 #, fuzzy
14115 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
14116 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14117
14118 #. SCRIPT
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:926
14120 #, fuzzy
14121 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
14122 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14123
14124 #. SCRIPT
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
14126 #, fuzzy
14127 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
14128 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14129
14130 #. SCRIPT
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14132 #, fuzzy
14133 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
14134 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14135
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
14137 #, fuzzy, c-format
14138 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
14139 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14140
14141 #. SCRIPT
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
14143 #, fuzzy
14144 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
14145 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14146
14147 #. For the first occurrence,
14148 #. SCRIPT
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:306
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
14153 #, fuzzy
14154 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
14155 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14156
14157 #. For the first occurrence,
14158 #. SCRIPT
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:990
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
14161 #, fuzzy
14162 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
14163 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14164
14165 #. SCRIPT
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14167 #, fuzzy
14168 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
14169 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14170
14171 #. SCRIPT
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
14173 #, fuzzy
14174 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
14175 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14176
14177 #. For the first occurrence,
14178 #. SCRIPT
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
14182 #, fuzzy
14183 msgid "Are you sure you want to delete this?"
14184 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14185
14186 #. SCRIPT
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
14188 #, fuzzy
14189 msgid "Are you sure you want to do this?"
14190 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14191
14192 #. SCRIPT
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:926
14194 #, fuzzy
14195 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
14196 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14197
14198 #. SCRIPT
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
14200 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
14201 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
14202
14203 #. SCRIPT
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14205 #, fuzzy
14206 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
14207 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
14208
14209 #. %1$s:  basketname | html 
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:728
14211 #, fuzzy, c-format
14212 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
14213 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14214
14215 #. SCRIPT
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14217 #, fuzzy
14218 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
14219 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14220
14221 #. SCRIPT
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
14223 #, fuzzy
14224 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
14225 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14226
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:248
14228 #, fuzzy, c-format
14229 msgid "Are you sure you want to remove "
14230 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14231
14232 #. SCRIPT
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
14234 #, fuzzy
14235 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
14236 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14237
14238 #. SCRIPT
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
14240 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
14241 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14242
14243 #. SCRIPT
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
14245 #, fuzzy
14246 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
14247 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14248
14249 #. SCRIPT
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14251 #, fuzzy
14252 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
14253 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14254
14255 #. SCRIPT
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
14257 #, fuzzy
14258 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
14259 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14260
14261 #. SCRIPT
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
14263 #, fuzzy
14264 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
14265 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14266
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
14268 #, fuzzy, c-format
14269 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
14270 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14271
14272 #. SCRIPT
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:271
14274 #, fuzzy
14275 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
14276 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14277
14278 #. SCRIPT
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
14280 #, fuzzy
14281 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
14282 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14283
14284 #. SCRIPT
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14286 #, fuzzy
14287 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
14288 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14289
14290 #. SCRIPT
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:915
14292 #, fuzzy
14293 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
14294 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14295
14296 #. For the first occurrence,
14297 #. SCRIPT
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:306
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
14303 #, fuzzy
14304 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
14305 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14306
14307 #. SCRIPT
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14309 #, fuzzy
14310 msgid ""
14311 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
14312 "undone."
14313 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
14314
14315 #. For the first occurrence,
14316 #. SCRIPT
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
14319 #, fuzzy
14320 msgid "Are you sure you want to save?"
14321 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14322
14323 #. SCRIPT
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
14325 #, fuzzy
14326 msgid ""
14327 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
14328 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14329
14330 #. SCRIPT
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
14332 #, fuzzy
14333 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
14334 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
14335
14336 #. SCRIPT
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14338 #, fuzzy
14339 msgid ""
14340 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
14341 "be undone."
14342 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14343
14344 #. SCRIPT
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
14346 #, fuzzy
14347 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
14348 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14349
14350 #. SCRIPT
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
14352 #, fuzzy
14353 msgid ""
14354 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
14355 "undone!"
14356 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14357
14358 #. For the first occurrence,
14359 #. SCRIPT
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14362 #, fuzzy
14363 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
14364 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
14365
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:444
14367 #, fuzzy, c-format
14368 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
14369 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14370
14371 #. SCRIPT
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
14373 #, fuzzy
14374 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
14375 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14376
14377 #. SCRIPT
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
14379 #, fuzzy
14380 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
14381 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14382
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
14384 #, fuzzy, c-format
14385 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
14386 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14387
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
14389 #, c-format
14390 msgid "Area"
14391 msgstr ""
14392
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
14394 #, c-format
14395 msgid "Area:"
14396 msgstr ""
14397
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
14399 #, c-format
14400 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
14401 msgstr ""
14402
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
14407 #, c-format
14408 msgid "Arrived"
14409 msgstr ""
14410
14411 #. SCRIPT
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14413 msgid "Arrows"
14414 msgstr ""
14415
14416 #. A
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:142
14423 #, c-format
14424 msgid "Article requests"
14425 msgstr ""
14426
14427 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
14429 #, c-format
14430 msgid "Article requests (%s)"
14431 msgstr ""
14432
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:132
14434 #, c-format
14435 msgid "Article requests:"
14436 msgstr ""
14437
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
14439 #, fuzzy, c-format
14440 msgid "Article title"
14441 msgstr "Apelidos:"
14442
14443 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
14444 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14446 #, c-format
14447 msgid ""
14448 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
14449 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
14450 msgstr ""
14451
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
14453 #, c-format
14454 msgid ""
14455 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
14456 "by "
14457 msgstr ""
14458
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
14460 #, c-format
14461 msgid "Asked "
14462 msgstr ""
14463
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:83
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
14466 #, c-format
14467 msgid "Assistant:"
14468 msgstr ""
14469
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:215
14471 #, c-format
14472 msgid ""
14473 "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
14474 "nothing happened! "
14475 msgstr ""
14476
14477 #. For the first occurrence,
14478 #. SCRIPT
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
14481 msgid "At least two records must be selected for merging."
14482 msgstr ""
14483
14484 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:568
14486 #, fuzzy, c-format
14487 msgid "At library: %s"
14488 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
14489
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
14491 #, c-format
14492 msgid "Athens County Public Libraries"
14493 msgstr ""
14494
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
14496 #, c-format
14497 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
14498 msgstr ""
14499
14500 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
14502 #, fuzzy, c-format
14503 msgid "Attach an item%s to "
14504 msgstr "Engadir %s elemento a "
14505
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
14507 #, fuzzy, c-format
14508 msgid "Attach another item"
14509 msgstr "Engadir outro campo"
14510
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
14512 #, c-format
14513 msgid "Attach item"
14514 msgstr ""
14515
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
14518 #, c-format
14519 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
14520 msgstr ""
14521
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
14523 #, fuzzy, c-format
14524 msgid "Attempt to delete record failed."
14525 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
14526
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676
14528 #, fuzzy, c-format
14529 msgid "Attention:"
14530 msgstr "Ficción"
14531
14532 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
14534 #, fuzzy, c-format
14535 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
14536 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
14537
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
14539 #, fuzzy, c-format
14540 msgid "Attributes"
14541 msgstr "Engadir outro campo"
14542
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
14544 #, c-format
14545 msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
14546 msgstr ""
14547
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:137
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
14551 #, c-format
14552 msgid "Audio alerts"
14553 msgstr ""
14554
14555 #. SCRIPT
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
14557 msgid "Aug"
14558 msgstr ""
14559
14560 #. For the first occurrence,
14561 #. SCRIPT
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
14564 #, c-format
14565 msgid "August"
14566 msgstr ""
14567
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
14570 #, fuzzy, c-format
14571 msgid "Auth"
14572 msgstr "Autor"
14573
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
14575 #, c-format
14576 msgid "Auth field copied"
14577 msgstr ""
14578
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
14580 #, c-format
14581 msgid "Auth value"
14582 msgstr ""
14583
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
14585 #, c-format
14586 msgid "Auth value:"
14587 msgstr ""
14588
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
14591 #, fuzzy, c-format
14592 msgid "Authid"
14593 msgstr "Autor"
14594
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
14596 #, fuzzy, c-format
14597 msgid "Authname"
14598 msgstr "Autor"
14599
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:787
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
14635 #, c-format
14636 msgid "Author"
14637 msgstr "Autor"
14638
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:219
14643 #, c-format
14644 msgid "Author (A-Z)"
14645 msgstr "Autor (A-Z)"
14646
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
14651 #, c-format
14652 msgid "Author (Z-A)"
14653 msgstr "Autor (Z-A)"
14654
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
14657 #, fuzzy, c-format
14658 msgid "Author (any): "
14659 msgstr "Autores: "
14660
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
14663 #, fuzzy, c-format
14664 msgid "Author (corporate): "
14665 msgstr "Autores: "
14666
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
14668 #, c-format
14669 msgid "Author (meeting / conference): "
14670 msgstr ""
14671
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
14673 #, fuzzy, c-format
14674 msgid "Author (meeting/conference): "
14675 msgstr "Autores: "
14676
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
14679 #, fuzzy, c-format
14680 msgid "Author (personal): "
14681 msgstr "Autores: "
14682
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
14684 #, fuzzy, c-format
14685 msgid "Author(s)"
14686 msgstr "Autores:"
14687
14688 #. For the first occurrence,
14689 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14690 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
14691 #. %3$s:  END 
14692 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
14693 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14694 #. %6$s:  END 
14695 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
14696 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
14697 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
14698 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
14699 #. %11$s:  END 
14700 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
14701 #. %13$s:  END 
14702 #. %14$s:  END 
14703 #. %15$s:  END 
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
14706 #, fuzzy, c-format
14707 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14708 msgstr "%s %s (%s) "
14709
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:160
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:267
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1254
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:76
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:798
14723 #, c-format
14724 msgid "Author:"
14725 msgstr "Autor:"
14726
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:35
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
14736 #, fuzzy, c-format
14737 msgid "Author: "
14738 msgstr "Autor: "
14739
14740 #. %1$s:  author | html 
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
14742 #, fuzzy, c-format
14743 msgid "Author: %s"
14744 msgstr "Autor:"
14745
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
14747 #, fuzzy, c-format
14748 msgid "Authorised value category"
14749 msgstr "Encabezados Autorizados "
14750
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:112
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:206
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:233
14755 #, fuzzy, c-format
14756 msgid "Authorised value category:"
14757 msgstr "Encabezados Autorizados "
14758
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
14760 #, fuzzy, c-format
14761 msgid "Authorised value category: "
14762 msgstr "Encabezados Autorizados "
14763
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
14765 #, fuzzy, c-format
14766 msgid "Authorised values category"
14767 msgstr "Encabezados Autorizados "
14768
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
14770 #, fuzzy, c-format
14771 msgid "Authorised values category: "
14772 msgstr "Encabezados Autorizados "
14773
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:156
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
14783 #, fuzzy, c-format
14784 msgid "Authorities"
14785 msgstr "Autor"
14786
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:148
14788 #, fuzzy, c-format
14789 msgid "Authorities tables"
14790 msgstr "Autor"
14791
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:69
14794 #, fuzzy, c-format
14795 msgid "Authorities: "
14796 msgstr "Autor"
14797
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
14802 #, fuzzy, c-format
14803 msgid "Authority"
14804 msgstr "Autor"
14805
14806 #. %1$s:  authid | html 
14807 #. %2$s:  authtypetext | html 
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
14809 #, fuzzy, c-format
14810 msgid "Authority #%s (%s)"
14811 msgstr "Autores:"
14812
14813 #. %1$s:  loopro.object | html 
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:272
14815 #, fuzzy, c-format
14816 msgid "Authority %s"
14817 msgstr "Autor"
14818
14819 #. A
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14821 #, fuzzy
14822 msgid "Authority Control"
14823 msgstr "Resultados"
14824
14825 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
14826 #. %2$s:  authtypecode | html 
14827 #. %3$s:  ELSE 
14828 #. %4$s:  END 
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
14830 #, c-format
14831 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14832 msgstr ""
14833
14834 #. %1$s:  tagfield | html 
14835 #. %2$s:  authtypecode | html 
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14837 #, c-format
14838 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14839 msgstr ""
14840
14841 #. %1$s:  tagfield | html 
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
14843 #, c-format
14844 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14845 msgstr ""
14846
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
14848 #, fuzzy, c-format
14849 msgid "Authority Type"
14850 msgstr "Resultados"
14851
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
14853 #, c-format
14854 msgid "Authority field to copy: "
14855 msgstr ""
14856
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:116
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:119
14859 #, fuzzy, c-format
14860 msgid "Authority record"
14861 msgstr "Resultados"
14862
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14864 #, fuzzy, c-format
14865 msgid "Authority search"
14866 msgstr "Resultados"
14867
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
14870 #, c-format
14871 msgid "Authority search results"
14872 msgstr "Resultados"
14873
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
14875 #, fuzzy, c-format
14876 msgid "Authority type"
14877 msgstr "Resultados"
14878
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
14882 #, fuzzy, c-format
14883 msgid "Authority type: "
14884 msgstr "Resultados "
14885
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
14892 #, fuzzy, c-format
14893 msgid "Authority types"
14894 msgstr "Resultados"
14895
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14897 #, fuzzy, c-format
14898 msgid "Authority:"
14899 msgstr "Autor:"
14900
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
14902 #, fuzzy, c-format
14903 msgid "Authorized"
14904 msgstr "Autor"
14905
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
14907 #, fuzzy, c-format
14908 msgid "Authorized value"
14909 msgstr "Encabezados Autorizados"
14910
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:138
14912 #, fuzzy, c-format
14913 msgid "Authorized value category: "
14914 msgstr "Encabezados Autorizados "
14915
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:143
14917 #, c-format
14918 msgid ""
14919 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14920 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14921 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14922 msgstr ""
14923
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:179
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14927 #, fuzzy, c-format
14928 msgid "Authorized value:"
14929 msgstr "Encabezados Autorizados"
14930
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
14934 #, fuzzy, c-format
14935 msgid "Authorized value: "
14936 msgstr "Encabezados Autorizados "
14937
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
14943 #, fuzzy, c-format
14944 msgid "Authorized values"
14945 msgstr "Encabezados Autorizados"
14946
14947 #. %1$s:  category.category_name | html 
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
14949 #, fuzzy, c-format
14950 msgid "Authorized values for category %s"
14951 msgstr "Encabezados Autorizados "
14952
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
14954 #, fuzzy, c-format
14955 msgid "Authors"
14956 msgstr "Autor"
14957
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
14960 #, fuzzy, c-format
14961 msgid "Authors:"
14962 msgstr "Autor"
14963
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
14965 #, fuzzy, c-format
14966 msgid "Auto ordering"
14967 msgstr "engade no teu carro"
14968
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
14970 #, fuzzy, c-format
14971 msgid "Auto subscription sharing: "
14972 msgstr "Descrición"
14973
14974 #. INPUT type=button
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
14976 msgid "Auto-fill row"
14977 msgstr ""
14978
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
14980 #, fuzzy, c-format
14981 msgid "Auto-renewal"
14982 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
14983
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
14985 #, fuzzy, c-format
14986 msgid "Auto-renewal:"
14987 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
14988
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
14990 #, fuzzy, c-format
14991 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
14992 msgstr "Comentarios"
14993
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:806
14995 #, c-format
14996 msgid ""
14997 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14998 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14999 msgstr ""
15000
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
15002 #, c-format
15003 msgid ""
15004 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
15005 "doesn't match your library. "
15006 msgstr ""
15007
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
15012 #, fuzzy, c-format
15013 msgid "Automatic item modifications by age"
15014 msgstr "Ficción"
15015
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
15017 #, fuzzy, c-format
15018 msgid "Automatic ordering: "
15019 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
15020
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:591
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
15024 #, fuzzy, c-format
15025 msgid "Automatic renewal"
15026 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
15027
15028 #. SCRIPT
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
15030 #, fuzzy
15031 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
15032 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
15033
15034 #. SCRIPT
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
15036 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
15037 msgstr ""
15038
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:722
15041 #, c-format
15042 msgid "Availability"
15043 msgstr "Dispoñibilidade"
15044
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
15046 #, fuzzy, c-format
15047 msgid "Available call numbers"
15048 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
15049
15050 #. INPUT type=text
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
15052 #, fuzzy
15053 msgid "Available copy"
15054 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
15055
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
15057 #, fuzzy, c-format
15058 msgid "Available copy numbers"
15059 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
15060
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
15063 #, fuzzy, c-format
15064 msgid "Available enumeration"
15065 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
15066
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:139
15069 #, fuzzy, c-format
15070 msgid "Available for"
15071 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
15072
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:93
15074 #, fuzzy, c-format
15075 msgid "Available in the library"
15076 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
15077
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
15079 #, fuzzy, c-format
15080 msgid "Available item types"
15081 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
15082
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
15084 #, fuzzy, c-format
15085 msgid "Available locations"
15086 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
15087
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
15089 #, c-format
15090 msgid "Average checkout period"
15091 msgstr ""
15092
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
15094 #, c-format
15095 msgid "Average checkout period statistics"
15096 msgstr ""
15097
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
15101 #, c-format
15102 msgid "Average loan time"
15103 msgstr ""
15104
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
15106 #, c-format
15107 msgid "BIBTEX"
15108 msgstr ""
15109
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
15111 #, c-format
15112 msgid "BSD 3-clause Licence"
15113 msgstr ""
15114
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
15119 #, c-format
15120 msgid "BSD License"
15121 msgstr ""
15122
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15124 #, c-format
15125 msgid "BT"
15126 msgstr ""
15127
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
15129 #, c-format
15130 msgid "BULAC"
15131 msgstr ""
15132
15133 #. For the first occurrence,
15134 #. SCRIPT
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
15141 #, c-format
15142 msgid "Back"
15143 msgstr ""
15144
15145 #. For the first occurrence,
15146 #. %1$s:  ELSE 
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
15149 #, c-format
15150 msgid "Back %s "
15151 msgstr ""
15152
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
15154 #, c-format
15155 msgid "Back side layout not used"
15156 msgstr ""
15157
15158 #. INPUT type=submit
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
15160 msgid "Back to System Preferences"
15161 msgstr ""
15162
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
15164 #, fuzzy, c-format
15165 msgid "Back to Tools"
15166 msgstr "Voltar á biblio"
15167
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
15169 #, fuzzy, c-format
15170 msgid "Back to the list"
15171 msgstr "Voltar á biblio"
15172
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
15174 #, c-format
15175 msgid "Backend"
15176 msgstr ""
15177
15178 #. SCRIPT
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15180 msgid "Background color"
15181 msgstr ""
15182
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
15184 #, c-format
15185 msgid "Backslash separated text (.csv)"
15186 msgstr ""
15187
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
15189 #, c-format
15190 msgid ""
15191 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
15192 "KohaAdminEmailAddress."
15193 msgstr ""
15194
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:47
15196 #, fuzzy, c-format
15197 msgid "Bankable"
15198 msgstr "E-correo: "
15199
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
15201 #, fuzzy, c-format
15202 msgid "Bar"
15203 msgstr "Mapas"
15204
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:243
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:401
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:788
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
15252 #, c-format
15253 msgid "Barcode"
15254 msgstr "Código de barras"
15255
15256 #. %1$s:  barcode | html 
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
15258 #, fuzzy, c-format
15259 msgid "Barcode %s"
15260 msgstr "Código de barras"
15261
15262 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
15263 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
15264 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
15265 #. %4$s:  END 
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
15267 #, fuzzy, c-format
15268 msgid "Barcode %s %s%s %s"
15269 msgstr "%s %s (%s)"
15270
15271 #. For the first occurrence,
15272 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
15275 #, fuzzy, c-format
15276 msgid "Barcode : %s "
15277 msgstr "Código de barras "
15278
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
15280 #, fuzzy, c-format
15281 msgid "Barcode file:"
15282 msgstr "Código de barras "
15283
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
15286 #, fuzzy, c-format
15287 msgid "Barcode file: "
15288 msgstr "Código de barras "
15289
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
15292 #, c-format
15293 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
15294 msgstr ""
15295
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:308
15297 #, fuzzy, c-format
15298 msgid "Barcode not found"
15299 msgstr "Comentarios"
15300
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
15302 #, c-format
15303 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
15304 msgstr ""
15305
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
15307 #, fuzzy, c-format
15308 msgid "Barcode range"
15309 msgstr "Código de barras "
15310
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1022
15312 #, fuzzy, c-format
15313 msgid "Barcode submitted"
15314 msgstr "Código de barras"
15315
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
15317 #, fuzzy, c-format
15318 msgid "Barcode type"
15319 msgstr "Código de barras "
15320
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
15322 #, fuzzy, c-format
15323 msgid "Barcode type: "
15324 msgstr "Código de barras "
15325
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
15328 #, fuzzy, c-format
15329 msgid "Barcode:"
15330 msgstr "Código de barras"
15331
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:53
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
15337 #, fuzzy, c-format
15338 msgid "Barcode: "
15339 msgstr "Código de barras "
15340
15341 #. For the first occurrence,
15342 #. %1$s:  reserveloo.item.barcode | html 
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:31
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
15345 #, fuzzy, c-format
15346 msgid "Barcode: %s "
15347 msgstr "Código de barras "
15348
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
15351 #, fuzzy, c-format
15352 msgid "Barcodes file"
15353 msgstr "Código de barras "
15354
15355 #. %1$s:  batche.from | html 
15356 #. %2$s:  batche.to | html 
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
15358 #, fuzzy, c-format
15359 msgid "Barcodes from %s to %s"
15360 msgstr "%s %s (%s)"
15361
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:117
15364 #, c-format
15365 msgid "Barcodes not found"
15366 msgstr ""
15367
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:503
15369 #, fuzzy, c-format
15370 msgid "Barcodes not found:"
15371 msgstr "Comentarios"
15372
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
15374 #, fuzzy, c-format
15375 msgid "Barcodes:"
15376 msgstr "Código de barras"
15377
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
15379 #, c-format
15380 msgid "Base-level allocated"
15381 msgstr ""
15382
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
15384 #, fuzzy, c-format
15385 msgid "Base-level available"
15386 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
15387
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
15389 #, fuzzy, c-format
15390 msgid "Base-level ordered"
15391 msgstr "Borrar"
15392
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
15394 #, c-format
15395 msgid "Base-level spent"
15396 msgstr ""
15397
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
15399 #, fuzzy, c-format
15400 msgid "Basic constraints"
15401 msgstr "Calquera Contido"
15402
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:189
15404 #, c-format
15405 msgid "Basic installation complete."
15406 msgstr ""
15407
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
15410 #, fuzzy, c-format
15411 msgid "Basic parameters"
15412 msgstr "2 trimestres"
15413
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:625
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
15426 #, c-format
15427 msgid "Basket"
15428 msgstr ""
15429
15430 #. For the first occurrence,
15431 #. %1$s:  basket.basketno | html 
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
15439 #, c-format
15440 msgid "Basket %s"
15441 msgstr ""
15442
15443 #. %1$s:  basketname | html 
15444 #. %2$s:  basketno | html 
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
15446 #, fuzzy, c-format
15447 msgid "Basket %s (%s)"
15448 msgstr "%s %s (%s)"
15449
15450 #. %1$s:  basket.basketname | html 
15451 #. %2$s:  basket.basketno | html 
15452 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
15454 #, fuzzy, c-format
15455 msgid "Basket %s (%s) for %s"
15456 msgstr "%s %s (%s)"
15457
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
15459 #, fuzzy, c-format
15460 msgid "Basket (#)"
15461 msgstr "%s %s (%s)"
15462
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
15464 #, fuzzy, c-format
15465 msgid "Basket by"
15466 msgstr "%s %s (%s)"
15467
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
15469 #, fuzzy, c-format
15470 msgid "Basket created by: "
15471 msgstr "Apelidos: "
15472
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
15476 #, fuzzy, c-format
15477 msgid "Basket creator"
15478 msgstr "Resultados"
15479
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
15481 #, fuzzy, c-format
15482 msgid "Basket deleted"
15483 msgstr "Borrar esta listaxe"
15484
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
15486 #, fuzzy, c-format
15487 msgid "Basket details"
15488 msgstr "Mais detalles"
15489
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:624
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
15498 #, c-format
15499 msgid "Basket group"
15500 msgstr ""
15501
15502 #. %1$s:  name | html 
15503 #. %2$s:  basketgroupid | html 
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
15505 #, fuzzy, c-format
15506 msgid "Basket group %s (%s) for "
15507 msgstr "%s %s (%s)"
15508
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
15510 #, c-format
15511 msgid "Basket group billing place:"
15512 msgstr ""
15513
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
15515 #, fuzzy, c-format
15516 msgid "Basket group delivery placename:"
15517 msgstr "Apelidos:"
15518
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:425
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
15521 #, fuzzy, c-format
15522 msgid "Basket group name:"
15523 msgstr "Apelidos:"
15524
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
15526 #, fuzzy, c-format
15527 msgid "Basket group search"
15528 msgstr "Resultados"
15529
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:314
15532 #, c-format
15533 msgid "Basket group:"
15534 msgstr ""
15535
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
15537 #, fuzzy, c-format
15538 msgid "Basket grouping"
15539 msgstr "Apelidos:"
15540
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
15542 #, c-format
15543 msgid "Basket grouping for "
15544 msgstr ""
15545
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
15547 #, c-format
15548 msgid "Basket groups"
15549 msgstr ""
15550
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
15552 #, fuzzy, c-format
15553 msgid "Basket name"
15554 msgstr "Apelidos: "
15555
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
15557 #, fuzzy, c-format
15558 msgid "Basket name:"
15559 msgstr "Apelidos: "
15560
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
15562 #, fuzzy, c-format
15563 msgid "Basket name: "
15564 msgstr "Apelidos: "
15565
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
15567 #, fuzzy, c-format
15568 msgid "Basket not found."
15569 msgstr "Comentarios"
15570
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
15572 #, fuzzy, c-format
15573 msgid "Basket search"
15574 msgstr "Resultados"
15575
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
15579 #, c-format
15580 msgid "Basket: "
15581 msgstr ""
15582
15583 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
15585 #, fuzzy, c-format
15586 msgid "Basket: %s "
15587 msgstr "%s %s (%s)"
15588
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:54
15590 #, c-format
15591 msgid "Basketgroup: "
15592 msgstr ""
15593
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
15595 #, c-format
15596 msgid "Baskets"
15597 msgstr ""
15598
15599 #. %1$s:  booksellertoname | html 
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
15601 #, fuzzy, c-format
15602 msgid "Baskets for %s"
15603 msgstr "%s %s (%s)"
15604
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
15606 #, c-format
15607 msgid "Baskets in this group:"
15608 msgstr ""
15609
15610 #. %1$s:  batchid | html 
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
15612 #, fuzzy, c-format
15613 msgid "Batch %s"
15614 msgstr "(buscas relacionadas:"
15615
15616 #. %1$s:  batch_id | html 
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
15618 #, fuzzy, c-format
15619 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
15620 msgstr "Houbo un erro"
15621
15622 #. %1$s:  batch_id | html 
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
15624 #, fuzzy, c-format
15625 msgid "Batch %s was not deleted."
15626 msgstr "Borrar esta listaxe"
15627
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
15630 #, fuzzy, c-format
15631 msgid "Batch ID"
15632 msgstr "(buscas relacionadas:"
15633
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
15635 #, fuzzy, c-format
15636 msgid "Batch add reserves"
15637 msgstr "Engadir a"
15638
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
15641 #, fuzzy, c-format
15642 msgid "Batch check out"
15643 msgstr "(Comprovar)"
15644
15645 #. %1$s:  IF patron 
15646 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
15647 #. %3$s:  END 
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
15649 #, fuzzy, c-format
15650 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
15651 msgstr "Información "
15652
15653 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
15654 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
15655 #. %3$s:  batch | html 
15656 #. %4$s:  END 
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
15658 #, fuzzy, c-format
15659 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
15660 msgstr "Información "
15661
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:174
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
15664 #, fuzzy, c-format
15665 msgid "Batch delete"
15666 msgstr "Borrar esta listaxe"
15667
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
15669 #, fuzzy, c-format
15670 msgid "Batch delete patrons "
15671 msgstr "Engadir á lista:"
15672
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
15674 #, c-format
15675 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
15676 msgstr ""
15677
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
15680 #, fuzzy, c-format
15681 msgid "Batch description: "
15682 msgstr "Detalles do contacto"
15683
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
15685 #, fuzzy, c-format
15686 msgid "Batch edit"
15687 msgstr "Non renovábel "
15688
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
15690 #, fuzzy, c-format
15691 msgid "Batch edit patrons "
15692 msgstr "Edicións"
15693
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:31
15698 #, fuzzy, c-format
15699 msgid "Batch extend due dates"
15700 msgstr "Contrasinal actualizado"
15701
15702 #. %1$s:  IF ( del ) 
15703 #. %2$s:  ELSE 
15704 #. %3$s:  END 
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
15706 #, c-format
15707 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
15708 msgstr ""
15709
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
15716 #, c-format
15717 msgid "Batch item deletion"
15718 msgstr ""
15719
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
15721 #, fuzzy, c-format
15722 msgid "Batch item deletion results"
15723 msgstr "Voltar á biblio"
15724
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
15731 #, fuzzy, c-format
15732 msgid "Batch item modification"
15733 msgstr "Ficción"
15734
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
15736 #, fuzzy, c-format
15737 msgid "Batch item modification results"
15738 msgstr "Voltar á biblio"
15739
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
15741 #, fuzzy, c-format
15742 msgid "Batch modify"
15743 msgstr "Ficción"
15744
15745 #. %1$s:  IF unlimited_total > limit 
15746 #. %2$s:  limit | html 
15747 #. %3$s:  ELSE 
15748 #. %4$s:  unlimited_total | html 
15749 #. %5$s:  END 
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
15751 #, c-format
15752 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
15753 msgstr ""
15754
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
15759 #, fuzzy, c-format
15760 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
15761 msgstr "Ficción"
15762
15763 #. For the first occurrence,
15764 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
15767 #, fuzzy, c-format
15768 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
15769 msgstr "Ficción"
15770
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
15776 #, fuzzy, c-format
15777 msgid "Batch patron modification"
15778 msgstr "Ficción"
15779
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
15782 #, c-format
15783 msgid "Batch patrons modification"
15784 msgstr ""
15785
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
15787 #, fuzzy, c-format
15788 msgid "Batch patrons results"
15789 msgstr "Voltar á biblio"
15790
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
15796 #, fuzzy, c-format
15797 msgid "Batch record deletion"
15798 msgstr "Voltar á biblio"
15799
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
15805 #, fuzzy, c-format
15806 msgid "Batch record modification"
15807 msgstr "Ficción"
15808
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
15810 #, fuzzy, c-format
15811 msgid "Batch: "
15812 msgstr "(buscas relacionadas:"
15813
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
15816 #, fuzzy, c-format
15817 msgid "Batches"
15818 msgstr "(buscas relacionadas:"
15819
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
15821 #, c-format
15822 msgid "BdP de la Meuse, France"
15823 msgstr ""
15824
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:352
15826 #, fuzzy, c-format
15827 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15828 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
15829
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
15831 #, c-format
15832 msgid ""
15833 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15834 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15835 msgstr ""
15836
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:46
15838 #, c-format
15839 msgid ""
15840 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15841 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15842 msgstr ""
15843
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:211
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
15846 #, c-format
15847 msgid "Before"
15848 msgstr ""
15849
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15851 #, c-format
15852 msgid ""
15853 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15854 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15855 "administrator and located in your "
15856 msgstr ""
15857
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
15859 #, c-format
15860 msgid "Beginning date:"
15861 msgstr ""
15862
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
15864 #, c-format
15865 msgid "Begins with"
15866 msgstr ""
15867
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:407
15869 #, fuzzy, c-format
15870 msgid "Begins with: "
15871 msgstr "Data"
15872
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
15874 #, c-format
15875 msgid "Behavior"
15876 msgstr ""
15877
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
15879 #, c-format
15880 msgid "BibLibre, France"
15881 msgstr ""
15882
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15887 #, c-format
15888 msgid "BibTex"
15889 msgstr ""
15890
15891 #. For the first occurrence,
15892 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:261
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:263
15895 #, fuzzy, c-format
15896 msgid "Biblio %s"
15897 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
15898
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
15900 #, fuzzy, c-format
15901 msgid "Biblio count"
15902 msgstr "Rexistros da biblioteca"
15903
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:172
15905 #, fuzzy, c-format
15906 msgid "Biblio level hold."
15907 msgstr "Elemento perdido"
15908
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
15910 #, fuzzy, c-format
15911 msgid "Biblio number"
15912 msgstr "Bibliografías"
15913
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
15915 #, fuzzy, c-format
15916 msgid "Biblio number (internal)"
15917 msgstr "Bibliografías"
15918
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
15920 #, fuzzy, c-format
15921 msgid "Biblio numbers:"
15922 msgstr "Bibliografías"
15923
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
15925 #, fuzzy, c-format
15926 msgid "Biblio-level item type"
15927 msgstr "Todos os tipos"
15928
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
15930 #, fuzzy, c-format
15931 msgid "Biblio:"
15932 msgstr "Bibliografías"
15933
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
15937 #, fuzzy, c-format
15938 msgid "Bibliographic"
15939 msgstr "Bibliografías"
15940
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15942 #, fuzzy, c-format
15943 msgid "Bibliographic data to print"
15944 msgstr "Bibliografías"
15945
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
15949 #, fuzzy, c-format
15950 msgid "Bibliographic information"
15951 msgstr "Inforamación de contacto"
15952
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
15956 #, fuzzy, c-format
15957 msgid "Bibliographic record"
15958 msgstr "Bibliografías"
15959
15960 #. %1$s:  object | html 
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:296
15962 #, fuzzy, c-format
15963 msgid "Bibliographic record %s"
15964 msgstr "Bibliografías"
15965
15966 #. SCRIPT
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
15968 #, fuzzy
15969 msgid "Bibliographic record ID"
15970 msgstr "Bibliografías"
15971
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:369
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:556
15974 #, fuzzy, c-format
15975 msgid "Bibliographic record ID:"
15976 msgstr "Bibliografías"
15977
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
15979 #, fuzzy, c-format
15980 msgid "Bibliographic record count"
15981 msgstr "Bibliografías"
15982
15983 #. SCRIPT
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
15985 #, fuzzy
15986 msgid "Bibliographic record does not exist!"
15987 msgstr "Bibliografías"
15988
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15990 #, fuzzy, c-format
15991 msgid "Bibliographic record not found."
15992 msgstr "Bibliografías"
15993
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:139
15995 #, fuzzy, c-format
15996 msgid "Bibliographic record title"
15997 msgstr "Bibliografías"
15998
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:155
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
16002 #, fuzzy, c-format
16003 msgid "Bibliographic records"
16004 msgstr "Bibliografías"
16005
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
16007 #, fuzzy, c-format
16008 msgid "Bibliographic: "
16009 msgstr "Bibliografías"
16010
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
16012 #, c-format
16013 msgid "Bibliographies"
16014 msgstr "Bibliografías"
16015
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
16017 #, fuzzy, c-format
16018 msgid "Biblioitem number"
16019 msgstr "Bibliografías"
16020
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
16022 #, c-format
16023 msgid "Biblioitem number (internal)"
16024 msgstr ""
16025
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
16029 #, fuzzy, c-format
16030 msgid "Biblionumber"
16031 msgstr "Bibliografías"
16032
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
16034 #, fuzzy, c-format
16035 msgid "Biblionumber:"
16036 msgstr "Bibliografías"
16037
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
16039 #, fuzzy, c-format
16040 msgid "Biblios in reservoir"
16041 msgstr "Rexistros da biblioteca"
16042
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
16044 #, fuzzy, c-format
16045 msgid "Biblios: "
16046 msgstr "Bibliografías"
16047
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
16049 #, c-format
16050 msgid ""
16051 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
16052 "Asunción), Argentina"
16053 msgstr ""
16054
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
16056 #, c-format
16057 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
16058 msgstr ""
16059
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
16061 #, c-format
16062 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
16063 msgstr ""
16064
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
16068 #, c-format
16069 msgid "Billing date"
16070 msgstr ""
16071
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
16074 #, fuzzy, c-format
16075 msgid "Billing date:"
16076 msgstr "Enderezo de e-correo:"
16077
16078 #. %1$s:  IF billingdateto 
16079 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
16080 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
16081 #. %4$s:  ELSE 
16082 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
16083 #. %6$s:  END 
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
16085 #, c-format
16086 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
16087 msgstr ""
16088
16089 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
16091 #, c-format
16092 msgid "Billing date: All until %s "
16093 msgstr ""
16094
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
16097 #, fuzzy, c-format
16098 msgid "Billing place"
16099 msgstr "Ficción"
16100
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
16104 #, fuzzy, c-format
16105 msgid "Billing place:"
16106 msgstr "Ficción"
16107
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
16109 #, fuzzy, c-format
16110 msgid "Billing place: "
16111 msgstr "Ficción"
16112
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
16114 #, c-format
16115 msgid "Biography"
16116 msgstr "biografía"
16117
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
16119 #, c-format
16120 msgid ""
16121 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
16122 msgstr ""
16123
16124 #. SCRIPT
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16126 msgid "Black"
16127 msgstr ""
16128
16129 #. SCRIPT
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16131 msgid "Block"
16132 msgstr ""
16133
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
16136 #, c-format
16137 msgid "Block "
16138 msgstr ""
16139
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
16141 #, fuzzy, c-format
16142 msgid "Block expired patrons:"
16143 msgstr "Engadir á lista:"
16144
16145 #. SCRIPT
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
16147 msgid "Blocked!"
16148 msgstr ""
16149
16150 #. SCRIPT
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16152 msgid "Blockquote"
16153 msgstr ""
16154
16155 #. SCRIPT
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16157 msgid "Blocks"
16158 msgstr ""
16159
16160 #. SCRIPT
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16162 msgid "Blue"
16163 msgstr ""
16164
16165 #. SCRIPT
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16167 msgid "Body"
16168 msgstr ""
16169
16170 #. SCRIPT
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16172 msgid "Bold"
16173 msgstr ""
16174
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:762
16176 #, c-format
16177 msgid "Book drop mode"
16178 msgstr ""
16179
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:712
16181 #, c-format
16182 msgid "Book drop mode. "
16183 msgstr ""
16184
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:894
16186 #, c-format
16187 msgid "Book fund:"
16188 msgstr ""
16189
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
16191 #, c-format
16192 msgid "Bookseller invoice no: "
16193 msgstr ""
16194
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:205
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:207
16197 #, c-format
16198 msgid "Boolean"
16199 msgstr ""
16200
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
16203 #, c-format
16204 msgid "Bootstrap"
16205 msgstr ""
16206
16207 #. SCRIPT
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16209 #, fuzzy
16210 msgid "Border"
16211 msgstr "engade no teu carro"
16212
16213 #. SCRIPT
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16215 msgid "Border color"
16216 msgstr ""
16217
16218 #. SCRIPT
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16220 #, fuzzy
16221 msgid "Border style"
16222 msgstr "Ficheiros de computador"
16223
16224 #. SCRIPT
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16226 #, fuzzy
16227 msgid "Border width"
16228 msgstr "Ficheiros de computador"
16229
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
16231 #, c-format
16232 msgid "Borrower"
16233 msgstr ""
16234
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
16236 #, fuzzy, c-format
16237 msgid "Borrower name"
16238 msgstr "Número da Tarxeta:"
16239
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
16242 #, fuzzy, c-format
16243 msgid "Borrower number"
16244 msgstr "Número da Tarxeta:"
16245
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
16247 #, fuzzy, c-format
16248 msgid "Borrowernumber"
16249 msgstr "Número da Tarxeta:"
16250
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
16254 #, fuzzy, c-format
16255 msgid "Borrowernumber: "
16256 msgstr "Número da Tarxeta: "
16257
16258 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
16260 #, fuzzy, c-format
16261 msgid "Borrowernumber: %s"
16262 msgstr "Número da Tarxeta: "
16263
16264 #. SCRIPT
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
16266 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
16267 msgstr ""
16268
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
16270 #, c-format
16271 msgid ""
16272 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
16273 "to be saved."
16274 msgstr ""
16275
16276 #. SCRIPT
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16278 msgid "Bottom"
16279 msgstr ""
16280
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
16282 #, c-format
16283 msgid "Braille"
16284 msgstr "Braille"
16285
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
16287 #, c-format
16288 msgid "Branch"
16289 msgstr ""
16290
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:227
16292 #, fuzzy, c-format
16293 msgid "Branches limitation"
16294 msgstr "Ilustración"
16295
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:147
16297 #, fuzzy, c-format
16298 msgid "Branches limitation: "
16299 msgstr "Ilustración "
16300
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
16302 #, c-format
16303 msgid "Briar Cliff University, USA"
16304 msgstr ""
16305
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
16307 #, c-format
16308 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
16309 msgstr ""
16310
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
16312 #, fuzzy, c-format
16313 msgid "Brief display"
16314 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
16315
16316 #. SCRIPT
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16318 msgid "Brightness"
16319 msgstr ""
16320
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
16322 #, c-format
16323 msgid "Brimbank City Council, Australia"
16324 msgstr ""
16325
16326 #. ABBR
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
16328 msgid "Broader Term"
16329 msgstr ""
16330
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
16332 #, c-format
16333 msgid "Brooke Johnson"
16334 msgstr ""
16335
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
16337 #, c-format
16338 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
16339 msgstr ""
16340
16341 #. For the first occurrence,
16342 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
16345 #, c-format
16346 msgid "Browse by last name: %s "
16347 msgstr ""
16348
16349 #. SCRIPT
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16351 msgid "Browse for an image"
16352 msgstr ""
16353
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:160
16355 #, fuzzy, c-format
16356 msgid "Browse selected records"
16357 msgstr "Borrar esta listaxe"
16358
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:106
16360 #, fuzzy, c-format
16361 msgid "Browse system logs"
16362 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
16363
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
16365 #, fuzzy, c-format
16366 msgid "Browse the system logs"
16367 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
16368
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
16370 #, fuzzy, c-format
16371 msgid "Browse the system logs "
16372 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
16373
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
16375 #, fuzzy, c-format
16376 msgid "Budget "
16377 msgstr "Nome da listaxe"
16378
16379 #. For the first occurrence,
16380 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
16381 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
16382 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
16383 #. %4$s:  END 
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:120
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
16386 #, c-format
16387 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
16388 msgstr ""
16389
16390 #. SCRIPT
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
16392 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
16393 msgstr ""
16394
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
16396 #, fuzzy, c-format
16397 msgid "Budget id"
16398 msgstr "Nome da listaxe"
16399
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
16402 #, fuzzy, c-format
16403 msgid "Budget name"
16404 msgstr "Nome da listaxe"
16405
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
16408 #, fuzzy, c-format
16409 msgid "Budget period description"
16410 msgstr "Descrición"
16411
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
16413 #, fuzzy, c-format
16414 msgid "Budget:"
16415 msgstr "Nome da listaxe"
16416
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
16418 #, fuzzy, c-format
16419 msgid "Budgeted cost"
16420 msgstr "Nome da listaxe"
16421
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
16423 #, fuzzy, c-format
16424 msgid "Budgeted cost tax exc."
16425 msgstr "Nome da listaxe"
16426
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
16428 #, fuzzy, c-format
16429 msgid "Budgeted cost tax inc."
16430 msgstr "Nome da listaxe"
16431
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
16434 #, c-format
16435 msgid "Budgeted cost: "
16436 msgstr ""
16437
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:105
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
16448 #, c-format
16449 msgid "Budgets"
16450 msgstr ""
16451
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
16454 #, c-format
16455 msgid "Budgets administration"
16456 msgstr ""
16457
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:178
16459 #, c-format
16460 msgid "Bug wranglers:"
16461 msgstr ""
16462
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
16464 #, c-format
16465 msgid "Build a new report?"
16466 msgstr ""
16467
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
16475 #, c-format
16476 msgid "Build a report"
16477 msgstr ""
16478
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
16480 #, c-format
16481 msgid "Build and run reports"
16482 msgstr ""
16483
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
16486 #, c-format
16487 msgid "Build new"
16488 msgstr ""
16489
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
16491 #, c-format
16492 msgid "Built-in offline circulation interface"
16493 msgstr ""
16494
16495 #. SCRIPT
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16497 #, fuzzy
16498 msgid "Bullet list"
16499 msgstr "Borrar esta listaxe"
16500
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:380
16504 #, c-format
16505 msgid "By"
16506 msgstr ""
16507
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
16512 #, c-format
16513 msgid "By: "
16514 msgstr ""
16515
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
16517 #, c-format
16518 msgid "ByWater Solutions, USA"
16519 msgstr ""
16520
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
16522 #, c-format
16523 msgid "Bytes"
16524 msgstr ""
16525
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
16527 #, c-format
16528 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
16529 msgstr ""
16530
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
16532 #, c-format
16533 msgid "C3.js"
16534 msgstr ""
16535
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
16537 #, c-format
16538 msgid "C3.js v0.4.11"
16539 msgstr ""
16540
16541 #. %1$s:  cookie | html 
16542 #. %2$s:  interface | html 
16543 #. %3$s:  interface | html 
16544 #. %4$s:  interface | html 
16545 #. %5$s:  interface | html 
16546 #. %6$s:  interface | html 
16547 #. %7$s:  interface | html 
16548 #. %8$s:  interface | html 
16549 #. %9$s:  interface | html 
16550 #. %10$s:  interface | html 
16551 #. %11$s:  interface | html 
16552 #. %12$s:  interface | html 
16553 #. %13$s:  interface | html 
16554 #. %14$s:  interface | html 
16555 #. %15$s:  interface | html 
16556 #. %16$s:  interface | html 
16557 #. %17$s:  theme | html 
16558 #. %18$s:  interface | html 
16559 #. %19$s:  theme | html 
16560 #. %20$s:  interface | html 
16561 #. %21$s:  theme | html 
16562 #. %22$s:  interface | html 
16563 #. %23$s:  theme | html 
16564 #. %24$s:  interface | html 
16565 #. %25$s:  theme | html 
16566 #. %26$s:  interface | html 
16567 #. %27$s:  themelang | html 
16568 #. %28$s:  interface | html 
16569 #. %29$s:  interface | html 
16570 #. %30$s:  interface | html 
16571 #. %31$s:  interface | html 
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
16573 #, c-format
16574 msgid ""
16575 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16576 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16577 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
16578 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
16579 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
16580 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
16581 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
16582 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
16583 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16584 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
16585 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
16586 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
16587 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
16588 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
16589 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
16590 "offline FALLBACK: "
16591 msgstr ""
16592
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
16594 #, fuzzy, c-format
16595 msgid "CANMARC"
16596 msgstr "MARCXML"
16597
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
16599 #, fuzzy, c-format
16600 msgid "CATMARC"
16601 msgstr "MARCXML"
16602
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
16604 #, c-format
16605 msgid "CC-0 license"
16606 msgstr ""
16607
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
16609 #, c-format
16610 msgid "CCF"
16611 msgstr ""
16612
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
16614 #, c-format
16615 msgid "CD audio"
16616 msgstr "CD de audio"
16617
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
16619 #, fuzzy, c-format
16620 msgid "CD software"
16621 msgstr "CD de Aplicacións"
16622
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:82
16624 #, c-format
16625 msgid "CODE"
16626 msgstr ""
16627
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
16636 #, c-format
16637 msgid "CSV"
16638 msgstr ""
16639
16640 #. For the first occurrence,
16641 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
16646 #, fuzzy, c-format
16647 msgid "CSV - %s"
16648 msgstr "- %s"
16649
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
16651 #, fuzzy, c-format
16652 msgid "CSV profile ID"
16653 msgstr "Engadir á lista:"
16654
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
16656 #, fuzzy, c-format
16657 msgid "CSV profile: "
16658 msgstr "Engadir á lista:"
16659
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248
16663 #, c-format
16664 msgid "CSV profiles"
16665 msgstr ""
16666
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
16668 #, fuzzy, c-format
16669 msgid "CSV separator"
16670 msgstr "Categoría: "
16671
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
16673 #, c-format
16674 msgid "CSV separator: "
16675 msgstr ""
16676
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
16678 #, fuzzy, c-format
16679 msgid "CSV type"
16680 msgstr "Tipo de elemento: "
16681
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
16683 #, c-format
16684 msgid "Cache expiry (seconds)"
16685 msgstr ""
16686
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1175
16690 #, c-format
16691 msgid "Cache expiry:"
16692 msgstr ""
16693
16694 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
16695 #. %2$s:  from | $KohaDates 
16696 #. %3$s:  to | $KohaDates 
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
16698 #, c-format
16699 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
16700 msgstr ""
16701
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
16704 #, c-format
16705 msgid "Calendar"
16706 msgstr ""
16707
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
16709 #, fuzzy, c-format
16710 msgid "Calendar information"
16711 msgstr "Inforamación de contacto"
16712
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
16714 #, c-format
16715 msgid "California College of the Arts, USA"
16716 msgstr ""
16717
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
16723 #, fuzzy, c-format
16724 msgid "Call no"
16725 msgstr "Número da Tarxeta:"
16726
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
16730 #, c-format
16731 msgid "Call no."
16732 msgstr ""
16733
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:404
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:233
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:808
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:792
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
16775 #, fuzzy, c-format
16776 msgid "Call number"
16777 msgstr "Número da Tarxeta:"
16778
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
16783 #, c-format
16784 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
16785 msgstr ""
16786
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
16791 #, c-format
16792 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16793 msgstr ""
16794
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
16796 #, fuzzy, c-format
16797 msgid "Call number browser"
16798 msgstr "Número da Tarxeta:"
16799
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
16802 #, fuzzy, c-format
16803 msgid "Call number range"
16804 msgstr "Número da Tarxeta:"
16805
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
16810 #, fuzzy, c-format
16811 msgid "Call number:"
16812 msgstr "Número da Tarxeta:"
16813
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
16815 #, fuzzy, c-format
16816 msgid "Call number: "
16817 msgstr "Número da Tarxeta:"
16818
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
16820 #, fuzzy, c-format
16821 msgid "Call numbers"
16822 msgstr "Número da Tarxeta:"
16823
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
16826 #, fuzzy, c-format
16827 msgid "Callnumber"
16828 msgstr "Número da Tarxeta:"
16829
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
16831 #, fuzzy, c-format
16832 msgid "Callnumber classification scheme"
16833 msgstr "Ficción"
16834
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
16836 #, fuzzy, c-format
16837 msgid "Callnumber classification scheme:"
16838 msgstr "Ficción"
16839
16840 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
16842 #, fuzzy, c-format
16843 msgid "Callnumber: %s "
16844 msgstr "Número da Tarxeta: "
16845
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
16847 #, c-format
16848 msgid "Calyx, Australia"
16849 msgstr ""
16850
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
16852 #, c-format
16853 msgid "Camden County, USA"
16854 msgstr ""
16855
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
16857 #, c-format
16858 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16859 msgstr ""
16860
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:81
16862 #, c-format
16863 msgid "Can be manually added ? "
16864 msgstr ""
16865
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:86
16867 #, fuzzy, c-format
16868 msgid "Can be manually invoiced? "
16869 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
16870
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
16872 #, fuzzy, c-format
16873 msgid "Can be sold? "
16874 msgstr "Data"
16875
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:415
16877 #, c-format
16878 msgid ""
16879 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
16880 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
16881 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
16882 "appropriate group."
16883 msgstr ""
16884
16885 #. SCRIPT
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
16887 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
16888 msgstr ""
16889
16890 #. DIV
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
16892 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
16893 msgstr ""
16894
16895 #. DIV
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
16897 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
16898 msgstr ""
16899
16900 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
16901 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
16902 #. %3$s:  END 
16903 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
16905 #, c-format
16906 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16907 msgstr ""
16908
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
16911 #, fuzzy, c-format
16912 msgid "Can't cancel order"
16913 msgstr "Cancelar"
16914
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
16917 #, c-format
16918 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
16919 msgstr ""
16920
16921 #. SPAN
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
16924 msgid ""
16925 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
16926 msgstr ""
16927
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360
16929 #, c-format
16930 msgid "Can't cancel receipt "
16931 msgstr ""
16932
16933 #. B
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:580
16936 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16937 msgstr ""
16938
16939 #. B
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
16941 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
16942 msgstr ""
16943
16944 #. B
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
16946 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
16947 msgstr ""
16948
16949 #. B
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
16952 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16953 msgstr ""
16954
16955 #. B
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:577
16958 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16959 msgstr ""
16960
16961 #. SPAN
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
16964 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16965 msgstr ""
16966
16967 #. SCRIPT
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:10
16969 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16970 msgstr ""
16971
16972 #. SCRIPT
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
16974 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16975 msgstr ""
16976
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:193
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:120
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:153
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:156
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:188
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:114
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:149
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:203
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:344
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:226
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:228
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:233
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:437
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:233
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:243
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:640
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:644
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:648
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:190
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:257
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:296
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:66
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1295
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:281
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:148
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:182
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:356
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:125
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:689
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:780
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:459
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:262
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:72
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:52
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:112
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:317
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:107
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:120
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:415
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:147
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:211
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:232
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:253
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:174
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:157
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1202
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:323
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:229
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:279
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:126
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:149
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:136
17180 #, c-format
17181 msgid "Cancel"
17182 msgstr "Cancelar"
17183
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
17187 #, fuzzy, c-format
17188 msgid "Cancel "
17189 msgstr "Cancelar"
17190
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
17192 #, fuzzy, c-format
17193 msgid "Cancel a confirmed request"
17194 msgstr "Cancelar"
17195
17196 #. INPUT type=submit
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
17198 #, fuzzy
17199 msgid "Cancel all"
17200 msgstr "Cancelar"
17201
17202 #. INPUT type=submit
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
17204 #, fuzzy
17205 msgid "Cancel and Transfer all"
17206 msgstr "Confirmar"
17207
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
17209 #, c-format
17210 msgid "Cancel and return to order"
17211 msgstr ""
17212
17213 #. A
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
17215 #, fuzzy
17216 msgid "Cancel article request"
17217 msgstr "Cancelar"
17218
17219 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:299
17221 #, c-format
17222 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
17223 msgstr ""
17224
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
17226 #, fuzzy, c-format
17227 msgid "Cancel enrollment "
17228 msgstr "Notas detalladas: "
17229
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
17231 #, fuzzy, c-format
17232 msgid "Cancel filter"
17233 msgstr "Cancelar"
17234
17235 #. A
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:192
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:56
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:223
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
17242 #, fuzzy, c-format
17243 msgid "Cancel hold"
17244 msgstr "Cancelar"
17245
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:476
17247 #, fuzzy, c-format
17248 msgid "Cancel hold "
17249 msgstr "Cancelar"
17250
17251 #. INPUT type=submit
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
17253 msgid "Cancel hold and return to : %s"
17254 msgstr ""
17255
17256 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:54
17258 #, c-format
17259 msgid "Cancel hold and return to: %s"
17260 msgstr ""
17261
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
17263 #, fuzzy, c-format
17264 msgid "Cancel import"
17265 msgstr "Cancelar"
17266
17267 #. INPUT type=submit name=submit
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:821
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
17270 #, fuzzy
17271 msgid "Cancel marked holds"
17272 msgstr "Cancelar"
17273
17274 #. SCRIPT
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
17276 #, fuzzy
17277 msgid "Cancel merge"
17278 msgstr "Cancelar"
17279
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
17281 #, fuzzy, c-format
17282 msgid "Cancel modifications"
17283 msgstr "Ficción"
17284
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
17286 #, fuzzy, c-format
17287 msgid "Cancel notification"
17288 msgstr "Ficción"
17289
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
17293 #, fuzzy, c-format
17294 msgid "Cancel order"
17295 msgstr "Cancelar"
17296
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
17298 #, c-format
17299 msgid "Cancel order and catalog record"
17300 msgstr ""
17301
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
17303 #, c-format
17304 msgid "Cancel order and delete catalog record"
17305 msgstr ""
17306
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
17308 #, fuzzy, c-format
17309 msgid "Cancel receipt"
17310 msgstr "Cancelar"
17311
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
17313 #, fuzzy, c-format
17314 msgid "Cancel request "
17315 msgstr "Cancelar"
17316
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:63
17318 #, c-format
17319 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
17320 msgstr ""
17321
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:373
17324 #, c-format
17325 msgid "Cancel transfer"
17326 msgstr ""
17327
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
17329 #, fuzzy, c-format
17330 msgid "Cancel upload"
17331 msgstr "Cancelar"
17332
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
17334 #, fuzzy, c-format
17335 msgid "Cancel?"
17336 msgstr "Cancelar"
17337
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
17340 #, fuzzy, c-format
17341 msgid "Cancellation date"
17342 msgstr "Ficheiros de computador"
17343
17344 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
17345 #. %2$s:  END 
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:637
17347 #, c-format
17348 msgid "Cancellation reason: %s %s "
17349 msgstr ""
17350
17351 #. SCRIPT
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
17353 #, fuzzy
17354 msgid "Cancellation requested"
17355 msgstr "Cancelar"
17356
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
17362 #, fuzzy, c-format
17363 msgid "Cancelled"
17364 msgstr "Cancelar "
17365
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
17367 #, fuzzy, c-format
17368 msgid "Cancelled "
17369 msgstr "Cancelar "
17370
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
17372 #, fuzzy, c-format
17373 msgid "Cancelled orders"
17374 msgstr "Cancelar"
17375
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
17377 #, c-format
17378 msgid "Cannot add patron"
17379 msgstr ""
17380
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
17382 #, fuzzy, c-format
17383 msgid "Cannot be ordered"
17384 msgstr "Data"
17385
17386 #. I
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
17389 msgid "Cannot be put on hold"
17390 msgstr ""
17391
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:42
17393 #, fuzzy, c-format
17394 msgid "Cannot be toggled"
17395 msgstr "Data"
17396
17397 #. SCRIPT
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
17399 #, fuzzy
17400 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
17401 msgstr "Modificar o seu rexistro"
17402
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
17404 #, c-format
17405 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
17406 msgstr ""
17407
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:273
17410 #, c-format
17411 msgid "Cannot check in"
17412 msgstr ""
17413
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
17415 #, fuzzy, c-format
17416 msgid "Cannot check in "
17417 msgstr "(Comprovar)"
17418
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
17420 #, fuzzy, c-format
17421 msgid "Cannot check out"
17422 msgstr "(Comprovar)"
17423
17424 #. For the first occurrence,
17425 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
17428 #, fuzzy, c-format
17429 msgid "Cannot check out! %s "
17430 msgstr "(Comprovar)"
17431
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:112
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
17440 #, fuzzy, c-format
17441 msgid "Cannot delete"
17442 msgstr "Borrar"
17443
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
17446 #, c-format
17447 msgid "Cannot delete budget"
17448 msgstr ""
17449
17450 #. %1$s:  budget_period_description | html 
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
17452 #, fuzzy, c-format
17453 msgid "Cannot delete budget '%s'"
17454 msgstr "Borrar"
17455
17456 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
17458 #, fuzzy, c-format
17459 msgid "Cannot delete currency %s"
17460 msgstr "Borrar"
17461
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
17463 #, c-format
17464 msgid "Cannot delete patron"
17465 msgstr ""
17466
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
17468 #, c-format
17469 msgid "Cannot detect mana server at "
17470 msgstr ""
17471
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
17473 #, fuzzy, c-format
17474 msgid "Cannot edit"
17475 msgstr "Non renovábel "
17476
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
17478 #, c-format
17479 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
17480 msgstr ""
17481
17482 #. For the first occurrence,
17483 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
17486 #, c-format
17487 msgid "Cannot open %s to read."
17488 msgstr ""
17489
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
17491 #, c-format
17492 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
17493 msgstr ""
17494
17495 #. SCRIPT
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
17497 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
17498 msgstr ""
17499
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
17502 #, fuzzy, c-format
17503 msgid "Cannot place hold"
17504 msgstr "Cancelar"
17505
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
17507 #, c-format
17508 msgid "Cannot place hold on some items"
17509 msgstr ""
17510
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:53
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
17513 #, fuzzy, c-format
17514 msgid "Cannot place hold:"
17515 msgstr "Cancelar"
17516
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
17518 #, c-format
17519 msgid "Cannot process file as an image."
17520 msgstr ""
17521
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
17523 #, fuzzy, c-format
17524 msgid "Cannot renew:"
17525 msgstr "Borrar"
17526
17527 #. SCRIPT
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
17529 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
17530 msgstr ""
17531
17532 #. SCRIPT
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
17534 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
17535 msgstr ""
17536
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
17538 #, c-format
17539 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
17540 msgstr ""
17541
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
17544 #, c-format
17545 msgid "Cap fine at replacement price"
17546 msgstr ""
17547
17548 #. SCRIPT
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17550 #, fuzzy
17551 msgid "Caption"
17552 msgstr "Ficción"
17553
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
17563 #, c-format
17564 msgid "Card"
17565 msgstr ""
17566
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
17568 #, fuzzy, c-format
17569 msgid "Card batch"
17570 msgstr "Número da Tarxeta:"
17571
17572 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
17574 #, fuzzy, c-format
17575 msgid "Card batch number %s"
17576 msgstr "Número da Tarxeta:"
17577
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
17579 #, fuzzy, c-format
17580 msgid "Card batches"
17581 msgstr "Número da Tarxeta:"
17582
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
17584 #, c-format
17585 msgid "Card height:"
17586 msgstr ""
17587
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
17595 #, fuzzy, c-format
17596 msgid "Card number"
17597 msgstr "Número da Tarxeta:"
17598
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
17600 #, fuzzy, c-format
17601 msgid "Card number already in use."
17602 msgstr "Número da Tarxeta:"
17603
17604 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
17605 #. %2$s:  ELSE 
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:796
17607 #, c-format
17608 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
17609 msgstr ""
17610
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
17612 #, c-format
17613 msgid "Card number length is incorrect."
17614 msgstr ""
17615
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
17617 #, fuzzy, c-format
17618 msgid "Card number list (one barcode per line):"
17619 msgstr "Introducir termos de procura "
17620
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
17622 #, c-format
17623 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
17624 msgstr ""
17625
17626 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
17627 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
17628 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
17630 #, c-format
17631 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
17632 msgstr ""
17633
17634 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
17635 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:782
17637 #, c-format
17638 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
17639 msgstr ""
17640
17641 #. For the first occurrence,
17642 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:788
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
17646 #, c-format
17647 msgid "Card number must not be more than %s characters."
17648 msgstr ""
17649
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
17653 #, fuzzy, c-format
17654 msgid "Card number: "
17655 msgstr "Número da Tarxeta: "
17656
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
17660 #, fuzzy, c-format
17661 msgid "Card preview"
17662 msgstr "Vista MARC"
17663
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
17665 #, fuzzy, c-format
17666 msgid "Card template"
17667 msgstr "Engadir nova listaxe"
17668
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
17670 #, fuzzy, c-format
17671 msgid "Card templates"
17672 msgstr "Engadir nova listaxe"
17673
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
17675 #, c-format
17676 msgid "Card width:"
17677 msgstr ""
17678
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
17681 #, fuzzy, c-format
17682 msgid "Cardnumber"
17683 msgstr "Número da Tarxeta:"
17684
17685 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
17686 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
17687 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
17688 #. %4$s:  END 
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
17690 #, c-format
17691 msgid ""
17692 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
17693 "%s)%s "
17694 msgstr ""
17695
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
17697 #, c-format
17698 msgid "Cardnumber already in use."
17699 msgstr ""
17700
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
17702 #, c-format
17703 msgid "Cardnumber length is incorrect."
17704 msgstr ""
17705
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
17707 #, fuzzy, c-format
17708 msgid "Cardnumbers already in list"
17709 msgstr "Número da Tarxeta:"
17710
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
17713 #, fuzzy, c-format
17714 msgid "Cardnumbers not found"
17715 msgstr "Número da Tarxeta:"
17716
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
17718 #, c-format
17719 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
17720 msgstr ""
17721
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
17725 #, c-format
17726 msgid "Cart"
17727 msgstr ""
17728
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
17730 #, fuzzy, c-format
17731 msgid "Cas login"
17732 msgstr "Localización"
17733
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
17735 #, fuzzy, c-format
17736 msgid "Cash management"
17737 msgstr "Catálogo da biblioteca"
17738
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
17741 #, c-format
17742 msgid "Cash register"
17743 msgstr ""
17744
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:71
17746 #, fuzzy, c-format
17747 msgid "Cash register ID: "
17748 msgstr "Catálogos"
17749
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
17752 #, fuzzy, c-format
17753 msgid "Cash register statistics"
17754 msgstr "Catálogos"
17755
17756 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
17757 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
17759 #, c-format
17760 msgid "Cash register statistics %s to %s"
17761 msgstr ""
17762
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:171
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:238
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:259
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:118
17768 #, fuzzy, c-format
17769 msgid "Cash register: "
17770 msgstr "Catálogos"
17771
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
17775 #, fuzzy, c-format
17776 msgid "Cash registers"
17777 msgstr "Catálogos"
17778
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:122
17780 #, fuzzy, c-format
17781 msgid "Cash registers for "
17782 msgstr "Catálogos"
17783
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:29
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:96
17786 #, fuzzy, c-format
17787 msgid "Cashup all"
17788 msgstr "Ficheiros de computador"
17789
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
17791 #, fuzzy, c-format
17792 msgid "Cashup registers"
17793 msgstr "Catálogos"
17794
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
17796 #, c-format
17797 msgid "Cassette recording"
17798 msgstr ""
17799
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:163
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:152
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:139
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17826 #, fuzzy, c-format
17827 msgid "Catalog"
17828 msgstr "Catálogos"
17829
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
17833 #, fuzzy, c-format
17834 msgid "Catalog by item type"
17835 msgstr "Todos os tipos"
17836
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
17838 #, fuzzy, c-format
17839 msgid "Catalog details"
17840 msgstr "Detalles do contacto"
17841
17842 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
17844 #, fuzzy, c-format
17845 msgid "Catalog details %s "
17846 msgstr "Detalles do contacto "
17847
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
17849 #, fuzzy, c-format
17850 msgid "Catalog search"
17851 msgstr "Catálogos"
17852
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
17856 #, fuzzy, c-format
17857 msgid "Catalog statistics"
17858 msgstr "Catálogos"
17859
17860 #. A
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:158
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
17871 #, fuzzy, c-format
17872 msgid "Cataloging"
17873 msgstr "Catálogos"
17874
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
17876 #, fuzzy, c-format
17877 msgid "Cataloging editor"
17878 msgstr "Catálogos"
17879
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
17881 #, fuzzy, c-format
17882 msgid "Cataloging search"
17883 msgstr "Catálogos"
17884
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
17886 #, c-format
17887 msgid "Catalogs"
17888 msgstr "Catálogos"
17889
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:154
17891 #, fuzzy, c-format
17892 msgid "Catalogue tables"
17893 msgstr "Detalles do contacto"
17894
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
17896 #, fuzzy, c-format
17897 msgid "Cataloguing tables"
17898 msgstr "Detalles do contacto"
17899
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
17901 #, c-format
17902 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17903 msgstr ""
17904
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
17914 #, fuzzy, c-format
17915 msgid "Category"
17916 msgstr "Categoría:"
17917
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
17919 #, fuzzy, c-format
17920 msgid "Category (code)"
17921 msgstr "Categoría:"
17922
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
17924 #, fuzzy, c-format
17925 msgid "Category code"
17926 msgstr "Categoría:"
17927
17928 #. SCRIPT
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
17930 msgid ""
17931 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
17932 "and _."
17933 msgstr ""
17934
17935 #. SCRIPT
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17937 #, fuzzy
17938 msgid "Category code unknown."
17939 msgstr "Categoría:"
17940
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
17945 #, fuzzy, c-format
17946 msgid "Category code: "
17947 msgstr "Categoría: "
17948
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
17950 #, fuzzy, c-format
17951 msgid "Category name"
17952 msgstr "Categoría:"
17953
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
17956 #, fuzzy, c-format
17957 msgid "Category type: "
17958 msgstr "Categoría: "
17959
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
17963 #, c-format
17964 msgid "Category:"
17965 msgstr "Categoría:"
17966
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
17975 #, fuzzy, c-format
17976 msgid "Category: "
17977 msgstr "Categoría: "
17978
17979 #. For the first occurrence,
17980 #. %1$s:  patron.category.description | html 
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17983 #, fuzzy, c-format
17984 msgid "Category: %s"
17985 msgstr "Categoría: "
17986
17987 #. %1$s:  patron.category.description | html 
17988 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
17990 #, fuzzy, c-format
17991 msgid "Category: %s (%s)"
17992 msgstr "Categoría:"
17993
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
17995 #, fuzzy, c-format
17996 msgid "Categorycode"
17997 msgstr "Categoría:"
17998
17999 #. SCRIPT
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18001 msgid "Cell"
18002 msgstr ""
18003
18004 #. SCRIPT
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18006 #, fuzzy
18007 msgid "Cell padding"
18008 msgstr "Localización"
18009
18010 #. SCRIPT
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18012 msgid "Cell properties"
18013 msgstr ""
18014
18015 #. SCRIPT
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18017 msgid "Cell spacing"
18018 msgstr ""
18019
18020 #. SCRIPT
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18022 #, fuzzy
18023 msgid "Cell type"
18024 msgstr "Tipo de elemento: "
18025
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
18028 #, fuzzy, c-format
18029 msgid "Cell value"
18030 msgstr "Apelidos: "
18031
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
18034 #, c-format
18035 msgid "Cell value "
18036 msgstr ""
18037
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
18039 #, c-format
18040 msgid "Cells contain estimated values only."
18041 msgstr ""
18042
18043 #. SCRIPT
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18045 #, fuzzy
18046 msgid "Center"
18047 msgstr "Comentario: "
18048
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
18050 #, c-format
18051 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18052 msgstr ""
18053
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
18055 #, c-format
18056 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18057 msgstr ""
18058
18059 #. SCRIPT
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
18061 msgid "Change"
18062 msgstr ""
18063
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
18065 #, fuzzy, c-format
18066 msgid "Change amounts by"
18067 msgstr "Conta pendente "
18068
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
18070 #, c-format
18071 msgid "Change basket group"
18072 msgstr ""
18073
18074 #. INPUT type=submit
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:67
18076 msgid "Change basketgroup"
18077 msgstr ""
18078
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
18080 #, fuzzy, c-format
18081 msgid "Change category"
18082 msgstr "Categoría:"
18083
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
18085 #, fuzzy, c-format
18086 msgid "Change currency"
18087 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
18088
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
18091 #, fuzzy, c-format
18092 msgid "Change framework"
18093 msgstr "Novo contrasinal:"
18094
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
18097 #, fuzzy, c-format
18098 msgid "Change internal note"
18099 msgstr "Contidos de %s"
18100
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
18102 #, fuzzy, c-format
18103 msgid "Change library"
18104 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
18105
18106 #. SCRIPT
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
18108 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
18109 msgstr ""
18110
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
18113 #, fuzzy, c-format
18114 msgid "Change order"
18115 msgstr "Xestionado por"
18116
18117 #. %1$s:  ordernumber | html 
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
18119 #, c-format
18120 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
18121 msgstr ""
18122
18123 #. %1$s:  ordernumber | html 
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
18125 #, c-format
18126 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
18127 msgstr ""
18128
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
18130 #, fuzzy, c-format
18131 msgid "Change password"
18132 msgstr "Novo contrasinal:"
18133
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
18135 #, fuzzy, c-format
18136 msgid "Change selected suggestions"
18137 msgstr "Descrición"
18138
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:251
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:110
18142 #, fuzzy, c-format
18143 msgid "Change to give: "
18144 msgstr "Xestionado por"
18145
18146 #. %1$s:  patron.firstname | html 
18147 #. %2$s:  patron.surname | html 
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
18149 #, c-format
18150 msgid "Change username and/or password for %s %s"
18151 msgstr ""
18152
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
18154 #, fuzzy, c-format
18155 msgid "Change your Hea settings"
18156 msgstr "(Comprovar)"
18157
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
18159 #, fuzzy, c-format
18160 msgid "Change your Mana KB settings"
18161 msgstr "(Comprovar)"
18162
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:94
18164 #, fuzzy, c-format
18165 msgid "Changed action if matching record found"
18166 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
18167
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
18169 #, c-format
18170 msgid "Changed action if no match found"
18171 msgstr ""
18172
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
18174 #, c-format
18175 msgid "Changed item processing option"
18176 msgstr ""
18177
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191
18182 #, c-format
18183 msgid "Changed. "
18184 msgstr ""
18185
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
18187 #, c-format
18188 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
18189 msgstr ""
18190
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:26
18192 #, c-format
18193 msgid ""
18194 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
18195 "'items' table. "
18196 msgstr ""
18197
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
18199 #, fuzzy, c-format
18200 msgid "Changes saved."
18201 msgstr "Contidos de %s"
18202
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
18205 #, fuzzy, c-format
18206 msgid "Chapters"
18207 msgstr "2 trimestres"
18208
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
18212 #, fuzzy, c-format
18213 msgid "Chapters:"
18214 msgstr "2 trimestres"
18215
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
18217 #, fuzzy, c-format
18218 msgid "Character encoding: "
18219 msgstr "Grabacións de música "
18220
18221 #. SCRIPT
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18223 #, fuzzy
18224 msgid "Characters"
18225 msgstr "2 trimestres"
18226
18227 #. SCRIPT
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18229 #, fuzzy
18230 msgid "Characters (no spaces)"
18231 msgstr "Grabacións de música "
18232
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
18238 #, c-format
18239 msgid "Charge"
18240 msgstr ""
18241
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:109
18243 #, c-format
18244 msgid "Charge lost fee "
18245 msgstr ""
18246
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:426
18248 #, c-format
18249 msgid "Charge when?"
18250 msgstr ""
18251
18252 #. %1$s:  fines | $Price 
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:724
18254 #, fuzzy, c-format
18255 msgid "Charges (%s)"
18256 msgstr "Danado (%s),"
18257
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
18261 #, fuzzy, c-format
18262 msgid "Charges:"
18263 msgstr "Nome: "
18264
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
18266 #, c-format
18267 msgid "Chart (.svg)"
18268 msgstr ""
18269
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
18271 #, fuzzy, c-format
18272 msgid "Chart settings"
18273 msgstr "(Comprovar)"
18274
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
18276 #, fuzzy, c-format
18277 msgid "Chart type: "
18278 msgstr "Edicións "
18279
18280 #. SCRIPT
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
18282 #, fuzzy
18283 msgid "Check All"
18284 msgstr "(Comprovar)"
18285
18286 #. INPUT type=submit
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
18288 #, fuzzy
18289 msgid "Check Out"
18290 msgstr "(Comprovar)"
18291
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:57
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:554
18295 #, fuzzy, c-format
18296 msgid "Check all"
18297 msgstr "Ficheiros de computador"
18298
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
18300 #, c-format
18301 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
18302 msgstr ""
18303
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
18305 #, c-format
18306 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
18307 msgstr ""
18308
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
18311 #, c-format
18312 msgid "Check expiration"
18313 msgstr ""
18314
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
18316 #, c-format
18317 msgid "Check for embedded item record data?"
18318 msgstr ""
18319
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:913
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
18322 #, fuzzy, c-format
18323 msgid "Check for previous checkouts: "
18324 msgstr "(Comprovar)"
18325
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:113
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:667
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:679
18338 #, fuzzy, c-format
18339 msgid "Check in"
18340 msgstr "(Comprovar)"
18341
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
18343 #, fuzzy, c-format
18344 msgid "Check in "
18345 msgstr "(Comprovar) "
18346
18347 #. For the first occurrence,
18348 #. SCRIPT
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:193
18351 #, c-format
18352 msgid "Check in message"
18353 msgstr ""
18354
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
18356 #, fuzzy, c-format
18357 msgid "Check lists"
18358 msgstr "(Comprovar)"
18359
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
18363 #, c-format
18364 msgid "Check logs for more details."
18365 msgstr ""
18366
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:26
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:112
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
18392 #, fuzzy, c-format
18393 msgid "Check out"
18394 msgstr "(Comprovar)"
18395
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
18397 #, fuzzy, c-format
18398 msgid "Check out and check in items"
18399 msgstr "(Comprovar)"
18400
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:243
18403 #, fuzzy, c-format
18404 msgid "Check out details"
18405 msgstr "(Comprovar)"
18406
18407 #. For the first occurrence,
18408 #. SCRIPT
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
18410 #, fuzzy
18411 msgid "Check out message"
18412 msgstr "(Comprovar)"
18413
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:176
18415 #, fuzzy, c-format
18416 msgid "Check out to this patron"
18417 msgstr "(Comprovar)"
18418
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
18420 #, fuzzy, c-format
18421 msgid "Check previous checkout"
18422 msgstr "(Comprovar)"
18423
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
18425 #, fuzzy, c-format
18426 msgid "Check previous checkout?"
18427 msgstr "(Comprovar)"
18428
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
18431 #, fuzzy, c-format
18432 msgid "Check previous checkouts: "
18433 msgstr "(Comprovar)"
18434
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
18436 #, c-format
18437 msgid "Check that your database is running."
18438 msgstr ""
18439
18440 #. SCRIPT
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
18442 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
18443 msgstr ""
18444
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
18446 #, c-format
18447 msgid ""
18448 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
18449 msgstr ""
18450
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
18452 #, fuzzy, c-format
18453 msgid "Check the expiration of a serial "
18454 msgstr "Edicións"
18455
18456 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
18457 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
18458 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
18460 #, c-format
18461 msgid ""
18462 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
18463 "than %s."
18464 msgstr ""
18465
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
18467 #, c-format
18468 msgid ""
18469 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
18470 "OPAC. (Requires above, does not work with "
18471 msgstr ""
18472
18473 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:315
18475 #, fuzzy
18476 msgid "Check to delete subfield %s"
18477 msgstr "Borrar esta listaxe "
18478
18479 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
18481 msgid "Check to delete this field"
18482 msgstr ""
18483
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
18485 #, c-format
18486 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
18487 msgstr ""
18488
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:89
18490 #, c-format
18491 msgid ""
18492 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
18493 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
18494 msgstr ""
18495
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
18497 #, c-format
18498 msgid ""
18499 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
18500 msgstr ""
18501
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
18503 #, c-format
18504 msgid ""
18505 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
18506 "record (staff interface)."
18507 msgstr ""
18508
18509 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
18511 #, fuzzy, c-format
18512 msgid "Check your database settings in %s."
18513 msgstr "(Comprovar)"
18514
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
18517 #, c-format
18518 msgid "Check-in"
18519 msgstr ""
18520
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
18522 #, c-format
18523 msgid "Check-in date from"
18524 msgstr ""
18525
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
18527 #, c-format
18528 msgid "Check-in date from:"
18529 msgstr ""
18530
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
18537 #, fuzzy, c-format
18538 msgid "Checked"
18539 msgstr "(Comprovar)"
18540
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
18542 #, fuzzy, c-format
18543 msgid "Checked by the library"
18544 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
18545
18546 #. SCRIPT
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
18548 #, fuzzy
18549 msgid "Checked in"
18550 msgstr "(Comprovar) "
18551
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
18553 #, fuzzy, c-format
18554 msgid "Checked in "
18555 msgstr "(Comprovar) "
18556
18557 #. SCRIPT
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
18559 #, fuzzy
18560 msgid "Checked in item."
18561 msgstr "(Comprovar)"
18562
18563 #. SPAN
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:106
18566 #, fuzzy, c-format
18567 msgid "Checked out"
18568 msgstr "(Comprovar)"
18569
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
18571 #, fuzzy, c-format
18572 msgid "Checked out "
18573 msgstr "(Comprovar) "
18574
18575 #. %1$s:  END 
18576 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
18577 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
18578 #. %4$s:  ELSE 
18579 #. %5$s:  END 
18580 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
18581 #. %7$s:  END 
18582 #. %8$s:  item.datedue | html 
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
18584 #, fuzzy, c-format
18585 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
18586 msgstr "(Comprovar) "
18587
18588 #. %1$s:  checkouts.size | html 
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
18590 #, fuzzy, c-format
18591 msgid "Checked out %s times"
18592 msgstr "(Comprovar)"
18593
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:122
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:170
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
18602 #, fuzzy, c-format
18603 msgid "Checked out from"
18604 msgstr "(Comprovar)"
18605
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:169
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
18613 #, fuzzy, c-format
18614 msgid "Checked out on"
18615 msgstr "(Comprovar)"
18616
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
18618 #, c-format
18619 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
18620 msgstr ""
18621
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
18623 #, fuzzy, c-format
18624 msgid "Checked out to:"
18625 msgstr "(Comprovar)"
18626
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
18628 #, fuzzy, c-format
18629 msgid "Checked out: "
18630 msgstr "(Comprovar) "
18631
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:106
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:781
18634 #, fuzzy, c-format
18635 msgid "Checked-in items"
18636 msgstr "(Comprovar)"
18637
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
18639 #, fuzzy, c-format
18640 msgid "Checkin"
18641 msgstr "(Comprovar)"
18642
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
18645 #, fuzzy, c-format
18646 msgid "Checkin date"
18647 msgstr "(Comprovar)"
18648
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:382
18650 #, fuzzy, c-format
18651 msgid "Checkin message"
18652 msgstr "(Comprovar)"
18653
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
18655 #, c-format
18656 msgid "Checkin message type: "
18657 msgstr ""
18658
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
18660 #, fuzzy, c-format
18661 msgid "Checkin message: "
18662 msgstr "As miñas listaxes "
18663
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
18665 #, fuzzy, c-format
18666 msgid "Checkin on"
18667 msgstr "(Comprovar)"
18668
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
18670 #, fuzzy, c-format
18671 msgid "Checkin settings"
18672 msgstr "(Comprovar)"
18673
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
18675 #, fuzzy, c-format
18676 msgid "Checking out to "
18677 msgstr "(Comprovar) "
18678
18679 #. For the first occurrence,
18680 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:525
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
18684 #, fuzzy, c-format
18685 msgid "Checking out to %s"
18686 msgstr "(Comprovar)"
18687
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:210
18689 #, c-format
18690 msgid ""
18691 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18692 "the values of that field on all selected patrons"
18693 msgstr ""
18694
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:263
18696 #, c-format
18697 msgid ""
18698 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
18699 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18700 "change."
18701 msgstr ""
18702
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
18706 #, fuzzy, c-format
18707 msgid "Checkout"
18708 msgstr "(Comprovar)"
18709
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
18711 #, fuzzy, c-format
18712 msgid "Checkout count"
18713 msgstr "(Comprovar)"
18714
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
18716 #, fuzzy, c-format
18717 msgid "Checkout count:"
18718 msgstr "(Comprovar)"
18719
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:56
18721 #, fuzzy, c-format
18722 msgid "Checkout criteria:"
18723 msgstr "(Comprovar)"
18724
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
18728 #, fuzzy, c-format
18729 msgid "Checkout date"
18730 msgstr "(Comprovar)"
18731
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
18733 #, fuzzy, c-format
18734 msgid "Checkout date from:"
18735 msgstr "(Comprovar)"
18736
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
18738 #, fuzzy, c-format
18739 msgid "Checkout date from: "
18740 msgstr "(Comprovar) "
18741
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
18743 #, fuzzy, c-format
18744 msgid "Checkout history"
18745 msgstr "(Comprovar)"
18746
18747 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
18749 #, fuzzy, c-format
18750 msgid "Checkout history for %s"
18751 msgstr "(Comprovar)"
18752
18753 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
18755 #, fuzzy, c-format
18756 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
18757 msgstr "(Comprovar)"
18758
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
18762 #, fuzzy, c-format
18763 msgid "Checkout notes"
18764 msgstr "(Comprovar)"
18765
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:186
18767 #, fuzzy, c-format
18768 msgid "Checkout notes pending"
18769 msgstr "(Comprovar)"
18770
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
18772 #, fuzzy, c-format
18773 msgid "Checkout on"
18774 msgstr "(Comprovar)"
18775
18776 #. INPUT type=submit
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
18778 #, fuzzy
18779 msgid "Checkout or renew"
18780 msgstr "(Comprovar)"
18781
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
18783 #, fuzzy, c-format
18784 msgid "Checkout settings"
18785 msgstr "(Comprovar)"
18786
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
18788 #, fuzzy, c-format
18789 msgid "Checkout status:"
18790 msgstr "(Comprovar)"
18791
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
18799 #, fuzzy, c-format
18800 msgid "Checkouts"
18801 msgstr "(Comprovar)"
18802
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
18807 #, c-format
18808 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
18809 msgstr ""
18810
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:247
18813 #, c-format
18814 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18815 msgstr ""
18816
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:856
18818 #, fuzzy, c-format
18819 msgid "Checkouts:"
18820 msgstr "(Comprovar)"
18821
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:149
18823 #, c-format
18824 msgid ""
18825 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18826 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
18827 "definition."
18828 msgstr ""
18829
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
18831 #, c-format
18832 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18833 msgstr ""
18834
18835 #. OPTGROUP
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
18838 #, c-format
18839 msgid "Child"
18840 msgstr ""
18841
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
18844 #, c-format
18845 msgid "Choice"
18846 msgstr ""
18847
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
18860 #, fuzzy, c-format
18861 msgid "Choose"
18862 msgstr "-- Escoller Formato --"
18863
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
18866 #, fuzzy, c-format
18867 msgid "Choose "
18868 msgstr "-- Escoller Formato -- "
18869
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
18871 #, c-format
18872 msgid "Choose .koc file: "
18873 msgstr ""
18874
18875 #. SCRIPT
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
18877 msgid "Choose Hemisphere:"
18878 msgstr ""
18879
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
18881 #, c-format
18882 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
18883 msgstr ""
18884
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
18889 #, fuzzy, c-format
18890 msgid "Choose a field name"
18891 msgstr "-- Escoller Formato --"
18892
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
18895 #, c-format
18896 msgid "Choose a file "
18897 msgstr ""
18898
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
18900 #, c-format
18901 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18902 msgstr ""
18903
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
18905 #, c-format
18906 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18907 msgstr ""
18908
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
18910 #, c-format
18911 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18912 msgstr ""
18913
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
18915 #, fuzzy, c-format
18916 msgid "Choose adult category "
18917 msgstr "Categoría:"
18918
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
18921 #, c-format
18922 msgid "Choose an icon:"
18923 msgstr ""
18924
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
18926 #, fuzzy, c-format
18927 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18928 msgstr "Grabacións de música "
18929
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
18931 #, fuzzy, c-format
18932 msgid "Choose layout type: "
18933 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
18934
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
18936 #, fuzzy, c-format
18937 msgid "Choose library:"
18938 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
18939
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
18941 #, fuzzy, c-format
18942 msgid "Choose list"
18943 msgstr "As miñas listaxes"
18944
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
18947 #, fuzzy, c-format
18948 msgid "Choose one"
18949 msgstr "-- Escoller Formato --"
18950
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
18952 #, c-format
18953 msgid ""
18954 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18955 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18956 msgstr ""
18957
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
18959 #, c-format
18960 msgid "Choose order of text fields to print"
18961 msgstr ""
18962
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
18964 #, c-format
18965 msgid "Choose the file to add to the basket"
18966 msgstr ""
18967
18968 #. A
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18970 msgid "Choose this record"
18971 msgstr ""
18972
18973 #. SCRIPT
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
18975 #, fuzzy
18976 msgid "Choose time"
18977 msgstr "-- Escoller Formato --"
18978
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
18980 #, c-format
18981 msgid ""
18982 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18983 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18984 msgstr ""
18985
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
18987 #, c-format
18988 msgid ""
18989 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
18990 "to borrow an item they borrowed before. "
18991 msgstr ""
18992
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
18994 #, c-format
18995 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
18996 msgstr ""
18997
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
18999 #, fuzzy, c-format
19000 msgid "Choose your library:"
19001 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
19002
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
19006 #, fuzzy, c-format
19007 msgid "Choose: "
19008 msgstr "-- Escoller Formato -- "
19009
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
19011 #, fuzzy, c-format
19012 msgid "Chooser"
19013 msgstr "-- Escoller Formato --"
19014
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
19017 #, fuzzy, c-format
19018 msgid "Chooser:"
19019 msgstr "-- Escoller Formato -- "
19020
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1309
19022 #, fuzzy, c-format
19023 msgid "Chooser: "
19024 msgstr "-- Escoller Formato -- "
19025
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
19027 #, fuzzy, c-format
19028 msgid "Circ note"
19029 msgstr "Ficción"
19030
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
19032 #, fuzzy, c-format
19033 msgid "Circ notes"
19034 msgstr "Ficción"
19035
19036 #. SCRIPT
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19038 #, fuzzy
19039 msgid "Circle"
19040 msgstr "Ficción"
19041
19042 #. A
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:16
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:164
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
19075 #, fuzzy, c-format
19076 msgid "Circulation"
19077 msgstr "Localización"
19078
19079 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
19081 #, c-format
19082 msgid "Circulation History for %s"
19083 msgstr ""
19084
19085 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
19087 #, c-format
19088 msgid "Circulation alerts for %s"
19089 msgstr ""
19090
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
19092 #, fuzzy, c-format
19093 msgid "Circulation and fine rules"
19094 msgstr "Ficción "
19095
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
19098 #, c-format
19099 msgid "Circulation and fines rules"
19100 msgstr ""
19101
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
19104 #, fuzzy, c-format
19105 msgid "Circulation history"
19106 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
19107
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
19109 #, fuzzy, c-format
19110 msgid "Circulation home"
19111 msgstr "Ficción "
19112
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
19116 #, fuzzy, c-format
19117 msgid "Circulation note"
19118 msgstr "Ficción "
19119
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
19121 #, fuzzy, c-format
19122 msgid "Circulation note: "
19123 msgstr "Ficción "
19124
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
19126 #, c-format
19127 msgid "Circulation records were last synced on: "
19128 msgstr ""
19129
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
19131 #, fuzzy, c-format
19132 msgid "Circulation reports"
19133 msgstr "Ficción"
19134
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
19136 #, fuzzy, c-format
19137 msgid "Circulation rule created!"
19138 msgstr "Ficción"
19139
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
19141 #, fuzzy, c-format
19142 msgid "Circulation rule not created!"
19143 msgstr "Ficción "
19144
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
19148 #, c-format
19149 msgid "Circulation statistics"
19150 msgstr ""
19151
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:166
19153 #, fuzzy, c-format
19154 msgid "Circulation tables"
19155 msgstr "Ficción "
19156
19157 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
19159 #, c-format
19160 msgid "Circulation: Overdues at %s"
19161 msgstr ""
19162
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
19164 #, fuzzy, c-format
19165 msgid "Citation"
19166 msgstr "Ficción"
19167
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
19170 #, c-format
19171 msgid "Cities"
19172 msgstr ""
19173
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
19176 #, c-format
19177 msgid "Cities and towns"
19178 msgstr ""
19179
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
19186 #, fuzzy, c-format
19187 msgid "City"
19188 msgstr "Comentario:"
19189
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
19191 #, fuzzy, c-format
19192 msgid "City ID"
19193 msgstr "Comentario:"
19194
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
19196 #, fuzzy, c-format
19197 msgid "City ID: "
19198 msgstr "Comentario: "
19199
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
19201 #, fuzzy, c-format
19202 msgid "City id"
19203 msgstr "Comentario:"
19204
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
19206 #, fuzzy, c-format
19207 msgid "City search:"
19208 msgstr "Resultados"
19209
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:671
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
19213 #, fuzzy, c-format
19214 msgid "City: "
19215 msgstr "Comentario: "
19216
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
19218 #, fuzzy, c-format
19219 msgid "Claim ID"
19220 msgstr "Ficheiros de computador"
19221
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
19226 #, c-format
19227 msgid "Claim acquisition"
19228 msgstr ""
19229
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
19231 #, fuzzy, c-format
19232 msgid "Claim date"
19233 msgstr "Ficheiros de computador"
19234
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
19236 #, fuzzy, c-format
19237 msgid "Claim missing serials "
19238 msgstr "Notas detalladas: "
19239
19240 #. INPUT type=submit
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
19242 #, fuzzy
19243 msgid "Claim order"
19244 msgstr "Ficheiros de computador"
19245
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:94
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
19248 #, fuzzy, c-format
19249 msgid "Claim returned"
19250 msgstr "Ficheiros de computador"
19251
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309
19256 #, c-format
19257 msgid "Claim serial issue"
19258 msgstr ""
19259
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
19261 #, fuzzy, c-format
19262 msgid "Claim using notice: "
19263 msgstr "Notas detalladas: "
19264
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:748
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
19269 #, fuzzy, c-format
19270 msgid "Claim(s) "
19271 msgstr "Ficheiros de computador"
19272
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
19278 #, c-format
19279 msgid "Claimed"
19280 msgstr ""
19281
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:73
19283 #, fuzzy, c-format
19284 msgid "Claimed date"
19285 msgstr "Ficheiros de computador"
19286
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
19289 #, c-format
19290 msgid "Claims"
19291 msgstr ""
19292
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
19295 #, c-format
19296 msgid "Claims count"
19297 msgstr ""
19298
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
19300 #, fuzzy, c-format
19301 msgid "Claims count: "
19302 msgstr "Comentario: "
19303
19304 #. SCRIPT
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19306 #, fuzzy
19307 msgid "Class"
19308 msgstr "Ficción "
19309
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
19311 #, fuzzy, c-format
19312 msgid "Class: "
19313 msgstr "Ficción "
19314
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
19317 #, c-format
19318 msgid "ClassSources"
19319 msgstr ""
19320
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
19323 #, c-format
19324 msgid "Classification"
19325 msgstr ""
19326
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
19328 #, fuzzy, c-format
19329 msgid "Classification filing rules"
19330 msgstr "Ficción"
19331
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
19334 #, fuzzy, c-format
19335 msgid "Classification source code: "
19336 msgstr "Ficción "
19337
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
19342 #, fuzzy, c-format
19343 msgid "Classification sources"
19344 msgstr "Ficción"
19345
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
19347 #, fuzzy, c-format
19348 msgid "Classification splitting rules"
19349 msgstr "Ficción"
19350
19351 #. For the first occurrence,
19352 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
19355 #, fuzzy, c-format
19356 msgid "Classification: %s "
19357 msgstr "Ficción "
19358
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:372
19360 #, c-format
19361 msgid "Clean"
19362 msgstr ""
19363
19364 #. %1$s:  import_batch_id | html 
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:59
19366 #, c-format
19367 msgid "Cleaned import batch #%s"
19368 msgstr ""
19369
19370 #. For the first occurrence,
19371 #. SCRIPT
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:283
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:144
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:185
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1379
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:733
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:143
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1265
19388 #, c-format
19389 msgid "Clear"
19390 msgstr ""
19391
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:181
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:111
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:164
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:73
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:61
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:48
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:54
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
19427 #, fuzzy, c-format
19428 msgid "Clear all"
19429 msgstr "Ficheiros de computador"
19430
19431 #. SCRIPT
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
19433 msgid ""
19434 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
19435 msgstr ""
19436
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1291
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:448
19442 #, fuzzy, c-format
19443 msgid "Clear date"
19444 msgstr "Ficheiros de computador"
19445
19446 #. SCRIPT
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
19448 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
19449 msgstr ""
19450
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
19452 #, fuzzy, c-format
19453 msgid "Clear field"
19454 msgstr "Ficheiros de computador"
19455
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
19457 #, fuzzy, c-format
19458 msgid "Clear fields"
19459 msgstr "Ficheiros de computador"
19460
19461 #. For the first occurrence,
19462 #. SCRIPT
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
19465 #, fuzzy, c-format
19466 msgid "Clear filter"
19467 msgstr "Ficheiros de computador"
19468
19469 #. SCRIPT
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19471 #, fuzzy
19472 msgid "Clear formatting"
19473 msgstr "Inforamación de contacto"
19474
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:164
19476 #, fuzzy, c-format
19477 msgid "Clear on loan"
19478 msgstr "Inforamación de contacto"
19479
19480 #. A
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:124
19483 #, fuzzy
19484 msgid "Clear screen"
19485 msgstr "Ficheiros de computador"
19486
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:48
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
19490 #, fuzzy, c-format
19491 msgid "Clear search form"
19492 msgstr "Introducir termos de procura"
19493
19494 #. SCRIPT
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
19496 #, fuzzy
19497 msgid "Clear selection"
19498 msgstr "Categoría:"
19499
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
19504 #, fuzzy, c-format
19505 msgid "Clear selection on visible rows"
19506 msgstr "Notas detalladas: "
19507
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
19509 #, fuzzy, c-format
19510 msgid "Clear used authorities"
19511 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19512
19513 #. For the first occurrence,
19514 #. SCRIPT
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
19517 msgid "Click ID to select/deselect quote"
19518 msgstr ""
19519
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
19521 #, c-format
19522 msgid "Click Save to finish."
19523 msgstr ""
19524
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
19527 #, c-format
19528 msgid "Click here to define a printer profile."
19529 msgstr ""
19530
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
19532 #, c-format
19533 msgid "Click here to go back to booksellers page"
19534 msgstr ""
19535
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
19538 #, c-format
19539 msgid "Click here to see the merged record."
19540 msgstr ""
19541
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:794
19543 #, c-format
19544 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
19545 msgstr ""
19546
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
19549 #, c-format
19550 msgid ""
19551 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
19552 "edit."
19553 msgstr ""
19554
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
19556 #, c-format
19557 msgid "Click on individual cells to edit."
19558 msgstr ""
19559
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
19561 #, c-format
19562 msgid ""
19563 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
19564 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
19565 msgstr ""
19566
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
19568 #, c-format
19569 msgid ""
19570 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
19571 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
19572 msgstr ""
19573
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
19575 #, c-format
19576 msgid ""
19577 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
19578 "Enter&gt; key to save the quote."
19579 msgstr ""
19580
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
19582 #, c-format
19583 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
19584 msgstr ""
19585
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
19587 #, c-format
19588 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
19589 msgstr ""
19590
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
19592 #, c-format
19593 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
19594 msgstr ""
19595
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
19597 #, c-format
19598 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
19599 msgstr ""
19600
19601 #. SCRIPT
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
19603 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
19604 msgstr ""
19605
19606 #. SCRIPT
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
19608 msgid ""
19609 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
19610 "be selected."
19611 msgstr ""
19612
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
19614 #, c-format
19615 msgid ""
19616 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
19617 msgstr ""
19618
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
19620 #, c-format
19621 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
19622 msgstr ""
19623
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
19625 #, c-format
19626 msgid ""
19627 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
19628 "quotes."
19629 msgstr ""
19630
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
19632 #, c-format
19633 msgid ""
19634 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
19635 "quotes."
19636 msgstr ""
19637
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
19639 #, c-format
19640 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
19641 msgstr ""
19642
19643 #. A
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:771
19646 msgid "Click to Expand this Tag"
19647 msgstr ""
19648
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
19651 #, c-format
19652 msgid "Click to add item"
19653 msgstr ""
19654
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
19656 #, fuzzy, c-format
19657 msgid "Click to collapse"
19658 msgstr "Voltar á biblio"
19659
19660 #. SCRIPT
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
19662 msgid "Click to collapse this section"
19663 msgstr ""
19664
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:109
19667 #, fuzzy, c-format
19668 msgid "Click to edit"
19669 msgstr "Voltar á biblio"
19670
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:73
19672 #, c-format
19673 msgid "Click to edit item cost or quantities"
19674 msgstr ""
19675
19676 #. SCRIPT
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
19678 msgid "Click to expand this section"
19679 msgstr ""
19680
19681 #. SCRIPT
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
19683 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
19684 msgstr ""
19685
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
19687 #, c-format
19688 msgid "Client ID"
19689 msgstr ""
19690
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
19692 #, fuzzy, c-format
19693 msgid "Clipboard"
19694 msgstr "Todas as ramas"
19695
19696 #. IMG
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:329
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:404
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:867
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
19704 msgid "Clone"
19705 msgstr ""
19706
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
19708 #, fuzzy, c-format
19709 msgid "Clone these rules to:"
19710 msgstr "Adquirido no pasado:"
19711
19712 #. IMG
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:329
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:404
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:867
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
19719 msgid "Clone this subfield"
19720 msgstr ""
19721
19722 #. %1$s:  IF frombranch 
19723 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
19724 #. %3$s:  END 
19725 #. %4$s:  IF tobranch 
19726 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
19727 #. %6$s:  END 
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
19729 #, fuzzy, c-format
19730 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
19731 msgstr "%s %s (%s) "
19732
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
19734 #, c-format
19735 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
19736 msgstr ""
19737
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:173
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:341
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:641
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:665
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:511
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:111
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
19770 #, c-format
19771 msgid "Close"
19772 msgstr ""
19773
19774 #. INPUT type=button
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
19776 msgid "Close and export as PDF"
19777 msgstr ""
19778
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
19780 #, c-format
19781 msgid "Close basket group"
19782 msgstr ""
19783
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
19785 #, fuzzy, c-format
19786 msgid "Close budget "
19787 msgstr "(Comprovar) "
19788
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:157
19792 #, fuzzy, c-format
19793 msgid "Close this basket"
19794 msgstr "Borrar esta listaxe"
19795
19796 #. A
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
19798 msgid "Close this menu"
19799 msgstr ""
19800
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
19802 #, c-format
19803 msgid "Close this window."
19804 msgstr ""
19805
19806 #. INPUT type=button
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:95
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
19810 #, c-format
19811 msgid "Close window"
19812 msgstr ""
19813
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
19815 #, fuzzy, c-format
19816 msgid "Close: "
19817 msgstr "-- Escoller Formato -- "
19818
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:122
19823 #, c-format
19824 msgid "Closed"
19825 msgstr ""
19826
19827 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
19829 #, fuzzy, c-format
19830 msgid "Closed (%s)"
19831 msgstr "Cancelar"
19832
19833 #. For the first occurrence,
19834 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
19837 #, fuzzy, c-format
19838 msgid "Closed on %s"
19839 msgstr "Cancelar"
19840
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
19843 #, fuzzy, c-format
19844 msgid "Closed on:"
19845 msgstr "Cancelar"
19846
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
19849 #, c-format
19850 msgid "Club "
19851 msgstr ""
19852
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
19854 #, c-format
19855 msgid "Club enrollments for "
19856 msgstr ""
19857
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
19859 #, fuzzy, c-format
19860 msgid "Club fields:"
19861 msgstr "Ficheiros de computador"
19862
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
19864 #, fuzzy, c-format
19865 msgid "Club not found"
19866 msgstr "Número da Tarxeta:"
19867
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
19870 #, fuzzy, c-format
19871 msgid "Club template "
19872 msgstr "Engadir nova listaxe"
19873
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
19875 #, fuzzy, c-format
19876 msgid "Club templates"
19877 msgstr "Engadir nova listaxe"
19878
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
19880 #, c-format
19881 msgid "Club: "
19882 msgstr ""
19883
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:96
19886 #, c-format
19887 msgid "Clubs"
19888 msgstr ""
19889
19890 #. For the first occurrence,
19891 #. %1$s:  enrollments.count | html 
19892 #. %2$s:  enrollable.count | html 
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:769
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
19895 #, fuzzy, c-format
19896 msgid "Clubs (%s/%s) "
19897 msgstr "Cancelar"
19898
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
19900 #, fuzzy, c-format
19901 msgid "Clubs currently enrolled in"
19902 msgstr "Colección"
19903
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
19905 #, c-format
19906 msgid "Clubs not enrolled in"
19907 msgstr ""
19908
19909 #. For the first occurrence,
19910 #. SCRIPT
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:493
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:123
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:136
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:372
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1922
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1949
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:45
19932 #, c-format
19933 msgid "Code"
19934 msgstr ""
19935
19936 #. SCRIPT
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19938 #, fuzzy
19939 msgid "Code sample"
19940 msgstr "Ficheiros de computador"
19941
19942 #. SCRIPT
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19944 msgid "Code sample..."
19945 msgstr ""
19946
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
19949 #, c-format
19950 msgid "Code:"
19951 msgstr ""
19952
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
19955 #, fuzzy, c-format
19956 msgid "CodeMirror editing library"
19957 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
19958
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
19960 #, c-format
19961 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19962 msgstr ""
19963
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
19967 #, fuzzy, c-format
19968 msgid "Collapse all"
19969 msgstr "Ficheiros de computador"
19970
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
19972 #, c-format
19973 msgid "Collapsed"
19974 msgstr ""
19975
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
19977 #, fuzzy, c-format
19978 msgid "Collect payment"
19979 msgstr "Calquera tipo"
19980
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:525
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:203
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
20001 #, c-format
20002 msgid "Collection"
20003 msgstr "Colección"
20004
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
20013 #, fuzzy, c-format
20014 msgid "Collection "
20015 msgstr "Colección "
20016
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
20018 #, fuzzy, c-format
20019 msgid "Collection code"
20020 msgstr "Colección"
20021
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
20023 #, c-format
20024 msgid "Collection deleted successfully"
20025 msgstr ""
20026
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
20028 #, fuzzy, c-format
20029 msgid "Collection failed to be deleted"
20030 msgstr "Colección"
20031
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
20033 #, fuzzy, c-format
20034 msgid "Collection title"
20035 msgstr "Colección"
20036
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:106
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:802
20040 #, fuzzy, c-format
20041 msgid "Collection title:"
20042 msgstr "Colección"
20043
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
20045 #, c-format
20046 msgid "Collection transferred successfully"
20047 msgstr ""
20048
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:52
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
20052 #, fuzzy, c-format
20053 msgid "Collection:"
20054 msgstr "Colección"
20055
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
20058 #, fuzzy, c-format
20059 msgid "Collection: "
20060 msgstr "Colección "
20061
20062 #. For the first occurrence,
20063 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
20066 #, fuzzy, c-format
20067 msgid "Collection: %s "
20068 msgstr "Colección "
20069
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
20071 #, fuzzy, c-format
20072 msgid "Collections"
20073 msgstr "Colección"
20074
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:365
20076 #, c-format
20077 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
20078 msgstr ""
20079
20080 #. For the first occurrence,
20081 #. SCRIPT
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
20084 #, c-format
20085 msgid "Color"
20086 msgstr ""
20087
20088 #. SCRIPT
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20090 msgid "Color Picker"
20091 msgstr ""
20092
20093 #. SCRIPT
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20095 msgid "Color levels"
20096 msgstr ""
20097
20098 #. SCRIPT
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20100 #, fuzzy
20101 msgid "Color swatch"
20102 msgstr "Número da Tarxeta:"
20103
20104 #. SCRIPT
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20106 msgid "Cols"
20107 msgstr ""
20108
20109 #. For the first occurrence,
20110 #. SCRIPT
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
20118 #, c-format
20119 msgid "Column"
20120 msgstr ""
20121
20122 #. %1$s:  column | html 
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
20124 #, fuzzy, c-format
20125 msgid "Column %s "
20126 msgstr "Categoría:"
20127
20128 #. SCRIPT
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20130 #, fuzzy
20131 msgid "Column group"
20132 msgstr "Nome:"
20133
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:40
20135 #, fuzzy, c-format
20136 msgid "Column name"
20137 msgstr "Categoría:"
20138
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
20140 #, c-format
20141 msgid "Column: "
20142 msgstr ""
20143
20144 #. For the first occurrence,
20145 #. SCRIPT
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
20148 #, c-format
20149 msgid "Columns"
20150 msgstr ""
20151
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
20153 #, c-format
20154 msgid ""
20155 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
20156 "columns will be ignored. "
20157 msgstr ""
20158
20159 #. For the first occurrence,
20160 #. SCRIPT
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:134
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
20164 #, fuzzy, c-format
20165 msgid "Columns settings"
20166 msgstr "Adulto, Xeral"
20167
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:168
20169 #, c-format
20170 msgid "Coming from"
20171 msgstr ""
20172
20173 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
20175 #, c-format
20176 msgid "Coming from %s"
20177 msgstr ""
20178
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
20181 #, c-format
20182 msgid "Comma (,)"
20183 msgstr ""
20184
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
20186 #, c-format
20187 msgid "Comma separated text (.csv)"
20188 msgstr ""
20189
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1238
20193 #, fuzzy, c-format
20194 msgid "Comment"
20195 msgstr "Comentario: "
20196
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
20200 #, fuzzy, c-format
20201 msgid "Comment "
20202 msgstr "Comentario: "
20203
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:679
20205 #, fuzzy, c-format
20206 msgid "Comment by: "
20207 msgstr "Comentario:"
20208
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
20212 #, c-format
20213 msgid "Comment:"
20214 msgstr "Comentario:"
20215
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:697
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1285
20219 #, fuzzy, c-format
20220 msgid "Comment: "
20221 msgstr "Comentario:"
20222
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
20224 #, fuzzy, c-format
20225 msgid "Commenter "
20226 msgstr "Comentario: "
20227
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:392
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
20235 #, fuzzy, c-format
20236 msgid "Comments"
20237 msgstr "Comentario:"
20238
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
20241 #, fuzzy, c-format
20242 msgid "Comments "
20243 msgstr "Comentario:"
20244
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
20246 #, c-format
20247 msgid "Comments about this file: "
20248 msgstr ""
20249
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
20251 #, fuzzy, c-format
20252 msgid "Comments awaiting moderation"
20253 msgstr "Inforamación de contacto"
20254
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
20256 #, c-format
20257 msgid "Comments pending approval"
20258 msgstr ""
20259
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
20261 #, fuzzy, c-format
20262 msgid "Comments:"
20263 msgstr "Comentario:"
20264
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
20266 #, fuzzy, c-format
20267 msgid "Company details"
20268 msgstr "Detalles do contacto"
20269
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
20271 #, c-format
20272 msgid "Company name: "
20273 msgstr ""
20274
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
20276 #, c-format
20277 msgid "Compare barcodes list to results: "
20278 msgstr ""
20279
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
20283 #, fuzzy, c-format
20284 msgid "Complete"
20285 msgstr "Ficheiros de computador"
20286
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
20288 #, fuzzy, c-format
20289 msgid "Complete request "
20290 msgstr "Ficheiros de computador"
20291
20292 #. SCRIPT
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
20294 #, fuzzy
20295 msgid "Completed"
20296 msgstr "Ficheiros de computador"
20297
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
20299 #, c-format
20300 msgid "Completed import of records"
20301 msgstr ""
20302
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
20304 #, fuzzy, c-format
20305 msgid "Completed on"
20306 msgstr "Ficheiros de computador"
20307
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
20311 #, fuzzy, c-format
20312 msgid "Conditions"
20313 msgstr "Edicións"
20314
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
20316 #, c-format
20317 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
20318 msgstr ""
20319
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:167
20321 #, fuzzy, c-format
20322 msgid "Configure"
20323 msgstr "Confirmar"
20324
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
20326 #, fuzzy, c-format
20327 msgid "Configure Mana KB"
20328 msgstr "Confirmar"
20329
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
20331 #, fuzzy, c-format
20332 msgid "Configure cash registers"
20333 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
20334
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
20336 #, fuzzy, c-format
20337 msgid "Configure columns"
20338 msgstr "Confirmar"
20339
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
20341 #, fuzzy, c-format
20342 msgid "Configure items for purchase"
20343 msgstr "Engadir %s elemento a"
20344
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
20346 #, fuzzy, c-format
20347 msgid "Configure plugins "
20348 msgstr "Confirmar"
20349
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
20351 #, c-format
20352 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
20353 msgstr ""
20354
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
20356 #, c-format
20357 msgid ""
20358 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
20359 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
20360 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
20361 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
20362 "not recommended, and likely will not work."
20363 msgstr ""
20364
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:189
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:256
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:228
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:125
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:148
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:135
20375 #, c-format
20376 msgid "Confirm"
20377 msgstr "Confirmar"
20378
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:107
20380 #, fuzzy, c-format
20381 msgid "Confirm ILL request"
20382 msgstr "Colección"
20383
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:222
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:138
20387 #, fuzzy, c-format
20388 msgid "Confirm cashup of "
20389 msgstr "Confirmar"
20390
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
20392 #, c-format
20393 msgid "Confirm custom report"
20394 msgstr ""
20395
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
20398 #, fuzzy, c-format
20399 msgid "Confirm deletion"
20400 msgstr "Colección"
20401
20402 #. %1$s:  searchfield | html 
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
20404 #, c-format
20405 msgid "Confirm deletion of %s?"
20406 msgstr ""
20407
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
20409 #, c-format
20410 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
20411 msgstr ""
20412
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
20414 #, fuzzy, c-format
20415 msgid "Confirm deletion of contract "
20416 msgstr "Edicións"
20417
20418 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
20420 #, fuzzy, c-format
20421 msgid "Confirm deletion of currency %s"
20422 msgstr "Edicións"
20423
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:181
20425 #, c-format
20426 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
20427 msgstr ""
20428
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:422
20430 #, c-format
20431 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
20432 msgstr ""
20433
20434 #. %1$s:  tagsubfield | html 
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
20436 #, c-format
20437 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
20438 msgstr ""
20439
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
20441 #, c-format
20442 msgid "Confirm deletion of tag "
20443 msgstr ""
20444
20445 #. SCRIPT
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:402
20447 #, fuzzy
20448 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
20449 msgstr "Edicións"
20450
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:642
20453 #, fuzzy, c-format
20454 msgid "Confirm hold "
20455 msgstr "Confirmar"
20456
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
20458 #, fuzzy, c-format
20459 msgid "Confirm hold and transfer "
20460 msgstr "Confirmar"
20461
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
20463 #, fuzzy, c-format
20464 msgid "Confirm holds"
20465 msgstr "Confirmar"
20466
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:76
20468 #, fuzzy, c-format
20469 msgid "Confirm new password:"
20470 msgstr "Novo contrasinal:"
20471
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
20473 #, fuzzy, c-format
20474 msgid "Confirm password: "
20475 msgstr "Contrasinal Actual "
20476
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:308
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:160
20479 #, fuzzy, c-format
20480 msgid "Confirm this payment?"
20481 msgstr "Calquera tipo"
20482
20483 #. INPUT type=submit
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
20486 #, fuzzy
20487 msgid "Confirm your suggestion"
20488 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
20489
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
20491 #, c-format
20492 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
20493 msgstr ""
20494
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
20496 #, c-format
20497 msgid "Congratulations, installation complete"
20498 msgstr ""
20499
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
20501 #, fuzzy, c-format
20502 msgid "Connection established."
20503 msgstr "Colección"
20504
20505 #. For the first occurrence,
20506 #. %1$s:  errcon.server | html 
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
20510 #, fuzzy, c-format
20511 msgid "Connection failed to %s"
20512 msgstr "Colección"
20513
20514 #. For the first occurrence,
20515 #. %1$s:  errcon.server | html 
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
20518 #, c-format
20519 msgid "Connection timeout to %s"
20520 msgstr ""
20521
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
20523 #, c-format
20524 msgid "Consolas"
20525 msgstr ""
20526
20527 #. SCRIPT
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20529 #, fuzzy
20530 msgid "Constrain proportions"
20531 msgstr "Inforamación de contacto"
20532
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
20535 #, c-format
20536 msgid "Constraints"
20537 msgstr ""
20538
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:582
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
20541 #, fuzzy, c-format
20542 msgid "Contact"
20543 msgstr "Contido"
20544
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
20546 #, c-format
20547 msgid "Contact about late issues?"
20548 msgstr ""
20549
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
20551 #, c-format
20552 msgid "Contact about late orders?"
20553 msgstr ""
20554
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
20557 #, fuzzy, c-format
20558 msgid "Contact details"
20559 msgstr "Detalles do contacto"
20560
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
20563 #, fuzzy, c-format
20564 msgid "Contact information"
20565 msgstr "Inforamación de contacto"
20566
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
20568 #, fuzzy, c-format
20569 msgid "Contact name: "
20570 msgstr "Contidos de %s "
20571
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
20573 #, fuzzy, c-format
20574 msgid "Contact note"
20575 msgstr "Contidos de %s "
20576
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
20578 #, fuzzy, c-format
20579 msgid "Contact note: "
20580 msgstr "Contidos de %s "
20581
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
20583 #, fuzzy, c-format
20584 msgid "Contact when ordering?"
20585 msgstr "Detalles do contacto"
20586
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
20588 #, fuzzy, c-format
20589 msgid "Contact: "
20590 msgstr "Detalles do contacto "
20591
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
20593 #, fuzzy, c-format
20594 msgid "Contact: First name"
20595 msgstr "Contacto alternativo:"
20596
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
20598 #, fuzzy, c-format
20599 msgid "Contact: Last name"
20600 msgstr "Contidos de %s "
20601
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
20603 #, fuzzy, c-format
20604 msgid "Contact: Relationship"
20605 msgstr "Ilustración "
20606
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
20608 #, fuzzy, c-format
20609 msgid "Contact: Title"
20610 msgstr "Detalles do contacto "
20611
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
20613 #, fuzzy, c-format
20614 msgid "Contacts"
20615 msgstr "Contidos"
20616
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:150
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
20621 #, fuzzy, c-format
20622 msgid "Contains"
20623 msgstr "Contidos"
20624
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
20626 #, fuzzy, c-format
20627 msgid "Content"
20628 msgstr "Contidos"
20629
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
20631 #, c-format
20632 msgid "Contents"
20633 msgstr "Contidos"
20634
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
20636 #, fuzzy, c-format
20637 msgid "Contents of "
20638 msgstr "Contidos de %s "
20639
20640 #. INPUT type=submit
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:102
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:293
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:51
20648 #, fuzzy, c-format
20649 msgid "Continue"
20650 msgstr "Contidos"
20651
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:273
20653 #, c-format
20654 msgid "Continue to log in to Koha"
20655 msgstr ""
20656
20657 #. INPUT type=submit
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
20666 #, c-format
20667 msgid "Continue to the next step"
20668 msgstr ""
20669
20670 #. INPUT type=submit
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
20672 msgid "Continue without marking >>"
20673 msgstr ""
20674
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
20676 #, c-format
20677 msgid "Continue without renewing"
20678 msgstr ""
20679
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
20681 #, fuzzy, c-format
20682 msgid "Contract"
20683 msgstr "Contido"
20684
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
20686 #, fuzzy, c-format
20687 msgid "Contract deleted"
20688 msgstr "Detalles do contacto"
20689
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
20691 #, fuzzy, c-format
20692 msgid "Contract description:"
20693 msgstr "Detalles do contacto"
20694
20695 #. SCRIPT
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
20697 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
20698 msgstr ""
20699
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
20701 #, fuzzy, c-format
20702 msgid "Contract end date:"
20703 msgstr "Detalles do contacto"
20704
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
20706 #, c-format
20707 msgid ""
20708 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20709 msgstr ""
20710
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
20712 #, fuzzy, c-format
20713 msgid "Contract id "
20714 msgstr "Detalles do contacto "
20715
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
20719 #, fuzzy, c-format
20720 msgid "Contract name:"
20721 msgstr "Apelidos:"
20722
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
20724 #, fuzzy, c-format
20725 msgid "Contract number:"
20726 msgstr "Número da Tarxeta:"
20727
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
20729 #, fuzzy, c-format
20730 msgid "Contract number: "
20731 msgstr "Número da Tarxeta: "
20732
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
20734 #, c-format
20735 msgid "Contract start date:"
20736 msgstr ""
20737
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
20739 #, fuzzy, c-format
20740 msgid "Contract(s)"
20741 msgstr "Contidos"
20742
20743 #. %1$s:  booksellername | html 
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
20745 #, c-format
20746 msgid "Contract(s) of %s"
20747 msgstr ""
20748
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
20750 #, fuzzy, c-format
20751 msgid "Contract: "
20752 msgstr "Detalles do contacto "
20753
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
20759 #, fuzzy, c-format
20760 msgid "Contracts"
20761 msgstr "Contidos"
20762
20763 #. SCRIPT
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20765 #, fuzzy
20766 msgid "Contrast"
20767 msgstr "Contido"
20768
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
20770 #, c-format
20771 msgid "Contributing companies and institutions"
20772 msgstr ""
20773
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
20775 #, c-format
20776 msgid "Control key is \"Ctrl\""
20777 msgstr ""
20778
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
20781 #, fuzzy, c-format
20782 msgid "Control no.: "
20783 msgstr "Contidos de %s "
20784
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
20787 #, fuzzy, c-format
20788 msgid "Control no: "
20789 msgstr "Contidos de %s "
20790
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:176
20792 #, fuzzy, c-format
20793 msgid "Control number:"
20794 msgstr "Número da Tarxeta:"
20795
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
20798 #, fuzzy, c-format
20799 msgid "Control number: "
20800 msgstr "Número da Tarxeta:"
20801
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
20804 #, c-format
20805 msgid ""
20806 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
20807 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
20808 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
20809 "of history kept is controlled by the cronjob "
20810 msgstr ""
20811
20812 #. SCRIPT
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
20814 msgid "Convert browser storage macros"
20815 msgstr ""
20816
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
20818 #, c-format
20819 msgid "Converted message, rendered:"
20820 msgstr ""
20821
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
20823 #, fuzzy, c-format
20824 msgid "Converted version"
20825 msgstr "Edicións "
20826
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:226
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
20829 #, c-format
20830 msgid "Copies:"
20831 msgstr ""
20832
20833 #. For the first occurrence,
20834 #. SCRIPT
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
20841 #, fuzzy, c-format
20842 msgid "Copy"
20843 msgstr "Copyright"
20844
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
20846 #, c-format
20847 msgid "Copy and replace"
20848 msgstr ""
20849
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
20851 #, fuzzy, c-format
20852 msgid "Copy current field"
20853 msgstr "Borrar esta listaxe"
20854
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
20856 #, c-format
20857 msgid "Copy current field on next line"
20858 msgstr ""
20859
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
20861 #, fuzzy, c-format
20862 msgid "Copy current subfield"
20863 msgstr "Borrar esta listaxe"
20864
20865 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
20872 msgid "Copy existing value"
20873 msgstr ""
20874
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
20876 #, c-format
20877 msgid "Copy holidays to:"
20878 msgstr ""
20879
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20881 #, c-format
20882 msgid "Copy notice"
20883 msgstr ""
20884
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:201
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
20896 #, fuzzy, c-format
20897 msgid "Copy number"
20898 msgstr "Número da Tarxeta:"
20899
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
20901 #, fuzzy, c-format
20902 msgid "Copy number:"
20903 msgstr "Número da Tarxeta:"
20904
20905 #. SCRIPT
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20907 #, fuzzy
20908 msgid "Copy row"
20909 msgstr "Engadir a"
20910
20911 #. %1$s:  l.branchname | html 
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
20913 #, fuzzy, c-format
20914 msgid "Copy to %s"
20915 msgstr "Engadir a"
20916
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181
20918 #, fuzzy, c-format
20919 msgid "Copy to all libraries"
20920 msgstr "Todas as ramas"
20921
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
20923 #, c-format
20924 msgid "Copyright"
20925 msgstr "Copyright"
20926
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
20928 #, fuzzy, c-format
20929 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20930 msgstr "Ano do copyright: %s "
20931
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
20933 #, fuzzy, c-format
20934 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
20935 msgstr "Ano do copyright: %s "
20936
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:82
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:801
20940 #, fuzzy, c-format
20941 msgid "Copyright date:"
20942 msgstr "Data do copyright:"
20943
20944 #. For the first occurrence,
20945 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
20948 #, fuzzy, c-format
20949 msgid "Copyright year: %s "
20950 msgstr "Copyright "
20951
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:37
20953 #, fuzzy, c-format
20954 msgid "Copyright: "
20955 msgstr "Copyright "
20956
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
20959 #, fuzzy, c-format
20960 msgid "Copyrightdate"
20961 msgstr "Data do copyright:"
20962
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
20965 #, c-format
20966 msgid "Corporate"
20967 msgstr ""
20968
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
20970 #, c-format
20971 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
20972 msgstr ""
20973
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:47
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:78
20977 #, fuzzy, c-format
20978 msgid "Cost"
20979 msgstr "Perdido (%s), "
20980
20981 #. SCRIPT
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
20983 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
20984 msgstr ""
20985
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:410
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:588
20988 #, fuzzy, c-format
20989 msgid "Cost:"
20990 msgstr "Perdido (%s), "
20991
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
20993 #, c-format
20994 msgid ""
20995 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
20996 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
20997 msgstr ""
20998
20999 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
21001 #, c-format
21002 msgid ""
21003 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
21004 "code already exists. "
21005 msgstr ""
21006
21007 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
21008 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
21010 #, c-format
21011 msgid ""
21012 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
21013 "by %s patron records"
21014 msgstr ""
21015
21016 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
21018 #, c-format
21019 msgid ""
21020 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
21021 "absent from the database."
21022 msgstr ""
21023
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:28
21025 #, c-format
21026 msgid "Could not find a system preference named "
21027 msgstr ""
21028
21029 #. SCRIPT
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21031 msgid "Could not find the specified string."
21032 msgstr ""
21033
21034 #. SCRIPT
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21036 #, fuzzy
21037 msgid "Could not load emoticons"
21038 msgstr "Contrasinal Actual"
21039
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
21041 #, c-format
21042 msgid ""
21043 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
21044 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
21045 msgstr ""
21046
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
21048 #, c-format
21049 msgid ""
21050 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21051 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21052 msgstr ""
21053
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
21055 #, c-format
21056 msgid ""
21057 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21058 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21059 msgstr ""
21060
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
21063 #, c-format
21064 msgid "Count"
21065 msgstr ""
21066
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
21068 #, fuzzy, c-format
21069 msgid "Count deleted items"
21070 msgstr "Borrar esta listaxe"
21071
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
21073 #, fuzzy, c-format
21074 msgid "Count holds:"
21075 msgstr "Elemento perdido"
21076
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
21078 #, fuzzy, c-format
21079 msgid "Count items:"
21080 msgstr "Comentario:"
21081
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
21083 #, fuzzy, c-format
21084 msgid "Count of checkouts"
21085 msgstr "(Comprovar)"
21086
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
21088 #, fuzzy, c-format
21089 msgid "Count total items"
21090 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
21091
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
21093 #, fuzzy, c-format
21094 msgid "Count total items:"
21095 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
21096
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
21098 #, fuzzy, c-format
21099 msgid "Count unique bibliographic records"
21100 msgstr "Bibliografías"
21101
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
21105 #, fuzzy, c-format
21106 msgid "Count unique bibliographic records:"
21107 msgstr "Bibliografías"
21108
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
21110 #, c-format
21111 msgid "Count unique borrowers:"
21112 msgstr ""
21113
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
21116 #, fuzzy, c-format
21117 msgid "Count unique items:"
21118 msgstr "Comentario:"
21119
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
21126 #, fuzzy, c-format
21127 msgid "Country"
21128 msgstr "Comentario:"
21129
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:690
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
21133 #, fuzzy, c-format
21134 msgid "Country: "
21135 msgstr "Comentario: "
21136
21137 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
21139 #, fuzzy, c-format
21140 msgid "Country: %s"
21141 msgstr "Comentario: "
21142
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
21144 #, fuzzy, c-format
21145 msgid "Courier New"
21146 msgstr "Crear Nova Listaxe"
21147
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
21149 #, fuzzy, c-format
21150 msgid "Course #"
21151 msgstr "Contidos"
21152
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
21154 #, fuzzy, c-format
21155 msgid "Course name"
21156 msgstr "Categoría:"
21157
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
21159 #, fuzzy, c-format
21160 msgid "Course name:"
21161 msgstr "Apelidos:"
21162
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
21164 #, fuzzy, c-format
21165 msgid "Course number"
21166 msgstr "Número da Tarxeta:"
21167
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
21169 #, fuzzy, c-format
21170 msgid "Course number:"
21171 msgstr "Número da Tarxeta:"
21172
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:253
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:170
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
21185 #, fuzzy, c-format
21186 msgid "Course reserves"
21187 msgstr "%s rexistro(s)"
21188
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:172
21190 #, fuzzy, c-format
21191 msgid "Course reserves tables"
21192 msgstr "%s rexistro(s)"
21193
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:31
21195 #, fuzzy, c-format
21196 msgid "Courses"
21197 msgstr "Contidos"
21198
21199 #. IMG
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:165
21202 #, fuzzy
21203 msgid "Cover image"
21204 msgstr "Imaxe da cuberta"
21205
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
21207 #, c-format
21208 msgid "Crawford County Federated Library System"
21209 msgstr ""
21210
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:79
21212 #, fuzzy, c-format
21213 msgid "Create EDIFACT order"
21214 msgstr "Crear Nova Listaxe"
21215
21216 #. INPUT type=submit
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
21218 #, fuzzy
21219 msgid "Create New"
21220 msgstr "Crear Nova Listaxe"
21221
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
21223 #, fuzzy, c-format
21224 msgid "Create SQL reports "
21225 msgstr "Crear Nova Listaxe"
21226
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:281
21228 #, fuzzy, c-format
21229 msgid "Create a new CSV profile"
21230 msgstr "Crear Nova Listaxe"
21231
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
21233 #, fuzzy, c-format
21234 msgid "Create a new category"
21235 msgstr "Crear Nova Listaxe"
21236
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
21238 #, fuzzy, c-format
21239 msgid "Create a new city"
21240 msgstr "Crear Nova Listaxe"
21241
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:159
21243 #, fuzzy, c-format
21244 msgid "Create a new desk"
21245 msgstr "Crear Nova Listaxe"
21246
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265
21248 #, fuzzy, c-format
21249 msgid "Create a new list"
21250 msgstr "Crear Nova Listaxe"
21251
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
21253 #, c-format
21254 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
21255 msgstr ""
21256
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
21258 #, fuzzy, c-format
21259 msgid "Create a new subscription "
21260 msgstr "Descrición"
21261
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
21263 #, fuzzy, c-format
21264 msgid "Create a new template"
21265 msgstr "Crear Nova Listaxe"
21266
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
21269 #, fuzzy, c-format
21270 msgid "Create an item record when receiving this serial"
21271 msgstr "Apelidos:"
21272
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:445
21274 #, fuzzy, c-format
21275 msgid "Create analytics"
21276 msgstr "Crear Nova Listaxe"
21277
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
21279 #, fuzzy, c-format
21280 msgid "Create and edit club templates "
21281 msgstr "Crear Nova Listaxe"
21282
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
21284 #, fuzzy, c-format
21285 msgid "Create and edit clubs "
21286 msgstr "Crear Nova Listaxe"
21287
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
21289 #, c-format
21290 msgid ""
21291 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
21292 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
21293 msgstr ""
21294
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:143
21296 #, c-format
21297 msgid ""
21298 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
21299 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
21300 "for the MARC editor."
21301 msgstr ""
21302
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21304 #, c-format
21305 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
21306 msgstr ""
21307
21308 #. %1$s:  authtypecode | html 
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
21310 #, c-format
21311 msgid "Create authority framework for %s using "
21312 msgstr ""
21313
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
21316 #, fuzzy, c-format
21317 msgid "Create chart"
21318 msgstr "Crear Nova Listaxe"
21319
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
21321 #, fuzzy, c-format
21322 msgid "Create field"
21323 msgstr "Ficheiros de computador"
21324
21325 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
21326 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
21328 #, c-format
21329 msgid "Create framework for %s (%s) using "
21330 msgstr ""
21331
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
21334 #, c-format
21335 msgid "Create from SQL"
21336 msgstr ""
21337
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
21339 #, fuzzy, c-format
21340 msgid "Create guided report"
21341 msgstr "Crear Nova Listaxe"
21342
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
21344 #, fuzzy, c-format
21345 msgid "Create item when receiving"
21346 msgstr "Apelidos:"
21347
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
21349 #, fuzzy, c-format
21350 msgid "Create item when receiving: "
21351 msgstr "Apelidos:"
21352
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
21355 #, fuzzy, c-format
21356 msgid "Create items when:"
21357 msgstr "Apelidos:"
21358
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
21360 #, fuzzy, c-format
21361 msgid "Create label batch"
21362 msgstr "(buscas relacionadas:"
21363
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:34
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
21369 #, fuzzy, c-format
21370 msgid "Create manual credit"
21371 msgstr "Crear Nova Listaxe"
21372
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:34
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:57
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
21378 #, c-format
21379 msgid "Create manual invoice"
21380 msgstr ""
21381
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
21383 #, fuzzy, c-format
21384 msgid "Create new authority"
21385 msgstr "Crear Nova Listaxe"
21386
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
21388 #, fuzzy, c-format
21389 msgid "Create new credit type"
21390 msgstr "Crear Nova Listaxe"
21391
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:193
21393 #, fuzzy, c-format
21394 msgid "Create new debit type"
21395 msgstr "Crear Nova Listaxe"
21396
21397 #. INPUT type=submit
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
21399 #, fuzzy
21400 msgid "Create new invoice anyway"
21401 msgstr "Crear Nova Listaxe"
21402
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
21404 #, fuzzy, c-format
21405 msgid "Create new record"
21406 msgstr "Crear Nova Listaxe"
21407
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
21409 #, fuzzy, c-format
21410 msgid "Create new rota"
21411 msgstr "Crear Nova Listaxe"
21412
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:275
21414 #, fuzzy, c-format
21415 msgid "Create new stage"
21416 msgstr "Crear Nova Listaxe"
21417
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:164
21419 #, fuzzy, c-format
21420 msgid "Create patron list: "
21421 msgstr "Engadir á lista:"
21422
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
21424 #, c-format
21425 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
21426 msgstr ""
21427
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
21429 #, c-format
21430 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
21431 msgstr ""
21432
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
21434 #, c-format
21435 msgid "Create printable patron cards"
21436 msgstr ""
21437
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
21439 #, fuzzy, c-format
21440 msgid "Create record"
21441 msgstr "Crear Nova Listaxe"
21442
21443 #. INPUT type=submit name=submit
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
21446 #, c-format
21447 msgid "Create report from SQL"
21448 msgstr ""
21449
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:11
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:102
21452 #, fuzzy, c-format
21453 msgid "Create routing list"
21454 msgstr "Crear Nova Listaxe"
21455
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
21457 #, fuzzy, c-format
21458 msgid "Create routing list for "
21459 msgstr "Crear Nova Listaxe "
21460
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
21462 #, c-format
21463 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
21464 msgstr ""
21465
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:710
21467 #, fuzzy, c-format
21468 msgid "Create, edit and delete rotas "
21469 msgstr "Crear Nova Listaxe"
21470
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
21472 #, fuzzy, c-format
21473 msgid "Created"
21474 msgstr "Directorios"
21475
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:68
21478 #, fuzzy, c-format
21479 msgid "Created on"
21480 msgstr "Directorios"
21481
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:627
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
21488 #, fuzzy, c-format
21489 msgid "Creation date"
21490 msgstr "Ficheiros de computador"
21491
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
21493 #, fuzzy, c-format
21494 msgid "Creation date: "
21495 msgstr "Ficheiros de computador"
21496
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
21498 #, c-format
21499 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
21500 msgstr ""
21501
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
21503 #, c-format
21504 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
21505 msgstr ""
21506
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
21508 #, fuzzy, c-format
21509 msgid "Credit applied"
21510 msgstr "Tipo de elemento: "
21511
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:68
21513 #, fuzzy, c-format
21514 msgid "Credit type code: "
21515 msgstr "Tipo de elemento: "
21516
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
21518 #, fuzzy, c-format
21519 msgid "Credit type: "
21520 msgstr "Tipo de elemento: "
21521
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
21525 #, fuzzy, c-format
21526 msgid "Credit types"
21527 msgstr "Tipo de elemento: "
21528
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
21530 #, fuzzy, c-format
21531 msgid "Credits:"
21532 msgstr "Créditos"
21533
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
21536 #, c-format
21537 msgid "Creep:"
21538 msgstr ""
21539
21540 #. SCRIPT
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21542 msgid "Crop"
21543 msgstr ""
21544
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
21546 #, c-format
21547 msgid "Ctrl-S"
21548 msgstr ""
21549
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
21551 #, fuzzy, c-format
21552 msgid "Currencies"
21553 msgstr "Contrasinal Actual"
21554
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
21556 #, c-format
21557 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
21558 msgstr ""
21559
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:102
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
21563 #, c-format
21564 msgid "Currencies and exchange rates"
21565 msgstr ""
21566
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
21568 #, fuzzy, c-format
21569 msgid "Currencies search:"
21570 msgstr "Busca avanzada"
21571
21572 #. For the first occurrence,
21573 #. SCRIPT
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
21578 #, c-format
21579 msgid "Currency"
21580 msgstr ""
21581
21582 #. %1$s:  currency | html 
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
21584 #, c-format
21585 msgid "Currency = %s"
21586 msgstr ""
21587
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:333
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
21593 #, c-format
21594 msgid "Currency:"
21595 msgstr ""
21596
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
21599 #, c-format
21600 msgid "Currency: "
21601 msgstr ""
21602
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
21604 #, fuzzy, c-format
21605 msgid "Current article requests"
21606 msgstr "Contrasinal Actual"
21607
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
21610 #, c-format
21611 msgid "Current checkouts allowed"
21612 msgstr ""
21613
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
21615 #, fuzzy, c-format
21616 msgid "Current checkouts allowed: "
21617 msgstr "Non renovábel"
21618
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
21622 #, fuzzy, c-format
21623 msgid "Current library"
21624 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21625
21626 #. For the first occurrence,
21627 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:41
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:48
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:60
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:45
21632 #, fuzzy, c-format
21633 msgid "Current library: %s"
21634 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21635
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
21643 #, fuzzy, c-format
21644 msgid "Current location"
21645 msgstr "Contrasinal Actual"
21646
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
21648 #, fuzzy, c-format
21649 msgid "Current location:"
21650 msgstr "Contrasinal Actual"
21651
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
21653 #, fuzzy, c-format
21654 msgid "Current maintenance team"
21655 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
21656
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:420
21659 #, fuzzy, c-format
21660 msgid "Current on-site checkouts allowed"
21661 msgstr "Non renovábel"
21662
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
21664 #, fuzzy, c-format
21665 msgid "Current renewals:"
21666 msgstr "Contrasinal Actual"
21667
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
21669 #, c-format
21670 msgid "Current server time is:"
21671 msgstr ""
21672
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
21675 #, fuzzy, c-format
21676 msgid "Current session"
21677 msgstr "Contrasinal Actual"
21678
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
21680 #, fuzzy, c-format
21681 msgid "Current terms"
21682 msgstr "Contrasinal Actual"
21683
21684 #. SCRIPT
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21686 #, fuzzy
21687 msgid "Current window"
21688 msgstr "Contrasinal Actual"
21689
21690 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:51
21692 #, fuzzy, c-format
21693 msgid "Currently available %s"
21694 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
21695
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
21697 #, fuzzy, c-format
21698 msgid "Currently available batches"
21699 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
21700
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:49
21702 #, fuzzy, c-format
21703 msgid "Currently available layouts"
21704 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
21705
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
21707 #, fuzzy, c-format
21708 msgid "Currently available profiles"
21709 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
21710
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
21712 #, fuzzy, c-format
21713 msgid "Currently available templates"
21714 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
21715
21716 #. %1$s:  ELSE 
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
21718 #, fuzzy, c-format
21719 msgid "Currently in local use %s "
21720 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
21721
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
21723 #, c-format
21724 msgid ""
21725 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
21726 "effects: "
21727 msgstr ""
21728
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
21731 #, c-format
21732 msgid "Curriculum"
21733 msgstr ""
21734
21735 #. SCRIPT
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21737 msgid "Custom color"
21738 msgstr ""
21739
21740 #. OPTGROUP
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:75
21742 #, fuzzy
21743 msgid "Custom search fields"
21744 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
21745
21746 #. SCRIPT
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21748 msgid "Custom..."
21749 msgstr ""
21750
21751 #. SCRIPT
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21753 #, fuzzy
21754 msgid "Cut"
21755 msgstr "Comentario:"
21756
21757 #. SCRIPT
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21759 msgid "Cut row"
21760 msgstr ""
21761
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
21763 #, c-format
21764 msgid "Cyclical"
21765 msgstr ""
21766
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
21768 #, c-format
21769 msgid "Cyclical:"
21770 msgstr ""
21771
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
21773 #, c-format
21774 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
21775 msgstr ""
21776
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
21778 #, c-format
21779 msgid "D3.js"
21780 msgstr ""
21781
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
21783 #, c-format
21784 msgid "D3.js v3.5.17"
21785 msgstr ""
21786
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
21788 #, fuzzy, c-format
21789 msgid "DANMARC"
21790 msgstr "MARCXML"
21791
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:58
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:147
21794 #, c-format
21795 msgid "DATA"
21796 msgstr ""
21797
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
21799 #, c-format
21800 msgid "DBMS auto increment fix"
21801 msgstr ""
21802
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
21804 #, c-format
21805 msgid "DISABLED"
21806 msgstr ""
21807
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
21809 #, c-format
21810 msgid "DSpace project"
21811 msgstr ""
21812
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
21814 #, c-format
21815 msgid "DVD video / Videodisc"
21816 msgstr ""
21817
21818 #. SCRIPT
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
21820 msgid "Daily hold limit reached for patron"
21821 msgstr ""
21822
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:378
21824 #, fuzzy, c-format
21825 msgid "Daily rental charge"
21826 msgstr "%s meses"
21827
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
21829 #, c-format
21830 msgid "Daily rental charge:"
21831 msgstr ""
21832
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
21834 #, c-format
21835 msgid "Daily rental charge: "
21836 msgstr ""
21837
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
21839 #, fuzzy, c-format
21840 msgid "Daily rentals use calendar: "
21841 msgstr "%s meses"
21842
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
21846 #, fuzzy, c-format
21847 msgid "Damaged"
21848 msgstr "Danado (%s),"
21849
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
21851 #, fuzzy, c-format
21852 msgid "Damaged on"
21853 msgstr "Danado (%s),"
21854
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:170
21856 #, fuzzy, c-format
21857 msgid "Damaged on:"
21858 msgstr "Danado (%s),"
21859
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
21861 #, fuzzy, c-format
21862 msgid "Damaged status"
21863 msgstr "Danado (%s),"
21864
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
21866 #, fuzzy, c-format
21867 msgid "Damaged status:"
21868 msgstr "Danado (%s),"
21869
21870 #. SCRIPT
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21872 msgid "Dark Gray"
21873 msgstr ""
21874
21875 #. SCRIPT
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21877 #, fuzzy
21878 msgid "Dark Green"
21879 msgstr "Apelidos: "
21880
21881 #. SCRIPT
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21883 #, fuzzy
21884 msgid "Dark Orange"
21885 msgstr "Data"
21886
21887 #. SCRIPT
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21889 msgid "Dark Red"
21890 msgstr ""
21891
21892 #. SCRIPT
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21894 msgid "Dark Turquoise"
21895 msgstr ""
21896
21897 #. SCRIPT
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21899 msgid "Dark Yellow"
21900 msgstr ""
21901
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
21906 #, fuzzy, c-format
21907 msgid "Data deleted"
21908 msgstr "Borrar"
21909
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
21911 #, c-format
21912 msgid "Data error"
21913 msgstr ""
21914
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
21916 #, fuzzy, c-format
21917 msgid "Data fields"
21918 msgstr "Campos codificados"
21919
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
21921 #, fuzzy, c-format
21922 msgid "Data for preview:"
21923 msgstr "Vista MARC"
21924
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
21926 #, fuzzy, c-format
21927 msgid "Data problems"
21928 msgstr "%s rexistro(s)"
21929
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
21932 #, fuzzy, c-format
21933 msgid "Data recorded"
21934 msgstr "%s rexistro(s)"
21935
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
21937 #, c-format
21938 msgid "Data:"
21939 msgstr ""
21940
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
21942 #, c-format
21943 msgid "Database"
21944 msgstr ""
21945
21946 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
21948 #, fuzzy, c-format
21949 msgid "Database %s exists."
21950 msgstr "Tipo de elemento: "
21951
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
21953 #, fuzzy, c-format
21954 msgid "Database host: "
21955 msgstr "Tipo de elemento: "
21956
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
21958 #, fuzzy, c-format
21959 msgid "Database name: "
21960 msgstr "Apelidos: "
21961
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
21963 #, fuzzy, c-format
21964 msgid "Database port: "
21965 msgstr "Tipo de elemento: "
21966
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
21968 #, c-format
21969 msgid "Database settings:"
21970 msgstr ""
21971
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
21973 #, c-format
21974 msgid "Database tables created"
21975 msgstr ""
21976
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
21978 #, fuzzy, c-format
21979 msgid "Database type: "
21980 msgstr "Tipo de elemento: "
21981
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
21983 #, fuzzy, c-format
21984 msgid "Database user: "
21985 msgstr "Apelidos: "
21986
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
21988 #, c-format
21989 msgid "Database: "
21990 msgstr ""
21991
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:195
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:380
22026 #, c-format
22027 msgid "Date"
22028 msgstr "Data"
22029
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
22031 #, fuzzy, c-format
22032 msgid "Date accessioned"
22033 msgstr "Data"
22034
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
22037 #, fuzzy, c-format
22038 msgid "Date acquired"
22039 msgstr "Data"
22040
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
22042 #, fuzzy, c-format
22043 msgid "Date acquired (item)"
22044 msgstr "Data"
22045
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
22049 #, c-format
22050 msgid "Date added"
22051 msgstr ""
22052
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
22054 #, fuzzy, c-format
22055 msgid "Date and time: "
22056 msgstr "Data"
22057
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
22060 #, fuzzy, c-format
22061 msgid "Date arrived"
22062 msgstr "Data"
22063
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
22065 #, fuzzy, c-format
22066 msgid "Date created"
22067 msgstr "Ficheiros de computador"
22068
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
22070 #, fuzzy, c-format
22071 msgid "Date deleted (item)"
22072 msgstr "Borrar esta listaxe"
22073
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
22079 #, fuzzy, c-format
22080 msgid "Date due"
22081 msgstr "Data"
22082
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
22084 #, fuzzy, c-format
22085 msgid "Date due:"
22086 msgstr "Data"
22087
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
22089 #, fuzzy, c-format
22090 msgid "Date enrolled"
22091 msgstr "Data "
22092
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:313
22094 #, fuzzy, c-format
22095 msgid "Date formats should match your system preference, and "
22096 msgstr "%s rexistro(s)"
22097
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
22099 #, fuzzy, c-format
22100 msgid "Date hold placed"
22101 msgstr "Data "
22102
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
22104 #, fuzzy, c-format
22105 msgid "Date last checked out"
22106 msgstr "%s Autopréstamo"
22107
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
22109 #, fuzzy, c-format
22110 msgid "Date last modified"
22111 msgstr "%s Autopréstamo"
22112
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
22115 #, c-format
22116 msgid "Date last seen"
22117 msgstr ""
22118
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
22127 #, fuzzy, c-format
22128 msgid "Date of birth"
22129 msgstr "Data de Nacemento:"
22130
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
22132 #, fuzzy, c-format
22133 msgid "Date of birth is invalid."
22134 msgstr "Data de Nacemento:"
22135
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
22138 #, fuzzy, c-format
22139 msgid "Date of birth:"
22140 msgstr "Data de Nacemento:"
22141
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
22143 #, c-format
22144 msgid "Date of enrollment is invalid."
22145 msgstr ""
22146
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
22148 #, c-format
22149 msgid "Date of expiration is invalid."
22150 msgstr ""
22151
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
22153 #, fuzzy, c-format
22154 msgid "Date of transfer"
22155 msgstr "Data de Nacemento:"
22156
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
22158 #, fuzzy, c-format
22159 msgid "Date ordered"
22160 msgstr "Data "
22161
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
22163 #, fuzzy, c-format
22164 msgid "Date ordered "
22165 msgstr "Data "
22166
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:47
22168 #, fuzzy, c-format
22169 msgid "Date placed between:"
22170 msgstr "Data"
22171
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
22173 #, fuzzy, c-format
22174 msgid "Date published"
22175 msgstr "(publicado en %s)"
22176
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:167
22178 #, fuzzy, c-format
22179 msgid "Date published "
22180 msgstr "(publicado en %s) "
22181
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
22183 #, fuzzy, c-format
22184 msgid "Date published (text) "
22185 msgstr "(publicado en %s) "
22186
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
22188 #, fuzzy, c-format
22189 msgid "Date range"
22190 msgstr "Data"
22191
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
22195 #, c-format
22196 msgid "Date received"
22197 msgstr ""
22198
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:171
22200 #, c-format
22201 msgid "Date received "
22202 msgstr ""
22203
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
22205 #, c-format
22206 msgid "Date received: "
22207 msgstr ""
22208
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
22210 #, fuzzy, c-format
22211 msgid "Date requested"
22212 msgstr "Ficheiros de computador"
22213
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
22215 #, fuzzy, c-format
22216 msgid "Date updated"
22217 msgstr "Contrasinal actualizado"
22218
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
22220 #, fuzzy, c-format
22221 msgid "Date/Time"
22222 msgstr "Data"
22223
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
22225 #, fuzzy, c-format
22226 msgid "Date/time of change"
22227 msgstr "Data"
22228
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1249
22234 #, fuzzy, c-format
22235 msgid "Date:"
22236 msgstr "Data"
22237
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
22240 #, fuzzy, c-format
22241 msgid "Date: "
22242 msgstr "Data "
22243
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
22245 #, fuzzy, c-format
22246 msgid "Date: from "
22247 msgstr "Data "
22248
22249 #. SCRIPT
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22251 #, fuzzy
22252 msgid "Date\\/time"
22253 msgstr "Data"
22254
22255 #. OPTGROUP
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
22258 #, fuzzy, c-format
22259 msgid "Dates"
22260 msgstr "Data"
22261
22262 #. SCRIPT
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
22264 #, fuzzy
22265 msgid "Dates cannot be empty"
22266 msgstr "Notas"
22267
22268 #. SCRIPT
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
22270 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
22271 msgstr ""
22272
22273 #. SCRIPT
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
22275 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
22276 msgstr ""
22277
22278 #. SCRIPT
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
22280 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
22281 msgstr ""
22282
22283 #. SCRIPT
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
22285 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
22286 msgstr ""
22287
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
22292 #, fuzzy, c-format
22293 msgid "Day"
22294 msgstr "Diario"
22295
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
22300 #, c-format
22301 msgid "Day of week"
22302 msgstr ""
22303
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
22305 #, fuzzy, c-format
22306 msgid "Day/month"
22307 msgstr "Mensual"
22308
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
22310 #, c-format
22311 msgid "Day: "
22312 msgstr ""
22313
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1181
22320 #, c-format
22321 msgid "Days"
22322 msgstr ""
22323
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
22325 #, c-format
22326 msgid "Days in advance"
22327 msgstr ""
22328
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
22330 #, fuzzy, c-format
22331 msgid "Debit type code: "
22332 msgstr "Tipo de elemento: "
22333
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
22337 #, fuzzy, c-format
22338 msgid "Debit types"
22339 msgstr "Todos os tipos"
22340
22341 #. SCRIPT
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
22343 msgid "Dec"
22344 msgstr ""
22345
22346 #. For the first occurrence,
22347 #. SCRIPT
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
22350 #, c-format
22351 msgid "December"
22352 msgstr ""
22353
22354 #. SCRIPT
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22356 msgid "Decrease indent"
22357 msgstr ""
22358
22359 #. For the first occurrence,
22360 #. SCRIPT
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:134
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
22385 #, fuzzy, c-format
22386 msgid "Default"
22387 msgstr "Borrar"
22388
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
22390 #, fuzzy, c-format
22391 msgid "Default "
22392 msgstr "Borrar"
22393
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
22395 #, fuzzy, c-format
22396 msgid "Default accounting details"
22397 msgstr "Detalles do contacto"
22398
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:138
22400 #, fuzzy, c-format
22401 msgid "Default amount"
22402 msgstr "Borrar"
22403
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:78
22405 #, fuzzy, c-format
22406 msgid "Default amount: "
22407 msgstr "Borrar"
22408
22409 #. %1$s:  IF humanbranch 
22410 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
22411 #. %3$s:  END 
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:454
22413 #, c-format
22414 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
22415 msgstr ""
22416
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
22418 #, fuzzy, c-format
22419 msgid "Default font"
22420 msgstr "Borrar"
22421
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
22434 #, c-format
22435 msgid "Default framework"
22436 msgstr ""
22437
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
22439 #, c-format
22440 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
22441 msgstr ""
22442
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
22444 #, c-format
22445 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
22446 msgstr ""
22447
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
22449 #, fuzzy, c-format
22450 msgid "Default privacy"
22451 msgstr "Borrar"
22452
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
22456 #, fuzzy, c-format
22457 msgid "Default privacy: "
22458 msgstr "Borrar"
22459
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
22461 #, fuzzy, c-format
22462 msgid "Default replacement cost"
22463 msgstr "Comentarios "
22464
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
22466 #, fuzzy, c-format
22467 msgid "Default replacement cost: "
22468 msgstr "Comentarios "
22469
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:129
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
22472 #, fuzzy, c-format
22473 msgid "Default value:"
22474 msgstr "Borrar"
22475
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
22477 #, fuzzy, c-format
22478 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
22479 msgstr "%s rexistro(s)"
22480
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
22482 #, c-format
22483 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
22484 msgstr ""
22485
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
22487 #, fuzzy, c-format
22488 msgid "Defaults"
22489 msgstr "Borrar"
22490
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:223
22492 #, c-format
22493 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
22494 msgstr ""
22495
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
22497 #, c-format
22498 msgid ""
22499 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
22500 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
22501 "managed through plugins"
22502 msgstr ""
22503
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
22505 #, fuzzy, c-format
22506 msgid "Define cash registers"
22507 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22508
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
22510 #, c-format
22511 msgid "Define categories and authorized values for them."
22512 msgstr ""
22513
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
22515 #, c-format
22516 msgid ""
22517 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
22518 "categories, and item types"
22519 msgstr ""
22520
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
22522 #, c-format
22523 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
22524 msgstr ""
22525
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
22527 #, c-format
22528 msgid ""
22529 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
22530 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
22531 "splitting rules for splitting them."
22532 msgstr ""
22533
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
22535 #, fuzzy, c-format
22536 msgid "Define credit types."
22537 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22538
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
22540 #, c-format
22541 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
22542 msgstr ""
22543
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
22545 #, c-format
22546 msgid "Define days when the library is closed"
22547 msgstr ""
22548
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
22550 #, c-format
22551 msgid "Define days when the library is closed "
22552 msgstr ""
22553
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
22555 #, fuzzy, c-format
22556 msgid "Define debit types."
22557 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22558
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
22560 #, fuzzy, c-format
22561 msgid "Define desks"
22562 msgstr "%s préstamos"
22563
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
22565 #, c-format
22566 msgid ""
22567 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
22568 "patron records"
22569 msgstr ""
22570
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
22572 #, c-format
22573 msgid "Define funds within your budgets"
22574 msgstr ""
22575
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
22577 #, c-format
22578 msgid "Define hierarchical library groups."
22579 msgstr ""
22580
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
22582 #, c-format
22583 msgid "Define item types used for circulation rules."
22584 msgstr ""
22585
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
22587 #, fuzzy, c-format
22588 msgid "Define libraries."
22589 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22590
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
22592 #, c-format
22593 msgid "Define mappings"
22594 msgstr ""
22595
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
22597 #, fuzzy, c-format
22598 msgid "Define notices "
22599 msgstr "Borrar esta listaxe"
22600
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
22602 #, c-format
22603 msgid ""
22604 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
22605 msgstr ""
22606
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
22608 #, fuzzy, c-format
22609 msgid "Define patron categories."
22610 msgstr "Categoría:"
22611
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
22613 #, c-format
22614 msgid ""
22615 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
22616 "libraries, patron categories, and item types"
22617 msgstr ""
22618
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
22620 #, c-format
22621 msgid "Define rules to modify items by age"
22622 msgstr ""
22623
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
22625 #, c-format
22626 msgid "Define the holidays for:"
22627 msgstr ""
22628
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
22630 #, c-format
22631 msgid ""
22632 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
22633 "MARC Bibliographic records."
22634 msgstr ""
22635
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
22637 #, c-format
22638 msgid "Define transport costs between branches"
22639 msgstr ""
22640
22641 #. P
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
22644 #, c-format
22645 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
22646 msgstr ""
22647
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
22649 #, c-format
22650 msgid "Define which events trigger which sounds"
22651 msgstr ""
22652
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
22654 #, c-format
22655 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
22656 msgstr ""
22657
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:239
22659 #, c-format
22660 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
22661 msgstr ""
22662
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
22664 #, c-format
22665 msgid "Define your budgets"
22666 msgstr ""
22667
22668 #. %1$s:  IF ( branch ) 
22669 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
22670 #. %3$s:  ELSE 
22671 #. %4$s:  END 
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
22673 #, c-format
22674 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
22675 msgstr ""
22676
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
22678 #, c-format
22679 msgid "Defining transport costs between libraries "
22680 msgstr ""
22681
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
22683 #, fuzzy, c-format
22684 msgid "Definition"
22685 msgstr "Descrición"
22686
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
22688 #, fuzzy, c-format
22689 msgid "Definition description:"
22690 msgstr "Descrición"
22691
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
22693 #, fuzzy, c-format
22694 msgid "Definition name:"
22695 msgstr "Nome da listaxe:"
22696
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
22698 #, c-format
22699 msgid "DejaVu Sans Mono"
22700 msgstr ""
22701
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
22703 #, c-format
22704 msgid "Delay"
22705 msgstr ""
22706
22707 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
22708 #. %2$s:  BORERR | html 
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
22710 #, c-format
22711 msgid ""
22712 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
22713 "be only numerical characters. "
22714 msgstr ""
22715
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
22717 #, c-format
22718 msgid ""
22719 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
22720 "triggered. "
22721 msgstr ""
22722
22723 #. For the first occurrence,
22724 #. SCRIPT
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:74
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:169
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:407
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:99
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:105
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:151
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:857
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:464
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:231
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:458
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
22830 #, c-format
22831 msgid "Delete"
22832 msgstr "Borrar"
22833
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:426
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
22840 #, fuzzy, c-format
22841 msgid "Delete "
22842 msgstr "Borrar "
22843
22844 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:198
22846 msgid "Delete ALL submitted items"
22847 msgstr ""
22848
22849 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
22851 #, fuzzy, c-format
22852 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
22853 msgstr "Engadir á lista:"
22854
22855 #. %1$s:  ean.ean | html 
22856 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
22858 #, fuzzy, c-format
22859 msgid "Delete EAN %s for %s?"
22860 msgstr "Borrar esta listaxe"
22861
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
22863 #, fuzzy, c-format
22864 msgid "Delete Images"
22865 msgstr "Borrar esta listaxe"
22866
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
22868 #, fuzzy, c-format
22869 msgid "Delete SQL reports "
22870 msgstr "Crear Nova Listaxe"
22871
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
22873 #, fuzzy, c-format
22874 msgid "Delete a batch of items"
22875 msgstr "Borrar esta listaxe"
22876
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
22878 #, c-format
22879 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
22880 msgstr ""
22881
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
22883 #, fuzzy, c-format
22884 msgid "Delete all"
22885 msgstr "Borrar esta listaxe"
22886
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
22889 #, fuzzy, c-format
22890 msgid "Delete all items"
22891 msgstr "Borrar esta listaxe"
22892
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
22894 #, fuzzy, c-format
22895 msgid "Delete all items at once "
22896 msgstr "Borrar esta listaxe"
22897
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
22899 #, fuzzy, c-format
22900 msgid "Delete an existing subscription "
22901 msgstr "Descrición"
22902
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
22904 #, fuzzy, c-format
22905 msgid "Delete associated items? "
22906 msgstr "Borrar esta listaxe"
22907
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:113
22909 #, fuzzy, c-format
22910 msgid "Delete basket"
22911 msgstr "Borrar esta listaxe"
22912
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
22914 #, fuzzy, c-format
22915 msgid "Delete basket and orders"
22916 msgstr "Borrar"
22917
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
22919 #, fuzzy, c-format
22920 msgid "Delete basket, orders, and records"
22921 msgstr "Borrar"
22922
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
22925 #, fuzzy, c-format
22926 msgid "Delete batch"
22927 msgstr "Borrar esta listaxe"
22928
22929 #. For the first occurrence,
22930 #. %1$s:  budget_period_description | html 
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
22933 #, c-format
22934 msgid "Delete budget '%s'?"
22935 msgstr ""
22936
22937 #. %1$s:  category.category_name | html 
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:267
22939 #, fuzzy, c-format
22940 msgid "Delete category '%s' "
22941 msgstr "Borrar esta listaxe"
22942
22943 #. %1$s:  city.city_name | html 
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
22945 #, fuzzy, c-format
22946 msgid "Delete city \"%s?\""
22947 msgstr "Borrar esta listaxe"
22948
22949 #. SCRIPT
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22951 #, fuzzy
22952 msgid "Delete column"
22953 msgstr "Borrar"
22954
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
22956 #, fuzzy, c-format
22957 msgid "Delete contact"
22958 msgstr "Contacto alternativo:"
22959
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
22961 #, fuzzy, c-format
22962 msgid "Delete course"
22963 msgstr "Borrar"
22964
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
22966 #, fuzzy, c-format
22967 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
22968 msgstr "Borrar esta listaxe"
22969
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
22971 #, fuzzy, c-format
22972 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
22973 msgstr "Borrar esta listaxe"
22974
22975 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:99
22977 #, fuzzy, c-format
22978 msgid "Delete desk \"%s?\""
22979 msgstr "Borrar esta listaxe"
22980
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:213
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:240
22983 #, fuzzy, c-format
22984 msgid "Delete field"
22985 msgstr "Borrar esta listaxe "
22986
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:120
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:165
22989 #, fuzzy, c-format
22990 msgid "Delete field:"
22991 msgstr "Borrar esta listaxe "
22992
22993 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
22994 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
22996 #, c-format
22997 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
22998 msgstr ""
22999
23000 #. %1$s:  budget_name | html 
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
23002 #, fuzzy, c-format
23003 msgid "Delete fund %s?"
23004 msgstr "Borrar esta listaxe"
23005
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:225
23007 #, fuzzy, c-format
23008 msgid "Delete group"
23009 msgstr "Engadir á lista:"
23010
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:803
23013 #, fuzzy, c-format
23014 msgid "Delete image"
23015 msgstr "Borrar esta listaxe"
23016
23017 #. SCRIPT
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
23019 #, fuzzy
23020 msgid "Delete item"
23021 msgstr "Borrar esta listaxe"
23022
23023 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
23025 #, fuzzy, c-format
23026 msgid "Delete item type '%s'?"
23027 msgstr "Todos os tipos"
23028
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
23031 #, fuzzy, c-format
23032 msgid "Delete items in a batch"
23033 msgstr "Borrar esta listaxe"
23034
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
23037 #, fuzzy, c-format
23038 msgid "Delete list"
23039 msgstr "Borrar esta listaxe"
23040
23041 #. BUTTON
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
23043 #, fuzzy, c-format
23044 msgid "Delete macro"
23045 msgstr "Engadir á lista:"
23046
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
23048 #, fuzzy, c-format
23049 msgid "Delete notice?"
23050 msgstr "Borrar esta listaxe"
23051
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
23053 #, c-format
23054 msgid ""
23055 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
23056 "reading history) "
23057 msgstr ""
23058
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
23060 #, fuzzy, c-format
23061 msgid "Delete patrons"
23062 msgstr "Engadir á lista:"
23063
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
23065 #, c-format
23066 msgid ""
23067 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
23068 "recoverable. "
23069 msgstr ""
23070
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
23072 #, c-format
23073 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
23074 msgstr ""
23075
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
23077 #, fuzzy, c-format
23078 msgid "Delete public lists "
23079 msgstr "Borrar esta listaxe"
23080
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
23083 #, fuzzy, c-format
23084 msgid "Delete quote(s)"
23085 msgstr "Borrar esta listaxe"
23086
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
23090 #, fuzzy, c-format
23091 msgid "Delete record"
23092 msgstr "Borrar esta listaxe"
23093
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
23095 #, fuzzy, c-format
23096 msgid "Delete record "
23097 msgstr "Borrar esta listaxe"
23098
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:196
23100 #, c-format
23101 msgid "Delete records if no items remain."
23102 msgstr ""
23103
23104 #. SCRIPT
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
23106 #, fuzzy
23107 msgid "Delete request"
23108 msgstr "Ficheiros de computador"
23109
23110 #. SCRIPT
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23112 #, fuzzy
23113 msgid "Delete row"
23114 msgstr "Borrar "
23115
23116 #. INPUT type=submit
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
23121 #, fuzzy, c-format
23122 msgid "Delete selected"
23123 msgstr "Borrar esta listaxe"
23124
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
23126 #, fuzzy, c-format
23127 msgid "Delete selected alerts"
23128 msgstr "Borrar esta listaxe"
23129
23130 #. INPUT type=button
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
23132 #, fuzzy
23133 msgid "Delete selected issues"
23134 msgstr "Borrar esta listaxe"
23135
23136 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:217
23139 #, fuzzy, c-format
23140 msgid "Delete selected items"
23141 msgstr "Borrar esta listaxe"
23142
23143 #. INPUT type=submit
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
23145 #, fuzzy
23146 msgid "Delete selected records"
23147 msgstr "Borrar esta listaxe"
23148
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
23150 #, c-format
23151 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
23152 msgstr ""
23153
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
23155 #, fuzzy, c-format
23156 msgid "Delete subfield "
23157 msgstr "Borrar esta listaxe "
23158
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
23160 #, fuzzy, c-format
23161 msgid "Delete subscription"
23162 msgstr "Descrición"
23163
23164 #. SCRIPT
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23166 #, fuzzy
23167 msgid "Delete table"
23168 msgstr "Borrar esta listaxe"
23169
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:107
23171 #, c-format
23172 msgid "Delete the exceptions on a range"
23173 msgstr ""
23174
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
23176 #, c-format
23177 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
23178 msgstr ""
23179
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
23181 #, c-format
23182 msgid "Delete the single holidays on a range"
23183 msgstr ""
23184
23185 #. A
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:780
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:781
23190 #, fuzzy
23191 msgid "Delete this Tag"
23192 msgstr "Borrar esta listaxe"
23193
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
23195 #, fuzzy, c-format
23196 msgid "Delete this account?"
23197 msgstr "Borrar esta listaxe"
23198
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
23200 #, fuzzy, c-format
23201 msgid "Delete this basket"
23202 msgstr "Borrar esta listaxe"
23203
23204 #. INPUT type=submit
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
23206 #, fuzzy
23207 msgid "Delete this category"
23208 msgstr "Borrar esta listaxe"
23209
23210 #. SCRIPT
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
23212 #, fuzzy
23213 msgid "Delete this exception."
23214 msgstr "Borrar esta listaxe"
23215
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
23217 #, fuzzy, c-format
23218 msgid "Delete this holiday"
23219 msgstr "Borrar esta listaxe"
23220
23221 #. For the first occurrence,
23222 #. SCRIPT
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
23224 #, fuzzy
23225 msgid "Delete this holiday."
23226 msgstr "Borrar esta listaxe"
23227
23228 #. A
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
23230 #, fuzzy
23231 msgid "Delete this saved report"
23232 msgstr "Borrar esta listaxe"
23233
23234 #. IMG
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:407
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870
23237 #, fuzzy
23238 msgid "Delete this subfield"
23239 msgstr "Borrar esta listaxe"
23240
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:926
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:88
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
23245 #, fuzzy, c-format
23246 msgid "Delete user"
23247 msgstr "Borrar"
23248
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
23250 #, fuzzy, c-format
23251 msgid "Delete vendor"
23252 msgstr "Borrar esta listaxe"
23253
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:813
23256 #, fuzzy, c-format
23257 msgid "Delete?"
23258 msgstr "Borrar"
23259
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:490
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:626
23263 #, c-format
23264 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
23265 msgstr ""
23266
23267 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
23269 #, c-format
23270 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
23271 msgstr ""
23272
23273 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
23275 #, c-format
23276 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
23277 msgstr ""
23278
23279 #. SCRIPT
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
23281 #, fuzzy
23282 msgid "Deleted."
23283 msgstr "Borrar"
23284
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:46
23286 #, c-format
23287 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
23288 msgstr ""
23289
23290 #. SCRIPT
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
23292 msgid ""
23293 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
23294 msgstr ""
23295
23296 #. SCRIPT
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
23298 msgid ""
23299 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
23300 msgstr ""
23301
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
23303 #, c-format
23304 msgid "Delimiter: "
23305 msgstr ""
23306
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:90
23308 #, c-format
23309 msgid "Delink"
23310 msgstr ""
23311
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
23313 #, fuzzy, c-format
23314 msgid "Deliverer"
23315 msgstr "Comentarios"
23316
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1325
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
23320 #, fuzzy, c-format
23321 msgid "Deliverer:"
23322 msgstr "Comentarios"
23323
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
23325 #, fuzzy, c-format
23326 msgid "Deliveries"
23327 msgstr "Comentarios"
23328
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
23331 #, fuzzy, c-format
23332 msgid "Delivery comment:"
23333 msgstr "Comentarios"
23334
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
23337 #, fuzzy, c-format
23338 msgid "Delivery day:"
23339 msgstr "Comentarios"
23340
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
23342 #, fuzzy, c-format
23343 msgid "Delivery details"
23344 msgstr "Comentarios"
23345
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
23348 #, fuzzy, c-format
23349 msgid "Delivery place"
23350 msgstr "Comentarios"
23351
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
23356 #, c-format
23357 msgid "Delivery place:"
23358 msgstr ""
23359
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
23361 #, fuzzy, c-format
23362 msgid "Delivery place: "
23363 msgstr "Comentarios"
23364
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
23367 #, c-format
23368 msgid "Delivery time: "
23369 msgstr ""
23370
23371 #. For the first occurrence,
23372 #. SCRIPT
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
23377 msgid "Denied"
23378 msgstr ""
23379
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:110
23381 #, c-format
23382 msgid "Deny"
23383 msgstr ""
23384
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
23386 #, fuzzy, c-format
23387 msgid "Department"
23388 msgstr "Calquera tipo"
23389
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
23391 #, fuzzy, c-format
23392 msgid "Department:"
23393 msgstr "Calquera tipo"
23394
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:375
23396 #, c-format
23397 msgid ""
23398 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
23399 msgstr ""
23400
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
23402 #, c-format
23403 msgid "Dept."
23404 msgstr ""
23405
23406 #. For the first occurrence,
23407 #. SCRIPT
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:93
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:100
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:105
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:132
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:124
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:137
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:73
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:149
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:46
23463 #, c-format
23464 msgid "Description"
23465 msgstr "Descrición"
23466
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
23468 #, fuzzy, c-format
23469 msgid "Description (OPAC)"
23470 msgstr "Descrición"
23471
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
23473 #, fuzzy, c-format
23474 msgid "Description (OPAC): "
23475 msgstr "Descrición "
23476
23477 #. SCRIPT
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
23479 #, fuzzy
23480 msgid "Description is required"
23481 msgstr "Descrición"
23482
23483 #. For the first occurrence,
23484 #. SCRIPT
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
23486 #, fuzzy
23487 msgid "Description missing"
23488 msgstr "Descrición"
23489
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:433
23491 #, c-format
23492 msgid ""
23493 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
23494 msgstr ""
23495
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
23499 #, fuzzy, c-format
23500 msgid "Description of charges"
23501 msgstr "Descrición"
23502
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:258
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:107
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:201
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:228
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
23518 #, fuzzy, c-format
23519 msgid "Description:"
23520 msgstr "Descrición"
23521
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:54
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:77
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:104
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:110
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:174
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
23550 #, fuzzy, c-format
23551 msgid "Description: "
23552 msgstr "Descrición "
23553
23554 #. For the first occurrence,
23555 #. %1$s:  liblibrarian | html_entity 
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:115
23558 #, fuzzy, c-format
23559 msgid "Description: %s"
23560 msgstr "Descrición"
23561
23562 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
23564 #, fuzzy, c-format
23565 msgid "Descriptions (%s)"
23566 msgstr "Descrición"
23567
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:373
23569 #, c-format
23570 msgid ""
23571 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
23572 "working with items)"
23573 msgstr ""
23574
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:399
23576 #, c-format
23577 msgid ""
23578 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
23579 "item)"
23580 msgstr ""
23581
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:104
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:138
23584 #, c-format
23585 msgid "Desk"
23586 msgstr ""
23587
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:101
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:137
23590 #, c-format
23591 msgid "Desk ID"
23592 msgstr ""
23593
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:67
23595 #, c-format
23596 msgid "Desk ID: "
23597 msgstr ""
23598
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:6
23600 #, fuzzy, c-format
23601 msgid "Desk search:"
23602 msgstr "(buscas relacionadas:"
23603
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:70
23605 #, c-format
23606 msgid "Desk: "
23607 msgstr ""
23608
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
23613 #, c-format
23614 msgid "Desks"
23615 msgstr ""
23616
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
23618 #, fuzzy, c-format
23619 msgid "Destination"
23620 msgstr "Descrición"
23621
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
23623 #, fuzzy, c-format
23624 msgid "Destination library:"
23625 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23626
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
23629 #, fuzzy, c-format
23630 msgid "Destination library: "
23631 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
23632
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
23634 #, fuzzy, c-format
23635 msgid "Destination record"
23636 msgstr "Rexistros da biblioteca"
23637
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:86
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
23647 #, c-format
23648 msgid "Details"
23649 msgstr "Detalles"
23650
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:716
23652 #, c-format
23653 msgid "Details for all requests"
23654 msgstr ""
23655
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:540
23657 #, fuzzy, c-format
23658 msgid "Details from library"
23659 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23660
23661 #. %1$s:  request.backend | html 
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:610
23663 #, c-format
23664 msgid "Details from supplier (%s)"
23665 msgstr ""
23666
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
23668 #, fuzzy, c-format
23669 msgid "Details of fee"
23670 msgstr "Detalles"
23671
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
23673 #, fuzzy, c-format
23674 msgid "Details of payment"
23675 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23676
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
23678 #, c-format
23679 msgid ""
23680 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
23681 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
23682 msgstr ""
23683
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
23685 #, c-format
23686 msgid "Dewey"
23687 msgstr ""
23688
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:180
23690 #, fuzzy, c-format
23691 msgid "Dewey number:"
23692 msgstr "Número da Tarxeta:"
23693
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
23695 #, fuzzy, c-format
23696 msgid "Dewey/classification"
23697 msgstr "Ficción"
23698
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:44
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
23704 #, fuzzy, c-format
23705 msgid "Dewey: "
23706 msgstr "Nome: "
23707
23708 #. For the first occurrence,
23709 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
23712 #, fuzzy, c-format
23713 msgid "Dewey: %s "
23714 msgstr "Nome: "
23715
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
23717 #, c-format
23718 msgid "Dictionaries"
23719 msgstr "Dicionarios"
23720
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
23727 #, fuzzy, c-format
23728 msgid "Dictionary"
23729 msgstr "Procura en diccionario"
23730
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
23732 #, fuzzy, c-format
23733 msgid "Dictionary "
23734 msgstr "Procura en diccionario "
23735
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:601
23737 #, fuzzy, c-format
23738 msgid "Dictionary definitions"
23739 msgstr "Dicionarios"
23740
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
23742 #, c-format
23743 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
23744 msgstr ""
23745
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:52
23747 #, c-format
23748 msgid "Did you mean: "
23749 msgstr ""
23750
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:131
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
23754 #, c-format
23755 msgid "Did you mean?"
23756 msgstr ""
23757
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
23759 #, c-format
23760 msgid "Diff"
23761 msgstr ""
23762
23763 #. ABBR
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
23765 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
23766 msgstr ""
23767
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
23769 #, c-format
23770 msgid "Digests only "
23771 msgstr ""
23772
23773 #. SCRIPT
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23775 #, fuzzy
23776 msgid "Dimensions"
23777 msgstr "Descrición"
23778
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23780 #, c-format
23781 msgid "Directories"
23782 msgstr "Directorios"
23783
23784 #. For the first occurrence,
23785 #. SCRIPT
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
23789 #, fuzzy
23790 msgid "Directory is not writeable"
23791 msgstr "%s %s (%s) "
23792
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:173
23794 #, fuzzy, c-format
23795 msgid "Disable"
23796 msgstr "%s %s (%s) "
23797
23798 #. SCRIPT
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
23800 #, fuzzy
23801 msgid "Disable "
23802 msgstr "%s %s (%s) "
23803
23804 #. SCRIPT
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
23806 #, fuzzy
23807 msgid "Disabled for %s"
23808 msgstr "(Comprovar)"
23809
23810 #. SCRIPT
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
23812 msgid "Disabled for all"
23813 msgstr ""
23814
23815 #. SCRIPT
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23817 msgid "Disc"
23818 msgstr ""
23819
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:55
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
23822 #, c-format
23823 msgid "Discharge"
23824 msgstr ""
23825
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179
23827 #, c-format
23828 msgid "Discharge requests pending"
23829 msgstr ""
23830
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:134
23832 #, fuzzy, c-format
23833 msgid "Discharges"
23834 msgstr "Discografías"
23835
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
23837 #, c-format
23838 msgid "Discographies"
23839 msgstr "Discografías"
23840
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
23842 #, fuzzy, c-format
23843 msgid "Discount debits for patrons "
23844 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
23845
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:286
23847 #, fuzzy, c-format
23848 msgid "Discount to apply: "
23849 msgstr "Comentario: "
23850
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:125
23855 #, fuzzy, c-format
23856 msgid "Discount: "
23857 msgstr "Comentario: "
23858
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:410
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:139
23862 #, fuzzy, c-format
23863 msgid "Display"
23864 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
23865
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
23867 #, c-format
23868 msgid "Display children too."
23869 msgstr ""
23870
23871 #. A
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:272
23873 msgid "Display detail for this authority"
23874 msgstr ""
23875
23876 #. A
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:261
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:263
23879 msgid "Display detail for this biblio"
23880 msgstr ""
23881
23882 #. A
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
23884 msgid "Display detail for this item"
23885 msgstr ""
23886
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
23888 #, c-format
23889 msgid "Display from: "
23890 msgstr ""
23891
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
23894 #, fuzzy, c-format
23895 msgid "Display height: "
23896 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
23897
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:105
23899 #, c-format
23900 msgid "Display in OPAC: "
23901 msgstr ""
23902
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
23904 #, fuzzy, c-format
23905 msgid "Display in patron's brief information: "
23906 msgstr "Catálogo da biblioteca "
23907
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
23910 #, fuzzy, c-format
23911 msgid "Display location:"
23912 msgstr "Localización"
23913
23914 #. A
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
23916 #, fuzzy
23917 msgid "Display member details."
23918 msgstr "Detalles do membro:"
23919
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
23921 #, c-format
23922 msgid "Display only used tags/subfields"
23923 msgstr ""
23924
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
23927 #, fuzzy, c-format
23928 msgid "Display order"
23929 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
23930
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
23932 #, fuzzy, c-format
23933 msgid "Display order:"
23934 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
23935
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
23937 #, fuzzy, c-format
23938 msgid "Display order: "
23939 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
23940
23941 #. A
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:526
23943 msgid "Display supplier metadata"
23944 msgstr ""
23945
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:527
23947 #, c-format
23948 msgid "Display supplier metadata "
23949 msgstr ""
23950
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
23952 #, fuzzy, c-format
23953 msgid "Display them"
23954 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
23955
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
23957 #, c-format
23958 msgid "Display to: "
23959 msgstr ""
23960
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:107
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:170
23963 #, c-format
23964 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
23965 msgstr ""
23966
23967 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
23968 #. %2$s:  END 
23969 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
23970 #. %4$s:  END 
23971 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
23972 #. %6$s:  END 
23973 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
23974 #. %8$s:  END 
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
23976 #, c-format
23977 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
23978 msgstr ""
23979
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:724
23981 #, c-format
23982 msgid "Displaying availability results"
23983 msgstr ""
23984
23985 #. SCRIPT
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23987 msgid "Div"
23988 msgstr ""
23989
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
23991 #, c-format
23992 msgid "Do Space, USA"
23993 msgstr ""
23994
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
23996 #, c-format
23997 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
23998 msgstr ""
23999
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
24001 #, c-format
24002 msgid ""
24003 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
24004 "your catalog."
24005 msgstr ""
24006
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:83
24008 #, fuzzy, c-format
24009 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
24010 msgstr "Apelidos:"
24011
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
24013 #, fuzzy, c-format
24014 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
24015 msgstr "Apelidos:"
24016
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
24020 #, fuzzy, c-format
24021 msgid "Do not look for matching records"
24022 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
24023
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
24025 #, fuzzy, c-format
24026 msgid "Do not use plugin"
24027 msgstr "Borrar"
24028
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
24030 #, fuzzy, c-format
24031 msgid "Do not use."
24032 msgstr "Borrar"
24033
24034 #. SCRIPT
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24036 #, fuzzy
24037 msgid "Do you really want to delete this upload?"
24038 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
24039
24040 #. SCRIPT
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
24042 #, fuzzy
24043 msgid "Do you really want to generate next serial?"
24044 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
24045
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
24047 #, fuzzy, c-format
24048 msgid "Do you want to confirm this order?"
24049 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
24050
24051 #. SCRIPT
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24053 msgid "Document properties"
24054 msgstr ""
24055
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:112
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
24058 #, c-format
24059 msgid "Document type:"
24060 msgstr ""
24061
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:115
24063 #, fuzzy, c-format
24064 msgid "Documentation manager:"
24065 msgstr "Nome da listaxe:"
24066
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:119
24068 #, fuzzy, c-format
24069 msgid "Documentation managers:"
24070 msgstr "Nome da listaxe:"
24071
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:130
24073 #, fuzzy, c-format
24074 msgid "Documentation team:"
24075 msgstr "Nome da listaxe:"
24076
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
24078 #, c-format
24079 msgid "Domain"
24080 msgstr ""
24081
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
24083 #, c-format
24084 msgid "Domain: "
24085 msgstr ""
24086
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
24089 #, c-format
24090 msgid "Don't allow"
24091 msgstr ""
24092
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
24095 #, c-format
24096 msgid "Don't block "
24097 msgstr ""
24098
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:266
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
24101 #, c-format
24102 msgid "Don't check out and print slip (P)"
24103 msgstr ""
24104
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
24106 #, c-format
24107 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
24108 msgstr ""
24109
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
24111 #, c-format
24112 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
24113 msgstr ""
24114
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
24118 #, fuzzy, c-format
24119 msgid "Don't export fields:"
24120 msgstr "Campos codificados"
24121
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
24123 #, fuzzy, c-format
24124 msgid "Don't export items:"
24125 msgstr "Campos codificados"
24126
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
24131 #, c-format
24132 msgid "Don't include tax "
24133 msgstr ""
24134
24135 #. For the first occurrence,
24136 #. SCRIPT
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
24143 #, c-format
24144 msgid "Done"
24145 msgstr ""
24146
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
24148 #, c-format
24149 msgid "DoverNet, USA"
24150 msgstr ""
24151
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
24154 #, c-format
24155 msgid "Download"
24156 msgstr ""
24157
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
24160 #, fuzzy, c-format
24161 msgid "Download "
24162 msgstr "Engadir nova listaxe "
24163
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
24165 #, c-format
24166 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
24167 msgstr ""
24168
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
24172 #, fuzzy, c-format
24173 msgid "Download as CSV"
24174 msgstr "Engadir nova listaxe"
24175
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
24180 #, fuzzy, c-format
24181 msgid "Download as PDF"
24182 msgstr "Engadir nova listaxe"
24183
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
24187 #, fuzzy, c-format
24188 msgid "Download as XML"
24189 msgstr "Engadir nova listaxe"
24190
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
24192 #, fuzzy, c-format
24193 msgid "Download cart"
24194 msgstr "Engadir nova listaxe"
24195
24196 #. INPUT type=submit
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
24198 #, fuzzy
24199 msgid "Download configuration"
24200 msgstr "Engadir nova listaxe"
24201
24202 #. INPUT type=submit
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
24204 #, fuzzy
24205 msgid "Download database"
24206 msgstr "Engadir nova listaxe"
24207
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
24209 #, fuzzy, c-format
24210 msgid "Download directory"
24211 msgstr "Engadir nova listaxe"
24212
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
24214 #, fuzzy, c-format
24215 msgid "Download directory: "
24216 msgstr "Engadir nova listaxe"
24217
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:46
24219 #, c-format
24220 msgid "Download file of all overdues"
24221 msgstr ""
24222
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
24224 #, c-format
24225 msgid "Download file of displayed overdues"
24226 msgstr ""
24227
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
24229 #, fuzzy, c-format
24230 msgid "Download list"
24231 msgstr "Engadir nova listaxe"
24232
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
24234 #, fuzzy, c-format
24235 msgid "Download list "
24236 msgstr "Engadir nova listaxe "
24237
24238 #. INPUT type=submit name=save
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:857
24240 #, fuzzy
24241 msgid "Download record"
24242 msgstr "Engadir nova listaxe"
24243
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
24245 #, fuzzy, c-format
24246 msgid "Download records"
24247 msgstr "Engadir nova listaxe"
24248
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
24250 #, fuzzy, c-format
24251 msgid "Download selected claims"
24252 msgstr "Borrar esta listaxe"
24253
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
24255 #, fuzzy, c-format
24256 msgid "Downloading records, please wait..."
24257 msgstr "Localización"
24258
24259 #. SPAN
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
24261 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
24262 msgstr ""
24263
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
24265 #, c-format
24266 msgid "Draw"
24267 msgstr ""
24268
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
24270 #, c-format
24271 msgid "Draw guide boxes: "
24272 msgstr ""
24273
24274 #. SCRIPT
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24276 #, fuzzy
24277 msgid "Drop an image here"
24278 msgstr "(sen título)"
24279
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:154
24281 #, fuzzy, c-format
24282 msgid "Drop default"
24283 msgstr "Borrar"
24284
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
24287 #, fuzzy, c-format
24288 msgid "Dublin Core"
24289 msgstr "Sen publicar"
24290
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
24292 #, c-format
24293 msgid "Duchesne County Library, USA"
24294 msgstr ""
24295
24296 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:618
24298 #, c-format
24299 msgid "Due %s"
24300 msgstr ""
24301
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:117
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:165
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:151
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:785
24317 #, fuzzy, c-format
24318 msgid "Due date"
24319 msgstr "Ficheiros de computador"
24320
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
24322 #, c-format
24323 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
24324 msgstr ""
24325
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:76
24327 #, fuzzy, c-format
24328 msgid "Due date from: "
24329 msgstr "Data "
24330
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:81
24332 #, fuzzy, c-format
24333 msgid "Due date to:"
24334 msgstr "Ficheiros de computador"
24335
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:218
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
24338 #, fuzzy, c-format
24339 msgid "Due date:"
24340 msgstr "Ficheiros de computador"
24341
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:158
24343 #, fuzzy, c-format
24344 msgid "Due dates have been modified! "
24345 msgstr "%s Autopréstamo"
24346
24347 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
24349 #, fuzzy, c-format
24350 msgid "Due on %s"
24351 msgstr "%s, %s "
24352
24353 #. For the first occurrence,
24354 #. SCRIPT
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:93
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
24361 #, c-format
24362 msgid "Duplicate"
24363 msgstr ""
24364
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
24366 #, fuzzy, c-format
24367 msgid "Duplicate "
24368 msgstr "Data"
24369
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
24371 #, fuzzy, c-format
24372 msgid "Duplicate a template:"
24373 msgstr "Data"
24374
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
24376 #, c-format
24377 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
24378 msgstr ""
24379
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
24381 #, c-format
24382 msgid "Duplicate budget"
24383 msgstr ""
24384
24385 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
24387 #, fuzzy, c-format
24388 msgid "Duplicate budget %s"
24389 msgstr "Data"
24390
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
24392 #, fuzzy, c-format
24393 msgid "Duplicate existing orders"
24394 msgstr "Data"
24395
24396 #. %1$s:  batch_id | html 
24397 #. %2$s:  duplicate_count | html 
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
24399 #, c-format
24400 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
24401 msgstr ""
24402
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
24404 #, fuzzy, c-format
24405 msgid "Duplicate orders"
24406 msgstr "Data"
24407
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
24409 #, c-format
24410 msgid "Duplicate patron record?"
24411 msgstr ""
24412
24413 #. %1$s:  batch_id | html 
24414 #. %2$s:  duplicate_count | html 
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
24416 #, fuzzy, c-format
24417 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
24418 msgstr "Número da Tarxeta:"
24419
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:521
24422 #, c-format
24423 msgid "Duplicate record suspected"
24424 msgstr ""
24425
24426 #. A
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
24429 #, fuzzy
24430 msgid "Duplicate this saved report"
24431 msgstr "Borrar esta listaxe"
24432
24433 #. For the first occurrence,
24434 #. SCRIPT
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:377
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
24437 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
24438 msgstr ""
24439
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
24442 #, c-format
24443 msgid "Duplicate warning"
24444 msgstr ""
24445
24446 #. INPUT type=text name=duration
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:210
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
24450 #, fuzzy, c-format
24451 msgid "Duration (days)"
24452 msgstr "Ficheiros de computador"
24453
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:209
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
24456 #, fuzzy, c-format
24457 msgid "Duration:"
24458 msgstr "Edicións"
24459
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
24461 #, fuzzy, c-format
24462 msgid "E-mail order"
24463 msgstr "Ficheiros de computador"
24464
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
24466 #, c-format
24467 msgid "EAN"
24468 msgstr ""
24469
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:434
24471 #, c-format
24472 msgid "EAN :"
24473 msgstr ""
24474
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
24479 #, c-format
24480 msgid "EAN:"
24481 msgstr ""
24482
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:186
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
24487 #, c-format
24488 msgid "EAN: "
24489 msgstr ""
24490
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:111
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
24497 #, fuzzy, c-format
24498 msgid "EDI accounts"
24499 msgstr "Conta"
24500
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:87
24502 #, fuzzy, c-format
24503 msgid "EDIFACT message"
24504 msgstr "(Comprovar)"
24505
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
24510 #, c-format
24511 msgid "EDIFACT messages"
24512 msgstr ""
24513
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
24515 #, c-format
24516 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
24517 msgstr ""
24518
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
24520 #, c-format
24521 msgid "ENABLED"
24522 msgstr ""
24523
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
24525 #, c-format
24526 msgid "ENV"
24527 msgstr ""
24528
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
24530 #, c-format
24531 msgid "ENV and koha-conf.xml"
24532 msgstr ""
24533
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:41
24535 #, c-format
24536 msgid "ERROR - unknown"
24537 msgstr ""
24538
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
24548 #, c-format
24549 msgid "ERROR:"
24550 msgstr ""
24551
24552 #. SCRIPT
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:145
24554 msgid ""
24555 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
24556 msgstr ""
24557
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
24559 #, c-format
24560 msgid "EUC-KR"
24561 msgstr ""
24562
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
24564 #, c-format
24565 msgid "EXAMPLE plugin"
24566 msgstr ""
24567
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
24569 #, c-format
24570 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
24571 msgstr ""
24572
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
24574 #, c-format
24575 msgid "Earliest hold date"
24576 msgstr ""
24577
24578 #. For the first occurrence,
24579 #. SCRIPT
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:250
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:166
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:474
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:163
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:188
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:190
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:594
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:152
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:156
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:181
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:255
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
24654 #, c-format
24655 msgid "Edit"
24656 msgstr "Editar"
24657
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:420
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
24674 #, fuzzy, c-format
24675 msgid "Edit "
24676 msgstr "Editar "
24677
24678 #. For the first occurrence,
24679 #. %1$s:  rota.title | html 
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
24682 #, fuzzy, c-format
24683 msgid "Edit \"%s\""
24684 msgstr "Editar "
24685
24686 #. %1$s:  itemnumber | html 
24687 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
24688 #. %3$s:  barcode | html 
24689 #. %4$s:  END 
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
24691 #, c-format
24692 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
24693 msgstr ""
24694
24695 #. %1$s:  spec | html 
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
24697 #, fuzzy, c-format
24698 msgid "Edit OAI set '%s'"
24699 msgstr "Modificar"
24700
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
24703 #, fuzzy, c-format
24704 msgid "Edit SQL"
24705 msgstr "Editar"
24706
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1147
24708 #, c-format
24709 msgid "Edit SQL report"
24710 msgstr ""
24711
24712 #. SCRIPT
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
24714 #, fuzzy
24715 msgid "Edit action %s"
24716 msgstr "Edicións"
24717
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
24719 #, fuzzy, c-format
24720 msgid "Edit actions"
24721 msgstr "Edicións"
24722
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
24724 #, fuzzy, c-format
24725 msgid "Edit alert"
24726 msgstr "Edicións"
24727
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
24729 #, fuzzy, c-format
24730 msgid "Edit an existing subscription "
24731 msgstr "Descrición"
24732
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
24736 #, c-format
24737 msgid "Edit as new (duplicate)"
24738 msgstr ""
24739
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
24741 #, fuzzy, c-format
24742 msgid "Edit authorities"
24743 msgstr "Edicións"
24744
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
24746 #, fuzzy, c-format
24747 msgid "Edit authority"
24748 msgstr "Edicións"
24749
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
24751 #, fuzzy, c-format
24752 msgid "Edit basket"
24753 msgstr "Edicións"
24754
24755 #. %1$s:  basketname | html 
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
24757 #, fuzzy, c-format
24758 msgid "Edit basket %s"
24759 msgstr "Edicións"
24760
24761 #. %1$s:  name | html 
24762 #. %2$s:  basketgroupid | html 
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
24764 #, fuzzy, c-format
24765 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
24766 msgstr "Engadir %s elemento a "
24767
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
24769 #, fuzzy, c-format
24770 msgid "Edit biblio"
24771 msgstr "Edicións"
24772
24773 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
24775 #, fuzzy, c-format
24776 msgid "Edit budget %s"
24777 msgstr "Edicións"
24778
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
24780 #, c-format
24781 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
24782 msgstr ""
24783
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
24785 #, fuzzy, c-format
24786 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
24787 msgstr "Bibliografías"
24788
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
24790 #, fuzzy, c-format
24791 msgid "Edit collection "
24792 msgstr "Colección"
24793
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
24795 #, fuzzy, c-format
24796 msgid "Edit course"
24797 msgstr "%s rexistro(s)"
24798
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
24804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
24805 #, fuzzy, c-format
24806 msgid "Edit details"
24807 msgstr "Detalles"
24808
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
24810 #, fuzzy, c-format
24811 msgid "Edit field"
24812 msgstr "Campos codificados"
24813
24814 #. %1$s:  description | html 
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
24816 #, fuzzy, c-format
24817 msgid "Edit frequency: %s"
24818 msgstr "(modificado en %s)"
24819
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:159
24821 #, fuzzy, c-format
24822 msgid "Edit group"
24823 msgstr "Edicións"
24824
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
24826 #, fuzzy, c-format
24827 msgid "Edit history"
24828 msgstr "Edicións"
24829
24830 #. SCRIPT
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24832 #, fuzzy
24833 msgid "Edit image"
24834 msgstr "Edicións"
24835
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:90
24837 #, fuzzy, c-format
24838 msgid "Edit in host"
24839 msgstr "Edicións"
24840
24841 #. A
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
24844 #, fuzzy, c-format
24845 msgid "Edit internal note"
24846 msgstr "Contidos de %s"
24847
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
24849 #, fuzzy, c-format
24850 msgid "Edit internal note "
24851 msgstr "Contidos de %s"
24852
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
24856 #, fuzzy, c-format
24857 msgid "Edit item"
24858 msgstr "Edicións"
24859
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
24862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:262
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
24865 #, fuzzy, c-format
24866 msgid "Edit items"
24867 msgstr "Edicións"
24868
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
24870 #, fuzzy, c-format
24871 msgid "Edit items "
24872 msgstr "Edicións"
24873
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
24876 #, c-format
24877 msgid "Edit items in batch"
24878 msgstr ""
24879
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
24881 #, c-format
24882 msgid "Edit label template"
24883 msgstr ""
24884
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
24887 #, fuzzy, c-format
24888 msgid "Edit list"
24889 msgstr "Edicións"
24890
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:268
24892 #, fuzzy, c-format
24893 msgid "Edit list "
24894 msgstr "Edicións "
24895
24896 #. A
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18
24898 #, fuzzy
24899 msgid "Edit patron image"
24900 msgstr "Imaxe da cuberta"
24901
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:209
24903 #, fuzzy, c-format
24904 msgid "Edit patrons"
24905 msgstr "Edicións"
24906
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
24908 #, c-format
24909 msgid "Edit printer profile"
24910 msgstr ""
24911
24912 #. SCRIPT
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
24914 #, fuzzy
24915 msgid "Edit provider %s"
24916 msgstr "Edicións"
24917
24918 #. %1$s:  suggestionid | html 
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
24920 #, fuzzy, c-format
24921 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
24922 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
24923
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
24925 #, c-format
24926 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
24927 msgstr ""
24928
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
24930 #, c-format
24931 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
24932 msgstr ""
24933
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:70
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:228
24942 #, fuzzy, c-format
24943 msgid "Edit record"
24944 msgstr "%s rexistro(s)"
24945
24946 #. A
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:467
24948 #, fuzzy
24949 msgid "Edit request"
24950 msgstr "Edicións"
24951
24952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
24953 #, fuzzy, c-format
24954 msgid "Edit request "
24955 msgstr "Edicións"
24956
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
24959 #, fuzzy, c-format
24960 msgid "Edit rota"
24961 msgstr "Edicións"
24962
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:100
24965 #, fuzzy, c-format
24966 msgid "Edit routing list"
24967 msgstr "Edicións"
24968
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
24970 #, fuzzy, c-format
24971 msgid "Edit routing list "
24972 msgstr "Edicións "
24973
24974 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
24976 #, fuzzy, c-format
24977 msgid "Edit routing list (%s)"
24978 msgstr "Edicións "
24979
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
24981 #, c-format
24982 msgid "Edit routing list for "
24983 msgstr ""
24984
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
24986 #, fuzzy, c-format
24987 msgid "Edit rules"
24988 msgstr "Edicións"
24989
24990 #. SCRIPT
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
24992 #, fuzzy
24993 msgid "Edit search"
24994 msgstr "Resultados"
24995
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
24997 #, fuzzy, c-format
24998 msgid "Edit selected serials"
24999 msgstr "Edicións"
25000
25001 #. INPUT type=submit
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
25003 #, fuzzy
25004 msgid "Edit serials"
25005 msgstr "Edicións"
25006
25007 #. INPUT type=submit
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:316
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
25011 #, fuzzy, c-format
25012 msgid "Edit subfields"
25013 msgstr "Campos codificados"
25014
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
25016 #, fuzzy, c-format
25017 msgid "Edit subscription"
25018 msgstr "Descrición"
25019
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
25021 #, fuzzy, c-format
25022 msgid "Edit tag"
25023 msgstr "Edicións"
25024
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
25027 #, c-format
25028 msgid "Edit this holiday"
25029 msgstr ""
25030
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
25032 #, c-format
25033 msgid "Edit vendor"
25034 msgstr ""
25035
25036 #. A
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
25039 #, fuzzy, c-format
25040 msgid "Edit vendor note"
25041 msgstr "Apelidos: "
25042
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
25044 #, fuzzy, c-format
25045 msgid "Edit vendor note "
25046 msgstr "Apelidos: "
25047
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:113
25049 #, fuzzy, c-format
25050 msgid "Editable in OPAC: "
25051 msgstr "Ocultar ventá"
25052
25053 #. SCRIPT
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25055 msgid "Editing catalog record #{ID}"
25056 msgstr ""
25057
25058 #. SCRIPT
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25060 #, fuzzy
25061 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
25062 msgstr "%s rexistro(s)"
25063
25064 #. SCRIPT
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25066 #, fuzzy
25067 msgid "Editing new full record"
25068 msgstr "%s rexistro(s)"
25069
25070 #. SCRIPT
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25072 #, fuzzy
25073 msgid "Editing new record"
25074 msgstr "%s rexistro(s)"
25075
25076 #. SCRIPT
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25078 #, fuzzy
25079 msgid "Editing search result"
25080 msgstr "Resultados"
25081
25082 #. For the first occurrence,
25083 #. SCRIPT
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
25087 #, fuzzy, c-format
25088 msgid "Edition"
25089 msgstr "Edicións"
25090
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
25093 #, fuzzy, c-format
25094 msgid "Edition: "
25095 msgstr "Edicións "
25096
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:190
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:775
25099 #, c-format
25100 msgid "Editions"
25101 msgstr "Edicións"
25102
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
25104 #, fuzzy, c-format
25105 msgid "Editor"
25106 msgstr "Editar"
25107
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
25109 #, fuzzy, c-format
25110 msgid "Elasticsearch: "
25111 msgstr "Número da Tarxeta: "
25112
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
25115 #, fuzzy, c-format
25116 msgid "Email"
25117 msgstr "E-correo:"
25118
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
25121 #, fuzzy, c-format
25122 msgid "Email address:"
25123 msgstr "Enderezo de e-correo:"
25124
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:87
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
25128 #, c-format
25129 msgid "Email has been sent."
25130 msgstr ""
25131
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
25134 #, fuzzy, c-format
25135 msgid "Email required"
25136 msgstr "Ficheiros de computador"
25137
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:312
25139 #, fuzzy, c-format
25140 msgid "Email text:"
25141 msgstr "Vista Normal"
25142
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
25144 #, c-format
25145 msgid "Email:"
25146 msgstr "E-correo:"
25147
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:616
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
25154 #, fuzzy, c-format
25155 msgid "Email: "
25156 msgstr "E-correo: "
25157
25158 #. SCRIPT
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25160 msgid "Embed"
25161 msgstr ""
25162
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
25164 #, c-format
25165 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
25166 msgstr ""
25167
25168 #. SCRIPT
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25170 msgid "Emoticons"
25171 msgstr ""
25172
25173 #. SCRIPT
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25175 msgid "Emoticons..."
25176 msgstr ""
25177
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
25179 #, fuzzy, c-format
25180 msgid "Empty and close"
25181 msgstr "Baleirar e Pechar"
25182
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:175
25184 #, fuzzy, c-format
25185 msgid "Enable"
25186 msgstr "E-correo: "
25187
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
25189 #, c-format
25190 msgid ""
25191 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
25192 "Mana KB server, and to share your own."
25193 msgstr ""
25194
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
25196 #, c-format
25197 msgid ""
25198 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
25199 "system preference) to define keyboard shortcuts"
25200 msgstr ""
25201
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
25203 #, c-format
25204 msgid "Enabled"
25205 msgstr ""
25206
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
25208 #, c-format
25209 msgid "Enabled?"
25210 msgstr ""
25211
25212 #. For the first occurrence,
25213 #. SCRIPT
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
25216 #, fuzzy, c-format
25217 msgid "Encoding"
25218 msgstr "Localización"
25219
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
25221 #, c-format
25222 msgid "Encoding (z3950 can send"
25223 msgstr ""
25224
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
25226 #, c-format
25227 msgid "Encoding: "
25228 msgstr ""
25229
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
25231 #, c-format
25232 msgid "Encumber while invoice open"
25233 msgstr ""
25234
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:218
25236 #, c-format
25237 msgid "Encumber while invoice open? "
25238 msgstr ""
25239
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
25241 #, fuzzy, c-format
25242 msgid "Encyclopedias "
25243 msgstr "Enciclopedias "
25244
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:359
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
25251 #, c-format
25252 msgid "End date"
25253 msgstr ""
25254
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
25256 #, c-format
25257 msgid "End date is not consistent with subscription length."
25258 msgstr ""
25259
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:158
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
25265 #, c-format
25266 msgid "End date:"
25267 msgstr ""
25268
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:221
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
25272 #, c-format
25273 msgid "End date: "
25274 msgstr ""
25275
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
25277 #, fuzzy, c-format
25278 msgid "End of date range "
25279 msgstr "Ficción"
25280
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
25282 #, fuzzy, c-format
25283 msgid "End of interval"
25284 msgstr "Ficción"
25285
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
25287 #, c-format
25288 msgid "English"
25289 msgstr ""
25290
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25292 #, fuzzy, c-format
25293 msgid "Enhanced content"
25294 msgstr "Calquera Contido"
25295
25296 #. A
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25298 #, fuzzy
25299 msgid "Enhanced content settings"
25300 msgstr "Calquera Contido"
25301
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
25303 #, c-format
25304 msgid "Enroll "
25305 msgstr ""
25306
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
25308 #, c-format
25309 msgid "Enroll in "
25310 msgstr ""
25311
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
25313 #, fuzzy, c-format
25314 msgid "Enroll patrons in clubs "
25315 msgstr "Xestionar Listaxes"
25316
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
25318 #, fuzzy, c-format
25319 msgid "Enrolled patrons"
25320 msgstr "Edicións"
25321
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
25323 #, c-format
25324 msgid "Enrollment fee"
25325 msgstr ""
25326
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
25329 #, c-format
25330 msgid "Enrollment fee: "
25331 msgstr ""
25332
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
25334 #, fuzzy, c-format
25335 msgid "Enrollment field"
25336 msgstr "Nome da listaxe: "
25337
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
25339 #, fuzzy, c-format
25340 msgid "Enrollment fields"
25341 msgstr "Nome da listaxe: "
25342
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
25344 #, c-format
25345 msgid "Enrollment period"
25346 msgstr ""
25347
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
25350 #, c-format
25351 msgid "Enrollment period: "
25352 msgstr ""
25353
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
25356 #, fuzzy, c-format
25357 msgid "Enrollments "
25358 msgstr "Nome da listaxe: "
25359
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
25361 #, c-format
25362 msgid "Enrolment period: "
25363 msgstr ""
25364
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
25366 #, c-format
25367 msgid ""
25368 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
25369 "label printers"
25370 msgstr ""
25371
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
25373 #, c-format
25374 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
25375 msgstr ""
25376
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
25379 #, fuzzy, c-format
25380 msgid "Enter a list of record numbers"
25381 msgstr "Número da Tarxeta:"
25382
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
25384 #, fuzzy, c-format
25385 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
25386 msgstr "Introducir termos de procura"
25387
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:279
25389 #, c-format
25390 msgid "Enter a new purchase suggestion"
25391 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
25392
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
25394 #, c-format
25395 msgid "Enter a personal or organization name."
25396 msgstr ""
25397
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
25399 #, c-format
25400 msgid ""
25401 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
25402 "Example, for a website itemtype : "
25403 msgstr ""
25404
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
25406 #, c-format
25407 msgid "Enter a title and description for the holiday."
25408 msgstr ""
25409
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
25411 #, c-format
25412 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
25413 msgstr ""
25414
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
25416 #, c-format
25417 msgid "Enter any authority field:"
25418 msgstr ""
25419
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
25421 #, c-format
25422 msgid "Enter any heading:"
25423 msgstr ""
25424
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
25426 #, fuzzy, c-format
25427 msgid "Enter barcode: "
25428 msgstr "Introducir termos de procura "
25429
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
25432 #, fuzzy, c-format
25433 msgid "Enter biblionumber:"
25434 msgstr "Número da Tarxeta:"
25435
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
25437 #, fuzzy, c-format
25438 msgid "Enter by barcode:"
25439 msgstr "Introducir termos de procura "
25440
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
25442 #, fuzzy, c-format
25443 msgid "Enter by itemnumber:"
25444 msgstr "Número da Tarxeta:"
25445
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
25447 #, c-format
25448 msgid "Enter club ID or partial name:"
25449 msgstr ""
25450
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
25452 #, c-format
25453 msgid "Enter cover biblionumber: "
25454 msgstr ""
25455
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
25457 #, fuzzy, c-format
25458 msgid "Enter default values"
25459 msgstr "Borrar"
25460
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
25462 #, fuzzy, c-format
25463 msgid "Enter item barcode or keyword:"
25464 msgstr "Introducir termos de procura"
25465
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:670
25470 #, c-format
25471 msgid "Enter item barcode:"
25472 msgstr ""
25473
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:171
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
25476 #, c-format
25477 msgid "Enter item barcode: "
25478 msgstr ""
25479
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
25481 #, fuzzy, c-format
25482 msgid "Enter main heading ($a only):"
25483 msgstr "Entrada principal: "
25484
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
25486 #, fuzzy, c-format
25487 msgid "Enter main heading:"
25488 msgstr "Encabezados Autorizados"
25489
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
25491 #, fuzzy, c-format
25492 msgid "Enter multiple card numbers"
25493 msgstr "Número da Tarxeta:"
25494
25495 #. %1$s:  name | html 
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:800
25497 #, c-format
25498 msgid "Enter parameters for report %s:"
25499 msgstr ""
25500
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
25507 #, c-format
25508 msgid "Enter patron card number or partial name:"
25509 msgstr ""
25510
25511 #. SCRIPT
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
25513 #, fuzzy
25514 msgid "Enter patron card number:"
25515 msgstr "Número da Tarxeta:"
25516
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
25518 #, fuzzy, c-format
25519 msgid "Enter patron cardnumber: "
25520 msgstr "Número da Tarxeta: "
25521
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
25539 #, fuzzy, c-format
25540 msgid "Enter search keywords:"
25541 msgstr "Introducir termos de procura"
25542
25543 #. INPUT type=text name=q
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:109
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
25546 msgid "Enter search terms"
25547 msgstr "Introducir termos de procura"
25548
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
25550 #, fuzzy, c-format
25551 msgid "Enter starting card position: "
25552 msgstr "Número da Tarxeta: "
25553
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
25555 #, c-format
25556 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
25557 msgstr ""
25558
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
25560 #, c-format
25561 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
25562 msgstr ""
25563
25564 #. INPUT type=text name=q
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:20
25572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:105
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
25579 msgid "Enter the terms you wish to search for."
25580 msgstr ""
25581
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
25583 #, c-format
25584 msgid "Entity"
25585 msgstr ""
25586
25587 #. SCRIPT
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
25589 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
25590 msgstr ""
25591
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
25593 #, fuzzy, c-format
25594 msgid "Entry date"
25595 msgstr "Ficheiros de computador"
25596
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
25603 #, fuzzy, c-format
25604 msgid "Enumeration"
25605 msgstr "Información"
25606
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
25608 #, c-format
25609 msgid "Envoyer"
25610 msgstr ""
25611
25612 #. For the first occurrence,
25613 #. SCRIPT
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
25618 #, fuzzy, c-format
25619 msgid "Error"
25620 msgstr "Erro:"
25621
25622 #. %1$s:  errno | html 
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
25624 #, fuzzy, c-format
25625 msgid "Error %s"
25626 msgstr "Erro:"
25627
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:39
25629 #, c-format
25630 msgid "Error adding items:"
25631 msgstr ""
25632
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
25634 #, fuzzy, c-format
25635 msgid "Error analysis:"
25636 msgstr "Erro:"
25637
25638 #. For the first occurrence,
25639 #. SCRIPT
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25643 #, fuzzy
25644 msgid "Error code 0 not used"
25645 msgstr "Comentarios"
25646
25647 #. SCRIPT
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
25649 msgid "Error downloading the file"
25650 msgstr ""
25651
25652 #. SCRIPT
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
25654 #, fuzzy
25655 msgid "Error importing the framework"
25656 msgstr "Novo contrasinal:"
25657
25658 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
25660 #, c-format
25661 msgid "Error message from Zebra: %s "
25662 msgstr ""
25663
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
25665 #, fuzzy, c-format
25666 msgid "Error performing operation"
25667 msgstr "Novo contrasinal:"
25668
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110
25671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
25672 #, c-format
25673 msgid "Error saving item"
25674 msgstr ""
25675
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
25679 #, c-format
25680 msgid "Error saving items"
25681 msgstr ""
25682
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
25684 #, c-format
25685 msgid "Error while creating PDF file. "
25686 msgstr ""
25687
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:119
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
25693 #, c-format
25694 msgid "Error:"
25695 msgstr "Erro:"
25696
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
25705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
25714 #, fuzzy, c-format
25715 msgid "Error: "
25716 msgstr "Erro: "
25717
25718 #. For the first occurrence,
25719 #. %1$s:  ELSE 
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
25722 #, fuzzy, c-format
25723 msgid "Error: %s"
25724 msgstr "Erro:"
25725
25726 #. For the first occurrence,
25727 #. %1$s:  decoding_error | html 
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:75
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
25730 #, fuzzy, c-format
25731 msgid "Error: %s "
25732 msgstr "Erro:"
25733
25734 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
25735 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
25737 #, c-format
25738 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
25739 msgstr ""
25740
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
25742 #, c-format
25743 msgid "Error: Required news title missing!"
25744 msgstr ""
25745
25746 #. %1$s:  msg_add | html 
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
25748 #, c-format
25749 msgid "Error: Server with id %s not found"
25750 msgstr ""
25751
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
25753 #, c-format
25754 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
25755 msgstr ""
25756
25757 #. SCRIPT
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25759 msgid "Error: _(Form submit field collision."
25760 msgstr ""
25761
25762 #. SCRIPT
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25764 msgid "Error: _(No form element found."
25765 msgstr ""
25766
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
25768 #, c-format
25769 msgid "Error: no field value specified."
25770 msgstr ""
25771
25772 #. SCRIPT
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
25774 msgid ""
25775 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
25776 "and try again."
25777 msgstr ""
25778
25779 #. SCRIPT
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
25781 msgid "Error; your data might not have been saved"
25782 msgstr ""
25783
25784 #. For the first occurrence,
25785 #. %1$s:  name | html 
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
25788 #, c-format
25789 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
25790 msgstr ""
25791
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
25793 #, fuzzy, c-format
25794 msgid "Errors occurred:"
25795 msgstr "Houbo un erro"
25796
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
25798 #, c-format
25799 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
25800 msgstr ""
25801
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
25803 #, c-format
25804 msgid ""
25805 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
25806 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
25807 msgstr ""
25808
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
25810 #, c-format
25811 msgid "Espace\\Temps"
25812 msgstr ""
25813
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
25815 #, c-format
25816 msgid "Est cost"
25817 msgstr ""
25818
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
25820 #, c-format
25821 msgid "Estimated cost per unit "
25822 msgstr ""
25823
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
25825 #, c-format
25826 msgid "Estimated delivery date"
25827 msgstr ""
25828
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:219
25830 #, c-format
25831 msgid "Estimated delivery date from: "
25832 msgstr ""
25833
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:295
25835 #, c-format
25836 msgid "Estimated delivery date:"
25837 msgstr ""
25838
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:401
25840 #, c-format
25841 msgid "Estimated priority:"
25842 msgstr ""
25843
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
25846 #, c-format
25847 msgid "Evening"
25848 msgstr ""
25849
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
25851 #, c-format
25852 msgid "Evening "
25853 msgstr ""
25854
25855 #. For the first occurrence,
25856 #. SCRIPT
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
25859 #, c-format
25860 msgid "Every"
25861 msgstr ""
25862
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:419
25864 #, c-format
25865 msgid "Every: "
25866 msgstr ""
25867
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:63
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
25870 #, c-format
25871 msgid "Everyone"
25872 msgstr ""
25873
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
25875 #, c-format
25876 msgid "Everything went okay. Update done."
25877 msgstr ""
25878
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
25880 #, c-format
25881 msgid "Exactly on"
25882 msgstr ""
25883
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
25886 #, c-format
25887 msgid "Example: 5.00"
25888 msgstr ""
25889
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
25891 #, c-format
25892 msgid ""
25893 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
25894 "serialseq"
25895 msgstr ""
25896
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
25898 #, c-format
25899 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
25900 msgstr ""
25901
25902 #. SCRIPT
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
25904 msgid "Exceeded max holds per record"
25905 msgstr ""
25906
25907 #. SCRIPT
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25909 msgid "Excel"
25910 msgstr ""
25911
25912 #. SCRIPT
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
25914 #, fuzzy
25915 msgid "Exception: %s"
25916 msgstr "Ficción"
25917
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
25919 #, fuzzy, c-format
25920 msgid "Exceptions"
25921 msgstr "Ficción"
25922
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
25924 #, c-format
25925 msgid "Exclude last line (Rollup): "
25926 msgstr ""
25927
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
25929 #, fuzzy, c-format
25930 msgid "Execute SQL reports "
25931 msgstr "&lt;&lt; Previo"
25932
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
25934 #, fuzzy, c-format
25935 msgid "Execute overdue items report "
25936 msgstr "&lt;&lt; Previo"
25937
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
25939 #, fuzzy, c-format
25940 msgid "Existing SQL"
25941 msgstr "Edicións"
25942
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
25944 #, c-format
25945 msgid "Existing holds"
25946 msgstr ""
25947
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
25951 #, c-format
25952 msgid "Expand all"
25953 msgstr ""
25954
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
25959 #, c-format
25960 msgid "Expected"
25961 msgstr ""
25962
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
25964 #, fuzzy, c-format
25965 msgid "Expected on"
25966 msgstr "Cancelar"
25967
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1239
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:811
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
25973 #, fuzzy, c-format
25974 msgid "Expiration"
25975 msgstr "Edicións"
25976
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
25983 #, fuzzy, c-format
25984 msgid "Expiration date"
25985 msgstr "Edicións"
25986
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
25991 #, fuzzy, c-format
25992 msgid "Expiration date: "
25993 msgstr "Edicións "
25994
25995 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
25997 #, fuzzy, c-format
25998 msgid "Expiration date: %s"
25999 msgstr "Edicións "
26000
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:158
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
26006 #, fuzzy, c-format
26007 msgid "Expiration:"
26008 msgstr "Edicións"
26009
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1289
26011 #, fuzzy, c-format
26012 msgid "Expiration: "
26013 msgstr "Edicións"
26014
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
26016 #, c-format
26017 msgid "Expired"
26018 msgstr ""
26019
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
26021 #, c-format
26022 msgid "Expired? / Closed?"
26023 msgstr ""
26024
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
26027 #, c-format
26028 msgid "Expires before:"
26029 msgstr ""
26030
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
26036 #, c-format
26037 msgid "Expires on"
26038 msgstr ""
26039
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
26041 #, c-format
26042 msgid "Expiring before:"
26043 msgstr ""
26044
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
26048 #, c-format
26049 msgid "Expiry date"
26050 msgstr ""
26051
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
26053 #, c-format
26054 msgid "Explanation"
26055 msgstr ""
26056
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
26058 #, fuzzy, c-format
26059 msgid "Explanation: "
26060 msgstr "Edicións "
26061
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
26069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:165
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
26089 #, c-format
26090 msgid "Export"
26091 msgstr ""
26092
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
26094 #, c-format
26095 msgid "Export "
26096 msgstr ""
26097
26098 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
26100 #, fuzzy, c-format
26101 msgid "Export %s framework"
26102 msgstr "Novo contrasinal:"
26103
26104 #. SCRIPT
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
26106 #, fuzzy
26107 msgid "Export Labels"
26108 msgstr "Edicións"
26109
26110 #. For the first occurrence,
26111 #. SCRIPT
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
26113 #, fuzzy
26114 msgid "Export all results to"
26115 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
26116
26117 #. INPUT type=submit
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
26121 #, c-format
26122 msgid "Export as CSV"
26123 msgstr ""
26124
26125 #. INPUT type=submit
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
26127 #, fuzzy
26128 msgid "Export as PDF"
26129 msgstr "Edicións"
26130
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
26133 #, fuzzy, c-format
26134 msgid "Export authority records"
26135 msgstr "Resultados"
26136
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
26138 #, fuzzy, c-format
26139 msgid "Export bibliographic and holdings data "
26140 msgstr "Bibliografías"
26141
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
26144 #, fuzzy, c-format
26145 msgid "Export bibliographic records"
26146 msgstr "Bibliografías"
26147
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
26149 #, c-format
26150 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
26151 msgstr ""
26152
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
26154 #, fuzzy, c-format
26155 msgid "Export card batch"
26156 msgstr "Edicións"
26157
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
26159 #, fuzzy, c-format
26160 msgid "Export checkouts using format:"
26161 msgstr "(Comprovar)"
26162
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
26164 #, c-format
26165 msgid "Export configuration"
26166 msgstr ""
26167
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
26170 #, c-format
26171 msgid "Export data"
26172 msgstr ""
26173
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
26175 #, c-format
26176 msgid "Export database"
26177 msgstr ""
26178
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
26180 #, fuzzy, c-format
26181 msgid "Export default framework"
26182 msgstr "Resultados"
26183
26184 #. A
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
26187 msgid ""
26188 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
26189 "or .ods)"
26190 msgstr ""
26191
26192 #. INPUT type=button
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
26194 #, fuzzy
26195 msgid "Export from patron list"
26196 msgstr "As miñas listaxes"
26197
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
26199 #, fuzzy, c-format
26200 msgid "Export full batch"
26201 msgstr "Edicións"
26202
26203 #. For the first occurrence,
26204 #. SCRIPT
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
26206 #, fuzzy
26207 msgid "Export labels"
26208 msgstr "Edicións"
26209
26210 #. SCRIPT
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
26212 #, fuzzy
26213 msgid "Export or print"
26214 msgstr "As miñas listaxes"
26215
26216 #. For the first occurrence,
26217 #. SCRIPT
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
26220 msgid "Export patron cards"
26221 msgstr ""
26222
26223 #. SCRIPT
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
26225 #, fuzzy
26226 msgid "Export patron cards from list"
26227 msgstr "As miñas listaxes"
26228
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
26230 #, fuzzy, c-format
26231 msgid "Export selected"
26232 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
26233
26234 #. INPUT type=button
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
26236 #, fuzzy
26237 msgid "Export selected batches"
26238 msgstr "Apelidos: "
26239
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
26241 #, fuzzy, c-format
26242 msgid "Export selected card(s)"
26243 msgstr "Borrar esta listaxe"
26244
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
26247 #, fuzzy, c-format
26248 msgid "Export selected items"
26249 msgstr "Borrar esta listaxe"
26250
26251 #. SCRIPT
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
26253 #, fuzzy
26254 msgid "Export selected results (%s) to"
26255 msgstr "Borrar esta listaxe"
26256
26257 #. SCRIPT
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
26259 #, fuzzy
26260 msgid "Export single batch"
26261 msgstr "Edicións"
26262
26263 #. SCRIPT
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
26265 #, fuzzy
26266 msgid "Export single card"
26267 msgstr "Borrar esta listaxe"
26268
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
26270 #, fuzzy, c-format
26271 msgid "Export this basket group as CSV"
26272 msgstr "%s %s (%s) "
26273
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:154
26275 #, c-format
26276 msgid "Export to CSV file: "
26277 msgstr ""
26278
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
26281 #, c-format
26282 msgid "Export to CSV spreadsheet"
26283 msgstr ""
26284
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
26287 #, c-format
26288 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
26289 msgstr ""
26290
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
26293 #, c-format
26294 msgid "Export today's checked in barcodes"
26295 msgstr ""
26296
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:162
26298 #, c-format
26299 msgid "Exporting to Dublin Core..."
26300 msgstr ""
26301
26302 #. SCRIPT
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26304 msgid "Extended Latin"
26305 msgstr ""
26306
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
26308 #, fuzzy, c-format
26309 msgid "FINMARC"
26310 msgstr "MARCXML"
26311
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
26313 #, c-format
26314 msgid "FIT"
26315 msgstr ""
26316
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:403
26318 #, fuzzy, c-format
26319 msgid "Facet order"
26320 msgstr "Cancelar"
26321
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:267
26323 #, fuzzy, c-format
26324 msgid "Facetable"
26325 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
26326
26327 #. For the first occurrence,
26328 #. SCRIPT
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
26333 msgid "Failed"
26334 msgstr ""
26335
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
26337 #, c-format
26338 msgid ""
26339 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
26340 msgstr ""
26341
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
26343 #, fuzzy, c-format
26344 msgid "Failed to add item with barcode "
26345 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
26346
26347 #. %1$s:  error_info | html 
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
26349 #, fuzzy, c-format
26350 msgid "Failed to add mapping for %s"
26351 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
26352
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
26354 #, c-format
26355 msgid "Failed to add scheduled task"
26356 msgstr ""
26357
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:85
26359 #, c-format
26360 msgid "Failed to apply different matching rule"
26361 msgstr ""
26362
26363 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
26364 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
26366 #, fuzzy, c-format
26367 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
26368 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
26369
26370 #. SCRIPT
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26372 #, fuzzy
26373 msgid "Failed to change framework"
26374 msgstr "Novo contrasinal:"
26375
26376 #. %1$s:  selected_count | html 
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
26378 #, c-format
26379 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
26380 msgstr ""
26381
26382 #. %1$s:  selected_count | html 
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:39
26384 #, fuzzy, c-format
26385 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
26386 msgstr "Notas detalladas: "
26387
26388 #. For the first occurrence,
26389 #. SCRIPT
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26391 #, fuzzy
26392 msgid "Failed to create macro: "
26393 msgstr "Contrasinal actualizado"
26394
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
26396 #, c-format
26397 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
26398 msgstr ""
26399
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
26401 #, c-format
26402 msgid "Failed to delete field."
26403 msgstr ""
26404
26405 #. SCRIPT
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26407 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
26408 msgstr ""
26409
26410 #. SCRIPT
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26412 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
26413 msgstr ""
26414
26415 #. For the first occurrence,
26416 #. SCRIPT
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26418 #, fuzzy
26419 msgid "Failed to load macros: "
26420 msgstr "Contrasinal actualizado"
26421
26422 #. SCRIPT
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26424 #, fuzzy
26425 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
26426 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
26427
26428 #. SCRIPT
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26430 #, fuzzy
26431 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
26432 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
26433
26434 #. SCRIPT
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26436 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
26437 msgstr ""
26438
26439 #. SCRIPT
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26441 #, fuzzy
26442 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
26443 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
26444
26445 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
26446 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
26447 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
26448 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
26450 #, c-format
26451 msgid ""
26452 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
26453 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
26454 msgstr ""
26455
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
26457 #, fuzzy, c-format
26458 msgid "Failed to remove item with barcode "
26459 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
26460
26461 #. SCRIPT
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26463 #, fuzzy
26464 msgid "Failed to run macro:"
26465 msgstr "Contrasinal actualizado"
26466
26467 #. SCRIPT
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26469 #, fuzzy
26470 msgid "Failed to save macro: "
26471 msgstr "Contrasinal actualizado"
26472
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
26474 #, fuzzy, c-format
26475 msgid "Failed to transfer collection"
26476 msgstr "Colección"
26477
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
26479 #, c-format
26480 msgid "Failed to unzip archive."
26481 msgstr ""
26482
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
26484 #, c-format
26485 msgid "Failed to update field."
26486 msgstr ""
26487
26488 #. SCRIPT
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26490 #, fuzzy
26491 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
26492 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
26493
26494 #. SCRIPT
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26496 #, fuzzy
26497 msgid "Failed to upload image: _({0}"
26498 msgstr "Contrasinal actualizado"
26499
26500 #. SCRIPT
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
26502 msgid "Fall"
26503 msgstr ""
26504
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
26506 #, c-format
26507 msgid "FamFamFam Site"
26508 msgstr ""
26509
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
26511 #, c-format
26512 msgid "Famfamfam iconset"
26513 msgstr ""
26514
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
26516 #, c-format
26517 msgid "Fargo Public Library, USA"
26518 msgstr ""
26519
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
26521 #, c-format
26522 msgid "Farmington Public Library, USA"
26523 msgstr ""
26524
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
26527 #, fuzzy, c-format
26528 msgid "Fast cataloging"
26529 msgstr "Localización"
26530
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
26532 #, fuzzy, c-format
26533 msgid "Fast cataloging "
26534 msgstr "Localización"
26535
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
26539 #, fuzzy, c-format
26540 msgid "Fax"
26541 msgstr "Fax: "
26542
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
26550 #, fuzzy, c-format
26551 msgid "Fax: "
26552 msgstr "Fax: "
26553
26554 #. %1$s:  library.branchfax | html 
26555 #. %2$s:  END 
26556 #. %3$s:  IF library.branchemail 
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
26558 #, fuzzy, c-format
26559 msgid "Fax: %s%s %s "
26560 msgstr "%s %s (%s) "
26561
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:180
26564 #, c-format
26565 msgid "Features"
26566 msgstr ""
26567
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:74
26569 #, fuzzy, c-format
26570 msgid "Features enabled"
26571 msgstr "E-correo: "
26572
26573 #. SCRIPT
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
26575 msgid "Feb"
26576 msgstr ""
26577
26578 #. For the first occurrence,
26579 #. SCRIPT
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
26582 #, c-format
26583 msgid "February"
26584 msgstr ""
26585
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
26587 #, c-format
26588 msgid "Feedback:"
26589 msgstr ""
26590
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
26592 #, c-format
26593 msgid "Fees paid"
26594 msgstr ""
26595
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
26598 #, fuzzy, c-format
26599 msgid "Female"
26600 msgstr "Muller "
26601
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
26603 #, fuzzy, c-format
26604 msgid "Female "
26605 msgstr "Muller "
26606
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
26608 #, c-format
26609 msgid "Fenway Library Organization, USA"
26610 msgstr ""
26611
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
26613 #, c-format
26614 msgid "Fetch all data for chart"
26615 msgstr ""
26616
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
26618 #, fuzzy, c-format
26619 msgid "Fewer options"
26620 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
26621
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
26623 #, c-format
26624 msgid "Fiction"
26625 msgstr "Ficción"
26626
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
26630 #, c-format
26631 msgid "Field"
26632 msgstr ""
26633
26634 #. SCRIPT
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
26636 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
26637 msgstr ""
26638
26639 #. For the first occurrence,
26640 #. SCRIPT
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:10
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
26643 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
26644 msgstr ""
26645
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
26648 #, c-format
26649 msgid "Field 1"
26650 msgstr ""
26651
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
26654 #, c-format
26655 msgid "Field 2"
26656 msgstr ""
26657
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
26660 #, c-format
26661 msgid "Field 3"
26662 msgstr ""
26663
26664 #. SPAN
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:838
26666 #, fuzzy
26667 msgid "Field autofilled by plugin"
26668 msgstr "Todas as ramas"
26669
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
26671 #, c-format
26672 msgid "Field separator: "
26673 msgstr ""
26674
26675 #. %1$s:  field_added.label | html 
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
26677 #, c-format
26678 msgid "Field successfully added: %s "
26679 msgstr ""
26680
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
26682 #, c-format
26683 msgid "Field successfully deleted. "
26684 msgstr ""
26685
26686 #. %1$s:  field_updated.label | html 
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
26688 #, c-format
26689 msgid "Field successfully updated: %s "
26690 msgstr ""
26691
26692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:172
26693 #, c-format
26694 msgid "Field to use for record matching"
26695 msgstr ""
26696
26697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
26698 #, c-format
26699 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
26700 msgstr ""
26701
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
26703 #, c-format
26704 msgid ""
26705 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
26706 "location_description and permanent_location_description show description "
26707 "instead of code."
26708 msgstr ""
26709
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
26711 #, c-format
26712 msgid "Fields to display in report:"
26713 msgstr ""
26714
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
26716 #, fuzzy, c-format
26717 msgid "Fields to print"
26718 msgstr "Contrasinal actualizado"
26719
26720 #. SCRIPT
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26722 #, fuzzy
26723 msgid "File"
26724 msgstr "Notas "
26725
26726 #. SCRIPT
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
26728 msgid "File Not Found!"
26729 msgstr ""
26730
26731 #. For the first occurrence,
26732 #. SCRIPT
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
26736 msgid "File already exists"
26737 msgstr ""
26738
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
26740 #, c-format
26741 msgid ""
26742 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
26743 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
26744 "csv and .txt)"
26745 msgstr ""
26746
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
26748 #, c-format
26749 msgid ""
26750 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
26751 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
26752 "accepted: .csv and .txt)"
26753 msgstr ""
26754
26755 #. SCRIPT
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26757 msgid "File could not be created. Check permissions."
26758 msgstr ""
26759
26760 #. SCRIPT
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26762 #, fuzzy
26763 msgid "File could not be read."
26764 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s."
26765
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
26768 #, fuzzy, c-format
26769 msgid "File format: "
26770 msgstr "Formato: "
26771
26772 #. SCRIPT
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26774 #, fuzzy
26775 msgid "File has been deleted."
26776 msgstr "Borrar esta listaxe"
26777
26778 #. SCRIPT
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
26780 #, fuzzy
26781 msgid "File is not readable"
26782 msgstr "%s %s (%s) "
26783
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:328
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
26787 #, fuzzy, c-format
26788 msgid "File name"
26789 msgstr "Nome:"
26790
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:107
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
26794 #, fuzzy, c-format
26795 msgid "File name:"
26796 msgstr "Nome:"
26797
26798 #. SCRIPT
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26800 #, fuzzy
26801 msgid "File or upload record could not be deleted."
26802 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
26803
26804 #. SCRIPT
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
26806 msgid "File read cancelled"
26807 msgstr ""
26808
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
26810 #, fuzzy, c-format
26811 msgid "File type"
26812 msgstr "Todos os tipos"
26813
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
26817 #, c-format
26818 msgid "File:"
26819 msgstr ""
26820
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
26827 #, fuzzy, c-format
26828 msgid "File: "
26829 msgstr "Notas "
26830
26831 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
26833 #, fuzzy, c-format
26834 msgid "File: %s"
26835 msgstr "Notas"
26836
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
26839 #, fuzzy, c-format
26840 msgid "FileSaver library"
26841 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26842
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
26845 #, fuzzy, c-format
26846 msgid "Filename"
26847 msgstr "Nome:"
26848
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:126
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
26851 #, c-format
26852 msgid "Files"
26853 msgstr ""
26854
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
26856 #, c-format
26857 msgid "Files attached to invoice"
26858 msgstr ""
26859
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
26861 #, c-format
26862 msgid ""
26863 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
26864 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
26865 msgstr ""
26866
26867 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
26869 #, fuzzy, c-format
26870 msgid "Files for %s"
26871 msgstr "(Comprovar)"
26872
26873 #. %1$s:  invoicenumber | html 
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
26875 #, fuzzy, c-format
26876 msgid "Files for invoice: %s"
26877 msgstr "(Comprovar)"
26878
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
26880 #, c-format
26881 msgid "Filing routine: "
26882 msgstr ""
26883
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
26885 #, fuzzy, c-format
26886 msgid "Filing rule"
26887 msgstr "Enderezo de e-correo: "
26888
26889 #. SCRIPT
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
26891 msgid "Filing rule code missing"
26892 msgstr ""
26893
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
26896 #, c-format
26897 msgid "Filing rule code: "
26898 msgstr ""
26899
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
26901 #, fuzzy, c-format
26902 msgid "Filing rule: "
26903 msgstr "Enderezo de e-correo: "
26904
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
26906 #, c-format
26907 msgid "Filmographies"
26908 msgstr "Filmografías"
26909
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:174
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
26918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
26925 #, c-format
26926 msgid "Filter"
26927 msgstr ""
26928
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
26930 #, c-format
26931 msgid "Filter barcode"
26932 msgstr ""
26933
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
26935 #, fuzzy, c-format
26936 msgid "Filter by library"
26937 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26938
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
26940 #, c-format
26941 msgid "Filter by: "
26942 msgstr ""
26943
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
26945 #, fuzzy, c-format
26946 msgid "Filter layouts"
26947 msgstr "Ficción"
26948
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
26950 #, fuzzy, c-format
26951 msgid "Filter location"
26952 msgstr "Ficción"
26953
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
26955 #, c-format
26956 msgid "Filter on:"
26957 msgstr ""
26958
26959 #. SCRIPT
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
26961 #, fuzzy
26962 msgid "Filter paid transactions"
26963 msgstr "Ilustración"
26964
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:286
26966 #, fuzzy, c-format
26967 msgid "Filter partner libraries:"
26968 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26969
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:213
26972 #, fuzzy, c-format
26973 msgid "Filter results:"
26974 msgstr "Resultados"
26975
26976 #. SCRIPT
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:187
26978 msgid "Filter system credit types"
26979 msgstr ""
26980
26981 #. SCRIPT
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
26983 msgid "Filter system debit types"
26984 msgstr ""
26985
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
26987 #, fuzzy, c-format
26988 msgid "Filter: "
26989 msgstr "Contacto alternativo:"
26990
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
26992 #, fuzzy, c-format
26993 msgid "Filtered by: "
26994 msgstr "Contacto alternativo:"
26995
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
27006 #, fuzzy, c-format
27007 msgid "Filtered on:"
27008 msgstr "Contacto alternativo:"
27009
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:38
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
27015 #, c-format
27016 msgid "Filters"
27017 msgstr ""
27018
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
27020 #, c-format
27021 msgid "Filters :"
27022 msgstr ""
27023
27024 #. SCRIPT
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27026 msgid "Find"
27027 msgstr ""
27028
27029 #. SCRIPT
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27031 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
27032 msgstr ""
27033
27034 #. SCRIPT
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27036 msgid "Find and replace"
27037 msgstr ""
27038
27039 #. SCRIPT
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27041 msgid "Find and replace..."
27042 msgstr ""
27043
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
27045 #, fuzzy, c-format
27046 msgid "Find another patron?"
27047 msgstr "Engadir outro campo"
27048
27049 #. SCRIPT
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27051 msgid "Find whole words only"
27052 msgstr ""
27053
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
27056 #, c-format
27057 msgid "Fine"
27058 msgstr ""
27059
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
27062 #, c-format
27063 msgid "Fine amount"
27064 msgstr ""
27065
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
27067 #, fuzzy, c-format
27068 msgid "Fine amount: "
27069 msgstr "Conta pendente "
27070
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
27073 #, c-format
27074 msgid "Fine charging interval"
27075 msgstr ""
27076
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
27079 #, fuzzy, c-format
27080 msgid "Fine grace period"
27081 msgstr "Non renovábel"
27082
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
27084 #, c-format
27085 msgid "Fines"
27086 msgstr ""
27087
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:704
27089 #, c-format
27090 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
27091 msgstr ""
27092
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:696
27094 #, c-format
27095 msgid "Fines for returned items are forgiven."
27096 msgstr ""
27097
27098 #. For the first occurrence,
27099 #. SCRIPT
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
27103 msgid "Finish"
27104 msgstr ""
27105
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
27107 #, c-format
27108 msgid "Finish enrollment"
27109 msgstr ""
27110
27111 #. INPUT type=submit
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
27113 msgid "Finish receiving"
27114 msgstr ""
27115
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:582
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
27119 #, fuzzy, c-format
27120 msgid "First"
27121 msgstr "Nome:"
27122
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
27124 #, fuzzy, c-format
27125 msgid "First arrival:"
27126 msgstr "Nome:"
27127
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
27129 #, fuzzy, c-format
27130 msgid "First indicator default value: "
27131 msgstr "Ficción"
27132
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
27134 #, fuzzy, c-format
27135 msgid "First issue publication date:"
27136 msgstr "Ficción"
27137
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
27139 #, fuzzy, c-format
27140 msgid "First issue publication date: "
27141 msgstr "Ficción"
27142
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
27148 #, fuzzy, c-format
27149 msgid "First name"
27150 msgstr "Nome:"
27151
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:472
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:508
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:653
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
27157 #, fuzzy, c-format
27158 msgid "First name: "
27159 msgstr "Nome: "
27160
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
27162 #, fuzzy, c-format
27163 msgid "First patron"
27164 msgstr "Edicións"
27165
27166 #. SCRIPT
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
27168 #, fuzzy
27169 msgid "First publication date is not defined"
27170 msgstr "Ficción"
27171
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
27173 #, c-format
27174 msgid "Flagged"
27175 msgstr ""
27176
27177 #. SCRIPT
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27179 msgid "Flags"
27180 msgstr ""
27181
27182 #. SCRIPT
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27184 msgid "Flip horizontally"
27185 msgstr ""
27186
27187 #. SCRIPT
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27189 msgid "Flip vertically"
27190 msgstr ""
27191
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:46
27195 #, c-format
27196 msgid "Float"
27197 msgstr ""
27198
27199 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:44
27201 #, fuzzy, c-format
27202 msgid "Float: %s"
27203 msgstr "Notas"
27204
27205 #. SCRIPT
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27207 msgid "Focus to contextual toolbar"
27208 msgstr ""
27209
27210 #. SCRIPT
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27212 msgid "Focus to element path"
27213 msgstr ""
27214
27215 #. SCRIPT
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27217 msgid "Focus to menubar"
27218 msgstr ""
27219
27220 #. SCRIPT
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27222 msgid "Focus to toolbar"
27223 msgstr ""
27224
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
27227 #, c-format
27228 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
27229 msgstr ""
27230
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
27234 #, c-format
27235 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
27236 msgstr ""
27237
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
27241 #, c-format
27242 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
27243 msgstr ""
27244
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
27248 #, c-format
27249 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
27250 msgstr ""
27251
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
27255 #, c-format
27256 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
27257 msgstr ""
27258
27259 #. SCRIPT
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
27261 msgid "Following required fields are missing:"
27262 msgstr ""
27263
27264 #. SCRIPT
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
27266 msgid "Following required subfields are missing:"
27267 msgstr ""
27268
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
27271 #, fuzzy, c-format
27272 msgid "Font Awesome"
27273 msgstr "Conta "
27274
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
27277 #, c-format
27278 msgid "Font Face Observer"
27279 msgstr ""
27280
27281 #. SCRIPT
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27283 #, fuzzy
27284 msgid "Font Sizes"
27285 msgstr "Conta "
27286
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
27291 #, fuzzy, c-format
27292 msgid "Font size: "
27293 msgstr "Conta "
27294
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
27299 #, fuzzy, c-format
27300 msgid "Font: "
27301 msgstr "Conta "
27302
27303 #. SCRIPT
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27305 #, fuzzy
27306 msgid "Fonts"
27307 msgstr "Conta "
27308
27309 #. SCRIPT
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27311 #, fuzzy
27312 msgid "Food and Drink"
27313 msgstr "Código de barras "
27314
27315 #. SCRIPT
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27317 msgid "Footer"
27318 msgstr ""
27319
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
27321 #, fuzzy, c-format
27322 msgid "For all collection codes: "
27323 msgstr "Colección"
27324
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
27326 #, fuzzy, c-format
27327 msgid "For all item types: "
27328 msgstr "Todos os tipos"
27329
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:212
27331 #, c-format
27332 msgid ""
27333 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
27334 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
27335 msgstr ""
27336
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
27338 #, c-format
27339 msgid ""
27340 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
27341 "syntax to generate the CSV file."
27342 msgstr ""
27343
27344 #. SCRIPT
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
27346 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
27347 msgstr ""
27348
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
27350 #, c-format
27351 msgid ""
27352 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
27353 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
27354 msgstr ""
27355
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
27357 #, fuzzy, c-format
27358 msgid "For the selected operations: "
27359 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
27360
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
27362 #, c-format
27363 msgid ""
27364 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
27365 "patron's category. "
27366 msgstr ""
27367
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
27369 #, c-format
27370 msgid ""
27371 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
27372 "of a given category can make, regardless of the item type. "
27373 msgstr ""
27374
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
27377 #, c-format
27378 msgid "Force"
27379 msgstr ""
27380
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
27382 #, c-format
27383 msgid "Force checkout if a limitation exists "
27384 msgstr ""
27385
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
27392 #, c-format
27393 msgid "Forever"
27394 msgstr ""
27395
27396 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:147
27398 #, fuzzy, c-format
27399 msgid "Forget %s"
27400 msgstr "%s %s (%s)"
27401
27402 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
27403 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
27404 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:142
27406 #, fuzzy, c-format
27407 msgid "Forget %s %s (%s)"
27408 msgstr "%s %s (%s)"
27409
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:772
27411 #, c-format
27412 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
27413 msgstr ""
27414
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:11
27416 #, c-format
27417 msgid "Forgive fines on return:"
27418 msgstr ""
27419
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
27421 #, c-format
27422 msgid "Forgive overdue charges"
27423 msgstr ""
27424
27425 #. For the first occurrence,
27426 #. SCRIPT
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:377
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
27435 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
27436 msgstr ""
27437
27438 #. SCRIPT
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27440 #, fuzzy
27441 msgid "Format"
27442 msgstr "Formato:"
27443
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
27446 #, fuzzy, c-format
27447 msgid "Format:"
27448 msgstr "Formato:"
27449
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
27451 #, fuzzy, c-format
27452 msgid "Format: "
27453 msgstr "Formato: "
27454
27455 #. SCRIPT
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27457 #, fuzzy
27458 msgid "Formats"
27459 msgstr "Formato:"
27460
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
27462 #, fuzzy, c-format
27463 msgid "Formatting"
27464 msgstr "Formato:"
27465
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
27467 #, fuzzy, c-format
27468 msgid "Formatting:"
27469 msgstr "Formato:"
27470
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
27472 #, c-format
27473 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
27474 msgstr ""
27475
27476 #. SCRIPT
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
27478 #, fuzzy
27479 msgid "Fr"
27480 msgstr "Para:"
27481
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
27485 #, c-format
27486 msgid "Framework code"
27487 msgstr ""
27488
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
27491 #, fuzzy, c-format
27492 msgid "Framework code: "
27493 msgstr "Categoría: "
27494
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
27497 #, fuzzy, c-format
27498 msgid "Framework description"
27499 msgstr "Descrición"
27500
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
27502 #, c-format
27503 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
27504 msgstr ""
27505
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
27508 #, c-format
27509 msgid "Free"
27510 msgstr ""
27511
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:411
27513 #, fuzzy, c-format
27514 msgid "French terms of relations"
27515 msgstr "Ilustración"
27516
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
27519 #, fuzzy, c-format
27520 msgid "Frequencies"
27521 msgstr "Contrasinal Actual"
27522
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:389
27524 #, c-format
27525 msgid ""
27526 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
27527 "housebound tab in the patron account in staff."
27528 msgstr ""
27529
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:73
27532 #, c-format
27533 msgid "Frequency"
27534 msgstr ""
27535
27536 #. SCRIPT
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
27538 #, fuzzy
27539 msgid "Frequency is not defined"
27540 msgstr "Ficción"
27541
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
27546 #, c-format
27547 msgid "Frequency:"
27548 msgstr ""
27549
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
27552 #, fuzzy, c-format
27553 msgid "Frequency: "
27554 msgstr "Contrasinal Actual"
27555
27556 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
27557 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
27558 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
27559 #. %4$s:  END 
27560 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
27561 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
27562 #. %7$s:  END 
27563 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
27564 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
27565 #. %10$s:  END 
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
27567 #, c-format
27568 msgid ""
27569 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
27570 "months: %s%s "
27571 msgstr ""
27572
27573 #. SCRIPT
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
27575 msgid "Fri"
27576 msgstr ""
27577
27578 #. For the first occurrence,
27579 #. SCRIPT
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
27586 #, fuzzy, c-format
27587 msgid "Friday"
27588 msgstr "Venres"
27589
27590 #. SCRIPT
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27592 #, fuzzy
27593 msgid "Fridays"
27594 msgstr "Venres"
27595
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
27609 #, fuzzy, c-format
27610 msgid "From"
27611 msgstr "Desde:"
27612
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
27617 #, fuzzy, c-format
27618 msgid "From "
27619 msgstr "Desde: "
27620
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
27622 #, fuzzy, c-format
27623 msgid "From \\ To"
27624 msgstr "Desde:"
27625
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
27627 #, c-format
27628 msgid "From a new (empty) record"
27629 msgstr ""
27630
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
27632 #, fuzzy, c-format
27633 msgid "From a new file"
27634 msgstr "(sen título)"
27635
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
27637 #, c-format
27638 msgid "From a staged file"
27639 msgstr ""
27640
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
27642 #, fuzzy, c-format
27643 msgid "From a subscription"
27644 msgstr "Descrición"
27645
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
27647 #, fuzzy, c-format
27648 msgid "From a suggestion"
27649 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
27650
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
27652 #, fuzzy, c-format
27653 msgid "From an existing record: "
27654 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
27655
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
27657 #, c-format
27658 msgid "From an external source"
27659 msgstr ""
27660
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:872
27663 #, fuzzy, c-format
27664 msgid "From any library"
27665 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
27666
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
27668 #, fuzzy, c-format
27669 msgid "From any library:"
27670 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
27671
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
27673 #, fuzzy, c-format
27674 msgid "From authid: "
27675 msgstr "Desde: "
27676
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
27678 #, fuzzy, c-format
27679 msgid "From biblionumber: "
27680 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s. "
27681
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:187
27683 #, fuzzy, c-format
27684 msgid "From call number:"
27685 msgstr "Número da Tarxeta: "
27686
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:135
27689 #, fuzzy, c-format
27690 msgid "From date:"
27691 msgstr "Desde:"
27692
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
27694 #, fuzzy, c-format
27695 msgid "From existing orders (copy)"
27696 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
27697
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:829
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
27700 #, fuzzy, c-format
27701 msgid "From home library"
27702 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
27703
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:795
27705 #, fuzzy, c-format
27706 msgid "From home library:"
27707 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
27708
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
27710 #, fuzzy, c-format
27711 msgid "From item call number: "
27712 msgstr "Número da Tarxeta: "
27713
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:827
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:873
27716 #, c-format
27717 msgid "From local hold group"
27718 msgstr ""
27719
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
27721 #, fuzzy, c-format
27722 msgid "From local hold group:"
27723 msgstr "Número da Tarxeta: "
27724
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
27726 #, c-format
27727 msgid "From titles with highest hold ratios"
27728 msgstr ""
27729
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
27731 #, fuzzy, c-format
27732 msgid "From vendor: "
27733 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
27734
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:28
27741 #, fuzzy, c-format
27742 msgid "From:"
27743 msgstr "Desde:"
27744
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:99
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:128
27748 #, fuzzy, c-format
27749 msgid "From: "
27750 msgstr "Desde: "
27751
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
27754 #, c-format
27755 msgid "Front "
27756 msgstr ""
27757
27758 #. SCRIPT
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27760 #, fuzzy
27761 msgid "Fullscreen"
27762 msgstr "Ficheiros de computador"
27763
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:409
27765 #, c-format
27766 msgid ""
27767 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
27768 "(French)"
27769 msgstr ""
27770
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
27781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
27787 #, c-format
27788 msgid "Fund"
27789 msgstr ""
27790
27791 #. SCRIPT
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
27793 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
27794 msgstr ""
27795
27796 #. SCRIPT
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
27798 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
27799 msgstr ""
27800
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
27802 #, c-format
27803 msgid "Fund amount:"
27804 msgstr ""
27805
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
27809 #, c-format
27810 msgid "Fund code"
27811 msgstr ""
27812
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
27815 #, c-format
27816 msgid "Fund code: "
27817 msgstr ""
27818
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
27820 #, fuzzy, c-format
27821 msgid "Fund filters"
27822 msgstr "(sen título)"
27823
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
27825 #, fuzzy, c-format
27826 msgid "Fund id"
27827 msgstr "Nome da listaxe:"
27828
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
27830 #, fuzzy, c-format
27831 msgid "Fund list of budget "
27832 msgstr "Edicións"
27833
27834 #. TD
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
27836 msgid "Fund locked"
27837 msgstr ""
27838
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
27843 #, fuzzy, c-format
27844 msgid "Fund name"
27845 msgstr "Nome:"
27846
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
27848 #, fuzzy, c-format
27849 msgid "Fund name: "
27850 msgstr "Nome da listaxe: "
27851
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
27853 #, c-format
27854 msgid "Fund parent: "
27855 msgstr ""
27856
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
27858 #, c-format
27859 msgid "Fund remaining"
27860 msgstr ""
27861
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
27863 #, fuzzy, c-format
27864 msgid "Fund search"
27865 msgstr "(buscas relacionadas:"
27866
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:55
27868 #, fuzzy, c-format
27869 msgid "Fund total"
27870 msgstr "(%s de total)"
27871
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:223
27874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
27875 #, fuzzy, c-format
27876 msgid "Fund:"
27877 msgstr "Nome da listaxe:"
27878
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:80
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:207
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
27885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:134
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:345
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
27889 #, c-format
27890 msgid "Fund: "
27891 msgstr ""
27892
27893 #. For the first occurrence,
27894 #. %1$s:  fund_code | html 
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
27897 #, c-format
27898 msgid "Fund: %s"
27899 msgstr ""
27900
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:108
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
27905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
27907 #, c-format
27908 msgid "Funds"
27909 msgstr ""
27910
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
27912 #, c-format
27913 msgid "GPL License"
27914 msgstr ""
27915
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
27919 #, c-format
27920 msgid "GST"
27921 msgstr ""
27922
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
27925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
27926 #, c-format
27927 msgid "GST %%"
27928 msgstr ""
27929
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
27931 #, c-format
27932 msgid "GST:"
27933 msgstr ""
27934
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
27936 #, c-format
27937 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
27938 msgstr ""
27939
27940 #. SCRIPT
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27942 msgid "Gamma"
27943 msgstr ""
27944
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
27947 #, c-format
27948 msgid "Gap between columns:"
27949 msgstr ""
27950
27951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
27953 #, c-format
27954 msgid "Gap between rows:"
27955 msgstr ""
27956
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
27958 #, c-format
27959 msgid "Geauga County Public Library"
27960 msgstr ""
27961
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
27966 #, c-format
27967 msgid "Gender"
27968 msgstr ""
27969
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:259
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
27972 #, c-format
27973 msgid "Gender:"
27974 msgstr ""
27975
27976 #. For the first occurrence,
27977 #. SCRIPT
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
27980 #, fuzzy, c-format
27981 msgid "General"
27982 msgstr "Adulto, Xeral"
27983
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:379
27985 #, c-format
27986 msgid ""
27987 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
27988 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
27989 msgstr ""
27990
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:381
27992 #, c-format
27993 msgid "General holdings: completeness designator"
27994 msgstr ""
27995
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:385
27997 #, c-format
27998 msgid ""
27999 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
28000 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
28001 msgstr ""
28002
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:387
28004 #, c-format
28005 msgid "General holdings: type of unit designator"
28006 msgstr ""
28007
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
28009 #, fuzzy, c-format
28010 msgid "General settings"
28011 msgstr "Adulto, Xeral"
28012
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
28014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
28015 #, fuzzy, c-format
28016 msgid "Generate EDIFACT order"
28017 msgstr "Adulto, Xeral"
28018
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
28020 #, fuzzy, c-format
28021 msgid "Generate a new client id/key pair"
28022 msgstr "Crear Nova Listaxe"
28023
28024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
28025 #, c-format
28026 msgid "Generate a new client id/secret pair"
28027 msgstr ""
28028
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
28030 #, c-format
28031 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
28032 msgstr ""
28033
28034 #. INPUT type=submit name=discharge
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
28036 #, fuzzy
28037 msgid "Generate discharge"
28038 msgstr "Adulto, Xeral"
28039
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
28041 #, c-format
28042 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
28043 msgstr ""
28044
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
28046 #, c-format
28047 msgid "Generate new client id/secret pair"
28048 msgstr ""
28049
28050 #. INPUT type=button
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
28052 #, fuzzy
28053 msgid "Generate next"
28054 msgstr "Adulto, Xeral"
28055
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:201
28058 #, fuzzy, c-format
28059 msgid "Geolocation: "
28060 msgstr "Localización"
28061
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
28063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
28064 #, c-format
28065 msgid "Gestion des index MACLES"
28066 msgstr ""
28067
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
28069 #, c-format
28070 msgid "Get Firefox add-on"
28071 msgstr ""
28072
28073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
28074 #, fuzzy, c-format
28075 msgid "Get desktop application"
28076 msgstr "Non Ficción"
28077
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
28079 #, c-format
28080 msgid "Get help on current subfield"
28081 msgstr ""
28082
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
28084 #, c-format
28085 msgid "Get it!"
28086 msgstr ""
28087
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
28089 #, c-format
28090 msgid "Global system preferences"
28091 msgstr ""
28092
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
28094 #, c-format
28095 msgid "Glyphicons Free"
28096 msgstr ""
28097
28098 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:200
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:164
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:802
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:916
28109 msgid "Go"
28110 msgstr "Ir"
28111
28112 #. IMG
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
28114 msgid "Go bottom"
28115 msgstr ""
28116
28117 #. IMG
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
28119 msgid "Go down"
28120 msgstr ""
28121
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:26
28123 #, c-format
28124 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
28125 msgstr ""
28126
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:148
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
28129 #, fuzzy, c-format
28130 msgid "Go to advanced search"
28131 msgstr "Busca avanzada"
28132
28133 #. A
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
28135 #, fuzzy
28136 msgid "Go to item details"
28137 msgstr "Mais detalles"
28138
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
28140 #, fuzzy, c-format
28141 msgid "Go to item search"
28142 msgstr "Resultados"
28143
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:200
28147 #, fuzzy, c-format
28148 msgid "Go to page : "
28149 msgstr "(sen título) "
28150
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
28152 #, fuzzy, c-format
28153 msgid "Go to receipt page"
28154 msgstr "(sen título)"
28155
28156 #. A
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
28158 #, fuzzy
28159 msgid "Go to record detail page"
28160 msgstr "(sen título)"
28161
28162 #. IMG
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
28164 msgid "Go top"
28165 msgstr ""
28166
28167 #. IMG
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
28169 msgid "Go up"
28170 msgstr ""
28171
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
28173 #, c-format
28174 msgid "Goethe-Institut, Germany"
28175 msgstr ""
28176
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
28179 #, fuzzy, c-format
28180 msgid "Gone no address"
28181 msgstr "Enderezo de e-correo:"
28182
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
28184 #, fuzzy, c-format
28185 msgid "Gone no address flag"
28186 msgstr "Enderezo de e-correo:"
28187
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
28189 #, c-format
28190 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
28191 msgstr ""
28192
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
28195 #, fuzzy, c-format
28196 msgid "Government"
28197 msgstr "Calquera tipo"
28198
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
28201 #, c-format
28202 msgid "Grace period:"
28203 msgstr ""
28204
28205 #. SCRIPT
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28207 msgid "Gray"
28208 msgstr ""
28209
28210 #. SCRIPT
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28212 msgid "Green"
28213 msgstr ""
28214
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
28217 #, c-format
28218 msgid "Group"
28219 msgstr ""
28220
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
28222 #, c-format
28223 msgid ""
28224 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
28225 "category 'PA_CLASS')"
28226 msgstr ""
28227
28228 #. INPUT type=text name=group
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1922
28230 #, fuzzy
28231 msgid "Group code"
28232 msgstr "Perdido (%s),"
28233
28234 #. INPUT type=text name=groupdesc
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1923
28236 #, fuzzy
28237 msgid "Group name"
28238 msgstr "Apelidos:"
28239
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
28241 #, c-format
28242 msgid "Group(s):"
28243 msgstr ""
28244
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
28246 #, fuzzy, c-format
28247 msgid "Group:"
28248 msgstr "Perdido (%s),"
28249
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
28251 #, fuzzy, c-format
28252 msgid "Group: "
28253 msgstr "Perdido (%s),"
28254
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
28256 #, fuzzy, c-format
28257 msgid "Groups of libraries: "
28258 msgstr "Bibliografías "
28259
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
28262 #, c-format
28263 msgid "Guarantees:"
28264 msgstr ""
28265
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
28267 #, fuzzy, c-format
28268 msgid "Guarantor ID"
28269 msgstr "Autor"
28270
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
28272 #, fuzzy, c-format
28273 msgid "Guarantor can view checkouts"
28274 msgstr "(Comprovar)"
28275
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
28277 #, fuzzy, c-format
28278 msgid "Guarantor firstname"
28279 msgstr "Nome: "
28280
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
28282 #, fuzzy, c-format
28283 msgid "Guarantor information"
28284 msgstr "Inforamación de contacto"
28285
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
28287 #, fuzzy, c-format
28288 msgid "Guarantor relationship"
28289 msgstr "Inforamación de contacto"
28290
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
28292 #, fuzzy, c-format
28293 msgid "Guarantor surname"
28294 msgstr "Nome: "
28295
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
28297 #, fuzzy, c-format
28298 msgid "Guarantor title"
28299 msgstr "Autor"
28300
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:57
28303 #, c-format
28304 msgid "Guarantor:"
28305 msgstr ""
28306
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
28308 #, fuzzy, c-format
28309 msgid "Guarantors:"
28310 msgstr "Autor"
28311
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
28313 #, c-format
28314 msgid "Guide box:"
28315 msgstr ""
28316
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
28318 #, c-format
28319 msgid "Guide grid:"
28320 msgstr ""
28321
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
28326 #, c-format
28327 msgid "Guided reports"
28328 msgstr ""
28329
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
28333 #, c-format
28334 msgid "Guided reports wizard"
28335 msgstr ""
28336
28337 #. SCRIPT
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28339 msgid "H Align"
28340 msgstr ""
28341
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
28344 #, c-format
28345 msgid "HC Sticky"
28346 msgstr ""
28347
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
28349 #, c-format
28350 msgid "HTML"
28351 msgstr ""
28352
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:423
28354 #, c-format
28355 msgid "HTML message:"
28356 msgstr ""
28357
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
28359 #, c-format
28360 msgid "Halland County Library, Sweden"
28361 msgstr ""
28362
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
28364 #, c-format
28365 msgid "Handbooks"
28366 msgstr "Libros de peto"
28367
28368 #. SCRIPT
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28370 #, fuzzy
28371 msgid "Handy Shortcuts"
28372 msgstr "(buscas relacionadas:"
28373
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
28376 #, fuzzy, c-format
28377 msgid "Hard due date"
28378 msgstr "Contrasinal actualizado"
28379
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:90
28381 #, fuzzy, c-format
28382 msgid "Hard due date: "
28383 msgstr "Contrasinal actualizado"
28384
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
28386 #, c-format
28387 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
28388 msgstr ""
28389
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
28391 #, fuzzy, c-format
28392 msgid "Hashvalue"
28393 msgstr "Apelidos: "
28394
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
28396 #, c-format
28397 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
28398 msgstr ""
28399
28400 #. SCRIPT
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28402 #, fuzzy
28403 msgid "Header"
28404 msgstr "Localización"
28405
28406 #. SCRIPT
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28408 msgid "Header 1"
28409 msgstr ""
28410
28411 #. SCRIPT
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28413 msgid "Header 2"
28414 msgstr ""
28415
28416 #. SCRIPT
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28418 msgid "Header 3"
28419 msgstr ""
28420
28421 #. SCRIPT
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28423 msgid "Header 4"
28424 msgstr ""
28425
28426 #. SCRIPT
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28428 msgid "Header 5"
28429 msgstr ""
28430
28431 #. SCRIPT
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28433 msgid "Header 6"
28434 msgstr ""
28435
28436 #. SCRIPT
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28438 msgid "Header cell"
28439 msgstr ""
28440
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
28442 #, c-format
28443 msgid "Header row could not be parsed"
28444 msgstr ""
28445
28446 #. SCRIPT
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28448 #, fuzzy
28449 msgid "Headers"
28450 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
28451
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
28453 #, fuzzy, c-format
28454 msgid "Heading"
28455 msgstr "Localización"
28456
28457 #. SCRIPT
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28459 #, fuzzy
28460 msgid "Heading 1"
28461 msgstr "Localización"
28462
28463 #. SCRIPT
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28465 #, fuzzy
28466 msgid "Heading 2"
28467 msgstr "Localización"
28468
28469 #. SCRIPT
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28471 #, fuzzy
28472 msgid "Heading 3"
28473 msgstr "Localización"
28474
28475 #. SCRIPT
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28477 #, fuzzy
28478 msgid "Heading 4"
28479 msgstr "Localización"
28480
28481 #. SCRIPT
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28483 #, fuzzy
28484 msgid "Heading 5"
28485 msgstr "Localización"
28486
28487 #. SCRIPT
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28489 #, fuzzy
28490 msgid "Heading 6"
28491 msgstr "Localización"
28492
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
28503 #, c-format
28504 msgid "Heading A-Z"
28505 msgstr ""
28506
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
28508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
28517 #, c-format
28518 msgid "Heading Z-A"
28519 msgstr ""
28520
28521 #. SCRIPT
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28523 #, fuzzy
28524 msgid "Headings"
28525 msgstr "Localización"
28526
28527 #. SCRIPT
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28529 msgid "Height"
28530 msgstr ""
28531
28532 #. For the first occurrence,
28533 #. SCRIPT
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:148
28537 #, c-format
28538 msgid "Help"
28539 msgstr ""
28540
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
28542 #, c-format
28543 msgid "Help input"
28544 msgstr ""
28545
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
28547 #, c-format
28548 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
28549 msgstr ""
28550
28551 #. %1$s:  shelfname | $raw 
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
28553 #, c-format
28554 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
28555 msgstr ""
28556
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
28559 #, c-format
28560 msgid "Hi,"
28561 msgstr ""
28562
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
28564 #, c-format
28565 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
28566 msgstr ""
28567
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
28570 #, c-format
28571 msgid "Hidden by default"
28572 msgstr ""
28573
28574 #. SCRIPT
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28576 #, fuzzy
28577 msgid "Hide MARC"
28578 msgstr "MARCXML"
28579
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
28581 #, c-format
28582 msgid "Hide SQL code"
28583 msgstr ""
28584
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:373
28586 #, fuzzy, c-format
28587 msgid "Hide advanced pattern"
28588 msgstr "%s rexistro(s)"
28589
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
28592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
28593 #, c-format
28594 msgid "Hide all"
28595 msgstr ""
28596
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:169
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
28600 #, c-format
28601 msgid "Hide all columns"
28602 msgstr ""
28603
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
28605 #, fuzzy, c-format
28606 msgid "Hide already received orders"
28607 msgstr "Cancelar"
28608
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
28610 #, fuzzy, c-format
28611 msgid "Hide chart"
28612 msgstr "(Comprovar)"
28613
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:56
28615 #, fuzzy, c-format
28616 msgid "Hide closed"
28617 msgstr "%s %s (%s)"
28618
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
28620 #, fuzzy, c-format
28621 msgid "Hide default value fields"
28622 msgstr "Borrar"
28623
28624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
28625 #, fuzzy, c-format
28626 msgid "Hide details"
28627 msgstr "Mais detalles"
28628
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
28630 #, fuzzy, c-format
28631 msgid "Hide in OPAC"
28632 msgstr "Ocultar ventá"
28633
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:217
28635 #, c-format
28636 msgid "Hide in OPAC: "
28637 msgstr ""
28638
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
28641 #, fuzzy, c-format
28642 msgid "Hide inactive budgets"
28643 msgstr "Xestionado por"
28644
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:57
28646 #, fuzzy, c-format
28647 msgid "Hide new"
28648 msgstr "Ocultar ventá"
28649
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
28651 #, c-format
28652 msgid "Hide or show columns for tables."
28653 msgstr ""
28654
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:391
28656 #, c-format
28657 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
28658 msgstr ""
28659
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
28661 #, fuzzy, c-format
28662 msgid "Hide seen"
28663 msgstr "Ocultar ventá"
28664
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:55
28666 #, fuzzy, c-format
28667 msgid "Hide viewed"
28668 msgstr "Ocultar ventá"
28669
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
28671 #, fuzzy, c-format
28672 msgid "Hide window"
28673 msgstr "Ocultar ventá"
28674
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:72
28676 #, c-format
28677 msgid "High demand item. "
28678 msgstr ""
28679
28680 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
28681 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
28683 #, c-format
28684 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
28685 msgstr ""
28686
28687 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
28688 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
28690 #, c-format
28691 msgid ""
28692 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
28693 "anyway?"
28694 msgstr ""
28695
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
28697 #, c-format
28698 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
28699 msgstr ""
28700
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
28702 #, c-format
28703 msgid "Highlight"
28704 msgstr ""
28705
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
28707 #, c-format
28708 msgid ""
28709 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
28710 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
28711 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
28712 msgstr ""
28713
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
28715 #, c-format
28716 msgid "Hint:"
28717 msgstr ""
28718
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
28720 #, c-format
28721 msgid "Hints"
28722 msgstr ""
28723
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:208
28725 #, fuzzy, c-format
28726 msgid "History"
28727 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
28728
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
28730 #, fuzzy, c-format
28731 msgid "History OPAC note:"
28732 msgstr "Notas detalladas:"
28733
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
28735 #, c-format
28736 msgid "History end date:"
28737 msgstr ""
28738
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
28740 #, c-format
28741 msgid "History staff note:"
28742 msgstr ""
28743
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
28745 #, c-format
28746 msgid "History start date:"
28747 msgstr ""
28748
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
28750 #, c-format
28751 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
28752 msgstr ""
28753
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
28755 #, c-format
28756 msgid "Hold"
28757 msgstr ""
28758
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
28762 #, fuzzy, c-format
28763 msgid "Hold at"
28764 msgstr "Edicións"
28765
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:806
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
28770 #, c-format
28771 msgid "Hold date"
28772 msgstr ""
28773
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:136
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:369
28776 #, fuzzy, c-format
28777 msgid "Hold details"
28778 msgstr "Mais detalles"
28779
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
28781 #, c-format
28782 msgid "Hold expires on date:"
28783 msgstr ""
28784
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
28786 #, c-format
28787 msgid "Hold fee"
28788 msgstr ""
28789
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
28792 #, c-format
28793 msgid "Hold fee: "
28794 msgstr ""
28795
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:64
28797 #, fuzzy, c-format
28798 msgid "Hold filled for:"
28799 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
28800
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:413
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
28803 #, c-format
28804 msgid "Hold for:"
28805 msgstr ""
28806
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:398
28808 #, c-format
28809 msgid "Hold found (item is already waiting): "
28810 msgstr ""
28811
28812 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
28814 #, c-format
28815 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
28816 msgstr ""
28817
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
28819 #, fuzzy, c-format
28820 msgid "Hold found: "
28821 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
28822
28823 #. SCRIPT
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
28825 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
28826 msgstr ""
28827
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
28829 #, fuzzy, c-format
28830 msgid "Hold must be record level "
28831 msgstr "%s rexistro(s)"
28832
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
28834 #, fuzzy, c-format
28835 msgid "Hold next available item "
28836 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
28837
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:466
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:809
28840 #, fuzzy, c-format
28841 msgid "Hold pickup library match"
28842 msgstr "Localización"
28843
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
28845 #, c-format
28846 msgid "Hold placed by : "
28847 msgstr ""
28848
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:808
28851 #, c-format
28852 msgid "Hold policy"
28853 msgstr ""
28854
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
28856 #, fuzzy, c-format
28857 msgid "Hold ratio"
28858 msgstr "Edicións"
28859
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
28861 #, fuzzy, c-format
28862 msgid "Hold ratio:"
28863 msgstr "Edicións "
28864
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
28866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
28867 #, fuzzy, c-format
28868 msgid "Hold ratios"
28869 msgstr "Edicións"
28870
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
28872 #, c-format
28873 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
28874 msgstr ""
28875
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
28877 #, c-format
28878 msgid "Hold starts on date:"
28879 msgstr ""
28880
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
28882 #, c-format
28883 msgid "Hold status "
28884 msgstr ""
28885
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
28888 #, fuzzy, c-format
28889 msgid "Holding libraries"
28890 msgstr "Todas as ramas"
28891
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
28893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:790
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
28900 #, fuzzy, c-format
28901 msgid "Holding library"
28902 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
28903
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:85
28906 #, fuzzy, c-format
28907 msgid "Holding library:"
28908 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
28909
28910 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:183
28912 #, fuzzy, c-format
28913 msgid "Holdings (%s)"
28914 msgstr "Cancelar"
28915
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
28917 #, c-format
28918 msgid "Holdings:"
28919 msgstr ""
28920
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:101
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:314
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:221
28935 #, c-format
28936 msgid "Holds"
28937 msgstr ""
28938
28939 #. For the first occurrence,
28940 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html 
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
28943 #, fuzzy, c-format
28944 msgid "Holds (%s)"
28945 msgstr "Cancelar"
28946
28947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
28949 #, fuzzy, c-format
28950 msgid "Holds allowed (daily)"
28951 msgstr "Non renovábel"
28952
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
28954 #, fuzzy, c-format
28955 msgid "Holds allowed (daily): "
28956 msgstr "Non renovábel"
28957
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
28960 #, fuzzy, c-format
28961 msgid "Holds allowed (total)"
28962 msgstr "Non renovábel"
28963
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
28965 #, fuzzy, c-format
28966 msgid "Holds allowed (total): "
28967 msgstr "Non renovábel"
28968
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
28972 #, fuzzy, c-format
28973 msgid "Holds awaiting pickup"
28974 msgstr "Edicións"
28975
28976 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
28977 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:34
28979 #, c-format
28980 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
28981 msgstr ""
28982
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
28985 #, fuzzy, c-format
28986 msgid "Holds history"
28987 msgstr "Edicións"
28988
28989 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
28991 #, fuzzy, c-format
28992 msgid "Holds history for %s"
28993 msgstr "(Comprovar)"
28994
28995 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
28997 #, c-format
28998 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
28999 msgstr ""
29000
29001 #. A
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:144
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:208
29004 #, fuzzy
29005 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
29006 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
29007
29008 #. A
29009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:214
29011 #, fuzzy
29012 msgid "Holds on this record: %s"
29013 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
29014
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
29017 #, c-format
29018 msgid "Holds per record (count)"
29019 msgstr ""
29020
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
29022 #, fuzzy, c-format
29023 msgid "Holds per record (count): "
29024 msgstr "%s rexistro(s)"
29025
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
29028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
29030 #, c-format
29031 msgid "Holds queue"
29032 msgstr ""
29033
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
29037 #, fuzzy, c-format
29038 msgid "Holds statistics"
29039 msgstr "Edicións"
29040
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
29042 #, c-format
29043 msgid "Holds to place (count)"
29044 msgstr ""
29045
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
29047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
29048 #, c-format
29049 msgid "Holds to pull"
29050 msgstr ""
29051
29052 #. %1$s:  from | $KohaDates 
29053 #. %2$s:  to | $KohaDates 
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
29055 #, c-format
29056 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
29057 msgstr ""
29058
29059 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
29060 #. %2$s:  overcount | html 
29061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:70
29062 #, fuzzy, c-format
29063 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
29064 msgstr "Edicións"
29065
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
29067 #, fuzzy, c-format
29068 msgid "Holds waiting:"
29069 msgstr "Edicións"
29070
29071 #. %1$s:  reservecount | html 
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
29073 #, fuzzy, c-format
29074 msgid "Holds waiting: %s"
29075 msgstr "Edicións"
29076
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:119
29078 #, fuzzy, c-format
29079 msgid "Holds:"
29080 msgstr "Localización"
29081
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
29084 #, c-format
29085 msgid "Holiday exception"
29086 msgstr ""
29087
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:155
29089 #, c-format
29090 msgid "Holiday only on this day"
29091 msgstr ""
29092
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
29094 #, c-format
29095 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
29096 msgstr ""
29097
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
29099 #, c-format
29100 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
29101 msgstr ""
29102
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
29105 #, c-format
29106 msgid "Holiday repeating weekly"
29107 msgstr ""
29108
29109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
29111 #, c-format
29112 msgid "Holiday repeating yearly"
29113 msgstr ""
29114
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
29116 #, fuzzy, c-format
29117 msgid "Holidays on a range"
29118 msgstr "Ficción"
29119
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
29121 #, c-format
29122 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
29123 msgstr ""
29124
29125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
29126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
29146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:22
29148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
29151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
29161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
29162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:21
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
29166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:33
29167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
29168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
29174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
29180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
29182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
29190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
29195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:25
29200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:496
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
29207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
29210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
29215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:36
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:25
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
29236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
29237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
29248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
29253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
29255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:17
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:15
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
29298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:22
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:15
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:26
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:27
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:27
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:16
29341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:67
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
29380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:16
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
29394 #, c-format
29395 msgid "Home"
29396 msgstr ""
29397
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
29400 #, fuzzy, c-format
29401 msgid "Home libraries"
29402 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
29403
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:168
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
29413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:522
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:152
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:60
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:789
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
29429 #, fuzzy, c-format
29430 msgid "Home library"
29431 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
29432
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
29434 #, fuzzy, c-format
29435 msgid "Home library (branchcode)"
29436 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
29437
29438 #. SCRIPT
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29440 #, fuzzy
29441 msgid "Home library unknown."
29442 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
29443
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:74
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
29447 #, fuzzy, c-format
29448 msgid "Home library:"
29449 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
29450
29451 #. For the first occurrence,
29452 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html 
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29455 #, fuzzy, c-format
29456 msgid "Home library: %s"
29457 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
29458
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
29460 #, c-format
29461 msgid "Horizontal bar:"
29462 msgstr ""
29463
29464 #. SCRIPT
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29466 msgid "Horizontal line"
29467 msgstr ""
29468
29469 #. SCRIPT
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29471 msgid "Horizontal space"
29472 msgstr ""
29473
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
29478 #, c-format
29479 msgid "Horizontal: "
29480 msgstr ""
29481
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
29483 #, c-format
29484 msgid "Horowhenua Library Trust"
29485 msgstr ""
29486
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251
29488 #, fuzzy, c-format
29489 msgid "Host records"
29490 msgstr "%s rexistro(s)"
29491
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
29493 #, c-format
29494 msgid "Hostname/Port"
29495 msgstr ""
29496
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
29498 #, fuzzy, c-format
29499 msgid "Hostname: "
29500 msgstr "Nome da listaxe: "
29501
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
29503 #, c-format
29504 msgid "Hotchkiss School, USA"
29505 msgstr ""
29506
29507 #. For the first occurrence,
29508 #. SCRIPT
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
29511 #, c-format
29512 msgid "Hour"
29513 msgstr ""
29514
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:379
29516 #, c-format
29517 msgid "Hourly rental charge"
29518 msgstr ""
29519
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
29521 #, c-format
29522 msgid "Hourly rental charge:"
29523 msgstr ""
29524
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
29526 #, c-format
29527 msgid "Hourly rental charge: "
29528 msgstr ""
29529
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
29531 #, c-format
29532 msgid "Hourly rentals use calendar: "
29533 msgstr ""
29534
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1070
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1180
29541 #, c-format
29542 msgid "Hours"
29543 msgstr ""
29544
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:137
29546 #, fuzzy, c-format
29547 msgid "Housebound"
29548 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
29549
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
29551 #, fuzzy, c-format
29552 msgid "Housebound details"
29553 msgstr "Mais detalles"
29554
29555 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
29557 #, fuzzy, c-format
29558 msgid "Housebound details for %s"
29559 msgstr "(Comprovar) "
29560
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1306
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
29564 #, c-format
29565 msgid "Housebound roles"
29566 msgstr ""
29567
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
29569 #, fuzzy, c-format
29570 msgid "How many issues do you want to receive?"
29571 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
29572
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
29574 #, fuzzy, c-format
29575 msgid "How should patrons be deleted?"
29576 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
29577
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
29579 #, c-format
29580 msgid "How to process items: "
29581 msgstr ""
29582
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
29584 #, c-format
29585 msgid "Hrvatski (Croatian)"
29586 msgstr ""
29587
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
29590 #, c-format
29591 msgid "Htmlarea"
29592 msgstr ""
29593
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
29595 #, c-format
29596 msgid "Huge text"
29597 msgstr ""
29598
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
29600 #, c-format
29601 msgid "I encountered some problems."
29602 msgstr ""
29603
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
29605 #, c-format
29606 msgid "I received this from you:"
29607 msgstr ""
29608
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
29610 #, c-format
29611 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
29612 msgstr ""
29613
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
29615 #, c-format
29616 msgid "I18N/L10N"
29617 msgstr ""
29618
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
29620 #, fuzzy, c-format
29621 msgid "IBERMARC"
29622 msgstr "MARCXML"
29623
29624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:57
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:146
29630 #, c-format
29631 msgid "ID"
29632 msgstr ""
29633
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
29635 #, c-format
29636 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
29637 msgstr ""
29638
29639 #. A
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:530
29641 #, fuzzy
29642 msgid "ILL request log"
29643 msgstr "Cancelar"
29644
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:531
29646 #, fuzzy, c-format
29647 msgid "ILL request log "
29648 msgstr "Cancelar"
29649
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
29653 #, fuzzy, c-format
29654 msgid "ILL requests"
29655 msgstr "Cancelar"
29656
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:140
29658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:31
29659 #, fuzzy, c-format
29660 msgid "ILL requests history"
29661 msgstr "Cancelar"
29662
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
29664 #, fuzzy, c-format
29665 msgid "IM_notification.ogg"
29666 msgstr "Ficción"
29667
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
29669 #, c-format
29670 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
29671 msgstr ""
29672
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
29674 #, fuzzy, c-format
29675 msgid "INTERMARC"
29676 msgstr "MARCXML"
29677
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
29679 #, c-format
29680 msgid "IP"
29681 msgstr ""
29682
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
29684 #, c-format
29685 msgid "IP address has changed, please log in again "
29686 msgstr ""
29687
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
29689 #, c-format
29690 msgid "IP address has changed. Please log in again "
29691 msgstr ""
29692
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
29694 #, c-format
29695 msgid "IP: "
29696 msgstr ""
29697
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
29699 #, fuzzy, c-format
29700 msgid "ISBD"
29701 msgstr "Vista de ISBD"
29702
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
29718 #, c-format
29719 msgid "ISBN"
29720 msgstr "ISBN"
29721
29722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
29723 #, c-format
29724 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
29725 msgstr ""
29726
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:88
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
29729 #, c-format
29730 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
29731 msgstr ""
29732
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
29734 #, c-format
29735 msgid "ISBN, author or title:"
29736 msgstr ""
29737
29738 #. %1$s:  isbneanissn | html 
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
29740 #, fuzzy, c-format
29741 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
29742 msgstr "ISBN: %s"
29743
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
29747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
29748 #, c-format
29749 msgid "ISBN:"
29750 msgstr "ISBN:"
29751
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:39
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
29759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
29762 #, fuzzy, c-format
29763 msgid "ISBN: "
29764 msgstr "ISBN: "
29765
29766 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
29768 #, fuzzy, c-format
29769 msgid "ISBN: %s "
29770 msgstr "ISBN: %s"
29771
29772 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
29773 #. %2$s:  isbn | $raw 
29774 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
29775 #. %4$s:  END 
29776 #. %5$s:  END 
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
29778 #, fuzzy, c-format
29779 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
29780 msgstr "%s %s (%s) "
29781
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
29783 #, c-format
29784 msgid "ISO 5426"
29785 msgstr ""
29786
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:395
29788 #, c-format
29789 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
29790 msgstr ""
29791
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
29793 #, c-format
29794 msgid "ISO 6937"
29795 msgstr ""
29796
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
29798 #, c-format
29799 msgid "ISO 8859-1"
29800 msgstr ""
29801
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
29803 #, c-format
29804 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
29805 msgstr ""
29806
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
29808 #, fuzzy, c-format
29809 msgid "ISO code"
29810 msgstr "Código de barras"
29811
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
29813 #, fuzzy, c-format
29814 msgid "ISO code: "
29815 msgstr "Código de barras "
29816
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
29824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
29826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
29830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
29832 #, c-format
29833 msgid "ISSN"
29834 msgstr "ISSN"
29835
29836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:152
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
29843 #, c-format
29844 msgid "ISSN:"
29845 msgstr "ISSN:"
29846
29847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
29852 #, fuzzy, c-format
29853 msgid "ISSN: "
29854 msgstr "ISSN: "
29855
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
29857 #, c-format
29858 msgid "Icon"
29859 msgstr ""
29860
29861 #. For the first occurrence,
29862 #. SCRIPT
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
29866 #, c-format
29867 msgid "Id"
29868 msgstr ""
29869
29870 #. SCRIPT
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29872 msgid ""
29873 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
29874 "dots, colons or underscores."
29875 msgstr ""
29876
29877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
29878 #, c-format
29879 msgid "Id: "
29880 msgstr ""
29881
29882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:150
29883 #, c-format
29884 msgid ""
29885 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
29886 "new one or overwrite the old one."
29887 msgstr ""
29888
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:68
29890 #, c-format
29891 msgid ""
29892 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
29893 "on this template from the public catalog."
29894 msgstr ""
29895
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
29898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
29899 #, fuzzy, c-format
29900 msgid "If all unavailable"
29901 msgstr "Copias dispoñibles:"
29902
29903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
29904 #, c-format
29905 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
29906 msgstr ""
29907
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
29909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
29911 #, fuzzy, c-format
29912 msgid "If any unavailable"
29913 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
29914
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:102
29916 #, c-format
29917 msgid ""
29918 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
29919 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
29920 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
29921 msgstr ""
29922
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
29924 #, c-format
29925 msgid ""
29926 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
29927 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
29928 "days until due, directly."
29929 msgstr ""
29930
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
29932 #, c-format
29933 msgid ""
29934 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
29935 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
29936 "hours until due, directly."
29937 msgstr ""
29938
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:223
29940 #, c-format
29941 msgid ""
29942 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
29943 "search."
29944 msgstr ""
29945
29946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
29947 #, c-format
29948 msgid ""
29949 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
29950 "Mana KB."
29951 msgstr ""
29952
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
29954 #, c-format
29955 msgid ""
29956 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
29957 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
29958 msgstr ""
29959
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
29961 #, c-format
29962 msgid ""
29963 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
29964 "already exists for a library, no change is made."
29965 msgstr ""
29966
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
29968 #, c-format
29969 msgid ""
29970 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
29971 "Alt"
29972 msgstr ""
29973
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:335
29976 #, c-format
29977 msgid "If empty, English is used"
29978 msgstr ""
29979
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:127
29981 #, c-format
29982 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
29983 msgstr ""
29984
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
29986 #, c-format
29987 msgid ""
29988 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
29989 msgstr ""
29990
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:300
29992 #, c-format
29993 msgid ""
29994 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
29995 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
29996 "and a colon should precede each value. For example: "
29997 msgstr ""
29998
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
30000 #, c-format
30001 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
30002 msgstr ""
30003
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
30005 #, c-format
30006 msgid ""
30007 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
30008 "your code from "
30009 msgstr ""
30010
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
30012 #, c-format
30013 msgid "If not, click here to start onboarding process."
30014 msgstr ""
30015
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
30017 #, c-format
30018 msgid ""
30019 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
30020 "with a valid email address."
30021 msgstr ""
30022
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:87
30024 #, c-format
30025 msgid ""
30026 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
30027 "this club template."
30028 msgstr ""
30029
30030 #. SCRIPT
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
30032 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
30033 msgstr ""
30034
30035 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
30036 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
30038 #, c-format
30039 msgid ""
30040 "If the relationship is one you want, please add it to the "
30041 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
30042 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
30043 msgstr ""
30044
30045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
30046 #, c-format
30047 msgid ""
30048 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
30049 "policies can be overridden by your circulation staff."
30050 msgstr ""
30051
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
30053 #, c-format
30054 msgid ""
30055 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
30056 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
30057 "type. "
30058 msgstr ""
30059
30060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
30061 #, c-format
30062 msgid ""
30063 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
30064 "you can check corresponding boxes below. "
30065 msgstr ""
30066
30067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
30068 #, c-format
30069 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
30070 msgstr ""
30071
30072 #. For the first occurrence,
30073 #. SCRIPT
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
30076 msgid ""
30077 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
30078 msgstr ""
30079
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
30081 #, c-format
30082 msgid ""
30083 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
30084 "entries or a blank page"
30085 msgstr ""
30086
30087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:743
30088 #, c-format
30089 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
30090 msgstr ""
30091
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
30093 #, c-format
30094 msgid ""
30095 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
30096 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
30097 msgstr ""
30098
30099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
30100 #, c-format
30101 msgid ""
30102 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
30103 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
30104 msgstr ""
30105
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
30107 #, c-format
30108 msgid ""
30109 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
30110 msgstr ""
30111
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:220
30113 #, c-format
30114 msgid ""
30115 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
30116 "rules"
30117 msgstr ""
30118
30119 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:166
30121 #, c-format
30122 msgid ""
30123 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
30124 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
30125 msgstr ""
30126
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
30128 #, c-format
30129 msgid ""
30130 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
30131 "authenticate:"
30132 msgstr ""
30133
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:99
30135 #, c-format
30136 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
30137 msgstr ""
30138
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
30140 #, c-format
30141 msgid "If you have a shibboleth account, please "
30142 msgstr ""
30143
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
30145 #, c-format
30146 msgid ""
30147 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
30148 "in the patron categories dropdown box. "
30149 msgstr ""
30150
30151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
30152 #, c-format
30153 msgid ""
30154 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
30155 "a delay value is required."
30156 msgstr ""
30157
30158 #. SCRIPT
30159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
30160 msgid ""
30161 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
30162 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
30163 msgstr ""
30164
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
30166 #, c-format
30167 msgid ""
30168 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
30169 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
30170 msgstr ""
30171
30172 #. For the first occurrence,
30173 #. SCRIPT
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
30176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:92
30178 #, c-format
30179 msgid "Ignore"
30180 msgstr ""
30181
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
30183 #, fuzzy, c-format
30184 msgid "Ignore "
30185 msgstr "As miñas listaxes "
30186
30187 #. SCRIPT
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30189 #, fuzzy
30190 msgid "Ignore all"
30191 msgstr "As miñas listaxes "
30192
30193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
30194 #, c-format
30195 msgid "Ignore and return to transfers: "
30196 msgstr ""
30197
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:243
30199 #, c-format
30200 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
30201 msgstr ""
30202
30203 #. SCRIPT
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
30205 msgid "Ignored"
30206 msgstr ""
30207
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
30209 #, fuzzy, c-format
30210 msgid "Illustrations"
30211 msgstr "Ilustración"
30212
30213 #. For the first occurrence,
30214 #. SCRIPT
30215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
30217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:371
30219 #, fuzzy, c-format
30220 msgid "Image"
30221 msgstr "Imaxe da cuberta"
30222
30223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
30224 #, fuzzy, c-format
30225 msgid "Image 1"
30226 msgstr "Danado (%s),"
30227
30228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
30229 #, fuzzy, c-format
30230 msgid "Image 2"
30231 msgstr "Danado (%s),"
30232
30233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
30234 #, fuzzy, c-format
30235 msgid "Image ID"
30236 msgstr "Danado (%s),"
30237
30238 #. SCRIPT
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30240 #, fuzzy
30241 msgid "Image description"
30242 msgstr "Descrición"
30243
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
30245 #, c-format
30246 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
30247 msgstr ""
30248
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
30250 #, fuzzy, c-format
30251 msgid "Image file"
30252 msgstr "(Comprovar)"
30253
30254 #. SCRIPT
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30256 #, fuzzy
30257 msgid "Image list"
30258 msgstr "Danado (%s),"
30259
30260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
30261 #, fuzzy, c-format
30262 msgid "Image name: "
30263 msgstr "Apelidos: "
30264
30265 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
30267 #, fuzzy, c-format
30268 msgid "Image name: %s"
30269 msgstr "(Comprovar)"
30270
30271 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
30272 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
30274 #, c-format
30275 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
30276 msgstr ""
30277
30278 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
30280 #, c-format
30281 msgid ""
30282 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
30283 msgstr ""
30284
30285 #. %1$s:  END 
30286 #. %2$s:  END 
30287 #. %3$s:  ELSE 
30288 #. %4$s:  END 
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
30290 #, c-format
30291 msgid ""
30292 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
30293 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
30294 msgstr ""
30295
30296 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
30298 #, c-format
30299 msgid ""
30300 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
30301 "the error log for more details. %s"
30302 msgstr ""
30303
30304 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
30306 #, c-format
30307 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
30308 msgstr ""
30309
30310 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
30312 #, c-format
30313 msgid ""
30314 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
30315 "maximum size). %s"
30316 msgstr ""
30317
30318 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
30319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
30320 #, c-format
30321 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
30322 msgstr ""
30323
30324 #. For the first occurrence,
30325 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
30328 #, c-format
30329 msgid ""
30330 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
30331 msgstr ""
30332
30333 #. SCRIPT
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30335 #, fuzzy
30336 msgid "Image options"
30337 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
30338
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
30341 #, fuzzy, c-format
30342 msgid "Image source: "
30343 msgstr "(Comprovar) "
30344
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
30346 #, c-format
30347 msgid "Image successfully uploaded"
30348 msgstr ""
30349
30350 #. SCRIPT
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30352 #, fuzzy
30353 msgid "Image title"
30354 msgstr "(Comprovar)"
30355
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
30357 #, c-format
30358 msgid "Image upload results :"
30359 msgstr ""
30360
30361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
30363 #, c-format
30364 msgid "Image(s) successfully deleted"
30365 msgstr ""
30366
30367 #. SCRIPT
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30369 #, fuzzy
30370 msgid "Image..."
30371 msgstr "Imaxe da cuberta"
30372
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
30376 #, fuzzy, c-format
30377 msgid "Image: "
30378 msgstr "Danado (%s), "
30379
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
30381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
30382 #, c-format
30383 msgid "Images"
30384 msgstr ""
30385
30386 #. %1$s:  localimages.size() || 0 | html 
30387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:194
30388 #, fuzzy, c-format
30389 msgid "Images (%s)"
30390 msgstr "Danado (%s),"
30391
30392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
30393 #, fuzzy, c-format
30394 msgid "Images for "
30395 msgstr "(Comprovar) "
30396
30397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
30398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:98
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
30408 #, c-format
30409 msgid "Import"
30410 msgstr ""
30411
30412 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
30414 #, c-format
30415 msgid ""
30416 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
30417 "(.csv or .ods)"
30418 msgstr ""
30419
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:319
30421 #, c-format
30422 msgid ""
30423 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
30424 "details (used only if no information is filled for the item):"
30425 msgstr ""
30426
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
30428 #, c-format
30429 msgid ""
30430 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
30431 msgstr ""
30432
30433 #. BUTTON
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
30435 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
30436 msgstr ""
30437
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
30439 #, fuzzy, c-format
30440 msgid "Import batch deleted successfully"
30441 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
30442
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
30444 #, c-format
30445 msgid ""
30446 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
30447 "file (.csv or .ods)"
30448 msgstr ""
30449
30450 #. A
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
30452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
30453 msgid ""
30454 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
30455 "or .ods)"
30456 msgstr ""
30457
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:155
30459 #, c-format
30460 msgid "Import into the borrowers table"
30461 msgstr ""
30462
30463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
30464 #, c-format
30465 msgid "Import patron data"
30466 msgstr ""
30467
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
30469 #, fuzzy, c-format
30470 msgid "Import patron data "
30471 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
30472
30473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
30477 #, c-format
30478 msgid "Import patrons"
30479 msgstr ""
30480
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
30482 #, c-format
30483 msgid "Import quotes"
30484 msgstr ""
30485
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
30487 #, fuzzy, c-format
30488 msgid "Import record..."
30489 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
30490
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
30492 #, fuzzy, c-format
30493 msgid "Import results :"
30494 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
30495
30496 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:233
30498 msgid "Import this batch into the catalog"
30499 msgstr ""
30500
30501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:862
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
30504 #, fuzzy, c-format
30505 msgid "Important"
30506 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
30507
30508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
30513 #, fuzzy, c-format
30514 msgid "Important: "
30515 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
30516
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
30518 #, c-format
30519 msgid ""
30520 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
30521 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
30522 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
30523 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
30524 msgstr ""
30525
30526 #. For the first occurrence,
30527 #. SCRIPT
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
30530 #, fuzzy, c-format
30531 msgid "Imported"
30532 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
30533
30534 #. SCRIPT
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
30536 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
30537 msgstr ""
30538
30539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:158
30540 #, c-format
30541 msgid "In framework:"
30542 msgstr ""
30543
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
30546 #, fuzzy, c-format
30547 msgid "In months: "
30548 msgstr "3 meses "
30549
30550 #. For the first occurrence,
30551 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
30552 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
30553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
30554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
30555 #, c-format
30556 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
30557 msgstr ""
30558
30559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:72
30560 #, c-format
30561 msgid ""
30562 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
30563 "records must be up-to-date on this computer: "
30564 msgstr ""
30565
30566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:191
30567 #, c-format
30568 msgid ""
30569 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
30570 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
30571 msgstr ""
30572
30573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:41
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
30575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
30576 #, fuzzy, c-format
30577 msgid "In transit"
30578 msgstr "Perdido (%s),"
30579
30580 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
30581 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
30582 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
30584 #, c-format
30585 msgid "In transit from %s to %s since %s"
30586 msgstr ""
30587
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
30589 #, c-format
30590 msgid "In use"
30591 msgstr ""
30592
30593 #. For the first occurrence,
30594 #. SCRIPT
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
30596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:493
30597 #, fuzzy, c-format
30598 msgid "In your cart"
30599 msgstr "engade no teu carro"
30600
30601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
30603 #, c-format
30604 msgid "Inactive"
30605 msgstr ""
30606
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
30608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
30609 #, fuzzy, c-format
30610 msgid "Inactive "
30611 msgstr "Ficción "
30612
30613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
30614 #, c-format
30615 msgid "Inactive budgets"
30616 msgstr ""
30617
30618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
30619 #, c-format
30620 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
30621 msgstr ""
30622
30623 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
30624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:809
30625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:811
30626 msgid "Include archived suggestions in the search"
30627 msgstr ""
30628
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:807
30630 #, fuzzy, c-format
30631 msgid "Include archived:"
30632 msgstr "Cancelar"
30633
30634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
30635 #, c-format
30636 msgid "Include expired subscriptions: "
30637 msgstr ""
30638
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
30640 #, fuzzy, c-format
30641 msgid "Include ordered"
30642 msgstr "Cancelar"
30643
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
30645 #, fuzzy, c-format
30646 msgid "Include suspended"
30647 msgstr "Cancelar"
30648
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
30650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
30651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
30653 #, c-format
30654 msgid "Include tax "
30655 msgstr ""
30656
30657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
30658 #, c-format
30659 msgid ""
30660 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
30661 "Database."
30662 msgstr ""
30663
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:48
30665 #, c-format
30666 msgid "Income (cash)"
30667 msgstr ""
30668
30669 #. SCRIPT
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
30671 msgid "Inconsistency detected!"
30672 msgstr ""
30673
30674 #. SCRIPT
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30676 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
30677 msgstr ""
30678
30679 #. SCRIPT
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30681 msgid "Increase indent"
30682 msgstr ""
30683
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1261
30686 #, fuzzy, c-format
30687 msgid "Indefinite"
30688 msgstr "Descrición"
30689
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
30691 #, c-format
30692 msgid "Indexed in:"
30693 msgstr ""
30694
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
30696 #, c-format
30697 msgid "Indexes"
30698 msgstr "Índices"
30699
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
30701 #, fuzzy, c-format
30702 msgid "Indicator 1"
30703 msgstr "Categoría: "
30704
30705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
30706 #, fuzzy, c-format
30707 msgid "Indicator 2"
30708 msgstr "Categoría: "
30709
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
30711 #, fuzzy, c-format
30712 msgid "Individual libraries:"
30713 msgstr "Todas as ramas"
30714
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
30716 #, c-format
30717 msgid "Info"
30718 msgstr ""
30719
30720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
30721 #, c-format
30722 msgid "Info:"
30723 msgstr ""
30724
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
30726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:219
30727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
30731 #, c-format
30732 msgid "Information"
30733 msgstr "Información"
30734
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
30738 #, fuzzy, c-format
30739 msgid "Inherit from settings"
30740 msgstr "Adulto, Xeral"
30741
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
30743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
30745 #, fuzzy, c-format
30746 msgid "Inherit from system preferences"
30747 msgstr "%s rexistro(s)"
30748
30749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:135
30750 #, fuzzy, c-format
30751 msgid "Initial float"
30752 msgstr "Edicións"
30753
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:100
30755 #, fuzzy, c-format
30756 msgid "Initial float: "
30757 msgstr "Formato: "
30758
30759 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
30761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
30762 #, fuzzy, c-format
30763 msgid "Initials"
30764 msgstr "Edicións"
30765
30766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
30768 #, c-format
30769 msgid "Initials: "
30770 msgstr ""
30771
30772 #. SCRIPT
30773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30774 msgid "Inline"
30775 msgstr ""
30776
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
30778 #, fuzzy, c-format
30779 msgid "Inner counter"
30780 msgstr "Conta"
30781
30782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
30783 #, c-format
30784 msgid "Inner counter "
30785 msgstr ""
30786
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:362
30788 #, fuzzy, c-format
30789 msgid "Inner counter:"
30790 msgstr "Conta"
30791
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:437
30793 #, fuzzy, c-format
30794 msgid "Inner counter: "
30795 msgstr "Conta"
30796
30797 #. SCRIPT
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30799 msgid "Insert"
30800 msgstr ""
30801
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
30803 #, c-format
30804 msgid "Insert "
30805 msgstr ""
30806
30807 #. SCRIPT
30808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30809 msgid "Insert column after"
30810 msgstr ""
30811
30812 #. SCRIPT
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30814 msgid "Insert column before"
30815 msgstr ""
30816
30817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
30818 #, c-format
30819 msgid "Insert copyright symbol (©)"
30820 msgstr ""
30821
30822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
30823 #, c-format
30824 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
30825 msgstr ""
30826
30827 #. SCRIPT
30828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30829 msgid "Insert date\\/time"
30830 msgstr ""
30831
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
30833 #, c-format
30834 msgid "Insert delimiter (‡)"
30835 msgstr ""
30836
30837 #. SCRIPT
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30839 #, fuzzy
30840 msgid "Insert image"
30841 msgstr "Borrar esta listaxe"
30842
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
30844 #, c-format
30845 msgid "Insert line break"
30846 msgstr ""
30847
30848 #. SCRIPT
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30850 msgid "Insert link"
30851 msgstr ""
30852
30853 #. SCRIPT
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30855 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
30856 msgstr ""
30857
30858 #. SCRIPT
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30860 msgid "Insert row after"
30861 msgstr ""
30862
30863 #. SCRIPT
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30865 msgid "Insert row before"
30866 msgstr ""
30867
30868 #. SCRIPT
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30870 #, fuzzy
30871 msgid "Insert table"
30872 msgstr "Nome:"
30873
30874 #. SCRIPT
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30876 #, fuzzy
30877 msgid "Insert template"
30878 msgstr "Engadir nova listaxe"
30879
30880 #. SCRIPT
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30882 #, fuzzy
30883 msgid "Insert template..."
30884 msgstr "Engadir nova listaxe"
30885
30886 #. SCRIPT
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30888 msgid "Insert video"
30889 msgstr ""
30890
30891 #. SCRIPT
30892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30893 msgid "Insert\\/Edit Link"
30894 msgstr ""
30895
30896 #. SCRIPT
30897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30898 msgid "Insert\\/Edit code sample"
30899 msgstr ""
30900
30901 #. SCRIPT
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30903 #, fuzzy
30904 msgid "Insert\\/edit image"
30905 msgstr "Borrar esta listaxe"
30906
30907 #. SCRIPT
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30909 msgid "Insert\\/edit link"
30910 msgstr ""
30911
30912 #. SCRIPT
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30914 msgid "Insert\\/edit media"
30915 msgstr ""
30916
30917 #. SCRIPT
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30919 msgid "Insert\\/edit video"
30920 msgstr ""
30921
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
30923 #, c-format
30924 msgid "Install"
30925 msgstr ""
30926
30927 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
30929 #, fuzzy, c-format
30930 msgid "Installed version: %s "
30931 msgstr "Colección "
30932
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
30935 #, fuzzy, c-format
30936 msgid "Instructions"
30937 msgstr "Ilustración"
30938
30939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
30940 #, fuzzy, c-format
30941 msgid "Instructor search:"
30942 msgstr "Introducir termos de procura"
30943
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
30946 #, fuzzy, c-format
30947 msgid "Instructors"
30948 msgstr "Ilustración"
30949
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
30951 #, fuzzy, c-format
30952 msgid "Instructors:"
30953 msgstr "Ilustración"
30954
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:50
30957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:54
30958 #, c-format
30959 msgid "Insufficient privileges."
30960 msgstr ""
30961
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
30963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
30964 #, c-format
30965 msgid "Integer"
30966 msgstr ""
30967
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:234
30969 #, fuzzy, c-format
30970 msgid "Interface"
30971 msgstr "Contidos de %s"
30972
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
30974 #, fuzzy, c-format
30975 msgid "Interface:"
30976 msgstr "Contidos de %s"
30977
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:283
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
30980 #, c-format
30981 msgid "Interlibrary loan request details"
30982 msgstr ""
30983
30984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:176
30985 #, fuzzy, c-format
30986 msgid "Interlibrary loans"
30987 msgstr "Catálogo da biblioteca"
30988
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:178
30990 #, fuzzy, c-format
30991 msgid "Interlibrary loans tables"
30992 msgstr "Catálogo da biblioteca"
30993
30994 #. SCRIPT
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
30996 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
30997 msgstr ""
30998
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:631
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:101
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
31005 #, fuzzy, c-format
31006 msgid "Internal note"
31007 msgstr "Contidos de %s"
31008
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
31011 #, fuzzy, c-format
31012 msgid "Internal note:"
31013 msgstr "Contidos de %s"
31014
31015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
31018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:346
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
31023 #, fuzzy, c-format
31024 msgid "Internal note: "
31025 msgstr "Contidos de %s "
31026
31027 #. SCRIPT
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31029 #, fuzzy
31030 msgid "Internal search error"
31031 msgstr "Introducir termos de procura"
31032
31033 #. A
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
31035 msgid "Internationalization and localization"
31036 msgstr ""
31037
31038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
31039 #, fuzzy, c-format
31040 msgid "Into an application"
31041 msgstr "Non Ficción"
31042
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
31044 #, fuzzy, c-format
31045 msgid "Into an application "
31046 msgstr "Non Ficción "
31047
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
31055 #, fuzzy, c-format
31056 msgid "Into an application:"
31057 msgstr "Non Ficción "
31058
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
31062 #, fuzzy, c-format
31063 msgid "Into an application: "
31064 msgstr "Non Ficción "
31065
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
31067 #, fuzzy, c-format
31068 msgid "Intranet"
31069 msgstr "Perdido (%s),"
31070
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
31072 #, c-format
31073 msgid "Invalid authority type"
31074 msgstr ""
31075
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:136
31077 #, fuzzy, c-format
31078 msgid "Invalid barcodes"
31079 msgstr "Engadir nova listaxe"
31080
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
31082 #, fuzzy, c-format
31083 msgid "Invalid collection id"
31084 msgstr "Colección"
31085
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
31088 #, c-format
31089 msgid "Invalid course!"
31090 msgstr ""
31091
31092 #. SCRIPT
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
31094 msgid "Invalid day entered in field %s"
31095 msgstr ""
31096
31097 #. SCRIPT
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31099 #, fuzzy
31100 msgid "Invalid indicators"
31101 msgstr "(Comprovar)"
31102
31103 #. SCRIPT
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
31105 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
31106 msgstr ""
31107
31108 #. SCRIPT
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
31110 msgid "Invalid month entered in field %s"
31111 msgstr ""
31112
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
31114 #, fuzzy, c-format
31115 msgid "Invalid number of copies"
31116 msgstr "Número da Tarxeta:"
31117
31118 #. SCRIPT
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31120 #, fuzzy
31121 msgid "Invalid record"
31122 msgstr "Engadir nova listaxe"
31123
31124 #. SCRIPT
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31126 #, fuzzy
31127 msgid "Invalid tag number"
31128 msgstr "Número da Tarxeta:"
31129
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
31131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
31132 #, fuzzy, c-format
31133 msgid "Invalid username or password"
31134 msgstr "Novo contrasinal:"
31135
31136 #. %1$s:  e | html 
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
31138 #, fuzzy, c-format
31139 msgid "Invalid value for %s"
31140 msgstr "(Comprovar)"
31141
31142 #. SCRIPT
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
31144 msgid "Invalid year entered in field %s"
31145 msgstr ""
31146
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
31150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
31151 #, c-format
31152 msgid "Inventory"
31153 msgstr ""
31154
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
31156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
31162 #, fuzzy, c-format
31163 msgid "Inventory number"
31164 msgstr "Número da Tarxeta:"
31165
31166 #. SCRIPT
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31168 msgid "Invert"
31169 msgstr ""
31170
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:623
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
31174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
31175 #, fuzzy, c-format
31176 msgid "Invoice"
31177 msgstr "Número da Tarxeta:"
31178
31179 #. A
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:110
31183 #, fuzzy
31184 msgid "Invoice detail page"
31185 msgstr "Mais detalles"
31186
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
31188 #, fuzzy, c-format
31189 msgid "Invoice details"
31190 msgstr "Mais detalles"
31191
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
31193 #, c-format
31194 msgid "Invoice has been modified"
31195 msgstr ""
31196
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
31198 #, c-format
31199 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
31200 msgstr ""
31201
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
31203 #, c-format
31204 msgid "Invoice item price includes tax: "
31205 msgstr ""
31206
31207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
31210 #, c-format
31211 msgid "Invoice no."
31212 msgstr ""
31213
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
31215 #, c-format
31216 msgid "Invoice no.: "
31217 msgstr ""
31218
31219 #. %1$s:  invoicenumber | html 
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
31221 #, c-format
31222 msgid "Invoice no.: %s"
31223 msgstr ""
31224
31225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:214
31226 #, c-format
31227 msgid "Invoice no:"
31228 msgstr ""
31229
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
31231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
31234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
31235 #, fuzzy, c-format
31236 msgid "Invoice number"
31237 msgstr "Número da Tarxeta:"
31238
31239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
31240 #, c-format
31241 msgid "Invoice number reverse"
31242 msgstr ""
31243
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
31249 #, fuzzy, c-format
31250 msgid "Invoice number:"
31251 msgstr "Número da Tarxeta:"
31252
31253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
31255 #, c-format
31256 msgid "Invoice prices are: "
31257 msgstr ""
31258
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
31260 #, c-format
31261 msgid "Invoice prices:"
31262 msgstr ""
31263
31264 #. %1$s:  invoicenumber | html 
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
31266 #, c-format
31267 msgid "Invoice: %s"
31268 msgstr ""
31269
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
31273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
31276 #, c-format
31277 msgid "Invoices"
31278 msgstr ""
31279
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
31281 #, fuzzy, c-format
31282 msgid "Invoices "
31283 msgstr "Número da Tarxeta:"
31284
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
31286 #, fuzzy, c-format
31287 msgid "Invoices enabled: "
31288 msgstr "Número da Tarxeta:"
31289
31290 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
31291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
31292 #, fuzzy, c-format
31293 msgid "Invoicing %s "
31294 msgstr "Número da Tarxeta:"
31295
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
31297 #, fuzzy, c-format
31298 msgid "Invoicing, "
31299 msgstr "Número da Tarxeta:"
31300
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
31302 #, c-format
31303 msgid "Irma Birchall"
31304 msgstr ""
31305
31306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
31307 #, fuzzy, c-format
31308 msgid "Irregularity:"
31309 msgstr "Calquera regularidade"
31310
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
31312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
31313 #, c-format
31314 msgid "Is a URL:"
31315 msgstr ""
31316
31317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:41
31318 #, c-format
31319 msgid "Is hidden by default"
31320 msgstr ""
31321
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:400
31323 #, c-format
31324 msgid "Is local hold group"
31325 msgstr ""
31326
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:138
31328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
31329 #, fuzzy, c-format
31330 msgid "Is local hold group "
31331 msgstr "Nome:"
31332
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:194
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:522
31335 #, c-format
31336 msgid "Is this a duplicate of "
31337 msgstr ""
31338
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
31343 #, c-format
31344 msgid "Issue"
31345 msgstr ""
31346
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
31348 #, c-format
31349 msgid "Issue "
31350 msgstr ""
31351
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:580
31353 #, c-format
31354 msgid "Issue #"
31355 msgstr ""
31356
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
31359 #, fuzzy, c-format
31360 msgid "Issue history"
31361 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
31362
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
31365 #, fuzzy, c-format
31366 msgid "Issue number"
31367 msgstr "Número da Tarxeta:"
31368
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:141
31371 #, fuzzy, c-format
31372 msgid "Issue payout"
31373 msgstr "%s rexistro(s)"
31374
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:97
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:207
31377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:83
31378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:172
31380 #, fuzzy, c-format
31381 msgid "Issue refund"
31382 msgstr "%s rexistro(s)"
31383
31384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:243
31385 #, fuzzy, c-format
31386 msgid "Issue refund from "
31387 msgstr "(Comprovar)"
31388
31389 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:116
31391 #, fuzzy, c-format
31392 msgid "Issue requested item to %s"
31393 msgstr "Campos codificados"
31394
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
31399 #, c-format
31400 msgid "Issue:"
31401 msgstr ""
31402
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
31404 #, c-format
31405 msgid "Issue: "
31406 msgstr ""
31407
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
31409 #, c-format
31410 msgid "Issues"
31411 msgstr ""
31412
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
31414 #, c-format
31415 msgid "Issues per unit"
31416 msgstr ""
31417
31418 #. SCRIPT
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
31420 #, fuzzy
31421 msgid "Issues per unit is required"
31422 msgstr "%s rexistro(s)"
31423
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
31425 #, fuzzy, c-format
31426 msgid "Issues per unit: "
31427 msgstr "%s rexistro(s)"
31428
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
31430 #, fuzzy, c-format
31431 msgid "Issuing library"
31432 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
31433
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
31435 #, fuzzy, c-format
31436 msgid "Issuing rules"
31437 msgstr "Enderezo de e-correo: "
31438
31439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
31440 #, fuzzy, c-format
31441 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
31442 msgstr "Data"
31443
31444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
31445 #, c-format
31446 msgid ""
31447 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
31448 msgstr ""
31449
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
31451 #, c-format
31452 msgid ""
31453 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
31454 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
31455 msgstr ""
31456
31457 #. SCRIPT
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31459 msgid "Italic"
31460 msgstr ""
31461
31462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:376
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
31466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:274
31467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
31468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
31469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:77
31470 #, fuzzy, c-format
31471 msgid "Item"
31472 msgstr "Elementos:"
31473
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
31478 #, fuzzy, c-format
31479 msgid "Item "
31480 msgstr "Elementos: "
31481
31482 #. For the first occurrence,
31483 #. %1$s:  loopro.object | html 
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:260
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
31486 #, fuzzy, c-format
31487 msgid "Item %s"
31488 msgstr "Elementos:"
31489
31490 #. %1$s:  item.item_id | html 
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
31492 #, fuzzy, c-format
31493 msgid "Item Record %s"
31494 msgstr "%s rexistro(s)"
31495
31496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:217
31497 #, fuzzy, c-format
31498 msgid "Item URI"
31499 msgstr "Elementos: "
31500
31501 #. INPUT type=text name=barcode
31502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
31503 #, fuzzy
31504 msgid "Item barcode"
31505 msgstr "Introducir termos de procura"
31506
31507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:195
31509 #, fuzzy, c-format
31510 msgid "Item barcode:"
31511 msgstr "Introducir termos de procura"
31512
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:34
31514 #, fuzzy, c-format
31515 msgid "Item barcodes:"
31516 msgstr "Introducir termos de procura"
31517
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
31520 #, fuzzy, c-format
31521 msgid "Item call number"
31522 msgstr "Número da Tarxeta:"
31523
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
31525 #, fuzzy, c-format
31526 msgid "Item callnumber between: "
31527 msgstr "Número da Tarxeta: "
31528
31529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
31530 #, fuzzy, c-format
31531 msgid "Item callnumber:"
31532 msgstr "Número da Tarxeta:"
31533
31534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
31535 #, fuzzy, c-format
31536 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
31537 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
31538
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:241
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
31541 #, fuzzy, c-format
31542 msgid "Item checked out"
31543 msgstr "%s Autopréstamo"
31544
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
31548 #, c-format
31549 msgid "Item circulation alerts"
31550 msgstr ""
31551
31552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
31554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
31555 #, fuzzy, c-format
31556 msgid "Item count"
31557 msgstr "Conta"
31558
31559 #. SCRIPT
31560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
31561 #, fuzzy
31562 msgid "Item damaged"
31563 msgstr "Tipo de elemento:"
31564
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
31566 #, fuzzy, c-format
31567 msgid "Item details"
31568 msgstr "Mais detalles"
31569
31570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:853
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
31572 #, fuzzy, c-format
31573 msgid "Item floats"
31574 msgstr "Elemento perdido"
31575
31576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
31577 #, fuzzy, c-format
31578 msgid "Item has been claimed as returned."
31579 msgstr "Borrar esta listaxe"
31580
31581 #. SCRIPT
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
31583 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
31584 msgstr ""
31585
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:354
31587 #, c-format
31588 msgid "Item has been withdrawn"
31589 msgstr ""
31590
31591 #. SCRIPT
31592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
31593 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
31594 msgstr ""
31595
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
31597 #, fuzzy, c-format
31598 msgid "Item has been withdrawn."
31599 msgstr "Borrar esta listaxe"
31600
31601 #. SCRIPT
31602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
31603 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
31604 msgstr ""
31605
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
31607 #, fuzzy, c-format
31608 msgid "Item holding library:"
31609 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
31610
31611 #. TH
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:101
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
31615 #, fuzzy
31616 msgid "Item holds / Total holds"
31617 msgstr "Elemento perdido"
31618
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
31620 #, fuzzy, c-format
31621 msgid "Item home library:"
31622 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
31623
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
31626 #, fuzzy, c-format
31627 msgid "Item information"
31628 msgstr "Información"
31629
31630 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
31631 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
31632 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
31633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
31634 #, fuzzy, c-format
31635 msgid "Item information %s%s %s "
31636 msgstr "Información "
31637
31638 #. SCRIPT
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
31640 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
31641 msgstr ""
31642
31643 #. SCRIPT
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
31645 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
31646 msgstr ""
31647
31648 #. SCRIPT
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
31650 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
31651 msgstr ""
31652
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
31654 #, c-format
31655 msgid "Item is already at destination library."
31656 msgstr ""
31657
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
31659 #, fuzzy, c-format
31660 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
31661 msgstr "%s Autopréstamo"
31662
31663 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
31664 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
31665 #. %3$s:  END 
31666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
31667 #, fuzzy, c-format
31668 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
31669 msgstr "Información "
31670
31671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:135
31672 #, fuzzy, c-format
31673 msgid "Item is not allowed renewal."
31674 msgstr "Colección"
31675
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
31677 #, c-format
31678 msgid "Item is restricted"
31679 msgstr ""
31680
31681 #. SCRIPT
31682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
31683 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
31684 msgstr ""
31685
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:223
31687 #, fuzzy, c-format
31688 msgid "Item is restricted."
31689 msgstr "Colección"
31690
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:276
31692 #, c-format
31693 msgid "Item is withdrawn."
31694 msgstr ""
31695
31696 #. %1$s:  END 
31697 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
31699 #, fuzzy, c-format
31700 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
31701 msgstr "Elemento perdido"
31702
31703 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
31705 #, c-format
31706 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
31707 msgstr ""
31708
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
31710 #, fuzzy, c-format
31711 msgid "Item location filters"
31712 msgstr "Elemento perdido"
31713
31714 #. SCRIPT
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
31716 #, fuzzy
31717 msgid "Item not checked out."
31718 msgstr "%s Autopréstamo"
31719
31720 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
31721 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
31722 #. %3$s:  END 
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
31724 #, fuzzy, c-format
31725 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
31726 msgstr "%s elementos de ? "
31727
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
31730 #, c-format
31731 msgid "Item not found."
31732 msgstr ""
31733
31734 #. SCRIPT
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
31736 msgid ""
31737 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
31738 "anyway)"
31739 msgstr ""
31740
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
31742 #, fuzzy, c-format
31743 msgid "Item number"
31744 msgstr "Número da Tarxeta:"
31745
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
31747 #, fuzzy, c-format
31748 msgid "Item number (internal)"
31749 msgstr "Número da Tarxeta: "
31750
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
31752 #, fuzzy, c-format
31753 msgid "Item number file: "
31754 msgstr "Número da Tarxeta: "
31755
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
31758 #, fuzzy, c-format
31759 msgid "Item only"
31760 msgstr "Conta"
31761
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:190
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
31764 #, fuzzy, c-format
31765 msgid "Item processing:"
31766 msgstr "Tipo de elemento:"
31767
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
31769 #, fuzzy, c-format
31770 msgid "Item records"
31771 msgstr "%s rexistro(s)"
31772
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
31774 #, c-format
31775 msgid "Item records were last synced on: "
31776 msgstr ""
31777
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
31779 #, fuzzy, c-format
31780 msgid "Item renewed:"
31781 msgstr "Elementos:"
31782
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:849
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:903
31785 #, c-format
31786 msgid "Item returns home"
31787 msgstr ""
31788
31789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:851
31790 #, fuzzy, c-format
31791 msgid "Item returns to issuing branch"
31792 msgstr "Modificar o seu rexistro"
31793
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:904
31795 #, fuzzy, c-format
31796 msgid "Item returns to issuing library"
31797 msgstr "Modificar o seu rexistro"
31798
31799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
31800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:147
31801 #, fuzzy, c-format
31802 msgid "Item search"
31803 msgstr "Resultados"
31804
31805 #. %1$s:  field.label | html 
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
31807 #, fuzzy, c-format
31808 msgid "Item search field: %s"
31809 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
31810
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:89
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
31815 #, fuzzy, c-format
31816 msgid "Item search fields"
31817 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
31818
31819 #. SCRIPT
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
31821 #, fuzzy
31822 msgid "Item search results"
31823 msgstr "Resultados"
31824
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
31826 #, fuzzy, c-format
31827 msgid "Item shelving location updated. "
31828 msgstr "Localización "
31829
31830 #. %1$s:  reqbrchname | html 
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:106
31832 #, c-format
31833 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
31834 msgstr ""
31835
31836 #. A
31837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
31838 #, fuzzy
31839 msgid "Item sorting"
31840 msgstr "Tipo de elemento:"
31841
31842 #. SPAN
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
31844 msgid ""
31845 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
31846 "item statuses"
31847 msgstr ""
31848
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
31850 #, fuzzy, c-format
31851 msgid "Item tag"
31852 msgstr "Tipo de elemento:"
31853
31854 #. SCRIPT
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31856 msgid "Item tags cannot currently be saved"
31857 msgstr ""
31858
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:119
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
31867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:698
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
31874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:64
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
31879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
31880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
31884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
31885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:807
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
31889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
31890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
31895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
31897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:775
31903 #, c-format
31904 msgid "Item type"
31905 msgstr ""
31906
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
31908 #, c-format
31909 msgid "Item type already exists!"
31910 msgstr ""
31911
31912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
31913 #, fuzzy, c-format
31914 msgid "Item type code: "
31915 msgstr "Tipo de elemento: "
31916
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
31918 #, c-format
31919 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
31920 msgstr ""
31921
31922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
31923 #, c-format
31924 msgid "Item type is normally not for loan."
31925 msgstr ""
31926
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
31928 #, fuzzy, c-format
31929 msgid "Item type not for loan."
31930 msgstr "%s elementos de ?"
31931
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:169
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
31941 #, fuzzy, c-format
31942 msgid "Item type:"
31943 msgstr "Tipo de elemento:"
31944
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
31954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
31955 #, fuzzy, c-format
31956 msgid "Item type: "
31957 msgstr "Tipo de elemento: "
31958
31959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
31964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
31966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
31968 #, fuzzy, c-format
31969 msgid "Item types"
31970 msgstr "Tipo de elemento:"
31971
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
31973 #, fuzzy, c-format
31974 msgid "Item types "
31975 msgstr "Tipo de elemento:"
31976
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
31978 #, c-format
31979 msgid "Item types administration"
31980 msgstr ""
31981
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
31983 #, c-format
31984 msgid ""
31985 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
31986 "books, CDs, or DVDs."
31987 msgstr ""
31988
31989 #. For the first occurrence,
31990 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
31991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:76
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
31993 #, c-format
31994 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
31995 msgstr ""
31996
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
31998 #, c-format
31999 msgid "Item was lost, now found."
32000 msgstr ""
32001
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
32003 #, fuzzy, c-format
32004 msgid "Item was on loan to "
32005 msgstr " item(s) added to your cart "
32006
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
32008 #, fuzzy, c-format
32009 msgid "Item with barcode "
32010 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
32011
32012 #. %1$s:  barcode | html 
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
32014 #, fuzzy, c-format
32015 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
32016 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
32017
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
32019 #, fuzzy, c-format
32020 msgid "Item(s)"
32021 msgstr "Elementos:"
32022
32023 #. %1$s:  batch_id | html 
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
32025 #, fuzzy, c-format
32026 msgid "Item(s) not added to batch %s."
32027 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
32028
32029 #. %1$s:  batch_id | html 
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
32031 #, fuzzy, c-format
32032 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
32033 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
32034
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:249
32036 #, fuzzy, c-format
32037 msgid "Item: "
32038 msgstr "Elementos:"
32039
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:242
32041 #, fuzzy, c-format
32042 msgid "Itemnumber"
32043 msgstr "Número da Tarxeta:"
32044
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:135
32047 #, fuzzy, c-format
32048 msgid "Itemnumbers not found"
32049 msgstr "Número da Tarxeta:"
32050
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
32056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
32059 #, fuzzy, c-format
32060 msgid "Items"
32061 msgstr "Elementos:"
32062
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
32064 #, fuzzy, c-format
32065 msgid "Items added"
32066 msgstr "Elementos:"
32067
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
32069 #, fuzzy, c-format
32070 msgid "Items added to rota:"
32071 msgstr " item(s) added to your cart"
32072
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:495
32074 #, fuzzy, c-format
32075 msgid "Items already on this rota:"
32076 msgstr " item(s) added to your cart"
32077
32078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
32080 #, fuzzy, c-format
32081 msgid "Items available"
32082 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
32083
32084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
32085 #, fuzzy, c-format
32086 msgid "Items checked out"
32087 msgstr "%s Autopréstamo"
32088
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
32091 #, fuzzy, c-format
32092 msgid "Items expected"
32093 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
32094
32095 #. %1$s:  title | html 
32096 #. %2$s:  IF ( author ) 
32097 #. %3$s:  author | html 
32098 #. %4$s:  END 
32099 #. %5$s:  biblionumber | html 
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
32101 #, fuzzy, c-format
32102 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
32103 msgstr "%s %s (%s)"
32104
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:39
32106 #, fuzzy, c-format
32107 msgid "Items for purchase"
32108 msgstr "Elemento perdido"
32109
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:511
32111 #, c-format
32112 msgid "Items found on other rotas:"
32113 msgstr ""
32114
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
32116 #, fuzzy, c-format
32117 msgid "Items in "
32118 msgstr "Elementos:"
32119
32120 #. %1$s:  batch_id | html 
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
32122 #, fuzzy, c-format
32123 msgid "Items in batch number %s"
32124 msgstr "Número da Tarxeta:"
32125
32126 #. SCRIPT
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
32128 #, fuzzy
32129 msgid "Items in your cart: %s"
32130 msgstr " item(s) added to your cart "
32131
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
32134 #, fuzzy, c-format
32135 msgid "Items list"
32136 msgstr "Elementos:"
32137
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
32139 #, fuzzy, c-format
32140 msgid "Items lost"
32141 msgstr "Elementos:"
32142
32143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
32144 #, fuzzy, c-format
32145 msgid "Items needed"
32146 msgstr "Elementos:"
32147
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
32152 #, fuzzy, c-format
32153 msgid "Items with no checkouts"
32154 msgstr "%s Autopréstamo"
32155
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
32158 #, fuzzy, c-format
32159 msgid "Items:"
32160 msgstr "Elementos:"
32161
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
32164 #, fuzzy, c-format
32165 msgid "Items: "
32166 msgstr "Elementos:"
32167
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
32171 #, fuzzy, c-format
32172 msgid "Itemtype"
32173 msgstr "Tipo de elemento:"
32174
32175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
32176 #, fuzzy, c-format
32177 msgid "Itype"
32178 msgstr "Tipo de elemento:"
32179
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
32181 #, c-format
32182 msgid "JSON URL"
32183 msgstr ""
32184
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
32187 #, c-format
32188 msgid "JSZip"
32189 msgstr ""
32190
32191 #. SCRIPT
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
32193 msgid "Jan"
32194 msgstr ""
32195
32196 #. For the first occurrence,
32197 #. SCRIPT
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
32200 #, c-format
32201 msgid "January"
32202 msgstr ""
32203
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
32206 #, c-format
32207 msgid "JavaScript Cookie"
32208 msgstr ""
32209
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
32211 #, c-format
32212 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
32213 msgstr ""
32214
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
32216 #, c-format
32217 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
32218 msgstr ""
32219
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
32222 #, c-format
32223 msgid "Javascript Diff Algorithm"
32224 msgstr ""
32225
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:163
32227 #, c-format
32228 msgid "Jenkins maintainer:"
32229 msgstr ""
32230
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:167
32232 #, c-format
32233 msgid "Jenkins maintainers:"
32234 msgstr ""
32235
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
32237 #, c-format
32238 msgid "Jo Ransom"
32239 msgstr ""
32240
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:340
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
32247 #, c-format
32248 msgid "Job progress: "
32249 msgstr ""
32250
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
32252 #, c-format
32253 msgid "Jobs already entered"
32254 msgstr ""
32255
32256 #. SCRIPT
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
32258 msgid "Jul"
32259 msgstr ""
32260
32261 #. For the first occurrence,
32262 #. SCRIPT
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
32265 #, c-format
32266 msgid "July"
32267 msgstr ""
32268
32269 #. SCRIPT
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
32271 msgid "Jun"
32272 msgstr ""
32273
32274 #. For the first occurrence,
32275 #. SCRIPT
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
32278 #, c-format
32279 msgid "June"
32280 msgstr ""
32281
32282 #. SCRIPT
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32284 msgid "Justify"
32285 msgstr ""
32286
32287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
32288 #, c-format
32289 msgid "Juvenile"
32290 msgstr ""
32291
32292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
32293 #, c-format
32294 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
32295 msgstr ""
32296
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
32298 #, c-format
32299 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
32300 msgstr ""
32301
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
32303 #, c-format
32304 msgid "Kazik Pietruszewski"
32305 msgstr ""
32306
32307 #. %1$s:  budget_period_description | html 
32308 #. %2$s:  bookfund | html 
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
32310 #, c-format
32311 msgid "Keep current (%s - %s)"
32312 msgstr ""
32313
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
32315 #, c-format
32316 msgid "Keep existing manager"
32317 msgstr ""
32318
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:104
32321 #, fuzzy, c-format
32322 msgid "Keep issue number"
32323 msgstr "Número da Tarxeta:"
32324
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
32326 #, c-format
32327 msgid "Key"
32328 msgstr ""
32329
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
32331 #, fuzzy, c-format
32332 msgid "Keyboard layout "
32333 msgstr "(buscas relacionadas:"
32334
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:152
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:238
32337 #, fuzzy, c-format
32338 msgid "Keyboard shortcuts"
32339 msgstr "(buscas relacionadas:"
32340
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
32342 #, fuzzy, c-format
32343 msgid "Keyboard shortcuts "
32344 msgstr "(buscas relacionadas:"
32345
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
32350 #, c-format
32351 msgid "Keyword"
32352 msgstr ""
32353
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:38
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
32358 #, fuzzy, c-format
32359 msgid "Keyword (any): "
32360 msgstr "Calquera Palabra "
32361
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1258
32365 #, fuzzy, c-format
32366 msgid "Keyword:"
32367 msgstr "Calquera Palabra"
32368
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
32370 #, c-format
32371 msgid "Keyword: "
32372 msgstr ""
32373
32374 #. SCRIPT
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32376 #, fuzzy
32377 msgid "Keywords"
32378 msgstr "Calquera Palabra"
32379
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
32381 #, fuzzy, c-format
32382 msgid "Keywords:"
32383 msgstr "Calquera Palabra"
32384
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
32396 #, fuzzy, c-format
32397 msgid "Koha"
32398 msgstr "Koha en liña"
32399
32400 #. %1$s:  short_version | html 
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
32402 #, fuzzy, c-format
32403 msgid "Koha %s release team"
32404 msgstr "Koha en liña"
32405
32406 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
32407 #. %2$s:  END 
32408 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
32409 #. %4$s:  END 
32410 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
32411 #. %6$s:  END 
32412 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
32413 #. %8$s:  END 
32414 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
32415 #. %10$s:  END 
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
32417 #, c-format
32418 msgid ""
32419 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
32420 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
32421 msgstr ""
32422
32423 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
32424 #. %2$s:  END 
32425 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
32426 #. %4$s:  END 
32427 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
32428 #. %6$s:  END 
32429 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
32430 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
32431 #. %9$s:  END 
32432 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
32433 #. %11$s:  END 
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:7
32435 #, c-format
32436 msgid ""
32437 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
32438 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
32439 "Koha%s "
32440 msgstr ""
32441
32442 #. %1$s:  IF op == 'view' 
32443 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
32444 #. %3$s:  ELSE 
32445 #. %4$s:  END 
32446 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
32447 #. %6$s:  END 
32448 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
32449 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
32450 #. %9$s:  END 
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
32452 #, c-format
32453 msgid ""
32454 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
32455 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
32456 msgstr ""
32457
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
32459 #, c-format
32460 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
32461 msgstr ""
32462
32463 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
32464 #. %2$s: - ELSE -
32465 #. %3$s: - END -
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
32467 #, fuzzy, c-format
32468 msgid ""
32469 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
32470 "order internal note %s "
32471 msgstr "Catálogo Koha en liña "
32472
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
32474 #, fuzzy, c-format
32475 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
32476 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32477
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
32479 #, fuzzy, c-format
32480 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
32481 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32482
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
32484 #, c-format
32485 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
32486 msgstr ""
32487
32488 #. %1$s:  IF op == 'save' 
32489 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
32490 #. %3$s:  suggestionid | html 
32491 #. %4$s:  ELSE 
32492 #. %5$s:  END 
32493 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
32494 #. %7$s:  suggestionid | html 
32495 #. %8$s:  ELSE 
32496 #. %9$s:  END 
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
32498 #, c-format
32499 msgid ""
32500 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
32501 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
32502 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
32503 msgstr ""
32504
32505 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
32506 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
32507 #. %3$s:  basketname | html 
32508 #. %4$s:  ELSE 
32509 #. %5$s:  booksellername | html 
32510 #. %6$s:  END 
32511 #. %7$s:  END 
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
32513 #, fuzzy, c-format
32514 msgid ""
32515 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
32516 "%s %s %s "
32517 msgstr "Catálogo Koha en liña "
32518
32519 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
32520 #. %2$s:  basket.basketno | html 
32521 #. %3$s:  END 
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
32523 #, fuzzy, c-format
32524 msgid ""
32525 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing "
32526 "orders %s "
32527 msgstr "Catálogo Koha en liña "
32528
32529 #. %1$s:  IF ( date ) 
32530 #. %2$s:  name | html 
32531 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
32532 #. %4$s:  invoice | html 
32533 #. %5$s:  END 
32534 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
32535 #. %7$s:  ELSE 
32536 #. %8$s:  name | html 
32537 #. %9$s:  END 
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
32539 #, c-format
32540 msgid ""
32541 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
32542 "on %s%sReceive orders from %s%s"
32543 msgstr ""
32544
32545 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
32546 #. %2$s:  END 
32547 #. %3$s:  basketname | html 
32548 #. %4$s:  basketno | html 
32549 #. %5$s:  booksellername | html 
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
32551 #, fuzzy, c-format
32552 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
32553 msgstr "Catálogo Koha en liña "
32554
32555 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
32556 #. %2$s:  ELSE 
32557 #. %3$s:  END 
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
32559 #, c-format
32560 msgid ""
32561 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
32562 "external source &rsaquo; Search results%s"
32563 msgstr ""
32564
32565 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
32566 #. %2$s:  ELSE 
32567 #. %3$s:  END 
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
32569 #, c-format
32570 msgid ""
32571 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
32572 "%sOrder search%s"
32573 msgstr ""
32574
32575 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
32576 #. %2$s:  booksellername | html 
32577 #. %3$s:  ELSE 
32578 #. %4$s:  END 
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
32580 #, c-format
32581 msgid ""
32582 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
32583 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
32584 msgstr ""
32585
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
32587 #, c-format
32588 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
32589 msgstr ""
32590
32591 #. %1$s:  basketno | html 
32592 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
32593 #. %3$s:  ordernumber | html 
32594 #. %4$s:  ELSE 
32595 #. %5$s:  END 
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
32597 #, c-format
32598 msgid ""
32599 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
32600 "details (line #%s)%sNew order%s"
32601 msgstr ""
32602
32603 #. %1$s:  basketno | html 
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
32605 #, c-format
32606 msgid ""
32607 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
32608 msgstr ""
32609
32610 #. %1$s:  basketno | html 
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
32612 #, fuzzy, c-format
32613 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
32614 msgstr "Catálogo Koha en liña "
32615
32616 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
32617 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
32618 #. %3$s:  contractname | html 
32619 #. %4$s:  ELSE 
32620 #. %5$s:  END 
32621 #. %6$s:  END 
32622 #. %7$s:  IF ( else ) 
32623 #. %8$s:  booksellername | html 
32624 #. %9$s:  END 
32625 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
32626 #. %11$s:  END 
32627 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
32628 #. %13$s:  contractnumber | html 
32629 #. %14$s:  END 
32630 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
32631 #. %16$s:  END 
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
32633 #, c-format
32634 msgid ""
32635 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
32636 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
32637 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
32638 msgstr ""
32639
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
32641 #, fuzzy, c-format
32642 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
32643 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32644
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
32646 #, fuzzy, c-format
32647 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
32648 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32649
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
32651 #, c-format
32652 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
32653 msgstr ""
32654
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
32656 #, fuzzy, c-format
32657 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
32658 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32659
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
32661 #, c-format
32662 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
32663 msgstr ""
32664
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
32666 #, c-format
32667 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
32668 msgstr ""
32669
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
32671 #, fuzzy, c-format
32672 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
32673 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32674
32675 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
32676 #. %2$s:  import_batch_id | html 
32677 #. %3$s:  ELSE 
32678 #. %4$s:  END 
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:7
32680 #, c-format
32681 msgid ""
32682 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
32683 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
32684 msgstr ""
32685
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
32687 #, c-format
32688 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
32689 msgstr ""
32690
32691 #. %1$s:  name | html 
32692 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
32693 #. %3$s:  invoice | html 
32694 #. %4$s:  END 
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:9
32696 #, c-format
32697 msgid ""
32698 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
32699 msgstr ""
32700
32701 #. %1$s:  name | html 
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
32703 #, c-format
32704 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
32705 msgstr ""
32706
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
32708 #, c-format
32709 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
32710 msgstr ""
32711
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
32713 #, fuzzy, c-format
32714 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
32715 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32716
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
32718 #, c-format
32719 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
32720 msgstr ""
32721
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
32723 #, c-format
32724 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
32725 msgstr ""
32726
32727 #. %1$s:  SWITCH op 
32728 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
32729 #. %3$s:  IF field 
32730 #. %4$s:  field.name | html 
32731 #. %5$s:  ELSE 
32732 #. %6$s:  END 
32733 #. %7$s:  CASE 
32734 #. %8$s:  END 
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
32736 #, fuzzy, c-format
32737 msgid ""
32738 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s%sModify additional field "
32739 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
32740 msgstr "Catálogo Koha en liña "
32741
32742 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
32743 #. %2$s:  IF credit_type.code 
32744 #. %3$s:  ELSE 
32745 #. %4$s:  END 
32746 #. %5$s:  ELSE 
32747 #. %6$s:  END 
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
32749 #, fuzzy, c-format
32750 msgid ""
32751 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Credit types &rsaquo; %s Modify "
32752 "credit type %s New credit type %s %s Credit types %s "
32753 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32754
32755 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
32756 #. %2$s:  IF debit_type.code 
32757 #. %3$s:  ELSE 
32758 #. %4$s:  END 
32759 #. %5$s:  ELSE 
32760 #. %6$s:  END 
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
32762 #, fuzzy, c-format
32763 msgid ""
32764 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; %s Modify "
32765 "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
32766 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32767
32768 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
32769 #. %2$s:  IF ( modify ) 
32770 #. %3$s:  searchfield | html 
32771 #. %4$s:  ELSE 
32772 #. %5$s:  END 
32773 #. %6$s:  END 
32774 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
32775 #. %8$s:  END 
32776 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
32777 #. %10$s:  searchfield | html 
32778 #. %11$s:  searchfield | html 
32779 #. %12$s:  END 
32780 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
32781 #. %14$s:  END 
32782 #. %15$s:  IF ( else ) 
32783 #. %16$s:  END 
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
32785 #, c-format
32786 msgid ""
32787 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
32788 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
32789 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
32790 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
32791 "deleted%s%sSystem preferences%s"
32792 msgstr ""
32793
32794 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
32795 #. %2$s:  IF city.cityid 
32796 #. %3$s:  ELSE 
32797 #. %4$s:  END 
32798 #. %5$s:  ELSE 
32799 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
32800 #. %7$s:  ELSE 
32801 #. %8$s:  END 
32802 #. %9$s:  END 
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
32804 #, c-format
32805 msgid ""
32806 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
32807 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
32808 msgstr ""
32809
32810 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
32811 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
32812 #. %3$s:  ELSE 
32813 #. %4$s:  END 
32814 #. %5$s:  ELSE 
32815 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
32816 #. %7$s:  ELSE 
32817 #. %8$s:  END 
32818 #. %9$s:  END 
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
32820 #, fuzzy, c-format
32821 msgid ""
32822 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sDesks &rsaquo; %s Modify desk%s New "
32823 "desk%s%s%sDesks &rsaquo; Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
32824 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32825
32826 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
32827 #. %2$s:  action | html 
32828 #. %3$s:  searchfield | html 
32829 #. %4$s:  END 
32830 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
32831 #. %6$s:  searchfield | html 
32832 #. %7$s:  END 
32833 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
32834 #. %9$s:  END 
32835 #. %10$s:  IF ( else ) 
32836 #. %11$s:  END 
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
32838 #, c-format
32839 msgid ""
32840 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
32841 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
32842 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
32843 msgstr ""
32844
32845 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
32846 #. %2$s:  ELSE 
32847 #. %3$s:  END 
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
32849 #, c-format
32850 msgid ""
32851 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
32852 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
32853 msgstr ""
32854
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
32856 #, fuzzy, c-format
32857 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
32858 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32859
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
32861 #, fuzzy, c-format
32862 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
32863 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32864
32865 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
32866 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
32867 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
32868 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
32869 #. %5$s:  authtypecode | html 
32870 #. %6$s:  ELSE 
32871 #. %7$s:  END 
32872 #. %8$s:  END 
32873 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
32874 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
32875 #. %11$s:  authtypecode | html 
32876 #. %12$s:  ELSE 
32877 #. %13$s:  END 
32878 #. %14$s:  END 
32879 #. %15$s:  ELSE 
32880 #. %16$s:  action | html 
32881 #. %17$s:  END 
32882 #. %18$s:  END 
32883 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
32884 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
32885 #. %21$s:  authtypecode | html 
32886 #. %22$s:  ELSE 
32887 #. %23$s:  END 
32888 #. %24$s:  END 
32889 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
32890 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
32891 #. %27$s:  authtypecode | html 
32892 #. %28$s:  ELSE 
32893 #. %29$s:  END 
32894 #. %30$s:  END 
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
32896 #, c-format
32897 msgid ""
32898 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
32899 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
32900 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
32901 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
32902 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
32903 "deleted%s"
32904 msgstr ""
32905
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
32907 #, c-format
32908 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
32909 msgstr ""
32910
32911 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
32912 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
32913 #. %3$s:  ELSE 
32914 #. %4$s:  END 
32915 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
32916 #. %6$s:  END 
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
32918 #, c-format
32919 msgid ""
32920 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
32921 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
32922 "authority type %s "
32923 msgstr ""
32924
32925 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
32926 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
32927 #. %3$s:  END 
32928 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
32929 #. %5$s:  END 
32930 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
32931 #. %7$s:  END 
32932 #. %8$s:  END 
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
32934 #, fuzzy, c-format
32935 msgid ""
32936 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
32937 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
32938 "category%s %s "
32939 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32940
32941 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
32942 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
32943 #. %3$s:  budget_period_description | html 
32944 #. %4$s:  ELSE 
32945 #. %5$s:  END 
32946 #. %6$s:  END 
32947 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
32948 #. %8$s:  END 
32949 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
32950 #. %10$s:  budget_period_description | html 
32951 #. %11$s:  END 
32952 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
32953 #. %13$s:  END 
32954 #. %14$s:  IF close_form 
32955 #. %15$s:  budget_period_description | html 
32956 #. %16$s:  END 
32957 #. %17$s:  IF closed 
32958 #. %18$s:  budget_period_description | html 
32959 #. %19$s:  END 
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
32961 #, c-format
32962 msgid ""
32963 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
32964 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
32965 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
32966 "Budget %s closed %s "
32967 msgstr ""
32968
32969 #. %1$s:  budget_period_description | html 
32970 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
32972 #, fuzzy, c-format
32973 msgid ""
32974 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
32975 "Planning for %s %s"
32976 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32977
32978 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
32979 #. %2$s:  IF cash_register 
32980 #. %3$s:  ELSE 
32981 #. %4$s:  cash_register.id | html 
32982 #. %5$s:  END 
32983 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
32984 #. %7$s:  cash_register.id | html 
32985 #. %8$s:  END 
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
32987 #, fuzzy, c-format
32988 msgid ""
32989 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Cash registers %s &rsaquo;%sModify "
32990 "cash register%sNew cash register %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of cash "
32991 "register '%s' %s "
32992 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32993
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
32995 #, c-format
32996 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
32997 msgstr ""
32998
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
33000 #, fuzzy, c-format
33001 msgid ""
33002 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
33003 "Clone circulation and fine rules"
33004 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33005
33006 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
33007 #. %2$s:  IF class_source 
33008 #. %3$s:  ELSE 
33009 #. %4$s:  END 
33010 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
33011 #. %6$s:  IF sort_rule 
33012 #. %7$s:  ELSE 
33013 #. %8$s:  END 
33014 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
33015 #. %10$s:  IF split_rule 
33016 #. %11$s:  ELSE 
33017 #. %12$s:  END 
33018 #. %13$s:  END 
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
33020 #, fuzzy, c-format
33021 msgid ""
33022 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
33023 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
33024 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting rule"
33025 "%sAdd splitting rule%s %s "
33026 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33027
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
33029 #, fuzzy, c-format
33030 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
33031 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33032
33033 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
33034 #. %2$s:  IF currency 
33035 #. %3$s:  currency.currency | html 
33036 #. %4$s:  ELSE 
33037 #. %5$s:  END 
33038 #. %6$s:  END 
33039 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
33040 #. %8$s:  currency.currency | html 
33041 #. %9$s:  END 
33042 #. %10$s:  IF op == 'list' 
33043 #. %11$s:  END 
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
33045 #, c-format
33046 msgid ""
33047 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
33048 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
33049 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
33050 msgstr ""
33051
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
33053 #, c-format
33054 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
33055 msgstr ""
33056
33057 #. %1$s:  IF acct_form 
33058 #. %2$s:  IF account 
33059 #. %3$s:  ELSE 
33060 #. %4$s:  END 
33061 #. %5$s:  END 
33062 #. %6$s:  IF delete_confirm 
33063 #. %7$s:  END 
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
33065 #, fuzzy, c-format
33066 msgid ""
33067 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
33068 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
33069 "account %s "
33070 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33071
33072 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
33073 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
33074 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
33075 #. %4$s:  budget_name | html 
33076 #. %5$s:  END 
33077 #. %6$s:  ELSE 
33078 #. %7$s:  END 
33079 #. %8$s:  END 
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
33081 #, c-format
33082 msgid ""
33083 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
33084 "%sAdd fund %s%s"
33085 msgstr ""
33086
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
33088 #, c-format
33089 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
33090 msgstr ""
33091
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
33094 #, fuzzy, c-format
33095 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
33096 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33097
33098 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
33099 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
33100 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
33101 #. %4$s:  ELSE 
33102 #. %5$s:  END 
33103 #. %6$s:  END 
33104 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
33105 #. %8$s:  IF ( total ) 
33106 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
33107 #. %10$s:  ELSE 
33108 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
33109 #. %12$s:  END 
33110 #. %13$s:  END 
33111 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
33112 #. %15$s:  END 
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:9
33114 #, c-format
33115 msgid ""
33116 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
33117 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
33118 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
33119 msgstr ""
33120
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
33122 #, fuzzy, c-format
33123 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
33124 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33125
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
33127 #, fuzzy, c-format
33128 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
33129 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33130
33131 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
33132 #. %2$s:  IF library 
33133 #. %3$s:  ELSE 
33134 #. %4$s:  library.branchcode | html 
33135 #. %5$s:  END 
33136 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
33137 #. %7$s:  library.branchcode | html 
33138 #. %8$s:  END 
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:6
33140 #, fuzzy, c-format
33141 msgid ""
33142 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
33143 "%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
33144 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33145
33146 #. %1$s:  IF ean_form 
33147 #. %2$s:  IF ean 
33148 #. %3$s:  ELSE 
33149 #. %4$s:  END 
33150 #. %5$s:  END 
33151 #. %6$s:  IF delete_confirm 
33152 #. %7$s:  END 
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
33154 #, fuzzy, c-format
33155 msgid ""
33156 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
33157 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
33158 "deletion of EAN %s "
33159 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33160
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
33162 #, c-format
33163 msgid ""
33164 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
33165 msgstr ""
33166
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
33168 #, fuzzy, c-format
33169 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
33170 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33171
33172 #. %1$s:  IF ( total ) 
33173 #. %2$s:  total | html 
33174 #. %3$s:  ELSE 
33175 #. %4$s:  END 
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
33177 #, c-format
33178 msgid ""
33179 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
33180 "Configuration OK!%s"
33181 msgstr ""
33182
33183 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
33184 #. %2$s:  IF framework 
33185 #. %3$s:  ELSE 
33186 #. %4$s:  END 
33187 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
33188 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
33189 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
33190 #. %8$s:  END 
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
33192 #, c-format
33193 msgid ""
33194 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
33195 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
33196 msgstr ""
33197
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
33199 #, fuzzy, c-format
33200 msgid ""
33201 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
33202 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33203
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:7
33205 #, fuzzy, c-format
33206 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OPAC problem reports"
33207 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33208
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
33210 #, fuzzy, c-format
33211 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
33212 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33213
33214 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
33215 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
33216 #. %3$s:  ELSE 
33217 #. %4$s:  END 
33218 #. %5$s:  END 
33219 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
33220 #. %7$s:  code | html 
33221 #. %8$s:  END 
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:8
33223 #, c-format
33224 msgid ""
33225 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
33226 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
33227 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
33228 msgstr ""
33229
33230 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
33231 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
33232 #. %3$s:  categorycode | html 
33233 #. %4$s:  ELSE 
33234 #. %5$s:  END 
33235 #. %6$s:  END 
33236 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
33237 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
33238 #. %9$s:  categorycode | html 
33239 #. %10$s:  ELSE 
33240 #. %11$s:  categorycode | html 
33241 #. %12$s:  END 
33242 #. %13$s:  END 
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
33244 #, c-format
33245 msgid ""
33246 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
33247 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
33248 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
33249 msgstr ""
33250
33251 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
33252 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
33253 #. %3$s:  ELSE 
33254 #. %4$s:  END 
33255 #. %5$s:  END 
33256 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
33257 #. %7$s:  code | html 
33258 #. %8$s:  END 
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
33260 #, c-format
33261 msgid ""
33262 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
33263 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
33264 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
33265 msgstr ""
33266
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
33268 #, fuzzy, c-format
33269 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
33270 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33271
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
33273 #, fuzzy, c-format
33274 msgid ""
33275 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration "
33276 "(Elasticsearch)"
33277 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33278
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
33280 #, fuzzy, c-format
33281 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
33282 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33283
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:7
33285 #, c-format
33286 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
33287 msgstr ""
33288
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
33290 #, c-format
33291 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
33292 msgstr ""
33293
33294 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
33295 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
33296 #. %3$s:  server.servername | html 
33297 #. %4$s:  END 
33298 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
33299 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
33300 #. %7$s:  END 
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
33302 #, fuzzy, c-format
33303 msgid ""
33304 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
33305 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
33306 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33307
33308 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
33309 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
33310 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
33311 #. %4$s:  END 
33312 #. %5$s:  ELSE 
33313 #. %6$s:  action | html 
33314 #. %7$s:  END 
33315 #. %8$s:  END 
33316 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
33317 #. %10$s:  tagsubfield | html 
33318 #. %11$s:  END 
33319 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
33320 #. %13$s:  END 
33321 #. %14$s:  IF ( else ) 
33322 #. %15$s:  END 
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
33324 #, c-format
33325 msgid ""
33326 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
33327 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
33328 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
33329 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
33330 msgstr ""
33331
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
33333 #, c-format
33334 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
33335 msgstr ""
33336
33337 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
33338 #. %2$s:  ELSE 
33339 #. %3$s:  authid | html 
33340 #. %4$s:  authtypetext | html 
33341 #. %5$s:  END 
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
33343 #, c-format
33344 msgid ""
33345 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
33346 "for authority #%s (%s) %s "
33347 msgstr ""
33348
33349 #. %1$s:  IF ( authid ) 
33350 #. %2$s:  authid | html 
33351 #. %3$s:  authtypetext | html 
33352 #. %4$s:  ELSE 
33353 #. %5$s:  authtypetext | html 
33354 #. %6$s:  END 
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
33356 #, c-format
33357 msgid ""
33358 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
33359 "authority (%s)%s"
33360 msgstr ""
33361
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
33363 #, fuzzy, c-format
33364 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
33365 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33366
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
33368 #, fuzzy, c-format
33369 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
33370 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33371
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
33373 #, c-format
33374 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
33375 msgstr ""
33376
33377 #. %1$s:  booksellername | html 
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
33379 #, c-format
33380 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
33381 msgstr ""
33382
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
33385 #, fuzzy, c-format
33386 msgid "Koha &rsaquo; Cashup"
33387 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33388
33389 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
33391 #, fuzzy, c-format
33392 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s &rsaquo; Images"
33393 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33394
33395 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
33396 #. %2$s:  ELSE 
33397 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33398 #. %4$s:  END 
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
33400 #, fuzzy, c-format
33401 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s "
33402 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33403
33404 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
33405 #. %2$s:  ELSE 
33406 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33407 #. %4$s:  END 
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
33409 #, fuzzy, c-format
33410 msgid ""
33411 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
33412 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33413
33414 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
33415 #. %2$s:  ELSE 
33416 #. %3$s:  bibliotitle | html 
33417 #. %4$s:  END 
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
33419 #, c-format
33420 msgid ""
33421 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
33422 "%s %s "
33423 msgstr ""
33424
33425 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
33426 #. %2$s:  ELSE 
33427 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33428 #. %4$s:  END 
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
33430 #, c-format
33431 msgid ""
33432 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
33433 msgstr ""
33434
33435 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
33436 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
33437 #. %3$s:  query_desc | html 
33438 #. %4$s:  END 
33439 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
33440 #. %6$s:  limit_desc | html 
33441 #. %7$s:  END 
33442 #. %8$s:  ELSE 
33443 #. %9$s:  END 
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
33445 #, c-format
33446 msgid ""
33447 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
33448 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
33449 msgstr ""
33450
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
33452 #, fuzzy, c-format
33453 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
33454 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33455
33456 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
33458 #, fuzzy, c-format
33459 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
33460 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33461
33462 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
33464 #, fuzzy, c-format
33465 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s"
33466 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33467
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:130
33469 #, fuzzy, c-format
33470 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
33471 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33472
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
33474 #, fuzzy, c-format
33475 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
33476 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33477
33478 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
33480 #, fuzzy, c-format
33481 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
33482 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33483
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
33485 #, fuzzy, c-format
33486 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Your cart"
33487 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33488
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
33490 #, c-format
33491 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
33492 msgstr ""
33493
33494 #. SCRIPT
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33496 #, fuzzy
33497 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
33498 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33499
33500 #. %1$s:  title | html 
33501 #. %2$s:  IF ( author ) 
33502 #. %3$s:  author | html 
33503 #. %4$s:  END 
33504 #. %5$s:  biblionumber | html 
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
33506 #, c-format
33507 msgid ""
33508 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
33509 msgstr ""
33510
33511 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
33512 #. %2$s:  title | html 
33513 #. %3$s:  biblionumber | html 
33514 #. %4$s:  ELSE 
33515 #. %5$s:  END 
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
33517 #, c-format
33518 msgid ""
33519 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
33520 "record%s"
33521 msgstr ""
33522
33523 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
33525 #, fuzzy, c-format
33526 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
33527 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33528
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
33530 #, fuzzy, c-format
33531 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
33532 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33533
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
33535 #, fuzzy, c-format
33536 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
33537 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33538
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
33540 #, c-format
33541 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
33542 msgstr ""
33543
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
33546 #, c-format
33547 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
33548 msgstr ""
33549
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
33551 #, fuzzy, c-format
33552 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host record"
33553 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33554
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
33557 #, c-format
33558 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
33559 msgstr ""
33560
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
33562 #, fuzzy, c-format
33563 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
33564 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33565
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:6
33567 #, c-format
33568 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
33569 msgstr ""
33570
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
33572 #, fuzzy, c-format
33573 msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
33574 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33575
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
33578 #, c-format
33579 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
33580 msgstr ""
33581
33582 #. %1$s:  IF patron 
33583 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
33584 #. %3$s:  END 
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
33586 #, fuzzy, c-format
33587 msgid ""
33588 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
33589 "to %s %s "
33590 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33591
33592 #. %1$s:  IF patron 
33593 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
33594 #. %3$s:  END 
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
33596 #, c-format
33597 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
33598 msgstr ""
33599
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
33601 #, fuzzy, c-format
33602 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
33603 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33604
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
33606 #, fuzzy, c-format
33607 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
33608 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33609
33610 #. %1$s:  title | html 
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:34
33612 #, c-format
33613 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
33614 msgstr ""
33615
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
33617 #, fuzzy, c-format
33618 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
33619 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33620
33621 #. %1$s:  title | html 
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
33623 #, c-format
33624 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
33625 msgstr ""
33626
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
33628 #, c-format
33629 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
33630 msgstr ""
33631
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
33633 #, fuzzy, c-format
33634 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
33635 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33636
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
33638 #, c-format
33639 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
33640 msgstr ""
33641
33642 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
33644 #, c-format
33645 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
33646 msgstr ""
33647
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
33649 #, c-format
33650 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
33651 msgstr ""
33652
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
33654 #, c-format
33655 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
33656 msgstr ""
33657
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
33659 #, c-format
33660 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
33661 msgstr ""
33662
33663 #. %1$s:  todaysdate | html 
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:11
33665 #, c-format
33666 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
33667 msgstr ""
33668
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
33670 #, c-format
33671 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
33672 msgstr ""
33673
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
33675 #, c-format
33676 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
33677 msgstr ""
33678
33679 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
33681 #, c-format
33682 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
33683 msgstr ""
33684
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
33686 #, fuzzy, c-format
33687 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
33688 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33689
33690 #. %1$s:  title | html 
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
33692 #, fuzzy, c-format
33693 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
33694 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33695
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
33697 #, fuzzy, c-format
33698 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
33699 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33700
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:4
33702 #, c-format
33703 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
33704 msgstr ""
33705
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
33707 #, c-format
33708 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
33709 msgstr ""
33710
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
33712 #, fuzzy, c-format
33713 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
33714 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33715
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
33717 #, fuzzy, c-format
33718 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
33719 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33720
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
33723 #, fuzzy, c-format
33724 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
33725 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33726
33727 #. %1$s:  IF course_name 
33728 #. %2$s:  course_name | html 
33729 #. %3$s:  ELSE 
33730 #. %4$s:  END 
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
33732 #, fuzzy, c-format
33733 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
33734 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33735
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
33738 #, fuzzy, c-format
33739 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
33740 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33741
33742 #. %1$s:  course.course_name | html 
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
33744 #, fuzzy, c-format
33745 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
33746 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33747
33748 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
33749 #. %2$s:  ELSE 
33750 #. %3$s:  END 
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
33752 #, fuzzy, c-format
33753 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
33754 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33755
33756 #. %1$s:  patron.firstname | html 
33757 #. %2$s:  patron.surname | html 
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
33759 #, fuzzy, c-format
33760 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
33761 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33762
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
33764 #, fuzzy, c-format
33765 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
33766 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33767
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
33769 #, c-format
33770 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
33771 msgstr ""
33772
33773 #. %1$s:  errno | html 
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
33775 #, fuzzy, c-format
33776 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
33777 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33778
33779 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
33781 #, fuzzy, c-format
33782 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
33783 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33784
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
33786 #, fuzzy, c-format
33787 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
33788 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33789
33790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
33791 #, c-format
33792 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
33793 msgstr ""
33794
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
33796 #, fuzzy, c-format
33797 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
33798 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33799
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
33801 #, fuzzy, c-format
33802 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
33803 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33804
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
33806 #, fuzzy, c-format
33807 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
33808 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33809
33810 #. %1$s:  IF ( searching ) 
33811 #. %2$s:  END 
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
33813 #, c-format
33814 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
33815 msgstr ""
33816
33817 #. %1$s:  title | html 
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
33819 #, fuzzy, c-format
33820 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
33821 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33822
33823 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
33824 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
33825 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
33826 #. %4$s:  ELSE 
33827 #. %5$s:  END 
33828 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
33829 #. %7$s:  IF categoryname 
33830 #. %8$s:  categoryname | html 
33831 #. %9$s:  END 
33832 #. %10$s:  END 
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:10
33834 #, fuzzy, c-format
33835 msgid ""
33836 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %s Add patron %s Duplicate patron %s "
33837 "Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
33838 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33839
33840 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
33842 #, fuzzy, c-format
33843 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
33844 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33845
33846 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
33847 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
33848 #. %3$s:  END 
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:12
33850 #, fuzzy, c-format
33851 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
33852 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33853
33854 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
33855 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
33856 #. %3$s:  END 
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
33858 #, fuzzy, c-format
33859 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
33860 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33861
33862 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
33863 #. %2$s:  patron.firstname | html 
33864 #. %3$s:  patron.surname | html 
33865 #. %4$s:  ELSE 
33866 #. %5$s:  patron.firstname | html 
33867 #. %6$s:  patron.surname | html 
33868 #. %7$s:  END 
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:10
33870 #, fuzzy, c-format
33871 msgid ""
33872 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Write off an amount for %s %s %s Collect "
33873 "fine payment for %s %s %s "
33874 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33875
33876 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
33877 #. %2$s:  patron.firstname | html 
33878 #. %3$s:  patron.surname | html 
33879 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
33880 #. %5$s:  END 
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
33882 #, fuzzy, c-format
33883 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
33884 msgstr "Catálogo Koha en liña "
33885
33886 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
33887 #. %2$s:  ELSE 
33888 #. %3$s:  patron.surname | html 
33889 #. %4$s:  patron.firstname | html 
33890 #. %5$s:  END 
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
33892 #, c-format
33893 msgid ""
33894 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
33895 "%s%s"
33896 msgstr ""
33897
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
33899 #, fuzzy, c-format
33900 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
33901 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33902
33903 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
33905 #, c-format
33906 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
33907 msgstr ""
33908
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
33910 #, fuzzy, c-format
33911 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
33912 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33913
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:8
33915 #, fuzzy, c-format
33916 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
33917 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33918
33919 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
33921 #, fuzzy, c-format
33922 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
33923 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33924
33925 #. %1$s:  patron.firstname | html 
33926 #. %2$s:  patron.surname | html 
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
33928 #, fuzzy, c-format
33929 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
33930 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33931
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
33933 #, fuzzy, c-format
33934 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
33935 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33936
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
33938 #, fuzzy, c-format
33939 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
33940 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33941
33942 #. %1$s:  borrowernumber | html 
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
33944 #, fuzzy, c-format
33945 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
33946 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33947
33948 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
33950 #, fuzzy, c-format
33951 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
33952 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33953
33954 #. %1$s:  patron.surname | html 
33955 #. %2$s:  patron.firstname | html 
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
33957 #, c-format
33958 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
33959 msgstr ""
33960
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
33962 #, fuzzy, c-format
33963 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
33964 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33965
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:8
33967 #, fuzzy, c-format
33968 msgid "Koha &rsaquo; Payments"
33969 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33970
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
33972 #, c-format
33973 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
33974 msgstr ""
33975
33976 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33977 #. %2$s:  ELSE 
33978 #. %3$s:  END 
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
33980 #, c-format
33981 msgid ""
33982 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
33983 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
33984 msgstr ""
33985
33986 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33987 #. %2$s:  ELSE 
33988 #. %3$s:  END 
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:9
33990 #, fuzzy, c-format
33991 msgid ""
33992 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
33993 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
33994 msgstr "Catálogo Koha en liña"
33995
33996 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33997 #. %2$s:  ELSE 
33998 #. %3$s:  END 
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
34000 #, c-format
34001 msgid ""
34002 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
34003 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
34004 msgstr ""
34005
34006 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
34007 #. %2$s:  ELSE 
34008 #. %3$s:  END 
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
34010 #, c-format
34011 msgid ""
34012 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
34013 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
34014 msgstr ""
34015
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
34017 #, fuzzy, c-format
34018 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
34019 msgstr "Catálogo Koha en liña "
34020
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
34022 #, c-format
34023 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
34024 msgstr ""
34025
34026 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
34027 #. %2$s:  END 
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
34029 #, c-format
34030 msgid ""
34031 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
34032 msgstr ""
34033
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
34035 #, fuzzy, c-format
34036 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
34037 msgstr "Catálogo Koha en liña "
34038
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
34040 #, c-format
34041 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
34042 msgstr ""
34043
34044 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
34045 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
34046 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
34047 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
34048 #. %5$s:  name | html 
34049 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
34050 #. %7$s: - END -
34051 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
34052 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
34053 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
34054 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
34055 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
34056 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
34057 #. %14$s: - END -
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
34059 #, c-format
34060 msgid ""
34061 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s &rsaquo; Saved "
34062 "reports %s &rsaquo; Create from SQL %s &rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
34063 "view %s &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s &rsaquo; Saved reports "
34064 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s &rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose "
34065 "a module %s &rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s "
34066 "&rsaquo; Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s &rsaquo; "
34067 "Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s &rsaquo; Build a "
34068 "report, step 5 of 6: Pick which columns to total %s &rsaquo; Build a report, "
34069 "step 6 of 6: Select how you want the report ordered %s "
34070 msgstr ""
34071
34072 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
34073 #. %2$s:  END 
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
34075 #, c-format
34076 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
34077 msgstr ""
34078
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
34080 #, c-format
34081 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
34082 msgstr ""
34083
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
34085 #, c-format
34086 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
34087 msgstr ""
34088
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
34090 #, fuzzy, c-format
34091 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
34092 msgstr "Catálogo Koha en liña "
34093
34094 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
34095 #. %2$s:  END 
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
34097 #, c-format
34098 msgid ""
34099 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
34100 msgstr ""
34101
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
34103 #, fuzzy, c-format
34104 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
34105 msgstr "Catálogo Koha en liña "
34106
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
34108 #, c-format
34109 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
34110 msgstr ""
34111
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
34113 #, c-format
34114 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
34115 msgstr ""
34116
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
34118 #, c-format
34119 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
34120 msgstr ""
34121
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
34123 #, fuzzy, c-format
34124 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
34125 msgstr "Catálogo Koha en liña"
34126
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
34128 #, fuzzy, c-format
34129 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
34130 msgstr "Catálogo Koha en liña"
34131
34132 #. %1$s:  supplier | html 
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
34134 #, c-format
34135 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
34136 msgstr ""
34137
34138 #. For the first occurrence,
34139 #. %1$s:  biblionumber | html 
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
34143 #, fuzzy, c-format
34144 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
34145 msgstr "Catálogo Koha en liña"
34146
34147 #. %1$s:  title | html 
34148 #. %2$s:  IF ( op ) 
34149 #. %3$s:  ELSE 
34150 #. %4$s:  END 
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
34152 #, fuzzy, c-format
34153 msgid ""
34154 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
34155 "routing list%s"
34156 msgstr "Catálogo Koha en liña"
34157
34158 #. %1$s:  IF ( modify ) 
34159 #. %2$s:  bibliotitle | html 
34160 #. %3$s:  ELSE 
34161 #. %4$s:  END 
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
34163 #, c-format
34164 msgid ""
34165 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
34166 "subscription%s"
34167 msgstr ""
34168
34169 #. %1$s:  bibliotitle | html 
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
34171 #, c-format
34172 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
34173 msgstr ""
34174
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
34176 #, fuzzy, c-format
34177 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
34178 msgstr "Catálogo Koha en liña "
34179
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
34181 #, c-format
34182 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
34183 msgstr ""
34184
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
34186 #, c-format
34187 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
34188 msgstr ""
34189
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
34191 #, c-format
34192 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
34193 msgstr ""
34194
34195 #. %1$s:  subscriptionid | html 
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
34197 #, c-format
34198 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
34199 msgstr ""
34200
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
34202 #, fuzzy, c-format
34203 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
34204 msgstr "Catálogo Koha en liña "
34205
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
34207 #, fuzzy, c-format
34208 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
34209 msgstr "Catálogo Koha en liña"
34210
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
34212 #, c-format
34213 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
34214 msgstr ""
34215
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
34217 #, c-format
34218 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
34219 msgstr ""
34220
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
34222 #, c-format
34223 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
34224 msgstr ""
34225
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
34227 #, c-format
34228 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
34229 msgstr ""
34230
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
34232 #, c-format
34233 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
34234 msgstr ""
34235
34236 #. %1$s:  bibliotitle | html 
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
34238 #, c-format
34239 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
34240 msgstr ""
34241
34242 #. %1$s:  bibliotitle | html 
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
34244 #, c-format
34245 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
34246 msgstr ""
34247
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
34249 #, fuzzy, c-format
34250 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
34251 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
34252
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
34254 #, fuzzy, c-format
34255 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
34256 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
34257
34258 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
34260 #, c-format
34261 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
34262 msgstr ""
34263
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
34265 #, fuzzy, c-format
34266 msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
34267 msgstr "Catálogo Koha en liña"
34268
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
34270 #, c-format
34271 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
34272 msgstr ""
34273
34274 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
34275 #. %2$s:  ELSE 
34276 #. %3$s:  END 
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
34278 #, c-format
34279 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
34280 msgstr ""
34281
34282 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
34284 #, fuzzy, c-format
34285 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
34286 msgstr "Catálogo Koha en liña "
34287
34288 #. %1$s:  IF ( del ) 
34289 #. %2$s:  ELSE 
34290 #. %3$s:  END 
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
34292 #, c-format
34293 msgid ""
34294 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
34295 "%s "
34296 msgstr ""
34297
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
34299 #, fuzzy, c-format
34300 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
34301 msgstr "Catálogo Koha en liña"
34302
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
34304 #, fuzzy, c-format
34305 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch extend due dates"
34306 msgstr "Catálogo Koha en liña"
34307
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
34309 #, c-format
34310 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
34311 msgstr ""
34312
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
34314 #, c-format
34315 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
34316 msgstr ""
34317
34318 #. %1$s:  IF step == 2 
34319 #. %2$s:  END 
34320 #. %3$s:  IF step == 3 
34321 #. %4$s:  END 
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
34323 #, fuzzy, c-format
34324 msgid ""
34325 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion and anonymization "
34326 "%s&rsaquo; Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
34327 msgstr "Catálogo Koha en liña"
34328
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
34330 #, c-format
34331 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
34332 msgstr ""
34333
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
34335 #, fuzzy, c-format
34336 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
34337 msgstr "Catálogo Koha en liña"
34338
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
34340 #, fuzzy, c-format
34341 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
34342 msgstr "Catálogo Koha en liña"
34343
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
34345 #, c-format
34346 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
34347 msgstr ""
34348
34349 #. %1$s:  IF ( status ) 
34350 #. %2$s:  ELSE 
34351 #. %3$s:  END 
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
34353 #, c-format
34354 msgid ""
34355 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
34356 "Comments awaiting moderation%s"
34357 msgstr ""
34358
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
34360 #, fuzzy, c-format
34361 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
34362 msgstr "Catálogo Koha en liña "
34363
34364 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
34365 #. %2$s:  END 
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
34367 #, c-format
34368 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
34369 msgstr ""
34370
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
34372 #, c-format
34373 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
34374 msgstr ""
34375
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
34377 #, fuzzy, c-format
34378 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
34379 msgstr "Catálogo Koha en liña "
34380
34381 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
34383 #, fuzzy, c-format
34384 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
34385 msgstr "Catálogo Koha en liña"
34386
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
34388 #, fuzzy, c-format
34389 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Barcode range"
34390 msgstr "Catálogo Koha en liña"
34391
34392 #. %1$s:  IF batch_id 
34393 #. %2$s:  batch_id | html 
34394 #. %3$s:  ELSE 
34395 #. %4$s:  END 
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
34397 #, fuzzy, c-format
34398 msgid ""
34399 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
34400 "(%s)%sNew%s"
34401 msgstr "Catálogo Koha en liña"
34402
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
34404 #, fuzzy, c-format
34405 msgid ""
34406 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
34407 msgstr "Catálogo Koha en liña"
34408
34409 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
34410 #. %2$s:  layout_id | html 
34411 #. %3$s:  ELSE 
34412 #. %4$s:  END 
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
34414 #, fuzzy, c-format
34415 msgid ""
34416 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
34417 "(%s)%sNew%s"
34418 msgstr "Catálogo Koha en liña"
34419
34420 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
34421 #. %2$s:  profile_id | html 
34422 #. %3$s:  ELSE 
34423 #. %4$s:  END
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
34425 #, fuzzy, c-format
34426 msgid ""
34427 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
34428 "(%s)%sNew%s"
34429 msgstr "Catálogo Koha en liña"
34430
34431 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
34432 #. %2$s:  template_id | html 
34433 #. %3$s:  ELSE 
34434 #. %4$s:  END 
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
34436 #, fuzzy, c-format
34437 msgid ""
34438 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
34439 "%sEdit (%s)%sNew%s"
34440 msgstr "Catálogo Koha en liña"
34441
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
34443 #, fuzzy, c-format
34444 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
34445 msgstr "Catálogo Koha en liña"
34446
34447 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
34448 #. %2$s:  import_batch_id | html 
34449 #. %3$s:  END 
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
34451 #, c-format
34452 msgid ""
34453 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
34454 "%s "
34455 msgstr ""
34456
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
34458 #, fuzzy, c-format
34459 msgid ""
34460 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
34461 "matched records"
34462 msgstr "Catálogo Koha en liña"
34463
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
34465 #, c-format
34466 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
34467 msgstr ""
34468
34469 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
34470 #. %2$s:  IF ( modify ) 
34471 #. %3$s:  ELSE 
34472 #. %4$s:  END 
34473 #. %5$s:  END 
34474 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
34475 #. %7$s:  END 
34476 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
34477 #. %9$s:  END 
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
34479 #, fuzzy, c-format
34480 msgid ""
34481 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices %s %s &rsaquo; Modify notice %s "
34482 "&rsaquo; Add notice %s %s %s &rsaquo; Notice added %s %s &rsaquo; Confirm "
34483 "deletion %s "
34484 msgstr "Catálogo Koha en liña"
34485
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
34487 #, fuzzy, c-format
34488 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
34489 msgstr "Catálogo Koha en liña "
34490
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
34492 #, c-format
34493 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
34494 msgstr ""
34495
34496 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
34498 #, fuzzy, c-format
34499 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
34500 msgstr "Catálogo Koha en liña"
34501
34502 #. %1$s:  IF batch_id 
34503 #. %2$s:  batch_id | html 
34504 #. %3$s:  ELSE 
34505 #. %4$s:  END 
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
34507 #, fuzzy, c-format
34508 msgid ""
34509 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
34510 "%sEdit (%s)%sNew%s"
34511 msgstr "Catálogo Koha en liña"
34512
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
34514 #, fuzzy, c-format
34515 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
34516 msgstr "Catálogo Koha en liña"
34517
34518 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
34519 #. %2$s:  layout_id | html 
34520 #. %3$s:  ELSE 
34521 #. %4$s:  END 
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
34523 #, fuzzy, c-format
34524 msgid ""
34525 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
34526 "%sEdit (%s)%sNew%s"
34527 msgstr "Catálogo Koha en liña"
34528
34529 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
34530 #. %2$s:  profile_id | html 
34531 #. %3$s:  ELSE 
34532 #. %4$s:  END
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
34534 #, fuzzy, c-format
34535 msgid ""
34536 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
34537 "%sEdit (%s)%sNew%s"
34538 msgstr "Catálogo Koha en liña"
34539
34540 #. %1$s:  IF (template_id) 
34541 #. %2$s:  template_id | html 
34542 #. %3$s:  ELSE 
34543 #. %4$s:  END 
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
34545 #, fuzzy, c-format
34546 msgid ""
34547 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
34548 "%sEdit (%s)%sNew%s"
34549 msgstr "Catálogo Koha en liña"
34550
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
34552 #, c-format
34553 msgid ""
34554 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
34555 "exporting"
34556 msgstr ""
34557
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
34559 #, fuzzy, c-format
34560 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
34561 msgstr "Catálogo Koha en liña"
34562
34563 #. %1$s:  IF club 
34564 #. %2$s:  club.name | html 
34565 #. %3$s:  ELSE 
34566 #. %4$s:  club_template.name | html 
34567 #. %5$s:  END 
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
34569 #, fuzzy, c-format
34570 msgid ""
34571 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
34572 "Create a new %s club %s "
34573 msgstr "Catálogo Koha en liña"
34574
34575 #. %1$s:  IF club_template 
34576 #. %2$s:  club_template.name | html 
34577 #. %3$s:  ELSE 
34578 #. %4$s:  END 
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
34580 #, fuzzy, c-format
34581 msgid ""
34582 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
34583 "%s %s Create a new club template %s "
34584 msgstr "Catálogo Koha en liña"
34585
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
34587 #, fuzzy, c-format
34588 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
34589 msgstr "Catálogo Koha en liña"
34590
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
34592 #, fuzzy, c-format
34593 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
34594 msgstr "Catálogo Koha en liña"
34595
34596 #. %1$s:  list.name | html 
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
34598 #, fuzzy, c-format
34599 msgid ""
34600 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
34601 msgstr "Catálogo Koha en liña"
34602
34603 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
34604 #. %2$s:  ELSE 
34605 #. %3$s:  END 
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
34607 #, fuzzy, c-format
34608 msgid ""
34609 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
34610 "New patron list %s "
34611 msgstr "Catálogo Koha en liña"
34612
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
34614 #, fuzzy, c-format
34615 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
34616 msgstr "Catálogo Koha en liña "
34617
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
34619 #, fuzzy, c-format
34620 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
34621 msgstr "Catálogo Koha en liña "
34622
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
34624 #, fuzzy, c-format
34625 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
34626 msgstr "Catálogo Koha en liña "
34627
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
34629 #, fuzzy, c-format
34630 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
34631 msgstr "Catálogo Koha en liña"
34632
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
34634 #, c-format
34635 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
34636 msgstr ""
34637
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
34639 #, c-format
34640 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
34641 msgstr ""
34642
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
34644 #, c-format
34645 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
34646 msgstr ""
34647
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
34649 #, c-format
34650 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
34651 msgstr ""
34652
34653 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
34654 #. %2$s:  ELSE 
34655 #. %3$s:  editColTitle | html 
34656 #. %4$s:  END -
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
34658 #, fuzzy, c-format
34659 msgid ""
34660 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
34661 "collection %s Edit collection %s %s "
34662 msgstr "Catálogo Koha en liña"
34663
34664 #. %1$s:  colTitle | html 
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
34666 #, fuzzy, c-format
34667 msgid ""
34668 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
34669 "&rsquo; Add or remove items"
34670 msgstr "Catálogo Koha en liña"
34671
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
34673 #, c-format
34674 msgid ""
34675 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
34676 "collection"
34677 msgstr ""
34678
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
34680 #, c-format
34681 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
34682 msgstr ""
34683
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
34685 #, c-format
34686 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
34687 msgstr ""
34688
34689 #. For the first occurrence,
34690 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
34691 #. %2$s:  ELSE 
34692 #. %3$s:  END 
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
34695 #, c-format
34696 msgid ""
34697 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
34698 msgstr ""
34699
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
34701 #, c-format
34702 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
34703 msgstr ""
34704
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
34706 #, fuzzy, c-format
34707 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
34708 msgstr "Catálogo Koha en liña "
34709
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
34711 #, c-format
34712 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
34713 msgstr ""
34714
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
34716 #, c-format
34717 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
34718 msgstr ""
34719
34720 #. %1$s:  name | html 
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
34722 #, c-format
34723 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
34724 msgstr ""
34725
34726 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
34727 #. %2$s:  END 
34728 #. %3$s:  IF ( language ) 
34729 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
34730 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
34731 #. %6$s:  END 
34732 #. %7$s:  IF ( problems ) 
34733 #. %8$s:  END 
34734 #. %9$s:  END 
34735 #. %10$s:  END 
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
34737 #, c-format
34738 msgid ""
34739 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
34740 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
34741 "dependencies %s "
34742 msgstr ""
34743
34744 #. %1$s:  IF all_done 
34745 #. %2$s:  ELSE 
34746 #. %3$s:  END 
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
34748 #, fuzzy, c-format
34749 msgid ""
34750 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
34751 "%s "
34752 msgstr "Catálogo Koha en liña"
34753
34754 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
34755 #. %2$s:  END 
34756 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
34757 #. %4$s:  IF ( error ) 
34758 #. %5$s:  ELSE 
34759 #. %6$s:  END 
34760 #. %7$s:  END 
34761 #. %8$s:  IF ( default ) 
34762 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
34763 #. %10$s:  ELSE 
34764 #. %11$s:  END 
34765 #. %12$s:  END 
34766 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
34767 #. %14$s:  END 
34768 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
34769 #. %16$s:  END 
34770 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
34771 #. %18$s:  END 
34772 #. %19$s:  IF ( finish ) 
34773 #. %20$s:  END 
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
34775 #, c-format
34776 msgid ""
34777 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
34778 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
34779 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
34780 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
34781 "Installation complete %s "
34782 msgstr ""
34783
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
34785 #, fuzzy, c-format
34786 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
34787 msgstr "Catálogo Koha en liña"
34788
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
34790 #, fuzzy, c-format
34791 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
34792 msgstr "Catálogo Koha en liña"
34793
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
34795 #, fuzzy, c-format
34796 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
34797 msgstr "Catálogo Koha en liña"
34798
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
34800 #, fuzzy, c-format
34801 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
34802 msgstr "Catálogo Koha en liña"
34803
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
34805 #, fuzzy, c-format
34806 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
34807 msgstr "Catálogo Koha en liña"
34808
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
34810 #, fuzzy, c-format
34811 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
34812 msgstr "Resultados"
34813
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
34815 #, fuzzy, c-format
34816 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
34817 msgstr "Resultados"
34818
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
34820 #, fuzzy, c-format
34821 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
34822 msgstr "Resultados"
34823
34824 #. IMG
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
34826 msgid "Koha Logo SVG"
34827 msgstr ""
34828
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:124
34831 #, c-format
34832 msgid "Koha administration"
34833 msgstr ""
34834
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
34836 #, c-format
34837 msgid ""
34838 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
34839 "password unchanged."
34840 msgstr ""
34841
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
34844 #, c-format
34845 msgid "Koha database schema"
34846 msgstr ""
34847
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
34849 #, c-format
34850 msgid "Koha development team"
34851 msgstr ""
34852
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
34855 #, fuzzy, c-format
34856 msgid "Koha field"
34857 msgstr "Campos codificados"
34858
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
34861 #, fuzzy, c-format
34862 msgid "Koha field:"
34863 msgstr "Campos codificados"
34864
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
34866 #, fuzzy, c-format
34867 msgid "Koha full call number"
34868 msgstr "Número da Tarxeta:"
34869
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
34871 #, c-format
34872 msgid "Koha history timeline"
34873 msgstr ""
34874
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
34876 #, c-format
34877 msgid "Koha internal"
34878 msgstr ""
34879
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
34881 #, c-format
34882 msgid ""
34883 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
34884 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
34885 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
34886 "version."
34887 msgstr ""
34888
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
34890 #, fuzzy, c-format
34891 msgid "Koha itemtype"
34892 msgstr "Todos os tipos"
34893
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:156
34895 #, fuzzy, c-format
34896 msgid "Koha link:"
34897 msgstr "Koha en liña"
34898
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:274
34900 #, c-format
34901 msgid "Koha module:"
34902 msgstr ""
34903
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
34905 #, fuzzy, c-format
34906 msgid "Koha normalized classification for sorting"
34907 msgstr "Ficción"
34908
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
34911 #, c-format
34912 msgid "Koha offline circulation"
34913 msgstr ""
34914
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
34916 #, fuzzy, c-format
34917 msgid "Koha plugins"
34918 msgstr "Koha en liña"
34919
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
34921 #, fuzzy, c-format
34922 msgid "Koha release teams"
34923 msgstr "Koha en liña"
34924
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
34926 #, fuzzy, c-format
34927 msgid "Koha report library"
34928 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
34929
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
34931 #, fuzzy, c-format
34932 msgid "Koha reports library"
34933 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
34934
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
34936 #, c-format
34937 msgid "Koha staff client"
34938 msgstr ""
34939
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
34941 #, fuzzy, c-format
34942 msgid "Koha team"
34943 msgstr "Koha en liña"
34944
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
34946 #, c-format
34947 msgid "Koha to MARC Mapping"
34948 msgstr ""
34949
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
34953 #, c-format
34954 msgid "Koha to MARC mapping"
34955 msgstr ""
34956
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
34958 #, c-format
34959 msgid "Koha version: "
34960 msgstr ""
34961
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
34963 #, c-format
34964 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
34965 msgstr ""
34966
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
34968 #, c-format
34969 msgid "KohaAloha, New Zealand"
34970 msgstr ""
34971
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
34973 #, fuzzy, c-format
34974 msgid "Kohala"
34975 msgstr "Koha en liña"
34976
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:168
34978 #, fuzzy, c-format
34979 msgid "LC call number:"
34980 msgstr "Número da Tarxeta: "
34981
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
34987 #, fuzzy, c-format
34988 msgid "LC call number: "
34989 msgstr "Número da Tarxeta: "
34990
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
34996 #, c-format
34997 msgid "LCCN"
34998 msgstr ""
34999
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:172
35002 #, c-format
35003 msgid "LCCN:"
35004 msgstr ""
35005
35006 #. For the first occurrence,
35007 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
35010 #, fuzzy, c-format
35011 msgid "LCCN: %s "
35012 msgstr "ISBN: %s"
35013
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
35015 #, c-format
35016 msgid "LGPL v2.1"
35017 msgstr ""
35018
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
35020 #, c-format
35021 msgid "LGPL v3.0"
35022 msgstr ""
35023
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
35025 #, c-format
35026 msgid "LIBRISMARC"
35027 msgstr ""
35028
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:165
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:409
35033 #, c-format
35034 msgid "Label"
35035 msgstr ""
35036
35037 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
35039 #, c-format
35040 msgid "Label Batch Number %s"
35041 msgstr ""
35042
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
35044 #, fuzzy, c-format
35045 msgid "Label batch"
35046 msgstr "(buscas relacionadas:"
35047
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
35049 #, fuzzy, c-format
35050 msgid "Label batches"
35051 msgstr "Xestionado por"
35052
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
35061 #, c-format
35062 msgid "Label creator"
35063 msgstr ""
35064
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
35066 #, c-format
35067 msgid "Label for lib: "
35068 msgstr ""
35069
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
35071 #, c-format
35072 msgid "Label for opac: "
35073 msgstr ""
35074
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
35076 #, c-format
35077 msgid "Label height:"
35078 msgstr ""
35079
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
35081 #, fuzzy, c-format
35082 msgid "Label number"
35083 msgstr "Número da Tarxeta:"
35084
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
35086 #, fuzzy, c-format
35087 msgid "Label template"
35088 msgstr "Engadir nova listaxe"
35089
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
35091 #, c-format
35092 msgid "Label templates"
35093 msgstr ""
35094
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
35096 #, c-format
35097 msgid "Label width:"
35098 msgstr ""
35099
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
35102 #, fuzzy, c-format
35103 msgid "Label: "
35104 msgstr "(buscas relacionadas:"
35105
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
35107 #, c-format
35108 msgid "Labeled MARC"
35109 msgstr ""
35110
35111 #. %1$s:  biblionumber | html 
35112 #. %2$s:  bibliotitle | html 
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
35114 #, c-format
35115 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
35116 msgstr ""
35117
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
35122 #, c-format
35123 msgid "Language"
35124 msgstr "Idioma"
35125
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
35127 #, fuzzy, c-format
35128 msgid "Language of original: "
35129 msgstr "Idioma "
35130
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
35134 #, fuzzy, c-format
35135 msgid "Language:"
35136 msgstr "Idioma "
35137
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:166
35139 #, fuzzy, c-format
35140 msgid "Language: "
35141 msgstr "Idioma "
35142
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
35147 #, fuzzy, c-format
35148 msgid "Languages"
35149 msgstr "Idioma"
35150
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
35152 #, c-format
35153 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35154 msgstr ""
35155
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
35157 #, c-format
35158 msgid "Large print"
35159 msgstr ""
35160
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
35162 #, c-format
35163 msgid "Large text"
35164 msgstr ""
35165
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:599
35168 #, fuzzy, c-format
35169 msgid "Last "
35170 msgstr "Apelidos:"
35171
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
35173 #, c-format
35174 msgid "Last borrowed:"
35175 msgstr ""
35176
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
35178 #, c-format
35179 msgid "Last borrower:"
35180 msgstr ""
35181
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:45
35183 #, fuzzy, c-format
35184 msgid "Last cashup"
35185 msgstr "Apelidos: "
35186
35187 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:42
35189 #, fuzzy, c-format
35190 msgid "Last cashup: %s"
35191 msgstr "Contrasinal actualizado "
35192
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
35194 #, fuzzy, c-format
35195 msgid "Last checkout date:"
35196 msgstr "(Comprovar)"
35197
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
35199 #, fuzzy, c-format
35200 msgid "Last claim date: "
35201 msgstr "Contrasinal actualizado "
35202
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
35204 #, c-format
35205 msgid "Last displayed"
35206 msgstr ""
35207
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
35209 #, fuzzy, c-format
35210 msgid "Last edit"
35211 msgstr "Non renovábel "
35212
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
35215 #, fuzzy, c-format
35216 msgid "Last import"
35217 msgstr "Non renovábel "
35218
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
35220 #, fuzzy, c-format
35221 msgid "Last inventory date:"
35222 msgstr "(Comprovar)"
35223
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
35225 #, fuzzy, c-format
35226 msgid "Last location"
35227 msgstr "Última localización"
35228
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
35230 #, fuzzy, c-format
35231 msgid "Last modification by"
35232 msgstr "Última localización"
35233
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
35235 #, fuzzy, c-format
35236 msgid "Last modification by - on"
35237 msgstr "Ficción"
35238
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:565
35240 #, fuzzy, c-format
35241 msgid "Last modification on"
35242 msgstr "Última localización"
35243
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:205
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:396
35246 #, fuzzy, c-format
35247 msgid "Last modification on:"
35248 msgstr "Última localización"
35249
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
35251 #, fuzzy, c-format
35252 msgid "Last patron"
35253 msgstr "Edicións"
35254
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
35256 #, fuzzy, c-format
35257 msgid "Last returned by:"
35258 msgstr "Contrasinal actualizado "
35259
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
35261 #, fuzzy, c-format
35262 msgid "Last run"
35263 msgstr "Apelidos:"
35264
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
35269 #, fuzzy, c-format
35270 msgid "Last seen"
35271 msgstr "Apelidos:"
35272
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
35274 #, fuzzy, c-format
35275 msgid "Last seen:"
35276 msgstr "Apelidos:"
35277
35278 #. TH
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
35281 #, fuzzy
35282 msgid "Last time a library used this pattern"
35283 msgstr "Novo contrasinal:"
35284
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
35286 #, fuzzy, c-format
35287 msgid "Last update: "
35288 msgstr "Contrasinal actualizado "
35289
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
35293 #, fuzzy, c-format
35294 msgid "Last updated"
35295 msgstr "Contrasinal actualizado"
35296
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:579
35299 #, fuzzy, c-format
35300 msgid "Last updated:"
35301 msgstr "Contrasinal actualizado "
35302
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
35304 #, fuzzy, c-format
35305 msgid "Last updated: "
35306 msgstr "Contrasinal actualizado "
35307
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
35309 #, fuzzy, c-format
35310 msgid "Last value "
35311 msgstr "Apelidos: "
35312
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
35318 #, c-format
35319 msgid "Late"
35320 msgstr ""
35321
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
35324 #, fuzzy, c-format
35325 msgid "Late orders"
35326 msgstr "Data"
35327
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
35329 #, c-format
35330 msgid "Latina (Latin)"
35331 msgstr ""
35332
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
35334 #, c-format
35335 msgid "Law reports and digests"
35336 msgstr ""
35337
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
35342 #, fuzzy, c-format
35343 msgid "Layout"
35344 msgstr "Apelidos: "
35345
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
35348 #, fuzzy, c-format
35349 msgid "Layout ID"
35350 msgstr "Apelidos: "
35351
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
35354 #, fuzzy, c-format
35355 msgid "Layout name: "
35356 msgstr "Apelidos: "
35357
35358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
35359 #, fuzzy, c-format
35360 msgid "Layout: "
35361 msgstr "Apelidos: "
35362
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
35367 #, fuzzy, c-format
35368 msgid "Layouts"
35369 msgstr "Apelidos: "
35370
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
35373 #, c-format
35374 msgid "Leaflet"
35375 msgstr ""
35376
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
35378 #, c-format
35379 msgid "Learn more about Mana KB on the "
35380 msgstr ""
35381
35382 #. SCRIPT
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35384 msgid "Learn more..."
35385 msgstr ""
35386
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
35388 #, c-format
35389 msgid "Leave a message"
35390 msgstr ""
35391
35392 #. %1$s:  END 
35393 #. %2$s:  END 
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
35395 #, c-format
35396 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
35397 msgstr ""
35398
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
35400 #, c-format
35401 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
35402 msgstr ""
35403
35404 #. SCRIPT
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35406 msgid "Left"
35407 msgstr ""
35408
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
35410 #, c-format
35411 msgid "Left on order "
35412 msgstr ""
35413
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
35416 #, c-format
35417 msgid "Left page margin:"
35418 msgstr ""
35419
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
35421 #, c-format
35422 msgid "Left text margin:"
35423 msgstr ""
35424
35425 #. SCRIPT
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35427 msgid "Left to right"
35428 msgstr ""
35429
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
35431 #, c-format
35432 msgid "Legal articles"
35433 msgstr "Artigos legais"
35434
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
35436 #, c-format
35437 msgid "Legal cases and case notes"
35438 msgstr ""
35439
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
35441 #, c-format
35442 msgid "Legend"
35443 msgstr ""
35444
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
35446 #, c-format
35447 msgid "Legislation"
35448 msgstr ""
35449
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:178
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:326
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:504
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
35459 #, c-format
35460 msgid "Length: "
35461 msgstr ""
35462
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
35464 #, fuzzy, c-format
35465 msgid "Letter"
35466 msgstr "Borrar"
35467
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
35471 #, fuzzy, c-format
35472 msgid "Lib"
35473 msgstr "Catálogo da biblioteca"
35474
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
35476 #, c-format
35477 msgid "LibLime, USA"
35478 msgstr ""
35479
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
35481 #, fuzzy, c-format
35482 msgid "Librarian"
35483 msgstr "Catálogo da biblioteca"
35484
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
35486 #, c-format
35487 msgid "Librarian identity:"
35488 msgstr ""
35489
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:323
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:325
35492 #, c-format
35493 msgid "Librarian interface"
35494 msgstr ""
35495
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
35497 #, fuzzy, c-format
35498 msgid "Librarian:"
35499 msgstr "Catálogo da biblioteca"
35500
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
35507 #, fuzzy, c-format
35508 msgid "Libraries"
35509 msgstr "Catálogo da biblioteca"
35510
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
35512 #, fuzzy, c-format
35513 msgid "Libraries and groups "
35514 msgstr "Catálogo da biblioteca "
35515
35516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
35517 #, fuzzy, c-format
35518 msgid "Libraries informations: "
35519 msgstr "Catálogo da biblioteca "
35520
35521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:89
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:102
35523 #, fuzzy, c-format
35524 msgid "Libraries limitation: "
35525 msgstr "Catálogo da biblioteca "
35526
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:69
35528 #, fuzzy, c-format
35529 msgid "Libraries: "
35530 msgstr "Catálogo da biblioteca"
35531
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:491
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:234
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:133
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:107
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:768
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
35580 #, fuzzy, c-format
35581 msgid "Library"
35582 msgstr "Catálogo da biblioteca"
35583
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
35585 #, fuzzy, c-format
35586 msgid "Library "
35587 msgstr "Catálogo da biblioteca "
35588
35589 #. %1$s:  branchcode | html 
35590 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
35592 #, c-format
35593 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
35594 msgstr ""
35595
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
35597 #, fuzzy, c-format
35598 msgid "Library (code)"
35599 msgstr "Catálogo da biblioteca "
35600
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:112
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
35608 #, fuzzy, c-format
35609 msgid "Library EANs"
35610 msgstr "Catálogo da biblioteca "
35611
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
35613 #, fuzzy, c-format
35614 msgid "Library URL: "
35615 msgstr "Catálogo da biblioteca "
35616
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
35618 #, c-format
35619 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
35620 msgstr ""
35621
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
35623 #, fuzzy, c-format
35624 msgid "Library branch"
35625 msgstr "Catálogo da biblioteca "
35626
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
35630 #, fuzzy, c-format
35631 msgid "Library code: "
35632 msgstr "Catálogo da biblioteca "
35633
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
35635 #, fuzzy, c-format
35636 msgid "Library created!"
35637 msgstr "Directorios"
35638
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
35640 #, fuzzy, c-format
35641 msgid "Library details"
35642 msgstr "Comentarios"
35643
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:67
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
35648 #, fuzzy, c-format
35649 msgid "Library groups"
35650 msgstr "Catálogo da biblioteca"
35651
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:137
35653 #, fuzzy, c-format
35654 msgid "Library is invalid."
35655 msgstr "Catálogo da biblioteca"
35656
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
35658 #, c-format
35659 msgid ""
35660 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
35661 msgstr ""
35662
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
35664 #, fuzzy, c-format
35665 msgid "Library limitation: "
35666 msgstr "Catálogo da biblioteca "
35667
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:421
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:126
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
35673 #, fuzzy, c-format
35674 msgid "Library limitations"
35675 msgstr "Catálogo da biblioteca "
35676
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
35679 #, fuzzy, c-format
35680 msgid "Library limitations: "
35681 msgstr "Catálogo da biblioteca "
35682
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
35684 #, fuzzy, c-format
35685 msgid "Library management"
35686 msgstr "Catálogo da biblioteca"
35687
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
35689 #, fuzzy, c-format
35690 msgid "Library name: "
35691 msgstr "Catálogo da biblioteca "
35692
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
35694 #, fuzzy, c-format
35695 msgid "Library of Congress"
35696 msgstr "Catálogo da biblioteca "
35697
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
35699 #, c-format
35700 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
35701 msgstr ""
35702
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
35704 #, c-format
35705 msgid "Library of the patron:"
35706 msgstr ""
35707
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
35709 #, fuzzy, c-format
35710 msgid "Library set-up"
35711 msgstr "Catálogo da biblioteca"
35712
35713 #. %1$s:  library.branchname | html 
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:32
35715 #, fuzzy, c-format
35716 msgid "Library transaction details for %s"
35717 msgstr "(Comprovar) "
35718
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
35721 #, c-format
35722 msgid "Library transfer limits"
35723 msgstr ""
35724
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:104
35726 #, fuzzy, c-format
35727 msgid "Library type: "
35728 msgstr "Catálogo da biblioteca "
35729
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
35732 #, fuzzy, c-format
35733 msgid "Library use"
35734 msgstr "Catálogo da biblioteca"
35735
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:196
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:63
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:200
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:564
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:121
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:906
35763 #, fuzzy, c-format
35764 msgid "Library:"
35765 msgstr "Catálogo da biblioteca"
35766
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
35776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:185
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:133
35787 #, fuzzy, c-format
35788 msgid "Library: "
35789 msgstr "Catálogo da biblioteca "
35790
35791 #. For the first occurrence,
35792 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html 
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
35795 #, fuzzy, c-format
35796 msgid "Library: %s"
35797 msgstr "Catálogo da biblioteca"
35798
35799 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
35800 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" | html 
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:39
35802 #, c-format
35803 msgid "Library: %s &rArr; %s"
35804 msgstr ""
35805
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
35807 #, c-format
35808 msgid "Libriotech, Norway"
35809 msgstr ""
35810
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
35812 #, c-format
35813 msgid "Licenses"
35814 msgstr ""
35815
35816 #. SCRIPT
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35818 msgid "Light Gray"
35819 msgstr ""
35820
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
35822 #, c-format
35823 msgid ""
35824 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
35825 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
35826 "items_batchmod is still required) "
35827 msgstr ""
35828
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
35830 #, fuzzy, c-format
35831 msgid "Limit collection code to: "
35832 msgstr "Colección"
35833
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
35835 #, c-format
35836 msgid ""
35837 "Limit item modification to subfields defined in the "
35838 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
35839 "is still required) "
35840 msgstr ""
35841
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
35843 #, fuzzy, c-format
35844 msgid "Limit item type to: "
35845 msgstr "Limite en: "
35846
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:184
35849 #, c-format
35850 msgid "Limit patron data access by group "
35851 msgstr ""
35852
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
35854 #, c-format
35855 msgid ""
35856 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
35857 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
35858 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
35859 msgstr ""
35860
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
35862 #, c-format
35863 msgid "Limit to any of the following:"
35864 msgstr ""
35865
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
35867 #, fuzzy, c-format
35868 msgid "Limit to currently available items"
35869 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
35870
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
35872 #, fuzzy, c-format
35873 msgid "Limit to:"
35874 msgstr "Limite en:"
35875
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
35879 #, fuzzy, c-format
35880 msgid "Limit to: "
35881 msgstr "Limite en: "
35882
35883 #. A
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
35885 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
35886 msgstr ""
35887
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
35892 #, fuzzy, c-format
35893 msgid "Limits"
35894 msgstr "Limite en:"
35895
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
35898 #, c-format
35899 msgid "Line"
35900 msgstr ""
35901
35902 #. For the first occurrence,
35903 #. SCRIPT
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
35906 #, c-format
35907 msgid "Line "
35908 msgstr ""
35909
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
35911 #, fuzzy, c-format
35912 msgid "Line:"
35913 msgstr "Apelidos:"
35914
35915 #. For the first occurrence,
35916 #. SCRIPT
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
35919 #, fuzzy, c-format
35920 msgid "Link"
35921 msgstr "Listaxes"
35922
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
35924 #, fuzzy, c-format
35925 msgid "Link field to authorities"
35926 msgstr "Edicións"
35927
35928 #. SCRIPT
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35930 #, fuzzy
35931 msgid "Link list"
35932 msgstr "Edicións"
35933
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
35935 #, fuzzy, c-format
35936 msgid "Link to host record"
35937 msgstr "Modificar o seu rexistro"
35938
35939 #. SCRIPT
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35941 #, fuzzy
35942 msgid "Link..."
35943 msgstr "Listaxes"
35944
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:154
35946 #, fuzzy, c-format
35947 msgid "Link:"
35948 msgstr "Listaxes"
35949
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
35951 #, fuzzy, c-format
35952 msgid "List"
35953 msgstr "Listaxes"
35954
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
35956 #, fuzzy, c-format
35957 msgid "List Fields"
35958 msgstr "Listaxes"
35959
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
35961 #, c-format
35962 msgid ""
35963 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
35964 msgstr ""
35965
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
35967 #, fuzzy, c-format
35968 msgid "List created."
35969 msgstr "Directorios"
35970
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
35972 #, fuzzy, c-format
35973 msgid "List deleted."
35974 msgstr "Borrar esta listaxe"
35975
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
35977 #, fuzzy, c-format
35978 msgid "List fields"
35979 msgstr "Listaxes"
35980
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
35982 #, c-format
35983 msgid "List item price includes tax: "
35984 msgstr ""
35985
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
35987 #, fuzzy, c-format
35988 msgid "List member:"
35989 msgstr "Nome da listaxe:"
35990
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
35993 #, fuzzy, c-format
35994 msgid "List name"
35995 msgstr "Nome da listaxe"
35996
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
35998 #, c-format
35999 msgid "List name will be file name with timestamp"
36000 msgstr ""
36001
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
36003 #, fuzzy, c-format
36004 msgid "List name: "
36005 msgstr "Nome da listaxe: "
36006
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:427
36008 #, c-format
36009 msgid ""
36010 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
36011 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
36012 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
36013 msgstr ""
36014
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:111
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:118
36017 #, c-format
36018 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
36019 msgstr ""
36020
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:425
36022 #, c-format
36023 msgid ""
36024 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
36025 "suggestions)"
36026 msgstr ""
36027
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
36029 #, fuzzy, c-format
36030 msgid "List of rules"
36031 msgstr "Listaxes"
36032
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
36034 #, fuzzy, c-format
36035 msgid "List price"
36036 msgstr "Nome da listaxe:"
36037
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
36040 #, fuzzy, c-format
36041 msgid "List prices are: "
36042 msgstr "Nome da listaxe: "
36043
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
36045 #, fuzzy, c-format
36046 msgid "List prices:"
36047 msgstr "Nome da listaxe:"
36048
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
36050 #, fuzzy, c-format
36051 msgid "List requests "
36052 msgstr "Imaxe da cuberta"
36053
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
36055 #, fuzzy, c-format
36056 msgid "List updated."
36057 msgstr "Contrasinal actualizado"
36058
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
36065 #, c-format
36066 msgid "Lists"
36067 msgstr "Listaxes"
36068
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:96
36070 #, c-format
36071 msgid "Lists that include this title: "
36072 msgstr ""
36073
36074 #. For the first occurrence,
36075 #. SCRIPT
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:2
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:308
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
36089 #, fuzzy
36090 msgid "Loading"
36091 msgstr "Localización"
36092
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:384
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
36110 #, fuzzy, c-format
36111 msgid "Loading "
36112 msgstr "Localización"
36113
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
36116 #, fuzzy, c-format
36117 msgid "Loading data..."
36118 msgstr "Localización"
36119
36120 #. SCRIPT
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36122 #, fuzzy
36123 msgid "Loading emoticons..."
36124 msgstr "Localización"
36125
36126 #. SCRIPT
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
36128 #, fuzzy
36129 msgid "Loading more results…"
36130 msgstr "Voltar á biblio"
36131
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1398
36133 #, c-format
36134 msgid "Loading new messaging defaults "
36135 msgstr ""
36136
36137 #. SCRIPT
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
36139 #, fuzzy
36140 msgid "Loading page %s, please wait..."
36141 msgstr "Localización"
36142
36143 #. SCRIPT
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
36145 #, fuzzy
36146 msgid "Loading records, please wait..."
36147 msgstr "Localización"
36148
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:174
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
36152 #, fuzzy, c-format
36153 msgid "Loading, please wait..."
36154 msgstr "Localización"
36155
36156 #. For the first occurrence,
36157 #. SCRIPT
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:914
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1068
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
36163 #, fuzzy, c-format
36164 msgid "Loading..."
36165 msgstr "Localización"
36166
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
36169 #, fuzzy, c-format
36170 msgid "Loading... "
36171 msgstr "Localización"
36172
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
36175 #, c-format
36176 msgid "Loan period"
36177 msgstr ""
36178
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:72
36180 #, c-format
36181 msgid "Loan period was not shortened due to override."
36182 msgstr ""
36183
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
36185 #, fuzzy, c-format
36186 msgid "Loan period: "
36187 msgstr "Xestionado por"
36188
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
36190 #, fuzzy, c-format
36191 msgid "Local Use"
36192 msgstr "Localización"
36193
36194 #. SCRIPT
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36196 #, fuzzy
36197 msgid "Local catalog"
36198 msgstr "Localización"
36199
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:86
36201 #, c-format
36202 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
36203 msgstr ""
36204
36205 #. SCRIPT
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36207 #, fuzzy
36208 msgid "Local number"
36209 msgstr "Número da Tarxeta:"
36210
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
36212 #, fuzzy, c-format
36213 msgid "Local use"
36214 msgstr "Localización"
36215
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
36217 #, fuzzy, c-format
36218 msgid "Local use preferences"
36219 msgstr "%s rexistro(s)"
36220
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:314
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:254
36223 #, fuzzy, c-format
36224 msgid "Local use recorded"
36225 msgstr "%s rexistro(s)"
36226
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:131
36228 #, fuzzy, c-format
36229 msgid "Local use recorded "
36230 msgstr "%s rexistro(s)"
36231
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
36233 #, fuzzy, c-format
36234 msgid "Local use recorded."
36235 msgstr "%s rexistro(s)"
36236
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:324
36238 #, fuzzy, c-format
36239 msgid "Locale:"
36240 msgstr "Localización"
36241
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
36243 #, fuzzy, c-format
36244 msgid "Locale: "
36245 msgstr "Localización"
36246
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:199
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
36265 #, c-format
36266 msgid "Location"
36267 msgstr "Localización"
36268
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
36270 #, fuzzy, c-format
36271 msgid "Location and availability"
36272 msgstr "Localización e dispoñibilidade:"
36273
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
36275 #, fuzzy, c-format
36276 msgid "Location(s)"
36277 msgstr "Localización"
36278
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:161
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
36283 #, fuzzy, c-format
36284 msgid "Location:"
36285 msgstr "Localización"
36286
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
36289 #, fuzzy, c-format
36290 msgid "Location: "
36291 msgstr "Localización"
36292
36293 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location ) | html 
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
36295 #, fuzzy, c-format
36296 msgid "Location: %s"
36297 msgstr "Localización"
36298
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
36300 #, fuzzy, c-format
36301 msgid "Locations"
36302 msgstr "Localización"
36303
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
36305 #, fuzzy, c-format
36306 msgid "Lock budget: "
36307 msgstr "Modificar "
36308
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
36313 #, c-format
36314 msgid "Locked"
36315 msgstr ""
36316
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
36319 #, fuzzy, c-format
36320 msgid "Log in"
36321 msgstr "Localización"
36322
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
36324 #, c-format
36325 msgid "Log in as a different user"
36326 msgstr ""
36327
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:695
36329 #, c-format
36330 msgid ""
36331 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
36332 "from using any other OPAC functionality "
36333 msgstr ""
36334
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:135
36336 #, fuzzy, c-format
36337 msgid "Log out"
36338 msgstr "Localización"
36339
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
36342 #, fuzzy, c-format
36343 msgid "Log viewer"
36344 msgstr "Localización"
36345
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:93
36347 #, fuzzy, c-format
36348 msgid "Logged in as:"
36349 msgstr "Xestionado por "
36350
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
36352 #, c-format
36353 msgid "Logging system does not behave correctly"
36354 msgstr ""
36355
36356 #. INPUT type=submit
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:88
36358 #, fuzzy
36359 msgid "Login"
36360 msgstr "Localización"
36361
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
36364 #, c-format
36365 msgid "Logs"
36366 msgstr ""
36367
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
36369 #, c-format
36370 msgid "Look for existing records in catalog?"
36371 msgstr ""
36372
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
36374 #, c-format
36375 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
36376 msgstr ""
36377
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
36380 #, fuzzy, c-format
36381 msgid "Lost"
36382 msgstr "Perdido (%s), "
36383
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
36387 #, fuzzy, c-format
36388 msgid "Lost card"
36389 msgstr "Perdido (%s),"
36390
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
36392 #, fuzzy, c-format
36393 msgid "Lost card flag"
36394 msgstr "Perdido (%s),"
36395
36396 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:707
36398 #, c-format
36399 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
36400 msgstr ""
36401
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:42
36403 #, fuzzy, c-format
36404 msgid "Lost item returned"
36405 msgstr "Contrasinal actualizado "
36406
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
36411 #, fuzzy, c-format
36412 msgid "Lost items"
36413 msgstr "Perdido (%s),"
36414
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
36416 #, c-format
36417 msgid "Lost items in staff client"
36418 msgstr ""
36419
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
36421 #, c-format
36422 msgid "Lost items in staff client: "
36423 msgstr ""
36424
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
36427 #, fuzzy, c-format
36428 msgid "Lost on"
36429 msgstr "Perdido (%s), "
36430
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:138
36432 #, fuzzy, c-format
36433 msgid "Lost on:"
36434 msgstr "Perdido (%s), "
36435
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
36439 #, fuzzy, c-format
36440 msgid "Lost status"
36441 msgstr "Localización"
36442
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
36444 #, fuzzy, c-format
36445 msgid "Lost status:"
36446 msgstr "Localización"
36447
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
36449 #, fuzzy, c-format
36450 msgid "Lost status: "
36451 msgstr "Localización "
36452
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:717
36454 #, fuzzy, c-format
36455 msgid "Lost: "
36456 msgstr "Perdido (%s), "
36457
36458 #. SCRIPT
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36460 msgid "Lower Alpha"
36461 msgstr ""
36462
36463 #. SCRIPT
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36465 msgid "Lower Greek"
36466 msgstr ""
36467
36468 #. SCRIPT
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36470 msgid "Lower Roman"
36471 msgstr ""
36472
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
36479 #, c-format
36480 msgid "Lower left X coordinate: "
36481 msgstr ""
36482
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
36489 #, c-format
36490 msgid "Lower left Y coordinate: "
36491 msgstr ""
36492
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
36494 #, c-format
36495 msgid "Lucida Console"
36496 msgstr ""
36497
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
36499 #, c-format
36500 msgid "Lund University Library, Sweden"
36501 msgstr ""
36502
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
36504 #, c-format
36505 msgid "M&#257;ori"
36506 msgstr ""
36507
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
36509 #, fuzzy, c-format
36510 msgid "MADS (XML)"
36511 msgstr "MODS (XML)"
36512
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
36514 #, fuzzy, c-format
36515 msgid "MALMARC"
36516 msgstr "MARCXML"
36517
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:115
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
36532 #, fuzzy, c-format
36533 msgid "MARC"
36534 msgstr "MARCXML"
36535
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
36539 #, c-format
36540 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
36541 msgstr "MARC(Unicode/UTF-8)"
36542
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
36544 #, fuzzy, c-format
36545 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
36546 msgstr "MARC(Unicode/UTF-8)"
36547
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855
36551 #, c-format
36552 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
36553 msgstr "MARC(non-Unicode/MARC-8)"
36554
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
36556 #, fuzzy, c-format
36557 msgid "MARC 8"
36558 msgstr "MARCXML"
36559
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:148
36561 #, c-format
36562 msgid "MARC Bibliographic framework test"
36563 msgstr ""
36564
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
36566 #, fuzzy, c-format
36567 msgid "MARC Card View"
36568 msgstr "Vista MARC"
36569
36570 #. %1$s:  IF framework 
36571 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
36572 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
36573 #. %4$s:  ELSE 
36574 #. %5$s:  END 
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
36576 #, c-format
36577 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
36578 msgstr ""
36579
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:115
36581 #, fuzzy, c-format
36582 msgid "MARC Preview:"
36583 msgstr "Vista MARC"
36584
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
36586 #, c-format
36587 msgid "MARC View"
36588 msgstr "Vista MARC"
36589
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
36592 #, c-format
36593 msgid "MARC bibliographic framework"
36594 msgstr ""
36595
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:76
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
36598 #, c-format
36599 msgid "MARC bibliographic framework test"
36600 msgstr ""
36601
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
36604 #, fuzzy, c-format
36605 msgid "MARC field"
36606 msgstr "Vista MARC"
36607
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
36610 #, fuzzy, c-format
36611 msgid "MARC field: "
36612 msgstr "Vista MARC "
36613
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
36618 #, c-format
36619 msgid "MARC frameworks"
36620 msgstr ""
36621
36622 #. %1$s:  marcflavour | html 
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:86
36624 #, c-format
36625 msgid "MARC frameworks: %s"
36626 msgstr ""
36627
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:214
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:29
36630 #, fuzzy, c-format
36631 msgid "MARC modification templates"
36632 msgstr "Ficción"
36633
36634 #. %1$s:  template_id | html 
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:58
36636 #, fuzzy, c-format
36637 msgid "MARC modification templates %s"
36638 msgstr "Ficción"
36639
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
36642 #, fuzzy, c-format
36643 msgid "MARC organization code"
36644 msgstr "Ilustración"
36645
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:255
36657 #, fuzzy, c-format
36658 msgid "MARC preview"
36659 msgstr "Vista MARC"
36660
36661 #. %1$s:  biblionumber | html 
36662 #. %2$s:  bibliotitle | html 
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
36664 #, fuzzy, c-format
36665 msgid "MARC record: %s ( %s )"
36666 msgstr "%s rexistro(s)"
36667
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
36669 #, c-format
36670 msgid "MARC staging results :"
36671 msgstr ""
36672
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:61
36674 #, c-format
36675 msgid ""
36676 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
36677 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
36678 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
36679 msgstr ""
36680
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
36684 #, c-format
36685 msgid "MARC structure"
36686 msgstr ""
36687
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
36689 #, fuzzy, c-format
36690 msgid "MARC subfield"
36691 msgstr "Vista MARC"
36692
36693 #. %1$s:  tagfield | html 
36694 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
36695 #. %3$s:  frameworkcode | html 
36696 #. %4$s:  ELSE 
36697 #. %5$s:  END 
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:265
36699 #, c-format
36700 msgid ""
36701 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
36702 msgstr ""
36703
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
36705 #, c-format
36706 msgid "MARC subfield: "
36707 msgstr ""
36708
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:60
36710 #, fuzzy, c-format
36711 msgid "MARC with items"
36712 msgstr "Edicións"
36713
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
36715 #, fuzzy, c-format
36716 msgid "MARC without items"
36717 msgstr "Apelidos:"
36718
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
36720 #, c-format
36721 msgid "MARC21/USMARC"
36722 msgstr ""
36723
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:854
36728 #, c-format
36729 msgid "MARCXML"
36730 msgstr "MARCXML"
36731
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
36737 #, c-format
36738 msgid "MIT License"
36739 msgstr ""
36740
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
36742 #, c-format
36743 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
36744 msgstr ""
36745
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
36747 #, c-format
36748 msgid "MIT licence"
36749 msgstr ""
36750
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
36761 #, c-format
36762 msgid "MIT license"
36763 msgstr ""
36764
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:852
36767 #, c-format
36768 msgid "MODS (XML)"
36769 msgstr "MODS (XML)"
36770
36771 #. SCRIPT
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36773 #, fuzzy
36774 msgid "Macro not found"
36775 msgstr "Comentarios"
36776
36777 #. SCRIPT
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36779 msgid "Macro successfully deleted"
36780 msgstr ""
36781
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:257
36783 #, c-format
36784 msgid "Macros"
36785 msgstr ""
36786
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
36788 #, c-format
36789 msgid "Macros..."
36790 msgstr ""
36791
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
36793 #, c-format
36794 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
36795 msgstr ""
36796
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
36800 #, fuzzy, c-format
36801 msgid "Main address"
36802 msgstr "Enderezo de e-correo:"
36803
36804 #. SCRIPT
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
36806 #, fuzzy
36807 msgid "Main library"
36808 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
36809
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:54
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
36815 #, fuzzy, c-format
36816 msgid "Make a payment"
36817 msgstr "Calquera tipo"
36818
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
36820 #, c-format
36821 msgid ""
36822 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
36823 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
36824 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
36825 msgstr ""
36826
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
36828 #, c-format
36829 msgid ""
36830 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
36831 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
36832 "will not affect August 1-10 in other years."
36833 msgstr ""
36834
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
36836 #, c-format
36837 msgid ""
36838 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
36839 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
36840 msgstr ""
36841
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
36843 #, c-format
36844 msgid "Make budget active: "
36845 msgstr ""
36846
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:119
36848 #, c-format
36849 msgid "Make claim"
36850 msgstr ""
36851
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:156
36853 #, fuzzy, c-format
36854 msgid "Make default"
36855 msgstr "Borrar"
36856
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
36859 #, c-format
36860 msgid "Make payment"
36861 msgstr ""
36862
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
36864 #, c-format
36865 msgid ""
36866 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
36867 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
36868 msgstr ""
36869
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
36872 #, fuzzy, c-format
36873 msgid "Male"
36874 msgstr "Home "
36875
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:395
36877 #, fuzzy, c-format
36878 msgid "Male "
36879 msgstr "Home "
36880
36881 #. %1$s:  total || 0 | html 
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
36883 #, fuzzy, c-format
36884 msgid "Mana (%s)"
36885 msgstr "%s %s (%s)"
36886
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
36888 #, c-format
36889 msgid ""
36890 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
36891 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
36892 "used by any other software."
36893 msgstr ""
36894
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
36896 #, c-format
36897 msgid "Mana KB token"
36898 msgstr ""
36899
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
36901 #, fuzzy, c-format
36902 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
36903 msgstr "Resultados"
36904
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
36906 #, c-format
36907 msgid ""
36908 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
36909 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
36910 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
36911 "with Mana KB is shared under the "
36912 msgstr ""
36913
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
36915 #, c-format
36916 msgid ""
36917 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
36918 "contact your site administrator. "
36919 msgstr ""
36920
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
36922 #, fuzzy, c-format
36923 msgid "Mana search"
36924 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
36925
36926 #. %1$s:  statuscode | html 
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
36928 #, c-format
36929 msgid "Mana search fails with the code: %s "
36930 msgstr ""
36931
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
36933 #, fuzzy, c-format
36934 msgid "Mana token: "
36935 msgstr "Xestionado por"
36936
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
36938 #, fuzzy, c-format
36939 msgid "Manage"
36940 msgstr "Xestionado por"
36941
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
36946 #, fuzzy, c-format
36947 msgid "Manage "
36948 msgstr "Xestionado por"
36949
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
36952 #, fuzzy, c-format
36953 msgid "Manage API keys"
36954 msgstr "Xestionado por"
36955
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
36957 #, c-format
36958 msgid "Manage CSV export profiles"
36959 msgstr ""
36960
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
36962 #, fuzzy, c-format
36963 msgid "Manage CSV export profiles "
36964 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
36965
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
36967 #, fuzzy, c-format
36968 msgid "Manage Did you mean? configuration "
36969 msgstr "Modificar o seu rexistro"
36970
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
36972 #, c-format
36973 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
36974 msgstr ""
36975
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:465
36977 #, fuzzy, c-format
36978 msgid "Manage ILL request"
36979 msgstr "Xestionado por"
36980
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
36982 #, c-format
36983 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
36984 msgstr ""
36985
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
36987 #, c-format
36988 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
36989 msgstr ""
36990
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
36992 #, fuzzy, c-format
36993 msgid "Manage MARC modification templates"
36994 msgstr "Inforamación de contacto"
36995
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
36997 #, c-format
36998 msgid "Manage Mana KB content sharing "
36999 msgstr ""
37000
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
37002 #, c-format
37003 msgid "Manage OAI Sets"
37004 msgstr ""
37005
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
37007 #, fuzzy, c-format
37008 msgid "Manage OAI sets "
37009 msgstr "Xestionado por"
37010
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:737
37012 #, fuzzy, c-format
37013 msgid "Manage OPAC problem reports "
37014 msgstr "Xestionado por"
37015
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:243
37017 #, c-format
37018 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
37019 msgstr ""
37020
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
37022 #, fuzzy, c-format
37023 msgid "Manage SMS cellular providers "
37024 msgstr "Busca avanzada"
37025
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
37027 #, c-format
37028 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
37029 msgstr ""
37030
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
37032 #, fuzzy, c-format
37033 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
37034 msgstr "Modificar o seu rexistro"
37035
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
37037 #, fuzzy, c-format
37038 msgid "Manage account debit and credit types "
37039 msgstr "Calquera tipo"
37040
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
37043 #, fuzzy, c-format
37044 msgid "Manage additional fields"
37045 msgstr "Campos codificados"
37046
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
37048 #, c-format
37049 msgid ""
37050 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
37051 "edit_subscription or order_manage permissions) "
37052 msgstr ""
37053
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
37055 #, c-format
37056 msgid ""
37057 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
37058 "patron card layout."
37059 msgstr ""
37060
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
37062 #, c-format
37063 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
37064 msgstr ""
37065
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
37067 #, fuzzy, c-format
37068 msgid "Manage all funds "
37069 msgstr "Xestionado por"
37070
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
37072 #, fuzzy, c-format
37073 msgid "Manage audio alerts "
37074 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
37075
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
37077 #, fuzzy, c-format
37078 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
37079 msgstr "Encabezados Autorizados"
37080
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
37082 #, fuzzy, c-format
37083 msgid "Manage basket and order lines "
37084 msgstr "Borrar"
37085
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
37087 #, fuzzy, c-format
37088 msgid "Manage basket groups "
37089 msgstr "Engadir %s elemento a"
37090
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
37092 #, fuzzy, c-format
37093 msgid "Manage budget plannings "
37094 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
37095
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
37097 #, fuzzy, c-format
37098 msgid "Manage budgets "
37099 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
37100
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
37103 #, fuzzy, c-format
37104 msgid "Manage circulation rules "
37105 msgstr "Ficción "
37106
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
37108 #, c-format
37109 msgid ""
37110 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
37111 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
37112 "manage_circ_rules is still required) "
37113 msgstr ""
37114
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
37116 #, fuzzy, c-format
37117 msgid "Manage cities and towns "
37118 msgstr "Cancelar"
37119
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
37121 #, fuzzy, c-format
37122 msgid "Manage classification sources and filing rules "
37123 msgstr "Ficción"
37124
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
37126 #, fuzzy, c-format
37127 msgid "Manage column configuration "
37128 msgstr "Modificar o seu rexistro"
37129
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
37131 #, fuzzy, c-format
37132 msgid "Manage contracts "
37133 msgstr "Xestionado por"
37134
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
37136 #, fuzzy, c-format
37137 msgid "Manage currencies and exchange rates "
37138 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
37139
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
37141 #, c-format
37142 msgid "Manage custom fields for item search."
37143 msgstr ""
37144
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
37146 #, fuzzy, c-format
37147 msgid "Manage extended patron attributes "
37148 msgstr "Categoría:"
37149
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
37151 #, fuzzy, c-format
37152 msgid "Manage frequencies "
37153 msgstr "Xestionado por"
37154
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
37156 #, fuzzy, c-format
37157 msgid "Manage funds "
37158 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
37159
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
37161 #, fuzzy, c-format
37162 msgid "Manage global system preferences "
37163 msgstr "%s rexistro(s)"
37164
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
37166 #, c-format
37167 msgid ""
37168 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
37169 "administrator email, and templates."
37170 msgstr ""
37171
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
37173 #, c-format
37174 msgid "Manage housebound deliveries"
37175 msgstr ""
37176
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
37178 #, fuzzy, c-format
37179 msgid "Manage housebound profile"
37180 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
37181
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
37183 #, c-format
37184 msgid ""
37185 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
37186 msgstr ""
37187
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
37189 #, fuzzy, c-format
37190 msgid "Manage invoice files"
37191 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
37192
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
37194 #, fuzzy, c-format
37195 msgid "Manage item circulation alerts "
37196 msgstr "Ficción "
37197
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
37199 #, fuzzy, c-format
37200 msgid "Manage item search fields "
37201 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37202
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
37204 #, fuzzy, c-format
37205 msgid "Manage item types "
37206 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
37207
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:560
37209 #, fuzzy, c-format
37210 msgid "Manage items"
37211 msgstr "Xestionado por"
37212
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
37214 #, fuzzy, c-format
37215 msgid "Manage items assigned to "
37216 msgstr "Cancelar"
37217
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
37219 #, c-format
37220 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
37221 msgstr ""
37222
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
37224 #, fuzzy, c-format
37225 msgid "Manage libraries and library groups "
37226 msgstr "Catálogo da biblioteca "
37227
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
37229 #, c-format
37230 msgid "Manage library EDI EANs"
37231 msgstr ""
37232
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
37234 #, c-format
37235 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
37236 msgstr ""
37237
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
37239 #, fuzzy, c-format
37240 msgid "Manage lists of patrons"
37241 msgstr "Cancelar"
37242
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
37244 #, fuzzy, c-format
37245 msgid "Manage marc modification templates "
37246 msgstr "Inforamación de contacto"
37247
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
37249 #, fuzzy, c-format
37250 msgid "Manage numbering patterns "
37251 msgstr "Cancelar"
37252
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
37254 #, fuzzy, c-format
37255 msgid "Manage orders"
37256 msgstr "Xestionado por"
37257
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
37259 #, fuzzy, c-format
37260 msgid "Manage patron categories "
37261 msgstr "Categoría:"
37262
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
37264 #, fuzzy, c-format
37265 msgid "Manage patron clubs"
37266 msgstr "Xestionado por"
37267
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
37269 #, fuzzy, c-format
37270 msgid "Manage patron image"
37271 msgstr "Xestionado por"
37272
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
37274 #, c-format
37275 msgid "Manage patrons fines and fees"
37276 msgstr ""
37277
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
37280 #, fuzzy, c-format
37281 msgid "Manage plugins"
37282 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
37283
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
37285 #, c-format
37286 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
37287 msgstr ""
37288
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
37290 #, fuzzy, c-format
37291 msgid "Manage purchase suggestions "
37292 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
37293
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
37295 #, fuzzy, c-format
37296 msgid "Manage record matching rules "
37297 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
37298
37299 #. SCRIPT
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
37301 #, fuzzy
37302 msgid "Manage request"
37303 msgstr "Xestionado por"
37304
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
37306 #, fuzzy, c-format
37307 msgid "Manage restrictions for accounts "
37308 msgstr "Colección"
37309
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
37311 #, fuzzy, c-format
37312 msgid "Manage rotating collections"
37313 msgstr "Colección"
37314
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
37316 #, fuzzy, c-format
37317 msgid "Manage rotating collections "
37318 msgstr "Colección"
37319
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:159
37321 #, c-format
37322 msgid ""
37323 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
37324 msgstr ""
37325
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
37327 #, fuzzy, c-format
37328 msgid "Manage search engine configuration "
37329 msgstr "Modificar o seu rexistro"
37330
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
37332 #, fuzzy, c-format
37333 msgid "Manage serial subscriptions"
37334 msgstr "Descrición"
37335
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:25
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
37338 #, c-format
37339 msgid "Manage staged MARC records"
37340 msgstr ""
37341
37342 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
37343 #. %2$s:  import_batch_id | html 
37344 #. %3$s:  END 
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
37346 #, c-format
37347 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
37348 msgstr ""
37349
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
37351 #, c-format
37352 msgid "Manage staged records"
37353 msgstr ""
37354
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
37356 #, fuzzy, c-format
37357 msgid "Manage stages"
37358 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
37359
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
37361 #, fuzzy, c-format
37362 msgid "Manage stockrotation operations"
37363 msgstr "Colección"
37364
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
37366 #, c-format
37367 msgid ""
37368 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
37369 "is used) "
37370 msgstr ""
37371
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
37373 #, fuzzy, c-format
37374 msgid "Manage suggestions"
37375 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
37376
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
37378 #, c-format
37379 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
37380 msgstr ""
37381
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
37383 #, fuzzy, c-format
37384 msgid "Manage uploaded files ("
37385 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
37386
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
37388 #, fuzzy, c-format
37389 msgid "Manage usage statistics settings "
37390 msgstr "Catálogos"
37391
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
37393 #, c-format
37394 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
37395 msgstr ""
37396
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
37398 #, fuzzy, c-format
37399 msgid "Manage vendors "
37400 msgstr "Xestionado por"
37401
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
37406 #, c-format
37407 msgid "Managed by"
37408 msgstr "Xestionado por"
37409
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
37411 #, fuzzy, c-format
37412 msgid "Managed by - on"
37413 msgstr "Xestionado por"
37414
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:865
37419 #, fuzzy, c-format
37420 msgid "Managed by:"
37421 msgstr "Xestionado por"
37422
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:99
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
37425 #, fuzzy, c-format
37426 msgid "Managed in tab: "
37427 msgstr "Xestionado por "
37428
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:563
37431 #, fuzzy, c-format
37432 msgid "Managed on"
37433 msgstr "Xestionado por"
37434
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
37436 #, fuzzy, c-format
37437 msgid "Managed on:"
37438 msgstr "Xestionado por"
37439
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
37441 #, c-format
37442 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
37443 msgstr ""
37444
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
37446 #, c-format
37447 msgid ""
37448 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
37449 msgstr ""
37450
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:869
37452 #, fuzzy, c-format
37453 msgid "Management date from:"
37454 msgstr "(Comprovar)"
37455
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:131
37457 #, fuzzy, c-format
37458 msgid "Manager name"
37459 msgstr "Xestionado por"
37460
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
37462 #, fuzzy, c-format
37463 msgid "Managing library"
37464 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
37465
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
37467 #, fuzzy, c-format
37468 msgid "Managing library:"
37469 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
37470
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
37472 #, fuzzy, c-format
37473 msgid "Managing library: "
37474 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
37475
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:93
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
37480 #, c-format
37481 msgid "Mandatory"
37482 msgstr ""
37483
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
37485 #, fuzzy, c-format
37486 msgid "Mandatory data added"
37487 msgstr "Categoría: "
37488
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:84
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
37493 #, fuzzy, c-format
37494 msgid "Mandatory: "
37495 msgstr "Categoría: "
37496
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
37499 #, c-format
37500 msgid "Manual credit"
37501 msgstr ""
37502
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
37504 #, fuzzy, c-format
37505 msgid "Manual history:"
37506 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
37507
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
37509 #, fuzzy, c-format
37510 msgid "Manual history: "
37511 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
37512
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:41
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
37515 #, fuzzy, c-format
37516 msgid "Manual invoice"
37517 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
37518
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
37520 #, fuzzy, c-format
37521 msgid "Mapping"
37522 msgstr "Engadir a"
37523
37524 #. SCRIPT
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
37526 msgid "Mapping will be removed for: %s."
37527 msgstr ""
37528
37529 #. %1$s:  setName | html 
37530 #. %2$s:  setSpec | html 
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
37532 #, c-format
37533 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
37534 msgstr ""
37535
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
37537 #, c-format
37538 msgid "Mappings have been saved"
37539 msgstr ""
37540
37541 #. SCRIPT
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
37543 #, fuzzy
37544 msgid "Mar"
37545 msgstr "Mapas"
37546
37547 #. For the first occurrence,
37548 #. SCRIPT
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
37551 #, fuzzy, c-format
37552 msgid "March"
37553 msgstr "(buscas relacionadas:"
37554
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
37556 #, c-format
37557 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
37558 msgstr ""
37559
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:48
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:89
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:91
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:93
37564 #, fuzzy, c-format
37565 msgid "Mark closed"
37566 msgstr "%s %s (%s)"
37567
37568 #. INPUT type=submit
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
37570 #, fuzzy
37571 msgid "Mark item as lost"
37572 msgstr "Elementos:"
37573
37574 #. INPUT type=submit
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
37576 #, fuzzy
37577 msgid "Mark lost and notify patron"
37578 msgstr "Cancelar"
37579
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:49
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:89
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:91
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:93
37584 #, fuzzy, c-format
37585 msgid "Mark new"
37586 msgstr "Apelidos: "
37587
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
37591 #, fuzzy, c-format
37592 msgid "Mark not seen"
37593 msgstr "Apelidos:"
37594
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
37598 #, fuzzy, c-format
37599 msgid "Mark seen"
37600 msgstr "Apelidos: "
37601
37602 #. INPUT type=submit
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
37604 #, fuzzy
37605 msgid "Mark seen and continue >>"
37606 msgstr "Xestionar Listaxes"
37607
37608 #. INPUT type=submit
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
37610 #, fuzzy
37611 msgid "Mark seen and quit"
37612 msgstr "Apelidos: "
37613
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
37615 #, fuzzy, c-format
37616 msgid "Mark selected as: "
37617 msgstr "Apelidos: "
37618
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
37620 #, c-format
37621 msgid "Mark the original budget as inactive"
37622 msgstr ""
37623
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:47
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:89
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:91
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:93
37628 #, fuzzy, c-format
37629 msgid "Mark viewed"
37630 msgstr "Apelidos: "
37631
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
37633 #, c-format
37634 msgid "MassCat, USA"
37635 msgstr ""
37636
37637 #. SCRIPT
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
37639 msgid "Match applied"
37640 msgstr ""
37641
37642 #. SCRIPT
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37644 #, fuzzy
37645 msgid "Match case"
37646 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37647
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:519
37649 #, c-format
37650 msgid "Match check "
37651 msgstr ""
37652
37653 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
37655 #, c-format
37656 msgid "Match check %s"
37657 msgstr ""
37658
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
37660 #, c-format
37661 msgid "Match check 1 | "
37662 msgstr ""
37663
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
37665 #, fuzzy, c-format
37666 msgid "Match details"
37667 msgstr "Mais detalles"
37668
37669 #. SCRIPT
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
37671 #, fuzzy
37672 msgid "Match found"
37673 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37674
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
37676 #, c-format
37677 msgid "Match point "
37678 msgstr ""
37679
37680 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
37682 #, c-format
37683 msgid "Match point %s | "
37684 msgstr ""
37685
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
37687 #, c-format
37688 msgid "Match point 1 | "
37689 msgstr ""
37690
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
37692 #, c-format
37693 msgid "Match points"
37694 msgstr ""
37695
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:108
37697 #, c-format
37698 msgid "Match threshold: "
37699 msgstr ""
37700
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:398
37702 #, fuzzy, c-format
37703 msgid "Match type"
37704 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37705
37706 #. SCRIPT
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
37708 #, fuzzy
37709 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
37710 msgstr "Autores:"
37711
37712 #. SCRIPT
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
37714 #, fuzzy
37715 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
37716 msgstr "Autores:"
37717
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
37719 #, c-format
37720 msgid "Matching rule applied"
37721 msgstr ""
37722
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
37724 #, c-format
37725 msgid "Matching rule applied:"
37726 msgstr ""
37727
37728 #. SCRIPT
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
37730 msgid "Matching rule code missing"
37731 msgstr ""
37732
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
37735 #, fuzzy, c-format
37736 msgid "Matching rule code: "
37737 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
37738
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
37740 #, fuzzy, c-format
37741 msgid "Matching:"
37742 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37743
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:154
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:489
37747 #, fuzzy, c-format
37748 msgid "Matchpoint components"
37749 msgstr "Comentarios"
37750
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
37752 #, fuzzy, c-format
37753 msgid "Material:"
37754 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37755
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
37759 #, c-format
37760 msgid "Materials"
37761 msgstr ""
37762
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
37765 #, fuzzy, c-format
37766 msgid "Materials specified"
37767 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37768
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
37770 #, fuzzy, c-format
37771 msgid "Materials specified:"
37772 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37773
37774 #. SCRIPT
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37776 msgid "Mathematical"
37777 msgstr ""
37778
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
37780 #, c-format
37781 msgid "Matrix"
37782 msgstr ""
37783
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:131
37785 #, c-format
37786 msgid "Max length:"
37787 msgstr ""
37788
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
37791 #, c-format
37792 msgid "Max. suspension duration (day)"
37793 msgstr ""
37794
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
37796 #, c-format
37797 msgid "Maximum Koha version"
37798 msgstr ""
37799
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
37801 #, fuzzy, c-format
37802 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
37803 msgstr "Non renovábel"
37804
37805 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
37807 #, fuzzy, c-format
37808 msgid "Maximum version: %s "
37809 msgstr "Colección "
37810
37811 #. For the first occurrence,
37812 #. SCRIPT
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
37815 #, fuzzy, c-format
37816 msgid "May"
37817 msgstr "Meu"
37818
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
37820 #, c-format
37821 msgid "Meaning"
37822 msgstr ""
37823
37824 #. SCRIPT
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37826 msgid "Media"
37827 msgstr ""
37828
37829 #. SCRIPT
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37831 msgid "Media poster (Image URL)"
37832 msgstr ""
37833
37834 #. SCRIPT
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37836 msgid "Media..."
37837 msgstr ""
37838
37839 #. SCRIPT
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37841 msgid "Medium"
37842 msgstr ""
37843
37844 #. SCRIPT
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37846 msgid "Medium Blue"
37847 msgstr ""
37848
37849 #. SCRIPT
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37851 msgid "Medium Gray"
37852 msgstr ""
37853
37854 #. SCRIPT
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37856 msgid "Medium Purple"
37857 msgstr ""
37858
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:166
37860 #, fuzzy, c-format
37861 msgid "Members"
37862 msgstr "Número"
37863
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
37865 #, c-format
37866 msgid "Memcached: "
37867 msgstr ""
37868
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
37870 #, fuzzy, c-format
37871 msgid "Men"
37872 msgstr "Eu"
37873
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:91
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:223
37876 #, c-format
37877 msgid "Mentor:"
37878 msgstr ""
37879
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
37881 #, c-format
37882 msgid "Menu "
37883 msgstr ""
37884
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:169
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
37890 #, c-format
37891 msgid "Merge"
37892 msgstr ""
37893
37894 #. SCRIPT
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37896 #, fuzzy
37897 msgid "Merge cells"
37898 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
37899
37900 #. %1$s:  error | html 
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
37902 #, fuzzy, c-format
37903 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
37904 msgstr "Houbo un erro"
37905
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
37907 #, c-format
37908 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
37909 msgstr ""
37910
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
37912 #, fuzzy, c-format
37913 msgid "Merge invoices"
37914 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
37915
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
37917 #, fuzzy, c-format
37918 msgid "Merge patron records"
37919 msgstr "Comentarios"
37920
37921 #. INPUT type=submit
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
37923 #, fuzzy
37924 msgid "Merge patrons"
37925 msgstr "Engadir á lista:"
37926
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
37928 #, fuzzy, c-format
37929 msgid "Merge records"
37930 msgstr "%s rexistro(s)"
37931
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
37934 #, c-format
37935 msgid "Merge reference"
37936 msgstr ""
37937
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
37940 #, fuzzy, c-format
37941 msgid "Merge selected"
37942 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37943
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
37945 #, fuzzy, c-format
37946 msgid "Merge selected invoices"
37947 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37948
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86
37952 #, fuzzy, c-format
37953 msgid "Merge selected patrons"
37954 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37955
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
37958 #, fuzzy, c-format
37959 msgid "Merging records"
37960 msgstr "%s rexistro(s)"
37961
37962 #. SCRIPT
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
37964 #, fuzzy
37965 msgid "Merging with authority: "
37966 msgstr "Edicións "
37967
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:65
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:283
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:285
37971 #, fuzzy, c-format
37972 msgid "Message"
37973 msgstr "Mensaxe enviada"
37974
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
37976 #, fuzzy, c-format
37977 msgid "Message body:"
37978 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
37979
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
37982 #, fuzzy, c-format
37983 msgid "Message sent"
37984 msgstr "Mensaxe enviada"
37985
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
37987 #, fuzzy, c-format
37988 msgid "Message subject:"
37989 msgstr "Mensaxe enviada"
37990
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:82
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
37993 #, fuzzy, c-format
37994 msgid "Messages:"
37995 msgstr "Mensaxe enviada"
37996
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
37998 #, fuzzy, c-format
37999 msgid "Messaging"
38000 msgstr "Mensaxe enviada"
38001
38002 #. SCRIPT
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38004 msgid "Metadata and Document Properties"
38005 msgstr ""
38006
38007 #. SCRIPT
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
38009 msgid "Microsecond"
38010 msgstr ""
38011
38012 #. SCRIPT
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38014 msgid "Middle"
38015 msgstr ""
38016
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
38018 #, c-format
38019 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
38020 msgstr ""
38021
38022 #. SCRIPT
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38024 msgid "Midnight Blue"
38025 msgstr ""
38026
38027 #. SCRIPT
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
38029 msgid "Millisecond"
38030 msgstr ""
38031
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
38033 #, c-format
38034 msgid "Mine"
38035 msgstr ""
38036
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
38038 #, c-format
38039 msgid ""
38040 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
38041 msgstr ""
38042
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
38044 #, c-format
38045 msgid "Minimum Koha version"
38046 msgstr ""
38047
38048 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
38050 #, c-format
38051 msgid "Minimum password length: %s"
38052 msgstr ""
38053
38054 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
38056 #, fuzzy, c-format
38057 msgid "Minimum version: %s "
38058 msgstr "Colección "
38059
38060 #. SCRIPT
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
38062 msgid "Minute"
38063 msgstr ""
38064
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:438
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1069
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1179
38068 #, c-format
38069 msgid "Minutes"
38070 msgstr ""
38071
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
38077 #, c-format
38078 msgid "Missing"
38079 msgstr ""
38080
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
38086 #, c-format
38087 msgid "Missing (damaged)"
38088 msgstr ""
38089
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
38095 #, c-format
38096 msgid "Missing (lost)"
38097 msgstr ""
38098
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
38104 #, c-format
38105 msgid "Missing (never received)"
38106 msgstr ""
38107
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
38113 #, c-format
38114 msgid "Missing (sold out)"
38115 msgstr ""
38116
38117 #. SCRIPT
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38119 msgid "Missing control field contents"
38120 msgstr ""
38121
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
38124 #, c-format
38125 msgid "Missing issues"
38126 msgstr ""
38127
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
38129 #, c-format
38130 msgid "Missing issues:"
38131 msgstr ""
38132
38133 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
38135 #, c-format
38136 msgid "Missing issues: %s "
38137 msgstr ""
38138
38139 #. SCRIPT
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38141 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
38142 msgstr ""
38143
38144 #. SCRIPT
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38146 #, fuzzy
38147 msgid "Missing mandatory tag: "
38148 msgstr "Categoría: "
38149
38150 #. SCRIPT
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
38152 #, fuzzy
38153 msgid "Mo"
38154 msgstr "Mensual"
38155
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
38157 #, c-format
38158 msgid "Mobile"
38159 msgstr ""
38160
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
38162 #, fuzzy, c-format
38163 msgid "Mobile phone"
38164 msgstr "Número da Tarxeta:"
38165
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
38167 #, fuzzy, c-format
38168 msgid "Mobile phone number"
38169 msgstr "Número da Tarxeta:"
38170
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:150
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
38173 #, fuzzy, c-format
38174 msgid "Modal title"
38175 msgstr "Tipo de elemento:"
38176
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
38178 #, fuzzy, c-format
38179 msgid "Moderate patron comments"
38180 msgstr "Comentarios "
38181
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
38183 #, fuzzy, c-format
38184 msgid "Moderate patron comments "
38185 msgstr "Comentarios "
38186
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
38188 #, c-format
38189 msgid "Moderate patron tags"
38190 msgstr ""
38191
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
38193 #, fuzzy, c-format
38194 msgid "Moderate patron tags "
38195 msgstr "Comentarios "
38196
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
38199 #, fuzzy, c-format
38200 msgid "Modification date"
38201 msgstr "Non Ficción"
38202
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
38205 #, fuzzy, c-format
38206 msgid "Modification log"
38207 msgstr "Ficción"
38208
38209 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:204
38211 #, c-format
38212 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
38213 msgstr ""
38214
38215 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:445
38217 #, c-format
38218 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
38219 msgstr ""
38220
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
38224 #, c-format
38225 msgid "Modify"
38226 msgstr "Modificar"
38227
38228 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
38230 #, fuzzy, c-format
38231 msgid "Modify %s server"
38232 msgstr "Modificar o seu rexistro"
38233
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
38235 #, fuzzy, c-format
38236 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
38237 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38238
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
38240 #, fuzzy, c-format
38241 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
38242 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38243
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
38245 #, fuzzy, c-format
38246 msgid "Modify a CSV profile"
38247 msgstr "Engadir á lista:"
38248
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
38250 #, c-format
38251 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
38252 msgstr ""
38253
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
38255 #, fuzzy, c-format
38256 msgid "Modify a city"
38257 msgstr "Modificar"
38258
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:58
38260 #, fuzzy, c-format
38261 msgid "Modify a credit type"
38262 msgstr "Todos os tipos"
38263
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:59
38265 #, fuzzy, c-format
38266 msgid "Modify a debit type"
38267 msgstr "Todos os tipos"
38268
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:55
38270 #, fuzzy, c-format
38271 msgid "Modify a desk"
38272 msgstr "Modificar"
38273
38274 #. %1$s:  authid | html 
38275 #. %2$s:  authtypetext | html 
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:186
38277 #, c-format
38278 msgid "Modify authority #%s %s"
38279 msgstr ""
38280
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
38282 #, fuzzy, c-format
38283 msgid "Modify budget "
38284 msgstr "Modificar"
38285
38286 #. %1$s:  budget_period_description | html 
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
38288 #, fuzzy, c-format
38289 msgid "Modify budget '%s'"
38290 msgstr "Modificar"
38291
38292 #. %1$s:  categorycode | html 
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
38294 #, c-format
38295 msgid "Modify category %s"
38296 msgstr ""
38297
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
38299 #, fuzzy, c-format
38300 msgid "Modify classification source"
38301 msgstr "Ficción"
38302
38303 #. %1$s:  contractname | html 
38304 #. %2$s:  booksellername | html 
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
38306 #, c-format
38307 msgid "Modify contract %s for %s"
38308 msgstr ""
38309
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
38311 #, fuzzy, c-format
38312 msgid "Modify field"
38313 msgstr "Campos codificados"
38314
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
38316 #, c-format
38317 msgid "Modify filing rule"
38318 msgstr ""
38319
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
38321 #, c-format
38322 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
38323 msgstr ""
38324
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
38326 #, fuzzy, c-format
38327 msgid "Modify holds priority "
38328 msgstr "Modificar"
38329
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
38331 #, fuzzy, c-format
38332 msgid "Modify item type"
38333 msgstr "Todos os tipos"
38334
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
38336 #, c-format
38337 msgid "Modify items in a batch"
38338 msgstr ""
38339
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
38341 #, c-format
38342 msgid "Modify patron attribute type"
38343 msgstr ""
38344
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
38346 #, c-format
38347 msgid "Modify patrons in batch"
38348 msgstr ""
38349
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
38351 #, fuzzy, c-format
38352 msgid "Modify pattern"
38353 msgstr "Modificar o seu rexistro"
38354
38355 #. %1$s:  label | html 
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
38357 #, fuzzy, c-format
38358 msgid "Modify pattern: %s"
38359 msgstr "Modificar o seu rexistro"
38360
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:85
38362 #, fuzzy, c-format
38363 msgid "Modify record matching rule"
38364 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
38365
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:151
38369 #, fuzzy, c-format
38370 msgid "Modify record using the following template: "
38371 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
38372
38373 #. INPUT type=submit
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:148
38375 #, fuzzy
38376 msgid "Modify selected checkouts"
38377 msgstr "Borrar esta listaxe"
38378
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
38380 #, fuzzy, c-format
38381 msgid "Modify selected items"
38382 msgstr "Borrar esta listaxe"
38383
38384 #. INPUT type=button
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
38386 #, fuzzy
38387 msgid "Modify selected records"
38388 msgstr "Borrar esta listaxe"
38389
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
38391 #, fuzzy, c-format
38392 msgid "Modify splitting rule"
38393 msgstr "(modificado en %s)"
38394
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
38396 #, c-format
38397 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
38398 msgstr ""
38399
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
38401 #, c-format
38402 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
38403 msgstr ""
38404
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:230
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:142
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
38408 #, c-format
38409 msgid "Module"
38410 msgstr ""
38411
38412 #. TH
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
38415 msgid "Module current"
38416 msgstr ""
38417
38418 #. TH
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
38421 msgid "Module upgrade needed"
38422 msgstr ""
38423
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
38425 #, c-format
38426 msgid "Modules:"
38427 msgstr ""
38428
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
38431 #, fuzzy, c-format
38432 msgid "Moment.js"
38433 msgstr "Comentario:"
38434
38435 #. SCRIPT
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
38437 #, fuzzy
38438 msgid "Mon"
38439 msgstr "Mensual"
38440
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
38442 #, c-format
38443 msgid "Monaco"
38444 msgstr ""
38445
38446 #. For the first occurrence,
38447 #. SCRIPT
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
38454 #, fuzzy, c-format
38455 msgid "Monday"
38456 msgstr "Luns"
38457
38458 #. SCRIPT
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
38460 #, fuzzy
38461 msgid "Mondays"
38462 msgstr "Luns"
38463
38464 #. For the first occurrence,
38465 #. SCRIPT
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
38474 #, fuzzy, c-format
38475 msgid "Month"
38476 msgstr "Mensual"
38477
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
38479 #, fuzzy, c-format
38480 msgid "Month/day"
38481 msgstr "Mensual"
38482
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
38484 #, fuzzy, c-format
38485 msgid "Month: "
38486 msgstr "Mensual "
38487
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
38490 #, fuzzy, c-format
38491 msgid "More"
38492 msgstr "As miñas listaxes "
38493
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:41
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
38496 #, fuzzy, c-format
38497 msgid "More "
38498 msgstr "As miñas listaxes "
38499
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
38501 #, fuzzy, c-format
38502 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
38503 msgstr "Edicións"
38504
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
38506 #, c-format
38507 msgid "More details"
38508 msgstr "Mais detalles"
38509
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
38511 #, c-format
38512 msgid "More documentation on defining key maps"
38513 msgstr ""
38514
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:120
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
38517 #, fuzzy, c-format
38518 msgid "More lists"
38519 msgstr "As miñas listaxes"
38520
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
38522 #, fuzzy, c-format
38523 msgid "More options"
38524 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38525
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
38528 #, fuzzy, c-format
38529 msgid "Morning"
38530 msgstr "Idioma "
38531
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
38533 #, fuzzy, c-format
38534 msgid "Morning "
38535 msgstr "Idioma "
38536
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
38541 #, c-format
38542 msgid "Most-circulated items"
38543 msgstr ""
38544
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:189
38546 #, c-format
38547 msgid "Move"
38548 msgstr ""
38549
38550 #. A
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:114
38552 #, fuzzy
38553 msgid "Move action down"
38554 msgstr "Ficción"
38555
38556 #. A
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:110
38558 msgid "Move action to bottom"
38559 msgstr ""
38560
38561 #. A
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
38563 #, fuzzy
38564 msgid "Move action to top"
38565 msgstr "Ficción"
38566
38567 #. A
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
38569 #, fuzzy
38570 msgid "Move action up"
38571 msgstr "Ficción"
38572
38573 #. A
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
38575 #, fuzzy
38576 msgid "Move alert down"
38577 msgstr "Ficción"
38578
38579 #. A
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
38581 #, fuzzy
38582 msgid "Move alert to bottom"
38583 msgstr "Ficción"
38584
38585 #. A
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
38587 #, fuzzy
38588 msgid "Move alert to top"
38589 msgstr "Ficción"
38590
38591 #. A
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
38593 #, fuzzy
38594 msgid "Move alert up"
38595 msgstr "Ficción"
38596
38597 #. A
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
38599 #, fuzzy
38600 msgid "Move hold down"
38601 msgstr "Ficción"
38602
38603 #. A
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
38605 #, fuzzy
38606 msgid "Move hold to bottom"
38607 msgstr "Ficción"
38608
38609 #. A
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
38611 #, fuzzy
38612 msgid "Move hold to top"
38613 msgstr "Ficción"
38614
38615 #. A
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
38617 #, fuzzy
38618 msgid "Move hold up"
38619 msgstr "Ficción"
38620
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
38622 #, c-format
38623 msgid ""
38624 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
38625 "by the "
38626 msgstr ""
38627
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
38629 #, c-format
38630 msgid "Move remaining unspent funds"
38631 msgstr ""
38632
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
38634 #, c-format
38635 msgid "Move these patrons to the trash"
38636 msgstr ""
38637
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
38639 #, fuzzy, c-format
38640 msgid "Move to next position"
38641 msgstr "Ficción"
38642
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:440
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
38645 #, fuzzy, c-format
38646 msgid "Move to next stage "
38647 msgstr "Ficción"
38648
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
38650 #, fuzzy, c-format
38651 msgid "Move to previous position"
38652 msgstr "Modificar o seu rexistro"
38653
38654 #. INPUT type=submit
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
38656 #, fuzzy
38657 msgid "Move unreceived orders"
38658 msgstr "Cancelar"
38659
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
38661 #, c-format
38662 msgid "Moved!"
38663 msgstr ""
38664
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
38668 #, fuzzy, c-format
38669 msgid "Multi receiving"
38670 msgstr "Grabacións de música"
38671
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
38673 #, c-format
38674 msgid "Musical recording"
38675 msgstr "Grabacións de música"
38676
38677 #. SCRIPT
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:54
38679 msgid "Must be greater than from value."
38680 msgstr ""
38681
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
38683 #, fuzzy, c-format
38684 msgid "My account"
38685 msgstr "Conta"
38686
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:131
38688 #, fuzzy, c-format
38689 msgid "My checkouts"
38690 msgstr "(Comprovar)"
38691
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
38693 #, fuzzy, c-format
38694 msgid "My library"
38695 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
38696
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
38698 #, c-format
38699 msgid "MySQL data added"
38700 msgstr ""
38701
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
38703 #, c-format
38704 msgid "MySQL version: "
38705 msgstr ""
38706
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:407
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:545
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:560
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
38714 #, c-format
38715 msgid "N/A"
38716 msgstr ""
38717
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
38719 #, c-format
38720 msgid "NO NAME"
38721 msgstr ""
38722
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
38724 #, fuzzy, c-format
38725 msgid "NORMARC"
38726 msgstr "MARCXML"
38727
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
38730 #, c-format
38731 msgid "NOT CHECKED IN"
38732 msgstr ""
38733
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322
38735 #, c-format
38736 msgid "NOT CHECKED IN "
38737 msgstr ""
38738
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
38743 #, c-format
38744 msgid "NOTE:"
38745 msgstr ""
38746
38747 #. SCRIPT
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
38749 msgid ""
38750 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
38751 "not be copied"
38752 msgstr ""
38753
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:154
38755 #, c-format
38756 msgid ""
38757 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
38758 "batchRebuildBiblioTables.pl."
38759 msgstr ""
38760
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
38762 #, c-format
38763 msgid "NT"
38764 msgstr ""
38765
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:494
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:65
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:131
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1923
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1950
38809 #, c-format
38810 msgid "Name"
38811 msgstr "Nome"
38812
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
38815 #, fuzzy, c-format
38816 msgid "Name (any): "
38817 msgstr "Nome: "
38818
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
38822 #, fuzzy, c-format
38823 msgid "Name of day"
38824 msgstr "Nome "
38825
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
38829 #, fuzzy, c-format
38830 msgid "Name of day (abbreviated)"
38831 msgstr "Nome "
38832
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
38836 #, fuzzy, c-format
38837 msgid "Name of month"
38838 msgstr "Contido"
38839
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
38843 #, fuzzy, c-format
38844 msgid "Name of month (abbreviated)"
38845 msgstr "Contido"
38846
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
38850 #, fuzzy, c-format
38851 msgid "Name of season"
38852 msgstr "%s Autopréstamo"
38853
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:451
38857 #, fuzzy, c-format
38858 msgid "Name of season (abbreviated)"
38859 msgstr "%s Autopréstamo"
38860
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
38862 #, fuzzy, c-format
38863 msgid "Name or ISSN: "
38864 msgstr "ISSN: "
38865
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:361
38867 #, c-format
38868 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
38869 msgstr ""
38870
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
38872 #, fuzzy, c-format
38873 msgid "Name or cardnumber:"
38874 msgstr "Número da Tarxeta:"
38875
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
38877 #, c-format
38878 msgid "Name the new definition"
38879 msgstr ""
38880
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:102
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:147
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:223
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
38894 #, c-format
38895 msgid "Name:"
38896 msgstr "Nome:"
38897
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:283
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:77
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
38909 #, fuzzy, c-format
38910 msgid "Name: "
38911 msgstr "Nome: "
38912
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:206
38914 #, fuzzy, c-format
38915 msgid "Named:"
38916 msgstr "Nome:"
38917
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
38930 #, fuzzy, c-format
38931 msgid "Named: "
38932 msgstr "Nome: "
38933
38934 #. ABBR
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
38936 #, fuzzy
38937 msgid "Narrower Term"
38938 msgstr "Número da Tarxeta:"
38939
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
38941 #, c-format
38942 msgid "National Library of Finland, Finland"
38943 msgstr ""
38944
38945 #. SCRIPT
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38947 msgid "Navy Blue"
38948 msgstr ""
38949
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
38951 #, c-format
38952 msgid "Near East University"
38953 msgstr ""
38954
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
38956 #, c-format
38957 msgid ""
38958 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
38959 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
38960 msgstr ""
38961
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
38963 #, c-format
38964 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
38965 msgstr ""
38966
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
38968 #, c-format
38969 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
38970 msgstr ""
38971
38972 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
38974 #, c-format
38975 msgid ""
38976 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
38977 "manual grant permissions\" "
38978 msgstr ""
38979
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
38987 #, c-format
38988 msgid "Never"
38989 msgstr ""
38990
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1381
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:52
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:122
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
39003 #, c-format
39004 msgid "New"
39005 msgstr ""
39006
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
39012 #, fuzzy, c-format
39013 msgid "New "
39014 msgstr "Nome: "
39015
39016 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
39018 #, fuzzy, c-format
39019 msgid "New %s server"
39020 msgstr "Borrar esta listaxe"
39021
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
39024 #, fuzzy, c-format
39025 msgid "New CSV profile"
39026 msgstr "Engadir á lista:"
39027
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
39029 #, fuzzy, c-format
39030 msgid "New EAN "
39031 msgstr "Nome: "
39032
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
39034 #, fuzzy, c-format
39035 msgid "New ILL request"
39036 msgstr "Cancelar"
39037
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
39041 #, fuzzy, c-format
39042 msgid "New ILL request "
39043 msgstr "Cancelar"
39044
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
39046 #, fuzzy, c-format
39047 msgid "New SMS provider"
39048 msgstr "Engadir nova listaxe"
39049
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
39051 #, c-format
39052 msgid "New SQL from Mana"
39053 msgstr ""
39054
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
39057 #, c-format
39058 msgid "New SQL report"
39059 msgstr ""
39060
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
39062 #, c-format
39063 msgid "New SRU server"
39064 msgstr ""
39065
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
39067 #, c-format
39068 msgid "New Z39.50 server"
39069 msgstr ""
39070
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
39072 #, c-format
39073 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
39074 msgstr ""
39075
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
39077 #, c-format
39078 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
39079 msgstr ""
39080
39081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
39082 #, fuzzy, c-format
39083 msgid "New account "
39084 msgstr "Conta"
39085
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
39087 #, fuzzy, c-format
39088 msgid "New action"
39089 msgstr "Novo contrasinal: "
39090
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
39092 #, fuzzy, c-format
39093 msgid "New alert"
39094 msgstr "Apelidos: "
39095
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
39097 #, fuzzy, c-format
39098 msgid "New authority "
39099 msgstr "Edicións "
39100
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
39102 #, c-format
39103 msgid "New authority type"
39104 msgstr ""
39105
39106 #. %1$s:  category.category_name | html 
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
39108 #, c-format
39109 msgid "New authorized value for %s"
39110 msgstr ""
39111
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
39113 #, fuzzy, c-format
39114 msgid "New basket"
39115 msgstr "Engadir nova listaxe"
39116
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
39118 #, c-format
39119 msgid "New basket group"
39120 msgstr ""
39121
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
39123 #, c-format
39124 msgid "New batch patron modification"
39125 msgstr ""
39126
39127 #. A
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
39129 msgid "New batch patrons modification"
39130 msgstr ""
39131
39132 #. A
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
39134 #, fuzzy, c-format
39135 msgid "New batch record deletion"
39136 msgstr "%s -- Autopréstamo"
39137
39138 #. A
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
39143 #, fuzzy, c-format
39144 msgid "New batch record modification"
39145 msgstr "%s -- Autopréstamo"
39146
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
39149 #, c-format
39150 msgid "New budget"
39151 msgstr ""
39152
39153 #. SCRIPT
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
39155 msgid "New budget-parent is beneath budget"
39156 msgstr ""
39157
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:119
39159 #, fuzzy, c-format
39160 msgid "New cash register"
39161 msgstr "Engadir nova listaxe"
39162
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
39166 #, fuzzy, c-format
39167 msgid "New category"
39168 msgstr "Categoría:"
39169
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
39171 #, fuzzy, c-format
39172 msgid "New child record"
39173 msgstr "Rexistros da biblioteca"
39174
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
39177 #, fuzzy, c-format
39178 msgid "New city"
39179 msgstr "Engadir nova listaxe"
39180
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
39182 #, fuzzy, c-format
39183 msgid "New classification source"
39184 msgstr "Ficción"
39185
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
39188 #, fuzzy, c-format
39189 msgid "New club "
39190 msgstr "Conta"
39191
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:191
39193 #, fuzzy, c-format
39194 msgid "New club field"
39195 msgstr "Conta"
39196
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
39198 #, fuzzy, c-format
39199 msgid "New club template"
39200 msgstr "Engadir nova listaxe"
39201
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
39203 #, fuzzy, c-format
39204 msgid "New collection"
39205 msgstr "Colección"
39206
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
39209 #, fuzzy, c-format
39210 msgid "New comment"
39211 msgstr "Comentario:"
39212
39213 #. %1$s:  booksellername | html 
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
39215 #, fuzzy, c-format
39216 msgid "New contract for %s"
39217 msgstr "(Comprovar)"
39218
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
39220 #, fuzzy, c-format
39221 msgid "New course"
39222 msgstr "Engadir nova listaxe"
39223
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:60
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:114
39226 #, fuzzy, c-format
39227 msgid "New credit type"
39228 msgstr "Todos os tipos"
39229
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
39231 #, c-format
39232 msgid "New currency"
39233 msgstr ""
39234
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:61
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:127
39237 #, fuzzy, c-format
39238 msgid "New debit type"
39239 msgstr "Todos os tipos"
39240
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
39242 #, fuzzy, c-format
39243 msgid "New definition"
39244 msgstr "Non Ficción"
39245
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:57
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:125
39248 #, fuzzy, c-format
39249 msgid "New desk"
39250 msgstr "Nome: "
39251
39252 #. SCRIPT
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39254 #, fuzzy
39255 msgid "New document"
39256 msgstr "Comentario:"
39257
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:123
39259 #, fuzzy, c-format
39260 msgid "New due date"
39261 msgstr "Contrasinal actualizado"
39262
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
39264 #, fuzzy, c-format
39265 msgid "New due date:"
39266 msgstr "Contrasinal actualizado"
39267
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:218
39269 #, fuzzy, c-format
39270 msgid "New enrollment field"
39271 msgstr "Nome da listaxe: "
39272
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
39274 #, fuzzy, c-format
39275 msgid "New entry"
39276 msgstr "Engadir nova listaxe"
39277
39278 #. SCRIPT
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
39280 #, fuzzy
39281 msgid "New field"
39282 msgstr "Engadir nova listaxe"
39283
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
39285 #, c-format
39286 msgid "New field on next line"
39287 msgstr ""
39288
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
39290 #, fuzzy, c-format
39291 msgid "New filing rule"
39292 msgstr "Borrar esta listaxe"
39293
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
39295 #, fuzzy, c-format
39296 msgid "New framework"
39297 msgstr "Novo contrasinal:"
39298
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
39301 #, fuzzy, c-format
39302 msgid "New frequency"
39303 msgstr "Engadir nova listaxe"
39304
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
39307 #, c-format
39308 msgid "New from Z39.50/SRU"
39309 msgstr ""
39310
39311 #. For the first occurrence,
39312 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
39315 #, fuzzy, c-format
39316 msgid "New fund for %s"
39317 msgstr "(Comprovar)"
39318
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
39321 #, c-format
39322 msgid "New guided report"
39323 msgstr ""
39324
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
39326 #, fuzzy, c-format
39327 msgid "New item"
39328 msgstr "Engadir nova listaxe"
39329
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
39331 #, fuzzy, c-format
39332 msgid "New item type"
39333 msgstr "Todos os tipos"
39334
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
39336 #, fuzzy, c-format
39337 msgid "New item type created!"
39338 msgstr "Todos os tipos"
39339
39340 #. %1$s:  label_batch | html 
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
39342 #, c-format
39343 msgid "New label batch created: # %s "
39344 msgstr ""
39345
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
39347 #, fuzzy, c-format
39348 msgid "New library"
39349 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
39350
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
39353 #, c-format
39354 msgid "New line (\\n)"
39355 msgstr ""
39356
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:124
39359 #, fuzzy, c-format
39360 msgid "New list"
39361 msgstr "Engadir nova listaxe"
39362
39363 #. SCRIPT
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39365 #, fuzzy
39366 msgid "New macro..."
39367 msgstr "Novo contrasinal: "
39368
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
39370 #, fuzzy, c-format
39371 msgid "New notice "
39372 msgstr "Borrar esta listaxe"
39373
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
39376 #, fuzzy, c-format
39377 msgid "New numbering pattern"
39378 msgstr "Engadir nova listaxe"
39379
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
39381 #, fuzzy, c-format
39382 msgid "New password:"
39383 msgstr "Novo contrasinal:"
39384
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
39386 #, fuzzy, c-format
39387 msgid "New patron "
39388 msgstr "Novo contrasinal: "
39389
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
39391 #, c-format
39392 msgid "New patron attribute type"
39393 msgstr ""
39394
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
39396 #, fuzzy, c-format
39397 msgid "New patron list"
39398 msgstr "Novo contrasinal:"
39399
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
39401 #, c-format
39402 msgid "New preference"
39403 msgstr ""
39404
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:32
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:502
39407 #, fuzzy, c-format
39408 msgid "New purchase suggestion"
39409 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
39410
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
39413 #, fuzzy, c-format
39414 msgid "New record"
39415 msgstr "%s rexistro(s)"
39416
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
39418 #, fuzzy, c-format
39419 msgid "New record "
39420 msgstr "%s rexistro(s) "
39421
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:437
39423 #, fuzzy, c-format
39424 msgid "New record matching rule"
39425 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
39426
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
39428 #, fuzzy, c-format
39429 msgid "New report "
39430 msgstr "%s rexistro(s) "
39431
39432 #. SCRIPT
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
39434 #, fuzzy
39435 msgid "New request"
39436 msgstr "Cancelar"
39437
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
39439 #, fuzzy, c-format
39440 msgid "New rota"
39441 msgstr "Nome:"
39442
39443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
39444 #, fuzzy, c-format
39445 msgid "New routing list"
39446 msgstr "Crear Nova Listaxe"
39447
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
39449 #, fuzzy, c-format
39450 msgid "New search"
39451 msgstr "(buscas relacionadas:"
39452
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
39454 #, fuzzy, c-format
39455 msgid "New search field"
39456 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39457
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
39459 #, fuzzy, c-format
39460 msgid "New set"
39461 msgstr "Engadir nova listaxe"
39462
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
39464 #, fuzzy, c-format
39465 msgid "New splitting rule"
39466 msgstr "Borrar esta listaxe"
39467
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
39471 #, fuzzy, c-format
39472 msgid "New subscription"
39473 msgstr "Descrición"
39474
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
39477 #, fuzzy, c-format
39478 msgid "New subscription for this serial"
39479 msgstr "Descrición"
39480
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
39483 #, fuzzy, c-format
39484 msgid "New tag"
39485 msgstr "Nome:"
39486
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
39488 #, fuzzy, c-format
39489 msgid "New template"
39490 msgstr "Engadir nova listaxe"
39491
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:64
39493 #, fuzzy, c-format
39494 msgid "New username:"
39495 msgstr "Nome:"
39496
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
39499 #, fuzzy, c-format
39500 msgid "New value"
39501 msgstr "Apelidos: "
39502
39503 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
39504 #. %2$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
39505 #. %3$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) == '' 
39506 #. %4$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
39507 #. %5$s:  ELSE 
39508 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) | html 
39509 #. %7$s:  END 
39510 #. %8$s:  ELSE 
39511 #. %9$s:  END 
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:230
39513 #, c-format
39514 msgid ""
39515 "New value: %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" "
39516 "%s "
39517 msgstr ""
39518
39519 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
39520 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html 
39521 #. %3$s:  ELSE 
39522 #. %4$s:  END 
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
39524 #, c-format
39525 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
39526 msgstr ""
39527
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
39529 #, c-format
39530 msgid "New vendor"
39531 msgstr ""
39532
39533 #. SCRIPT
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39535 #, fuzzy
39536 msgid "New window"
39537 msgstr "Ocultar ventá"
39538
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
39540 #, c-format
39541 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
39542 msgstr ""
39543
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:35
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
39550 #, fuzzy, c-format
39551 msgid "News"
39552 msgstr "Periódico"
39553
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
39555 #, c-format
39556 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
39557 msgstr ""
39558
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
39560 #, fuzzy, c-format
39561 msgid "News: "
39562 msgstr "Periódico "
39563
39564 #. For the first occurrence,
39565 #. SCRIPT
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
39578 msgid "Next"
39579 msgstr "Seguinte"
39580
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:596
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:216
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
39586 #, fuzzy, c-format
39587 msgid "Next "
39588 msgstr "Seguinte"
39589
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
39592 #, c-format
39593 msgid "Next &gt;&gt;"
39594 msgstr ""
39595
39596 #. INPUT type=submit
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:656
39603 #, fuzzy
39604 msgid "Next >>"
39605 msgstr "Seguinte"
39606
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
39608 #, fuzzy, c-format
39609 msgid "Next available"
39610 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
39611
39612 #. For the first occurrence,
39613 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:165
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
39616 #, fuzzy, c-format
39617 msgid "Next available %s item"
39618 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
39619
39620 #. SCRIPT
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
39622 #, fuzzy
39623 msgid "Next issue publication date is not defined"
39624 msgstr "Ficción"
39625
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:246
39627 #, fuzzy, c-format
39628 msgid "Next issue publication date:"
39629 msgstr "Ficción"
39630
39631 #. INPUT type=button name=changepage_next
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:214
39633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
39635 #, fuzzy
39636 msgid "Next page"
39637 msgstr "Seguinte"
39638
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
39640 #, fuzzy, c-format
39641 msgid "Next steps"
39642 msgstr "Seguinte"
39643
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
39645 #, c-format
39646 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
39647 msgstr ""
39648
39649 #. For the first occurrence,
39650 #. SCRIPT
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:321
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:312
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:523
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:63
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:63
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:753
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:233
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:241
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:244
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:305
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:308
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:366
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:369
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:377
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:380
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:388
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:391
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:164
39702 #, c-format
39703 msgid "No"
39704 msgstr ""
39705
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1320
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1334
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
39714 #, c-format
39715 msgid "No "
39716 msgstr ""
39717
39718 #. %1$s:  END 
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
39720 #, fuzzy, c-format
39721 msgid "No %s "
39722 msgstr "Notas: %s"
39723
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1159
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1167
39730 #, fuzzy, c-format
39731 msgid "No (default)"
39732 msgstr "Borrar"
39733
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
39736 #, c-format
39737 msgid ""
39738 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
39739 "ACQ, the items framework would be used"
39740 msgstr ""
39741
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
39743 #, c-format
39744 msgid ""
39745 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
39746 "ACQ, the items framework would be used "
39747 msgstr ""
39748
39749 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
39751 #, c-format
39752 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
39753 msgstr ""
39754
39755 #. For the first occurrence,
39756 #. %1$s:  booksellername | html 
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
39759 #, fuzzy, c-format
39760 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
39761 msgstr "Engadir nova listaxe"
39762
39763 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:117
39765 #, fuzzy, c-format
39766 msgid "No Item with barcode: %s"
39767 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
39768
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:88
39770 #, c-format
39771 msgid ""
39772 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
39773 "frameworks supplied for English (en)"
39774 msgstr ""
39775
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:282
39777 #, fuzzy, c-format
39778 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
39779 msgstr "Busca avanzada"
39780
39781 #. SCRIPT
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
39783 msgid ""
39784 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
39785 "searches will go through the whole record. Continue?"
39786 msgstr ""
39787
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
39789 #, c-format
39790 msgid ""
39791 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
39792 "with the category TERM."
39793 msgstr ""
39794
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
39796 #, fuzzy, c-format
39797 msgid "No action defined for the template. "
39798 msgstr "Non renovábel "
39799
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
39802 #, c-format
39803 msgid "No active currency is defined"
39804 msgstr ""
39805
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
39807 #, c-format
39808 msgid "No active currency is defined. Please go to "
39809 msgstr ""
39810
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:59
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39813 #, c-format
39814 msgid "No address stored."
39815 msgstr ""
39816
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
39820 #, c-format
39821 msgid "No and try to override system preferences"
39822 msgstr ""
39823
39824 #. SCRIPT
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
39826 #, fuzzy
39827 msgid "No authorities have been selected."
39828 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
39829
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
39832 #, fuzzy, c-format
39833 msgid "No automatic renewal after"
39834 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
39835
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
39838 #, fuzzy, c-format
39839 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
39840 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
39841
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
39843 #, c-format
39844 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
39845 msgstr ""
39846
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
39848 #, c-format
39849 msgid "No categories have been defined. "
39850 msgstr ""
39851
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
39862 #, fuzzy, c-format
39863 msgid "No change"
39864 msgstr "Contrasinal actualizado "
39865
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:153
39867 #, fuzzy, c-format
39868 msgid "No checkouts for the selected filters. "
39869 msgstr "Borrar esta listaxe"
39870
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
39872 #, c-format
39873 msgid ""
39874 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
39875 msgstr ""
39876
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39879 #, c-format
39880 msgid "No city stored."
39881 msgstr ""
39882
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
39884 #, c-format
39885 msgid "No claims notice defined. "
39886 msgstr ""
39887
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
39889 #, fuzzy, c-format
39890 msgid "No club templates defined."
39891 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
39892
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
39894 #, c-format
39895 msgid "No club with this name, please, try another"
39896 msgstr ""
39897
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
39899 #, fuzzy, c-format
39900 msgid "No clubs defined."
39901 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
39902
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
39904 #, c-format
39905 msgid ""
39906 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
39907 "defined."
39908 msgstr ""
39909
39910 #. SCRIPT
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39912 msgid "No color"
39913 msgstr ""
39914
39915 #. SCRIPT
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
39917 #, fuzzy
39918 msgid "No columns selected!"
39919 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
39920
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
39922 #, c-format
39923 msgid "No comments have been approved."
39924 msgstr ""
39925
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
39927 #, c-format
39928 msgid "No comments to moderate."
39929 msgstr ""
39930
39931 #. For the first occurrence,
39932 #. SCRIPT
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:64
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:159
39937 #, fuzzy, c-format
39938 msgid "No cover image available"
39939 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
39940
39941 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
39943 #, fuzzy, c-format
39944 msgid "No database named %s detected."
39945 msgstr "Apelidos: "
39946
39947 #. SCRIPT
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:907
39949 #, fuzzy
39950 msgid "No date selected"
39951 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
39952
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
39954 #, fuzzy, c-format
39955 msgid "No descriptions"
39956 msgstr "Descrición"
39957
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39960 #, c-format
39961 msgid "No email stored."
39962 msgstr ""
39963
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
39965 #, fuzzy, c-format
39966 msgid "No files found."
39967 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
39968
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:209
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
39974 #, fuzzy, c-format
39975 msgid "No fund"
39976 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
39977
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
39979 #, fuzzy, c-format
39980 msgid "No fund found"
39981 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
39982
39983 #. SCRIPT
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
39985 #, fuzzy
39986 msgid "No fund selected."
39987 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
39988
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:177
39990 #, c-format
39991 msgid "No funds to display for this search criteria"
39992 msgstr ""
39993
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
39995 #, fuzzy, c-format
39996 msgid "No group"
39997 msgstr "Nome:"
39998
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:831
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:875
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:218
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
40004 #, fuzzy, c-format
40005 msgid "No holds allowed"
40006 msgstr "Non renovábel"
40007
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
40009 #, fuzzy, c-format
40010 msgid "No holds allowed:"
40011 msgstr "Non renovábel"
40012
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
40015 #, fuzzy, c-format
40016 msgid "No holds found."
40017 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
40018
40019 #. A
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210
40022 #, fuzzy
40023 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
40024 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
40025
40026 #. A
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
40029 #, fuzzy
40030 msgid "No holds on this record"
40031 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
40032
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
40036 #, c-format
40037 msgid "No if settings allow it"
40038 msgstr ""
40039
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
40042 #, fuzzy, c-format
40043 msgid "No image: "
40044 msgstr "Imaxe da cuberta "
40045
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
40047 #, fuzzy, c-format
40048 msgid "No images are currently available. "
40049 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
40050
40051 #. SCRIPT
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
40053 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
40054 msgstr ""
40055
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
40057 #, fuzzy, c-format
40058 msgid "No item found"
40059 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
40060
40061 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
40063 #, fuzzy, c-format
40064 msgid "No item found with barcode %s"
40065 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
40066
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
40068 #, fuzzy, c-format
40069 msgid "No item matches this barcode"
40070 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
40071
40072 #. SCRIPT
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
40074 #, fuzzy
40075 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
40076 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
40077
40078 #. SCRIPT
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
40080 msgid "No item was selected"
40081 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
40082
40083 #. SCRIPT
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40085 msgid ""
40086 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
40087 msgstr ""
40088
40089 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
40091 #, fuzzy, c-format
40092 msgid "No item with barcode: %s"
40093 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
40094
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:650
40096 #, fuzzy, c-format
40097 msgid "No items"
40098 msgstr "Elementos:"
40099
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
40101 #, c-format
40102 msgid ""
40103 "No items added because the library is not set. Please set your library "
40104 "before adding items to a batch. "
40105 msgstr ""
40106
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
40110 #, fuzzy, c-format
40111 msgid "No items are available"
40112 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40113
40114 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
40116 #, fuzzy, c-format
40117 msgid "No items for %s"
40118 msgstr "Engadir %s elemento a"
40119
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:198
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
40123 #, fuzzy, c-format
40124 msgid "No items found."
40125 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
40126
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:328
40128 #, fuzzy, c-format
40129 msgid "No items were found by searching."
40130 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
40131
40132 #. SCRIPT
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
40134 #, fuzzy
40135 msgid "No itemtype"
40136 msgstr "Todos os tipos"
40137
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
40139 #, fuzzy, c-format
40140 msgid "No keys defined for the current patron. "
40141 msgstr "Non renovábel "
40142
40143 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
40144 #. %2$s:  BORERR | html 
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
40146 #, c-format
40147 msgid ""
40148 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
40149 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
40150 "should be specified."
40151 msgstr ""
40152
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
40155 #, c-format
40156 msgid "No limit"
40157 msgstr "Ilimitado"
40158
40159 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:293
40161 #, c-format
40162 msgid "No log found %s for "
40163 msgstr ""
40164
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
40166 #, c-format
40167 msgid "No mappings have been defined for this set"
40168 msgstr ""
40169
40170 #. SCRIPT
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
40172 #, fuzzy
40173 msgid "No match"
40174 msgstr "(buscas relacionadas:"
40175
40176 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
40177 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
40179 #, fuzzy, c-format
40180 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
40181 msgstr "Número da Tarxeta: "
40182
40183 #. For the first occurrence,
40184 #. SCRIPT
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
40187 #, fuzzy
40188 msgid "No matches found"
40189 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
40190
40191 #. SCRIPT
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
40193 #, fuzzy
40194 msgid "No matching notices found"
40195 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
40196
40197 #. SCRIPT
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
40199 #, fuzzy
40200 msgid "No matching reports found"
40201 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
40202
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
40204 #, fuzzy, c-format
40205 msgid "No missing issues found."
40206 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
40207
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:377
40209 #, fuzzy, c-format
40210 msgid "No more renewals possible"
40211 msgstr "Non renovábel"
40212
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
40214 #, fuzzy, c-format
40215 msgid "No more renewals possible."
40216 msgstr "Non renovábel"
40217
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
40219 #, c-format
40220 msgid "No notice"
40221 msgstr ""
40222
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
40224 #, c-format
40225 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
40226 msgstr ""
40227
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
40229 #, fuzzy, c-format
40230 msgid "No order selected"
40231 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
40232
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
40234 #, c-format
40235 msgid "No orders yet"
40236 msgstr ""
40237
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:785
40239 #, fuzzy, c-format
40240 msgid "No outstanding charges"
40241 msgstr "Conta pendente"
40242
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
40244 #, c-format
40245 msgid ""
40246 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
40247 "(by default ILLLIBS category)."
40248 msgstr ""
40249
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
40251 #, fuzzy, c-format
40252 msgid "No patron card numbers given."
40253 msgstr "Número da Tarxeta:"
40254
40255 #. SCRIPT
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40257 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
40258 msgstr ""
40259
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
40261 #, c-format
40262 msgid "No patron matched "
40263 msgstr ""
40264
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
40266 #, c-format
40267 msgid "No patron may put this book on hold."
40268 msgstr ""
40269
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
40271 #, c-format
40272 msgid "No patron records have been actually removed"
40273 msgstr ""
40274
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:227
40276 #, c-format
40277 msgid "No patron records have been anonymized"
40278 msgstr ""
40279
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40281 #, c-format
40282 msgid "No patron records have been removed"
40283 msgstr ""
40284
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:81
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
40287 #, c-format
40288 msgid "No patron with this name, please, try another"
40289 msgstr ""
40290
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:186
40292 #, c-format
40293 msgid "No pending baskets"
40294 msgstr ""
40295
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
40297 #, fuzzy, c-format
40298 msgid "No pending on-site checkout."
40299 msgstr "(Comprovar)"
40300
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40303 #, c-format
40304 msgid "No phone stored."
40305 msgstr ""
40306
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
40309 #, c-format
40310 msgid "No physical items for this record"
40311 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
40312
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
40314 #, c-format
40315 msgid "No plugins installed"
40316 msgstr ""
40317
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:88
40319 #, c-format
40320 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
40321 msgstr ""
40322
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
40324 #, c-format
40325 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
40326 msgstr ""
40327
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
40329 #, c-format
40330 msgid "No plugins that can create a report are installed"
40331 msgstr ""
40332
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
40334 #, c-format
40335 msgid ""
40336 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
40337 msgstr ""
40338
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:94
40340 #, c-format
40341 msgid ""
40342 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
40343 "installed"
40344 msgstr ""
40345
40346 #. A
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:386
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
40350 #, fuzzy
40351 msgid "No popup"
40352 msgstr "O máis popular"
40353
40354 #. SCRIPT
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
40356 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
40357 msgstr ""
40358
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
40361 #, fuzzy, c-format
40362 msgid "No reason"
40363 msgstr "%s Autopréstamo"
40364
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
40366 #, c-format
40367 msgid ""
40368 "No record have been imported because they all match an existing record in "
40369 "your catalog."
40370 msgstr ""
40371
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
40373 #, fuzzy, c-format
40374 msgid "No record was removed."
40375 msgstr "%s rexistro(s)"
40376
40377 #. SCRIPT
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
40379 #, fuzzy
40380 msgid "No records have been selected."
40381 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
40382
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:69
40384 #, c-format
40385 msgid "No records have been staged."
40386 msgstr ""
40387
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
40389 #, fuzzy, c-format
40390 msgid "No records imported"
40391 msgstr "%s rexistro(s)"
40392
40393 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:247
40395 #, fuzzy, c-format
40396 msgid "No records were modified. %s"
40397 msgstr "%s rexistro(s)"
40398
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:435
40401 #, fuzzy, c-format
40402 msgid "No renewal before"
40403 msgstr "Non renovábel"
40404
40405 #. SCRIPT
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
40407 #, fuzzy
40408 msgid "No renewal before %s"
40409 msgstr "Non renovábel"
40410
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
40412 #, fuzzy, c-format
40413 msgid "No results for your query"
40414 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
40415
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
40419 #, fuzzy, c-format
40420 msgid "No results found"
40421 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
40422
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
40424 #, fuzzy, c-format
40425 msgid "No results found for "
40426 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
40427
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
40429 #, fuzzy, c-format
40430 msgid "No results found."
40431 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
40432
40433 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
40435 #, fuzzy, c-format
40436 msgid "No results match your search %sfor "
40437 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
40438
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:743
40440 #, fuzzy, c-format
40441 msgid "No results."
40442 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
40443
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:127
40445 #, c-format
40446 msgid ""
40447 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
40448 "the samples supplied for English (en)"
40449 msgstr ""
40450
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
40452 #, c-format
40453 msgid "No saved reports match your criteria. "
40454 msgstr ""
40455
40456 #. SCRIPT
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
40458 #, fuzzy
40459 msgid "No serials selected"
40460 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
40461
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
40463 #, fuzzy, c-format
40464 msgid "No status"
40465 msgstr "Localización"
40466
40467 #. SCRIPT
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
40469 #, fuzzy
40470 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
40471 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
40472
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:33
40474 #, fuzzy, c-format
40475 msgid "No system preferences matched your search for: "
40476 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
40477
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
40479 #, c-format
40480 msgid ""
40481 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
40482 "your ILL partner library records. "
40483 msgstr ""
40484
40485 #. SCRIPT
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
40487 #, fuzzy
40488 msgid "No temporary directory found."
40489 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
40490
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
40492 #, c-format
40493 msgid "No transfers to receive"
40494 msgstr ""
40495
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
40497 #, c-format
40498 msgid "No valid patrons to merge were found."
40499 msgstr ""
40500
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
40502 #, c-format
40503 msgid "No warnings."
40504 msgstr ""
40505
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
40507 #, c-format
40508 msgid "No, I don't confirm"
40509 msgstr ""
40510
40511 #. INPUT type=submit
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
40513 #, fuzzy
40514 msgid "No, do not Delete"
40515 msgstr "Borrar"
40516
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:513
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:451
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:53
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:429
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:188
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
40542 #, c-format
40543 msgid "No, do not delete"
40544 msgstr ""
40545
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
40547 #, fuzzy, c-format
40548 msgid "No, do not reset mappings"
40549 msgstr "Borrar"
40550
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
40552 #, fuzzy, c-format
40553 msgid "No, don't cancel (N)"
40554 msgstr "Borrar"
40555
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
40557 #, fuzzy, c-format
40558 msgid "No, don't check out (N)"
40559 msgstr "(Comprovar)"
40560
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:720
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:745
40563 #, c-format
40564 msgid "No, don't close (N)"
40565 msgstr ""
40566
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
40568 #, c-format
40569 msgid "No, don't delete (N)"
40570 msgstr ""
40571
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288
40573 #, fuzzy, c-format
40574 msgid "No, don't renew (N)"
40575 msgstr "Borrar"
40576
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:74
40579 #, c-format
40580 msgid "No, let me think about it"
40581 msgstr ""
40582
40583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538
40585 #, fuzzy, c-format
40586 msgid "No, save as new record"
40587 msgstr "%s rexistro(s)"
40588
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
40592 #, c-format
40593 msgid "No."
40594 msgstr ""
40595
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
40597 #, c-format
40598 msgid "No. of items:"
40599 msgstr ""
40600
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
40602 #, fuzzy, c-format
40603 msgid "No. of times checked out"
40604 msgstr "%s Autopréstamo"
40605
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:201
40607 #, c-format
40608 msgid "No: Save as new authority"
40609 msgstr ""
40610
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
40612 #, c-format
40613 msgid "Nobody"
40614 msgstr ""
40615
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
40617 #, fuzzy, c-format
40618 msgid "Nodes: "
40619 msgstr "Notas: "
40620
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
40622 #, fuzzy, c-format
40623 msgid "Non-fiction"
40624 msgstr "Non Ficción"
40625
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
40627 #, c-format
40628 msgid "Non-musical recording"
40629 msgstr ""
40630
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
40632 #, fuzzy, c-format
40633 msgid "Non-patron guarantor first name"
40634 msgstr "Contacto alternativo:"
40635
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
40637 #, c-format
40638 msgid "Non-patron guarantor surname"
40639 msgstr ""
40640
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
40642 #, fuzzy, c-format
40643 msgid "Non-public note"
40644 msgstr "Sen publicar"
40645
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
40647 #, fuzzy, c-format
40648 msgid "Non-public note:"
40649 msgstr "Sen publicar"
40650
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
40652 #, fuzzy, c-format
40653 msgid "Non-public notes"
40654 msgstr "Sen publicar"
40655
40656 #. SCRIPT
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40658 msgid "Nonbreaking space"
40659 msgstr ""
40660
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
40663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:64
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:145
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:247
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:900
40698 #, c-format
40699 msgid "None"
40700 msgstr "Ningún"
40701
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
40703 #, fuzzy, c-format
40704 msgid "None defined"
40705 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
40706
40707 #. SCRIPT
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
40709 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
40710 msgstr ""
40711
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
40714 #, fuzzy, c-format
40715 msgid "None specified"
40716 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
40717
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
40719 #, fuzzy, c-format
40720 msgid "None specified "
40721 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
40722
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
40724 #, fuzzy, c-format
40725 msgid "Nonpublic note"
40726 msgstr "Sen publicar"
40727
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
40730 #, fuzzy, c-format
40731 msgid "Nonpublic note:"
40732 msgstr "Sen publicar"
40733
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
40735 #, fuzzy, c-format
40736 msgid "Nonpublic note: "
40737 msgstr "Sen publicar"
40738
40739 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
40741 #, fuzzy, c-format
40742 msgid "Nonpublic note: %s"
40743 msgstr "Sen publicar"
40744
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
40746 #, fuzzy, c-format
40747 msgid "Nonpublic notes"
40748 msgstr "Sen publicar"
40749
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
40751 #, fuzzy, c-format
40752 msgid "Normal"
40753 msgstr "Vista Normal"
40754
40755 #. SCRIPT
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
40757 #, fuzzy
40758 msgid "Normal day"
40759 msgstr "Vista Normal"
40760
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
40762 #, fuzzy, c-format
40763 msgid "Normal text"
40764 msgstr "Vista Normal"
40765
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:186
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:292
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:334
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:508
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
40775 #, c-format
40776 msgid "Normalization rule: "
40777 msgstr ""
40778
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
40780 #, c-format
40781 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
40782 msgstr ""
40783
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
40785 #, c-format
40786 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
40787 msgstr ""
40788
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
40790 #, c-format
40791 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
40792 msgstr ""
40793
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
40795 #, c-format
40796 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
40797 msgstr ""
40798
40799 #. SCRIPT
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
40801 msgid "Northern"
40802 msgstr ""
40803
40804 #. %1$s:  END 
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
40806 #, c-format
40807 msgid "Not Installed %s"
40808 msgstr ""
40809
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
40811 #, fuzzy, c-format
40812 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
40813 msgstr "%s rexistro(s)"
40814
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
40816 #, c-format
40817 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
40818 msgstr ""
40819
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
40821 #, c-format
40822 msgid ""
40823 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
40824 "'ignored'). "
40825 msgstr ""
40826
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
40833 #, fuzzy, c-format
40834 msgid "Not allowed"
40835 msgstr "Non renovábel"
40836
40837 #. A
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
40839 #, fuzzy
40840 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
40841 msgstr "Colección"
40842
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
40844 #, c-format
40845 msgid "Not allowed to delete own account"
40846 msgstr ""
40847
40848 #. SCRIPT
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
40850 msgid "Not allowed: overdue"
40851 msgstr ""
40852
40853 #. SCRIPT
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
40855 #, fuzzy
40856 msgid "Not allowed: patron restricted"
40857 msgstr "Colección"
40858
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
40863 #, fuzzy, c-format
40864 msgid "Not available"
40865 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40866
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
40868 #, fuzzy, c-format
40869 msgid "Not checked out since: "
40870 msgstr "(Comprovar) "
40871
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
40873 #, fuzzy, c-format
40874 msgid "Not checked out."
40875 msgstr "(Comprovar)"
40876
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:375
40883 #, fuzzy, c-format
40884 msgid "Not for loan"
40885 msgstr "%s elementos de ?"
40886
40887 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', itemloo.notforloan ) | html 
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:670
40889 #, fuzzy, c-format
40890 msgid "Not for loan (%s)"
40891 msgstr "%s elementos de ? "
40892
40893 #. For the first occurrence,
40894 #. SCRIPT
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
40897 #, fuzzy, c-format
40898 msgid "Not for loan status"
40899 msgstr "%s elementos de ? "
40900
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
40902 #, fuzzy, c-format
40903 msgid "Not for loan status updated. "
40904 msgstr "%s elementos de ? "
40905
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
40908 #, fuzzy, c-format
40909 msgid "Not for loan: "
40910 msgstr "%s elementos de ? "
40911
40912 #. SCRIPT
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
40914 #, fuzzy
40915 msgid "Not holdable"
40916 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40917
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
40919 #, fuzzy, c-format
40920 msgid "Not published"
40921 msgstr "(publicado en %s)"
40922
40923 #. SCRIPT
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
40925 #, fuzzy
40926 msgid "Not renewable"
40927 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
40928
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
40931 #, fuzzy, c-format
40932 msgid "Not seen"
40933 msgstr "Apelidos:"
40934
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
40938 #, fuzzy, c-format
40939 msgid "Not set "
40940 msgstr "Apelidos:"
40941
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:584
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:797
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:183
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
40954 #, c-format
40955 msgid "Note"
40956 msgstr "Nota"
40957
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
40959 #, c-format
40960 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
40961 msgstr ""
40962
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
40965 #, c-format
40966 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
40967 msgstr ""
40968
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:58
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
40971 #, c-format
40972 msgid "Note about the accompanying materials: "
40973 msgstr ""
40974
40975 #. SCRIPT
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40977 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
40978 msgstr ""
40979
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
40981 #, fuzzy, c-format
40982 msgid "Note for OPAC"
40983 msgstr "Engadir %s elemento a "
40984
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
40986 #, fuzzy, c-format
40987 msgid "Note for staff"
40988 msgstr "Engadir %s elemento a "
40989
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:74
40991 #, c-format
40992 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
40993 msgstr ""
40994
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
40996 #, c-format
40997 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
40998 msgstr ""
40999
41000 #. %1$s:  CASE 'both' 
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
41002 #, c-format
41003 msgid ""
41004 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
41005 "$KOHA_CONF file %s "
41006 msgstr ""
41007
41008 #. %1$s:  END 
41009 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
41010 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
41011 #. %4$s:  END 
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
41013 #, c-format
41014 msgid ""
41015 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
41016 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
41017 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
41018 msgstr ""
41019
41020 #. %1$s:  CASE # nowhere 
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
41022 #, c-format
41023 msgid ""
41024 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
41025 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
41026 "memcached config from ENV. %s "
41027 msgstr ""
41028
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
41032 #, fuzzy, c-format
41033 msgid "Note:"
41034 msgstr "Notas:"
41035
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:55
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:274
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
41043 #, fuzzy, c-format
41044 msgid "Note: "
41045 msgstr "Notas: "
41046
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
41048 #, c-format
41049 msgid ""
41050 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
41051 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
41052 "or slow your system down."
41053 msgstr ""
41054
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
41056 #, c-format
41057 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
41058 msgstr ""
41059
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
41061 #, c-format
41062 msgid ""
41063 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
41064 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
41065 msgstr ""
41066
41067 #. SCRIPT
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
41069 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
41070 msgstr ""
41071
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
41073 #, c-format
41074 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
41075 msgstr ""
41076
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
41078 #, c-format
41079 msgid ""
41080 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
41081 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
41082 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
41083 "the bibliographic record"
41084 msgstr ""
41085
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
41087 #, c-format
41088 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
41089 msgstr ""
41090
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:206
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
41113 #, c-format
41114 msgid "Notes"
41115 msgstr "Notas"
41116
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
41119 #, fuzzy, c-format
41120 msgid "Notes "
41121 msgstr "Notas "
41122
41123 #. For the first occurrence,
41124 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
41127 #, fuzzy, c-format
41128 msgid "Notes : %s "
41129 msgstr "Notas: %s"
41130
41131 #. SCRIPT
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
41133 msgid "Notes about return claim"
41134 msgstr ""
41135
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
41138 #, c-format
41139 msgid "Notes/Comments"
41140 msgstr "Notas/Comentarios"
41141
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:735
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1076
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1186
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:125
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:311
41159 #, c-format
41160 msgid "Notes:"
41161 msgstr "Notas:"
41162
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:52
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
41172 #, fuzzy, c-format
41173 msgid "Notes: "
41174 msgstr "Notas: "
41175
41176 #. For the first occurrence,
41177 #. %1$s:  reservenotes | html 
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:62
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:410
41180 #, fuzzy, c-format
41181 msgid "Notes: %s"
41182 msgstr "Notas: %s"
41183
41184 #. %1$s:  library.branchnotes | html 
41185 #. %2$s:  END 
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
41187 #, fuzzy, c-format
41188 msgid "Notes: %s%s "
41189 msgstr "Notas: %s "
41190
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
41193 #, fuzzy, c-format
41194 msgid "Nothing found."
41195 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
41196
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
41198 #, fuzzy, c-format
41199 msgid "Nothing found. "
41200 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
41201
41202 #. For the first occurrence,
41203 #. SCRIPT
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:712
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
41207 #, fuzzy
41208 msgid "Nothing is selected."
41209 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
41210
41211 #. SCRIPT
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
41213 msgid "Nothing to save"
41214 msgstr ""
41215
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
41217 #, c-format
41218 msgid "Notice"
41219 msgstr ""
41220
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:119
41222 #, c-format
41223 msgid "Notices"
41224 msgstr ""
41225
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:37
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:40
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:45
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90
41233 #, c-format
41234 msgid "Notices &amp; slips"
41235 msgstr ""
41236
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
41238 #, fuzzy, c-format
41239 msgid "Notification date"
41240 msgstr "Non Ficción"
41241
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
41243 #, fuzzy, c-format
41244 msgid "Notify manager:"
41245 msgstr "Nome da listaxe:"
41246
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
41248 #, c-format
41249 msgid "Noto"
41250 msgstr ""
41251
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
41253 #, c-format
41254 msgid "Noto fonts"
41255 msgstr ""
41256
41257 #. SCRIPT
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
41259 msgid "Nov"
41260 msgstr ""
41261
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:200
41263 #, fuzzy, c-format
41264 msgid "NoveList Select"
41265 msgstr "Borrar esta listaxe"
41266
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:488
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
41269 #, c-format
41270 msgid "Novelist Select: "
41271 msgstr ""
41272
41273 #. For the first occurrence,
41274 #. SCRIPT
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
41277 #, fuzzy, c-format
41278 msgid "November"
41279 msgstr "Número"
41280
41281 #. SCRIPT
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
41283 msgid "Now"
41284 msgstr ""
41285
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
41287 #, c-format
41288 msgid ""
41289 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
41290 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
41291 msgstr ""
41292
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
41294 #, c-format
41295 msgid ""
41296 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
41297 "default data."
41298 msgstr ""
41299
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
41301 #, fuzzy, c-format
41302 msgid "Nowhere"
41303 msgstr "En calquera sitio:"
41304
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
41306 #, fuzzy, c-format
41307 msgid "Num/Patrons"
41308 msgstr "Localización"
41309
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:202
41319 #, c-format
41320 msgid "Number"
41321 msgstr "Número"
41322
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:173
41324 #, fuzzy, c-format
41325 msgid "Number "
41326 msgstr "Número "
41327
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
41330 #, fuzzy, c-format
41331 msgid "Number of baskets"
41332 msgstr "%s Autopréstamo"
41333
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
41335 #, fuzzy, c-format
41336 msgid "Number of checkouts"
41337 msgstr "%s Autopréstamo"
41338
41339 #. SCRIPT
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
41341 #, fuzzy
41342 msgid "Number of checkouts by item type"
41343 msgstr "%s Autopréstamo"
41344
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
41347 #, c-format
41348 msgid "Number of columns:"
41349 msgstr ""
41350
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
41352 #, fuzzy, c-format
41353 msgid "Number of copies of this item to add: "
41354 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
41355
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
41358 #, fuzzy, c-format
41359 msgid "Number of copies to be made of this item "
41360 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
41361
41362 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:20
41364 #, c-format
41365 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
41366 msgstr ""
41367
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
41369 #, c-format
41370 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
41371 msgstr ""
41372
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
41374 #, c-format
41375 msgid "Number of issues to display to staff:"
41376 msgstr ""
41377
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:206
41379 #, c-format
41380 msgid "Number of issues to display to staff: "
41381 msgstr ""
41382
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
41384 #, fuzzy, c-format
41385 msgid "Number of issues to display to the public: "
41386 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
41387
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
41389 #, c-format
41390 msgid "Number of issues:"
41391 msgstr ""
41392
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
41394 #, fuzzy, c-format
41395 msgid "Number of items"
41396 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
41397
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:273
41399 #, c-format
41400 msgid "Number of items added"
41401 msgstr ""
41402
41403 #. %1$s:  countitems | html 
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
41405 #, fuzzy, c-format
41406 msgid "Number of items available: %s"
41407 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
41408
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
41410 #, fuzzy, c-format
41411 msgid "Number of items deleted"
41412 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
41413
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
41415 #, c-format
41416 msgid "Number of items displayed"
41417 msgstr ""
41418
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
41420 #, c-format
41421 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
41422 msgstr ""
41423
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
41425 #, fuzzy, c-format
41426 msgid "Number of items replaced"
41427 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
41428
41429 #. SCRIPT
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
41431 #, fuzzy
41432 msgid "Number of items to add"
41433 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
41434
41435 #. TH
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
41438 #, fuzzy
41439 msgid "Number of libraries using this pattern"
41440 msgstr "Novo contrasinal:"
41441
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
41443 #, c-format
41444 msgid "Number of months:"
41445 msgstr ""
41446
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
41448 #, fuzzy, c-format
41449 msgid "Number of pages"
41450 msgstr "%s Autopréstamo"
41451
41452 #. %1$s:  LinesRead | html 
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
41454 #, fuzzy, c-format
41455 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
41456 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
41457
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:260
41459 #, c-format
41460 msgid "Number of records added"
41461 msgstr ""
41462
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:306
41464 #, c-format
41465 msgid "Number of records changed back"
41466 msgstr ""
41467
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
41469 #, c-format
41470 msgid "Number of records deleted"
41471 msgstr ""
41472
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
41475 #, c-format
41476 msgid "Number of records ignored"
41477 msgstr ""
41478
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:301
41480 #, c-format
41481 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
41482 msgstr ""
41483
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:264
41485 #, c-format
41486 msgid "Number of records updated"
41487 msgstr ""
41488
41489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
41490 #, c-format
41491 msgid "Number of renewals"
41492 msgstr ""
41493
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
41496 #, c-format
41497 msgid "Number of rows:"
41498 msgstr ""
41499
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
41501 #, fuzzy, c-format
41502 msgid "Number of students:"
41503 msgstr "Número"
41504
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
41506 #, fuzzy, c-format
41507 msgid "Number of subscriptions: "
41508 msgstr "Descrición"
41509
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
41511 #, c-format
41512 msgid "Number of weeks:"
41513 msgstr ""
41514
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
41516 #, c-format
41517 msgid "Number pattern:"
41518 msgstr ""
41519
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
41521 #, fuzzy, c-format
41522 msgid "Number pattern: "
41523 msgstr "Localización"
41524
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
41526 #, fuzzy, c-format
41527 msgid "Numbered"
41528 msgstr "Número"
41529
41530 #. SCRIPT
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41532 #, fuzzy
41533 msgid "Numbered list"
41534 msgstr "Número"
41535
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:238
41537 #, fuzzy, c-format
41538 msgid "Numbering calculation"
41539 msgstr "Localización"
41540
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
41542 #, fuzzy, c-format
41543 msgid "Numbering formula"
41544 msgstr "Localización"
41545
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:385
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
41549 #, c-format
41550 msgid "Numbering formula:"
41551 msgstr ""
41552
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
41555 #, c-format
41556 msgid "Numbering pattern"
41557 msgstr ""
41558
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
41560 #, c-format
41561 msgid "Numbering pattern:"
41562 msgstr ""
41563
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
41566 #, fuzzy, c-format
41567 msgid "Numbering patterns"
41568 msgstr "Localización"
41569
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
41571 #, c-format
41572 msgid "OAI set mappings"
41573 msgstr ""
41574
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
41576 #, c-format
41577 msgid "OAI sets"
41578 msgstr ""
41579
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:86
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
41584 #, c-format
41585 msgid "OAI sets configuration"
41586 msgstr ""
41587
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
41589 #, c-format
41590 msgid "OAI xslt stylesheet"
41591 msgstr ""
41592
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
41594 #, c-format
41595 msgid "OAI-DC"
41596 msgstr ""
41597
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
41599 #, fuzzy, c-format
41600 msgid "OD/Checkouts"
41601 msgstr "(Comprovar)"
41602
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
41605 #, c-format
41606 msgid "OFF"
41607 msgstr ""
41608
41609 #. INPUT type=submit name=submit
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:521
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
41633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
41638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
41649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
41656 #, c-format
41657 msgid "OK"
41658 msgstr "OK"
41659
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
41662 #, c-format
41663 msgid "ON"
41664 msgstr ""
41665
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:173
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:194
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
41671 #, c-format
41672 msgid "OPAC"
41673 msgstr ""
41674
41675 #. %1$s:  patron.firstname | html 
41676 #. %2$s:  patron.surname | html 
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
41678 #, fuzzy, c-format
41679 msgid "OPAC - %s %s"
41680 msgstr "%s %s (%s)"
41681
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
41683 #, c-format
41684 msgid "OPAC Info: "
41685 msgstr ""
41686
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
41688 #, c-format
41689 msgid "OPAC and Koha news"
41690 msgstr ""
41691
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
41693 #, fuzzy, c-format
41694 msgid "OPAC info: "
41695 msgstr "Notas detalladas: "
41696
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
41699 #, fuzzy, c-format
41700 msgid "OPAC item level holds"
41701 msgstr "Elemento perdido"
41702
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
41707 #, c-format
41708 msgid "OPAC note"
41709 msgstr ""
41710
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
41712 #, fuzzy, c-format
41713 msgid "OPAC note:"
41714 msgstr "Notas detalladas:"
41715
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
41717 #, fuzzy, c-format
41718 msgid "OPAC notes"
41719 msgstr "Notas detalladas:"
41720
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:155
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:26
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:242
41724 #, c-format
41725 msgid "OPAC problem reports"
41726 msgstr ""
41727
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
41729 #, c-format
41730 msgid "OPAC problem reports management"
41731 msgstr ""
41732
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:193
41734 #, c-format
41735 msgid "OPAC problem reports pending"
41736 msgstr ""
41737
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:196
41739 #, fuzzy, c-format
41740 msgid "OPAC tables"
41741 msgstr "Notas detalladas:"
41742
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:102
41745 #, fuzzy, c-format
41746 msgid "OPAC view"
41747 msgstr "Vista MARC"
41748
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
41750 #, fuzzy, c-format
41751 msgid "OPAC view:"
41752 msgstr "Vista MARC"
41753
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
41755 #, fuzzy, c-format
41756 msgid "OPAC/Staff login"
41757 msgstr "Localización"
41758
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
41760 #, c-format
41761 msgid "OPUS"
41762 msgstr ""
41763
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
41765 #, c-format
41766 msgid ""
41767 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
41768 "sponsorship)"
41769 msgstr ""
41770
41771 #. For the first occurrence,
41772 #. SCRIPT
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
41776 #, c-format
41777 msgid "OR"
41778 msgstr ""
41779
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:290
41781 #, c-format
41782 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
41783 msgstr ""
41784
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
41786 #, c-format
41787 msgid "OS version ('uname -a'): "
41788 msgstr ""
41789
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
41791 #, fuzzy, c-format
41792 msgid "Object"
41793 msgstr "(buscas relacionadas:"
41794
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
41796 #, fuzzy, c-format
41797 msgid "Object: "
41798 msgstr "(buscas relacionadas: "
41799
41800 #. SCRIPT
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41802 #, fuzzy
41803 msgid "Objects"
41804 msgstr "(buscas relacionadas:"
41805
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
41807 #, fuzzy, c-format
41808 msgid "Oblique title: "
41809 msgstr "Apelidos: "
41810
41811 #. SCRIPT
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
41813 msgid "Oct"
41814 msgstr ""
41815
41816 #. For the first occurrence,
41817 #. SCRIPT
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
41820 #, c-format
41821 msgid "October"
41822 msgstr ""
41823
41824 #. For the first occurrence,
41825 #. %1$s:  ELSE 
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
41830 #, fuzzy, c-format
41831 msgid "Off %s "
41832 msgstr "%s, %s "
41833
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
41835 #, c-format
41836 msgid ""
41837 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
41838 "transactions, but patron and item information will not be available."
41839 msgstr ""
41840
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
41846 #, c-format
41847 msgid "Offline circulation"
41848 msgstr ""
41849
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
41851 #, c-format
41852 msgid "Offline circulation file upload"
41853 msgstr ""
41854
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
41857 #, c-format
41858 msgid "Offset:"
41859 msgstr ""
41860
41861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:277
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:500
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
41870 #, c-format
41871 msgid "Offset: "
41872 msgstr ""
41873
41874 #. SCRIPT
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41876 msgid "Ok"
41877 msgstr ""
41878
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
41881 #, fuzzy, c-format
41882 msgid "Old value"
41883 msgstr "Borrar"
41884
41885 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
41886 #. %2$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
41887 #. %3$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) == '' 
41888 #. %4$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
41889 #. %5$s:  ELSE 
41890 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) | html 
41891 #. %7$s:  END 
41892 #. %8$s:  ELSE 
41893 #. %9$s:  END 
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
41895 #, c-format
41896 msgid ""
41897 "Old value: %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank"
41898 "\" %s "
41899 msgstr ""
41900
41901 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
41902 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html 
41903 #. %3$s:  ELSE 
41904 #. %4$s:  END 
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
41906 #, c-format
41907 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
41908 msgstr ""
41909
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:122
41911 #, fuzzy, c-format
41912 msgid "Older transactions"
41913 msgstr "Ilustración"
41914
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:212
41916 #, c-format
41917 msgid "On"
41918 msgstr ""
41919
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
41924 #, c-format
41925 msgid "On "
41926 msgstr ""
41927
41928 #. SCRIPT
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
41930 msgid "On hold"
41931 msgstr ""
41932
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
41934 #, fuzzy, c-format
41935 msgid "On hold due date:"
41936 msgstr "Contrasinal actualizado"
41937
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
41939 #, c-format
41940 msgid "On hold for"
41941 msgstr ""
41942
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
41945 #, fuzzy, c-format
41946 msgid "On shelf holds allowed"
41947 msgstr "Non renovábel"
41948
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
41950 #, fuzzy, c-format
41951 msgid "On shelf holds allowed: "
41952 msgstr "Non renovábel"
41953
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
41955 #, fuzzy, c-format
41956 msgid "On title "
41957 msgstr "Apelidos: "
41958
41959 #. For the first occurrence,
41960 #. SCRIPT
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
41964 #, fuzzy, c-format
41965 msgid "On-site checkout"
41966 msgstr "(Comprovar)"
41967
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
41969 #, fuzzy, c-format
41970 msgid "On-site checkouts"
41971 msgstr "(Comprovar)"
41972
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
41974 #, c-format
41975 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
41976 msgstr ""
41977
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
41979 #, c-format
41980 msgid "On:"
41981 msgstr ""
41982
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:99
41984 #, c-format
41985 msgid ""
41986 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
41987 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
41988 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
41989 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
41990 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
41991 "the instructions."
41992 msgstr ""
41993
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
41995 #, fuzzy, c-format
41996 msgid "One borrowernumber per line."
41997 msgstr "Número da Tarxeta: "
41998
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
42000 #, fuzzy, c-format
42001 msgid "One number per line."
42002 msgstr "Novo contrasinal: "
42003
42004 #. SCRIPT
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
42006 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
42007 msgstr ""
42008
42009 #. SCRIPT
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:712
42011 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
42012 msgstr ""
42013
42014 #. SCRIPT
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
42016 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
42017 msgstr ""
42018
42019 #. SCRIPT
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
42021 msgid "One result is available, press enter to select it."
42022 msgstr ""
42023
42024 #. A
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
42026 #, fuzzy
42027 msgid "Online Public Access Catalog"
42028 msgstr "Recursos en liña:"
42029
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
42031 #, c-format
42032 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
42033 msgstr ""
42034
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
42036 #, c-format
42037 msgid "Only KPZ file format is supported."
42038 msgstr ""
42039
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
42042 #, c-format
42043 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
42044 msgstr ""
42045
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
42047 #, c-format
42048 msgid ""
42049 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
42050 msgstr ""
42051
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:152
42053 #, c-format
42054 msgid "Only item "
42055 msgstr ""
42056
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:158
42058 #, fuzzy, c-format
42059 msgid "Only item:"
42060 msgstr "Todos os tipos"
42061
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
42063 #, fuzzy, c-format
42064 msgid "Only items currently available:"
42065 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
42066
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
42068 #, fuzzy, c-format
42069 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
42070 msgstr "Non renovábel"
42071
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
42073 #, c-format
42074 msgid ""
42075 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
42076 "put this book on hold."
42077 msgstr ""
42078
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:795
42080 #, c-format
42081 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
42082 msgstr ""
42083
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
42085 #, c-format
42086 msgid ""
42087 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
42088 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
42089 "results"
42090 msgstr ""
42091
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
42093 #, c-format
42094 msgid ""
42095 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
42096 "returned in the search results"
42097 msgstr ""
42098
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:426
42100 #, fuzzy, c-format
42101 msgid "Opac notes:"
42102 msgstr "Nota"
42103
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
42108 #, c-format
42109 msgid "Open"
42110 msgstr ""
42111
42112 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
42114 #, fuzzy, c-format
42115 msgid "Open (%s)"
42116 msgstr "%s %s (%s)"
42117
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
42119 #, c-format
42120 msgid "Open Document Spreadsheet"
42121 msgstr ""
42122
42123 #. BUTTON
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
42125 #, fuzzy
42126 msgid "Open fresh record"
42127 msgstr "Modificar o seu rexistro"
42128
42129 #. SCRIPT
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42131 msgid "Open help dialog"
42132 msgstr ""
42133
42134 #. A
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
42140 #, fuzzy
42141 msgid "Open in new window"
42142 msgstr "Ocultar ventá"
42143
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
42145 #, fuzzy, c-format
42146 msgid "Open in new window."
42147 msgstr "Ocultar ventá"
42148
42149 #. SCRIPT
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42151 #, fuzzy
42152 msgid "Open link in..."
42153 msgstr "Ocultar ventá"
42154
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
42156 #, c-format
42157 msgid "Open on:"
42158 msgstr ""
42159
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
42161 #, c-format
42162 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
42163 msgstr ""
42164
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
42166 #, c-format
42167 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
42168 msgstr ""
42169
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
42171 #, c-format
42172 msgid "Opened on:"
42173 msgstr ""
42174
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
42176 #, fuzzy, c-format
42177 msgid "Operator"
42178 msgstr "Directorios"
42179
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:94
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
42182 #, fuzzy, c-format
42183 msgid "Optional"
42184 msgstr "(%s de total)"
42185
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
42187 #, c-format
42188 msgid "Optional data added"
42189 msgstr ""
42190
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
42192 #, c-format
42193 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
42194 msgstr ""
42195
42196 #. TH
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
42198 msgid "Optional module missing"
42199 msgstr ""
42200
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
42204 #, fuzzy, c-format
42205 msgid "Options"
42206 msgstr "(%s de total)"
42207
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
42209 #, c-format
42210 msgid ""
42211 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
42212 msgstr ""
42213
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
42215 #, fuzzy, c-format
42216 msgid "Or add number of days:"
42217 msgstr "Número da Tarxeta:"
42218
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:108
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
42221 #, fuzzy, c-format
42222 msgid "Or enter a list of record numbers"
42223 msgstr "Número da Tarxeta:"
42224
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:72
42226 #, c-format
42227 msgid "Or list barcodes one by one"
42228 msgstr ""
42229
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
42231 #, c-format
42232 msgid "Or list cardnumbers one by one"
42233 msgstr ""
42234
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
42236 #, c-format
42237 msgid "Or scan items one by one"
42238 msgstr ""
42239
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
42242 #, fuzzy, c-format
42243 msgid "Or select a list of records"
42244 msgstr "Número da Tarxeta:"
42245
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:100
42248 #, fuzzy, c-format
42249 msgid "Or use a patron list"
42250 msgstr "Crear Nova Listaxe"
42251
42252 #. SCRIPT
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42254 #, fuzzy
42255 msgid "Orange"
42256 msgstr "Data"
42257
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
42259 #, fuzzy, c-format
42260 msgid "Order ID"
42261 msgstr "Apelidos: "
42262
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:544
42264 #, fuzzy, c-format
42265 msgid "Order ID:"
42266 msgstr "Apelidos: "
42267
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:297
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
42272 #, fuzzy, c-format
42273 msgid "Order acquisition"
42274 msgstr "Ficción "
42275
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
42277 #, c-format
42278 msgid "Order cost"
42279 msgstr ""
42280
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
42282 #, fuzzy, c-format
42283 msgid "Order cost search"
42284 msgstr "(buscas relacionadas:"
42285
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
42287 #, fuzzy, c-format
42288 msgid "Order date"
42289 msgstr "Ficheiros de computador"
42290
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
42293 #, fuzzy, c-format
42294 msgid "Order date:"
42295 msgstr "Ficheiros de computador"
42296
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
42299 #, c-format
42300 msgid "Order from external source"
42301 msgstr ""
42302
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
42307 #, fuzzy, c-format
42308 msgid "Order line"
42309 msgstr "Apelidos:"
42310
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
42313 #, fuzzy, c-format
42314 msgid "Order line (parent)"
42315 msgstr "Apelidos:"
42316
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
42318 #, fuzzy, c-format
42319 msgid "Order line search"
42320 msgstr "(buscas relacionadas:"
42321
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
42323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:429
42324 #, fuzzy, c-format
42325 msgid "Order line:"
42326 msgstr "Apelidos:"
42327
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:770
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:252
42330 #, fuzzy, c-format
42331 msgid "Order note"
42332 msgstr "Ficheiros de computador"
42333
42334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:626
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
42337 #, fuzzy, c-format
42338 msgid "Order number"
42339 msgstr "Número da Tarxeta:"
42340
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
42342 #, fuzzy, c-format
42343 msgid "Order status: "
42344 msgstr "Ficheiros de computador"
42345
42346 #. A
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
42348 #, fuzzy
42349 msgid "Order this one"
42350 msgstr "Apelidos:"
42351
42352 #. SCRIPT
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
42354 #, fuzzy
42355 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
42356 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
42357
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
42366 #, c-format
42367 msgid "Ordered"
42368 msgstr ""
42369
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
42371 #, fuzzy, c-format
42372 msgid "Ordered amount:"
42373 msgstr "Ficheiros de computador"
42374
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:91
42376 #, fuzzy, c-format
42377 msgid "Ordered by the library"
42378 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
42379
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:263
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
42382 #, fuzzy, c-format
42383 msgid "Ordered by: "
42384 msgstr "Apelidos: "
42385
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
42388 #, fuzzy, c-format
42389 msgid "Ordering information"
42390 msgstr "Información"
42391
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
42393 #, fuzzy, c-format
42394 msgid "Ordernumber"
42395 msgstr "Número da Tarxeta:"
42396
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
42399 #, c-format
42400 msgid "Orders"
42401 msgstr ""
42402
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
42405 #, fuzzy, c-format
42406 msgid "Orders are standing:"
42407 msgstr "E-correo: "
42408
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
42413 #, fuzzy, c-format
42414 msgid "Orders by fund"
42415 msgstr "Número da Tarxeta:"
42416
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
42418 #, fuzzy, c-format
42419 msgid "Orders enabled: "
42420 msgstr "E-correo: "
42421
42422 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
42424 #, fuzzy, c-format
42425 msgid "Orders for %s"
42426 msgstr "(Comprovar)"
42427
42428 #. %1$s:  current_budget_name | html 
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
42430 #, fuzzy, c-format
42431 msgid "Orders for fund '%s'"
42432 msgstr "(Comprovar)"
42433
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
42435 #, fuzzy, c-format
42436 msgid "Orders from:"
42437 msgstr "(Comprovar)"
42438
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
42441 #, fuzzy, c-format
42442 msgid "Orders search"
42443 msgstr "(buscas relacionadas:"
42444
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:57
42446 #, c-format
42447 msgid "Orders with uncertain prices"
42448 msgstr ""
42449
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
42451 #, c-format
42452 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
42453 msgstr ""
42454
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
42456 #, c-format
42457 msgid "Orex Digital, Spain"
42458 msgstr ""
42459
42460 #. OPTGROUP
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
42464 #, fuzzy, c-format
42465 msgid "Organization"
42466 msgstr "Ilustración"
42467
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
42469 #, fuzzy, c-format
42470 msgid "Organization #:"
42471 msgstr "Ilustración"
42472
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
42474 #, fuzzy, c-format
42475 msgid "Organization name: "
42476 msgstr "Nome da listaxe: "
42477
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
42479 #, c-format
42480 msgid "Organize by: "
42481 msgstr ""
42482
42483 #. SCRIPT
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42485 #, fuzzy
42486 msgid "Orientation"
42487 msgstr "Ficción"
42488
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
42490 #, c-format
42491 msgid "Original"
42492 msgstr ""
42493
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
42495 #, fuzzy, c-format
42496 msgid "Original message, rendered:"
42497 msgstr "Apelidos:"
42498
42499 #. A
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
42501 #, fuzzy
42502 msgid "Original order line"
42503 msgstr "Apelidos:"
42504
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
42506 #, fuzzy, c-format
42507 msgid "Original version"
42508 msgstr "Apelidos:"
42509
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
42511 #, c-format
42512 msgid "Oslo Public Library, Norway"
42513 msgstr ""
42514
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
42518 #, c-format
42519 msgid "Other"
42520 msgstr ""
42521
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
42523 #, fuzzy, c-format
42524 msgid "Other action"
42525 msgstr "Edicións"
42526
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
42528 #, fuzzy, c-format
42529 msgid "Other course reserves"
42530 msgstr "Apelidos:"
42531
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:124
42533 #, fuzzy, c-format
42534 msgid "Other data"
42535 msgstr "Apelidos:"
42536
42537 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
42539 #, fuzzy, c-format
42540 msgid "Other holdings (%s)"
42541 msgstr "Apelidos:"
42542
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:643
42544 #, fuzzy, c-format
42545 msgid "Other holdings:"
42546 msgstr "Apelidos:"
42547
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
42550 #, fuzzy, c-format
42551 msgid "Other name"
42552 msgstr "Apelidos: "
42553
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
42555 #, fuzzy, c-format
42556 msgid "Other names"
42557 msgstr "Apelidos: "
42558
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
42560 #, fuzzy, c-format
42561 msgid "Other options (choose one)"
42562 msgstr "Edicións"
42563
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
42566 #, fuzzy, c-format
42567 msgid "Other phone"
42568 msgstr "Apelidos: "
42569
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
42572 #, fuzzy, c-format
42573 msgid "Other phone: "
42574 msgstr "Apelidos: "
42575
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
42579 #, c-format
42580 msgid "Others..."
42581 msgstr ""
42582
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:49
42584 #, c-format
42585 msgid "Outgoing (cash)"
42586 msgstr ""
42587
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:106
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
42601 #, c-format
42602 msgid "Output"
42603 msgstr ""
42604
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
42606 #, fuzzy, c-format
42607 msgid "Output format"
42608 msgstr "Calquera Formato"
42609
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
42611 #, c-format
42612 msgid "Output format "
42613 msgstr ""
42614
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
42616 #, fuzzy, c-format
42617 msgid "Output format:"
42618 msgstr "Apelidos:"
42619
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
42621 #, c-format
42622 msgid "Output to a file named: "
42623 msgstr ""
42624
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:220
42626 #, fuzzy, c-format
42627 msgid "Output:"
42628 msgstr "Apelidos:"
42629
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:108
42633 #, fuzzy, c-format
42634 msgid "Outstanding"
42635 msgstr "Conta pendente"
42636
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:147
42638 #, fuzzy, c-format
42639 msgid "Outstanding credit: "
42640 msgstr "Conta pendente"
42641
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:132
42643 #, c-format
42644 msgid "Outstanding credits could be applied: "
42645 msgstr ""
42646
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
42649 #, c-format
42650 msgid "OverDrive library authnames"
42651 msgstr ""
42652
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
42654 #, c-format
42655 msgid "Overdue"
42656 msgstr ""
42657
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
42660 #, c-format
42661 msgid "Overdue fines cap (amount)"
42662 msgstr ""
42663
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
42666 #, c-format
42667 msgid "Overdue notice required: "
42668 msgstr ""
42669
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
42672 #, c-format
42673 msgid "Overdue notice/status triggers"
42674 msgstr ""
42675
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
42678 #, c-format
42679 msgid "Overdue report"
42680 msgstr ""
42681
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
42685 #, c-format
42686 msgid "Overdues"
42687 msgstr ""
42688
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
42691 #, c-format
42692 msgid "Overdues with fines"
42693 msgstr ""
42694
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
42696 #, c-format
42697 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
42698 msgstr ""
42699
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
42705 #, c-format
42706 msgid "Override and renew"
42707 msgstr ""
42708
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
42710 #, c-format
42711 msgid "Override blocked renewals "
42712 msgstr ""
42713
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
42716 #, c-format
42717 msgid "Override limit and renew"
42718 msgstr ""
42719
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
42721 #, fuzzy, c-format
42722 msgid "Override renewal restrictions:"
42723 msgstr "Última localización"
42724
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
42726 #, c-format
42727 msgid "Override restriction temporarily"
42728 msgstr ""
42729
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
42731 #, c-format
42732 msgid "Overwrite the existing one with this"
42733 msgstr ""
42734
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
42738 #, c-format
42739 msgid "Owner"
42740 msgstr ""
42741
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
42744 #, fuzzy, c-format
42745 msgid "Owner only"
42746 msgstr "Tipo de elemento:"
42747
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
42751 #, c-format
42752 msgid "Owner: "
42753 msgstr ""
42754
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
42756 #, fuzzy, c-format
42757 msgid "PICAMARC"
42758 msgstr "MARCXML"
42759
42760 #. SCRIPT
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
42762 msgid "PM"
42763 msgstr ""
42764
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
42766 #, c-format
42767 msgid "PSGI: "
42768 msgstr ""
42769
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
42771 #, c-format
42772 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
42773 msgstr ""
42774
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
42776 #, c-format
42777 msgid "PTFS, Maryland, USA"
42778 msgstr ""
42779
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:147
42781 #, c-format
42782 msgid "Packaging manager:"
42783 msgstr ""
42784
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:151
42786 #, fuzzy, c-format
42787 msgid "Packaging managers:"
42788 msgstr "Ilustración"
42789
42790 #. SCRIPT
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42792 msgid "Page break"
42793 msgstr ""
42794
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
42797 #, c-format
42798 msgid "Page height:"
42799 msgstr ""
42800
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
42802 #, fuzzy, c-format
42803 msgid "Page side: "
42804 msgstr "Nome: "
42805
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
42808 #, c-format
42809 msgid "Page width:"
42810 msgstr ""
42811
42812 #. %1$s:  pagename | html 
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:21
42814 #, fuzzy, c-format
42815 msgid "Page: %s"
42816 msgstr "ISBN: %s"
42817
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
42821 #, fuzzy, c-format
42822 msgid "Pages"
42823 msgstr "%s %s (%s) "
42824
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
42828 #, fuzzy, c-format
42829 msgid "Pages:"
42830 msgstr "Nome: "
42831
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
42833 #, c-format
42834 msgid "Paid for?:"
42835 msgstr ""
42836
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
42839 #, c-format
42840 msgid "Paper bin"
42841 msgstr ""
42842
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
42847 #, c-format
42848 msgid "Paper bin:"
42849 msgstr ""
42850
42851 #. SCRIPT
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42853 msgid "Paragraph"
42854 msgstr ""
42855
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
42859 #, c-format
42860 msgid "Partial"
42861 msgstr ""
42862
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
42865 #, fuzzy, c-format
42866 msgid "Partially received"
42867 msgstr "Colección"
42868
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
42870 #, c-format
42871 msgid "Partners available for searching: "
42872 msgstr ""
42873
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
42877 #, fuzzy, c-format
42878 msgid "Password"
42879 msgstr "Contrasinal:"
42880
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
42882 #, fuzzy, c-format
42883 msgid "Password Updated"
42884 msgstr "Contrasinal actualizado"
42885
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
42887 #, fuzzy, c-format
42888 msgid "Password change in OPAC: "
42889 msgstr "Ocultar ventá"
42890
42891 #. SCRIPT
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:4
42893 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
42894 msgstr ""
42895
42896 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
42898 #, c-format
42899 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
42900 msgstr ""
42901
42902 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
42904 #, fuzzy, c-format
42905 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
42906 msgstr "Número da Tarxeta: "
42907
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1136
42909 #, c-format
42910 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
42911 msgstr ""
42912
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1130
42914 #, c-format
42915 msgid "Password is too short"
42916 msgstr ""
42917
42918 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
42919 #. %2$s:  e.min_length | html 
42920 #. %3$s:  e.length | html 
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:119
42922 #, c-format
42923 msgid ""
42924 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
42925 "%s, length is %s "
42926 msgstr ""
42927
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1133
42929 #, fuzzy, c-format
42930 msgid "Password is too weak"
42931 msgstr "Contrasinal actualizado"
42932
42933 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:129
42935 #, c-format
42936 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
42937 msgstr ""
42938
42939 #. For the first occurrence,
42940 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
42943 #, c-format
42944 msgid "Password must be at least %s characters long."
42945 msgstr ""
42946
42947 #. SCRIPT
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:4
42949 msgid "Password must contain at least %s characters"
42950 msgstr ""
42951
42952 #. SCRIPT
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:4
42954 msgid ""
42955 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
42956 "and numbers"
42957 msgstr ""
42958
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
42961 #, c-format
42962 msgid ""
42963 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
42964 msgstr ""
42965
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:155
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
42968 #, c-format
42969 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
42970 msgstr ""
42971
42972 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
42974 #, c-format
42975 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
42976 msgstr ""
42977
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
42979 #, c-format
42980 msgid "Password reset in OPAC: "
42981 msgstr ""
42982
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
42985 #, c-format
42986 msgid "Password:"
42987 msgstr "Contrasinal:"
42988
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
42993 #, fuzzy, c-format
42994 msgid "Password: "
42995 msgstr "Contrasinal: "
42996
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1187
42998 #, fuzzy, c-format
42999 msgid "Passwords do not match"
43000 msgstr "Contrasinal actualizado"
43001
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
43004 #, fuzzy, c-format
43005 msgid "Passwords do not match."
43006 msgstr "Contrasinal actualizado"
43007
43008 #. SCRIPT
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
43010 msgid "Passwords will be displayed as text"
43011 msgstr ""
43012
43013 #. SCRIPT
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43015 msgid "Paste"
43016 msgstr ""
43017
43018 #. SCRIPT
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43020 msgid "Paste as text"
43021 msgstr ""
43022
43023 #. SCRIPT
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43025 msgid ""
43026 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
43027 "until you toggle this option off."
43028 msgstr ""
43029
43030 #. SCRIPT
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43032 #, fuzzy
43033 msgid "Paste or type a link"
43034 msgstr "Categoría: "
43035
43036 #. SCRIPT
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43038 msgid "Paste row after"
43039 msgstr ""
43040
43041 #. SCRIPT
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43043 #, fuzzy
43044 msgid "Paste row before"
43045 msgstr "Non renovábel"
43046
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
43048 #, c-format
43049 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
43050 msgstr ""
43051
43052 #. SCRIPT
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43054 msgid "Paste your embed code below:"
43055 msgstr ""
43056
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
43058 #, c-format
43059 msgid "Patent document"
43060 msgstr ""
43061
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:796
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
43078 #, fuzzy, c-format
43079 msgid "Patron"
43080 msgstr "Localización"
43081
43082 #. SCRIPT
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
43084 #, fuzzy
43085 msgid "Patron '%s' added."
43086 msgstr "Número da Tarxeta:"
43087
43088 #. SCRIPT
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
43090 #, fuzzy
43091 msgid "Patron '%s' is already in the list."
43092 msgstr "Xestionar Listaxes"
43093
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:365
43095 #, fuzzy, c-format
43096 msgid "Patron ID:"
43097 msgstr "Número da Tarxeta:"
43098
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1198
43100 #, fuzzy, c-format
43101 msgid "Patron account flags"
43102 msgstr "Comentarios"
43103
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
43105 #, fuzzy, c-format
43106 msgid "Patron activity"
43107 msgstr "Categoría:"
43108
43109 #. SCRIPT
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
43111 #, fuzzy
43112 msgid "Patron already has hold for this item"
43113 msgstr "%s Autopréstamo "
43114
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:66
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
43117 #, c-format
43118 msgid "Patron attribute type code: "
43119 msgstr ""
43120
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:27
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
43125 #, c-format
43126 msgid "Patron attribute types"
43127 msgstr ""
43128
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:295
43130 #, fuzzy, c-format
43131 msgid "Patron attribute: "
43132 msgstr "Categoría:"
43133
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:260
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
43137 #, fuzzy, c-format
43138 msgid "Patron attributes"
43139 msgstr "Categoría:"
43140
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
43142 #, fuzzy, c-format
43143 msgid "Patron attributes: "
43144 msgstr "Categoría:"
43145
43146 #. %1$s:  maxreserves | html 
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:175
43148 #, c-format
43149 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
43150 msgstr ""
43151
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
43160 #, fuzzy, c-format
43161 msgid "Patron card creator"
43162 msgstr "Categoría:"
43163
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
43165 #, fuzzy, c-format
43166 msgid "Patron card number"
43167 msgstr "Número da Tarxeta:"
43168
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:461
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:497
43172 #, fuzzy, c-format
43173 msgid "Patron card number:"
43174 msgstr "Número da Tarxeta:"
43175
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
43183 #, fuzzy, c-format
43184 msgid "Patron categories"
43185 msgstr "Categoría:"
43186
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:636
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
43199 #, fuzzy, c-format
43200 msgid "Patron category"
43201 msgstr "Categoría:"
43202
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
43204 #, c-format
43205 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
43206 msgstr ""
43207
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
43209 #, fuzzy, c-format
43210 msgid "Patron category created!"
43211 msgstr "Categoría: "
43212
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
43214 #, fuzzy, c-format
43215 msgid "Patron category:"
43216 msgstr "Categoría:"
43217
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
43222 #, fuzzy, c-format
43223 msgid "Patron category: "
43224 msgstr "Categoría: "
43225
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
43233 #, fuzzy, c-format
43234 msgid "Patron clubs"
43235 msgstr "Comentarios"
43236
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
43238 #, fuzzy, c-format
43239 msgid "Patron count"
43240 msgstr "Comentarios"
43241
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
43243 #, fuzzy, c-format
43244 msgid "Patron details"
43245 msgstr "Ficción"
43246
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
43248 #, c-format
43249 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
43250 msgstr ""
43251
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
43253 #, fuzzy, c-format
43254 msgid "Patron expires soon"
43255 msgstr "Localización"
43256
43257 #. SCRIPT
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43259 #, fuzzy
43260 msgid "Patron fines are over limit: %s"
43261 msgstr "Colección "
43262
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:135
43264 #, fuzzy, c-format
43265 msgid "Patron flags:"
43266 msgstr "Categoría:"
43267
43268 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
43270 #, c-format
43271 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
43272 msgstr ""
43273
43274 #. %1$s:  debits | $Price 
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
43276 #, c-format
43277 msgid "Patron has %s in fines."
43278 msgstr ""
43279
43280 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
43282 #, fuzzy, c-format
43283 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
43284 msgstr "%s Autopréstamo"
43285
43286 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
43288 #, fuzzy, c-format
43289 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
43290 msgstr "%s Autopréstamo"
43291
43292 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
43293 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
43294 #. %3$s:  END 
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
43296 #, fuzzy, c-format
43297 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
43298 msgstr "%s Autopréstamo"
43299
43300 #. %1$s:  credits | $Price 
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
43302 #, fuzzy, c-format
43303 msgid "Patron has a %s credit."
43304 msgstr "Comentarios "
43305
43306 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
43307 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
43308 #. %3$s:  END 
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
43310 #, fuzzy, c-format
43311 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
43312 msgstr "Comentarios "
43313
43314 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:405
43316 #, fuzzy, c-format
43317 msgid "Patron has a restriction until %s."
43318 msgstr "Colección"
43319
43320 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
43321 #. %2$s:  END 
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
43323 #, c-format
43324 msgid ""
43325 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
43326 "anyway? %s "
43327 msgstr ""
43328
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
43331 #, fuzzy, c-format
43332 msgid "Patron has an indefinite restriction."
43333 msgstr "Colección"
43334
43335 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
43337 #, fuzzy, c-format
43338 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
43339 msgstr "Colección"
43340
43341 #. SCRIPT
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43343 #, fuzzy
43344 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
43345 msgstr "Colección"
43346
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
43348 #, c-format
43349 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
43350 msgstr ""
43351
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:85
43353 #, c-format
43354 msgid "Patron has nothing checked out."
43355 msgstr ""
43356
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
43359 #, c-format
43360 msgid "Patron has nothing on hold."
43361 msgstr ""
43362
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
43364 #, fuzzy, c-format
43365 msgid "Patron has opted out "
43366 msgstr "Comentarios"
43367
43368 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:572
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
43371 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
43372 msgstr ""
43373
43374 #. %1$s:  fines | $Price 
43375 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
43377 #, fuzzy, c-format
43378 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
43379 msgstr "Conta pendente "
43380
43381 #. %1$s:  fines | html 
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
43383 #, c-format
43384 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
43385 msgstr ""
43386
43387 #. For the first occurrence,
43388 #. %1$s:  member.amount_outstanding | $Price 
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43392 #, fuzzy, c-format
43393 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
43394 msgstr "Conta pendente "
43395
43396 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
43398 #, fuzzy, c-format
43399 msgid "Patron has pending modifications. %s "
43400 msgstr "Ficción"
43401
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:294
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
43405 #, fuzzy, c-format
43406 msgid "Patron has previously checked out this title"
43407 msgstr "%s Autopréstamo "
43408
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
43410 #, fuzzy, c-format
43411 msgid "Patron has previously checked out this title: "
43412 msgstr "%s Autopréstamo "
43413
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:187
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:344
43416 #, fuzzy, c-format
43417 msgid "Patron has restrictions"
43418 msgstr "Colección"
43419
43420 #. INPUT type=text
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
43422 #, fuzzy
43423 msgid "Patron holds"
43424 msgstr "(sen título)"
43425
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
43427 #, c-format
43428 msgid "Patron image failed to upload"
43429 msgstr ""
43430
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
43432 #, c-format
43433 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
43434 msgstr ""
43435
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
43437 #, c-format
43438 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
43439 msgstr ""
43440
43441 #. For the first occurrence,
43442 #. SCRIPT
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:92
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:429
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:600
43447 #, c-format
43448 msgid "Patron is RESTRICTED"
43449 msgstr ""
43450
43451 #. A
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
43453 #, fuzzy
43454 msgid "Patron is an adult"
43455 msgstr "Xestionar Listaxes"
43456
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1275
43459 #, fuzzy, c-format
43460 msgid "Patron is currently unrestricted."
43461 msgstr "Colección"
43462
43463 #. SCRIPT
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
43465 #, fuzzy
43466 msgid "Patron is from different library"
43467 msgstr "Comentarios "
43468
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:21
43470 #, fuzzy, c-format
43471 msgid "Patron is not notified."
43472 msgstr "Comentarios"
43473
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:373
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43476 #, fuzzy, c-format
43477 msgid "Patron is restricted"
43478 msgstr "Colección"
43479
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
43481 #, fuzzy, c-format
43482 msgid "Patron is restricted."
43483 msgstr "Colección"
43484
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
43487 #, fuzzy, c-format
43488 msgid "Patron library"
43489 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
43490
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:103
43494 #, fuzzy, c-format
43495 msgid "Patron list: "
43496 msgstr "Categoría: "
43497
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
43503 #, fuzzy, c-format
43504 msgid "Patron lists"
43505 msgstr "Localización"
43506
43507 #. OPTGROUP
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
43509 #, fuzzy
43510 msgid "Patron lists:"
43511 msgstr "Categoría:"
43512
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1396
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
43515 #, c-format
43516 msgid "Patron messaging preferences"
43517 msgstr ""
43518
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:133
43522 #, fuzzy, c-format
43523 msgid "Patron name"
43524 msgstr "Número da Tarxeta:"
43525
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
43528 #, fuzzy, c-format
43529 msgid "Patron not found"
43530 msgstr "Comentarios"
43531
43532 #. SCRIPT
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
43534 #, fuzzy
43535 msgid "Patron not found."
43536 msgstr "Comentarios"
43537
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
43540 #, fuzzy, c-format
43541 msgid "Patron not found. "
43542 msgstr "Comentarios"
43543
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
43545 #, fuzzy, c-format
43546 msgid "Patron not found:"
43547 msgstr "Comentarios"
43548
43549 #. For the first occurrence,
43550 #. SCRIPT
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:143
43553 #, fuzzy, c-format
43554 msgid "Patron note"
43555 msgstr "Número da Tarxeta:"
43556
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
43558 #, fuzzy, c-format
43559 msgid "Patron notes"
43560 msgstr "Número da Tarxeta:"
43561
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
43565 #, fuzzy, c-format
43566 msgid "Patron notes:"
43567 msgstr "Categoría:"
43568
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
43570 #, fuzzy, c-format
43571 msgid "Patron notification:"
43572 msgstr "Ficción"
43573
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:143
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
43576 #, fuzzy, c-format
43577 msgid "Patron notification: "
43578 msgstr "Non Ficción "
43579
43580 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
43581 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
43582 #. %3$s:  END ~
43583 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
43584 #. %5$s:  END ~
43585 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
43586 #. %7$s:  END ~
43587 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
43588 #. %9$s:  ELSE 
43589 #. %10$s:  END ~
43590 #. %11$s:  END 
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:12
43592 #, fuzzy, c-format
43593 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
43594 msgstr "%s %s (%s) "
43595
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
43597 #, fuzzy, c-format
43598 msgid "Patron number: "
43599 msgstr "Número da Tarxeta:"
43600
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
43602 #, fuzzy, c-format
43603 msgid "Patron records"
43604 msgstr "(sen título)"
43605
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
43607 #, fuzzy, c-format
43608 msgid "Patron records merged into "
43609 msgstr "Categoría:"
43610
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
43612 #, c-format
43613 msgid "Patron records were last synced on: "
43614 msgstr ""
43615
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
43617 #, c-format
43618 msgid "Patron relationship problems"
43619 msgstr ""
43620
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
43622 #, fuzzy, c-format
43623 msgid "Patron request"
43624 msgstr "Cancelar"
43625
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1232
43627 #, fuzzy, c-format
43628 msgid "Patron restrictions"
43629 msgstr "Colección"
43630
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
43632 #, fuzzy, c-format
43633 msgid "Patron search: "
43634 msgstr "Número da Tarxeta: "
43635
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
43637 #, fuzzy, c-format
43638 msgid "Patron selection"
43639 msgstr "Categoría:"
43640
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
43643 #, fuzzy, c-format
43644 msgid "Patron sort 1"
43645 msgstr "Categoría:"
43646
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
43649 #, fuzzy, c-format
43650 msgid "Patron sort 2"
43651 msgstr "Categoría:"
43652
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
43654 #, fuzzy, c-format
43655 msgid "Patron status"
43656 msgstr "Localización"
43657
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:54
43659 #, c-format
43660 msgid ""
43661 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
43662 "out. Ensure you are working with the right patron."
43663 msgstr ""
43664
43665 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
43667 #, fuzzy, c-format
43668 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
43669 msgstr "Colección"
43670
43671 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
43673 #, c-format
43674 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
43675 msgstr ""
43676
43677 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:62
43679 #, fuzzy, c-format
43680 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
43681 msgstr "Colección"
43682
43683 #. For the first occurrence,
43684 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
43685 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
43686 #. %3$s:  END 
43687 #. %4$s:  IF ( patron.debarredcomment ) 
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:123
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
43690 #, c-format
43691 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
43692 msgstr ""
43693
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
43696 #, c-format
43697 msgid "Patron's address in doubt"
43698 msgstr ""
43699
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
43704 #, c-format
43705 msgid "Patron's address is in doubt"
43706 msgstr ""
43707
43708 #. SCRIPT
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43710 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
43711 msgstr ""
43712
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
43715 #, c-format
43716 msgid "Patron's address is in doubt."
43717 msgstr ""
43718
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
43720 #, c-format
43721 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
43722 msgstr ""
43723
43724 #. %1$s:  age_low | html 
43725 #. %2$s:  age_high | html 
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
43727 #, c-format
43728 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
43729 msgstr ""
43730
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
43732 #, c-format
43733 msgid "Patron's card has been reported lost."
43734 msgstr ""
43735
43736 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
43737 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
43738 #. %3$s:  END 
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
43740 #, c-format
43741 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
43742 msgstr ""
43743
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
43745 #, c-format
43746 msgid "Patron's card is expired"
43747 msgstr ""
43748
43749 #. SCRIPT
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43751 msgid "Patron's card is expired (%s)"
43752 msgstr ""
43753
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
43755 #, fuzzy, c-format
43756 msgid "Patron's card is expired."
43757 msgstr "Categoría:"
43758
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:369
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:717
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43762 #, c-format
43763 msgid "Patron's card is lost"
43764 msgstr ""
43765
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
43767 #, fuzzy, c-format
43768 msgid "Patron's card is lost."
43769 msgstr "Xestionar Listaxes"
43770
43771 #. For the first occurrence,
43772 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:158
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
43775 #, c-format
43776 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
43777 msgstr ""
43778
43779 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
43781 #, c-format
43782 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
43783 msgstr ""
43784
43785 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
43786 #. %2$s:  IF noissues 
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
43788 #, c-format
43789 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
43790 msgstr ""
43791
43792 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
43793 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
43795 #, fuzzy, c-format
43796 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
43797 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
43798
43799 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
43800 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:200
43802 #, fuzzy, c-format
43803 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
43804 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
43805
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
43807 #, c-format
43808 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
43809 msgstr ""
43810
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:548
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
43814 #, fuzzy, c-format
43815 msgid "Patron:"
43816 msgstr "Número da Tarxeta:"
43817
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
43820 #, fuzzy, c-format
43821 msgid "Patron: "
43822 msgstr "Número da Tarxeta: "
43823
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
43825 #, c-format
43826 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
43827 msgstr ""
43828
43829 #. %1$s:  patronlistname | html 
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
43831 #, c-format
43832 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
43833 msgstr ""
43834
43835 #. A
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:37
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:95
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
43876 #, fuzzy, c-format
43877 msgid "Patrons"
43878 msgstr "Localización"
43879
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
43881 #, fuzzy, c-format
43882 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
43883 msgstr "&lt;&lt; Previo"
43884
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
43889 #, fuzzy, c-format
43890 msgid "Patrons and circulation"
43891 msgstr "Inforamación de contacto"
43892
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
43894 #, fuzzy, c-format
43895 msgid "Patrons found for: "
43896 msgstr "Comentarios"
43897
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
43899 #, c-format
43900 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
43901 msgstr ""
43902
43903 #. %1$s:  batch_id | html 
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
43905 #, fuzzy, c-format
43906 msgid "Patrons in batch number %s"
43907 msgstr "Número da Tarxeta:"
43908
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
43910 #, fuzzy, c-format
43911 msgid "Patrons in list"
43912 msgstr "Xestionar Listaxes"
43913
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
43916 #, fuzzy, c-format
43917 msgid "Patrons requesting modifications"
43918 msgstr "Ficción"
43919
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
43923 #, c-format
43924 msgid "Patrons statistics"
43925 msgstr ""
43926
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:184
43928 #, fuzzy, c-format
43929 msgid "Patrons tables"
43930 msgstr "Detalles"
43931
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
43933 #, fuzzy, c-format
43934 msgid "Patrons to be added"
43935 msgstr "Número da Tarxeta:"
43936
43937 #. TH
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
43939 #, fuzzy
43940 msgid "Patrons using this provider"
43941 msgstr "Xestionar Listaxes"
43942
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
43945 #, c-format
43946 msgid "Patrons who haven't checked out"
43947 msgstr ""
43948
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
43950 #, c-format
43951 msgid "Patrons with holds"
43952 msgstr ""
43953
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
43956 #, c-format
43957 msgid "Patrons with no checkouts"
43958 msgstr ""
43959
43960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
43961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
43965 #, fuzzy, c-format
43966 msgid "Patrons with the most checkouts"
43967 msgstr " \t<a1>HELP</a> co propio sistema de autocomprobación"
43968
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:59
43970 #, fuzzy, c-format
43971 msgid "Patrons' categories: "
43972 msgstr "Categoría:"
43973
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
43975 #, fuzzy, c-format
43976 msgid "Pattern name:"
43977 msgstr "Número da Tarxeta:"
43978
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:88
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
43981 #, fuzzy, c-format
43982 msgid "Pay"
43983 msgstr "Meu"
43984
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
43986 #, fuzzy, c-format
43987 msgid "Pay all fines"
43988 msgstr "(en %s unicamente)"
43989
43990 #. INPUT type=submit name=paycollect
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:144
43992 #, fuzzy
43993 msgid "Pay amount"
43994 msgstr "Conta"
43995
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:229
43997 #, c-format
43998 msgid "Pay an amount toward all fines"
43999 msgstr ""
44000
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:226
44002 #, c-format
44003 msgid "Pay an amount toward selected fines"
44004 msgstr ""
44005
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
44007 #, c-format
44008 msgid "Pay an individual fine"
44009 msgstr ""
44010
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
44012 #, fuzzy, c-format
44013 msgid "Pay fine"
44014 msgstr "(en %s unicamente)"
44015
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
44017 #, fuzzy, c-format
44018 msgid "Pay fines"
44019 msgstr "(en %s unicamente)"
44020
44021 #. %1$s:  patron.firstname | html 
44022 #. %2$s:  patron.surname | html 
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:26
44024 #, fuzzy, c-format
44025 msgid "Pay fines for %s %s"
44026 msgstr "(Comprovar)"
44027
44028 #. INPUT type=submit name=payselected
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
44030 #, fuzzy
44031 msgid "Pay selected"
44032 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
44033
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
44035 #, fuzzy, c-format
44036 msgid "Payment"
44037 msgstr "Calquera tipo"
44038
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
44040 #, fuzzy, c-format
44041 msgid "Payment note"
44042 msgstr "Calquera tipo"
44043
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:29
44045 #, fuzzy, c-format
44046 msgid "Payment received: "
44047 msgstr "Calquera tipo"
44048
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/payments.inc:10
44050 #, fuzzy, c-format
44051 msgid "Payment type: "
44052 msgstr "Calquera tipo"
44053
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
44055 #, fuzzy, c-format
44056 msgid "Payments"
44057 msgstr "Calquera tipo"
44058
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
44060 #, fuzzy, c-format
44061 msgid "Payout credits to patrons "
44062 msgstr "Edicións"
44063
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:156
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:325
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:821
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:823
44072 #, c-format
44073 msgid "Pending"
44074 msgstr ""
44075
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
44077 #, fuzzy, c-format
44078 msgid "Pending ("
44079 msgstr "engade no teu carro"
44080
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
44082 #, fuzzy, c-format
44083 msgid "Pending discharge requests"
44084 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
44085
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
44087 #, fuzzy, c-format
44088 msgid "Pending holds"
44089 msgstr "engade no teu carro"
44090
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
44092 #, fuzzy, c-format
44093 msgid "Pending modifications:"
44094 msgstr "Non Ficción"
44095
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
44098 #, c-format
44099 msgid "Pending offline circulation actions"
44100 msgstr ""
44101
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
44105 #, fuzzy, c-format
44106 msgid "Pending on-site checkouts"
44107 msgstr "(Comprovar)"
44108
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:96
44110 #, c-format
44111 msgid "Pending orders"
44112 msgstr ""
44113
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
44115 #, fuzzy, c-format
44116 msgid "Pending suggestions"
44117 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
44118
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
44120 #, c-format
44121 msgid "Pending tags"
44122 msgstr ""
44123
44124 #. SCRIPT
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44126 msgid "People"
44127 msgstr ""
44128
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
44130 #, fuzzy, c-format
44131 msgid "Perform a new search"
44132 msgstr "(buscas relacionadas:"
44133
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:731
44135 #, c-format
44136 msgid "Perform anonymous refund actions "
44137 msgstr ""
44138
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
44140 #, fuzzy, c-format
44141 msgid "Perform batch deletion of items "
44142 msgstr "%s -- Autopréstamo"
44143
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
44145 #, c-format
44146 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
44147 msgstr ""
44148
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
44150 #, fuzzy, c-format
44151 msgid "Perform batch extend due dates "
44152 msgstr "%s -- Autopréstamo"
44153
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
44155 #, fuzzy, c-format
44156 msgid "Perform batch modification of items "
44157 msgstr "%s -- Autopréstamo"
44158
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
44160 #, fuzzy, c-format
44161 msgid "Perform batch modification of patrons "
44162 msgstr "%s -- Autopréstamo"
44163
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
44165 #, fuzzy, c-format
44166 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
44167 msgstr "%s -- Autopréstamo"
44168
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:726
44170 #, fuzzy, c-format
44171 msgid "Perform cash register cashup action "
44172 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
44173
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
44175 #, c-format
44176 msgid "Perform inventory of your catalog"
44177 msgstr ""
44178
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
44180 #, c-format
44181 msgid "Perform inventory of your catalog "
44182 msgstr ""
44183
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:700
44185 #, c-format
44186 msgid ""
44187 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
44188 "the AutoSelfCheckID "
44189 msgstr ""
44190
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
44192 #, fuzzy, c-format
44193 msgid "Perfrom cashup actions on cash registers"
44194 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
44195
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
44197 #, c-format
44198 msgid "Period"
44199 msgstr ""
44200
44201 #. %1$s:  IF budget_period_total 
44202 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
44203 #. %3$s:  END 
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
44205 #, c-format
44206 msgid "Period allocated %s%s%s "
44207 msgstr ""
44208
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
44210 #, c-format
44211 msgid "Periodicity"
44212 msgstr ""
44213
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
44215 #, c-format
44216 msgid "Perl @INC: "
44217 msgstr ""
44218
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
44220 #, c-format
44221 msgid "Perl interpreter: "
44222 msgstr ""
44223
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
44226 #, c-format
44227 msgid "Perl modules"
44228 msgstr ""
44229
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
44231 #, fuzzy, c-format
44232 msgid "Perl version: "
44233 msgstr "Edicións "
44234
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
44236 #, fuzzy, c-format
44237 msgid "Permanent library"
44238 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
44239
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
44241 #, fuzzy, c-format
44242 msgid "Permanent shelving location"
44243 msgstr "Localización"
44244
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:129
44246 #, c-format
44247 msgid "Permanently delete checkout history older than"
44248 msgstr ""
44249
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
44251 #, c-format
44252 msgid "Permanently delete these patrons"
44253 msgstr ""
44254
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
44256 #, fuzzy, c-format
44257 msgid "Permissions (code)"
44258 msgstr "Edicións"
44259
44260 #. %1$s:  library.branchphone | html 
44261 #. %2$s:  END 
44262 #. %3$s:  IF library.branchfax 
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
44264 #, fuzzy, c-format
44265 msgid "Ph: %s%s %s "
44266 msgstr "%s %s (%s) "
44267
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
44270 #, fuzzy, c-format
44271 msgid "Phone"
44272 msgstr "Teléfono da casa"
44273
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:609
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
44282 #, fuzzy, c-format
44283 msgid "Phone: "
44284 msgstr "Teléfono da casa "
44285
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
44288 #, fuzzy, c-format
44289 msgid "Physical address: "
44290 msgstr "Enderezo de e-correo: "
44291
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
44293 #, c-format
44294 msgid "Physical details:"
44295 msgstr ""
44296
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:383
44298 #, fuzzy, c-format
44299 msgid "Physical form designators"
44300 msgstr "Enderezo de e-correo: "
44301
44302 #. INPUT type=submit name=pick
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
44304 msgid "Pick"
44305 msgstr ""
44306
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:85
44308 #, fuzzy, c-format
44309 msgid "Pick up location"
44310 msgstr "Localización"
44311
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:810
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
44314 #, fuzzy, c-format
44315 msgid "Pickup at"
44316 msgstr "Localización"
44317
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
44320 #, fuzzy, c-format
44321 msgid "Pickup at:"
44322 msgstr "Localización"
44323
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
44328 #, fuzzy, c-format
44329 msgid "Pickup library"
44330 msgstr "Localización"
44331
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:200
44333 #, fuzzy, c-format
44334 msgid "Pickup library is different."
44335 msgstr "Localización"
44336
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
44338 #, fuzzy, c-format
44339 msgid "Pickup library is different. "
44340 msgstr "Localización"
44341
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
44343 #, fuzzy, c-format
44344 msgid "Pickup library:"
44345 msgstr "Localización"
44346
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
44348 #, fuzzy, c-format
44349 msgid "Pickup location"
44350 msgstr "Localización"
44351
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
44353 #, fuzzy, c-format
44354 msgid "Pickup location: "
44355 msgstr "Localización"
44356
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
44358 #, fuzzy, c-format
44359 msgid "Pie"
44360 msgstr "&lt;&lt;Previo"
44361
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
44364 #, c-format
44365 msgid "Pipe (|)"
44366 msgstr ""
44367
44368 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
44369 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:72
44371 #, fuzzy, c-format
44372 msgid "Place a hold on %s%s"
44373 msgstr "Cancelar"
44374
44375 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
44377 #, fuzzy, c-format
44378 msgid "Place a hold on a specific item %s "
44379 msgstr "Cancelar"
44380
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
44382 #, c-format
44383 msgid "Place and modify holds for patrons"
44384 msgstr ""
44385
44386 #. %1$s:  biblio.title | html 
44387 #. %2$s:  patron.firstname | html 
44388 #. %3$s:  patron.surname | html 
44389 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
44391 #, c-format
44392 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
44393 msgstr ""
44394
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:138
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:779
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:781
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
44411 #, fuzzy, c-format
44412 msgid "Place hold"
44413 msgstr "Cancelar"
44414
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
44416 #, fuzzy, c-format
44417 msgid "Place hold "
44418 msgstr "Cancelar "
44419
44420 #. For the first occurrence,
44421 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:145
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
44424 #, fuzzy, c-format
44425 msgid "Place hold for %s"
44426 msgstr "Cancelar"
44427
44428 #. For the first occurrence,
44429 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
44430 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
44431 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:140
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:484
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:222
44436 #, c-format
44437 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
44438 msgstr ""
44439
44440 #. SCRIPT
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
44442 msgid "Place hold on this item?"
44443 msgstr ""
44444
44445 #. SCRIPT
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
44447 #, fuzzy
44448 msgid "Place hold?"
44449 msgstr "Cancelar"
44450
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
44452 #, fuzzy, c-format
44453 msgid "Place holds for patrons "
44454 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44455
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
44457 #, fuzzy, c-format
44458 msgid "Place of publication"
44459 msgstr "Ficción"
44460
44461 #. INPUT type=submit
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
44463 #, fuzzy
44464 msgid "Place request"
44465 msgstr "Cancelar"
44466
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:261
44468 #, c-format
44469 msgid "Place request with partner libraries"
44470 msgstr ""
44471
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
44480 #, fuzzy, c-format
44481 msgid "Placed on"
44482 msgstr "Cancelar"
44483
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
44485 #, fuzzy, c-format
44486 msgid "Places"
44487 msgstr "Cancelar"
44488
44489 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
44491 #, fuzzy, c-format
44492 msgid "Plan by %s"
44493 msgstr "3 meses"
44494
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
44496 #, fuzzy, c-format
44497 msgid "Plan by item types"
44498 msgstr "Todos os tipos"
44499
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
44501 #, fuzzy, c-format
44502 msgid "Plan by libraries"
44503 msgstr "Todas as ramas"
44504
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
44506 #, fuzzy, c-format
44507 msgid "Plan by months"
44508 msgstr "3 meses"
44509
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
44511 #, fuzzy, c-format
44512 msgid "Planned date"
44513 msgstr "Ficheiros de computador"
44514
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:21
44517 #, c-format
44518 msgid "Planning"
44519 msgstr ""
44520
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
44522 #, c-format
44523 msgid "Planning "
44524 msgstr ""
44525
44526 #. %1$s:  budget_period_description | html 
44527 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:32
44529 #, fuzzy, c-format
44530 msgid "Planning for %s %s"
44531 msgstr "(Comprovar)"
44532
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
44534 #, c-format
44535 msgid "Plano Independent School, USA"
44536 msgstr ""
44537
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
44539 #, c-format
44540 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
44541 msgstr ""
44542
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
44544 #, c-format
44545 msgid "Play media"
44546 msgstr ""
44547
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
44549 #, c-format
44550 msgid "Play sound"
44551 msgstr ""
44552
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
44554 #, fuzzy, c-format
44555 msgid "Please add a library"
44556 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
44557
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
44559 #, fuzzy, c-format
44560 msgid "Please add a patron category"
44561 msgstr "Categoría:"
44562
44563 #. SCRIPT
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
44565 msgid ""
44566 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
44567 "search."
44568 msgstr ""
44569
44570 #. SCRIPT
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
44572 #, fuzzy
44573 msgid "Please check at least one action"
44574 msgstr "Crear Nova Listaxe"
44575
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
44577 #, c-format
44578 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
44579 msgstr ""
44580
44581 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
44582 #. %2$s:  ELSE 
44583 #. %3$s:  END 
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
44585 #, c-format
44586 msgid ""
44587 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
44588 "less than 30 days. %s %s "
44589 msgstr ""
44590
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
44592 #, c-format
44593 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
44594 msgstr ""
44595
44596 #. SCRIPT
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
44598 msgid "Please choose a file to upload"
44599 msgstr ""
44600
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
44602 #, c-format
44603 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
44604 msgstr ""
44605
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
44607 #, c-format
44608 msgid "Please choose a vendor."
44609 msgstr ""
44610
44611 #. SCRIPT
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
44613 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
44614 msgstr ""
44615
44616 #. SCRIPT
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:2
44618 #, fuzzy
44619 msgid "Please choose at least one external target"
44620 msgstr "Crear Nova Listaxe"
44621
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:31
44623 #, c-format
44624 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
44625 msgstr ""
44626
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
44628 #, c-format
44629 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
44630 msgstr ""
44631
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
44634 #, c-format
44635 msgid ""
44636 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
44637 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
44638 msgstr ""
44639
44640 #. SCRIPT
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
44642 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
44643 msgstr ""
44644
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
44646 #, c-format
44647 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
44648 msgstr ""
44649
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
44652 #, fuzzy, c-format
44653 msgid "Please confirm checkout"
44654 msgstr "%s Autopréstamo"
44655
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
44657 #, fuzzy, c-format
44658 msgid "Please confirm subscription deletion"
44659 msgstr "Descrición"
44660
44661 #. %1$s:  bankable | $Price 
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:141
44663 #, c-format
44664 msgid "Please confirm that you have recieved %s to cashup."
44665 msgstr ""
44666
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:121
44668 #, fuzzy, c-format
44669 msgid "Please confirm that you have removed "
44670 msgstr "%s Autopréstamo"
44671
44672 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
44673 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:224
44675 #, c-format
44676 msgid ""
44677 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
44678 "float of %s. "
44679 msgstr ""
44680
44681 #. SCRIPT
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
44683 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
44684 msgstr ""
44685
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
44687 #, c-format
44688 msgid "Please contact your system administrator"
44689 msgstr ""
44690
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
44692 #, fuzzy, c-format
44693 msgid "Please correct these errors. "
44694 msgstr "Notas detalladas: "
44695
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
44697 #, c-format
44698 msgid "Please create the database before continuing."
44699 msgstr ""
44700
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
44702 #, fuzzy, c-format
44703 msgid "Please define one"
44704 msgstr "Notas detalladas:"
44705
44706 #. SCRIPT
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
44708 #, fuzzy
44709 msgid "Please delete %d character(s)"
44710 msgstr "Introducir termos de procura"
44711
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
44713 #, c-format
44714 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
44715 msgstr ""
44716
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
44718 #, c-format
44719 msgid "Please enable Javascript:"
44720 msgstr ""
44721
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
44723 #, c-format
44724 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
44725 msgstr ""
44726
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
44728 #, c-format
44729 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
44730 msgstr ""
44731
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
44733 #, c-format
44734 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
44735 msgstr ""
44736
44737 #. SCRIPT
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
44739 #, fuzzy
44740 msgid "Please enter %n or more characters"
44741 msgstr "Introducir termos de procura"
44742
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
44744 #, fuzzy, c-format
44745 msgid "Please enter a "
44746 msgstr "Introducir termos de procura"
44747
44748 #. SCRIPT
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
44750 #, fuzzy
44751 msgid "Please enter a date!"
44752 msgstr "Introducir termos de procura"
44753
44754 #. SCRIPT
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
44756 #, fuzzy
44757 msgid "Please enter a name for this pattern"
44758 msgstr "Novo contrasinal:"
44759
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
44763 #, fuzzy, c-format
44764 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
44765 msgstr "Introducir termos de procura"
44766
44767 #. SCRIPT
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
44769 msgid "Please enter a number of items to create."
44770 msgstr ""
44771
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
44773 #, c-format
44774 msgid ""
44775 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
44776 "characters) "
44777 msgstr ""
44778
44779 #. SCRIPT
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
44781 #, fuzzy
44782 msgid "Please enter a search term."
44783 msgstr "Introducir termos de procura"
44784
44785 #. SCRIPT
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
44787 msgid "Please enter a valid URL."
44788 msgstr ""
44789
44790 #. SCRIPT
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
44792 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
44793 msgstr ""
44794
44795 #. SCRIPT
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
44797 #, fuzzy
44798 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
44799 msgstr "Crear Nova Listaxe"
44800
44801 #. SCRIPT
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
44803 msgid "Please enter a valid date."
44804 msgstr ""
44805
44806 #. SCRIPT
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
44808 msgid "Please enter a valid email address."
44809 msgstr ""
44810
44811 #. For the first occurrence,
44812 #. SCRIPT
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
44815 msgid "Please enter a valid number."
44816 msgstr ""
44817
44818 #. SCRIPT
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
44820 #, fuzzy
44821 msgid "Please enter a valid phone number."
44822 msgstr "Introducir termos de procura"
44823
44824 #. SCRIPT
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
44826 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
44827 msgstr ""
44828
44829 #. SCRIPT
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
44831 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
44832 msgstr ""
44833
44834 #. SCRIPT
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
44836 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
44837 msgstr ""
44838
44839 #. SCRIPT
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
44841 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
44842 msgstr ""
44843
44844 #. SCRIPT
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
44846 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
44847 msgstr ""
44848
44849 #. SCRIPT
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
44851 msgid "Please enter at least {0} characters."
44852 msgstr ""
44853
44854 #. SCRIPT
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
44856 msgid ""
44857 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
44858 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
44859 msgstr ""
44860
44861 #. SCRIPT
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
44863 msgid "Please enter no more than {0} characters."
44864 msgstr ""
44865
44866 #. SCRIPT
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
44868 #, fuzzy
44869 msgid "Please enter only digits."
44870 msgstr "Notas detalladas:"
44871
44872 #. SCRIPT
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
44874 #, fuzzy
44875 msgid "Please enter the name for the new macro:"
44876 msgstr "Novo contrasinal:"
44877
44878 #. SCRIPT
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:4
44880 #, fuzzy
44881 msgid "Please enter the same password as above"
44882 msgstr "Novo contrasinal:"
44883
44884 #. SCRIPT
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
44886 #, fuzzy
44887 msgid "Please enter the same value again."
44888 msgstr "Novo contrasinal:"
44889
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
44891 #, fuzzy, c-format
44892 msgid "Please enter your username and password"
44893 msgstr "Novo contrasinal:"
44894
44895 #. SCRIPT
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
44897 msgid ""
44898 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
44899 "are done"
44900 msgstr ""
44901
44902 #. SCRIPT
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
44904 #, fuzzy
44905 msgid "Please fill at least one template."
44906 msgstr "Crear Nova Listaxe"
44907
44908 #. SCRIPT
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
44910 #, fuzzy
44911 msgid "Please fix this field."
44912 msgstr "Borrar esta listaxe"
44913
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
44915 #, c-format
44916 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
44917 msgstr ""
44918
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
44920 #, c-format
44921 msgid "Please log in again"
44922 msgstr ""
44923
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
44925 #, c-format
44926 msgid ""
44927 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
44928 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
44929 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
44930 msgstr ""
44931
44932 #. SCRIPT
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
44934 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
44935 msgstr ""
44936
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
44939 #, c-format
44940 msgid ""
44941 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
44942 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
44943 "Reference Manager or ProCite."
44944 msgstr ""
44945
44946 #. SCRIPT
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
44948 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
44949 msgstr ""
44950
44951 #. SCRIPT
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
44953 #, fuzzy
44954 msgid "Please only choose one enrollment period."
44955 msgstr "Introducir termos de procura"
44956
44957 #. SCRIPT
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
44959 #, fuzzy
44960 msgid "Please only enter letters or numbers."
44961 msgstr "Introducir termos de procura"
44962
44963 #. SCRIPT
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
44965 #, fuzzy
44966 msgid "Please only enter letters."
44967 msgstr "Introducir termos de procura"
44968
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
44970 #, c-format
44971 msgid ""
44972 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
44973 "listed, please inform your system administrator."
44974 msgstr ""
44975
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
44977 #, c-format
44978 msgid ""
44979 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
44980 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
44981 "that you want to use. "
44982 msgstr ""
44983
44984 #. SCRIPT
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
44986 #, fuzzy
44987 msgid "Please refresh the page and try again."
44988 msgstr "Novo contrasinal:"
44989
44990 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:120
44992 #, c-format
44993 msgid "Please return item to home library: %s"
44994 msgstr ""
44995
44996 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
44998 #, fuzzy, c-format
44999 msgid "Please return item to: %s"
45000 msgstr "Notas detalladas:"
45001
45002 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
45004 #, fuzzy, c-format
45005 msgid "Please return item to: %s "
45006 msgstr "Notas detalladas:"
45007
45008 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
45010 #, fuzzy, c-format
45011 msgid "Please return this item to %s "
45012 msgstr "Notas detalladas:"
45013
45014 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
45016 #, c-format
45017 msgid ""
45018 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
45019 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
45020 msgstr ""
45021
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
45025 #, c-format
45026 msgid "Please review the error log for more details."
45027 msgstr ""
45028
45029 #. SCRIPT
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
45031 #, fuzzy
45032 msgid "Please select ..."
45033 msgstr "Borrar esta listaxe "
45034
45035 #. For the first occurrence,
45036 #. SCRIPT
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
45039 #, fuzzy
45040 msgid "Please select a %s."
45041 msgstr "Borrar esta listaxe "
45042
45043 #. SCRIPT
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
45045 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
45046 msgstr ""
45047
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:124
45049 #, fuzzy, c-format
45050 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
45051 msgstr "Crear Nova Listaxe"
45052
45053 #. SCRIPT
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
45055 #, fuzzy
45056 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
45057 msgstr "Crear Nova Listaxe"
45058
45059 #. SCRIPT
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:308
45061 #, fuzzy
45062 msgid "Please select a modification template."
45063 msgstr "Inforamación de contacto"
45064
45065 #. SCRIPT
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
45067 #, fuzzy
45068 msgid "Please select a news item to delete."
45069 msgstr "Crear Nova Listaxe"
45070
45071 #. SCRIPT
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
45073 #, fuzzy
45074 msgid "Please select a patron list."
45075 msgstr "Crear Nova Listaxe"
45076
45077 #. For the first occurrence,
45078 #. SCRIPT
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
45081 msgid ""
45082 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
45083 msgstr ""
45084
45085 #. SCRIPT
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
45087 #, fuzzy
45088 msgid "Please select at least one %s to %s."
45089 msgstr "Crear Nova Listaxe"
45090
45091 #. For the first occurrence,
45092 #. SCRIPT
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
45095 msgid "Please select at least one batch to export."
45096 msgstr ""
45097
45098 #. For the first occurrence,
45099 #. SCRIPT
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
45101 msgid "Please select at least one card to export."
45102 msgstr ""
45103
45104 #. SCRIPT
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:203
45106 #, fuzzy
45107 msgid "Please select at least one checkout to process"
45108 msgstr "Crear Nova Listaxe"
45109
45110 #. SCRIPT
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
45112 #, fuzzy
45113 msgid "Please select at least one issue."
45114 msgstr "Crear Nova Listaxe"
45115
45116 #. For the first occurrence,
45117 #. SCRIPT
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:275
45120 msgid "Please select at least one item to export."
45121 msgstr ""
45122
45123 #. For the first occurrence,
45124 #. SCRIPT
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
45127 msgid "Please select at least one item."
45128 msgstr ""
45129
45130 #. SCRIPT
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
45132 #, fuzzy
45133 msgid "Please select at least one label to delete."
45134 msgstr "Crear Nova Listaxe"
45135
45136 #. For the first occurrence,
45137 #. SCRIPT
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
45139 msgid "Please select at least one label to export."
45140 msgstr ""
45141
45142 #. SCRIPT
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
45144 #, fuzzy
45145 msgid "Please select at least one patron to delete."
45146 msgstr "Crear Nova Listaxe"
45147
45148 #. SCRIPT
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:308
45150 #, fuzzy
45151 msgid "Please select at least one record to process"
45152 msgstr "Crear Nova Listaxe"
45153
45154 #. SCRIPT
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
45156 #, fuzzy
45157 msgid "Please select at least one suggestion"
45158 msgstr "Crear Nova Listaxe"
45159
45160 #. SCRIPT
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
45162 #, fuzzy
45163 msgid "Please select image(s) to delete."
45164 msgstr "Borrar esta listaxe "
45165
45166 #. %1$s:  IF invoice_types 
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:39
45168 #, c-format
45169 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
45170 msgstr ""
45171
45172 #. SCRIPT
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
45174 #, fuzzy
45175 msgid "Please select one %s to %s."
45176 msgstr "Notas detalladas: "
45177
45178 #. For the first occurrence,
45179 #. SCRIPT
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
45182 #, fuzzy
45183 msgid "Please select only one %s to %s."
45184 msgstr "Notas detalladas: "
45185
45186 #. SCRIPT
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
45188 #, fuzzy
45189 msgid "Please select or enter a sound."
45190 msgstr "Notas detalladas: "
45191
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
45193 #, fuzzy, c-format
45194 msgid "Please specify an active currency."
45195 msgstr "Notas detalladas: "
45196
45197 #. SCRIPT
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
45199 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
45200 msgstr ""
45201
45202 #. SCRIPT
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
45204 #, fuzzy
45205 msgid "Please specify title and content for %s"
45206 msgstr "Notas detalladas: "
45207
45208 #. SCRIPT
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
45210 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
45211 msgstr ""
45212
45213 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
45215 #, fuzzy, c-format
45216 msgid "Please transfer item to: %s"
45217 msgstr "Notas detalladas:"
45218
45219 #. For the first occurrence,
45220 #. SCRIPT
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
45223 msgid "Please upload a file first."
45224 msgstr ""
45225
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
45229 #, c-format
45230 msgid "Please verify that it exists."
45231 msgstr ""
45232
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
45234 #, c-format
45235 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
45236 msgstr ""
45237
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
45240 #, c-format
45241 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
45242 msgstr ""
45243
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
45245 #, c-format
45246 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
45247 msgstr ""
45248
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
45250 #, c-format
45251 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
45252 msgstr ""
45253
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
45255 #, fuzzy, c-format
45256 msgid "Plugin version"
45257 msgstr "Edicións"
45258
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:204
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
45262 #, c-format
45263 msgid "Plugin:"
45264 msgstr ""
45265
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
45267 #, fuzzy, c-format
45268 msgid "Plugin: "
45269 msgstr "Edicións"
45270
45271 #. For the first occurrence,
45272 #. SCRIPT
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
45279 #, c-format
45280 msgid "Plugins"
45281 msgstr ""
45282
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
45284 #, c-format
45285 msgid "Plugins disabled!"
45286 msgstr ""
45287
45288 #. SCRIPT
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45290 #, fuzzy
45291 msgid "Plugins installed ({0}):"
45292 msgstr "%s %s (%s) "
45293
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:57
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:332
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
45302 #, fuzzy, c-format
45303 msgid "Point of sale"
45304 msgstr "(Comprovar)"
45305
45306 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
45307 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
45309 #, c-format
45310 msgid "Policy for %s: %s"
45311 msgstr ""
45312
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
45314 #, c-format
45315 msgid "Polski (Polish)"
45316 msgstr ""
45317
45318 #. OPTGROUP
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
45321 #, fuzzy, c-format
45322 msgid "Popularity"
45323 msgstr "O máis popular"
45324
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
45329 #, c-format
45330 msgid "Popularity (least to most)"
45331 msgstr ""
45332
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
45335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
45337 #, c-format
45338 msgid "Popularity (most to least)"
45339 msgstr ""
45340
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
45342 #, c-format
45343 msgid "Populate fields with default values from default framework "
45344 msgstr ""
45345
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:407
45347 #, c-format
45348 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
45349 msgstr ""
45350
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
45352 #, c-format
45353 msgid "Port: "
45354 msgstr ""
45355
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
45357 #, c-format
45358 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
45359 msgstr ""
45360
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
45362 #, fuzzy, c-format
45363 msgid "Position"
45364 msgstr "Edicións "
45365
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
45368 #, fuzzy, c-format
45369 msgid "Position: "
45370 msgstr "Edicións "
45371
45372 #. SCRIPT
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
45374 msgid "Possible record corruption"
45375 msgstr ""
45376
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
45379 #, fuzzy, c-format
45380 msgid "PostScript Points"
45381 msgstr "Descrición"
45382
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
45385 #, fuzzy, c-format
45386 msgid "Postal address: "
45387 msgstr "Enderezo de e-correo: "
45388
45389 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
45390 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
45392 #, fuzzy, c-format
45393 msgid "Posted on %s%s by "
45394 msgstr "%s %s (%s) "
45395
45396 #. SCRIPT
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45398 msgid "Poster"
45399 msgstr ""
45400
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
45402 #, c-format
45403 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
45404 msgstr ""
45405
45406 #. SCRIPT
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45408 #, fuzzy
45409 msgid "Powered by {0}"
45410 msgstr "Apelidos: "
45411
45412 #. SCRIPT
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45414 #, fuzzy
45415 msgid "Pre"
45416 msgstr "&lt;&lt;Previo"
45417
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
45419 #, c-format
45420 msgid "Pre-adolescent"
45421 msgstr ""
45422
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
45424 #, c-format
45425 msgid "Precedence"
45426 msgstr ""
45427
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
45429 #, fuzzy, c-format
45430 msgid "Predefined notes: "
45431 msgstr "Notas detalladas: "
45432
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
45434 #, fuzzy, c-format
45435 msgid "Prediction pattern"
45436 msgstr "Inforamación de contacto"
45437
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:55
45441 #, c-format
45442 msgid "Preference"
45443 msgstr ""
45444
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
45446 #, c-format
45447 msgid "Preferences and parameters"
45448 msgstr ""
45449
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:582
45452 #, c-format
45453 msgid "Preferred language for notices: "
45454 msgstr ""
45455
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
45457 #, c-format
45458 msgid "Preferred materials:"
45459 msgstr ""
45460
45461 #. SCRIPT
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45463 msgid "Preformatted"
45464 msgstr ""
45465
45466 #. SCRIPT
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45468 #, fuzzy
45469 msgid "Premium plugins:"
45470 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
45471
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
45473 #, c-format
45474 msgid "Preschool"
45475 msgstr ""
45476
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
45478 #, fuzzy, c-format
45479 msgid "Preselected"
45480 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
45481
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
45483 #, c-format
45484 msgid "Preselected (searched by default): "
45485 msgstr ""
45486
45487 #. For the first occurrence,
45488 #. SCRIPT
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
45491 #, fuzzy
45492 msgid "Prev"
45493 msgstr "&lt;&lt;Previo"
45494
45495 #. For the first occurrence,
45496 #. SCRIPT
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:133
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
45503 #, fuzzy, c-format
45504 msgid "Preview"
45505 msgstr "&lt;&lt;Previo"
45506
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
45508 #, fuzzy, c-format
45509 msgid "Preview "
45510 msgstr "&lt;&lt;Previo"
45511
45512 #. A
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
45515 #, c-format
45516 msgid "Preview MARC"
45517 msgstr ""
45518
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
45520 #, c-format
45521 msgid "Preview card"
45522 msgstr ""
45523
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
45525 #, fuzzy, c-format
45526 msgid "Preview notice template"
45527 msgstr "Crear Nova Listaxe"
45528
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
45530 #, c-format
45531 msgid "Preview routing list for "
45532 msgstr ""
45533
45534 #. A
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
45536 #, fuzzy
45537 msgid "Preview this notice template"
45538 msgstr "Crear Nova Listaxe"
45539
45540 #. For the first occurrence,
45541 #. SCRIPT
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
45543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:583
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
45549 #, fuzzy, c-format
45550 msgid "Previous"
45551 msgstr "&lt;&lt;Previo"
45552
45553 #. BUTTON
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
45555 #, fuzzy
45556 msgid "Previous alerts"
45557 msgstr "&lt;&lt;Previo"
45558
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
45561 #, fuzzy, c-format
45562 msgid "Previous borrower:"
45563 msgstr "&lt;&lt;Previo"
45564
45565 #. For the first occurrence,
45566 #. SCRIPT
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
45569 #, fuzzy, c-format
45570 msgid "Previous checkouts"
45571 msgstr "(Comprovar)"
45572
45573 #. INPUT type=button name=changepage_prev
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
45577 #, fuzzy
45578 msgid "Previous page"
45579 msgstr "&lt;&lt;Previo"
45580
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
45583 #, fuzzy, c-format
45584 msgid "Previous sessions"
45585 msgstr "&lt;&lt;Previo"
45586
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:61
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:150
45597 #, c-format
45598 msgid "Price"
45599 msgstr ""
45600
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
45602 #, c-format
45603 msgid "Price effective from"
45604 msgstr ""
45605
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
45608 #, fuzzy, c-format
45609 msgid "Price paid:"
45610 msgstr "Nome da listaxe:"
45611
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:232
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
45614 #, c-format
45615 msgid "Price:"
45616 msgstr ""
45617
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
45619 #, c-format
45620 msgid "Price: "
45621 msgstr ""
45622
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
45624 #, fuzzy, c-format
45625 msgid "Primary"
45626 msgstr "E-correo:"
45627
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
45629 #, c-format
45630 msgid "Primary acquisitions contact"
45631 msgstr ""
45632
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
45634 #, fuzzy, c-format
45635 msgid "Primary acquisitions contact:"
45636 msgstr "E-correo:"
45637
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
45641 #, fuzzy, c-format
45642 msgid "Primary email"
45643 msgstr "E-correo:"
45644
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
45647 #, fuzzy, c-format
45648 msgid "Primary email:"
45649 msgstr "E-correo:"
45650
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
45655 #, fuzzy, c-format
45656 msgid "Primary phone"
45657 msgstr "E-correo: "
45658
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
45661 #, fuzzy, c-format
45662 msgid "Primary phone: "
45663 msgstr "E-correo: "
45664
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
45666 #, fuzzy, c-format
45667 msgid "Primary serials contact"
45668 msgstr "E-correo:"
45669
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
45671 #, fuzzy, c-format
45672 msgid "Primary serials contact:"
45673 msgstr "E-correo:"
45674
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
45679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:82
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:84
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
45682 #, c-format
45683 msgid "Print"
45684 msgstr ""
45685
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
45688 #, fuzzy, c-format
45689 msgid "Print "
45690 msgstr "Edicións "
45691
45692 #. %1$s:  today | html 
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
45694 #, c-format
45695 msgid "Print Notices for %s"
45696 msgstr ""
45697
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:22
45699 #, fuzzy, c-format
45700 msgid "Print barcode range"
45701 msgstr "Introducir termos de procura "
45702
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
45704 #, fuzzy, c-format
45705 msgid "Print card number as barcode: "
45706 msgstr "Introducir termos de procura "
45707
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
45709 #, c-format
45710 msgid "Print card number as text under barcode: "
45711 msgstr ""
45712
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:94
45715 #, fuzzy, c-format
45716 msgid "Print label"
45717 msgstr "Edicións"
45718
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:279
45721 #, fuzzy, c-format
45722 msgid "Print list"
45723 msgstr "Edicións"
45724
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
45726 #, fuzzy, c-format
45727 msgid "Print overdues"
45728 msgstr "Edicións"
45729
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
45732 #, fuzzy, c-format
45733 msgid "Print patron cards"
45734 msgstr "Edicións"
45735
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
45737 #, fuzzy, c-format
45738 msgid "Print quick slip"
45739 msgstr "Edicións"
45740
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:38
45742 #, fuzzy, c-format
45743 msgid "Print range"
45744 msgstr "Edicións"
45745
45746 #. For the first occurrence,
45747 #. SCRIPT
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:290
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:30
45751 #, fuzzy, c-format
45752 msgid "Print receipt"
45753 msgstr "(Comprovar)"
45754
45755 #. For the first occurrence,
45756 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
45759 #, fuzzy, c-format
45760 msgid "Print receipt for %s"
45761 msgstr "(Comprovar)"
45762
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:526
45766 #, fuzzy, c-format
45767 msgid "Print slip"
45768 msgstr "Edicións"
45769
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
45771 #, fuzzy, c-format
45772 msgid "Print slip "
45773 msgstr "Edicións"
45774
45775 #. A
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:520
45777 #, fuzzy
45778 msgid "Print slip and clear screen"
45779 msgstr "Xestionar Listaxes"
45780
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:645
45783 #, fuzzy, c-format
45784 msgid "Print slip and confirm "
45785 msgstr "Xestionar Listaxes"
45786
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
45788 #, fuzzy, c-format
45789 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
45790 msgstr "Xestionar Listaxes"
45791
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
45793 #, fuzzy, c-format
45794 msgid "Print summary"
45795 msgstr "E-correo:"
45796
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
45798 #, fuzzy, c-format
45799 msgid "Print this basket group in PDF"
45800 msgstr "%s %s (%s) "
45801
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
45803 #, fuzzy, c-format
45804 msgid "Print this label"
45805 msgstr "Edicións"
45806
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
45808 #, fuzzy, c-format
45809 msgid "Print transfer slip"
45810 msgstr "Edicións"
45811
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
45813 #, fuzzy, c-format
45814 msgid "Print type"
45815 msgstr "Edicións "
45816
45817 #. SCRIPT
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45819 #, fuzzy
45820 msgid "Print..."
45821 msgstr "Edicións "
45822
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
45825 #, fuzzy, c-format
45826 msgid "Printer name"
45827 msgstr "Apelidos:"
45828
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
45833 #, fuzzy, c-format
45834 msgid "Printer name:"
45835 msgstr "Apelidos:"
45836
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
45839 #, fuzzy, c-format
45840 msgid "Printer profile"
45841 msgstr "Edicións"
45842
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
45845 #, fuzzy, c-format
45846 msgid "Printer profiles"
45847 msgstr "Edicións"
45848
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:812
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
45854 #, c-format
45855 msgid "Priority"
45856 msgstr ""
45857
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
45859 #, fuzzy, c-format
45860 msgid "Privacy (code)"
45861 msgstr "Adulto, Xeral"
45862
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
45864 #, c-format
45865 msgid "Privacy Pref:"
45866 msgstr ""
45867
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
45869 #, fuzzy, c-format
45870 msgid "Privacy settings"
45871 msgstr "Adulto, Xeral"
45872
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
45878 #, c-format
45879 msgid "Private"
45880 msgstr ""
45881
45882 #. OPTGROUP
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
45884 #, fuzzy
45885 msgid "Private lists"
45886 msgstr "Edicións"
45887
45888 #. OPTGROUP
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
45890 #, fuzzy
45891 msgid "Private lists shared with me"
45892 msgstr "Edicións"
45893
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:66
45895 #, fuzzy, c-format
45896 msgid "Problem page"
45897 msgstr "&lt;&lt;Previo"
45898
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
45900 #, c-format
45901 msgid "Problem sending the cart..."
45902 msgstr ""
45903
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
45905 #, c-format
45906 msgid "Problem sending the list..."
45907 msgstr ""
45908
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
45910 #, c-format
45911 msgid "Problems"
45912 msgstr ""
45913
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
45915 #, fuzzy, c-format
45916 msgid "Problems found"
45917 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
45918
45919 #. INPUT type=button
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
45921 msgid "Process"
45922 msgstr ""
45923
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
45925 #, fuzzy, c-format
45926 msgid "Process images"
45927 msgstr "Imaxe da cuberta"
45928
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
45930 #, fuzzy, c-format
45931 msgid "Process request "
45932 msgstr "Imaxe da cuberta"
45933
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
45935 #, c-format
45936 msgid "Processing "
45937 msgstr ""
45938
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
45940 #, fuzzy, c-format
45941 msgid "Processing ("
45942 msgstr "Imaxe da cuberta"
45943
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
45945 #, fuzzy, c-format
45946 msgid "Processing authority records"
45947 msgstr "Resultados"
45948
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
45950 #, fuzzy, c-format
45951 msgid "Processing bibliographic records"
45952 msgstr "Bibliografías"
45953
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
45955 #, fuzzy, c-format
45956 msgid "Processing fee (when lost)"
45957 msgstr "Imaxe da cuberta"
45958
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272
45960 #, fuzzy, c-format
45961 msgid "Processing fee (when lost): "
45962 msgstr "Imaxe da cuberta"
45963
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:471
45965 #, fuzzy, c-format
45966 msgid "Processing multiple items"
45967 msgstr "Resultados"
45968
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
45970 #, c-format
45971 msgid "Processing..."
45972 msgstr ""
45973
45974 #. OPTGROUP
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
45977 #, fuzzy, c-format
45978 msgid "Professional"
45979 msgstr "&lt;&lt;Previo"
45980
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
45983 #, fuzzy, c-format
45984 msgid "Profile ID"
45985 msgstr "(sen título)"
45986
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
45988 #, fuzzy, c-format
45989 msgid "Profile ID: "
45990 msgstr "(sen título)"
45991
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
45993 #, c-format
45994 msgid "Profile MARC fields: "
45995 msgstr ""
45996
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
45998 #, fuzzy, c-format
45999 msgid "Profile SQL fields: "
46000 msgstr "Nome da listaxe: "
46001
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
46003 #, fuzzy, c-format
46004 msgid "Profile description: "
46005 msgstr "Descrición "
46006
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
46008 #, fuzzy, c-format
46009 msgid "Profile name: "
46010 msgstr "Nome da listaxe: "
46011
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
46014 #, c-format
46015 msgid "Profile settings"
46016 msgstr ""
46017
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
46019 #, fuzzy, c-format
46020 msgid "Profile type: "
46021 msgstr "Nome da listaxe: "
46022
46023 #. For the first occurrence,
46024 #. %1$s:  END 
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
46027 #, c-format
46028 msgid "Profile unassigned %s "
46029 msgstr ""
46030
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
46033 #, fuzzy, c-format
46034 msgid "Profile:"
46035 msgstr "(sen título)"
46036
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
46039 #, fuzzy, c-format
46040 msgid "Profiles"
46041 msgstr "(sen título)"
46042
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
46044 #, c-format
46045 msgid "Programmed texts"
46046 msgstr ""
46047
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
46049 #, c-format
46050 msgid "Prosentient Systems, Australia"
46051 msgstr ""
46052
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:306
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:308
46060 #, c-format
46061 msgid "Public"
46062 msgstr ""
46063
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
46066 #, fuzzy, c-format
46067 msgid "Public enrollment"
46068 msgstr "Sen publicar"
46069
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:105
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
46074 #, fuzzy, c-format
46075 msgid "Public lists"
46076 msgstr "Sen publicar"
46077
46078 #. SCRIPT
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
46080 #, fuzzy
46081 msgid "Public lists:"
46082 msgstr "Sen publicar"
46083
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
46085 #, fuzzy, c-format
46086 msgid "Public macro:"
46087 msgstr "Sen publicar"
46088
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
46093 #, fuzzy, c-format
46094 msgid "Public note"
46095 msgstr "Sen publicar"
46096
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:178
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:101
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:134
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
46103 #, fuzzy, c-format
46104 msgid "Public note:"
46105 msgstr "Sen publicar"
46106
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
46108 #, fuzzy, c-format
46109 msgid "Public note: "
46110 msgstr "Sen publicar"
46111
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
46114 #, fuzzy, c-format
46115 msgid "Public notes"
46116 msgstr "Sen publicar"
46117
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
46125 #, fuzzy, c-format
46126 msgid "Publication date"
46127 msgstr "Ficción"
46128
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
46131 #, fuzzy, c-format
46132 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
46133 msgstr "Ficción"
46134
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:192
46136 #, fuzzy, c-format
46137 msgid "Publication date:"
46138 msgstr "Ficción "
46139
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
46141 #, fuzzy, c-format
46142 msgid "Publication date: "
46143 msgstr "Ficción "
46144
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:100
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:291
46147 #, fuzzy, c-format
46148 msgid "Publication place:"
46149 msgstr "Ficción"
46150
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
46153 #, fuzzy, c-format
46154 msgid "Publication year"
46155 msgstr "Ficción"
46156
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:239
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:721
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:277
46161 #, fuzzy, c-format
46162 msgid "Publication year:"
46163 msgstr "Ficción"
46164
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:167
46171 #, fuzzy, c-format
46172 msgid "Publication year: "
46173 msgstr "Ficción "
46174
46175 #. %1$s:  publicationyear | html 
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
46177 #, fuzzy, c-format
46178 msgid "Publication year: %s"
46179 msgstr "Ficción"
46180
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:246
46185 #, fuzzy, c-format
46186 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
46187 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
46188
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:252
46193 #, fuzzy, c-format
46194 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
46195 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
46196
46197 #. SCRIPT
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46199 #, fuzzy
46200 msgid "Published"
46201 msgstr "Ficción"
46202
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
46204 #, fuzzy, c-format
46205 msgid "Published by "
46206 msgstr "Ficción"
46207
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:105
46209 #, fuzzy, c-format
46210 msgid "Published by:"
46211 msgstr "Ficción"
46212
46213 #. For the first occurrence,
46214 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
46215 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
46216 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
46217 #. %4$s:  END 
46218 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
46219 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
46220 #. %7$s:  END 
46221 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
46222 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
46223 #. %10$s:  END 
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
46226 #, fuzzy, c-format
46227 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
46228 msgstr "%s %s (%s) "
46229
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
46231 #, fuzzy, c-format
46232 msgid "Published date"
46233 msgstr "Ficción"
46234
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
46236 #, fuzzy, c-format
46237 msgid "Published date (text)"
46238 msgstr "Ficción"
46239
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
46241 #, fuzzy, c-format
46242 msgid "Published on"
46243 msgstr "Ficción"
46244
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
46246 #, fuzzy, c-format
46247 msgid "Published on (text)"
46248 msgstr "Ficción"
46249
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
46260 #, c-format
46261 msgid "Publisher"
46262 msgstr ""
46263
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
46266 #, fuzzy, c-format
46267 msgid "Publisher location"
46268 msgstr "Ficción"
46269
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
46271 #, fuzzy, c-format
46272 msgid "Publisher number:"
46273 msgstr "Ficción"
46274
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:800
46285 #, c-format
46286 msgid "Publisher:"
46287 msgstr ""
46288
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:148
46291 #, fuzzy, c-format
46292 msgid "Publisher: "
46293 msgstr "Ficción "
46294
46295 #. %1$s:  publisher | html 
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
46297 #, fuzzy, c-format
46298 msgid "Publisher: %s"
46299 msgstr "Ficción"
46300
46301 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
46302 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
46303 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
46304 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
46305 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
46306 #. %6$s:  END 
46307 #. %7$s:  END 
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
46309 #, fuzzy, c-format
46310 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
46311 msgstr "%s %s (%s) "
46312
46313 #. For the first occurrence,
46314 #. %1$s:  loop_order.publishercode | html 
46315 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
46316 #. %3$s:  loop_order.publicationyear | html 
46317 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
46318 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate | html 
46319 #. %6$s:  END 
46320 #. %7$s:  END 
46321 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
46324 #, fuzzy, c-format
46325 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
46326 msgstr "%s %s (%s) "
46327
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
46330 #, c-format
46331 msgid "Pull this many items"
46332 msgstr ""
46333
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:131
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:29
46336 #, fuzzy, c-format
46337 msgid "Purchase suggestions"
46338 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
46339
46340 #. SCRIPT
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46342 msgid "Purple"
46343 msgstr ""
46344
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
46348 #, c-format
46349 msgid "Qty."
46350 msgstr ""
46351
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
46354 #, c-format
46355 msgid "Qualifier"
46356 msgstr ""
46357
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
46359 #, c-format
46360 msgid "Qualifier:"
46361 msgstr ""
46362
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
46364 #, fuzzy, c-format
46365 msgid "Qualifier: "
46366 msgstr "Ficción "
46367
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:98
46369 #, c-format
46370 msgid "Quality assurance manager:"
46371 msgstr ""
46372
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:104
46374 #, c-format
46375 msgid "Quality assurance team:"
46376 msgstr ""
46377
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:79
46387 #, c-format
46388 msgid "Quantity"
46389 msgstr ""
46390
46391 #. SCRIPT
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
46393 msgid "Quantity must be greater than '0'"
46394 msgstr ""
46395
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
46399 #, fuzzy, c-format
46400 msgid "Quantity ordered"
46401 msgstr "Grabacións de música"
46402
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
46404 #, fuzzy, c-format
46405 msgid "Quantity ordered: "
46406 msgstr "Grabacións de música"
46407
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:98
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
46412 #, fuzzy, c-format
46413 msgid "Quantity received"
46414 msgstr "Grabacións de música"
46415
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
46417 #, c-format
46418 msgid "Quantity received: "
46419 msgstr ""
46420
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
46422 #, fuzzy, c-format
46423 msgid "Quantity search"
46424 msgstr "Resultados"
46425
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:112
46428 #, c-format
46429 msgid "Quantity: "
46430 msgstr ""
46431
46432 #. SCRIPT
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
46434 #, fuzzy
46435 msgid "Queued request"
46436 msgstr "Cancelar"
46437
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1431
46439 #, c-format
46440 msgid "Quick add"
46441 msgstr ""
46442
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
46444 #, fuzzy, c-format
46445 msgid "Quick add new patron "
46446 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
46447
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:199
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
46451 #, c-format
46452 msgid "Quick spine label creator"
46453 msgstr ""
46454
46455 #. SCRIPT
46456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46457 #, fuzzy
46458 msgid "Quotations"
46459 msgstr "Localización"
46460
46461 #. SCRIPT
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
46463 #, fuzzy
46464 msgid "Quote"
46465 msgstr "Notas"
46466
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
46470 #, c-format
46471 msgid "Quote editor"
46472 msgstr ""
46473
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
46475 #, c-format
46476 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
46477 msgstr ""
46478
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
46480 #, c-format
46481 msgid "Quote uploader"
46482 msgstr ""
46483
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
46485 #, fuzzy, c-format
46486 msgid "Quotes"
46487 msgstr "Notas"
46488
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
46490 #, fuzzy, c-format
46491 msgid "Quotes enabled: "
46492 msgstr "E-correo: "
46493
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
46495 #, c-format
46496 msgid "R&eacute;initialiser"
46497 msgstr ""
46498
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
46504 #, c-format
46505 msgid "RIS"
46506 msgstr ""
46507
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
46509 #, c-format
46510 msgid "RRP"
46511 msgstr ""
46512
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
46515 #, c-format
46516 msgid "RRP tax exc."
46517 msgstr ""
46518
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
46521 #, c-format
46522 msgid "RRP tax inc."
46523 msgstr ""
46524
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
46526 #, c-format
46527 msgid "RT"
46528 msgstr ""
46529
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
46531 #, c-format
46532 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
46533 msgstr ""
46534
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
46539 #, c-format
46540 msgid "Rank"
46541 msgstr ""
46542
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
46544 #, c-format
46545 msgid "Rank (display order): "
46546 msgstr ""
46547
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
46549 #, c-format
46550 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
46551 msgstr ""
46552
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
46555 #, c-format
46556 msgid "Rate"
46557 msgstr ""
46558
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
46560 #, fuzzy, c-format
46561 msgid "Rate: "
46562 msgstr "Data "
46563
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
46565 #, c-format
46566 msgid "Raw (any): "
46567 msgstr ""
46568
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:244
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
46572 #, c-format
46573 msgid "Reason"
46574 msgstr ""
46575
46576 #. SCRIPT
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
46578 #, fuzzy
46579 msgid "Reason for cancellation:"
46580 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
46581
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:117
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
46584 #, fuzzy, c-format
46585 msgid "Reason for suggestion: "
46586 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
46587
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165
46590 #, fuzzy, c-format
46591 msgid "Reason:"
46592 msgstr "Ficción"
46593
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:197
46596 #, fuzzy, c-format
46597 msgid "Reason: "
46598 msgstr "Ficción"
46599
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:401
46601 #, c-format
46602 msgid "Reasons why a title is not for loan"
46603 msgstr ""
46604
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405
46606 #, c-format
46607 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
46608 msgstr ""
46609
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
46611 #, fuzzy, c-format
46612 msgid "Receipt history for this subscription"
46613 msgstr "Descrición"
46614
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
46618 #, c-format
46619 msgid "Receive"
46620 msgstr ""
46621
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
46623 #, c-format
46624 msgid "Receive a new shipment"
46625 msgstr ""
46626
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:628
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
46630 #, fuzzy, c-format
46631 msgid "Receive date"
46632 msgstr "Cancelar"
46633
46634 #. %1$s:  name | html 
46635 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
46636 #. %3$s:  invoice | html 
46637 #. %4$s:  END 
46638 #. %5$s:  ordernumber | html 
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:24
46640 #, c-format
46641 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
46642 msgstr ""
46643
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
46645 #, fuzzy, c-format
46646 msgid "Receive orders and manage shipments "
46647 msgstr "Comentarios"
46648
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
46650 #, c-format
46651 msgid "Receive shipment"
46652 msgstr ""
46653
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
46655 #, c-format
46656 msgid "Receive shipment from vendor "
46657 msgstr ""
46658
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
46660 #, fuzzy, c-format
46661 msgid "Receive shipments"
46662 msgstr "Comentarios"
46663
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
46665 #, c-format
46666 msgid "Receive?"
46667 msgstr ""
46668
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
46672 #, fuzzy, c-format
46673 msgid "Received"
46674 msgstr "Cancelar"
46675
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
46677 #, fuzzy, c-format
46678 msgid "Received bibliographic records"
46679 msgstr "Bibliografías"
46680
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
46682 #, c-format
46683 msgid "Received by:"
46684 msgstr ""
46685
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
46687 #, c-format
46688 msgid "Received issues"
46689 msgstr ""
46690
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
46692 #, c-format
46693 msgid "Received issues:"
46694 msgstr ""
46695
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
46697 #, c-format
46698 msgid "Received items"
46699 msgstr ""
46700
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
46705 #, fuzzy, c-format
46706 msgid "Received on"
46707 msgstr "Cancelar"
46708
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
46710 #, c-format
46711 msgid "Receives claims for late issues"
46712 msgstr ""
46713
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
46715 #, c-format
46716 msgid "Receives claims for late orders"
46717 msgstr ""
46718
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
46720 #, fuzzy, c-format
46721 msgid "Receives orders"
46722 msgstr "Cancelar"
46723
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
46725 #, c-format
46726 msgid "Receives overdue notices: "
46727 msgstr ""
46728
46729 #. INPUT type=submit
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
46731 msgid "Recheck dependencies"
46732 msgstr ""
46733
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
46735 #, c-format
46736 msgid "Recipients:"
46737 msgstr ""
46738
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
46740 #, fuzzy, c-format
46741 msgid "Record"
46742 msgstr "%s rexistro(s)"
46743
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:219
46745 #, fuzzy, c-format
46746 msgid "Record URL"
46747 msgstr "%s rexistro(s)"
46748
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:33
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:85
46751 #, fuzzy, c-format
46752 msgid "Record cashup"
46753 msgstr "Tipo de elemento:"
46754
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
46756 #, fuzzy, c-format
46757 msgid "Record deleted"
46758 msgstr "%s rexistro(s)"
46759
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
46761 #, c-format
46762 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
46763 msgstr ""
46764
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
46766 #, fuzzy, c-format
46767 msgid "Record matching rule:"
46768 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
46769
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:83
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
46774 #, fuzzy, c-format
46775 msgid "Record matching rules"
46776 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
46777
46778 #. SCRIPT
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46780 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
46781 msgstr ""
46782
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
46785 #, fuzzy, c-format
46786 msgid "Record only"
46787 msgstr "Tipo de elemento:"
46788
46789 #. SCRIPT
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46791 #, fuzzy
46792 msgid "Record saved "
46793 msgstr "Tipo de elemento: "
46794
46795 #. SCRIPT
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46797 msgid "Record structure invalid, cannot save"
46798 msgstr ""
46799
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
46801 #, fuzzy, c-format
46802 msgid "Record title"
46803 msgstr "Tipo de elemento:"
46804
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
46808 #, fuzzy, c-format
46809 msgid "Record type"
46810 msgstr "Tipo de elemento:"
46811
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
46813 #, fuzzy, c-format
46814 msgid "Record type:"
46815 msgstr "Tipo de elemento:"
46816
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:112
46819 #, fuzzy, c-format
46820 msgid "Record type: "
46821 msgstr "Tipo de elemento: "
46822
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
46825 #, fuzzy, c-format
46826 msgid "Record-level item type"
46827 msgstr "Todos os tipos"
46828
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
46830 #, fuzzy, c-format
46831 msgid "Record-level itemtype"
46832 msgstr "Todos os tipos"
46833
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:62
46835 #, fuzzy, c-format
46836 msgid "Record:"
46837 msgstr "%s rexistro(s)"
46838
46839 #. SCRIPT
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46841 #, fuzzy
46842 msgid "Red"
46843 msgstr "%s rexistro(s)"
46844
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
46846 #, c-format
46847 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
46848 msgstr ""
46849
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
46851 #, fuzzy, c-format
46852 msgid "Redefine shortcuts"
46853 msgstr "%s préstamos"
46854
46855 #. SCRIPT
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46857 msgid "Redo"
46858 msgstr ""
46859
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
46862 #, c-format
46863 msgid "Referral:"
46864 msgstr ""
46865
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:213
46867 #, fuzzy, c-format
46868 msgid "Refine results"
46869 msgstr "%s préstamos"
46870
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:127
46872 #, fuzzy, c-format
46873 msgid "Refine results:"
46874 msgstr "%s préstamos"
46875
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
46877 #, fuzzy, c-format
46878 msgid "Refine search"
46879 msgstr "(buscas relacionadas:"
46880
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46882 #, c-format
46883 msgid "Refine your search"
46884 msgstr ""
46885
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
46887 #, c-format
46888 msgid "Refresh "
46889 msgstr ""
46890
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
46892 #, fuzzy, c-format
46893 msgid "Refund lost item fee"
46894 msgstr "%s -- Autopréstamo"
46895
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
46897 #, fuzzy, c-format
46898 msgid "Refund payments to patrons "
46899 msgstr "Mais detalles"
46900
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:321
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
46904 #, c-format
46905 msgid "RegEx"
46906 msgstr ""
46907
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
46909 #, fuzzy, c-format
46910 msgid "Register description"
46911 msgstr "Descrición"
46912
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
46914 #, fuzzy, c-format
46915 msgid "Register details"
46916 msgstr "Campos codificados"
46917
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:43
46919 #, fuzzy, c-format
46920 msgid "Register name"
46921 msgstr "Nome da listaxe"
46922
46923 #. %1$s:  register.name | html 
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:37
46925 #, fuzzy, c-format
46926 msgid "Register transaction details for %s"
46927 msgstr "(Comprovar) "
46928
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
46932 #, fuzzy, c-format
46933 msgid "Registration date"
46934 msgstr "Ilustración"
46935
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
46938 #, fuzzy, c-format
46939 msgid "Registration date: "
46940 msgstr "Ilustración "
46941
46942 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
46944 #, fuzzy, c-format
46945 msgid "Registration date: %s"
46946 msgstr "Ilustración "
46947
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
46949 #, c-format
46950 msgid "Regula Sebastiao"
46951 msgstr ""
46952
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
46954 #, fuzzy, c-format
46955 msgid "Regular expression: "
46956 msgstr "Edicións "
46957
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
46959 #, c-format
46960 msgid "Regular print"
46961 msgstr ""
46962
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
46967 #, c-format
46968 msgid "Reject"
46969 msgstr ""
46970
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:839
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:841
46981 #, fuzzy, c-format
46982 msgid "Rejected"
46983 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
46984
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
46986 #, c-format
46987 msgid "Rejected tags"
46988 msgstr ""
46989
46990 #. ABBR
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
46992 msgid "Related Term"
46993 msgstr ""
46994
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
46996 #, fuzzy, c-format
46997 msgid "Relationship"
46998 msgstr "Ilustración "
46999
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
47001 #, fuzzy, c-format
47002 msgid "Relationship information"
47003 msgstr "Información"
47004
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
47009 #, fuzzy, c-format
47010 msgid "Relationship: "
47011 msgstr "Ilustración "
47012
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:74
47014 #, c-format
47015 msgid "Release maintainer:"
47016 msgstr ""
47017
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:208
47019 #, c-format
47020 msgid "Release maintainers:"
47021 msgstr ""
47022
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:62
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:202
47025 #, c-format
47026 msgid "Release manager assistant:"
47027 msgstr ""
47028
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:54
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:194
47031 #, c-format
47032 msgid "Release manager assistants:"
47033 msgstr ""
47034
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:49
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:189
47037 #, c-format
47038 msgid "Release manager:"
47039 msgstr ""
47040
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
47044 #, c-format
47045 msgid "Relevance"
47046 msgstr ""
47047
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
47050 #, fuzzy, c-format
47051 msgid "Religious organization"
47052 msgstr "Ilustración"
47053
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
47055 #, fuzzy, c-format
47056 msgid "Remaining circulation permissions "
47057 msgstr "Ficción "
47058
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
47060 #, c-format
47061 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
47062 msgstr ""
47063
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
47065 #, fuzzy, c-format
47066 msgid "Remaining system parameters permissions "
47067 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
47068
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:740
47070 #, fuzzy, c-format
47071 msgid "Remember due date for next check in"
47072 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
47073
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
47076 #, fuzzy, c-format
47077 msgid "Remember for session:"
47078 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
47079
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
47081 #, c-format
47082 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
47083 msgstr ""
47084
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
47086 #, fuzzy, c-format
47087 msgid "Reminder date"
47088 msgstr "Edicións "
47089
47090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
47092 #, fuzzy, c-format
47093 msgid "Reminder: "
47094 msgstr "Edicións "
47095
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
47097 #, c-format
47098 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
47099 msgstr ""
47100
47101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
47102 #, c-format
47103 msgid ""
47104 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
47105 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
47106 msgstr ""
47107
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
47109 #, c-format
47110 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
47111 msgstr ""
47112
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
47114 #, c-format
47115 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
47116 msgstr ""
47117
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:143
47119 #, c-format
47120 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
47121 msgstr ""
47122
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
47124 #, fuzzy, c-format
47125 msgid "Remote host"
47126 msgstr "Imaxe da cuberta "
47127
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
47129 #, fuzzy, c-format
47130 msgid "Remote host: "
47131 msgstr "Comentarios "
47132
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
47134 #, fuzzy, c-format
47135 msgid "Remote image"
47136 msgstr "Imaxe da cuberta"
47137
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
47139 #, fuzzy, c-format
47140 msgid "Remote image:"
47141 msgstr "Imaxe da cuberta"
47142
47143 #. For the first occurrence,
47144 #. SCRIPT
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:255
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:110
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:252
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
47160 #, c-format
47161 msgid "Remove"
47162 msgstr ""
47163
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
47166 #, fuzzy, c-format
47167 msgid "Remove "
47168 msgstr "Imaxe da cuberta "
47169
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
47171 #, c-format
47172 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
47173 msgstr ""
47174
47175 #. SCRIPT
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47177 #, fuzzy
47178 msgid "Remove color"
47179 msgstr "Imaxe da cuberta "
47180
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
47183 #, fuzzy, c-format
47184 msgid "Remove condition"
47185 msgstr "Última localización"
47186
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
47188 #, fuzzy, c-format
47189 msgid "Remove course reserves "
47190 msgstr "Apelidos:"
47191
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
47194 #, c-format
47195 msgid "Remove duplicates"
47196 msgstr ""
47197
47198 #. A
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
47200 #, fuzzy
47201 msgid "Remove facet %s"
47202 msgstr "Imaxe da cuberta "
47203
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:407
47205 #, fuzzy, c-format
47206 msgid "Remove from group"
47207 msgstr "Nome:"
47208
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:460
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
47211 #, fuzzy, c-format
47212 msgid "Remove from rota "
47213 msgstr "Nome:"
47214
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
47217 #, c-format
47218 msgid "Remove item from collection"
47219 msgstr ""
47220
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
47222 #, c-format
47223 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
47224 msgstr ""
47225
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
47227 #, c-format
47228 msgid "Remove library from group"
47229 msgstr ""
47230
47231 #. SCRIPT
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47233 #, fuzzy
47234 msgid "Remove link"
47235 msgstr "Imaxe da cuberta "
47236
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
47238 #, c-format
47239 msgid "Remove owner"
47240 msgstr ""
47241
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
47244 #, fuzzy, c-format
47245 msgid "Remove selected"
47246 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
47247
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
47249 #, fuzzy, c-format
47250 msgid "Remove selected items"
47251 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
47252
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
47255 #, fuzzy, c-format
47256 msgid "Remove selected patrons"
47257 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
47258
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
47261 #, fuzzy, c-format
47262 msgid "Remove substitution"
47263 msgstr "Última localización"
47264
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
47266 #, c-format
47267 msgid "Remove tag"
47268 msgstr ""
47269
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:519
47273 #, c-format
47274 msgid "Remove this match check"
47275 msgstr ""
47276
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
47280 #, c-format
47281 msgid "Remove this match point"
47282 msgstr ""
47283
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
47286 #, fuzzy, c-format
47287 msgid "Remove this rule"
47288 msgstr "Imaxe da cuberta"
47289
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:450
47291 #, fuzzy, c-format
47292 msgid "Remove: "
47293 msgstr "Imaxe da cuberta "
47294
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1242
47296 #, fuzzy, c-format
47297 msgid "Remove?"
47298 msgstr "Imaxe da cuberta "
47299
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:169
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
47319 #, c-format
47320 msgid "Renew"
47321 msgstr ""
47322
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
47324 #, fuzzy, c-format
47325 msgid "Renew "
47326 msgstr "Non renovábel "
47327
47328 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:458
47330 #, fuzzy, c-format
47331 msgid "Renew #%s"
47332 msgstr "Non renovábel"
47333
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
47335 #, fuzzy, c-format
47336 msgid "Renew a subscription "
47337 msgstr "Descrición"
47338
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
47340 #, fuzzy, c-format
47341 msgid "Renew all"
47342 msgstr "Non renovábel"
47343
47344 #. SCRIPT
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
47346 #, fuzzy
47347 msgid "Renew failed:"
47348 msgstr "Non renovábel"
47349
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:51
47351 #, fuzzy, c-format
47352 msgid "Renew or check in selected items"
47353 msgstr "Borrar esta listaxe"
47354
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:44
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
47357 #, fuzzy, c-format
47358 msgid "Renew patron"
47359 msgstr "Non renovábel"
47360
47361 #. A
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
47363 #, fuzzy, c-format
47364 msgid "Renew selected subscriptions"
47365 msgstr "Descrición"
47366
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
47368 #, fuzzy, c-format
47369 msgid "Renew this subscription"
47370 msgstr "Descrición"
47371
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
47373 #, fuzzy, c-format
47374 msgid "Renewal"
47375 msgstr "Non renovábel"
47376
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
47378 #, fuzzy, c-format
47379 msgid "Renewal date: "
47380 msgstr "Non renovábel"
47381
47382 #. SCRIPT
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
47384 msgid "Renewal denied by syspref"
47385 msgstr ""
47386
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
47389 #, c-format
47390 msgid "Renewal due date:"
47391 msgstr ""
47392
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
47395 #, fuzzy, c-format
47396 msgid "Renewal period"
47397 msgstr "Non renovábel"
47398
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
47401 #, fuzzy, c-format
47402 msgid "Renewals allowed (count)"
47403 msgstr "Non renovábel"
47404
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
47406 #, fuzzy, c-format
47407 msgid "Renewals allowed: "
47408 msgstr "Non renovábel"
47409
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
47411 #, fuzzy, c-format
47412 msgid "Renewals period: "
47413 msgstr "Non renovábel"
47414
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
47416 #, fuzzy, c-format
47417 msgid "Renewed"
47418 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
47419
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
47421 #, fuzzy, c-format
47422 msgid "Renewed "
47423 msgstr "Non renovábel "
47424
47425 #. SCRIPT
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
47427 #, fuzzy
47428 msgid "Renewed, due:"
47429 msgstr "Non renovábel "
47430
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:377
47433 #, c-format
47434 msgid "Rental charge"
47435 msgstr ""
47436
47437 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
47439 #, c-format
47440 msgid "Rental charge for this item: %s"
47441 msgstr ""
47442
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
47444 #, c-format
47445 msgid "Rental charge:"
47446 msgstr ""
47447
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
47449 #, c-format
47450 msgid "Rental charge: "
47451 msgstr ""
47452
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:445
47455 #, c-format
47456 msgid "Rental discount (%%)"
47457 msgstr ""
47458
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
47463 #, c-format
47464 msgid "Reopen"
47465 msgstr ""
47466
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
47468 #, c-format
47469 msgid "Reopen it"
47470 msgstr ""
47471
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
47474 #, c-format
47475 msgid "Reopen this basket"
47476 msgstr ""
47477
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
47479 #, fuzzy, c-format
47480 msgid "Reopen this basket group"
47481 msgstr "Engadir %s elemento a"
47482
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
47484 #, c-format
47485 msgid "Reopen: "
47486 msgstr ""
47487
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
47489 #, c-format
47490 msgid "Rep.price"
47491 msgstr ""
47492
47493 #. A
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:322
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:776
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:777
47498 msgid "Repeat this Tag"
47499 msgstr ""
47500
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
47503 #, c-format
47504 msgid "Repeatable"
47505 msgstr ""
47506
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:76
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
47512 #, c-format
47513 msgid "Repeatable: "
47514 msgstr ""
47515
47516 #. SCRIPT
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47518 #, fuzzy
47519 msgid "Replace"
47520 msgstr "Cancelar"
47521
47522 #. SCRIPT
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47524 #, fuzzy
47525 msgid "Replace all"
47526 msgstr "Non renovábel"
47527
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
47529 #, fuzzy, c-format
47530 msgid "Replace all patron attributes"
47531 msgstr "Categoría:"
47532
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
47534 #, c-format
47535 msgid "Replace existing covers"
47536 msgstr ""
47537
47538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
47539 #, c-format
47540 msgid "Replace only included patron attributes"
47541 msgstr ""
47542
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
47544 #, c-format
47545 msgid ""
47546 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
47547 "ignored)"
47548 msgstr ""
47549
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
47552 #, c-format
47553 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
47554 msgstr ""
47555
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:219
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:584
47558 #, fuzzy, c-format
47559 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
47560 msgstr "(buscas relacionadas:"
47561
47562 #. SCRIPT
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47564 msgid "Replace the current record's contents"
47565 msgstr ""
47566
47567 #. SCRIPT
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47569 #, fuzzy
47570 msgid "Replace with"
47571 msgstr "Comentarios "
47572
47573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:419
47574 #, fuzzy, c-format
47575 msgid "Replacement cost: "
47576 msgstr "Comentarios "
47577
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
47584 #, c-format
47585 msgid "Replacement price"
47586 msgstr ""
47587
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
47589 #, fuzzy, c-format
47590 msgid "Replacement price search"
47591 msgstr "Comentarios "
47592
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:324
47595 #, c-format
47596 msgid "Replacement price:"
47597 msgstr ""
47598
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
47600 #, fuzzy, c-format
47601 msgid "Replacement price: "
47602 msgstr "Comentarios "
47603
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
47605 #, c-format
47606 msgid "Replied"
47607 msgstr ""
47608
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
47610 #, c-format
47611 msgid "Reply-To: "
47612 msgstr ""
47613
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
47615 #, fuzzy, c-format
47616 msgid "Report"
47617 msgstr "Nome:"
47618
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
47620 #, fuzzy, c-format
47621 msgid "Report "
47622 msgstr "Nome:"
47623
47624 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
47626 #, fuzzy, c-format
47627 msgid "Report %s &rsaquo; "
47628 msgstr "%s %s (%s) "
47629
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
47631 #, fuzzy, c-format
47632 msgid "Report SQL:"
47633 msgstr "Nome:"
47634
47635 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
47636 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
47637 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
47638 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
47639 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
47640 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
47642 #, c-format
47643 msgid ""
47644 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
47645 "%s)"
47646 msgstr ""
47647
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1904
47649 #, fuzzy, c-format
47650 msgid "Report group:"
47651 msgstr "Nome:"
47652
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1165
47659 #, c-format
47660 msgid "Report is public:"
47661 msgstr ""
47662
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
47665 #, fuzzy, c-format
47666 msgid "Report mistake "
47667 msgstr "Nome da listaxe: "
47668
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:222
47671 #, fuzzy, c-format
47672 msgid "Report name"
47673 msgstr "Nome:"
47674
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035
47676 #, fuzzy, c-format
47677 msgid "Report name:"
47678 msgstr "Nome:"
47679
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1150
47682 #, fuzzy, c-format
47683 msgid "Report name: "
47684 msgstr "Nome da listaxe: "
47685
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
47690 #, fuzzy, c-format
47691 msgid "Report plugins"
47692 msgstr "(modificado en %s)"
47693
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1926
47695 #, c-format
47696 msgid "Report subgroup:"
47697 msgstr ""
47698
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
47700 #, c-format
47701 msgid "Report:"
47702 msgstr ""
47703
47704 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
47706 #, fuzzy, c-format
47707 msgid "Reported on %s"
47708 msgstr "(modificado en %s)"
47709
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:200
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
47731 #, c-format
47732 msgid "Reports"
47733 msgstr ""
47734
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
47736 #, fuzzy, c-format
47737 msgid "Reports Dictionary"
47738 msgstr "Procura en diccionario"
47739
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
47742 #, fuzzy, c-format
47743 msgid "Reports dictionary"
47744 msgstr "Procura en diccionario"
47745
47746 #. %1$s:  IF branch 
47747 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
47748 #. %3$s:  END 
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
47750 #, c-format
47751 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
47752 msgstr ""
47753
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:202
47755 #, fuzzy, c-format
47756 msgid "Reports tables"
47757 msgstr "Nome:"
47758
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
47760 #, fuzzy, c-format
47761 msgid "Request ID"
47762 msgstr "Campos codificados"
47763
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
47766 #, fuzzy, c-format
47767 msgid "Request article"
47768 msgstr "Campos codificados"
47769
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
47771 #, fuzzy, c-format
47772 msgid "Request article from "
47773 msgstr "(Comprovar) "
47774
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:361
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:537
47777 #, fuzzy, c-format
47778 msgid "Request details"
47779 msgstr "Campos codificados"
47780
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
47782 #, fuzzy, c-format
47783 msgid "Request log"
47784 msgstr "Campos codificados"
47785
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:596
47788 #, fuzzy, c-format
47789 msgid "Request number:"
47790 msgstr "Número da Tarxeta:"
47791
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
47793 #, c-format
47794 msgid "Request specific item type:"
47795 msgstr ""
47796
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:406
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
47799 #, fuzzy, c-format
47800 msgid "Request type:"
47801 msgstr "Campos codificados"
47802
47803 #. For the first occurrence,
47804 #. SCRIPT
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:88
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
47808 #, fuzzy, c-format
47809 msgid "Requested"
47810 msgstr "Campos codificados"
47811
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211
47814 #, fuzzy, c-format
47815 msgid "Requested article"
47816 msgstr "Campos codificados"
47817
47818 #. SCRIPT
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
47820 #, fuzzy
47821 msgid "Requested from partners"
47822 msgstr "Campos codificados"
47823
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
47825 #, fuzzy, c-format
47826 msgid "Requested item type"
47827 msgstr "Campos codificados"
47828
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
47830 #, fuzzy, c-format
47831 msgid "Require valid email address:"
47832 msgstr "Campos codificados"
47833
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
47836 #, c-format
47837 msgid "Require.js JS module system"
47838 msgstr ""
47839
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:86
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:98
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:110
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:122
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:85
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:97
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:109
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:121
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:133
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:145
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:156
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:22
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:35
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:61
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:73
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:99
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:111
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:123
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:135
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:147
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:158
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:86
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:98
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:110
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:122
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:74
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:86
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:98
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:110
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:122
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:13
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:35
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:48
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:60
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:72
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:98
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:110
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:122
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:99
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:111
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:123
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:135
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:147
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:158
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
47941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:317
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:206
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:211
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
47946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:287
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:699
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:206
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:860
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:411
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:242
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:321
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:382
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:152
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:221
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:288
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:273
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:301
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:318
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:595
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:664
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:786
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:863
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:879
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1078
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1184
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:53
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:39
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:131
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:720
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:114
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:308
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:71
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:78
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:101
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:106
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:110
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:106
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:169
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:72
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1152
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1196
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:257
48107 #, c-format
48108 msgid "Required"
48109 msgstr ""
48110
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
48112 #, c-format
48113 msgid "Required fields cannot be cleared"
48114 msgstr ""
48115
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
48117 #, fuzzy, c-format
48118 msgid "Required fields:"
48119 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
48120
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
48122 #, c-format
48123 msgid "Required for staff login."
48124 msgstr ""
48125
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
48127 #, c-format
48128 msgid "Required match checks"
48129 msgstr ""
48130
48131 #. TH
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
48133 msgid "Required module missing"
48134 msgstr ""
48135
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
48137 #, c-format
48138 msgid ""
48139 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
48140 "continue."
48141 msgstr ""
48142
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
48144 #, c-format
48145 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
48146 msgstr ""
48147
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
48150 #, c-format
48151 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
48152 msgstr ""
48153
48154 #. I
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:551
48156 msgid "Requires override of hold policy"
48157 msgstr ""
48158
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
48161 #, fuzzy, c-format
48162 msgid "Research"
48163 msgstr "(buscas relacionadas:"
48164
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
48166 #, c-format
48167 msgid "Resend"
48168 msgstr ""
48169
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
48171 #, c-format
48172 msgid "Reserve cancelled"
48173 msgstr ""
48174
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
48176 #, c-format
48177 msgid "Reserve found"
48178 msgstr ""
48179
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
48181 #, c-format
48182 msgid "Reserves"
48183 msgstr ""
48184
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
48190 #, c-format
48191 msgid "Reset"
48192 msgstr ""
48193
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:452
48195 #, fuzzy, c-format
48196 msgid "Reset Mappings"
48197 msgstr "Engadir a"
48198
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
48201 #, c-format
48202 msgid "Reset filter"
48203 msgstr ""
48204
48205 #. INPUT type=submit
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
48207 msgid "Reset your token"
48208 msgstr ""
48209
48210 #. SCRIPT
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48212 msgid "Resize"
48213 msgstr ""
48214
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
48217 #, fuzzy, c-format
48218 msgid "Resolution"
48219 msgstr "Ilustración "
48220
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:150
48222 #, c-format
48223 msgid "Resolve claim "
48224 msgstr ""
48225
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:131
48227 #, c-format
48228 msgid "Resolve return claim"
48229 msgstr ""
48230
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
48232 #, c-format
48233 msgid "Responses"
48234 msgstr ""
48235
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
48237 #, fuzzy, c-format
48238 msgid "Responses enabled: "
48239 msgstr "Non renovábel"
48240
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:161
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:159
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:184
48244 #, c-format
48245 msgid "Restore"
48246 msgstr ""
48247
48248 #. SCRIPT
48249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48250 msgid "Restore last draft"
48251 msgstr ""
48252
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
48254 #, c-format
48255 msgid "Restrict"
48256 msgstr ""
48257
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
48259 #, c-format
48260 msgid "Restrict access to: "
48261 msgstr ""
48262
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:155
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
48269 #, c-format
48270 msgid "Restricted"
48271 msgstr ""
48272
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
48274 #, c-format
48275 msgid "Restricted [until] flag"
48276 msgstr ""
48277
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:417
48279 #, fuzzy, c-format
48280 msgid "Restricted status of an item"
48281 msgstr "Notas detalladas: "
48282
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
48284 #, c-format
48285 msgid "Restricted:"
48286 msgstr ""
48287
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
48289 #, fuzzy, c-format
48290 msgid "Restriction comment"
48291 msgstr "Última localización"
48292
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
48294 #, fuzzy, c-format
48295 msgid "Restriction expiration"
48296 msgstr "Edicións"
48297
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
48299 #, c-format
48300 msgid "Restriction overridden temporarily"
48301 msgstr ""
48302
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:418
48304 #, c-format
48305 msgid "Restriction overridden temporarily."
48306 msgstr ""
48307
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
48309 #, fuzzy, c-format
48310 msgid "Restriction reason"
48311 msgstr "Edicións"
48312
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
48315 #, fuzzy, c-format
48316 msgid "Result"
48317 msgstr "%s préstamos"
48318
48319 #. For the first occurrence,
48320 #. SCRIPT
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
48332 #, fuzzy, c-format
48333 msgid "Results"
48334 msgstr "%s préstamos"
48335
48336 #. %1$s:  from | html 
48337 #. %2$s:  to | html 
48338 #. %3$s:  IF ( total ) 
48339 #. %4$s:  total | html 
48340 #. %5$s:  END 
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
48342 #, fuzzy, c-format
48343 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
48344 msgstr "%s %s (%s)"
48345
48346 #. %1$s:  from | html 
48347 #. %2$s:  to | html 
48348 #. %3$s:  total | html 
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
48350 #, c-format
48351 msgid "Results %s to %s of %s"
48352 msgstr ""
48353
48354 #. %1$s:  from | html 
48355 #. %2$s:  to | html 
48356 #. %3$s:  total | html 
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
48358 #, fuzzy, c-format
48359 msgid "Results %s to %s of %s "
48360 msgstr "%s %s (%s) "
48361
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
48363 #, fuzzy, c-format
48364 msgid "Results for authority records"
48365 msgstr "Resultados"
48366
48367 #. For the first occurrence,
48368 #. SCRIPT
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
48371 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
48372 msgstr ""
48373
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
48375 #, c-format
48376 msgid "Results per page :"
48377 msgstr ""
48378
48379 #. %1$s:  results_per_page | html 
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
48381 #, fuzzy, c-format
48382 msgid "Results per page: %s "
48383 msgstr "(sen título) "
48384
48385 #. SCRIPT
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
48387 #, fuzzy
48388 msgid "Resume"
48389 msgstr "%s préstamos"
48390
48391 #. INPUT type=submit
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:845
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965
48394 msgid "Resume all suspended holds"
48395 msgstr ""
48396
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:322
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
48399 #, fuzzy, c-format
48400 msgid "Retail price: "
48401 msgstr "Borrar"
48402
48403 #. SCRIPT
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
48405 #, fuzzy
48406 msgid "Return claimed"
48407 msgstr "Ficheiros de computador"
48408
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
48410 #, fuzzy, c-format
48411 msgid "Return claims"
48412 msgstr "Ficheiros de computador"
48413
48414 #. %1$s:  return_claims.count | html 
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
48416 #, c-format
48417 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
48418 msgstr ""
48419
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
48422 #, fuzzy, c-format
48423 msgid "Return date"
48424 msgstr "Ficheiros de computador"
48425
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:810
48428 #, c-format
48429 msgid "Return policy"
48430 msgstr ""
48431
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:207
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:281
48435 #, fuzzy, c-format
48436 msgid "Return to batch item deletion"
48437 msgstr "%s -- Autopréstamo"
48438
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:105
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:348
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
48442 #, c-format
48443 msgid "Return to batch item modification"
48444 msgstr ""
48445
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
48447 #, fuzzy, c-format
48448 msgid "Return to circulation and fine rules"
48449 msgstr "Modificar o seu rexistro"
48450
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
48452 #, fuzzy, c-format
48453 msgid "Return to frameworks"
48454 msgstr "Modificar o seu rexistro"
48455
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
48457 #, fuzzy, c-format
48458 msgid "Return to patron detail"
48459 msgstr "Mais detalles"
48460
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1224
48462 #, fuzzy, c-format
48463 msgid "Return to previous page"
48464 msgstr "Modificar o seu rexistro"
48465
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:238
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:256
48468 #, fuzzy, c-format
48469 msgid "Return to request"
48470 msgstr "Mais detalles"
48471
48472 #. A
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
48475 #, fuzzy
48476 msgid "Return to request details"
48477 msgstr "Mais detalles"
48478
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:535
48480 #, fuzzy, c-format
48481 msgid "Return to rota"
48482 msgstr "Modificar o seu rexistro"
48483
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:477
48486 #, fuzzy, c-format
48487 msgid "Return to rotas"
48488 msgstr "Modificar o seu rexistro"
48489
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
48496 #, c-format
48497 msgid "Return to rotating collections home"
48498 msgstr ""
48499
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
48502 #, fuzzy, c-format
48503 msgid "Return to search"
48504 msgstr "Modificar o seu rexistro"
48505
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
48507 #, c-format
48508 msgid "Return to sets management"
48509 msgstr ""
48510
48511 #. %1$s:  batchid | html 
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
48513 #, c-format
48514 msgid "Return to staged MARC batch %s"
48515 msgstr ""
48516
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
48518 #, fuzzy, c-format
48519 msgid "Return to the basket"
48520 msgstr "Modificar o seu rexistro"
48521
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
48523 #, c-format
48524 msgid "Return to the basket without making a new order."
48525 msgstr ""
48526
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:224
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:274
48529 #, fuzzy, c-format
48530 msgid "Return to the cataloging module"
48531 msgstr "Modificar o seu rexistro"
48532
48533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:226
48534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:276
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:353
48537 #, fuzzy, c-format
48538 msgid "Return to the record"
48539 msgstr "Modificar o seu rexistro"
48540
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
48542 #, fuzzy, c-format
48543 msgid "Return to tools"
48544 msgstr "Modificar o seu rexistro"
48545
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:229
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:279
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
48549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:355
48550 #, fuzzy, c-format
48551 msgid "Return to where you were"
48552 msgstr "Modificar o seu rexistro"
48553
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
48555 #, fuzzy, c-format
48556 msgid "Return-Path: "
48557 msgstr "Modificar o seu rexistro "
48558
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:219
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:255
48562 #, fuzzy, c-format
48563 msgid "Returned to patron: "
48564 msgstr "Mais detalles"
48565
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
48567 #, c-format
48568 msgid "Returns"
48569 msgstr ""
48570
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
48572 #, c-format
48573 msgid "Revert waiting status"
48574 msgstr ""
48575
48576 #. For the first occurrence,
48577 #. SCRIPT
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
48580 msgid "Reverted"
48581 msgstr ""
48582
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
48584 #, c-format
48585 msgid "Reviewer"
48586 msgstr ""
48587
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
48589 #, fuzzy, c-format
48590 msgid "Reviewer:"
48591 msgstr "Vista MARC"
48592
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
48594 #, c-format
48595 msgid "Reviews"
48596 msgstr ""
48597
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
48599 #, c-format
48600 msgid "Revoke"
48601 msgstr ""
48602
48603 #. SCRIPT
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48605 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
48606 msgstr ""
48607
48608 #. SCRIPT
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48610 msgid ""
48611 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
48612 "ALT-0 for help"
48613 msgstr ""
48614
48615 #. SCRIPT
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48617 msgid "Right"
48618 msgstr ""
48619
48620 #. SCRIPT
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48622 msgid "Right to left"
48623 msgstr ""
48624
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
48626 #, c-format
48627 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
48628 msgstr ""
48629
48630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:419
48631 #, c-format
48632 msgid "Road types to be used in patron addresses"
48633 msgstr ""
48634
48635 #. SCRIPT
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48637 msgid "Robots"
48638 msgstr ""
48639
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
48641 #, c-format
48642 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
48643 msgstr ""
48644
48645 #. SCRIPT
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
48647 msgid "Rollover at:"
48648 msgstr ""
48649
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
48651 #, c-format
48652 msgid "Rollover:"
48653 msgstr ""
48654
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
48656 #, c-format
48657 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
48658 msgstr ""
48659
48660 #. For the first occurrence,
48661 #. SCRIPT
48662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
48663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
48665 msgid "Root directory for uploads not defined"
48666 msgstr ""
48667
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
48670 #, c-format
48671 msgid "Rota"
48672 msgstr ""
48673
48674 #. TEXTAREA name=description
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
48676 #, fuzzy
48677 msgid "Rota description"
48678 msgstr "Descrición"
48679
48680 #. INPUT type=text name=title
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
48682 #, fuzzy
48683 msgid "Rota name"
48684 msgstr "Nome:"
48685
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
48687 #, fuzzy, c-format
48688 msgid "Rota status"
48689 msgstr "Localización"
48690
48691 #. SCRIPT
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48693 #, fuzzy
48694 msgid "Rotate clockwise"
48695 msgstr "Colección"
48696
48697 #. SCRIPT
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48699 msgid "Rotate counterclockwise"
48700 msgstr ""
48701
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:204
48708 #, fuzzy, c-format
48709 msgid "Rotating collections"
48710 msgstr "Colección"
48711
48712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
48713 #, c-format
48714 msgid "Round Rock Public Library, USA"
48715 msgstr ""
48716
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
48718 #, c-format
48719 msgid "Routing"
48720 msgstr ""
48721
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
48723 #, fuzzy, c-format
48724 msgid "Routing "
48725 msgstr "Edicións"
48726
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
48728 #, fuzzy, c-format
48729 msgid "Routing list"
48730 msgstr "Edicións"
48731
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
48733 #, fuzzy, c-format
48734 msgid "Routing lists"
48735 msgstr "Edicións"
48736
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
48738 #, c-format
48739 msgid "Routing:"
48740 msgstr ""
48741
48742 #. For the first occurrence,
48743 #. SCRIPT
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
48746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
48751 #, c-format
48752 msgid "Row"
48753 msgstr ""
48754
48755 #. SCRIPT
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48757 #, fuzzy
48758 msgid "Row group"
48759 msgstr "Nome:"
48760
48761 #. SCRIPT
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48763 msgid "Row properties"
48764 msgstr ""
48765
48766 #. SCRIPT
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48768 #, fuzzy
48769 msgid "Row type"
48770 msgstr "Tipo de elemento:"
48771
48772 #. SCRIPT
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48774 msgid "Rows"
48775 msgstr ""
48776
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:994
48778 #, fuzzy, c-format
48779 msgid "Rows per page: "
48780 msgstr "(sen título) "
48781
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
48784 #, c-format
48785 msgid "Rule "
48786 msgstr ""
48787
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
48789 #, fuzzy, c-format
48790 msgid "Rule operator"
48791 msgstr "Directorios"
48792
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
48794 #, fuzzy, c-format
48795 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
48796 msgstr "Ficción"
48797
48798 #. %1$s:  IF ( branch ) 
48799 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
48800 #. %3$s:  ELSE 
48801 #. %4$s:  END 
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
48803 #, c-format
48804 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
48805 msgstr ""
48806
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
48808 #, c-format
48809 msgid "Run"
48810 msgstr ""
48811
48812 #. BUTTON
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
48815 #, fuzzy
48816 msgid "Run and edit macros"
48817 msgstr "Xestionar Listaxes"
48818
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
48820 #, fuzzy, c-format
48821 msgid "Run macro"
48822 msgstr "%s rexistro(s) "
48823
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:155
48825 #, c-format
48826 msgid "Run report"
48827 msgstr ""
48828
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
48830 #, fuzzy, c-format
48831 msgid "Run report "
48832 msgstr "%s rexistro(s) "
48833
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
48835 #, c-format
48836 msgid "Run reports"
48837 msgstr ""
48838
48839 #. INPUT type=submit
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
48841 msgid "Run the report"
48842 msgstr ""
48843
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:161
48845 #, fuzzy, c-format
48846 msgid "Run tool"
48847 msgstr "Modificar o seu rexistro"
48848
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
48851 #, fuzzy, c-format
48852 msgid "SAN"
48853 msgstr "ISBN"
48854
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
48856 #, c-format
48857 msgid "SAN-Ouest Provence"
48858 msgstr ""
48859
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
48861 #, c-format
48862 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
48863 msgstr ""
48864
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
48866 #, c-format
48867 msgid "SAN: "
48868 msgstr ""
48869
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
48871 #, fuzzy, c-format
48872 msgid "SBN"
48873 msgstr "ISBN"
48874
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
48877 #, c-format
48878 msgid "SI Centimeters"
48879 msgstr ""
48880
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
48883 #, c-format
48884 msgid "SI Millimeters"
48885 msgstr ""
48886
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
48888 #, c-format
48889 msgid "SIL OFL 1.1"
48890 msgstr ""
48891
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
48893 #, c-format
48894 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
48895 msgstr ""
48896
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
48898 #, fuzzy, c-format
48899 msgid "SIP media type: "
48900 msgstr "Tipo de elemento: "
48901
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
48903 #, c-format
48904 msgid "SMS"
48905 msgstr ""
48906
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
48909 #, fuzzy, c-format
48910 msgid "SMS alert number"
48911 msgstr "Número da Tarxeta:"
48912
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:140
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:222
48916 #, c-format
48917 msgid "SMS cellular providers"
48918 msgstr ""
48919
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1406
48921 #, c-format
48922 msgid "SMS number should be in the format 1234567890 or +11234567890"
48923 msgstr ""
48924
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1404
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
48927 #, fuzzy, c-format
48928 msgid "SMS number:"
48929 msgstr "Número da Tarxeta:"
48930
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
48932 #, fuzzy, c-format
48933 msgid "SMS provider"
48934 msgstr "Engadir á lista:"
48935
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1410
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
48938 #, fuzzy, c-format
48939 msgid "SMS provider:"
48940 msgstr "Engadir á lista:"
48941
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1083
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1193
48944 #, c-format
48945 msgid "SQL:"
48946 msgstr ""
48947
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
48949 #, c-format
48950 msgid "SQL: "
48951 msgstr ""
48952
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
48954 #, fuzzy, c-format
48955 msgid "SRU Search fields mapping: "
48956 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
48957
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
48959 #, c-format
48960 msgid "SRW-DC"
48961 msgstr ""
48962
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
48964 #, c-format
48965 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
48966 msgstr ""
48967
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
48969 #, c-format
48970 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
48971 msgstr ""
48972
48973 #. SCRIPT
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
48975 msgid "Sa"
48976 msgstr ""
48977
48978 #. For the first occurrence,
48979 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
48982 #, fuzzy, c-format
48983 msgid "Sale %s "
48984 msgstr "Colección "
48985
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
48988 #, fuzzy, c-format
48989 msgid "Salutation"
48990 msgstr "Última localización "
48991
48992 #. SCRIPT
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
48994 #, fuzzy
48995 msgid "Sat"
48996 msgstr "Data"
48997
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
48999 #, c-format
49000 msgid "Satisfied "
49001 msgstr ""
49002
49003 #. For the first occurrence,
49004 #. SCRIPT
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
49011 #, c-format
49012 msgid "Saturday"
49013 msgstr ""
49014
49015 #. SCRIPT
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
49017 msgid "Saturdays"
49018 msgstr ""
49019
49020 #. For the first occurrence,
49021 #. SCRIPT
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:126
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:312
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:343
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:220
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:389
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:216
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:562
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:566
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:579
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:90
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
49049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
49054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
49055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
49059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
49060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:779
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:261
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
49081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
49082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:106
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
49087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:774
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:119
49090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
49091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:412
49097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
49098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:173
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
49102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:93
49103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
49108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:484
49118 #, c-format
49119 msgid "Save"
49120 msgstr ""
49121
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
49124 #, fuzzy, c-format
49125 msgid "Save "
49126 msgstr "Xestionar Listaxes "
49127
49128 #. SCRIPT
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49130 msgid "Save (if save plugin activated)"
49131 msgstr ""
49132
49133 #. For the first occurrence,
49134 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:157
49137 #, c-format
49138 msgid "Save all %s preferences"
49139 msgstr ""
49140
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
49143 #, fuzzy, c-format
49144 msgid "Save and continue editing"
49145 msgstr "Xestionar Listaxes"
49146
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
49148 #, fuzzy, c-format
49149 msgid "Save and edit items"
49150 msgstr "Xestionar Listaxes"
49151
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
49153 #, fuzzy, c-format
49154 msgid "Save and pay"
49155 msgstr "%s rexistro(s)"
49156
49157 #. INPUT type=submit name=ok
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
49159 msgid "Save and preview routing slip"
49160 msgstr ""
49161
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:571
49163 #, fuzzy, c-format
49164 msgid "Save and view record"
49165 msgstr "%s rexistro(s)"
49166
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
49169 #, c-format
49170 msgid "Save anyway"
49171 msgstr ""
49172
49173 #. SCRIPT
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49175 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
49176 msgstr ""
49177
49178 #. SCRIPT
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49180 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
49181 msgstr ""
49182
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
49184 #, fuzzy, c-format
49185 msgid "Save as new pattern"
49186 msgstr "%s rexistro(s)"
49187
49188 #. INPUT type=submit
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:241
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:104
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
49197 #, c-format
49198 msgid "Save changes"
49199 msgstr ""
49200
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
49202 #, c-format
49203 msgid "Save configuration"
49204 msgstr ""
49205
49206 #. BUTTON
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
49208 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
49209 msgstr ""
49210
49211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
49213 #, fuzzy, c-format
49214 msgid "Save description"
49215 msgstr "Descrición"
49216
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
49218 #, fuzzy, c-format
49219 msgid "Save quotes"
49220 msgstr "Xestionar Listaxes"
49221
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:850
49223 #, fuzzy, c-format
49224 msgid "Save record"
49225 msgstr "%s rexistro(s)"
49226
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
49228 #, fuzzy, c-format
49229 msgid "Save record (cannot be remapped)"
49230 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s."
49231
49232 #. INPUT type=submit name=submit
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
49235 #, fuzzy
49236 msgid "Save report"
49237 msgstr "%s rexistro(s)"
49238
49239 #. INPUT type=submit
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
49241 #, fuzzy
49242 msgid "Save shortcuts"
49243 msgstr "(buscas relacionadas:"
49244
49245 #. INPUT type=submit
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:489
49247 #, fuzzy
49248 msgid "Save subscription"
49249 msgstr "Descrición"
49250
49251 #. INPUT type=submit
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
49253 #, fuzzy
49254 msgid "Save subscription history"
49255 msgstr "Descrición"
49256
49257 #. SCRIPT
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49259 #, fuzzy
49260 msgid "Save to catalog"
49261 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49262
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
49264 #, fuzzy, c-format
49265 msgid "Save your custom report"
49266 msgstr "Xestionar Listaxes"
49267
49268 #. For the first occurrence,
49269 #. SCRIPT
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
49273 #, fuzzy
49274 msgid "Saved"
49275 msgstr "Xestionar Listaxes "
49276
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:719
49278 #, fuzzy, c-format
49279 msgid "Saved check-in date: "
49280 msgstr "(Comprovar)"
49281
49282 #. SCRIPT
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
49284 #, fuzzy
49285 msgid "Saved preference %s"
49286 msgstr "%s rexistro(s)"
49287
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1099
49289 #, fuzzy, c-format
49290 msgid "Saved report results"
49291 msgstr "Voltar á biblio"
49292
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
49299 #, fuzzy, c-format
49300 msgid "Saved reports"
49301 msgstr "%s rexistro(s)"
49302
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
49304 #, fuzzy, c-format
49305 msgid "Saved results"
49306 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
49307
49308 #. For the first occurrence,
49309 #. SCRIPT
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
49313 #, fuzzy
49314 msgid "Saving..."
49315 msgstr "Localización"
49316
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
49318 #, c-format
49319 msgid "Scale height (relative to card): "
49320 msgstr ""
49321
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
49323 #, c-format
49324 msgid "Scale width (relative to card): "
49325 msgstr ""
49326
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85
49331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
49333 #, c-format
49334 msgid "Scan a barcode to check in:"
49335 msgstr ""
49336
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
49344 #, c-format
49345 msgid "Scan a barcode to renew:"
49346 msgstr ""
49347
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
49349 #, c-format
49350 msgid "Scan a patron barcode to start. "
49351 msgstr ""
49352
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
49354 #, c-format
49355 msgid "Scan index:"
49356 msgstr ""
49357
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115
49359 #, fuzzy, c-format
49360 msgid "Scan indexes:"
49361 msgstr "Índices"
49362
49363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
49364 #, c-format
49365 msgid "Schedule"
49366 msgstr ""
49367
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
49369 #, c-format
49370 msgid "Schedule "
49371 msgstr ""
49372
49373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
49374 #, c-format
49375 msgid "Schedule tasks to run"
49376 msgstr ""
49377
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
49379 #, c-format
49380 msgid "Schedule tasks to run "
49381 msgstr ""
49382
49383 #. For the first occurrence,
49384 #. SCRIPT
49385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
49386 msgid "Scheduled for automatic renewal"
49387 msgstr ""
49388
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:115
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
49391 #, c-format
49392 msgid "School"
49393 msgstr ""
49394
49395 #. SCRIPT
49396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49397 msgid "Scope"
49398 msgstr ""
49399
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:145
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
49403 #, c-format
49404 msgid "Score: "
49405 msgstr ""
49406
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:221
49408 #, c-format
49409 msgid "Screen"
49410 msgstr ""
49411
49412 #. INPUT type=submit
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
49415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
49417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
49419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
49421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
49422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
49425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
49426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
49427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
49432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:74
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:97
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
49444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:184
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
49449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
49460 #, c-format
49461 msgid "Search"
49462 msgstr ""
49463
49464 #. INPUT type=text
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
49467 #, fuzzy
49468 msgid "Search %s"
49469 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49470
49471 #. INPUT type=text
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
49474 #, fuzzy
49475 msgid "Search ISSN"
49476 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49477
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
49479 #, c-format
49480 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
49481 msgstr ""
49482
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
49484 #, fuzzy, c-format
49485 msgid "Search all headings"
49486 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49487
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
49489 #, fuzzy, c-format
49490 msgid "Search all headings: "
49491 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49492
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
49494 #, c-format
49495 msgid "Search by contract name or/and description:"
49496 msgstr ""
49497
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
49499 #, fuzzy, c-format
49500 msgid "Search by keyword:"
49501 msgstr "Introducir termos de procura"
49502
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
49504 #, fuzzy, c-format
49505 msgid "Search by patron category name:"
49506 msgstr "Categoría:"
49507
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
49509 #, fuzzy, c-format
49510 msgid "Search call number:"
49511 msgstr "Número da Tarxeta:"
49512
49513 #. INPUT type=text
49514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
49515 #, fuzzy
49516 msgid "Search callnumber"
49517 msgstr "Número da Tarxeta:"
49518
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:126
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374
49521 #, fuzzy, c-format
49522 msgid "Search category"
49523 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49524
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
49526 #, fuzzy, c-format
49527 msgid "Search cities"
49528 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49529
49530 #. INPUT type=text
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
49532 #, fuzzy
49533 msgid "Search claim count"
49534 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49535
49536 #. INPUT type=text
49537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
49538 #, fuzzy
49539 msgid "Search claim date"
49540 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49541
49542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
49543 #, fuzzy, c-format
49544 msgid "Search contracts"
49545 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49546
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
49548 #, c-format
49549 msgid "Search currencies"
49550 msgstr ""
49551
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
49553 #, fuzzy, c-format
49554 msgid "Search desks"
49555 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49556
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:92
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
49560 #, fuzzy, c-format
49561 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
49562 msgstr "Modificar o seu rexistro"
49563
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
49565 #, fuzzy, c-format
49566 msgid "Search entire MARC record"
49567 msgstr "Modificar o seu rexistro"
49568
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
49570 #, fuzzy, c-format
49571 msgid "Search entire record"
49572 msgstr "Modificar o seu rexistro"
49573
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
49575 #, fuzzy, c-format
49576 msgid "Search entire record: "
49577 msgstr "Modificar o seu rexistro"
49578
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
49580 #, c-format
49581 msgid "Search existing notices:"
49582 msgstr ""
49583
49584 #. INPUT type=text
49585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
49586 #, fuzzy
49587 msgid "Search expiration date"
49588 msgstr "Edicións"
49589
49590 #. SCRIPT
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49592 msgid "Search expired, please try again"
49593 msgstr ""
49594
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:408
49597 #, fuzzy, c-format
49598 msgid "Search field"
49599 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49600
49601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
49602 #, fuzzy, c-format
49603 msgid "Search fields"
49604 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49605
49606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
49608 #, fuzzy, c-format
49609 msgid "Search fields:"
49610 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49611
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:211
49613 #, fuzzy, c-format
49614 msgid "Search filters"
49615 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49616
49617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
49618 #, fuzzy, c-format
49619 msgid "Search for "
49620 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
49621
49622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
49623 #, fuzzy, c-format
49624 msgid "Search for a vendor"
49625 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49626
49627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
49628 #, fuzzy, c-format
49629 msgid "Search for a vendor to transfer from"
49630 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49631
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
49633 #, fuzzy, c-format
49634 msgid "Search for a vendor to transfer to"
49635 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49636
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
49638 #, fuzzy, c-format
49639 msgid "Search for another record"
49640 msgstr "Modificar o seu rexistro"
49641
49642 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
49643 #. %2$s:  batch_id | html 
49644 #. %3$s:  END 
49645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
49646 #, c-format
49647 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
49648 msgstr ""
49649
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
49651 #, fuzzy, c-format
49652 msgid "Search for patron"
49653 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49654
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
49656 #, fuzzy, c-format
49657 msgid "Search for patrons"
49658 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49659
49660 #. INPUT type=text name=plugin-search
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
49662 #, fuzzy
49663 msgid "Search for plugins"
49664 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49665
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:67
49667 #, fuzzy, c-format
49668 msgid "Search for record"
49669 msgstr "Modificar o seu rexistro"
49670
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:155
49672 #, fuzzy, c-format
49673 msgid "Search for tag:"
49674 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49675
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
49677 #, fuzzy, c-format
49678 msgid "Search funds"
49679 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49680
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
49682 #, fuzzy, c-format
49683 msgid "Search funds:"
49684 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49685
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:123
49687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
49688 #, fuzzy, c-format
49689 msgid "Search history"
49690 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49691
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
49693 #, c-format
49694 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
49695 msgstr ""
49696
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:138
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:479
49700 #, fuzzy, c-format
49701 msgid "Search index: "
49702 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
49703
49704 #. INPUT type=text
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
49706 #, fuzzy
49707 msgid "Search issue number"
49708 msgstr "Número da Tarxeta:"
49709
49710 #. INPUT type=text
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
49713 #, fuzzy
49714 msgid "Search library"
49715 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
49716
49717 #. INPUT type=text
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
49719 #, fuzzy
49720 msgid "Search location"
49721 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49722
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
49724 #, c-format
49725 msgid "Search main heading"
49726 msgstr ""
49727
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
49729 #, fuzzy, c-format
49730 msgid "Search main heading ($a only)"
49731 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49732
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
49734 #, fuzzy, c-format
49735 msgid "Search main heading ($a only): "
49736 msgstr "Entrada principal: "
49737
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
49739 #, fuzzy, c-format
49740 msgid "Search main heading: "
49741 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49742
49743 #. INPUT type=text
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
49745 #, fuzzy
49746 msgid "Search notes"
49747 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49748
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
49750 #, fuzzy, c-format
49751 msgid "Search notices"
49752 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49753
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
49755 #, fuzzy, c-format
49756 msgid "Search on"
49757 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49758
49759 #. IMG
49760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:85
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
49762 #, fuzzy
49763 msgid "Search on %s"
49764 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49765
49766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:34
49767 #, fuzzy, c-format
49768 msgid "Search on Mana"
49769 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49770
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
49772 #, fuzzy, c-format
49773 msgid "Search options"
49774 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49775
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
49777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
49778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
49779 #, fuzzy, c-format
49780 msgid "Search orders"
49781 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49782
49783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
49784 #, fuzzy, c-format
49785 msgid "Search orders:"
49786 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49787
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:331
49789 #, fuzzy, c-format
49790 msgid "Search partners"
49791 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49792
49793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
49794 #, fuzzy, c-format
49795 msgid "Search patron categories"
49796 msgstr "Categoría:"
49797
49798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:111
49801 #, fuzzy, c-format
49802 msgid "Search patrons"
49803 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49804
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:92
49806 #, fuzzy, c-format
49807 msgid "Search patrons or clubs"
49808 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49809
49810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
49811 #, fuzzy, c-format
49812 msgid "Search reports by keyword: "
49813 msgstr "Introducir termos de procura"
49814
49815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
49819 #, fuzzy, c-format
49820 msgid "Search results"
49821 msgstr "Voltar á biblio"
49822
49823 #. %1$s:  from | html 
49824 #. %2$s:  to | html 
49825 #. %3$s:  total | html 
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
49827 #, c-format
49828 msgid "Search results from %s to %s of %s"
49829 msgstr ""
49830
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:303
49832 #, fuzzy, c-format
49833 msgid "Search selected partners"
49834 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
49835
49836 #. INPUT type=text
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
49838 #, fuzzy
49839 msgid "Search since"
49840 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
49841
49842 #. INPUT type=text
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
49844 #, fuzzy
49845 msgid "Search status"
49846 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
49847
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
49849 #, c-format
49850 msgid "Search string matches: "
49851 msgstr ""
49852
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
49854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
49856 #, fuzzy, c-format
49857 msgid "Search subscriptions"
49858 msgstr "Descrición"
49859
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
49862 #, fuzzy, c-format
49863 msgid "Search subscriptions:"
49864 msgstr "Descrición"
49865
49866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
49867 #, fuzzy, c-format
49868 msgid "Search suggestions"
49869 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
49870
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
49872 #, c-format
49873 msgid "Search system preferences"
49874 msgstr ""
49875
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:57
49877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
49879 #, fuzzy, c-format
49880 msgid "Search targets"
49881 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
49882
49883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
49884 #, fuzzy, c-format
49885 msgid "Search term: "
49886 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49887
49888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
49889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
49893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
49894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
49895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:27
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
49900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
49902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
49903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
49905 #, fuzzy, c-format
49906 msgid "Search the catalog"
49907 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49908
49909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
49910 #, c-format
49911 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
49912 msgstr ""
49913
49914 #. INPUT type=text
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
49917 #, fuzzy
49918 msgid "Search title"
49919 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49920
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:534
49922 #, fuzzy, c-format
49923 msgid "Search to add"
49924 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49925
49926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
49927 #, fuzzy, c-format
49928 msgid "Search to hold"
49929 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49930
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
49932 #, fuzzy, c-format
49933 msgid "Search to hold "
49934 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49935
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
49937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
49938 #, fuzzy, c-format
49939 msgid "Search type:"
49940 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49941
49942 #. SCRIPT
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49944 #, fuzzy
49945 msgid "Search unavailable"
49946 msgstr "Copias dispoñibles:"
49947
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
49949 #, c-format
49950 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
49951 msgstr ""
49952
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
49954 #, fuzzy, c-format
49955 msgid "Search value: "
49956 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
49957
49958 #. INPUT type=text
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
49960 #, fuzzy
49961 msgid "Search vendor"
49962 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49963
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
49965 #, fuzzy, c-format
49966 msgid "Search vendors:"
49967 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49968
49969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
49970 #, fuzzy, c-format
49971 msgid "Search was: "
49972 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
49973
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
49976 #, fuzzy, c-format
49977 msgid "Search:"
49978 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49979
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:167
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
49983 #, fuzzy, c-format
49984 msgid "Searchable"
49985 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
49986
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:121
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
49989 #, fuzzy, c-format
49990 msgid "Searchable: "
49991 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
49992
49993 #. A
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
49995 #, fuzzy, c-format
49996 msgid "Searching"
49997 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49998
49999 #. SCRIPT
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
50001 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
50002 msgstr ""
50003
50004 #. SCRIPT
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
50006 #, fuzzy
50007 msgid "Searching…"
50008 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
50009
50010 #. SCRIPT
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
50012 msgid "Season"
50013 msgstr ""
50014
50015 #. For the first occurrence,
50016 #. SCRIPT
50017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
50018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
50019 msgid "Second"
50020 msgstr ""
50021
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
50023 #, fuzzy, c-format
50024 msgid "Second indicator default value: "
50025 msgstr "Borrar"
50026
50027 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
50028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
50030 #, fuzzy, c-format
50031 msgid "Secondary email"
50032 msgstr "E-correo: "
50033
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
50036 #, fuzzy, c-format
50037 msgid "Secondary email: "
50038 msgstr "E-correo: "
50039
50040 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
50043 #, fuzzy, c-format
50044 msgid "Secondary phone"
50045 msgstr "E-correo: "
50046
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
50049 #, fuzzy, c-format
50050 msgid "Secondary phone: "
50051 msgstr "E-correo: "
50052
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
50054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1068
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1178
50056 #, fuzzy, c-format
50057 msgid "Seconds (default)"
50058 msgstr "E-correo:"
50059
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
50061 #, c-format
50062 msgid "Secret"
50063 msgstr ""
50064
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
50066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
50067 #, fuzzy, c-format
50068 msgid "Section"
50069 msgstr "Ficción"
50070
50071 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
50072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:707
50073 #, fuzzy, c-format
50074 msgid "Section %s"
50075 msgstr "Ficción"
50076
50077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
50078 #, fuzzy, c-format
50079 msgid "Section:"
50080 msgstr "Ficción"
50081
50082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
50083 #, fuzzy, c-format
50084 msgid "See any subscription attached to this biblio"
50085 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
50086
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
50088 #, fuzzy, c-format
50089 msgid "See highlighted items below"
50090 msgstr "Apelidos:"
50091
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
50093 #, c-format
50094 msgid "See online help for advanced options"
50095 msgstr ""
50096
50097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:212
50098 #, c-format
50099 msgid "See your public page: "
50100 msgstr ""
50101
50102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
50103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
50104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
50105 #, c-format
50106 msgid "Seen"
50107 msgstr ""
50108
50109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
50110 #, c-format
50111 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
50112 msgstr ""
50113
50114 #. INPUT type=submit
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
50123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1907
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1929
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
50127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/tables/suggester_search.tt:21
50128 #, fuzzy, c-format
50129 msgid "Select"
50130 msgstr "Engadir á lista:"
50131
50132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
50133 #, fuzzy, c-format
50134 msgid "Select "
50135 msgstr "Engadir á lista:"
50136
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
50138 #, c-format
50139 msgid ""
50140 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
50141 "select the specific libraries that use this item type."
50142 msgstr ""
50143
50144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
50145 #, c-format
50146 msgid ""
50147 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
50148 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
50149 msgstr ""
50150
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:100
50152 #, c-format
50153 msgid ""
50154 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
50155 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
50156 msgstr ""
50157
50158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:113
50159 #, c-format
50160 msgid ""
50161 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
50162 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
50163 msgstr ""
50164
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:152
50166 #, c-format
50167 msgid ""
50168 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
50169 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
50170 msgstr ""
50171
50172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
50173 #, fuzzy, c-format
50174 msgid "Select CSV profile:"
50175 msgstr "Engadir á lista:"
50176
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
50178 #, fuzzy, c-format
50179 msgid "Select MARC framework:"
50180 msgstr "Novo contrasinal:"
50181
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
50183 #, c-format
50184 msgid ""
50185 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
50186 "each valid record staged for later import into the catalog."
50187 msgstr ""
50188
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
50190 #, fuzzy, c-format
50191 msgid "Select a budget"
50192 msgstr "Engadir á lista:"
50193
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
50195 #, fuzzy, c-format
50196 msgid "Select a built-in sound: "
50197 msgstr "Engadir á lista:"
50198
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
50200 #, fuzzy, c-format
50201 msgid "Select a category type"
50202 msgstr "Categoría:"
50203
50204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
50205 #, fuzzy, c-format
50206 msgid "Select a chooser"
50207 msgstr "Engadir á lista:"
50208
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
50210 #, fuzzy, c-format
50211 msgid "Select a day"
50212 msgstr "Engadir á lista: "
50213
50214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
50215 #, fuzzy, c-format
50216 msgid "Select a deliverer"
50217 msgstr "Engadir á lista:"
50218
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
50220 #, fuzzy, c-format
50221 msgid "Select a department"
50222 msgstr "Engadir á lista:"
50223
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
50225 #, c-format
50226 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
50227 msgstr ""
50228
50229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
50230 #, fuzzy, c-format
50231 msgid "Select a frequency"
50232 msgstr "Engadir á lista:"
50233
50234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
50235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
50236 #, fuzzy, c-format
50237 msgid "Select a fund"
50238 msgstr "Engadir á lista:"
50239
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
50241 #, c-format
50242 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
50243 msgstr ""
50244
50245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:233
50247 #, c-format
50248 msgid "Select a fund (will use default if set)"
50249 msgstr ""
50250
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
50252 #, fuzzy, c-format
50253 msgid "Select a language: "
50254 msgstr "Engadir á lista:"
50255
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
50257 #, fuzzy, c-format
50258 msgid "Select a layout for back side: "
50259 msgstr "Engadir á lista:"
50260
50261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
50263 #, c-format
50264 msgid "Select a layout to be applied: "
50265 msgstr ""
50266
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
50268 #, fuzzy, c-format
50269 msgid "Select a library :"
50270 msgstr "Engadir á lista:"
50271
50272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
50274 #, fuzzy, c-format
50275 msgid "Select a library : "
50276 msgstr "Engadir á lista: "
50277
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
50281 #, fuzzy, c-format
50282 msgid "Select a library:"
50283 msgstr "Engadir á lista:"
50284
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:94
50286 #, fuzzy, c-format
50287 msgid "Select a library: "
50288 msgstr "Engadir á lista: "
50289
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:270
50293 #, fuzzy, c-format
50294 msgid "Select a list"
50295 msgstr "Borrar esta listaxe"
50296
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
50299 #, fuzzy, c-format
50300 msgid "Select a list of records"
50301 msgstr "Número da Tarxeta:"
50302
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
50304 #, fuzzy, c-format
50305 msgid "Select a table:"
50306 msgstr "Engadir á lista: "
50307
50308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
50310 #, fuzzy, c-format
50311 msgid "Select a template"
50312 msgstr "Borrar esta listaxe"
50313
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
50316 #, c-format
50317 msgid "Select a template to be applied: "
50318 msgstr ""
50319
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
50321 #, fuzzy, c-format
50322 msgid "Select a time"
50323 msgstr "Borrar esta listaxe"
50324
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
50328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
50329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
50332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:180
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
50334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:110
50336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
50337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:164
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
50339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
50341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
50342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
50343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
50344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:155
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
50352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
50354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
50358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:53
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
50363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
50364 #, c-format
50365 msgid "Select all"
50366 msgstr ""
50367
50368 #. SCRIPT
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
50370 #, fuzzy
50371 msgid "Select all pending"
50372 msgstr "Engadir á lista:"
50373
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
50377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
50378 #, fuzzy, c-format
50379 msgid "Select all visible rows"
50380 msgstr "Engadir á lista:"
50381
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
50383 #, c-format
50384 msgid "Select an authority framework"
50385 msgstr ""
50386
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
50388 #, fuzzy, c-format
50389 msgid "Select an existing list"
50390 msgstr "Engadir á lista:"
50391
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
50393 #, c-format
50394 msgid ""
50395 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
50396 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
50397 msgstr ""
50398
50399 #. SCRIPT
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
50401 #, fuzzy
50402 msgid "Select date"
50403 msgstr "Borrar esta listaxe"
50404
50405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
50406 #, fuzzy, c-format
50407 msgid "Select day: "
50408 msgstr "Engadir á lista: "
50409
50410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851
50411 #, c-format
50412 msgid "Select download format: "
50413 msgstr ""
50414
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
50416 #, fuzzy, c-format
50417 msgid "Select files: "
50418 msgstr "Engadir á lista: "
50419
50420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
50421 #, fuzzy, c-format
50422 msgid "Select item:"
50423 msgstr "Apelidos:"
50424
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:522
50426 #, fuzzy, c-format
50427 msgid "Select items to move to this rota:"
50428 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
50429
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
50431 #, c-format
50432 msgid "Select local databases"
50433 msgstr ""
50434
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
50437 #, fuzzy, c-format
50438 msgid "Select manager"
50439 msgstr "Engadir á lista:"
50440
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
50442 #, fuzzy, c-format
50443 msgid "Select month:"
50444 msgstr "Engadir á lista:"
50445
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:101
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:141
50448 #, fuzzy, c-format
50449 msgid "Select none"
50450 msgstr "Engadir á lista:"
50451
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
50453 #, c-format
50454 msgid "Select none to see all libraries"
50455 msgstr ""
50456
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111
50458 #, fuzzy, c-format
50459 msgid "Select note"
50460 msgstr "Engadir á lista:"
50461
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
50463 #, fuzzy, c-format
50464 msgid "Select notice:"
50465 msgstr "Colección"
50466
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
50468 #, c-format
50469 msgid "Select one or more images to delete. "
50470 msgstr ""
50471
50472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
50473 #, fuzzy, c-format
50474 msgid "Select ordering library account: "
50475 msgstr "Engadir á lista: "
50476
50477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
50478 #, fuzzy, c-format
50479 msgid "Select owner"
50480 msgstr "Engadir á lista:"
50481
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
50483 #, fuzzy, c-format
50484 msgid "Select partner libraries:"
50485 msgstr "Engadir á lista:"
50486
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
50488 #, c-format
50489 msgid ""
50490 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
50491 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
50492 msgstr ""
50493
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:202
50495 #, c-format
50496 msgid "Select planning type:"
50497 msgstr ""
50498
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
50500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
50501 #, c-format
50502 msgid "Select records to export "
50503 msgstr ""
50504
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
50506 #, c-format
50507 msgid "Select remote databases"
50508 msgstr ""
50509
50510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
50515 #, fuzzy, c-format
50516 msgid "Select searches to: "
50517 msgstr "Engadir á lista: "
50518
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
50520 #, fuzzy, c-format
50521 msgid "Select table:"
50522 msgstr "Engadir á lista: "
50523
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
50525 #, c-format
50526 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
50527 msgstr ""
50528
50529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
50530 #, c-format
50531 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
50532 msgstr ""
50533
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
50535 #, c-format
50536 msgid "Select the file to import: "
50537 msgstr ""
50538
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
50540 #, c-format
50541 msgid "Select the file to stage: "
50542 msgstr ""
50543
50544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322
50548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
50549 #, c-format
50550 msgid "Select the file to upload: "
50551 msgstr ""
50552
50553 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
50555 #, fuzzy, c-format
50556 msgid "Select the host record to link%s to "
50557 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
50558
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
50560 #, c-format
50561 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
50562 msgstr ""
50563
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
50565 #, c-format
50566 msgid "Select to display or not:"
50567 msgstr ""
50568
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:38
50570 #, fuzzy, c-format
50571 msgid "Select to import"
50572 msgstr "Engadir á lista:"
50573
50574 #. SCRIPT
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
50576 #, fuzzy
50577 msgid "Select visible rows"
50578 msgstr "Engadir á lista:"
50579
50580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
50581 #, fuzzy, c-format
50582 msgid "Select without holds"
50583 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
50584
50585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
50586 #, fuzzy, c-format
50587 msgid "Select without items"
50588 msgstr "Apelidos:"
50589
50590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:55
50591 #, c-format
50592 msgid "Select your MARC flavor"
50593 msgstr ""
50594
50595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
50596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
50597 #, fuzzy, c-format
50598 msgid "Select2"
50599 msgstr "Engadir á lista:"
50600
50601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
50602 #, fuzzy, c-format
50603 msgid "Selected items :"
50604 msgstr "Apelidos:"
50605
50606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
50607 #, c-format
50608 msgid ""
50609 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
50610 "new issue is received."
50611 msgstr ""
50612
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
50614 #, c-format
50615 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
50616 msgstr ""
50617
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
50619 #, fuzzy, c-format
50620 msgid "Selector"
50621 msgstr "Engadir á lista:"
50622
50623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
50624 #, fuzzy, c-format
50625 msgid "Selector: "
50626 msgstr "Engadir á lista:"
50627
50628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
50629 #, fuzzy, c-format
50630 msgid "Self check modules"
50631 msgstr "(Comprovar)"
50632
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
50635 #, c-format
50636 msgid "Semi-colon (;)"
50637 msgstr ""
50638
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
50640 #, c-format
50641 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
50642 msgstr ""
50643
50644 #. INPUT type=submit
50645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
50646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
50648 #, c-format
50649 msgid "Send"
50650 msgstr ""
50651
50652 #. INPUT type=submit
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
50654 #, fuzzy
50655 msgid "Send EDI order"
50656 msgstr "engade no teu carro"
50657
50658 #. INPUT type=submit
50659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:321
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
50661 #, fuzzy, c-format
50662 msgid "Send email"
50663 msgstr "E-correo: "
50664
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
50666 #, fuzzy, c-format
50667 msgid "Send list"
50668 msgstr "Engadir nova listaxe"
50669
50670 #. INPUT type=submit name=submit
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
50672 #, fuzzy
50673 msgid "Send notification"
50674 msgstr "Non Ficción"
50675
50676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
50678 #, fuzzy, c-format
50679 msgid "Send to"
50680 msgstr "Engadir nova listaxe"
50681
50682 #. INPUT type=submit
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:135
50684 #, fuzzy
50685 msgid "Send to Mana KB"
50686 msgstr "Engadir nova listaxe"
50687
50688 #. A
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
50690 #, fuzzy
50691 msgid "Send visible items to batch item deletion"
50692 msgstr "%s -- Autopréstamo"
50693
50694 #. A
50695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
50696 #, fuzzy
50697 msgid "Send visible items to batch item modification"
50698 msgstr "Ficción"
50699
50700 #. A
50701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
50702 #, fuzzy
50703 msgid "Send visible records to a list"
50704 msgstr "Borrar esta listaxe"
50705
50706 #. A
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
50708 #, fuzzy
50709 msgid "Send visible records to batch record deletion"
50710 msgstr "%s -- Autopréstamo"
50711
50712 #. A
50713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
50714 #, fuzzy
50715 msgid "Send visible records to batch record modification"
50716 msgstr "%s -- Autopréstamo"
50717
50718 #. A
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
50720 #, fuzzy
50721 msgid "Send visible results to batch patron modification"
50722 msgstr "Ficción"
50723
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
50725 #, c-format
50726 msgid "Sending your cart"
50727 msgstr ""
50728
50729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
50730 #, c-format
50731 msgid "Sending your list"
50732 msgstr ""
50733
50734 #. For the first occurrence,
50735 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
50738 #, fuzzy, c-format
50739 msgid "Sent notices for %s"
50740 msgstr "(Comprovar)"
50741
50742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:67
50743 #, fuzzy, c-format
50744 msgid "Sent to"
50745 msgstr "Data"
50746
50747 #. SCRIPT
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
50749 msgid "Sep"
50750 msgstr ""
50751
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
50753 #, c-format
50754 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
50755 msgstr ""
50756
50757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
50758 #, c-format
50759 msgid "Separate multiple filenames by commas."
50760 msgstr ""
50761
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
50763 #, c-format
50764 msgid ""
50765 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
50766 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
50767 msgstr ""
50768
50769 #. SCRIPT
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
50771 msgid "Separator must be / in field %s"
50772 msgstr ""
50773
50774 #. For the first occurrence,
50775 #. SCRIPT
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
50778 #, c-format
50779 msgid "September"
50780 msgstr ""
50781
50782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
50783 #, c-format
50784 msgid "Serial"
50785 msgstr ""
50786
50787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:5
50788 #, fuzzy, c-format
50789 msgid "Serial collection"
50790 msgstr "Colección"
50791
50792 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
50794 #, fuzzy, c-format
50795 msgid "Serial collection #%s"
50796 msgstr "Colección"
50797
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
50799 #, fuzzy, c-format
50800 msgid "Serial collection information for "
50801 msgstr "Colección "
50802
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
50804 #, fuzzy, c-format
50805 msgid "Serial edition "
50806 msgstr "Colección "
50807
50808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
50810 #, fuzzy, c-format
50811 msgid "Serial enumeration / chronology"
50812 msgstr "Información"
50813
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
50815 #, fuzzy, c-format
50816 msgid "Serial enumeration:"
50817 msgstr "Información"
50818
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
50820 #, fuzzy, c-format
50821 msgid "Serial enumeraton/chronology"
50822 msgstr "Información"
50823
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
50825 #, fuzzy, c-format
50826 msgid "Serial number:"
50827 msgstr "Información"
50828
50829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
50830 #, c-format
50831 msgid "Serial receipt creates an item record."
50832 msgstr ""
50833
50834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
50835 #, c-format
50836 msgid "Serial receipt does not create an item record."
50837 msgstr ""
50838
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
50840 #, fuzzy, c-format
50841 msgid "Serial receive"
50842 msgstr "Colección"
50843
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
50845 #, c-format
50846 msgid "Serial subscription: search for vendor "
50847 msgstr ""
50848
50849 #. For the first occurrence,
50850 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
50853 #, fuzzy, c-format
50854 msgid "Serial: %s "
50855 msgstr "Colección "
50856
50857 #. A
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
50868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
50871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
50874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:206
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
50878 #, c-format
50879 msgid "Serials"
50880 msgstr ""
50881
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
50883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:324
50886 #, fuzzy, c-format
50887 msgid "Serials (new issue)"
50888 msgstr "Información"
50889
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
50891 #, fuzzy, c-format
50892 msgid "Serials planning"
50893 msgstr "Colección"
50894
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
50896 #, fuzzy, c-format
50897 msgid "Serials receiving "
50898 msgstr "Colección"
50899
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
50901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
50902 #, fuzzy, c-format
50903 msgid "Serials subscriptions"
50904 msgstr "Descrición"
50905
50906 #. %1$s:  total | html 
50907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
50908 #, fuzzy, c-format
50909 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
50910 msgstr "Descrición"
50911
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
50913 #, fuzzy, c-format
50914 msgid "Serials subscriptions search"
50915 msgstr "Descrición"
50916
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:208
50918 #, fuzzy, c-format
50919 msgid "Serials tables"
50920 msgstr "Nome:"
50921
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
50925 #, c-format
50926 msgid "Series"
50927 msgstr ""
50928
50929 #. For the first occurrence,
50930 #. SCRIPT
50931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
50933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
50934 #, fuzzy, c-format
50935 msgid "Series title"
50936 msgstr "Apelidos:"
50937
50938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:41
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
50940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
50941 #, c-format
50942 msgid "Series: "
50943 msgstr ""
50944
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
50948 #, c-format
50949 msgid "Server"
50950 msgstr ""
50951
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
50954 #, fuzzy, c-format
50955 msgid "Server information"
50956 msgstr "Información"
50957
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
50959 #, fuzzy, c-format
50960 msgid "Server name: "
50961 msgstr "Apelidos: "
50962
50963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:218
50965 #, fuzzy, c-format
50966 msgid "Servers:"
50967 msgstr "Apelidos: "
50968
50969 #. %1$s:  IF memcached_servers 
50970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
50971 #, fuzzy, c-format
50972 msgid "Servers: %s"
50973 msgstr "Apelidos: "
50974
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
50976 #, c-format
50977 msgid "Session timed out, please log in again"
50978 msgstr ""
50979
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
50981 #, c-format
50982 msgid "Session timed out."
50983 msgstr ""
50984
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
50986 #, c-format
50987 msgid "Set all funds to zero"
50988 msgstr ""
50989
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
50991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
50992 #, c-format
50993 msgid "Set back to"
50994 msgstr ""
50995
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
50997 #, fuzzy, c-format
50998 msgid "Set back to: "
50999 msgstr "Engadir á lista: "
51000
51001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
51002 #, fuzzy, c-format
51003 msgid "Set basket group"
51004 msgstr "Apelidos:"
51005
51006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:69
51008 #, fuzzy, c-format
51009 msgid "Set by"
51010 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
51011
51012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
51013 #, c-format
51014 msgid "Set due date to expiry:"
51015 msgstr ""
51016
51017 #. IMG
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
51019 #, fuzzy
51020 msgid "Set geolocation"
51021 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
51022
51023 #. IMG
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
51025 #, fuzzy
51026 msgid "Set geolocation for %s"
51027 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
51028
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
51030 #, c-format
51031 msgid "Set inventory date to:"
51032 msgstr ""
51033
51034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:113
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:118
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:17
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:58
51043 #, fuzzy, c-format
51044 msgid "Set library"
51045 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
51046
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
51048 #, c-format
51049 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
51050 msgstr ""
51051
51052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
51053 #, c-format
51054 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
51055 msgstr ""
51056
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
51059 #, fuzzy, c-format
51060 msgid "Set permissions"
51061 msgstr "Edicións"
51062
51063 #. %1$s:  patron.surname | html 
51064 #. %2$s:  patron.firstname | html 
51065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
51066 #, c-format
51067 msgid "Set permissions for %s, %s"
51068 msgstr ""
51069
51070 #. INPUT type=submit name=submit
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
51072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:125
51073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
51075 #, fuzzy
51076 msgid "Set status"
51077 msgstr "Localización"
51078
51079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
51080 #, c-format
51081 msgid "Set the date received to today?"
51082 msgstr ""
51083
51084 #. IMG
51085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:182
51086 #, fuzzy
51087 msgid "Set to lowest priority"
51088 msgstr "Modificar"
51089
51090 #. For the first occurrence,
51091 #. SCRIPT
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387
51094 #, c-format
51095 msgid "Set to patron"
51096 msgstr ""
51097
51098 #. INPUT type=submit
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:204
51100 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
51101 msgstr ""
51102
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
51104 #, fuzzy, c-format
51105 msgid "Set user permissions"
51106 msgstr "Edicións"
51107
51108 #. BUTTON
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
51111 #, c-format
51112 msgid "Set virtual keyboard layout"
51113 msgstr ""
51114
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:591
51117 #, c-format
51118 msgid "Settings "
51119 msgstr ""
51120
51121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
51123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
51126 #, c-format
51127 msgid "Share"
51128 msgstr ""
51129
51130 #. %1$s:  bibliotitle | html 
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
51132 #, c-format
51133 msgid "Share %s to Mana"
51134 msgstr ""
51135
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
51137 #, fuzzy, c-format
51138 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
51139 msgstr "Catálogos"
51140
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
51142 #, c-format
51143 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
51144 msgstr ""
51145
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:146
51147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:230
51148 #, c-format
51149 msgid "Share content with Mana KB"
51150 msgstr ""
51151
51152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
51153 #, c-format
51154 msgid "Share content with Mana KB?"
51155 msgstr ""
51156
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:42
51158 #, c-format
51159 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
51160 msgstr ""
51161
51162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
51163 #, c-format
51164 msgid "Share my Koha usage statistics: "
51165 msgstr ""
51166
51167 #. A
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
51170 msgid ""
51171 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
51172 "associated to your sharing."
51173 msgstr ""
51174
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:143
51176 #, fuzzy, c-format
51177 msgid "Share usage statistics"
51178 msgstr "Catálogos"
51179
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
51181 #, c-format
51182 msgid "Share with Mana"
51183 msgstr ""
51184
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
51186 #, c-format
51187 msgid ""
51188 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
51189 msgstr ""
51190
51191 #. A
51192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
51193 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
51194 msgstr ""
51195
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:226
51197 #, fuzzy, c-format
51198 msgid "Share your usage statistics"
51199 msgstr "Catálogos"
51200
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
51202 #, c-format
51203 msgid "Shared"
51204 msgstr ""
51205
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
51207 #, c-format
51208 msgid "Shared:"
51209 msgstr ""
51210
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
51213 #, c-format
51214 msgid "Sharp (#)"
51215 msgstr ""
51216
51217 #. SCRIPT
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51219 msgid "Sharpen"
51220 msgstr ""
51221
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:423
51224 #, fuzzy, c-format
51225 msgid "Shelving control number"
51226 msgstr "Número da Tarxeta:"
51227
51228 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
51233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
51234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:791
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
51240 #, fuzzy, c-format
51241 msgid "Shelving location"
51242 msgstr "Localización"
51243
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
51245 #, fuzzy, c-format
51246 msgid "Shelving location (items.location) is: "
51247 msgstr "Localización "
51248
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:397
51250 #, c-format
51251 msgid ""
51252 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
51253 "to items.location in the Koha database."
51254 msgstr ""
51255
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
51257 #, fuzzy, c-format
51258 msgid "Shelving location selected: "
51259 msgstr "Localización "
51260
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
51262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:63
51263 #, fuzzy, c-format
51264 msgid "Shelving location:"
51265 msgstr "Localización"
51266
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
51268 #, fuzzy, c-format
51269 msgid "Shelving location: "
51270 msgstr "Localización"
51271
51272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
51273 #, c-format
51274 msgid "Shibboleth login failed"
51275 msgstr ""
51276
51277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
51278 #, c-format
51279 msgid "Shift is \"Shift\""
51280 msgstr ""
51281
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
51283 #, fuzzy, c-format
51284 msgid "Shipment cost"
51285 msgstr "Data"
51286
51287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
51288 #, fuzzy, c-format
51289 msgid "Shipment cost:"
51290 msgstr "Data"
51291
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
51293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
51294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
51295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
51296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
51297 #, c-format
51298 msgid "Shipment date"
51299 msgstr ""
51300
51301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
51302 #, c-format
51303 msgid "Shipment date reverse"
51304 msgstr ""
51305
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
51308 #, fuzzy, c-format
51309 msgid "Shipment date:"
51310 msgstr "Data"
51311
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
51313 #, c-format
51314 msgid "Shipment date: "
51315 msgstr ""
51316
51317 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
51318 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
51319 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
51320 #. %4$s:  ELSE 
51321 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
51322 #. %6$s:  END 
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
51324 #, c-format
51325 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
51326 msgstr ""
51327
51328 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
51330 #, fuzzy, c-format
51331 msgid "Shipment date: All until %s "
51332 msgstr "Data"
51333
51334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
51335 #, fuzzy, c-format
51336 msgid "Shipping cost for invoice "
51337 msgstr "(Comprovar)"
51338
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
51340 #, fuzzy, c-format
51341 msgid "Shipping cost:"
51342 msgstr "Edicións"
51343
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
51345 #, fuzzy, c-format
51346 msgid "Shipping cost: "
51347 msgstr "Edicións "
51348
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
51350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
51351 #, fuzzy, c-format
51352 msgid "Shipping fund: "
51353 msgstr "Edicións "
51354
51355 #. For the first occurrence,
51356 #. SCRIPT
51357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:308
51359 #, c-format
51360 msgid "Shortcut"
51361 msgstr ""
51362
51363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
51364 #, c-format
51365 msgid "Shortcut keys"
51366 msgstr ""
51367
51368 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
51369 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:72
51371 #, c-format
51372 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
51373 msgstr ""
51374
51375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:115
51376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
51377 #, c-format
51378 msgid "Show"
51379 msgstr ""
51380
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
51382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:226
51383 #, fuzzy, c-format
51384 msgid "Show MARC"
51385 msgstr "MARCXML"
51386
51387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
51388 #, c-format
51389 msgid "Show MARC tag documentation links"
51390 msgstr ""
51391
51392 #. SCRIPT
51393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
51394 #, fuzzy
51395 msgid "Show Mana results"
51396 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
51397
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
51399 #, c-format
51400 msgid "Show SQL code"
51401 msgstr ""
51402
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
51404 #, fuzzy, c-format
51405 msgid "Show active baskets only"
51406 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
51407
51408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228
51409 #, fuzzy, c-format
51410 msgid "Show active funds only"
51411 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
51412
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
51414 #, fuzzy, c-format
51415 msgid "Show active vendors only"
51416 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
51417
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:238
51419 #, c-format
51420 msgid "Show actual/estimated values"
51421 msgstr ""
51422
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
51424 #, fuzzy, c-format
51425 msgid "Show advanced pattern"
51426 msgstr "%s rexistro(s)"
51427
51428 #. A
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
51430 #, fuzzy
51431 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
51432 msgstr "Busca avanzada"
51433
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
51436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:58
51439 #, fuzzy, c-format
51440 msgid "Show all"
51441 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
51442
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
51444 #, fuzzy, c-format
51445 msgid "Show all active baskets"
51446 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
51447
51448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
51449 #, fuzzy, c-format
51450 msgid "Show all baskets"
51451 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
51452
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:169
51455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
51456 #, fuzzy, c-format
51457 msgid "Show all columns"
51458 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
51459
51460 #. SCRIPT
51461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:187
51462 #, fuzzy
51463 msgid "Show all credit types"
51464 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
51465
51466 #. SCRIPT
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
51468 #, fuzzy
51469 msgid "Show all debit types"
51470 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
51471
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
51473 #, fuzzy, c-format
51474 msgid "Show all details "
51475 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
51476
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
51479 #, fuzzy, c-format
51480 msgid "Show all items"
51481 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
51482
51483 #. For the first occurrence,
51484 #. %1$s:  hiddencount | html 
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
51486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
51487 #, fuzzy, c-format
51488 msgid "Show all items (%s hidden)"
51489 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
51490
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
51492 #, fuzzy, c-format
51493 msgid "Show all orders"
51494 msgstr "Calquera Palabra"
51495
51496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
51497 #, fuzzy, c-format
51498 msgid "Show all suggestions"
51499 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
51500
51501 #. SCRIPT
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
51503 #, fuzzy
51504 msgid "Show all transactions"
51505 msgstr "Ilustración"
51506
51507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
51508 #, fuzzy, c-format
51509 msgid "Show all vendors"
51510 msgstr "Calquera Palabra"
51511
51512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
51513 #, c-format
51514 msgid "Show any items currently checked out:"
51515 msgstr ""
51516
51517 #. %1$s:  booksellername | html 
51518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
51519 #, fuzzy, c-format
51520 msgid "Show baskets for vendor %s"
51521 msgstr "%s %s (%s)"
51522
51523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
51524 #, fuzzy, c-format
51525 msgid "Show biblio"
51526 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
51527
51528 #. SCRIPT
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51530 #, fuzzy
51531 msgid "Show blocks"
51532 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
51533
51534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:107
51535 #, fuzzy, c-format
51536 msgid "Show brief form"
51537 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
51538
51539 #. SCRIPT
51540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51541 #, fuzzy
51542 msgid "Show caption"
51543 msgstr "Descrición"
51544
51545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
51546 #, fuzzy, c-format
51547 msgid "Show category: "
51548 msgstr "Categoría: "
51549
51550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
51551 #, fuzzy, c-format
51552 msgid "Show chart"
51553 msgstr "(Comprovar)"
51554
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
51556 #, fuzzy, c-format
51557 msgid "Show checkouts"
51558 msgstr "(Comprovar)"
51559
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
51561 #, fuzzy, c-format
51562 msgid "Show checkouts to guarantor"
51563 msgstr "(Comprovar)"
51564
51565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
51566 #, fuzzy, c-format
51567 msgid "Show checkouts to guarantors"
51568 msgstr "(Comprovar)"
51569
51570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
51571 #, fuzzy, c-format
51572 msgid "Show collapsed fields:"
51573 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
51574
51575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
51576 #, fuzzy, c-format
51577 msgid "Show details"
51578 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
51579
51580 #. SCRIPT
51581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51582 msgid "Show fields verbatim"
51583 msgstr ""
51584
51585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
51586 #, fuzzy, c-format
51587 msgid "Show fines to guarantor"
51588 msgstr "(Comprovar)"
51589
51590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
51591 #, fuzzy, c-format
51592 msgid "Show fines to guarantors"
51593 msgstr "(Comprovar)"
51594
51595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
51596 #, fuzzy, c-format
51597 msgid "Show full form"
51598 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
51599
51600 #. SCRIPT
51601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51602 msgid "Show help for this tag"
51603 msgstr ""
51604
51605 #. SCRIPT
51606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51607 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
51608 msgstr ""
51609
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
51612 #, fuzzy, c-format
51613 msgid "Show inactive budgets"
51614 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
51615
51616 #. SCRIPT
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51618 msgid "Show invisible characters"
51619 msgstr ""
51620
51621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
51623 #, fuzzy, c-format
51624 msgid "Show less"
51625 msgstr "Nome:"
51626
51627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:326
51628 #, fuzzy, c-format
51629 msgid "Show matching titles"
51630 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
51631
51632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
51633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
51634 #, c-format
51635 msgid "Show more"
51636 msgstr ""
51637
51638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:219
51639 #, c-format
51640 msgid "Show my funds only"
51641 msgstr ""
51642
51643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
51644 #, fuzzy, c-format
51645 msgid "Show my funds only:"
51646 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
51647
51648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
51649 #, fuzzy, c-format
51650 msgid "Show only mine"
51651 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
51652
51653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
51654 #, c-format
51655 msgid "Show only renewed "
51656 msgstr ""
51657
51658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
51659 #, fuzzy, c-format
51660 msgid "Show only subscriptions "
51661 msgstr "Descrición"
51662
51663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
51664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
51665 #, fuzzy, c-format
51666 msgid "Show subscriptions"
51667 msgstr "Descrición"
51668
51669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:600
51670 #, fuzzy, c-format
51671 msgid "Show tags"
51672 msgstr "Nome:"
51673
51674 #. BUTTON
51675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:666
51676 #, fuzzy
51677 msgid "Show the last checkin message"
51678 msgstr "(Comprovar)"
51679
51680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
51681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:169
51682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
51683 #, c-format
51684 msgid "Show/hide columns:"
51685 msgstr ""
51686
51687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
51688 #, fuzzy, c-format
51689 msgid "Showing only available items"
51690 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
51691
51692 #. %1$s:  current_page | html 
51693 #. %2$s:  total_pages | html 
51694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
51695 #, c-format
51696 msgid "Showing page %s of %s"
51697 msgstr ""
51698
51699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
51700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
51701 #, c-format
51702 msgid "Shown"
51703 msgstr ""
51704
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
51706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
51707 #, c-format
51708 msgid "Shows on transit slips"
51709 msgstr ""
51710
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:168
51712 #, c-format
51713 msgid "Simple DC-RDF"
51714 msgstr ""
51715
51716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
51717 #, c-format
51718 msgid "Since"
51719 msgstr ""
51720
51721 #. SCRIPT
51722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
51723 #, fuzzy
51724 msgid "Single holiday: %s"
51725 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
51726
51727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:61
51728 #, c-format
51729 msgid "SingleBranchMode is ON."
51730 msgstr ""
51731
51732 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
51733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
51734 #, c-format
51735 msgid "Size"
51736 msgstr ""
51737
51738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
51739 #, c-format
51740 msgid "Size (bytes)"
51741 msgstr ""
51742
51743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
51744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:100
51745 #, fuzzy, c-format
51746 msgid "Skip issue number"
51747 msgstr "Número da Tarxeta:"
51748
51749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
51750 #, fuzzy, c-format
51751 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
51752 msgstr " item(s) added to your cart "
51753
51754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
51755 #, fuzzy, c-format
51756 msgid "Skip items on loan: "
51757 msgstr " item(s) added to your cart "
51758
51759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
51760 #, c-format
51761 msgid "Slash separated text (.csv)"
51762 msgstr ""
51763
51764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:328
51765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:330
51766 #, c-format
51767 msgid "Slip"
51768 msgstr ""
51769
51770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
51771 #, c-format
51772 msgid "Small text"
51773 msgstr ""
51774
51775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
51776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
51777 #, fuzzy, c-format
51778 msgid "Society or association"
51779 msgstr "Ficción "
51780
51781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
51782 #, c-format
51783 msgid "Some Perl modules are missing. "
51784 msgstr ""
51785
51786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
51787 #, c-format
51788 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
51789 msgstr ""
51790
51791 #. SCRIPT
51792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
51793 msgid "Some budgets are not defined in item records"
51794 msgstr ""
51795
51796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
51797 #, c-format
51798 msgid ""
51799 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
51800 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
51801 "examples assume USD is the active currency. "
51802 msgstr ""
51803
51804 #. SCRIPT
51805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
51806 msgid "Some fields are not valid:"
51807 msgstr ""
51808
51809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
51810 #, c-format
51811 msgid ""
51812 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
51813 "lead to data loss."
51814 msgstr ""
51815
51816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
51817 #, c-format
51818 msgid ""
51819 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
51820 "corresponding items."
51821 msgstr ""
51822
51823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
51824 #, c-format
51825 msgid ""
51826 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
51827 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
51828 "if you want that this feature works correctly."
51829 msgstr ""
51830
51831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
51832 #, c-format
51833 msgid ""
51834 "Some records have not been automatically added because they match an "
51835 "existing record in your catalog:"
51836 msgstr ""
51837
51838 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
51839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
51840 #, c-format
51841 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
51842 msgstr ""
51843
51844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:64
51845 #, c-format
51846 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
51847 msgstr ""
51848
51849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
51850 #, c-format
51851 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
51852 msgstr ""
51853
51854 #. SCRIPT
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51856 msgid "Something went wrong, cannot save"
51857 msgstr ""
51858
51859 #. SCRIPT
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
51861 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
51862 msgstr ""
51863
51864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
51865 #, fuzzy, c-format
51866 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
51867 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
51868
51869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
51870 #, c-format
51871 msgid "Sorry, the CAS login failed."
51872 msgstr ""
51873
51874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
51875 #, fuzzy, c-format
51876 msgid "Sorry, there is no result for your search."
51877 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
51878
51879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
51880 #, fuzzy, c-format
51881 msgid "Sorry, your request had no results."
51882 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
51883
51884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
51885 #, fuzzy, c-format
51886 msgid "Sort "
51887 msgstr "Campos codificados"
51888
51889 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
51890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
51891 #, fuzzy, c-format
51892 msgid "Sort 1"
51893 msgstr "Campos codificados"
51894
51895 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
51896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
51897 #, fuzzy, c-format
51898 msgid "Sort 2"
51899 msgstr "Campos codificados"
51900
51901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
51902 #, c-format
51903 msgid "Sort by"
51904 msgstr ""
51905
51906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
51907 #, c-format
51908 msgid "Sort by :"
51909 msgstr ""
51910
51911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
51912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:286
51913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
51914 #, c-format
51915 msgid "Sort by: "
51916 msgstr ""
51917
51918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
51919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
51920 #, c-format
51921 msgid "Sort field 1:"
51922 msgstr ""
51923
51924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
51925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
51926 #, c-format
51927 msgid "Sort field 2:"
51928 msgstr ""
51929
51930 #. SCRIPT
51931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
51932 msgid "Sort routine missing"
51933 msgstr ""
51934
51935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
51936 #, c-format
51937 msgid "Sort this list by: "
51938 msgstr ""
51939
51940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
51941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
51942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
51943 #, c-format
51944 msgid "Sort1"
51945 msgstr ""
51946
51947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
51948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
51949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
51950 #, c-format
51951 msgid "Sort2"
51952 msgstr ""
51953
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
51955 #, fuzzy, c-format
51956 msgid "Sortable"
51957 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
51958
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:284
51960 #, c-format
51961 msgid "Sorting"
51962 msgstr ""
51963
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
51965 #, c-format
51966 msgid "Sorting routine"
51967 msgstr ""
51968
51969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
51970 #, c-format
51971 msgid "Sound"
51972 msgstr ""
51973
51974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
51975 #, fuzzy, c-format
51976 msgid "Sound: "
51977 msgstr "Nome da listaxe:"
51978
51979 #. For the first occurrence,
51980 #. SCRIPT
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
51984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
51985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
51986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
51987 #, c-format
51988 msgid "Source"
51989 msgstr ""
51990
51991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
51992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352
51993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:522
51994 #, c-format
51995 msgid "Source (incoming) record check field"
51996 msgstr ""
51997
51998 #. SCRIPT
51999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52000 #, fuzzy
52001 msgid "Source code"
52002 msgstr "%s rexistro(s)"
52003
52004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
52005 #, c-format
52006 msgid "Source in use?"
52007 msgstr ""
52008
52009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
52010 #, fuzzy, c-format
52011 msgid "Source library:"
52012 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
52013
52014 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
52015 #, fuzzy, c-format
52016 msgid "Source of acquisition"
52017 msgstr "Ficción "
52018
52019 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
52020 #, fuzzy, c-format
52021 msgid "Source of classification / shelving scheme"
52022 msgstr "Ficción"
52023
52024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
52025 #, fuzzy, c-format
52026 msgid "Source records"
52027 msgstr "%s rexistro(s)"
52028
52029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
52030 #, c-format
52031 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
52032 msgstr ""
52033
52034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
52035 #, c-format
52036 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
52037 msgstr ""
52038
52039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
52040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
52041 #, c-format
52042 msgid "Space ( )"
52043 msgstr ""
52044
52045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
52046 #, c-format
52047 msgid "Space separation between symbol and value: "
52048 msgstr ""
52049
52050 #. SCRIPT
52051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52052 #, fuzzy
52053 msgid "Special character"
52054 msgstr "2 trimestres"
52055
52056 #. SCRIPT
52057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52058 #, fuzzy
52059 msgid "Special characters..."
52060 msgstr "2 trimestres"
52061
52062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
52063 #, c-format
52064 msgid "Special relationship: "
52065 msgstr ""
52066
52067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
52068 #, c-format
52069 msgid "Special thanks to the following organizations"
52070 msgstr ""
52071
52072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
52073 #, c-format
52074 msgid "Specialized"
52075 msgstr ""
52076
52077 #. For the first occurrence,
52078 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
52079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:835
52080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
52081 #, c-format
52082 msgid "Specify date on which to resume %s: "
52083 msgstr ""
52084
52085 #. For the first occurrence,
52086 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
52087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
52088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:131
52089 #, c-format
52090 msgid "Specify due date %s: "
52091 msgstr ""
52092
52093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
52094 #, c-format
52095 msgid "Specify how the holiday should repeat."
52096 msgstr ""
52097
52098 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
52099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
52100 #, fuzzy, c-format
52101 msgid "Specify return date %s: "
52102 msgstr "Notas detalladas:"
52103
52104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:709
52105 #, c-format
52106 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
52107 msgstr ""
52108
52109 #. SCRIPT
52110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52111 #, fuzzy
52112 msgid "Spell check"
52113 msgstr "(Comprovar)"
52114
52115 #. SCRIPT
52116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52117 msgid "Spellcheck"
52118 msgstr ""
52119
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
52122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100
52123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
52124 #, c-format
52125 msgid "Spent"
52126 msgstr ""
52127
52128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
52129 #, fuzzy, c-format
52130 msgid "Spent amount:"
52131 msgstr "Conta pendente "
52132
52133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:254
52134 #, fuzzy, c-format
52135 msgid "Spine label"
52136 msgstr "Dispoñible"
52137
52138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
52139 #, fuzzy, c-format
52140 msgid "Split call numbers: "
52141 msgstr "Número da Tarxeta: "
52142
52143 #. SCRIPT
52144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52145 #, fuzzy
52146 msgid "Split cell"
52147 msgstr "Número da Tarxeta: "
52148
52149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
52150 #, fuzzy, c-format
52151 msgid "Splitting routine"
52152 msgstr "Enderezo de e-correo:"
52153
52154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
52155 #, fuzzy, c-format
52156 msgid "Splitting routine: "
52157 msgstr "Localización"
52158
52159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
52160 #, fuzzy, c-format
52161 msgid "Splitting rule"
52162 msgstr "Enderezo de e-correo: "
52163
52164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
52165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
52166 #, fuzzy, c-format
52167 msgid "Splitting rule code: "
52168 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
52169
52170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
52171 #, fuzzy, c-format
52172 msgid "Splitting rule: "
52173 msgstr "Enderezo de e-correo: "
52174
52175 #. SCRIPT
52176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
52177 #, fuzzy
52178 msgid "Spring"
52179 msgstr "Edicións"
52180
52181 #. SCRIPT
52182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52183 msgid "Square"
52184 msgstr ""
52185
52186 #. OPTGROUP
52187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
52189 #, c-format
52190 msgid "Staff"
52191 msgstr ""
52192
52193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
52194 #, fuzzy, c-format
52195 msgid "Staff "
52196 msgstr "Engadir á lista:"
52197
52198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:102
52199 #, fuzzy, c-format
52200 msgid "Staff - Internal note"
52201 msgstr "Contidos de %s"
52202
52203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
52204 #, c-format
52205 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client"
52206 msgstr ""
52207
52208 #. A
52209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
52210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:172
52211 #, c-format
52212 msgid "Staff client"
52213 msgstr ""
52214
52215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
52216 #, c-format
52217 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
52218 msgstr ""
52219
52220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
52221 #, c-format
52222 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
52223 msgstr ""
52224
52225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:80
52226 #, c-format
52227 msgid ""
52228 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
52229 "request a discharge."
52230 msgstr ""
52231
52232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
52233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
52234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
52235 #, fuzzy, c-format
52236 msgid "Staff note"
52237 msgstr "Engadir á lista:"
52238
52239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
52240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
52241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:96
52242 #, fuzzy, c-format
52243 msgid "Staff note:"
52244 msgstr "Contidos de %s"
52245
52246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
52247 #, fuzzy, c-format
52248 msgid "Staff notes"
52249 msgstr "Contidos de %s"
52250
52251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
52252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:600
52253 #, fuzzy, c-format
52254 msgid "Staff notes:"
52255 msgstr "Contidos de %s"
52256
52257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
52258 #, c-format
52259 msgid "Stage MARC for import"
52260 msgstr ""
52261
52262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
52263 #, fuzzy, c-format
52264 msgid "Stage MARC records"
52265 msgstr "%s rexistro(s)"
52266
52267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
52268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:219
52269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
52270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
52271 #, c-format
52272 msgid "Stage MARC records for import"
52273 msgstr ""
52274
52275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
52276 #, fuzzy, c-format
52277 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
52278 msgstr "%s rexistro(s)"
52279
52280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
52281 #, fuzzy, c-format
52282 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
52283 msgstr "%s rexistro(s)"
52284
52285 #. INPUT type=button
52286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
52287 msgid "Stage for import"
52288 msgstr ""
52289
52290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
52291 #, c-format
52292 msgid "Stage records into the reservoir"
52293 msgstr ""
52294
52295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
52296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
52297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
52298 #, c-format
52299 msgid "Staged"
52300 msgstr ""
52301
52302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
52303 #, c-format
52304 msgid "Staged MARC management"
52305 msgstr ""
52306
52307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:224
52308 #, c-format
52309 msgid "Staged MARC record management"
52310 msgstr ""
52311
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
52313 #, c-format
52314 msgid "Staged:"
52315 msgstr ""
52316
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
52318 #, fuzzy, c-format
52319 msgid "Stages"
52320 msgstr "%s %s (%s) "
52321
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
52323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
52324 #, c-format
52325 msgid "Stages &amp; duration in days"
52326 msgstr ""
52327
52328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:230
52329 #, c-format
52330 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
52331 msgstr ""
52332
52333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
52334 #, fuzzy, c-format
52335 msgid "Standard"
52336 msgstr "Número da Tarxeta:"
52337
52338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
52339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
52340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
52341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
52342 #, fuzzy, c-format
52343 msgid "Standard ID: "
52344 msgstr "Número da Tarxeta: "
52345
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
52347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
52349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
52350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
52351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
52352 #, fuzzy, c-format
52353 msgid "Standard number"
52354 msgstr "Número da Tarxeta:"
52355
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:184
52357 #, fuzzy, c-format
52358 msgid "Standard number:"
52359 msgstr "Número da Tarxeta:"
52360
52361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
52362 #, fuzzy, c-format
52363 msgid "Standard rules for all libraries"
52364 msgstr "Bibliografías"
52365
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
52367 #, c-format
52368 msgid "Standing orders do not close when received."
52369 msgstr ""
52370
52371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
52372 #, fuzzy, c-format
52373 msgid "Start adding cash registers"
52374 msgstr "Bibliografías"
52375
52376 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
52377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
52378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
52379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
52380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
52382 #, fuzzy, c-format
52383 msgid "Start date"
52384 msgstr "Ficheiros de computador"
52385
52386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
52387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
52389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
52390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
52391 #, fuzzy, c-format
52392 msgid "Start date:"
52393 msgstr "Data"
52394
52395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
52396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:216
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
52398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
52399 #, fuzzy, c-format
52400 msgid "Start date: "
52401 msgstr "Data "
52402
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
52404 #, fuzzy, c-format
52405 msgid "Start defining libraries"
52406 msgstr "Bibliografías"
52407
52408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
52409 #, fuzzy, c-format
52410 msgid "Start of date range "
52411 msgstr "Ficción"
52412
52413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
52414 #, fuzzy, c-format
52415 msgid "Start of interval"
52416 msgstr "Ficción"
52417
52418 #. INPUT type=submit
52419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
52420 #, fuzzy
52421 msgid "Start search"
52422 msgstr "Resultados"
52423
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
52425 #, fuzzy, c-format
52426 msgid "Start using Koha"
52427 msgstr "Data"
52428
52429 #. INPUT type=text name=start_card
52430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
52431 #, fuzzy
52432 msgid "Starting card number"
52433 msgstr "Número da Tarxeta:"
52434
52435 #. INPUT type=text name=start_label
52436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
52437 #, fuzzy
52438 msgid "Starting label number"
52439 msgstr "Número da Tarxeta:"
52440
52441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
52443 #, c-format
52444 msgid "Starting with:"
52445 msgstr ""
52446
52447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
52449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
52450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152
52451 #, c-format
52452 msgid "Starts with"
52453 msgstr ""
52454
52455 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
52456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
52457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
52458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
52459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
52460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
52461 #, fuzzy, c-format
52462 msgid "State"
52463 msgstr "Data"
52464
52465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:678
52466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
52467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
52468 #, fuzzy, c-format
52469 msgid "State: "
52470 msgstr "Data "
52471
52472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
52473 #, c-format
52474 msgid "Statistic 1 done on: "
52475 msgstr ""
52476
52477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
52478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
52479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
52480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
52481 #, c-format
52482 msgid "Statistic 1: "
52483 msgstr ""
52484
52485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
52486 #, c-format
52487 msgid "Statistic 2 done on: "
52488 msgstr ""
52489
52490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
52491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:447
52492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:159
52493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
52494 #, c-format
52495 msgid "Statistic 2: "
52496 msgstr ""
52497
52498 #. OPTGROUP
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
52500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
52501 #, c-format
52502 msgid "Statistical"
52503 msgstr ""
52504
52505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:152
52506 #, fuzzy, c-format
52507 msgid "Statistical patron:"
52508 msgstr "Edicións"
52509
52510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
52511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
52512 #, c-format
52513 msgid "Statistics"
52514 msgstr ""
52515
52516 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
52517 #, fuzzy, c-format
52518 msgid "Statistics date and time"
52519 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
52520
52521 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
52522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
52523 #, fuzzy, c-format
52524 msgid "Statistics for %s"
52525 msgstr "(Comprovar)"
52526
52527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
52528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
52529 #, c-format
52530 msgid "Statistics wizards"
52531 msgstr ""
52532
52533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
52534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
52535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
52536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
52537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
52538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
52539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:397
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
52542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:583
52543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:629
52544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
52545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
52546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
52547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
52548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
52549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
52550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:44
52551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
52552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:815
52553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
52554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
52555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
52556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
52557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
52558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
52559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:393
52560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
52561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
52564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:70
52565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:568
52566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
52567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
52568 #, c-format
52569 msgid "Status"
52570 msgstr ""
52571
52572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
52573 #, fuzzy, c-format
52574 msgid "Status "
52575 msgstr "Data "
52576
52577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
52578 #, fuzzy, c-format
52579 msgid "Status changed"
52580 msgstr "Contrasinal actualizado "
52581
52582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
52583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
52584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:41
52585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:379
52586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:568
52587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
52588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
52590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
52591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:318
52592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:815
52593 #, fuzzy, c-format
52594 msgid "Status:"
52595 msgstr "Data"
52596
52597 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
52598 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
52599 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
52600 #. %4$s:  END 
52601 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
52602 #. %6$s:  END 
52603 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
52604 #. %8$s:  END 
52605 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
52606 #. %10$s:  END 
52607 #. %11$s:  END 
52608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
52609 #, fuzzy, c-format
52610 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
52611 msgstr "%s %s (%s)"
52612
52613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
52614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:222
52615 #, fuzzy, c-format
52616 msgid "Std. Number"
52617 msgstr "Número"
52618
52619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
52620 #, c-format
52621 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
52622 msgstr ""
52623
52624 #. %1$s:  IF (usecache) 
52625 #. %2$s:  END 
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
52627 #, c-format
52628 msgid ""
52629 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
52630 "report visibility "
52631 msgstr ""
52632
52633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
52634 #, c-format
52635 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
52636 msgstr ""
52637
52638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
52639 #, c-format
52640 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
52641 msgstr ""
52642
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
52644 #, c-format
52645 msgid "Step 2: Choose the area "
52646 msgstr ""
52647
52648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
52649 #, c-format
52650 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
52651 msgstr ""
52652
52653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
52654 #, c-format
52655 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
52656 msgstr ""
52657
52658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
52659 #, fuzzy, c-format
52660 msgid "Step 3: Choose a column "
52661 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
52662
52663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
52664 #, c-format
52665 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
52666 msgstr ""
52667
52668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
52669 #, c-format
52670 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
52671 msgstr ""
52672
52673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
52674 #, c-format
52675 msgid "Step 4: Specify a value "
52676 msgstr ""
52677
52678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
52679 #, c-format
52680 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
52681 msgstr ""
52682
52683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
52684 #, c-format
52685 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
52686 msgstr ""
52687
52688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
52689 #, c-format
52690 msgid "Step 5: Confirm definition"
52691 msgstr ""
52692
52693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
52694 #, c-format
52695 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
52696 msgstr ""
52697
52698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
52699 #, c-format
52700 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
52701 msgstr ""
52702
52703 #. For the first occurrence,
52704 #. %1$s:  numberpending | html 
52705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
52706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
52707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:224
52708 #, c-format
52709 msgid "Still %s servers to search"
52710 msgstr ""
52711
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
52713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:209
52714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
52715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
52716 #, fuzzy, c-format
52717 msgid "Stock rotation"
52718 msgstr "Localización"
52719
52720 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
52721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
52722 #, fuzzy, c-format
52723 msgid "Stock rotation details for %s"
52724 msgstr "(Comprovar) "
52725
52726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
52727 #, c-format
52728 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
52729 msgstr ""
52730
52731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
52732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
52733 #, c-format
52734 msgid "Stopped"
52735 msgstr ""
52736
52737 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
52738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
52739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
52740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
52741 #, fuzzy, c-format
52742 msgid "Street number"
52743 msgstr "Número da Tarxeta: "
52744
52745 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
52746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
52747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
52748 #, fuzzy, c-format
52749 msgid "Street type"
52750 msgstr "Tipo de elemento: "
52751
52752 #. SCRIPT
52753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52754 msgid "Strikethrough"
52755 msgstr ""
52756
52757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:190
52758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
52759 #, fuzzy, c-format
52760 msgid "String"
52761 msgstr "Edicións"
52762
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
52764 #, fuzzy, c-format
52765 msgid "Student count"
52766 msgstr "Conta"
52767
52768 #. SCRIPT
52769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52770 msgid "Style"
52771 msgstr ""
52772
52773 #. SCRIPT
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
52775 msgid "Su"
52776 msgstr ""
52777
52778 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
52779 #, fuzzy, c-format
52780 msgid "Sub classification"
52781 msgstr "Ficción"
52782
52783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:86
52784 #, fuzzy, c-format
52785 msgid "Sub total "
52786 msgstr "(%s de total) "
52787
52788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
52789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:271
52790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
52791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
52792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
52793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
52794 #, c-format
52795 msgid "Subfield"
52796 msgstr ""
52797
52798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:69
52799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
52800 #, c-format
52801 msgid "Subfield code:"
52802 msgstr ""
52803
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
52805 #, c-format
52806 msgid "Subfield code: "
52807 msgstr ""
52808
52809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
52810 #, c-format
52811 msgid "Subfield separator: "
52812 msgstr ""
52813
52814 #. SCRIPT
52815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52816 #, fuzzy
52817 msgid "Subfield ‡"
52818 msgstr "(buscas relacionadas:"
52819
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
52821 #, c-format
52822 msgid "Subfield:"
52823 msgstr ""
52824
52825 #. %1$s:  tagsubfield | html 
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
52827 #, fuzzy, c-format
52828 msgid "Subfield: %s"
52829 msgstr "(buscas relacionadas:"
52830
52831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
52832 #, c-format
52833 msgid "Subfields"
52834 msgstr ""
52835
52836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:164
52837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
52838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:270
52839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:312
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:359
52841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:385
52842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
52843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
52844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
52845 #, c-format
52846 msgid "Subfields: "
52847 msgstr ""
52848
52849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
52850 #, c-format
52851 msgid "Subgroup"
52852 msgstr ""
52853
52854 #. INPUT type=text name=subgroup
52855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1949
52856 msgid "Subgroup code"
52857 msgstr ""
52858
52859 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
52860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1950
52861 #, fuzzy
52862 msgid "Subgroup name"
52863 msgstr "Nome:"
52864
52865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
52866 #, c-format
52867 msgid "Subgroup:"
52868 msgstr ""
52869
52870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
52871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
52872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
52873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
52874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
52875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
52876 #, c-format
52877 msgid "Subject"
52878 msgstr ""
52879
52880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:36
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
52882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
52883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
52884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
52885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
52886 #, fuzzy, c-format
52887 msgid "Subject heading: "
52888 msgstr "(buscas relacionadas: "
52889
52890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:308
52891 #, fuzzy, c-format
52892 msgid "Subject line:"
52893 msgstr "(buscas relacionadas:"
52894
52895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
52896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
52897 #, fuzzy, c-format
52898 msgid "Subject phrase"
52899 msgstr "(buscas relacionadas:"
52900
52901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
52902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
52903 #, fuzzy, c-format
52904 msgid "Subject sub-division: "
52905 msgstr "(buscas relacionadas: "
52906
52907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
52908 #, c-format
52909 msgid "Subject(s)"
52910 msgstr ""
52911
52912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:164
52913 #, fuzzy, c-format
52914 msgid "Subject:"
52915 msgstr "(buscas relacionadas:"
52916
52917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
52918 #, fuzzy, c-format
52919 msgid "Subject: "
52920 msgstr "(buscas relacionadas:"
52921
52922 #. For the first occurrence,
52923 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
52924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
52925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
52926 #, fuzzy, c-format
52927 msgid "Subject: %s "
52928 msgstr "(buscas relacionadas:"
52929
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
52931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
52932 #, fuzzy, c-format
52933 msgid "Subjects:"
52934 msgstr "(buscas relacionadas:"
52935
52936 #. INPUT type=submit
52937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
52938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
52939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
52940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
52941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
52942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
52943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
52944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
52945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
52946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
52947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
52948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
52949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
52950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
52951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
52952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
52953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
52954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
52955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
52956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
52958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
52959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
52960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
52961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:21
52962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
52963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
52964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
52967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
52968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
52969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
52970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
52972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
52973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
52974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
52975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
52976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
52977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
52979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
52980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
52981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
52982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
52983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
52984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
52985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
52986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
52987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
52988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161
52990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
52991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
52992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
52993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
52994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:436
52996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:704
52997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
52998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
52999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:76
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:179
53001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
53002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
53003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
53004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
53005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
53006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
53007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:175
53008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
53009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:71
53010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:99
53011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
53012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:192
53013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
53014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:91
53015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
53016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
53017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
53018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
53019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
53020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
53022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
53023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
53024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
53025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
53026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
53027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
53028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
53029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
53030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
53031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
53032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
53033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
53034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
53035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
53036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
53037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
53038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
53039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
53040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
53041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:173
53042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
53043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
53044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
53045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
53046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
53047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
53049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
53050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
53051 #, c-format
53052 msgid "Submit"
53053 msgstr ""
53054
53055 #. INPUT type=submit
53056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
53057 #, fuzzy
53058 msgid "Submit your suggestion"
53059 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
53060
53061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
53062 #, fuzzy, c-format
53063 msgid "Submitting comment "
53064 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
53065
53066 #. SCRIPT
53067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53068 #, fuzzy
53069 msgid "Subscript"
53070 msgstr "Descrición"
53071
53072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:632
53073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
53074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
53075 #, fuzzy, c-format
53076 msgid "Subscription"
53077 msgstr "Descrición"
53078
53079 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
53081 #, fuzzy, c-format
53082 msgid "Subscription #%s"
53083 msgstr "Descrición"
53084
53085 #. %1$s:  loopro.object | html 
53086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:269
53087 #, fuzzy, c-format
53088 msgid "Subscription %s "
53089 msgstr "Descrición"
53090
53091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
53092 #, fuzzy, c-format
53093 msgid "Subscription ID"
53094 msgstr "Descrición "
53095
53096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
53097 #, fuzzy, c-format
53098 msgid "Subscription ID: "
53099 msgstr "Descrición "
53100
53101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
53102 #, fuzzy, c-format
53103 msgid "Subscription batch edit"
53104 msgstr "Descrición"
53105
53106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
53107 #, fuzzy, c-format
53108 msgid "Subscription begin"
53109 msgstr "Descrición"
53110
53111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
53112 #, fuzzy, c-format
53113 msgid "Subscription callnumber"
53114 msgstr "Descrición"
53115
53116 #. %1$s:  END 
53117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93
53118 #, fuzzy, c-format
53119 msgid "Subscription closed %s "
53120 msgstr "Descrición "
53121
53122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
53123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
53124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
53125 #, fuzzy, c-format
53126 msgid "Subscription details"
53127 msgstr "Descrición"
53128
53129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
53130 #, fuzzy, c-format
53131 msgid "Subscription end"
53132 msgstr "Descrición"
53133
53134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
53135 #, fuzzy, c-format
53136 msgid "Subscription end date"
53137 msgstr "Descrición"
53138
53139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:304
53140 #, fuzzy, c-format
53141 msgid "Subscription end date:"
53142 msgstr "Descrición"
53143
53144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
53145 #, fuzzy, c-format
53146 msgid "Subscription expired"
53147 msgstr "Descrición"
53148
53149 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53150 #. %2$s:  IF closed 
53151 #. %3$s:  END 
53152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
53153 #, fuzzy, c-format
53154 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
53155 msgstr "Descrición"
53156
53157 #. SCRIPT
53158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
53159 #, fuzzy
53160 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
53161 msgstr "Descrición"
53162
53163 #. %1$s:  title | html 
53164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
53165 #, fuzzy, c-format
53166 msgid "Subscription history for %s"
53167 msgstr "Descrición"
53168
53169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
53170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
53171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
53172 #, fuzzy, c-format
53173 msgid "Subscription length:"
53174 msgstr "Descrición"
53175
53176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
53177 #, fuzzy, c-format
53178 msgid "Subscription not found."
53179 msgstr "Descrición"
53180
53181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
53182 #, fuzzy, c-format
53183 msgid "Subscription num."
53184 msgstr "Descrición"
53185
53186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
53187 #, fuzzy, c-format
53188 msgid "Subscription number: "
53189 msgstr "Descrición"
53190
53191 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
53192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
53193 #, fuzzy, c-format
53194 msgid "Subscription renewal for %s"
53195 msgstr "Descrición"
53196
53197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
53198 #, fuzzy, c-format
53199 msgid "Subscription renewed."
53200 msgstr "Descrición "
53201
53202 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
53203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
53204 #, fuzzy, c-format
53205 msgid "Subscription routing lists for %s"
53206 msgstr "Descrición"
53207
53208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
53209 #, fuzzy, c-format
53210 msgid "Subscription start date"
53211 msgstr "Descrición"
53212
53213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:300
53214 #, fuzzy, c-format
53215 msgid "Subscription start date:"
53216 msgstr "Descrición"
53217
53218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
53219 #, fuzzy, c-format
53220 msgid "Subscription summaries"
53221 msgstr "Descrición"
53222
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
53224 #, fuzzy, c-format
53225 msgid "Subscription summary"
53226 msgstr "Descrición"
53227
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
53229 #, fuzzy, c-format
53230 msgid "Subscription title"
53231 msgstr "Descrición"
53232
53233 #. %1$s:  enddate | html 
53234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
53235 #, fuzzy, c-format
53236 msgid "Subscription will expire %s. "
53237 msgstr "Descrición "
53238
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
53240 #, fuzzy, c-format
53241 msgid "Subscription:"
53242 msgstr "Descrición"
53243
53244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:187
53245 #, c-format
53246 msgid "Subscriptions"
53247 msgstr ""
53248
53249 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
53250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
53251 #, fuzzy, c-format
53252 msgid "Subscriptions (%s)"
53253 msgstr "Descrición"
53254
53255 #. SPAN
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
53257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
53258 #, c-format
53259 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
53260 msgstr ""
53261
53262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
53263 #, fuzzy, c-format
53264 msgid "Subscriptions renewed."
53265 msgstr "Descrición "
53266
53267 #. SCRIPT
53268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53269 #, fuzzy
53270 msgid "Substitute"
53271 msgstr "Descrición"
53272
53273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
53274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
53275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
53276 #, fuzzy, c-format
53277 msgid "Substitutions"
53278 msgstr "Descrición"
53279
53280 #. SCRIPT
53281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53282 #, fuzzy
53283 msgid "Subtitle"
53284 msgstr "(%s de total) "
53285
53286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
53287 #, fuzzy, c-format
53288 msgid "Subtotal"
53289 msgstr "(%s de total) "
53290
53291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
53292 #, c-format
53293 msgid "Subtotal "
53294 msgstr ""
53295
53296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
53297 #, fuzzy, c-format
53298 msgid "Subtotal for"
53299 msgstr "(%s de total) "
53300
53301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
53302 #, c-format
53303 msgid "Subtype limits"
53304 msgstr ""
53305
53306 #. SCRIPT
53307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
53308 msgid "Success."
53309 msgstr ""
53310
53311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289
53312 #, c-format
53313 msgid "Success: Import reversed"
53314 msgstr ""
53315
53316 #. SCRIPT
53317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
53318 #, fuzzy
53319 msgid "Successfully saved configuration"
53320 msgstr "Engadir nova listaxe"
53321
53322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
53323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
53324 #, fuzzy, c-format
53325 msgid "Suggested by"
53326 msgstr "Descricións"
53327
53328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:714
53329 #, fuzzy, c-format
53330 msgid "Suggested by - on"
53331 msgstr "Descricións"
53332
53333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:854
53334 #, c-format
53335 msgid "Suggested by:"
53336 msgstr ""
53337
53338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
53340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
53341 #, c-format
53342 msgid "Suggested by: "
53343 msgstr ""
53344
53345 #. For the first occurrence,
53346 #. %1$s:  order.surnamesuggestedby | html 
53347 #. %2$s:  IF ( order.firstnamesuggestedby ) 
53348 #. %3$s:  order.firstnamesuggestedby | html 
53349 #. %4$s:  END 
53350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
53351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
53352 #, fuzzy, c-format
53353 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
53354 msgstr "%s %s (%s)"
53355
53356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:858
53357 #, fuzzy, c-format
53358 msgid "Suggested date from:"
53359 msgstr "Descricións"
53360
53361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:43
53362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
53363 #, fuzzy, c-format
53364 msgid "Suggested on"
53365 msgstr "Descricións"
53366
53367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
53368 #, fuzzy, c-format
53369 msgid "Suggestible"
53370 msgstr "Descricións"
53371
53372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
53373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
53374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:48
53375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
53376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
53377 #, fuzzy, c-format
53378 msgid "Suggestion"
53379 msgstr "Descricións"
53380
53381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
53382 #, fuzzy, c-format
53383 msgid "Suggestion declined"
53384 msgstr "Descricións"
53385
53386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:189
53387 #, fuzzy, c-format
53388 msgid "Suggestion details"
53389 msgstr "Descrición"
53390
53391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:804
53392 #, fuzzy, c-format
53393 msgid "Suggestion information"
53394 msgstr "Inforamación de contacto"
53395
53396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
53397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:314
53398 #, fuzzy, c-format
53399 msgid "Suggestion management"
53400 msgstr "Descricións"
53401
53402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
53403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
53404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
53405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
53406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:329
53407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
53408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
53409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
53410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
53411 #, fuzzy, c-format
53412 msgid "Suggestions"
53413 msgstr "Descricións"
53414
53415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
53416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
53417 #, fuzzy, c-format
53418 msgid "Suggestions management"
53419 msgstr "Descricións"
53420
53421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
53422 #, c-format
53423 msgid "Suggestions pending approval"
53424 msgstr ""
53425
53426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
53427 #, fuzzy, c-format
53428 msgid "Suggestions search:"
53429 msgstr "Descricións"
53430
53431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
53432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:212
53433 #, fuzzy, c-format
53434 msgid "Sum"
53435 msgstr "Nome:"
53436
53437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
53438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:216
53439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
53440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
53441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
53442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
53443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
53444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
53445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
53447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
53448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
53449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
53450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
53452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
53453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:108
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:39
53455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:34
53456 #, c-format
53457 msgid "Summary"
53458 msgstr ""
53459
53460 #. %1$s:  patron.firstname | html 
53461 #. %2$s:  patron.surname | html 
53462 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
53463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
53464 #, fuzzy, c-format
53465 msgid "Summary for %s %s (%s)"
53466 msgstr "%s %s (%s)"
53467
53468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
53469 #, fuzzy, c-format
53470 msgid "Summary search"
53471 msgstr "Resultados"
53472
53473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
53474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:321
53475 #, c-format
53476 msgid "Summary: "
53477 msgstr ""
53478
53479 #. SCRIPT
53480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
53481 msgid "Summer"
53482 msgstr ""
53483
53484 #. SCRIPT
53485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
53486 msgid "Sun"
53487 msgstr ""
53488
53489 #. For the first occurrence,
53490 #. SCRIPT
53491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
53492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
53493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
53494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
53495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
53496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
53497 #, fuzzy, c-format
53498 msgid "Sunday"
53499 msgstr "Luns"
53500
53501 #. SCRIPT
53502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
53503 #, fuzzy
53504 msgid "Sundays"
53505 msgstr "Luns"
53506
53507 #. SCRIPT
53508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53509 #, fuzzy
53510 msgid "Superscript"
53511 msgstr "Descrición"
53512
53513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
53514 #, c-format
53515 msgid "Supplemental issue "
53516 msgstr ""
53517
53518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:628
53519 #, fuzzy, c-format
53520 msgid "Supplier metadata"
53521 msgstr "%s rexistro(s)"
53522
53523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
53524 #, fuzzy, c-format
53525 msgid "Supplier report"
53526 msgstr "%s rexistro(s)"
53527
53528 #. BUTTON
53529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
53530 msgid "Supported keyboard shortcuts"
53531 msgstr ""
53532
53533 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
53534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
53536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
53537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
53538 #, fuzzy, c-format
53539 msgid "Surname"
53540 msgstr "Nome:"
53541
53542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
53543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:467
53544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:503
53545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:647
53546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
53547 #, fuzzy, c-format
53548 msgid "Surname: "
53549 msgstr "Nome: "
53550
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
53552 #, c-format
53553 msgid "Surveys"
53554 msgstr ""
53555
53556 #. SCRIPT
53557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
53558 msgid "Suspend"
53559 msgstr ""
53560
53561 #. INPUT type=submit
53562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:830
53563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
53564 msgid "Suspend all holds"
53565 msgstr ""
53566
53567 #. SCRIPT
53568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
53569 #, fuzzy
53570 msgid "Suspend hold on"
53571 msgstr "Ficción"
53572
53573 #. SCRIPT
53574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
53575 #, fuzzy
53576 msgid "Suspend until:"
53577 msgstr "Ficción"
53578
53579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:814
53580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
53581 #, c-format
53582 msgid "Suspend?"
53583 msgstr ""
53584
53585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
53586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
53587 #, c-format
53588 msgid "Suspension charging interval"
53589 msgstr ""
53590
53591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
53592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
53593 #, c-format
53594 msgid "Suspension in days (day)"
53595 msgstr ""
53596
53597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
53598 #, c-format
53599 msgid "Svenska (Swedish)"
53600 msgstr ""
53601
53602 #. A
53603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
53604 #, fuzzy
53605 msgid "Switch languages"
53606 msgstr "Idioma"
53607
53608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:594
53609 #, fuzzy, c-format
53610 msgid "Switch to advanced editor"
53611 msgstr "Busca avanzada"
53612
53613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
53614 #, c-format
53615 msgid "Switch to basic editor"
53616 msgstr ""
53617
53618 #. SCRIPT
53619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53620 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
53621 msgstr ""
53622
53623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
53624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
53625 #, fuzzy, c-format
53626 msgid "Switching to dom indexing"
53627 msgstr "Busca avanzada"
53628
53629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
53630 #, c-format
53631 msgid "Symbol"
53632 msgstr ""
53633
53634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
53635 #, c-format
53636 msgid "Symbol: "
53637 msgstr ""
53638
53639 #. SCRIPT
53640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53641 msgid "Symbols"
53642 msgstr ""
53643
53644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
53645 #, fuzzy, c-format
53646 msgid "Synchronize"
53647 msgstr "Artigos legais"
53648
53649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
53650 #, c-format
53651 msgid "Syntax"
53652 msgstr ""
53653
53654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
53655 #, c-format
53656 msgid "Syntax (z3950 can send"
53657 msgstr ""
53658
53659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:122
53660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:135
53661 #, c-format
53662 msgid "System"
53663 msgstr ""
53664
53665 #. SCRIPT
53666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53667 #, fuzzy
53668 msgid "System Font"
53669 msgstr "Conta"
53670
53671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
53672 #, c-format
53673 msgid "System Preferences"
53674 msgstr ""
53675
53676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
53677 #, fuzzy, c-format
53678 msgid "System information"
53679 msgstr "Información"
53680
53681 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
53682 #, fuzzy, c-format
53683 msgid "System permissions"
53684 msgstr "Edicións"
53685
53686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
53687 #, c-format
53688 msgid ""
53689 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
53690 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
53691 "feature works correctly."
53692 msgstr ""
53693
53694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
53695 #, c-format
53696 msgid ""
53697 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
53698 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
53699 "works correctly."
53700 msgstr ""
53701
53702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
53703 #, c-format
53704 msgid ""
53705 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
53706 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
53707 msgstr ""
53708
53709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
53710 #, c-format
53711 msgid ""
53712 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
53713 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
53714 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
53715 msgstr ""
53716
53717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
53718 #, c-format
53719 msgid ""
53720 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
53721 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
53722 "works correctly."
53723 msgstr ""
53724
53725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
53726 #, c-format
53727 msgid ""
53728 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
53729 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
53730 "disabled. "
53731 msgstr ""
53732
53733 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
53734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
53735 #, c-format
53736 msgid ""
53737 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
53738 "the items database table: %s "
53739 msgstr ""
53740
53741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
53742 #, c-format
53743 msgid "System preference search:"
53744 msgstr ""
53745
53746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
53747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
53748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
53749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
53750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:27
53751 #, c-format
53752 msgid "System preferences"
53753 msgstr ""
53754
53755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
53756 #, c-format
53757 msgid ""
53758 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
53759 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
53760 "Tutunsatar)"
53761 msgstr ""
53762
53763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
53764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:117
53765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
53766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
53767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
53768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
53769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
53770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
53771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
53772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
53773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
53774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
53775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
53776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
53777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
53778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
53779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
53780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
53781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
53782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
53783 #, c-format
53784 msgid "TOTAL"
53785 msgstr ""
53786
53787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
53788 #, c-format
53789 msgid "Tab separated text"
53790 msgstr ""
53791
53792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
53793 #, c-format
53794 msgid "Tab separated text (.csv)"
53795 msgstr ""
53796
53797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
53798 #, c-format
53799 msgid "Tab:"
53800 msgstr ""
53801
53802 #. %1$s:  subfield.tab | html 
53803 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
53804 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
53805 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
53806 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
53807 #. %6$s:  END 
53808 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
53809 #. %8$s:  END 
53810 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
53811 #. %10$s:  END 
53812 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
53813 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
53814 #. %13$s:  END 
53815 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
53816 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
53817 #. %16$s:  END 
53818 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
53819 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
53820 #. %19$s:  END 
53821 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
53822 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
53823 #. %22$s:  END 
53824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
53825 #, fuzzy, c-format
53826 msgid ""
53827 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
53828 "%s%s%s, %s%s "
53829 msgstr "%s %s (%s) "
53830
53831 #. SCRIPT
53832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53833 #, fuzzy
53834 msgid "Table"
53835 msgstr "E-correo: "
53836
53837 #. SCRIPT
53838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53839 #, fuzzy
53840 msgid "Table of Contents"
53841 msgstr "Contidos"
53842
53843 #. SCRIPT
53844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53845 msgid "Table properties"
53846 msgstr ""
53847
53848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
53849 #, c-format
53850 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
53851 msgstr ""
53852
53853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
53854 #, c-format
53855 msgid "Tabs in use"
53856 msgstr ""
53857
53858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
53859 #, c-format
53860 msgid "Tabular"
53861 msgstr ""
53862
53863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
53864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
53865 #, fuzzy, c-format
53866 msgid "Tabulation (\\t)"
53867 msgstr "Ilustración"
53868
53869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
53870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
53871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
53872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
53873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
53874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
53875 #, fuzzy, c-format
53876 msgid "Tag"
53877 msgstr "Catálogos"
53878
53879 #. SCRIPT
53880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53881 msgid "Tag "
53882 msgstr ""
53883
53884 #. For the first occurrence,
53885 #. %1$s:  tagfield | html 
53886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:21
53887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
53888 #, c-format
53889 msgid "Tag %s Subfield structure"
53890 msgstr ""
53891
53892 #. For the first occurrence,
53893 #. %1$s:  tagfield | html 
53894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
53895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:26
53896 #, c-format
53897 msgid "Tag %s subfield structure"
53898 msgstr ""
53899
53900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
53901 #, c-format
53902 msgid "Tag deleted"
53903 msgstr ""
53904
53905 #. A
53906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:291
53907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:297
53908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:382
53909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:388
53910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
53911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:179
53912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:832
53913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:840
53914 #, fuzzy, c-format
53915 msgid "Tag editor"
53916 msgstr "Editar"
53917
53918 #. SCRIPT
53919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53920 #, fuzzy
53921 msgid "Tag has no subfields"
53922 msgstr "Borrar esta listaxe"
53923
53924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
53925 #, c-format
53926 msgid "Tag moderation"
53927 msgstr ""
53928
53929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
53930 #, fuzzy, c-format
53931 msgid "Tag:"
53932 msgstr "ISBN: %s"
53933
53934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:157
53935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
53936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
53937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305
53938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
53939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:381
53940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
53941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
53942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
53943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
53944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
53945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
53946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
53947 #, c-format
53948 msgid "Tag: "
53949 msgstr ""
53950
53951 #. %1$s:  searchfield | html 
53952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:114
53953 #, fuzzy, c-format
53954 msgid "Tag: %s"
53955 msgstr "ISBN: %s"
53956
53957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
53958 #, c-format
53959 msgid "Tagged with:"
53960 msgstr ""
53961
53962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
53963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
53964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
53965 #, fuzzy, c-format
53966 msgid "Tags"
53967 msgstr "Todas as ramas"
53968
53969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:164
53970 #, c-format
53971 msgid "Tags pending approval"
53972 msgstr ""
53973
53974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:104
53975 #, c-format
53976 msgid "Tags:"
53977 msgstr ""
53978
53979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
53980 #, c-format
53981 msgid "Talking Tech, Global"
53982 msgstr ""
53983
53984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
53985 #, c-format
53986 msgid "Tamil, France"
53987 msgstr ""
53988
53989 #. For the first occurrence,
53990 #. SCRIPT
53991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
53993 #, c-format
53994 msgid "Target"
53995 msgstr ""
53996
53997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
53998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
53999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
54000 #, c-format
54001 msgid "Target (database) record check field"
54002 msgstr ""
54003
54004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
54005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
54006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
54007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
54008 #, c-format
54009 msgid "Task scheduler"
54010 msgstr ""
54011
54012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
54013 #, c-format
54014 msgid "Tax number registered:"
54015 msgstr ""
54016
54017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
54018 #, c-format
54019 msgid "Tax number registered: "
54020 msgstr ""
54021
54022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:307
54023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
54024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
54025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
54026 #, c-format
54027 msgid "Tax rate: "
54028 msgstr ""
54029
54030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
54031 #, c-format
54032 msgid "Technical reports"
54033 msgstr ""
54034
54035 #. For the first occurrence,
54036 #. SCRIPT
54037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
54039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
54040 #, fuzzy, c-format
54041 msgid "Template"
54042 msgstr "Apelidos:"
54043
54044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
54045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
54046 #, fuzzy, c-format
54047 msgid "Template ID"
54048 msgstr "Apelidos:"
54049
54050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
54051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
54052 #, c-format
54053 msgid "Template ID:"
54054 msgstr ""
54055
54056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
54057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
54058 #, c-format
54059 msgid "Template code:"
54060 msgstr ""
54061
54062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
54063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
54064 #, fuzzy, c-format
54065 msgid "Template description:"
54066 msgstr "Descrición"
54067
54068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
54069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
54070 #, fuzzy, c-format
54071 msgid "Template name"
54072 msgstr "Apelidos:"
54073
54074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
54075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
54076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
54077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
54078 #, fuzzy, c-format
54079 msgid "Template name:"
54080 msgstr "Apelidos:"
54081
54082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
54083 #, fuzzy, c-format
54084 msgid "Template: "
54085 msgstr "Apelidos:"
54086
54087 #. For the first occurrence,
54088 #. SCRIPT
54089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
54091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
54092 #, fuzzy, c-format
54093 msgid "Templates"
54094 msgstr "Apelidos:"
54095
54096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
54097 #, c-format
54098 msgid "Temporary"
54099 msgstr ""
54100
54101 #. For the first occurrence,
54102 #. SCRIPT
54103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
54104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
54105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
54106 #, fuzzy
54107 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
54108 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
54109
54110 #. A
54111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
54112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
54113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
54114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
54115 #, c-format
54116 msgid "Term"
54117 msgstr ""
54118
54119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
54120 #, c-format
54121 msgid "Term/Phrase"
54122 msgstr ""
54123
54124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
54125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
54126 #, c-format
54127 msgid "Term:"
54128 msgstr ""
54129
54130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
54131 #, c-format
54132 msgid "Term: "
54133 msgstr ""
54134
54135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
54136 #, c-format
54137 msgid "Terms summary"
54138 msgstr ""
54139
54140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:431
54141 #, c-format
54142 msgid ""
54143 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
54144 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
54145 "Summer, Winter, Fall)."
54146 msgstr ""
54147
54148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
54149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
54150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
54151 #, c-format
54152 msgid "Test"
54153 msgstr ""
54154
54155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
54156 #, fuzzy, c-format
54157 msgid "Test pattern"
54158 msgstr "Engadir á lista:"
54159
54160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
54161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
54162 #, c-format
54163 msgid "Test prediction pattern"
54164 msgstr ""
54165
54166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
54167 #, c-format
54168 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
54169 msgstr ""
54170
54171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
54172 #, c-format
54173 msgid "Test the regular expressions:"
54174 msgstr ""
54175
54176 #. SCRIPT
54177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
54178 #, fuzzy
54179 msgid "Testing..."
54180 msgstr "Localización"
54181
54182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
54183 #, c-format
54184 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
54185 msgstr ""
54186
54187 #. For the first occurrence,
54188 #. SCRIPT
54189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
54191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
54192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
54193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
54194 #, c-format
54195 msgid "Text"
54196 msgstr ""
54197
54198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
54199 #, c-format
54200 msgid "Text (TSV)"
54201 msgstr ""
54202
54203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
54204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
54205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
54206 #, c-format
54207 msgid "Text alignment: "
54208 msgstr ""
54209
54210 #. SCRIPT
54211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54212 msgid "Text color"
54213 msgstr ""
54214
54215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
54216 #, fuzzy, c-format
54217 msgid "Text fields"
54218 msgstr "Campos codificados"
54219
54220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:74
54221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
54222 #, c-format
54223 msgid "Text for OPAC: "
54224 msgstr ""
54225
54226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
54227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
54228 #, c-format
54229 msgid "Text for librarian: "
54230 msgstr ""
54231
54232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
54233 #, fuzzy, c-format
54234 msgid "Text for librarians: "
54235 msgstr "Edicións "
54236
54237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
54238 #, c-format
54239 msgid "Text for opac: "
54240 msgstr ""
54241
54242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
54243 #, fuzzy, c-format
54244 msgid "Text justification: "
54245 msgstr "Non Ficción "
54246
54247 #. SCRIPT
54248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54249 #, fuzzy
54250 msgid "Text to display"
54251 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
54252
54253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
54254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
54255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
54256 #, c-format
54257 msgid "Text: "
54258 msgstr ""
54259
54260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
54261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
54262 #, c-format
54263 msgid "Textarea"
54264 msgstr ""
54265
54266 #. SCRIPT
54267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
54268 msgid "Th"
54269 msgstr ""
54270
54271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:175
54272 #, c-format
54273 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
54274 msgstr ""
54275
54276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
54277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
54278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
54279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
54280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
54281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
54282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
54283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
54284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
54285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
54286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
54287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
54288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
54289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
54290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
54291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
54292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
54293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
54294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
54295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
54296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
54297 #, c-format
54298 msgid "The "
54299 msgstr ""
54300
54301 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
54302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:577
54303 #, c-format
54304 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
54305 msgstr ""
54306
54307 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
54308 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
54309 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
54310 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
54311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
54312 #, c-format
54313 msgid ""
54314 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
54315 "incorrectly defined as %s. "
54316 msgstr ""
54317
54318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
54319 #, c-format
54320 msgid ""
54321 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
54322 "Falling back to legacy facet calculation. "
54323 msgstr ""
54324
54325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
54326 #, c-format
54327 msgid ""
54328 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
54329 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
54330 msgstr ""
54331
54332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
54333 #, c-format
54334 msgid ""
54335 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
54336 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
54337 msgstr ""
54338
54339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
54340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:443
54341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:368
54342 #, c-format
54343 msgid ""
54344 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
54345 "for statistical purposes"
54346 msgstr ""
54347
54348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
54349 #, c-format
54350 msgid ""
54351 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
54352 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
54353 msgstr ""
54354
54355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
54356 #, c-format
54357 msgid ""
54358 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
54359 "private."
54360 msgstr ""
54361
54362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
54363 #, c-format
54364 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
54365 msgstr ""
54366
54367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
54368 #, c-format
54369 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
54370 msgstr ""
54371
54372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
54373 #, c-format
54374 msgid ""
54375 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
54376 "xml. You must define this block before use. "
54377 msgstr ""
54378
54379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
54380 #, c-format
54381 msgid ""
54382 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
54383 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
54384 msgstr ""
54385
54386 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
54387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
54388 #, c-format
54389 msgid ""
54390 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
54391 "defined on the system. "
54392 msgstr ""
54393
54394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
54395 #, c-format
54396 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
54397 msgstr ""
54398
54399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
54400 #, c-format
54401 msgid ""
54402 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
54403 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
54404 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
54405 "remove this message by disabling the system preference "
54406 msgstr ""
54407
54408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
54409 #, c-format
54410 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
54411 msgstr ""
54412
54413 #. SCRIPT
54414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54415 msgid ""
54416 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
54417 "required mailto: _(prefix?"
54418 msgstr ""
54419
54420 #. SCRIPT
54421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54422 msgid ""
54423 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
54424 "required http:\\/\\/ prefix?"
54425 msgstr ""
54426
54427 #. SCRIPT
54428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
54429 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
54430 msgstr ""
54431
54432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
54433 #, c-format
54434 msgid "The alternative email is invalid."
54435 msgstr ""
54436
54437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:306
54438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:158
54439 #, c-format
54440 msgid ""
54441 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
54442 msgstr ""
54443
54444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:303
54445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:155
54446 #, c-format
54447 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
54448 msgstr ""
54449
54450 #. %1$s:  errauthid | html 
54451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
54452 #, c-format
54453 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
54454 msgstr ""
54455
54456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
54457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
54458 #, fuzzy, c-format
54459 msgid "The authorized value category ("
54460 msgstr "Encabezados Autorizados"
54461
54462 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
54463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
54464 #, c-format
54465 msgid ""
54466 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
54467 "will have barcodes generated upon save to database"
54468 msgstr ""
54469
54470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:459
54471 #, c-format
54472 msgid ""
54473 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
54474 "try again with an alternative target. "
54475 msgstr ""
54476
54477 #. %1$s:  Barcode | html 
54478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
54479 #, c-format
54480 msgid "The barcode %s was not found."
54481 msgstr ""
54482
54483 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
54484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
54485 #, fuzzy, c-format
54486 msgid "The barcode was not found %s."
54487 msgstr "%s %s (%s) "
54488
54489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
54490 #, fuzzy, c-format
54491 msgid "The barcode was not found: "
54492 msgstr "%s %s (%s) "
54493
54494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
54495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
54496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
54497 #, c-format
54498 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
54499 msgstr ""
54500
54501 #. SCRIPT
54502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
54503 msgid "The beginning date is missing or invalid."
54504 msgstr ""
54505
54506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
54507 #, c-format
54508 msgid ""
54509 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
54510 "a MARC subfield,"
54511 msgstr ""
54512
54513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:146
54514 #, c-format
54515 msgid ""
54516 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
54517 "it, you are about to check it out"
54518 msgstr ""
54519
54520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:121
54521 #, c-format
54522 msgid ""
54523 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
54524 "have one. Please fix this then try again."
54525 msgstr ""
54526
54527 #. A
54528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
54529 msgid "The budget is locked"
54530 msgstr ""
54531
54532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
54533 #, c-format
54534 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
54535 msgstr ""
54536
54537 #. %1$s:  email_add | html 
54538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
54539 #, c-format
54540 msgid "The cart was sent to: %s"
54541 msgstr ""
54542
54543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:307
54544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:159
54545 #, c-format
54546 msgid "The change to give is "
54547 msgstr ""
54548
54549 #. SCRIPT
54550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
54551 msgid "The change will be applied immediately."
54552 msgstr ""
54553
54554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:267
54555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
54556 #, c-format
54557 msgid ""
54558 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
54559 msgstr ""
54560
54561 #. SCRIPT
54562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
54563 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
54564 msgstr ""
54565
54566 #. SCRIPT
54567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
54568 msgid "The conditional field should be filled."
54569 msgstr ""
54570
54571 #. SCRIPT
54572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
54573 msgid "The conditional regular expression should be filled."
54574 msgstr ""
54575
54576 #. SCRIPT
54577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
54578 msgid "The conditional value should be filled."
54579 msgstr ""
54580
54581 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
54582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
54583 #, c-format
54584 msgid ""
54585 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
54586 "non-writable directory (%s). "
54587 msgstr ""
54588
54589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
54590 #, c-format
54591 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
54592 msgstr ""
54593
54594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
54595 #, c-format
54596 msgid ""
54597 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
54598 "the mappings in the mappings.yaml file."
54599 msgstr ""
54600
54601 #. %1$s:  image_limit | html 
54602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
54603 #, c-format
54604 msgid ""
54605 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
54606 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
54607 "space. "
54608 msgstr ""
54609
54610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
54611 #, c-format
54612 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
54613 msgstr ""
54614
54615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
54616 #, c-format
54617 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
54618 msgstr ""
54619
54620 #. %1$s:  card_element | html 
54621 #. %2$s:  element_id | html 
54622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
54623 #, c-format
54624 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
54625 msgstr ""
54626
54627 #. %1$s:  image_ids | html 
54628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
54629 #, c-format
54630 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
54631 msgstr ""
54632
54633 #. %1$s:  card_element | html 
54634 #. %2$s:  element_id | html 
54635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
54636 #, c-format
54637 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
54638 msgstr ""
54639
54640 #. SCRIPT
54641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
54642 msgid "The destination should be filled."
54643 msgstr ""
54644
54645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
54646 #, c-format
54647 msgid ""
54648 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
54649 "quotes and invoices are downloaded."
54650 msgstr ""
54651
54652 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
54653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
54654 #, c-format
54655 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
54656 msgstr ""
54657
54658 #. SCRIPT
54659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
54660 msgid "The ending date is missing or invalid."
54661 msgstr ""
54662
54663 #. SCRIPT
54664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
54665 #, fuzzy
54666 msgid "The entered passwords do not match"
54667 msgstr "Contrasinal actualizado"
54668
54669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
54670 #, c-format
54671 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
54672 msgstr ""
54673
54674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
54675 #, c-format
54676 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
54677 msgstr ""
54678
54679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
54680 #, c-format
54681 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
54682 msgstr ""
54683
54684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
54685 #, fuzzy, c-format
54686 msgid "The field has been deleted"
54687 msgstr "Borrar esta listaxe"
54688
54689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
54690 #, fuzzy, c-format
54691 msgid "The field has been inserted"
54692 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
54693
54694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
54695 #, fuzzy, c-format
54696 msgid "The field has been updated"
54697 msgstr "Contrasinal actualizado"
54698
54699 #. SCRIPT
54700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:3
54701 msgid ""
54702 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
54703 "Therefore, you cannot add it."
54704 msgstr ""
54705
54706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
54707 #, c-format
54708 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
54709 msgstr ""
54710
54711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
54712 #, c-format
54713 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
54714 msgstr ""
54715
54716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
54717 #, c-format
54718 msgid ""
54719 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
54720 msgstr ""
54721
54722 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
54723 #. %2$s:  IF result.success 
54724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
54725 #, c-format
54726 msgid ""
54727 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
54728 "displayed below: %s %s "
54729 msgstr ""
54730
54731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
54732 #, c-format
54733 msgid ""
54734 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
54735 "are supplying in the import file."
54736 msgstr ""
54737
54738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
54739 #, c-format
54740 msgid ""
54741 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
54742 "less than the third for the "
54743 msgstr ""
54744
54745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
54746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
54747 #, c-format
54748 msgid "The following barcodes were found: "
54749 msgstr ""
54750
54751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
54752 #, c-format
54753 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
54754 msgstr ""
54755
54756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
54757 #, c-format
54758 msgid "The following error was encountered:"
54759 msgstr ""
54760
54761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
54762 #, fuzzy, c-format
54763 msgid "The following errors have occurred:"
54764 msgstr "Houbo un erro"
54765
54766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
54767 #, c-format
54768 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
54769 msgstr ""
54770
54771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
54772 #, c-format
54773 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
54774 msgstr ""
54775
54776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
54777 #, c-format
54778 msgid ""
54779 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
54780 "them in."
54781 msgstr ""
54782
54783 #. For the first occurrence,
54784 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
54785 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
54786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
54787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
54788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
54789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
54790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
54791 #, c-format
54792 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
54793 msgstr ""
54794
54795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
54796 #, fuzzy, c-format
54797 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
54798 msgstr "Houbo un erro"
54799
54800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:68
54801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
54802 #, fuzzy, c-format
54803 msgid "The following itemnumbers were found: "
54804 msgstr "Houbo un erro"
54805
54806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
54807 #, fuzzy, c-format
54808 msgid "The following items were added or updated:"
54809 msgstr "Houbo un erro"
54810
54811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
54812 #, c-format
54813 msgid "The following items were modified:"
54814 msgstr ""
54815
54816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
54817 #, c-format
54818 msgid ""
54819 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
54820 "shouldn't. "
54821 msgstr ""
54822
54823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
54824 #, fuzzy, c-format
54825 msgid "The following records could not be deleted:"
54826 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
54827
54828 #. SCRIPT
54829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
54830 #, fuzzy
54831 msgid "The following values are not formatted correctly:"
54832 msgstr "Houbo un erro"
54833
54834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
54835 #, c-format
54836 msgid ""
54837 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
54838 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
54839 msgstr ""
54840
54841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
54842 #, c-format
54843 msgid ""
54844 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
54845 "page, then try again."
54846 msgstr ""
54847
54848 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
54849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
54850 #, fuzzy, c-format
54851 msgid "The framework is used %s times."
54852 msgstr "%s rexistro(s) "
54853
54854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
54855 #, c-format
54856 msgid "The generated notices are different!"
54857 msgstr ""
54858
54859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
54860 #, c-format
54861 msgid "The generated notices are exactly the same!"
54862 msgstr ""
54863
54864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
54865 #, c-format
54866 msgid "The hold has been correctly cancelled."
54867 msgstr ""
54868
54869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
54870 #, c-format
54871 msgid ""
54872 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
54873 "the item to mark as lost."
54874 msgstr ""
54875
54876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
54877 #, fuzzy, c-format
54878 msgid "The import id number "
54879 msgstr "Nome da listaxe: "
54880
54881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
54882 #, c-format
54883 msgid "The included OAI.xslt file by the "
54884 msgstr ""
54885
54886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
54887 #, c-format
54888 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
54889 msgstr ""
54890
54891 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
54892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
54893 #, fuzzy, c-format
54894 msgid "The item (%s) does not exist."
54895 msgstr "Comentarios "
54896
54897 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
54898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
54899 #, fuzzy, c-format
54900 msgid "The item (%s) has been added to the list."
54901 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
54902
54903 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
54904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
54905 #, c-format
54906 msgid ""
54907 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
54908 "already in the list."
54909 msgstr ""
54910
54911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
54912 #, fuzzy, c-format
54913 msgid "The item has been removed from the list."
54914 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
54915
54916 #. SCRIPT
54917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
54918 #, fuzzy
54919 msgid "The item has been removed from your cart"
54920 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
54921
54922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
54923 #, c-format
54924 msgid ""
54925 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
54926 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
54927 msgstr ""
54928
54929 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
54930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
54931 #, c-format
54932 msgid "The item has successfully been attached to %s"
54933 msgstr ""
54934
54935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
54936 #, c-format
54937 msgid "The item has successfully been linked to "
54938 msgstr ""
54939
54940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
54941 #, fuzzy, c-format
54942 msgid "The item was not found"
54943 msgstr "%s %s (%s) "
54944
54945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
54946 #, c-format
54947 msgid "The item you select will be moved to the target record."
54948 msgstr ""
54949
54950 #. SCRIPT
54951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
54952 msgid ""
54953 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
54954 "whitespace characters from the library code"
54955 msgstr ""
54956
54957 #. %1$s:  email | html 
54958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
54959 #, c-format
54960 msgid "The list was sent to: %s"
54961 msgstr ""
54962
54963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
54964 #, c-format
54965 msgid "The merge was successful. "
54966 msgstr ""
54967
54968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
54969 #, c-format
54970 msgid "The merging was successful. "
54971 msgstr ""
54972
54973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
54974 #, fuzzy, c-format
54975 msgid "The notice has been correctly enqueued."
54976 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
54977
54978 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
54979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
54980 #, c-format
54981 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
54982 msgstr ""
54983
54984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
54985 #, c-format
54986 msgid ""
54987 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
54988 "deleted."
54989 msgstr ""
54990
54991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:62
54992 #, c-format
54993 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
54994 msgstr ""
54995
54996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
54997 #, c-format
54998 msgid ""
54999 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
55000 "deleted."
55001 msgstr ""
55002
55003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
55004 #, c-format
55005 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
55006 msgstr ""
55007
55008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
55009 #, c-format
55010 msgid "The order has been successfully canceled."
55011 msgstr ""
55012
55013 #. %1$s:  ELSE 
55014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
55015 #, c-format
55016 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
55017 msgstr ""
55018
55019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
55020 #, c-format
55021 msgid ""
55022 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
55023 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
55024 msgstr ""
55025
55026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
55027 #, c-format
55028 msgid ""
55029 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
55030 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
55031 "and retry. "
55032 msgstr ""
55033
55034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
55035 #, c-format
55036 msgid "The original currency value will be copied"
55037 msgstr ""
55038
55039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
55040 #, c-format
55041 msgid "The original fund will be used"
55042 msgstr ""
55043
55044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
55045 #, fuzzy, c-format
55046 msgid "The original internal note will be used"
55047 msgstr "Categoría:"
55048
55049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
55050 #, c-format
55051 msgid "The original statistic 1 will be used"
55052 msgstr ""
55053
55054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
55055 #, c-format
55056 msgid "The original statistic 2 will be used"
55057 msgstr ""
55058
55059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
55060 #, fuzzy, c-format
55061 msgid "The original vendor note will be used"
55062 msgstr "Categoría:"
55063
55064 #. SCRIPT
55065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:2
55066 msgid "The page entered is not a number."
55067 msgstr ""
55068
55069 #. SCRIPT
55070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:2
55071 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
55072 msgstr ""
55073
55074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
55075 #, c-format
55076 msgid "The password was rejected by a plugin."
55077 msgstr ""
55078
55079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
55080 #, c-format
55081 msgid "The passwords entered do not match"
55082 msgstr ""
55083
55084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
55085 #, fuzzy, c-format
55086 msgid "The patron category you create will be used by the "
55087 msgstr "Categoría:"
55088
55089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
55090 #, fuzzy, c-format
55091 msgid "The patron does not have an email address defined."
55092 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
55093
55094 #. For the first occurrence,
55095 #. %1$s:  DEBT | $Price 
55096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
55097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:256
55098 #, fuzzy, c-format
55099 msgid "The patron has a debt of %s."
55100 msgstr "Comentarios "
55101
55102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
55103 #, c-format
55104 msgid ""
55105 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
55106 msgstr ""
55107
55108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
55109 #, c-format
55110 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
55111 msgstr ""
55112
55113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
55114 #, c-format
55115 msgid ""
55116 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
55117 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
55118 msgstr ""
55119
55120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
55121 #, c-format
55122 msgid ""
55123 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
55124 msgstr ""
55125
55126 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
55127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:68
55128 #, fuzzy, c-format
55129 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
55130 msgstr "Comentarios "
55131
55132 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
55133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
55134 #, fuzzy, c-format
55135 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
55136 msgstr "Comentarios "
55137
55138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
55139 #, c-format
55140 msgid ""
55141 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
55142 "self_check => self_checkout_module permission. "
55143 msgstr ""
55144
55145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
55146 #, c-format
55147 msgid ""
55148 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
55149 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
55150 msgstr ""
55151
55152 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
55153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
55154 #, fuzzy, c-format
55155 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
55156 msgstr "Comentarios "
55157
55158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
55159 #, c-format
55160 msgid ""
55161 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
55162 "preference which is set to "
55163 msgstr ""
55164
55165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
55166 #, fuzzy, c-format
55167 msgid "The primary email is invalid."
55168 msgstr "Catálogo da biblioteca"
55169
55170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
55171 #, c-format
55172 msgid ""
55173 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
55174 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
55175 "values are set to max(table.id)+1."
55176 msgstr ""
55177
55178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
55179 #, c-format
55180 msgid ""
55181 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
55182 "\"text\""
55183 msgstr ""
55184
55185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
55186 #, fuzzy, c-format
55187 msgid "The record "
55188 msgstr "%s rexistro(s) "
55189
55190 #. %1$s:  m.bibnum | html 
55191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
55192 #, fuzzy, c-format
55193 msgid "The record (%s) does not exist."
55194 msgstr "Comentarios "
55195
55196 #. %1$s:  m.bibnum | html 
55197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
55198 #, fuzzy, c-format
55199 msgid "The record (%s) has been added to the list."
55200 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
55201
55202 #. %1$s:  m.bibnum | html 
55203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
55204 #, c-format
55205 msgid ""
55206 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
55207 "already in the list."
55208 msgstr ""
55209
55210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
55211 #, fuzzy, c-format
55212 msgid "The record id "
55213 msgstr "%s rexistro(s) "
55214
55215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:681
55216 #, c-format
55217 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
55218 msgstr ""
55219
55220 #. For the first occurrence,
55221 #. %1$s:  biblionumber | html 
55222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
55223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
55224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:64
55225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
55226 #, c-format
55227 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
55228 msgstr ""
55229
55230 #. For the first occurrence,
55231 #. %1$s:  report_converted | html 
55232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
55233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166
55234 #, fuzzy, c-format
55235 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
55236 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
55237
55238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
55239 #, c-format
55240 msgid "The requested message cannot be displayed"
55241 msgstr ""
55242
55243 #. %1$s:  ELSE 
55244 #. %2$s:  END 
55245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
55246 #, c-format
55247 msgid ""
55248 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
55249 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
55250 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
55251 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
55252 msgstr ""
55253
55254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
55255 #, c-format
55256 msgid ""
55257 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
55258 "found in this order:"
55259 msgstr ""
55260
55261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
55262 #, c-format
55263 msgid "The rules have been cloned."
55264 msgstr ""
55265
55266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
55267 #, fuzzy, c-format
55268 msgid "The secondary email is invalid."
55269 msgstr "E-correo: "
55270
55271 #. SCRIPT
55272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
55273 msgid "The source field should be filled."
55274 msgstr ""
55275
55276 #. SCRIPT
55277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
55278 msgid "The source subfield should be filled for update."
55279 msgstr ""
55280
55281 #. SCRIPT
55282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:3
55283 msgid ""
55284 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
55285 "Therefore, you cannot add it."
55286 msgstr ""
55287
55288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
55289 #, fuzzy, c-format
55290 msgid "The subscription has linked issues"
55291 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
55292
55293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
55294 #, fuzzy, c-format
55295 msgid "The subscription has linked items"
55296 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
55297
55298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
55299 #, fuzzy, c-format
55300 msgid "The subscription has not expired yet"
55301 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
55302
55303 #. SCRIPT
55304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
55305 msgid ""
55306 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
55307 "it includes them all."
55308 msgstr ""
55309
55310 #. SPAN
55311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
55312 msgid ""
55313 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
55314 "more virtual hosts."
55315 msgstr ""
55316
55317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:119
55318 #, c-format
55319 msgid ""
55320 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
55321 "correct this before continuing circulation. "
55322 msgstr ""
55323
55324 #. INPUT type=checkbox name=flag
55325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
55326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
55327 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
55328 msgstr ""
55329
55330 #. SCRIPT
55331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
55332 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
55333 msgstr ""
55334
55335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
55336 #, c-format
55337 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
55338 msgstr ""
55339
55340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
55341 #, c-format
55342 msgid ""
55343 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
55344 "are uploaded."
55345 msgstr ""
55346
55347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
55348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
55349 #, c-format
55350 msgid "The upload file appears to be empty."
55351 msgstr ""
55352
55353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
55354 #, c-format
55355 msgid ""
55356 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
55357 "kpz'."
55358 msgstr ""
55359
55360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
55361 #, c-format
55362 msgid ""
55363 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
55364 "zip'."
55365 msgstr ""
55366
55367 #. %1$s:  e.value | html 
55368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
55369 #, c-format
55370 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
55371 msgstr ""
55372
55373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
55374 #, c-format
55375 msgid "Theke Solutions, Argentina"
55376 msgstr ""
55377
55378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
55379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
55380 #, c-format
55381 msgid "Themes"
55382 msgstr ""
55383
55384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
55385 #, fuzzy, c-format
55386 msgid "Then start the installer again."
55387 msgstr "Novo contrasinal:"
55388
55389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
55390 #, fuzzy, c-format
55391 msgid "There are currently no checkout notes."
55392 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
55393
55394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:104
55395 #, fuzzy, c-format
55396 msgid "There are currently no problem reports."
55397 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
55398
55399 #. For the first occurrence,
55400 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
55401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
55402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
55403 #, fuzzy, c-format
55404 msgid "There are no %s currently available."
55405 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
55406
55407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
55408 #, fuzzy, c-format
55409 msgid "There are no EDI accounts. "
55410 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
55411
55412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
55413 #, fuzzy, c-format
55414 msgid "There are no EDIFACT messages."
55415 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
55416
55417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
55418 #, fuzzy, c-format
55419 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
55420 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
55421
55422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
55423 #, fuzzy, c-format
55424 msgid "There are no account credit types defined. "
55425 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
55426
55427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:192
55428 #, fuzzy, c-format
55429 msgid "There are no account debit types defined. "
55430 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
55431
55432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
55433 #, fuzzy, c-format
55434 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
55435 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
55436
55437 #. %1$s:  category.category_name | html 
55438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
55439 #, c-format
55440 msgid "There are no authorized values defined for %s"
55441 msgstr ""
55442
55443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
55444 #, fuzzy, c-format
55445 msgid "There are no cash registers defined. "
55446 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
55447
55448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:150
55449 #, fuzzy, c-format
55450 msgid "There are no cities defined. "
55451 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
55452
55453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
55454 #, fuzzy, c-format
55455 msgid "There are no collections currently defined."
55456 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
55457
55458 #. %1$s:  IF active 
55459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
55460 #, fuzzy, c-format
55461 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
55462 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título). "
55463
55464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:176
55465 #, fuzzy, c-format
55466 msgid "There are no defined actions for this template."
55467 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
55468
55469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
55470 #, c-format
55471 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
55472 msgstr ""
55473
55474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:158
55475 #, fuzzy, c-format
55476 msgid "There are no desks defined. "
55477 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
55478
55479 #. A
55480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
55481 #, fuzzy
55482 msgid "There are no enrollments for this club yet"
55483 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
55484
55485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
55486 #, fuzzy, c-format
55487 msgid "There are no existing numbering patterns."
55488 msgstr "Ficción"
55489
55490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
55491 #, fuzzy, c-format
55492 msgid "There are no images for this record."
55493 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
55494
55495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
55496 #, fuzzy, c-format
55497 msgid "There are no item search fields defined. "
55498 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
55499
55500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:471
55501 #, fuzzy, c-format
55502 msgid "There are no items assigned to this rota."
55503 msgstr "Colección"
55504
55505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
55506 #, fuzzy, c-format
55507 msgid "There are no items in this batch yet"
55508 msgstr "Colección"
55509
55510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
55511 #, fuzzy, c-format
55512 msgid "There are no items in this collection."
55513 msgstr "Colección"
55514
55515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:464
55516 #, c-format
55517 msgid "There are no itemtypes defined"
55518 msgstr ""
55519
55520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
55521 #, c-format
55522 msgid "There are no late orders."
55523 msgstr ""
55524
55525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
55526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
55527 #, c-format
55528 msgid "There are no libraries defined. "
55529 msgstr ""
55530
55531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
55532 #, fuzzy, c-format
55533 msgid "There are no library EANs. "
55534 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
55535
55536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
55537 #, fuzzy, c-format
55538 msgid "There are no news items."
55539 msgstr "Colección"
55540
55541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
55542 #, fuzzy, c-format
55543 msgid "There are no notices for this library."
55544 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
55545
55546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
55547 #, c-format
55548 msgid "There are no notices."
55549 msgstr ""
55550
55551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
55552 #, fuzzy, c-format
55553 msgid "There are no open baskets for this vendor."
55554 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
55555
55556 #. %1$s:  IF ( location ) 
55557 #. %2$s:  END 
55558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
55559 #, c-format
55560 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
55561 msgstr ""
55562
55563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
55564 #, fuzzy, c-format
55565 msgid "There are no overdues matching your search. "
55566 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
55567
55568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
55569 #, fuzzy, c-format
55570 msgid "There are no overdues."
55571 msgstr "Colección"
55572
55573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
55574 #, fuzzy, c-format
55575 msgid "There are no patron categories defined. "
55576 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
55577
55578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
55579 #, fuzzy, c-format
55580 msgid "There are no patron lists."
55581 msgstr "Colección"
55582
55583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
55584 #, fuzzy, c-format
55585 msgid "There are no patrons in this batch yet"
55586 msgstr "Colección"
55587
55588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
55589 #, c-format
55590 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
55591 msgstr ""
55592
55593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
55594 #, fuzzy, c-format
55595 msgid "There are no pending article requests at this time. "
55596 msgstr "Ficción"
55597
55598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
55599 #, fuzzy, c-format
55600 msgid "There are no pending discharge requests."
55601 msgstr "Ficción"
55602
55603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
55604 #, c-format
55605 msgid "There are no pending offline operations."
55606 msgstr ""
55607
55608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
55609 #, fuzzy, c-format
55610 msgid "There are no pending patron modifications."
55611 msgstr "Ficción"
55612
55613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
55614 #, fuzzy, c-format
55615 msgid "There are no rotas with stages assigned"
55616 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título). "
55617
55618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
55619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
55620 #, fuzzy, c-format
55621 msgid "There are no rules defined. "
55622 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
55623
55624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
55625 #, fuzzy, c-format
55626 msgid "There are no saved definitions. "
55627 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
55628
55629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
55630 #, c-format
55631 msgid "There are no saved matching rules."
55632 msgstr ""
55633
55634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:264
55635 #, c-format
55636 msgid "There are no saved patron attribute types."
55637 msgstr ""
55638
55639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
55640 #, c-format
55641 msgid "There are no saved reports. "
55642 msgstr ""
55643
55644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
55645 #, fuzzy, c-format
55646 msgid "There are no sets defined."
55647 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
55648
55649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
55650 #, fuzzy, c-format
55651 msgid "There are no statistics for this patron."
55652 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
55653
55654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
55655 #, c-format
55656 msgid "There are no titles tagged with the term "
55657 msgstr ""
55658
55659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:73
55660 #, c-format
55661 msgid ""
55662 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded. "
55663 msgstr ""
55664
55665 #. %1$s:  itemtags | html 
55666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
55667 #, c-format
55668 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
55669 msgstr ""
55670
55671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
55672 #, fuzzy, c-format
55673 msgid "There is no defined frequency."
55674 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
55675
55676 #. %1$s:  e.value | html 
55677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
55678 #, fuzzy, c-format
55679 msgid "There is no mapping for the index %s"
55680 msgstr "%s %s (%s) "
55681
55682 #. %1$s:  END 
55683 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
55684 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
55685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
55686 #, c-format
55687 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
55688 msgstr ""
55689
55690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
55691 #, c-format
55692 msgid ""
55693 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
55694 "your system."
55695 msgstr ""
55696
55697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:84
55698 #, c-format
55699 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
55700 msgstr ""
55701
55702 #. SCRIPT
55703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
55704 #, fuzzy
55705 msgid "There is no record selected"
55706 msgstr "%s rexistro(s) "
55707
55708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
55709 #, c-format
55710 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
55711 msgstr ""
55712
55713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
55714 #, c-format
55715 msgid "There was 1 barcode that was too long."
55716 msgstr ""
55717
55718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
55719 #, c-format
55720 msgid ""
55721 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
55722 "the "
55723 msgstr ""
55724
55725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
55726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
55727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:280
55728 #, c-format
55729 msgid "There was a problem with your form submission"
55730 msgstr ""
55731
55732 #. For the first occurrence,
55733 #. SCRIPT
55734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55735 msgid "There was a problem, please check the logs"
55736 msgstr ""
55737
55738 #. %1$s:  err_data | html 
55739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
55740 #, c-format
55741 msgid ""
55742 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
55743 msgstr ""
55744
55745 #. %1$s:  err_length | html 
55746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
55747 #, c-format
55748 msgid "There were %s barcodes that were too long."
55749 msgstr ""
55750
55751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
55752 #, fuzzy, c-format
55753 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
55754 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
55755
55756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
55757 #, c-format
55758 msgid "There were problems with your submission"
55759 msgstr ""
55760
55761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
55762 #, fuzzy, c-format
55763 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
55764 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
55765
55766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
55767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
55768 #, c-format
55769 msgid "Thesaurus:"
55770 msgstr ""
55771
55772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
55773 #, c-format
55774 msgid ""
55775 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
55776 "\"Default\" library."
55777 msgstr ""
55778
55779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
55780 #, c-format
55781 msgid "These are disabled for the current library."
55782 msgstr ""
55783
55784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
55785 #, c-format
55786 msgid "These are enabled."
55787 msgstr ""
55788
55789 #. INPUT type=checkbox
55790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
55791 msgid ""
55792 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
55793 "system preference"
55794 msgstr ""
55795
55796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:95
55797 #, c-format
55798 msgid ""
55799 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
55800 msgstr ""
55801
55802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
55803 #, c-format
55804 msgid ""
55805 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
55806 "template"
55807 msgstr ""
55808
55809 #. %1$s:  ratio | html 
55810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
55811 #, c-format
55812 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
55813 msgstr ""
55814
55815 #. SCRIPT
55816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
55817 msgid ""
55818 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
55819 "recovered"
55820 msgstr ""
55821
55822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
55823 #, c-format
55824 msgid "Theses"
55825 msgstr ""
55826
55827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
55828 #, fuzzy, c-format
55829 msgid "They are in a patron category of type staff."
55830 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
55831
55832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
55833 #, fuzzy, c-format
55834 msgid "They are the guarantor to another patron."
55835 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
55836
55837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
55838 #, c-format
55839 msgid "They have a non-zero account balance."
55840 msgstr ""
55841
55842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
55843 #, fuzzy, c-format
55844 msgid "They have items currently checked out."
55845 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
55846
55847 #. SCRIPT
55848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
55849 msgid "Third"
55850 msgstr ""
55851
55852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
55853 #, c-format
55854 msgid "This account has been locked!"
55855 msgstr ""
55856
55857 #. SCRIPT
55858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
55859 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
55860 msgstr ""
55861
55862 #. SCRIPT
55863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
55864 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
55865 msgstr ""
55866
55867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
55868 #, fuzzy, c-format
55869 msgid "This authority type cannot be deleted"
55870 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
55871
55872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
55873 #, fuzzy, c-format
55874 msgid ""
55875 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
55876 "you can delete this budget."
55877 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
55878
55879 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
55880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
55881 #, c-format
55882 msgid "This category is used %s times"
55883 msgstr ""
55884
55885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
55886 #, c-format
55887 msgid ""
55888 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
55889 "full report"
55890 msgstr ""
55891
55892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
55893 #, c-format
55894 msgid "This course already has this item on reserve."
55895 msgstr ""
55896
55897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
55898 #, c-format
55899 msgid ""
55900 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
55901 "and reports) with other Koha libraries."
55902 msgstr ""
55903
55904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
55905 #, c-format
55906 msgid ""
55907 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
55908 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
55909 msgstr ""
55910
55911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
55912 #, c-format
55913 msgid ""
55914 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
55915 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
55916 msgstr ""
55917
55918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
55919 #, c-format
55920 msgid ""
55921 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
55922 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
55923 msgstr ""
55924
55925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
55926 #, c-format
55927 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
55928 msgstr ""
55929
55930 #. INPUT type=text name=object
55931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
55932 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
55933 msgstr ""
55934
55935 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
55936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
55937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
55938 msgid "This field is mandatory"
55939 msgstr ""
55940
55941 #. SCRIPT
55942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
55943 #, fuzzy
55944 msgid "This field is required."
55945 msgstr "%s rexistro(s)"
55946
55947 #. SCRIPT
55948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
55949 msgid "This file already exists (in this category)."
55950 msgstr ""
55951
55952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
55953 #, fuzzy, c-format
55954 msgid "This framework cannot be deleted"
55955 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
55956
55957 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
55958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
55959 #, c-format
55960 msgid ""
55961 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
55962 "delete it? "
55963 msgstr ""
55964
55965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
55966 #, c-format
55967 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
55968 msgstr ""
55969
55970 #. A
55971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
55972 msgid "This fund has sub funds."
55973 msgstr ""
55974
55975 #. SCRIPT
55976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:619
55977 #, fuzzy
55978 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
55979 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
55980
55981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
55982 #, c-format
55983 msgid "This invoice has no files attached."
55984 msgstr ""
55985
55986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
55987 #, c-format
55988 msgid ""
55989 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
55990 "existing invoice?"
55991 msgstr ""
55992
55993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
55994 #, c-format
55995 msgid "This is a serial subscription"
55996 msgstr ""
55997
55998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
55999 #, c-format
56000 msgid ""
56001 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
56002 "a list of anonymized loans, please run a report."
56003 msgstr ""
56004
56005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
56006 #, c-format
56007 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
56008 msgstr ""
56009
56010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:68
56011 #, c-format
56012 msgid ""
56013 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
56014 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
56015 "in these roles up until "
56016 msgstr ""
56017
56018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:47
56019 #, c-format
56020 msgid ""
56021 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
56022 "currently installed Koha version."
56023 msgstr ""
56024
56025 #. For the first occurrence,
56026 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
56027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:397
56028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:241
56029 #, c-format
56030 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
56031 msgstr ""
56032
56033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:381
56034 #, c-format
56035 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
56036 msgstr ""
56037
56038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:118
56039 #, c-format
56040 msgid ""
56041 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
56042 msgstr ""
56043
56044 #. SCRIPT
56045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:271
56046 #, fuzzy
56047 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
56048 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
56049
56050 #. SCRIPT
56051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
56052 #, fuzzy
56053 msgid "This item has been added to your cart"
56054 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
56055
56056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161
56057 #, fuzzy, c-format
56058 msgid "This item has been claimed as returned by:"
56059 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
56060
56061 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
56062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:64
56063 #, fuzzy, c-format
56064 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
56065 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
56066
56067 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
56068 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
56069 #. %3$s:  END 
56070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
56071 #, fuzzy, c-format
56072 msgid ""
56073 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
56074 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
56075
56076 #. For the first occurrence,
56077 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
56078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
56079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
56080 #, fuzzy, c-format
56081 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
56082 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
56083
56084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
56085 #, fuzzy, c-format
56086 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
56087 msgstr "%s Autopréstamo "
56088
56089 #. SCRIPT
56090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
56091 msgid "This item is already in your cart"
56092 msgstr ""
56093
56094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
56095 #, fuzzy, c-format
56096 msgid "This item is already on this rota"
56097 msgstr "%s Autopréstamo"
56098
56099 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
56100 #. %2$s:  END 
56101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:138
56102 #, c-format
56103 msgid ""
56104 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
56105 msgstr ""
56106
56107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:129
56108 #, fuzzy, c-format
56109 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
56110 msgstr "%s Autopréstamo "
56111
56112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
56113 #, fuzzy, c-format
56114 msgid "This item is on hold for another patron."
56115 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
56116
56117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
56118 #, fuzzy, c-format
56119 msgid ""
56120 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
56121 "not cancelled."
56122 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
56123
56124 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
56125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
56126 #, fuzzy, c-format
56127 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
56128 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
56129
56130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
56131 #, fuzzy, c-format
56132 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
56133 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
56134
56135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
56136 #, fuzzy, c-format
56137 msgid "This item is part of a rotating collection."
56138 msgstr "Colección"
56139
56140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
56141 #, fuzzy, c-format
56142 msgid "This item is waiting for another patron."
56143 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
56144
56145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
56146 #, fuzzy, c-format
56147 msgid "This item must be checked in at following library: "
56148 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros "
56149
56150 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
56151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:401
56152 #, fuzzy, c-format
56153 msgid "This item must be returned to %s."
56154 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
56155
56156 #. SCRIPT
56157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
56158 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
56159 msgstr ""
56160
56161 #. SCRIPT
56162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
56163 msgid "This item normally cannot be put on hold."
56164 msgstr ""
56165
56166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
56167 #, c-format
56168 msgid "This list does not exist."
56169 msgstr ""
56170
56171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:81
56172 #, c-format
56173 msgid "This member has no email"
56174 msgstr ""
56175
56176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1019
56177 #, c-format
56178 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
56179 msgstr ""
56180
56181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1036
56182 #, c-format
56183 msgid "This message displays when checking out to this patron"
56184 msgstr ""
56185
56186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
56187 #, c-format
56188 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
56189 msgstr ""
56190
56191 #. %1$s:  claims.count | html 
56192 #. %2$s:  FOR c IN claims 
56193 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
56194 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
56195 #. %5$s:  END 
56196 #. %6$s:  END 
56197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
56198 #, fuzzy, c-format
56199 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
56200 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
56201
56202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
56203 #, c-format
56204 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
56205 msgstr ""
56206
56207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
56208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:150
56209 #, c-format
56210 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
56211 msgstr ""
56212
56213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
56214 #, fuzzy, c-format
56215 msgid "This patron does not exist. "
56216 msgstr "Comentarios "
56217
56218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
56219 #, c-format
56220 msgid "This patron has no circulation history."
56221 msgstr ""
56222
56223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
56224 #, c-format
56225 msgid "This patron has no files attached."
56226 msgstr ""
56227
56228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
56229 #, fuzzy, c-format
56230 msgid "This patron has no holds history."
56231 msgstr "Comentarios "
56232
56233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:110
56234 #, fuzzy, c-format
56235 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
56236 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
56237
56238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
56239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
56240 #, c-format
56241 msgid ""
56242 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
56243 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
56244 msgstr ""
56245
56246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
56247 #, c-format
56248 msgid ""
56249 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
56250 msgstr ""
56251
56252 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
56253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
56254 #, c-format
56255 msgid "This patron is from a different library (%s)"
56256 msgstr ""
56257
56258 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
56259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:147
56260 #, fuzzy, c-format
56261 msgid "This patron is from a different library (%s)."
56262 msgstr "Comentarios "
56263
56264 #. SCRIPT
56265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
56266 msgid ""
56267 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
56268 msgstr ""
56269
56270 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
56271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
56272 #, c-format
56273 msgid ""
56274 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
56275 "delete it? "
56276 msgstr ""
56277
56278 #. SCRIPT
56279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
56280 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
56281 msgstr ""
56282
56283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
56284 #, c-format
56285 msgid ""
56286 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
56287 "permissions cannot be selected."
56288 msgstr ""
56289
56290 #. SCRIPT
56291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
56292 msgid ""
56293 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
56294 msgstr ""
56295
56296 #. SCRIPT
56297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
56298 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
56299 msgstr ""
56300
56301 #. A
56302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
56303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
56304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
56305 #, fuzzy
56306 msgid "This record has no items"
56307 msgstr "%s %s (%s) "
56308
56309 #. SCRIPT
56310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
56311 msgid "This record has no items."
56312 msgstr ""
56313
56314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
56315 #, fuzzy, c-format
56316 msgid "This record is in use"
56317 msgstr "%s rexistro(s) "
56318
56319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
56320 #, fuzzy, c-format
56321 msgid "This record is used "
56322 msgstr "%s rexistro(s) "
56323
56324 #. %1$s:  total | html 
56325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
56326 #, c-format
56327 msgid "This record is used %s times"
56328 msgstr ""
56329
56330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
56331 #, c-format
56332 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
56333 msgstr ""
56334
56335 #. TR
56336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
56337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
56338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
56339 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
56340 msgstr ""
56341
56342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
56343 #, fuzzy, c-format
56344 msgid "This rota has no stages."
56345 msgstr "%s %s (%s) "
56346
56347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:72
56348 #, c-format
56349 msgid "This sale"
56350 msgstr ""
56351
56352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
56353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
56354 #, c-format
56355 msgid ""
56356 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
56357 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
56358 msgstr ""
56359
56360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
56361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
56362 #, c-format
56363 msgid ""
56364 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
56365 msgstr ""
56366
56367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:329
56368 #, fuzzy, c-format
56369 msgid "This stage contains the following item(s):"
56370 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
56371
56372 #. SCRIPT
56373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:13
56374 msgid "This subfield will be deleted"
56375 msgstr ""
56376
56377 #. A
56378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
56379 #, fuzzy
56380 msgid "This subscription depends on another supplier"
56381 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
56382
56383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:570
56384 #, fuzzy, c-format
56385 msgid "This subscription is closed."
56386 msgstr "Descrición"
56387
56388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
56389 #, c-format
56390 msgid ""
56391 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
56392 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
56393 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
56394 msgstr ""
56395
56396 #. %1$s:  field.marcfield | html 
56397 #. %2$s:  ELSE 
56398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
56399 #, c-format
56400 msgid ""
56401 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
56402 msgstr ""
56403
56404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
56405 #, c-format
56406 msgid "This vendor has no email"
56407 msgstr ""
56408
56409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
56410 #, fuzzy, c-format
56411 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
56412 msgstr "%s %s (%s) "
56413
56414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
56415 #, c-format
56416 msgid ""
56417 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
56418 "card layout editor. "
56419 msgstr ""
56420
56421 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
56422 #. %2$s:  ELSE 
56423 #. %3$s:  END 
56424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:193
56425 #, c-format
56426 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
56427 msgstr ""
56428
56429 #. SCRIPT
56430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:153
56431 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
56432 msgstr ""
56433
56434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
56435 #, c-format
56436 msgid ""
56437 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
56438 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
56439 msgstr ""
56440
56441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:105
56442 #, c-format
56443 msgid ""
56444 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
56445 "will be deleted but not the exceptions."
56446 msgstr ""
56447
56448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
56449 #, c-format
56450 msgid ""
56451 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
56452 "exceptions will not be deleted."
56453 msgstr ""
56454
56455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
56456 #, c-format
56457 msgid ""
56458 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
56459 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
56460 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
56461 msgstr ""
56462
56463 #. SCRIPT
56464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56465 msgid ""
56466 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
56467 "and delete them from the browser. Proceed?"
56468 msgstr ""
56469
56470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
56471 #, c-format
56472 msgid ""
56473 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
56474 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
56475 "dates on which the holiday is repeated."
56476 msgstr ""
56477
56478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
56479 #, c-format
56480 msgid ""
56481 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
56482 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
56483 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
56484 msgstr ""
56485
56486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
56487 #, fuzzy, c-format
56488 msgid "Those items won't be deleted"
56489 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
56490
56491 #. SCRIPT
56492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
56493 msgid "Threshold missing"
56494 msgstr ""
56495
56496 #. SCRIPT
56497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
56498 msgid "Thu"
56499 msgstr ""
56500
56501 #. IMG
56502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:63
56503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:65
56504 msgid "Thumbnail"
56505 msgstr ""
56506
56507 #. For the first occurrence,
56508 #. SCRIPT
56509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
56510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
56511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
56512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
56513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
56514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
56515 #, fuzzy, c-format
56516 msgid "Thursday"
56517 msgstr "Luns"
56518
56519 #. SCRIPT
56520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
56521 #, fuzzy
56522 msgid "Thursdays"
56523 msgstr "Luns"
56524
56525 #. SCRIPT
56526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
56527 msgid "Time"
56528 msgstr ""
56529
56530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:39
56531 #, fuzzy, c-format
56532 msgid "Time created"
56533 msgstr "Ficheiros de computador"
56534
56535 #. SCRIPT
56536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
56537 msgid "Time zone"
56538 msgstr ""
56539
56540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
56541 #, fuzzy, c-format
56542 msgid "Time zone: "
56543 msgstr "Koha en liña"
56544
56545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
56546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
56547 #, c-format
56548 msgid "Time:"
56549 msgstr ""
56550
56551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
56552 #, fuzzy, c-format
56553 msgid "Timeline"
56554 msgstr "Koha en liña"
56555
56556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
56557 #, c-format
56558 msgid "Timeout"
56559 msgstr ""
56560
56561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
56562 #, c-format
56563 msgid "Timeout (0 its like not set): "
56564 msgstr ""
56565
56566 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
56567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
56568 #, c-format
56569 msgid "Timestamp"
56570 msgstr ""
56571
56572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
56573 #, c-format
56574 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
56575 msgstr ""
56576
56577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
56578 #, c-format
56579 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
56580 msgstr ""
56581
56582 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
56583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
56584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
56586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
56587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
56588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
56589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
56591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
56592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
56593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
56594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
56595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
56596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
56597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
56598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
56599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
56600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
56601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
56602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
56603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
56604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
56605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
56606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
56607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188
56608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:118
56609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
56610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
56611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
56612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
56613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
56614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
56615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
56616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
56617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
56618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
56619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
56620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
56621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:164
56622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
56623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
56624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
56625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
56626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
56627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
56628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
56629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
56630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
56631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
56632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
56633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
56634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:696
56635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
56636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
56637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
56638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
56639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
56640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
56641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
56642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
56643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
56644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
56645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:185
56646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
56647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
56648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
56649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
56650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
56651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
56652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
56653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
56654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
56655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210
56656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
56657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
56658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
56659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
56660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
56661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
56662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
56663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
56664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
56665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
56666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
56667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
56668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
56669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
56670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
56671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
56672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
56673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
56674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
56675 #, c-format
56676 msgid "Title"
56677 msgstr ""
56678
56679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
56680 #, fuzzy, c-format
56681 msgid "Title "
56682 msgstr "Notas "
56683
56684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
56685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
56686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
56687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
56688 #, c-format
56689 msgid "Title (A-Z)"
56690 msgstr ""
56691
56692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
56693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
56694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
56695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
56696 #, c-format
56697 msgid "Title (Z-A)"
56698 msgstr ""
56699
56700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
56701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
56702 #, fuzzy, c-format
56703 msgid "Title (any): "
56704 msgstr "Notas "
56705
56706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
56707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
56708 #, fuzzy, c-format
56709 msgid "Title (uniform): "
56710 msgstr "Formato: "
56711
56712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
56713 #, fuzzy, c-format
56714 msgid "Title and author"
56715 msgstr "Notas "
56716
56717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
56718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
56719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
56720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
56721 #, fuzzy, c-format
56722 msgid "Title phrase"
56723 msgstr "Notas"
56724
56725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
56726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
56727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
56728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
56729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:156
56730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
56731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
56732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
56733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
56734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
56735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
56736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
56737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:266
56738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
56739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
56740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
56741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:797
56742 #, c-format
56743 msgid "Title:"
56744 msgstr ""
56745
56746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
56747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
56748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
56749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
56750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
56751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
56752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
56753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
56754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
56755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
56756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
56757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
56758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
56759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
56760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
56761 #, fuzzy, c-format
56762 msgid "Title: "
56763 msgstr "Notas "
56764
56765 #. %1$s:  title | html 
56766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
56767 #, fuzzy, c-format
56768 msgid "Title: %s"
56769 msgstr "Notas"
56770
56771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
56772 #, fuzzy, c-format
56773 msgid "Titles"
56774 msgstr "Notas "
56775
56776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
56777 #, c-format
56778 msgid "Titles tagged with the term "
56779 msgstr ""
56780
56781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
56782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
56783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
56784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
56785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
56786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
56787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
56788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
56789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
56790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
56791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
56792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
56793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
56794 #, c-format
56795 msgid "To"
56796 msgstr ""
56797
56798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
56799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
56800 #, c-format
56801 msgid "To "
56802 msgstr ""
56803
56804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
56805 #, fuzzy, c-format
56806 msgid "To Date : "
56807 msgstr "Data "
56808
56809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
56810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
56811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
56812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
56813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
56814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
56815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
56816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
56817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
56818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
56819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
56820 #, fuzzy, c-format
56821 msgid "To a file:"
56822 msgstr "(sen título)"
56823
56824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
56825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
56826 #, fuzzy, c-format
56827 msgid "To a file: "
56828 msgstr "Notas "
56829
56830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
56831 #, c-format
56832 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
56833 msgstr ""
56834
56835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
56836 #, c-format
56837 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
56838 msgstr ""
56839
56840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
56841 #, c-format
56842 msgid "To authid: "
56843 msgstr ""
56844
56845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
56846 #, fuzzy, c-format
56847 msgid "To biblionumber: "
56848 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s. "
56849
56850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
56851 #, fuzzy, c-format
56852 msgid "To call number:"
56853 msgstr "Número da Tarxeta: "
56854
56855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
56856 #, c-format
56857 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
56858 msgstr ""
56859
56860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
56861 #, fuzzy, c-format
56862 msgid "To create another patron, go to: "
56863 msgstr "Ficción "
56864
56865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
56866 #, fuzzy, c-format
56867 msgid "To create circulation rule, go to: "
56868 msgstr "Ficción "
56869
56870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:147
56871 #, fuzzy, c-format
56872 msgid "To date: "
56873 msgstr "Desde:"
56874
56875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
56876 #, fuzzy, c-format
56877 msgid "To edit patron permissions, go to: "
56878 msgstr "Ficción "
56879
56880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
56881 #, c-format
56882 msgid ""
56883 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
56884 "configuration file"
56885 msgstr ""
56886
56887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
56888 #, fuzzy, c-format
56889 msgid "To item call number: "
56890 msgstr "Número da Tarxeta: "
56891
56892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
56893 #, c-format
56894 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
56895 msgstr ""
56896
56897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:60
56898 #, c-format
56899 msgid ""
56900 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
56901 "type."
56902 msgstr ""
56903
56904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:82
56905 #, fuzzy, c-format
56906 msgid "To notify on receiving:"
56907 msgstr "Grabacións de música"
56908
56909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
56910 #, c-format
56911 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
56912 msgstr ""
56913
56914 #. SCRIPT
56915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56916 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
56917 msgstr ""
56918
56919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
56920 #, c-format
56921 msgid ""
56922 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
56923 "name. "
56924 msgstr ""
56925
56926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
56927 #, c-format
56928 msgid ""
56929 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
56930 "Administrator. "
56931 msgstr ""
56932
56933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
56934 #, c-format
56935 msgid "To screen in the browser:"
56936 msgstr ""
56937
56938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
56939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
56940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
56941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
56942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
56943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
56944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
56945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
56946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
56947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
56948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
56949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
56950 #, c-format
56951 msgid "To screen into the browser: "
56952 msgstr ""
56953
56954 #. %1$s:  patron.title | html 
56955 #. %2$s:  patron.firstname | html 
56956 #. %3$s:  patron.surname | html 
56957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
56958 #, c-format
56959 msgid ""
56960 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
56961 "'Upload.' "
56962 msgstr ""
56963
56964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
56965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
56966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
56967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
56968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
56969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
56970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:32
56971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:862
56972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:873
56973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
56974 #, c-format
56975 msgid "To:"
56976 msgstr ""
56977
56978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:103
56979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
56980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
56981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
56982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
56983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
56984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
56985 #, c-format
56986 msgid "To: "
56987 msgstr ""
56988
56989 #. SCRIPT
56990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
56991 msgid "Today"
56992 msgstr ""
56993
56994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
56995 #, fuzzy, c-format
56996 msgid "Today's checkins"
56997 msgstr "(Comprovar)"
56998
56999 #. For the first occurrence,
57000 #. SCRIPT
57001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
57002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
57003 #, fuzzy, c-format
57004 msgid "Today's checkouts"
57005 msgstr "(Comprovar)"
57006
57007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
57008 #, fuzzy, c-format
57009 msgid "Today's notifications"
57010 msgstr "Ficción"
57011
57012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
57013 #, c-format
57014 msgid "Toggle Keyboard"
57015 msgstr ""
57016
57017 #. A
57018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
57019 #, fuzzy
57020 msgid "Toggle lowest priority"
57021 msgstr "Modificar"
57022
57023 #. IMG
57024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
57025 msgid "Toggle set to lowest priority"
57026 msgstr ""
57027
57028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
57029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
57030 #, fuzzy, c-format
57031 msgid "Too many checked out."
57032 msgstr "(Comprovar)"
57033
57034 #. For the first occurrence,
57035 #. %1$s:  current_loan_count | html 
57036 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
57037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
57038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:393
57039 #, c-format
57040 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
57041 msgstr ""
57042
57043 #. SCRIPT
57044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
57045 #, fuzzy
57046 msgid "Too many holds"
57047 msgstr "(Comprovar)"
57048
57049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
57050 #, fuzzy, c-format
57051 msgid "Too many holds for "
57052 msgstr "(Comprovar)"
57053
57054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
57055 #, fuzzy, c-format
57056 msgid "Too many holds for this record: "
57057 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
57058
57059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:175
57060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:306
57061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
57062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
57063 #, c-format
57064 msgid "Too many holds: "
57065 msgstr ""
57066
57067 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
57068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
57069 #, c-format
57070 msgid "Too many items (%s) to display individually."
57071 msgstr ""
57072
57073 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
57074 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
57075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:254
57076 #, c-format
57077 msgid ""
57078 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
57079 "will not be shown."
57080 msgstr ""
57081
57082 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
57083 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
57084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:252
57085 #, c-format
57086 msgid ""
57087 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
57088 "batch."
57089 msgstr ""
57090
57091 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
57092 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
57093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
57094 #, c-format
57095 msgid ""
57096 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
57097 "will not be shown."
57098 msgstr ""
57099
57100 #. %1$s:  current_loan_count | html 
57101 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
57102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
57103 #, c-format
57104 msgid ""
57105 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
57106 msgstr ""
57107
57108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
57109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
57110 #, fuzzy, c-format
57111 msgid "Tool plugins"
57112 msgstr "Koha en liña"
57113
57114 #. A
57115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
57116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
57119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
57120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
57121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
57122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
57123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
57124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
57125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
57126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
57127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
57128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
57129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
57130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
57131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
57132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
57133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:22
57134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
57135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
57136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
57137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
57138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
57139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
57140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
57141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
57142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
57143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
57144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
57145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
57146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
57147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
57148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
57149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:22
57150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
57151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:34
57152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
57153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
57154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
57155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
57156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
57157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
57158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
57159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
57160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
57161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
57162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
57163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
57164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
57165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
57166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
57167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
57168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
57169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
57170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
57171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
57172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
57173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
57174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:12
57175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
57176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
57177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
57178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
57179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
57180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
57181 #, c-format
57182 msgid "Tools"
57183 msgstr ""
57184
57185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
57186 #, c-format
57187 msgid "Tools home"
57188 msgstr ""
57189
57190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:190
57191 #, fuzzy, c-format
57192 msgid "Tools tables"
57193 msgstr "Detalles"
57194
57195 #. SCRIPT
57196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57197 msgid "Top"
57198 msgstr ""
57199
57200 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
57201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
57202 #, c-format
57203 msgid "Top %s Most-circulated items"
57204 msgstr ""
57205
57206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
57207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
57208 #, fuzzy, c-format
57209 msgid "Top lists"
57210 msgstr "As miñas listaxes"
57211
57212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
57213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
57214 #, c-format
57215 msgid "Top page margin:"
57216 msgstr ""
57217
57218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
57219 #, c-format
57220 msgid "Top text margin:"
57221 msgstr ""
57222
57223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
57224 #, c-format
57225 msgid "Topics"
57226 msgstr ""
57227
57228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
57229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
57230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
57231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
57232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
57233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
57234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235
57235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:62
57236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:151
57237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:80
57238 #, c-format
57239 msgid "Total"
57240 msgstr ""
57241
57242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:95
57243 #, c-format
57244 msgid "Total "
57245 msgstr ""
57246
57247 #. For the first occurrence,
57248 #. %1$s:  currency.symbol | html 
57249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
57250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
57251 #, c-format
57252 msgid "Total (%s)"
57253 msgstr ""
57254
57255 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
57256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
57257 #, fuzzy, c-format
57258 msgid "Total (GST %s %%)"
57259 msgstr "Notas: %s "
57260
57261 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
57262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:265
57263 #, c-format
57264 msgid "Total (GST %s%%)"
57265 msgstr ""
57266
57267 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
57268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
57269 #, c-format
57270 msgid "Total (GST %s)"
57271 msgstr ""
57272
57273 #. %1$s:  currency.symbol | html 
57274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
57275 #, fuzzy, c-format
57276 msgid "Total + Adjustments + Shipment cost (%s)"
57277 msgstr "Data"
57278
57279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
57280 #, fuzzy, c-format
57281 msgid "Total RRP"
57282 msgstr "Conta pendente "
57283
57284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
57285 #, fuzzy, c-format
57286 msgid "Total amount outstanding:"
57287 msgstr "Conta pendente "
57288
57289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:234
57290 #, fuzzy, c-format
57291 msgid "Total amount outstanding: "
57292 msgstr "Conta pendente "
57293
57294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
57295 #, c-format
57296 msgid "Total amount payable:"
57297 msgstr ""
57298
57299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
57300 #, fuzzy, c-format
57301 msgid "Total amount: "
57302 msgstr "Conta pendente "
57303
57304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
57305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
57306 #, fuzzy, c-format
57307 msgid "Total available"
57308 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
57309
57310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
57311 #, fuzzy, c-format
57312 msgid "Total bankable: "
57313 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
57314
57315 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
57316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
57317 #, fuzzy, c-format
57318 msgid "Total bankable: %s"
57319 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
57320
57321 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
57322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
57323 #, fuzzy, c-format
57324 msgid "Total checkouts"
57325 msgstr "(Comprovar)"
57326
57327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
57328 #, c-format
57329 msgid "Total checkouts as of yesterday"
57330 msgstr ""
57331
57332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
57333 #, fuzzy, c-format
57334 msgid "Total checkouts:"
57335 msgstr "(Comprovar)"
57336
57337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
57338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
57339 #, c-format
57340 msgid "Total cost"
57341 msgstr ""
57342
57343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
57344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:637
57345 #, fuzzy, c-format
57346 msgid "Total current checkouts allowed"
57347 msgstr "Non renovábel"
57348
57349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
57350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:638
57351 #, fuzzy, c-format
57352 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
57353 msgstr "Non renovábel"
57354
57355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:108
57356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:149
57357 #, c-format
57358 msgid "Total due"
57359 msgstr ""
57360
57361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136
57362 #, fuzzy, c-format
57363 msgid "Total due if credit applied:"
57364 msgstr "Tipo de elemento: "
57365
57366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:127
57367 #, fuzzy, c-format
57368 msgid "Total due:"
57369 msgstr "Conta pendente "
57370
57371 #. %1$s:  fines | $Price 
57372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:783
57373 #, c-format
57374 msgid "Total due: %s"
57375 msgstr ""
57376
57377 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
57378 #, fuzzy, c-format
57379 msgid "Total holds"
57380 msgstr "Elemento perdido"
57381
57382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
57383 #, fuzzy, c-format
57384 msgid "Total holds allowed"
57385 msgstr "Non renovábel"
57386
57387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:36
57388 #, c-format
57389 msgid "Total income (cash): "
57390 msgstr ""
57391
57392 #. For the first occurrence,
57393 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
57394 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
57395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:45
57396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:143
57397 #, c-format
57398 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
57399 msgstr ""
57400
57401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:113
57402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
57403 #, fuzzy, c-format
57404 msgid "Total income: "
57405 msgstr "Conta pendente "
57406
57407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
57408 #, c-format
57409 msgid "Total items in group"
57410 msgstr ""
57411
57412 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
57413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
57414 #, fuzzy, c-format
57415 msgid "Total items: %s"
57416 msgstr "Notas: %s "
57417
57418 #. SCRIPT
57419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
57420 msgid "Total must be a number"
57421 msgstr ""
57422
57423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
57424 #, fuzzy, c-format
57425 msgid "Total number of results:"
57426 msgstr "Número"
57427
57428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
57429 #, fuzzy, c-format
57430 msgid "Total ordered"
57431 msgstr "Data "
57432
57433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:37
57434 #, fuzzy, c-format
57435 msgid "Total outgoing (cash): "
57436 msgstr "Conta pendente "
57437
57438 #. For the first occurrence,
57439 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
57440 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
57441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:46
57442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:144
57443 #, c-format
57444 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
57445 msgstr ""
57446
57447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:89
57448 #, fuzzy, c-format
57449 msgid "Total payable:"
57450 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
57451
57452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
57453 #, fuzzy, c-format
57454 msgid "Total renewals"
57455 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
57456
57457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
57458 #, fuzzy, c-format
57459 msgid "Total spent"
57460 msgstr "Notas: %s "
57461
57462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
57463 #, c-format
57464 msgid "Total tax exc."
57465 msgstr ""
57466
57467 #. For the first occurrence,
57468 #. %1$s:  currency.symbol | html 
57469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
57470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
57471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
57472 #, c-format
57473 msgid "Total tax exc. (%s)"
57474 msgstr ""
57475
57476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
57477 #, c-format
57478 msgid "Total tax inc."
57479 msgstr ""
57480
57481 #. For the first occurrence,
57482 #. %1$s:  currency.symbol | html 
57483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
57484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
57485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
57486 #, c-format
57487 msgid "Total tax inc. (%s)"
57488 msgstr ""
57489
57490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
57491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
57492 #, c-format
57493 msgid "Total: "
57494 msgstr ""
57495
57496 #. For the first occurrence,
57497 #. %1$s:  basket.total | $Price 
57498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
57499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
57500 #, fuzzy, c-format
57501 msgid "Total: %s "
57502 msgstr "Notas: %s "
57503
57504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
57505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
57506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
57507 #, c-format
57508 msgid "Totals:"
57509 msgstr ""
57510
57511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
57512 #, fuzzy, c-format
57513 msgid "Transacting librarian"
57514 msgstr "Ilustración"
57515
57516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:59
57517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:148
57518 #, fuzzy, c-format
57519 msgid "Transaction"
57520 msgstr "Ilustración"
57521
57522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
57523 #, fuzzy, c-format
57524 msgid "Transaction date"
57525 msgstr "Ficheiros de computador"
57526
57527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
57528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
57529 #, fuzzy, c-format
57530 msgid "Transaction library"
57531 msgstr "Ilustración"
57532
57533 #. A
57534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
57535 #, fuzzy
57536 msgid "Transaction logs"
57537 msgstr "Ilustración"
57538
57539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:136
57540 #, fuzzy, c-format
57541 msgid "Transaction type"
57542 msgstr "Ilustración"
57543
57544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
57545 #, fuzzy, c-format
57546 msgid "Transaction type:"
57547 msgstr "Ilustración"
57548
57549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:158
57550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:225
57551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:265
57552 #, fuzzy, c-format
57553 msgid "Transaction type: "
57554 msgstr "Ilustración"
57555
57556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:36
57557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
57558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
57559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:51
57560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
57561 #, fuzzy, c-format
57562 msgid "Transactions"
57563 msgstr "Ilustración"
57564
57565 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
57566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:51
57567 #, fuzzy, c-format
57568 msgid "Transactions since %s"
57569 msgstr "Ilustración"
57570
57571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:53
57572 #, fuzzy, c-format
57573 msgid "Transactions to date"
57574 msgstr "Ficheiros de computador"
57575
57576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
57577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
57578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
57579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
57580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:181
57581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
57582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
57583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:150
57584 #, c-format
57585 msgid "Transfer"
57586 msgstr ""
57587
57588 #. INPUT type=submit
57589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
57590 #, fuzzy
57591 msgid "Transfer collection"
57592 msgstr "Colección"
57593
57594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
57595 #, fuzzy, c-format
57596 msgid "Transfer collection "
57597 msgstr "Colección"
57598
57599 #. %1$s:  reser.diff | html 
57600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
57601 #, c-format
57602 msgid "Transfer is %s days late"
57603 msgstr ""
57604
57605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
57606 #, fuzzy, c-format
57607 msgid "Transfer is not allowed for: "
57608 msgstr "Colección"
57609
57610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509
57611 #, fuzzy, c-format
57612 msgid "Transfer now? "
57613 msgstr "Colección "
57614
57615 #. SCRIPT
57616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
57617 #, fuzzy
57618 msgid "Transfer order to this basket?"
57619 msgstr "Xestionado por"
57620
57621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
57622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
57623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
57624 #, c-format
57625 msgid "Transfer to:"
57626 msgstr ""
57627
57628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
57629 #, fuzzy, c-format
57630 msgid "Transferred"
57631 msgstr "Colección "
57632
57633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
57634 #, fuzzy, c-format
57635 msgid "Transferred from basket: "
57636 msgstr "Colección "
57637
57638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
57639 #, c-format
57640 msgid "Transferred items"
57641 msgstr ""
57642
57643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:645
57644 #, fuzzy, c-format
57645 msgid "Transferred to basket: "
57646 msgstr "Colección "
57647
57648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
57649 #, fuzzy, c-format
57650 msgid "Transfers"
57651 msgstr "Colección "
57652
57653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
57654 #, c-format
57655 msgid "Transfers are "
57656 msgstr ""
57657
57658 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
57659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
57660 #, c-format
57661 msgid "Transfers made to your library as of %s"
57662 msgstr ""
57663
57664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
57665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
57666 #, c-format
57667 msgid "Transfers to receive"
57668 msgstr ""
57669
57670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
57671 #, fuzzy, c-format
57672 msgid "Translate into other languages"
57673 msgstr "Ilustración"
57674
57675 #. A
57676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
57677 #, fuzzy
57678 msgid "Translate item type %s"
57679 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
57680
57681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
57682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
57683 #, fuzzy, c-format
57684 msgid "Translation"
57685 msgstr "Ilustración"
57686
57687 #. SCRIPT
57688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
57689 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
57690 msgstr ""
57691
57692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:140
57693 #, fuzzy, c-format
57694 msgid "Translation manager:"
57695 msgstr "Ilustración"
57696
57697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
57698 #, fuzzy, c-format
57699 msgid "Translation:"
57700 msgstr "Ilustración"
57701
57702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
57703 #, fuzzy, c-format
57704 msgid "Translations"
57705 msgstr "Ilustración"
57706
57707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
57708 #, fuzzy, c-format
57709 msgid "Transport"
57710 msgstr "Ilustración"
57711
57712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
57713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
57714 #, c-format
57715 msgid "Transport cost matrix"
57716 msgstr ""
57717
57718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
57719 #, fuzzy, c-format
57720 msgid "Transport: "
57721 msgstr "Ilustración"
57722
57723 #. SCRIPT
57724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57725 msgid "Travel and Places"
57726 msgstr ""
57727
57728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
57729 #, fuzzy, c-format
57730 msgid "Treaties "
57731 msgstr "Directorios "
57732
57733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
57734 #, c-format
57735 msgid "Try again with a different barcode"
57736 msgstr ""
57737
57738 #. INPUT type=submit
57739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:227
57740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
57741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
57742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
57743 #, fuzzy, c-format
57744 msgid "Try another search"
57745 msgstr "Introducir termos de procura"
57746
57747 #. SCRIPT
57748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
57749 msgid "Tu"
57750 msgstr ""
57751
57752 #. SCRIPT
57753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
57754 msgid "Tue"
57755 msgstr ""
57756
57757 #. For the first occurrence,
57758 #. SCRIPT
57759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
57760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
57761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
57762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
57763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
57764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
57765 #, fuzzy, c-format
57766 msgid "Tuesday"
57767 msgstr "Luns"
57768
57769 #. SCRIPT
57770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
57771 #, fuzzy
57772 msgid "Tuesdays"
57773 msgstr "Luns"
57774
57775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
57776 #, c-format
57777 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
57778 msgstr ""
57779
57780 #. SCRIPT
57781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57782 msgid "Turquoise"
57783 msgstr ""
57784
57785 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
57786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
57787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
57788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
57789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
57790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
57791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
57792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1237
57793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
57794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
57795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
57796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
57797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
57798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
57799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
57800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:166
57801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:223
57802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
57803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
57804 #, c-format
57805 msgid "Type"
57806 msgstr ""
57807
57808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
57809 #, fuzzy, c-format
57810 msgid "Type of change"
57811 msgstr "Ficheiros de computador"
57812
57813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
57814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
57815 #, fuzzy, c-format
57816 msgid "Type:"
57817 msgstr "Tipo de elemento:"
57818
57819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
57820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
57821 #, fuzzy, c-format
57822 msgid "Type: "
57823 msgstr "Tipo de elemento: "
57824
57825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
57826 #, c-format
57827 msgid "UF"
57828 msgstr ""
57829
57830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
57831 #, fuzzy, c-format
57832 msgid "UKMARC"
57833 msgstr "MARCXML"
57834
57835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
57836 #, fuzzy, c-format
57837 msgid "UNIMARC"
57838 msgstr "MARCXML"
57839
57840 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
57841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
57842 #, fuzzy, c-format
57843 msgid "URL"
57844 msgstr "(%s)"
57845
57846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
57847 #, fuzzy, c-format
57848 msgid "URL(s)"
57849 msgstr "(%s)"
57850
57851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
57852 #, c-format
57853 msgid "URL: "
57854 msgstr ""
57855
57856 #. For the first occurrence,
57857 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
57858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
57859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
57860 #, fuzzy, c-format
57861 msgid "URL: %s "
57862 msgstr "%s, %s "
57863
57864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
57865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
57866 #, c-format
57867 msgid "US Inches"
57868 msgstr ""
57869
57870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
57871 #, fuzzy, c-format
57872 msgid "UTF-8 (Default)"
57873 msgstr "Borrar"
57874
57875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
57876 #, c-format
57877 msgid "Uintah Library System, USA"
57878 msgstr ""
57879
57880 #. SCRIPT
57881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
57882 #, fuzzy
57883 msgid "Unable to cancel enrollment!"
57884 msgstr "Notas detalladas: "
57885
57886 #. For the first occurrence,
57887 #. SCRIPT
57888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
57889 #, fuzzy
57890 msgid "Unable to change status of note."
57891 msgstr "Notas detalladas: "
57892
57893 #. For the first occurrence,
57894 #. SCRIPT
57895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:122
57896 #, fuzzy
57897 msgid "Unable to change status of problem report."
57898 msgstr "Notas detalladas: "
57899
57900 #. SCRIPT
57901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
57902 #, fuzzy
57903 msgid "Unable to check in"
57904 msgstr "Notas detalladas: "
57905
57906 #. SCRIPT
57907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
57908 #, fuzzy
57909 msgid "Unable to claim as returned"
57910 msgstr "Notas detalladas: "
57911
57912 #. SCRIPT
57913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
57914 #, fuzzy
57915 msgid "Unable to create enrollment!"
57916 msgstr "Notas detalladas: "
57917
57918 #. SCRIPT
57919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
57920 #, fuzzy
57921 msgid "Unable to delete club!"
57922 msgstr "Notas detalladas: "
57923
57924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:53
57925 #, c-format
57926 msgid "Unable to delete patron"
57927 msgstr ""
57928
57929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:49
57930 #, c-format
57931 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
57932 msgstr ""
57933
57934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:41
57935 #, c-format
57936 msgid "Unable to delete staff user"
57937 msgstr ""
57938
57939 #. SCRIPT
57940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
57941 #, fuzzy
57942 msgid "Unable to delete template!"
57943 msgstr "Engadir nova listaxe"
57944
57945 #. SCRIPT
57946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
57947 msgid "Unable to resume, hold not found"
57948 msgstr ""
57949
57950 #. For the first occurrence,
57951 #. SCRIPT
57952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
57953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
57954 #, fuzzy
57955 msgid "Unable to save description"
57956 msgstr "Descrición"
57957
57958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
57959 #, c-format
57960 msgid "Unable to save image to database."
57961 msgstr ""
57962
57963 #. SCRIPT
57964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
57965 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
57966 msgstr ""
57967
57968 #. SCRIPT
57969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
57970 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
57971 msgstr ""
57972
57973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
57974 #, c-format
57975 msgid "Unapprove"
57976 msgstr ""
57977
57978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
57979 #, fuzzy, c-format
57980 msgid "Unarchive"
57981 msgstr "Cancelar"
57982
57983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
57984 #, c-format
57985 msgid "Unauthorized user "
57986 msgstr ""
57987
57988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
57989 #, c-format
57990 msgid "Unavailable (lost or missing)"
57991 msgstr ""
57992
57993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
57994 #, c-format
57995 msgid "Uncertain"
57996 msgstr ""
57997
57998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
57999 #, c-format
58000 msgid "Uncertain price: "
58001 msgstr ""
58002
58003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
58004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
58005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
58006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:155
58007 #, c-format
58008 msgid "Uncertain prices"
58009 msgstr ""
58010
58011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:115
58012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:136
58013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:156
58014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:176
58015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:196
58016 #, c-format
58017 msgid "Unchanged"
58018 msgstr ""
58019
58020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:57
58021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
58022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:554
58023 #, fuzzy, c-format
58024 msgid "Uncheck all"
58025 msgstr "Non renovábel"
58026
58027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
58028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
58029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
58030 #, c-format
58031 msgid "Undecided"
58032 msgstr ""
58033
58034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
58035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:287
58036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
58037 #, c-format
58038 msgid "Undef"
58039 msgstr ""
58040
58041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
58042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
58043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
58044 #, c-format
58045 msgid "Undefined"
58046 msgstr ""
58047
58048 #. SCRIPT
58049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58050 #, fuzzy
58051 msgid "Underline"
58052 msgstr "Apelidos:"
58053
58054 #. SCRIPT
58055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58056 msgid "Undo"
58057 msgstr ""
58058
58059 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
58060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
58061 msgid "Undo import into catalog"
58062 msgstr ""
58063
58064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
58065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
58066 #, c-format
58067 msgid "Unfortunately, no backups are available."
58068 msgstr ""
58069
58070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
58071 #, c-format
58072 msgid "Ungrouped baskets"
58073 msgstr ""
58074
58075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
58076 #, c-format
58077 msgid "Unhighlight"
58078 msgstr ""
58079
58080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
58081 #, c-format
58082 msgid "Unified title"
58083 msgstr ""
58084
58085 #. For the first occurrence,
58086 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
58087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
58088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
58089 #, fuzzy, c-format
58090 msgid "Unified title: %s "
58091 msgstr "(sen título) "
58092
58093 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
58094 #, fuzzy, c-format
58095 msgid "Uniform Resource Identifier"
58096 msgstr "Grabacións de música"
58097
58098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:171
58099 #, c-format
58100 msgid "Uninstall"
58101 msgstr ""
58102
58103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
58104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
58105 #, c-format
58106 msgid "Unique holiday"
58107 msgstr ""
58108
58109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
58110 #, fuzzy, c-format
58111 msgid "Unique holidays"
58112 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
58113
58114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:92
58115 #, c-format
58116 msgid "Unique identifier: "
58117 msgstr ""
58118
58119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
58120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
58121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:422
58122 #, c-format
58123 msgid "Unit"
58124 msgstr ""
58125
58126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
58127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
58128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
58129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:51
58130 #, c-format
58131 msgid "Unit cost"
58132 msgstr ""
58133
58134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
58135 #, fuzzy, c-format
58136 msgid "Unit cost search"
58137 msgstr "Introducir termos de procura"
58138
58139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
58140 #, fuzzy, c-format
58141 msgid "Unit price"
58142 msgstr "Nome da listaxe:"
58143
58144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
58145 #, c-format
58146 msgid "Unit: "
58147 msgstr ""
58148
58149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
58150 #, fuzzy, c-format
58151 msgid "Units per issue"
58152 msgstr "(sen título)"
58153
58154 #. SCRIPT
58155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
58156 #, fuzzy
58157 msgid "Units per issue is required"
58158 msgstr "%s rexistro(s)"
58159
58160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
58161 #, fuzzy, c-format
58162 msgid "Units per issue: "
58163 msgstr "(sen título)"
58164
58165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
58166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
58167 #, c-format
58168 msgid "Units:"
58169 msgstr ""
58170
58171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
58172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
58173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
58174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
58175 #, c-format
58176 msgid "Units: "
58177 msgstr ""
58178
58179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
58180 #, c-format
58181 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
58182 msgstr ""
58183
58184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
58185 #, c-format
58186 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
58187 msgstr ""
58188
58189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
58190 #, c-format
58191 msgid "Universidad ORT Uruguay"
58192 msgstr ""
58193
58194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
58195 #, c-format
58196 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
58197 msgstr ""
58198
58199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
58200 #, c-format
58201 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
58202 msgstr ""
58203
58204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
58205 #, c-format
58206 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
58207 msgstr ""
58208
58209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
58210 #, c-format
58211 msgid "Université de Lyon 3, France"
58212 msgstr ""
58213
58214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
58215 #, c-format
58216 msgid "Université de Rennes 2, France"
58217 msgstr ""
58218
58219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
58220 #, c-format
58221 msgid "Université de St Etienne, France"
58222 msgstr ""
58223
58224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
58225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1412
58226 #, fuzzy, c-format
58227 msgid "Unknown"
58228 msgstr "Nome:"
58229
58230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
58231 #, c-format
58232 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
58233 msgstr ""
58234
58235 #. %1$s:  errtype | html 
58236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
58237 #, c-format
58238 msgid "Unknown error type %s."
58239 msgstr ""
58240
58241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
58242 #, c-format
58243 msgid "Unknown error."
58244 msgstr ""
58245
58246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
58247 #, c-format
58248 msgid "Unknown plugin type "
58249 msgstr ""
58250
58251 #. SCRIPT
58252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58253 msgid "Unknown record type, cannot import"
58254 msgstr ""
58255
58256 #. SCRIPT
58257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58258 #, fuzzy
58259 msgid "Unknown subfield"
58260 msgstr "Vista MARC"
58261
58262 #. SCRIPT
58263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58264 #, fuzzy
58265 msgid "Unknown tag"
58266 msgstr "Nome:"
58267
58268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
58269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
58270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
58271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
58272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
58273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:661
58274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
58275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:675
58276 #, c-format
58277 msgid "Unlimited"
58278 msgstr ""
58279
58280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
58281 #, c-format
58282 msgid "Unpacking completed"
58283 msgstr ""
58284
58285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
58286 #, fuzzy, c-format
58287 msgid "Unreceived orders"
58288 msgstr "Cancelar"
58289
58290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
58291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
58292 #, c-format
58293 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
58294 msgstr ""
58295
58296 #. SCRIPT
58297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
58298 #, fuzzy
58299 msgid "Unrecognized patron (%s)"
58300 msgstr "Non renovábel"
58301
58302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
58303 #, c-format
58304 msgid "Unset"
58305 msgstr ""
58306
58307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:173
58308 #, fuzzy, c-format
58309 msgid "Unset Gone no address for this patron"
58310 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
58311
58312 #. IMG
58313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:180
58314 msgid "Unset lowest priority"
58315 msgstr ""
58316
58317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
58318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
58319 #, c-format
58320 msgid "Until date: "
58321 msgstr ""
58322
58323 #. For the first occurrence,
58324 #. SCRIPT
58325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
58327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:274
58328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
58329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:110
58330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
58331 #, c-format
58332 msgid "Update"
58333 msgstr ""
58334
58335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
58336 #, fuzzy, c-format
58337 msgid "Update "
58338 msgstr "Edicións"
58339
58340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:104
58341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
58342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1201
58343 #, c-format
58344 msgid "Update SQL"
58345 msgstr ""
58346
58347 #. SCRIPT
58348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
58349 #, fuzzy
58350 msgid "Update action"
58351 msgstr "Edicións"
58352
58353 #. INPUT type=submit
58354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
58355 #, fuzzy
58356 msgid "Update adjustments"
58357 msgstr "Edicións"
58358
58359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
58360 #, c-format
58361 msgid "Update all sub funds with this owner "
58362 msgstr ""
58363
58364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
58365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
58366 #, c-format
58367 msgid "Update child to adult patron"
58368 msgstr ""
58369
58370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:263
58371 #, c-format
58372 msgid "Update errors :"
58373 msgstr ""
58374
58375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
58376 #, c-format
58377 msgid "Update existing or add new"
58378 msgstr ""
58379
58380 #. INPUT type=submit name=submit
58381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:910
58382 #, fuzzy
58383 msgid "Update hold(s)"
58384 msgstr "Elemento perdido"
58385
58386 #. SCRIPT
58387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
58388 #, fuzzy
58389 msgid "Update item"
58390 msgstr "Edicións"
58391
58392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
58393 #, fuzzy, c-format
58394 msgid "Update item types with: "
58395 msgstr "Limite en: "
58396
58397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
58398 #, fuzzy, c-format
58399 msgid "Update manager"
58400 msgstr "Edicións"
58401
58402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
58403 #, fuzzy, c-format
58404 msgid "Update patron records"
58405 msgstr "Comentarios"
58406
58407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
58408 #, c-format
58409 msgid "Update report :"
58410 msgstr ""
58411
58412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:35
58413 #, c-format
58414 msgid "Update succeeded"
58415 msgstr ""
58416
58417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
58418 #, c-format
58419 msgid "Update your database"
58420 msgstr ""
58421
58422 #. INPUT type=submit
58423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
58424 #, fuzzy
58425 msgid "Update your statistics usage"
58426 msgstr "Catálogos"
58427
58428 #. %1$s:  name | html 
58429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
58430 #, c-format
58431 msgid "Update: %s"
58432 msgstr ""
58433
58434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
58435 #, fuzzy, c-format
58436 msgid "Updated SQL"
58437 msgstr "Edicións"
58438
58439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:55
58440 #, fuzzy, c-format
58441 msgid "Updated between:"
58442 msgstr "Edicións"
58443
58444 #. For the first occurrence,
58445 #. SCRIPT
58446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
58447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
58448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
58449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
58450 #, fuzzy, c-format
58451 msgid "Updated on"
58452 msgstr "Edicións"
58453
58454 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
58455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
58456 #, fuzzy, c-format
58457 msgid "Updated on %s"
58458 msgstr "Edicións"
58459
58460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:35
58461 #, c-format
58462 msgid "Updated:"
58463 msgstr ""
58464
58465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
58466 #, c-format
58467 msgid "Updating database structure"
58468 msgstr ""
58469
58470 #. For the first occurrence,
58471 #. SCRIPT
58472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
58474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
58475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
58476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
58477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
58478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
58479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
58480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
58481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
58482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:329
58483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
58484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
58485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
58486 #, c-format
58487 msgid "Upload"
58488 msgstr ""
58489
58490 #. INPUT type=submit name=upload
58491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
58492 msgid "Upload File"
58493 msgstr ""
58494
58495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
58496 #, fuzzy, c-format
58497 msgid "Upload Koha plugin"
58498 msgstr "Imaxe da cuberta"
58499
58500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
58501 #, c-format
58502 msgid "Upload New File"
58503 msgstr ""
58504
58505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:70
58506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
58507 #, fuzzy, c-format
58508 msgid "Upload a file"
58509 msgstr "(sen título)"
58510
58511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
58512 #, fuzzy, c-format
58513 msgid "Upload additional images for patron cards"
58514 msgstr "Tipos de contido adicionais"
58515
58516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
58517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
58518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
58519 #, fuzzy, c-format
58520 msgid "Upload an image file: "
58521 msgstr "(sen título)"
58522
58523 #. SCRIPT
58524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
58525 #, fuzzy
58526 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
58527 msgstr "Tipos de contido adicionais"
58528
58529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
58530 #, fuzzy, c-format
58531 msgid "Upload another KOC file"
58532 msgstr "Engadir outro campo"
58533
58534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
58535 #, fuzzy, c-format
58536 msgid "Upload any file"
58537 msgstr "(sen título)"
58538
58539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
58540 #, fuzzy, c-format
58541 msgid "Upload any file "
58542 msgstr "(sen título)"
58543
58544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
58545 #, c-format
58546 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
58547 msgstr ""
58548
58549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
58550 #, fuzzy, c-format
58551 msgid "Upload directory"
58552 msgstr "Directorios"
58553
58554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
58555 #, fuzzy, c-format
58556 msgid "Upload directory: "
58557 msgstr "(sen título)"
58558
58559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
58560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
58561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
58562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
58563 #, fuzzy, c-format
58564 msgid "Upload file"
58565 msgstr "(sen título)"
58566
58567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
58568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
58569 #, fuzzy, c-format
58570 msgid "Upload file:"
58571 msgstr "(sen título)"
58572
58573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
58574 #, fuzzy, c-format
58575 msgid "Upload image"
58576 msgstr "Imaxe da cuberta"
58577
58578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
58579 #, c-format
58580 msgid "Upload images"
58581 msgstr ""
58582
58583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
58584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
58585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
58586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:229
58587 #, c-format
58588 msgid "Upload local cover image"
58589 msgstr ""
58590
58591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
58592 #, fuzzy, c-format
58593 msgid "Upload local cover images "
58594 msgstr "Imaxe da cuberta"
58595
58596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
58597 #, c-format
58598 msgid "Upload more images"
58599 msgstr ""
58600
58601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
58602 #, fuzzy, c-format
58603 msgid "Upload new file"
58604 msgstr "(sen título)"
58605
58606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
58607 #, fuzzy, c-format
58608 msgid "Upload new files"
58609 msgstr "(sen título)"
58610
58611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
58612 #, c-format
58613 msgid "Upload offline circulation data"
58614 msgstr ""
58615
58616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
58617 #, c-format
58618 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
58619 msgstr ""
58620
58621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:311
58622 #, fuzzy, c-format
58623 msgid "Upload patron image"
58624 msgstr "Imaxe da cuberta"
58625
58626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
58627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
58628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
58629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
58630 #, c-format
58631 msgid "Upload patron images"
58632 msgstr ""
58633
58634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
58635 #, c-format
58636 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
58637 msgstr ""
58638
58639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
58640 #, fuzzy, c-format
58641 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
58642 msgstr "Tipos de contido adicionais"
58643
58644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
58645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
58646 #, fuzzy, c-format
58647 msgid "Upload plugin"
58648 msgstr "Imaxe da cuberta"
58649
58650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
58651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
58652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
58653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
58654 #, c-format
58655 msgid "Upload progress: "
58656 msgstr ""
58657
58658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
58659 #, c-format
58660 msgid "Upload quotes"
58661 msgstr ""
58662
58663 #. For the first occurrence,
58664 #. SCRIPT
58665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
58666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
58667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
58668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
58669 #, fuzzy
58670 msgid "Upload status: "
58671 msgstr "Localización "
58672
58673 #. For the first occurrence,
58674 #. SCRIPT
58675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
58676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
58677 msgid "Upload status: Cancelled "
58678 msgstr ""
58679
58680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
58681 #, fuzzy, c-format
58682 msgid "Upload transactions"
58683 msgstr "Ilustración"
58684
58685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
58686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
58687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
58688 #, c-format
58689 msgid "Uploaded"
58690 msgstr ""
58691
58692 #. SCRIPT
58693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
58694 #, fuzzy
58695 msgid "Uploading transactions, please wait..."
58696 msgstr "Localización"
58697
58698 #. SCRIPT
58699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
58700 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
58701 msgstr ""
58702
58703 #. SCRIPT
58704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58705 msgid "Upper Alpha"
58706 msgstr ""
58707
58708 #. SCRIPT
58709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58710 msgid "Upper Roman"
58711 msgstr ""
58712
58713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
58714 #, c-format
58715 msgid "Upper age limit"
58716 msgstr ""
58717
58718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
58719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
58720 #, c-format
58721 msgid "Upperage limit: "
58722 msgstr ""
58723
58724 #. SCRIPT
58725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58726 #, fuzzy
58727 msgid "Url"
58728 msgstr "Colección "
58729
58730 #. %1$s:  l.branchurl | html 
58731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
58732 #, fuzzy, c-format
58733 msgid "Url: %s"
58734 msgstr "Colección "
58735
58736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:259
58737 #, fuzzy, c-format
58738 msgid "Usage"
58739 msgstr "%s, %s "
58740
58741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
58742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:148
58743 #, fuzzy, c-format
58744 msgid "Usage: "
58745 msgstr "%s, %s "
58746
58747 #. INPUT type=submit
58748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
58749 msgid "Use Existing"
58750 msgstr ""
58751
58752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
58753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
58754 #, c-format
58755 msgid "Use MARC Modification Template:"
58756 msgstr ""
58757
58758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
58759 #, c-format
58760 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
58761 msgstr ""
58762
58763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
58764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
58765 #, c-format
58766 msgid "Use a barcode file"
58767 msgstr ""
58768
58769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:77
58770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
58771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
58772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
58773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
58774 #, c-format
58775 msgid "Use a file"
58776 msgstr ""
58777
58778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
58779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
58780 #, fuzzy, c-format
58781 msgid "Use a file "
58782 msgstr "Notas "
58783
58784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
58785 #, c-format
58786 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
58787 msgstr ""
58788
58789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
58790 #, c-format
58791 msgid ""
58792 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
58793 "rules, they will be deleted without warning!"
58794 msgstr ""
58795
58796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
58797 #, fuzzy, c-format
58798 msgid "Use default values"
58799 msgstr "Borrar"
58800
58801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
58802 #, c-format
58803 msgid "Use existing record"
58804 msgstr ""
58805
58806 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
58807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
58808 msgid "Use for MARC exports"
58809 msgstr ""
58810
58811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
58812 #, c-format
58813 msgid "Use for OPAC search groups"
58814 msgstr ""
58815
58816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:126
58817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:190
58818 #, c-format
58819 msgid "Use for OPAC search groups "
58820 msgstr ""
58821
58822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:397
58823 #, c-format
58824 msgid "Use for staff search groups"
58825 msgstr ""
58826
58827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:132
58828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
58829 #, c-format
58830 msgid "Use for staff search groups "
58831 msgstr ""
58832
58833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
58834 #, c-format
58835 msgid ""
58836 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
58837 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
58838 msgstr ""
58839
58840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
58841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:98
58842 #, fuzzy, c-format
58843 msgid "Use records from the following list: "
58844 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
58845
58846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
58847 #, fuzzy, c-format
58848 msgid "Use report plugins "
58849 msgstr "(modificado en %s)"
58850
58851 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
58852 #, fuzzy, c-format
58853 msgid "Use restrictions"
58854 msgstr "Última localización"
58855
58856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
58857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
58858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
58859 #, c-format
58860 msgid "Use saved"
58861 msgstr ""
58862
58863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
58864 #, c-format
58865 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
58866 msgstr ""
58867
58868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
58869 #, c-format
58870 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
58871 msgstr ""
58872
58873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
58874 #, c-format
58875 msgid ""
58876 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
58877 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
58878 "writing custom SQL reports."
58879 msgstr ""
58880
58881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
58882 #, c-format
58883 msgid ""
58884 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
58885 msgstr ""
58886
58887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
58888 #, c-format
58889 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
58890 msgstr ""
58891
58892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
58893 #, c-format
58894 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
58895 msgstr ""
58896
58897 #. For the first occurrence,
58898 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element 
58899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:122
58900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
58901 #, c-format
58902 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
58903 msgstr ""
58904
58905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
58906 #, c-format
58907 msgid "Use tool plugins"
58908 msgstr ""
58909
58910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
58911 #, fuzzy, c-format
58912 msgid "Use tool plugins "
58913 msgstr "Koha en liña"
58914
58915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
58916 #, c-format
58917 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
58918 msgstr ""
58919
58920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
58921 #, c-format
58922 msgid "Used"
58923 msgstr ""
58924
58925 #. ABBR
58926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
58927 msgid "Used For"
58928 msgstr ""
58929
58930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:351
58931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:353
58932 #, c-format
58933 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
58934 msgstr ""
58935
58936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
58937 #, c-format
58938 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
58939 msgstr ""
58940
58941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
58942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
58943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
58944 #, c-format
58945 msgid "Used in"
58946 msgstr ""
58947
58948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:377
58949 #, c-format
58950 msgid ""
58951 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
58952 "status. Similar to NOT_LOAN"
58953 msgstr ""
58954
58955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:371
58956 #, c-format
58957 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
58958 msgstr ""
58959
58960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:421
58961 #, c-format
58962 msgid ""
58963 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
58964 "type for devices like lockers and sorters."
58965 msgstr ""
58966
58967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
58968 #, fuzzy, c-format
58969 msgid "Used: "
58970 msgstr "Nome: "
58971
58972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
58973 #, fuzzy, c-format
58974 msgid "Useful resources"
58975 msgstr "Recursos en liña:"
58976
58977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:665
58978 #, c-format
58979 msgid "Useless without upload_general_files"
58980 msgstr ""
58981
58982 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
58983 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
58984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
58985 #, c-format
58986 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
58987 msgstr ""
58988
58989 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
58990 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
58991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
58992 #, c-format
58993 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
58994 msgstr ""
58995
58996 #. SCRIPT
58997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58998 #, fuzzy
58999 msgid "User Defined"
59000 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
59001
59002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
59003 #, c-format
59004 msgid "Userid"
59005 msgstr ""
59006
59007 #. %1$s:  e.userid | html 
59008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
59009 #, fuzzy, c-format
59010 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
59011 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
59012
59013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
59014 #, c-format
59015 msgid "Userid: "
59016 msgstr ""
59017
59018 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
59019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
59020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
59021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
59022 #, fuzzy, c-format
59023 msgid "Username"
59024 msgstr "Nome:"
59025
59026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
59027 #, c-format
59028 msgid "Username/password already exists."
59029 msgstr ""
59030
59031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
59032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
59033 #, fuzzy, c-format
59034 msgid "Username:"
59035 msgstr "Nome:"
59036
59037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:541
59038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
59039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
59040 #, fuzzy, c-format
59041 msgid "Username: "
59042 msgstr "Nome: "
59043
59044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
59045 #, fuzzy, c-format
59046 msgid "Users:"
59047 msgstr "Nome:"
59048
59049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
59050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:109
59051 #, c-format
59052 msgid "Using framework:"
59053 msgstr ""
59054
59055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
59056 #, fuzzy, c-format
59057 msgid "Using the following CSV profile: "
59058 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
59059
59060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
59061 #, c-format
59062 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
59063 msgstr ""
59064
59065 #. SCRIPT
59066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59067 msgid "V Align"
59068 msgstr ""
59069
59070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
59071 #, c-format
59072 msgid "VHS tape / Videocassette"
59073 msgstr ""
59074
59075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
59076 #, c-format
59077 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
59078 msgstr ""
59079
59080 #. SCRIPT
59081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59082 #, fuzzy
59083 msgid "Valid"
59084 msgstr "Ficheiros de computador"
59085
59086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:55
59087 #, fuzzy, c-format
59088 msgid "Validated"
59089 msgstr "Ficheiros de computador"
59090
59091 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
59092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
59093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
59094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
59095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:55
59096 #, c-format
59097 msgid "Value"
59098 msgstr ""
59099
59100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
59101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
59102 #, c-format
59103 msgid "Value: "
59104 msgstr ""
59105
59106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
59107 #, c-format
59108 msgid "Values"
59109 msgstr ""
59110
59111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
59112 #, c-format
59113 msgid "Values are comma-separated."
59114 msgstr ""
59115
59116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:355
59117 #, c-format
59118 msgid ""
59119 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
59120 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
59121 "is limited to 200 characters"
59122 msgstr ""
59123
59124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:359
59125 #, c-format
59126 msgid ""
59127 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
59128 "used for statistical purposes"
59129 msgstr ""
59130
59131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:361
59132 #, c-format
59133 msgid ""
59134 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
59135 "used for statistical purposes"
59136 msgstr ""
59137
59138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
59139 #, c-format
59140 msgid "Vanier College, Canada"
59141 msgstr ""
59142
59143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
59144 #, c-format
59145 msgid "Variable name:"
59146 msgstr ""
59147
59148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
59149 #, c-format
59150 msgid "Variable options:"
59151 msgstr ""
59152
59153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
59154 #, fuzzy, c-format
59155 msgid "Variable type:"
59156 msgstr "Todos os tipos"
59157
59158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
59159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
59160 #, c-format
59161 msgid "Variable: "
59162 msgstr ""
59163
59164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
59165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:622
59166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
59167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
59168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
59169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
59170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
59171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
59172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
59173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
59174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
59175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
59176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
59177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
59178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
59179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
59180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
59181 #, c-format
59182 msgid "Vendor"
59183 msgstr ""
59184
59185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
59186 #, c-format
59187 msgid "Vendor "
59188 msgstr ""
59189
59190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
59191 #, fuzzy, c-format
59192 msgid "Vendor EDI accounts"
59193 msgstr "Resultados"
59194
59195 #. A
59196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
59197 #, fuzzy
59198 msgid "Vendor detail page"
59199 msgstr "Mais detalles"
59200
59201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
59202 #, fuzzy, c-format
59203 msgid "Vendor details"
59204 msgstr "Mais detalles"
59205
59206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
59207 #, fuzzy, c-format
59208 msgid "Vendor invoice:"
59209 msgstr "Apelidos: "
59210
59211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
59212 #, c-format
59213 msgid "Vendor is:"
59214 msgstr ""
59215
59216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
59217 #, c-format
59218 msgid "Vendor is: "
59219 msgstr ""
59220
59221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
59222 #, fuzzy, c-format
59223 msgid "Vendor name: "
59224 msgstr "Apelidos: "
59225
59226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
59227 #, c-format
59228 msgid "Vendor not found"
59229 msgstr ""
59230
59231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
59232 #, fuzzy, c-format
59233 msgid "Vendor not found."
59234 msgstr "Apelidos: "
59235
59236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
59237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
59238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
59239 #, fuzzy, c-format
59240 msgid "Vendor note"
59241 msgstr "Apelidos: "
59242
59243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
59244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
59245 #, c-format
59246 msgid "Vendor note:"
59247 msgstr ""
59248
59249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
59250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
59251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
59252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
59253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
59254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
59255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
59256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
59257 #, fuzzy, c-format
59258 msgid "Vendor note: "
59259 msgstr "Apelidos: "
59260
59261 #. SCRIPT
59262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
59263 msgid "Vendor price must be a number"
59264 msgstr ""
59265
59266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
59267 #, c-format
59268 msgid "Vendor price: "
59269 msgstr ""
59270
59271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
59272 #, fuzzy, c-format
59273 msgid "Vendor search"
59274 msgstr "(buscas relacionadas:"
59275
59276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
59277 #, fuzzy, c-format
59278 msgid "Vendor search results"
59279 msgstr "Resultados"
59280
59281 #. %1$s:  count | html 
59282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
59283 #, fuzzy, c-format
59284 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
59285 msgstr "Resultados"
59286
59287 #. %1$s:  count | html 
59288 #. %2$s:  supplier | html 
59289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
59290 #, fuzzy, c-format
59291 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
59292 msgstr "Resultados"
59293
59294 #. %1$s:  count | html 
59295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
59296 #, fuzzy, c-format
59297 msgid "Vendor search: %s results found"
59298 msgstr "Resultados"
59299
59300 #. %1$s:  count | html 
59301 #. %2$s:  supplier | html 
59302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
59303 #, fuzzy, c-format
59304 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
59305 msgstr "Resultados"
59306
59307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
59308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
59309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
59310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
59311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
59312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
59313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
59314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
59315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
59316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
59317 #, c-format
59318 msgid "Vendor:"
59319 msgstr ""
59320
59321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
59322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
59323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
59324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
59325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:32
59326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
59327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
59328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
59329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
59330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
59331 #, c-format
59332 msgid "Vendor: "
59333 msgstr ""
59334
59335 #. %1$s:  suppliername | html 
59336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
59337 #, c-format
59338 msgid "Vendor: %s"
59339 msgstr ""
59340
59341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
59342 #, c-format
59343 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
59344 msgstr ""
59345
59346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:74
59347 #, fuzzy, c-format
59348 msgid "Verify you want to delete patrons"
59349 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
59350
59351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
59352 #, c-format
59353 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
59354 msgstr ""
59355
59356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
59357 #, c-format
59358 msgid "Verovio"
59359 msgstr ""
59360
59361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
59362 #, c-format
59363 msgid ""
59364 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
59365 "National Science Foundation, licensed under the "
59366 msgstr ""
59367
59368 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
59369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
59370 #, fuzzy, c-format
59371 msgid "Version: %s "
59372 msgstr "Colección "
59373
59374 #. SCRIPT
59375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59376 msgid "Vertical space"
59377 msgstr ""
59378
59379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
59380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
59381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
59382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
59383 #, c-format
59384 msgid "Vertical: "
59385 msgstr ""
59386
59387 #. For the first occurrence,
59388 #. SCRIPT
59389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
59391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
59392 #, fuzzy
59393 msgid "View"
59394 msgstr "Vista MARC"
59395
59396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
59397 #, fuzzy, c-format
59398 msgid "View "
59399 msgstr "Vista MARC "
59400
59401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
59402 #, fuzzy, c-format
59403 msgid "View All"
59404 msgstr "Dispoñible"
59405
59406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
59407 #, fuzzy, c-format
59408 msgid "View ILL availability plugins"
59409 msgstr "Todas as ramas"
59410
59411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:714
59412 #, fuzzy, c-format
59413 msgid "View ILL requests"
59414 msgstr "Cancelar"
59415
59416 #. For the first occurrence,
59417 #. SCRIPT
59418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
59420 #, fuzzy, c-format
59421 msgid "View MARC"
59422 msgstr "MARCXML"
59423
59424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
59425 #, c-format
59426 msgid "View MARC conversion plugins"
59427 msgstr ""
59428
59429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
59430 #, c-format
59431 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
59432 msgstr ""
59433
59434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:36
59435 #, fuzzy, c-format
59436 msgid "View all libraries"
59437 msgstr "Todas as ramas"
59438
59439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
59440 #, fuzzy, c-format
59441 msgid "View all pending patron modifications"
59442 msgstr "Ficción"
59443
59444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
59445 #, fuzzy, c-format
59446 msgid "View all plugins"
59447 msgstr "Todas as ramas"
59448
59449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:96
59450 #, c-format
59451 msgid "View analytics"
59452 msgstr ""
59453
59454 #. SCRIPT
59455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
59456 #, fuzzy
59457 msgid "View biblio details"
59458 msgstr "Mais detalles"
59459
59460 #. For the first occurrence,
59461 #. SCRIPT
59462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
59463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:550
59464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:680
59465 #, fuzzy
59466 msgid "View borrower details"
59467 msgstr "Mais detalles"
59468
59469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:146
59470 #, fuzzy, c-format
59471 msgid "View course"
59472 msgstr "Engadir nova listaxe"
59473
59474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
59475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
59476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
59477 #, fuzzy, c-format
59478 msgid "View dictionary"
59479 msgstr "Procura en diccionario"
59480
59481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:113
59482 #, c-format
59483 msgid "View existing record"
59484 msgstr ""
59485
59486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
59487 #, c-format
59488 msgid "View final record"
59489 msgstr ""
59490
59491 #. A
59492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
59493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
59494 #, fuzzy
59495 msgid "View funds for %s"
59496 msgstr "(Comprovar)"
59497
59498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
59499 #, c-format
59500 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
59501 msgstr ""
59502
59503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
59504 #, c-format
59505 msgid "View invoice"
59506 msgstr ""
59507
59508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
59509 #, fuzzy, c-format
59510 msgid "View item's checkout history"
59511 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
59512
59513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
59514 #, fuzzy, c-format
59515 msgid "View message"
59516 msgstr "Mensaxe enviada"
59517
59518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:183
59519 #, fuzzy, c-format
59520 msgid "View note"
59521 msgstr "Borrar esta listaxe"
59522
59523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
59524 #, c-format
59525 msgid "View online payment plugins"
59526 msgstr ""
59527
59528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
59529 #, c-format
59530 msgid ""
59531 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
59532 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
59533 msgstr ""
59534
59535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
59536 #, fuzzy, c-format
59537 msgid "View patron record"
59538 msgstr "Comentarios"
59539
59540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
59541 #, c-format
59542 msgid "View pending offline circulation actions"
59543 msgstr ""
59544
59545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
59546 #, c-format
59547 msgid "View plugins by class "
59548 msgstr ""
59549
59550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
59551 #, fuzzy, c-format
59552 msgid "View report plugins"
59553 msgstr "(modificado en %s)"
59554
59555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:137
59556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
59557 #, fuzzy, c-format
59558 msgid "View restrictions"
59559 msgstr "Última localización"
59560
59561 #. INPUT type=submit
59562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
59563 #, fuzzy
59564 msgid "View spine label"
59565 msgstr "Dispoñible"
59566
59567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
59568 #, fuzzy, c-format
59569 msgid "View subfields"
59570 msgstr "Campos codificados"
59571
59572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
59573 #, fuzzy, c-format
59574 msgid "View tool plugins"
59575 msgstr "Koha en liña"
59576
59577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
59578 #, c-format
59579 msgid "View, manage, configure and run plugins."
59580 msgstr ""
59581
59582 #. SCRIPT
59583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:122
59584 #, fuzzy
59585 msgid "Viewed"
59586 msgstr "Vista MARC"
59587
59588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
59589 #, c-format
59590 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
59591 msgstr ""
59592
59593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
59594 #, c-format
59595 msgid "Virginia Tech, USA"
59596 msgstr ""
59597
59598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:133
59599 #, fuzzy, c-format
59600 msgid "Visibility: "
59601 msgstr "Dispoñibilidade "
59602
59603 #. SCRIPT
59604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59605 msgid "Visual aids"
59606 msgstr ""
59607
59608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:91
59609 #, c-format
59610 msgid "Void"
59611 msgstr ""
59612
59613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:44
59614 #, fuzzy, c-format
59615 msgid "Void payment"
59616 msgstr "Calquera tipo"
59617
59618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
59619 #, c-format
59620 msgid "Vol no."
59621 msgstr ""
59622
59623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
59624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
59625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
59626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
59627 #, c-format
59628 msgid "Volume"
59629 msgstr ""
59630
59631 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
59632 #, fuzzy, c-format
59633 msgid "Volume date"
59634 msgstr "Ficheiros de computador"
59635
59636 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
59637 #, fuzzy, c-format
59638 msgid "Volume information"
59639 msgstr "Inforamación de contacto"
59640
59641 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
59642 #, fuzzy, c-format
59643 msgid "Volume number"
59644 msgstr "Número da Tarxeta:"
59645
59646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
59647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
59648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
59649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
59650 #, c-format
59651 msgid "Volume:"
59652 msgstr ""
59653
59654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
59655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
59656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
59657 #, c-format
59658 msgid "WARNING:"
59659 msgstr ""
59660
59661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
59662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
59663 #, c-format
59664 msgid "Waiting"
59665 msgstr ""
59666
59667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
59668 #, c-format
59669 msgid "Waiting "
59670 msgstr ""
59671
59672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
59673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
59674 #, fuzzy, c-format
59675 msgid "Waiting date"
59676 msgstr "Enderezo de e-correo:"
59677
59678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
59679 #, fuzzy, c-format
59680 msgid "Waiting since"
59681 msgstr "Enderezo de e-correo:"
59682
59683 #. SCRIPT
59684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59685 msgid "Warn"
59686 msgstr ""
59687
59688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
59689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
59690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
59691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
59692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
59693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
59694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
59695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
59696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
59697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
59698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
59699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
59700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
59701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
59702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
59703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
59704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
59705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
59706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
59707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
59708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
59709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
59710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
59711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
59712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
59713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
59714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
59715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
59716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
59717 #, c-format
59718 msgid "Warning"
59719 msgstr ""
59720
59721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
59722 #, c-format
59723 msgid "Warning at (%%): "
59724 msgstr ""
59725
59726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
59727 #, fuzzy, c-format
59728 msgid "Warning at (amount): "
59729 msgstr "Conta pendente "
59730
59731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
59732 #, c-format
59733 msgid "Warning regarding current user"
59734 msgstr ""
59735
59736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
59737 #, c-format
59738 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
59739 msgstr ""
59740
59741 #. SCRIPT
59742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
59743 msgid ""
59744 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
59745 "prediction pattern' to check if it's still valid"
59746 msgstr ""
59747
59748 #. %1$s:  encumbrance | html 
59749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
59750 #, c-format
59751 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
59752 msgstr ""
59753
59754 #. %1$s:  expenditure | html 
59755 #. %2$s:  IF (currency) 
59756 #. %3$s:  currency | html 
59757 #. %4$s:  END 
59758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
59759 #, c-format
59760 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
59761 msgstr ""
59762
59763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
59764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:114
59765 #, c-format
59766 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
59767 msgstr ""
59768
59769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
59770 #, c-format
59771 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
59772 msgstr ""
59773
59774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
59775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
59776 #, c-format
59777 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
59778 msgstr ""
59779
59780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
59781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:132
59782 #, c-format
59783 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
59784 msgstr ""
59785
59786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
59787 #, c-format
59788 msgid ""
59789 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
59790 "created."
59791 msgstr ""
59792
59793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
59794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
59795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
59796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
59797 #, c-format
59798 msgid "Warning:"
59799 msgstr ""
59800
59801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
59802 #, c-format
59803 msgid ""
59804 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
59805 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
59806 msgstr ""
59807
59808 #. SCRIPT
59809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
59810 msgid "Warning: Duplicate organization"
59811 msgstr ""
59812
59813 #. SCRIPT
59814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
59815 msgid "Warning: Duplicate patron"
59816 msgstr ""
59817
59818 #. SCRIPT
59819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
59820 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
59821 msgstr ""
59822
59823 #. For the first occurrence,
59824 #. %1$s:  message.upload_version | html 
59825 #. %2$s:  message.current_version | html 
59826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
59827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
59828 #, c-format
59829 msgid ""
59830 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
59831 "I'll try my best."
59832 msgstr ""
59833
59834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
59835 #, c-format
59836 msgid ""
59837 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
59838 "own risk. "
59839 msgstr ""
59840
59841 #. SCRIPT
59842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
59843 #, fuzzy
59844 msgid ""
59845 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
59846 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
59847 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
59848
59849 #. A
59850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
59851 msgid ""
59852 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
59853 "numbers of overdue items."
59854 msgstr ""
59855
59856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:130
59857 #, c-format
59858 msgid ""
59859 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
59860 "own risk. "
59861 msgstr ""
59862
59863 #. SCRIPT
59864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
59865 msgid ""
59866 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
59867 "it."
59868 msgstr ""
59869
59870 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
59871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
59872 #, c-format
59873 msgid ""
59874 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
59875 msgstr ""
59876
59877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
59878 #, c-format
59879 msgid "Warning: no barcodes were found"
59880 msgstr ""
59881
59882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
59883 #, c-format
59884 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
59885 msgstr ""
59886
59887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
59888 #, c-format
59889 msgid "Warnings regarding the system configuration"
59890 msgstr ""
59891
59892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
59893 #, c-format
59894 msgid "Washoe County Library System, USA"
59895 msgstr ""
59896
59897 #. SCRIPT
59898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
59899 msgid "We"
59900 msgstr ""
59901
59902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:242
59903 #, c-format
59904 msgid "We are ready to do some basic configuration."
59905 msgstr ""
59906
59907 #. %1$s:  dbversion | html 
59908 #. %2$s:  kohaversion | html 
59909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
59910 #, c-format
59911 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
59912 msgstr ""
59913
59914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
59915 #, c-format
59916 msgid "We encountered an error:"
59917 msgstr ""
59918
59919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
59920 #, c-format
59921 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
59922 msgstr ""
59923
59924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
59925 #, c-format
59926 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
59927 msgstr ""
59928
59929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
59930 #, c-format
59931 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
59932 msgstr ""
59933
59934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
59935 #, c-format
59936 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
59937 msgstr ""
59938
59939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
59940 #, c-format
59941 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
59942 msgstr ""
59943
59944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
59945 #, fuzzy, c-format
59946 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
59947 msgstr "Ficción "
59948
59949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
59950 #, fuzzy, c-format
59951 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
59952 msgstr "Crear Nova Listaxe"
59953
59954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
59955 #, fuzzy, c-format
59956 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
59957 msgstr "Crear Nova Listaxe"
59958
59959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
59960 #, c-format
59961 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
59962 msgstr ""
59963
59964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
59965 #, c-format
59966 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
59967 msgstr ""
59968
59969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
59970 #, c-format
59971 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
59972 msgstr ""
59973
59974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
59975 #, c-format
59976 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
59977 msgstr ""
59978
59979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
59980 #, fuzzy, c-format
59981 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
59982 msgstr "Crear Nova Listaxe"
59983
59984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
59985 #, c-format
59986 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
59987 msgstr ""
59988
59989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
59990 #, c-format
59991 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
59992 msgstr ""
59993
59994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:79
59995 #, c-format
59996 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
59997 msgstr ""
59998
59999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
60000 #, c-format
60001 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
60002 msgstr ""
60003
60004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
60005 #, c-format
60006 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
60007 msgstr ""
60008
60009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:237
60010 #, c-format
60011 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
60012 msgstr ""
60013
60014 #. A
60015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
60016 #, c-format
60017 msgid "Web services"
60018 msgstr ""
60019
60020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
60021 #, c-format
60022 msgid "Website"
60023 msgstr ""
60024
60025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
60026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
60027 #, c-format
60028 msgid "Website: "
60029 msgstr ""
60030
60031 #. SCRIPT
60032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
60033 msgid "Wed"
60034 msgstr ""
60035
60036 #. For the first occurrence,
60037 #. SCRIPT
60038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
60039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
60040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
60041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
60042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
60043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
60044 #, fuzzy, c-format
60045 msgid "Wednesday"
60046 msgstr "Luns"
60047
60048 #. SCRIPT
60049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
60050 #, fuzzy
60051 msgid "Wednesdays"
60052 msgstr "Luns"
60053
60054 #. For the first occurrence,
60055 #. SCRIPT
60056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
60057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
60058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
60059 #, c-format
60060 msgid "Week"
60061 msgstr ""
60062
60063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
60064 #, c-format
60065 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
60066 msgstr ""
60067
60068 #. SCRIPT
60069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
60070 msgid "Weekly holiday: %s"
60071 msgstr ""
60072
60073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
60074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:168
60075 #, c-format
60076 msgid "Weight"
60077 msgstr ""
60078
60079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
60080 #, c-format
60081 msgid ""
60082 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
60083 "increased relevancy. "
60084 msgstr ""
60085
60086 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
60087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
60088 #, fuzzy, c-format
60089 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
60090 msgstr "Anual"
60091
60092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
60093 #, c-format
60094 msgid "What's next?"
60095 msgstr ""
60096
60097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
60098 #, c-format
60099 msgid ""
60100 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
60101 "particular item type."
60102 msgstr ""
60103
60104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
60105 #, c-format
60106 msgid ""
60107 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
60108 "find and use the price of the currently active currency. "
60109 msgstr ""
60110
60111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
60112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
60113 #, fuzzy, c-format
60114 msgid "When more than"
60115 msgstr "%s meses"
60116
60117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:431
60118 #, fuzzy, c-format
60119 msgid "When more than: "
60120 msgstr "%s meses"
60121
60122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
60123 #, c-format
60124 msgid "When there is an irregular issue:"
60125 msgstr ""
60126
60127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
60128 #, fuzzy, c-format
60129 msgid "When to charge"
60130 msgstr "%s meses"
60131
60132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
60133 #, c-format
60134 msgid ""
60135 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
60136 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
60137 msgstr ""
60138
60139 #. SCRIPT
60140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60141 msgid "White"
60142 msgstr ""
60143
60144 #. SCRIPT
60145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60146 #, fuzzy
60147 msgid "Whole words"
60148 msgstr "Calquera Palabra"
60149
60150 #. SCRIPT
60151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
60152 #, fuzzy
60153 msgid "Why close an empty basket?"
60154 msgstr "Borrar esta listaxe"
60155
60156 #. SCRIPT
60157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60158 msgid "Width"
60159 msgstr ""
60160
60161 #. SCRIPT
60162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
60163 msgid "Winter"
60164 msgstr ""
60165
60166 #. SCRIPT
60167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
60168 #, fuzzy
60169 msgid "With %s selected searches: "
60170 msgstr "Apelidos: "
60171
60172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
60173 #, c-format
60174 msgid ""
60175 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
60176 msgstr ""
60177
60178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
60179 #, c-format
60180 msgid "With framework : "
60181 msgstr ""
60182
60183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
60184 #, fuzzy, c-format
60185 msgid "With framework: "
60186 msgstr "Novo contrasinal:"
60187
60188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
60189 #, fuzzy, c-format
60190 msgid "With items owned by the following libraries: "
60191 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros "
60192
60193 #. SCRIPT
60194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
60195 #, fuzzy
60196 msgid "With selected search: "
60197 msgstr "Apelidos: "
60198
60199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
60200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
60201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
60202 #, c-format
60203 msgid "Withdrawn"
60204 msgstr ""
60205
60206 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
60207 #, fuzzy, c-format
60208 msgid "Withdrawn on"
60209 msgstr "Localización"
60210
60211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
60212 #, c-format
60213 msgid "Withdrawn on:"
60214 msgstr ""
60215
60216 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
60217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
60218 #, fuzzy, c-format
60219 msgid "Withdrawn status"
60220 msgstr "Localización"
60221
60222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
60223 #, fuzzy, c-format
60224 msgid "Withdrawn status:"
60225 msgstr "Localización"
60226
60227 #. SCRIPT
60228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
60229 msgid "Wk"
60230 msgstr ""
60231
60232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
60233 #, c-format
60234 msgid "Women"
60235 msgstr ""
60236
60237 #. SCRIPT
60238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60239 #, fuzzy
60240 msgid "Word count"
60241 msgstr "Comentario: "
60242
60243 #. SCRIPT
60244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60245 msgid "Words: _({ 0 }"
60246 msgstr ""
60247
60248 #. SCRIPT
60249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60250 msgid "Words: _({0}"
60251 msgstr ""
60252
60253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
60254 #, c-format
60255 msgid "Working day"
60256 msgstr ""
60257
60258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
60259 #, c-format
60260 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
60261 msgstr ""
60262
60263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
60264 #, c-format
60265 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
60266 msgstr ""
60267
60268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
60269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
60270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
60271 #, c-format
60272 msgid "Write off"
60273 msgstr ""
60274
60275 #. INPUT type=submit name=woall
60276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:146
60277 msgid "Write off all"
60278 msgstr ""
60279
60280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:224
60281 #, c-format
60282 msgid "Write off an amount toward selected fines"
60283 msgstr ""
60284
60285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
60286 #, c-format
60287 msgid "Write off an individual fine"
60288 msgstr ""
60289
60290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
60291 #, fuzzy, c-format
60292 msgid "Write off fines and fees "
60293 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
60294
60295 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
60296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
60297 #, fuzzy
60298 msgid "Write off selected"
60299 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
60300
60301 #. INPUT type=submit
60302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:202
60303 msgid "Write off this charge"
60304 msgstr ""
60305
60306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:43
60307 #, fuzzy, c-format
60308 msgid "Writeoff"
60309 msgstr "Conta pendente "
60310
60311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
60312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
60313 #, fuzzy, c-format
60314 msgid "Writeoff amount: "
60315 msgstr "Conta pendente "
60316
60317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
60318 #, c-format
60319 msgid "X "
60320 msgstr ""
60321
60322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
60323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
60324 #, fuzzy, c-format
60325 msgid "XML"
60326 msgstr "MARCXML"
60327
60328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
60329 #, fuzzy, c-format
60330 msgid "XML configuration file"
60331 msgstr "Engadir nova listaxe"
60332
60333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
60334 #, c-format
60335 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
60336 msgstr ""
60337
60338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
60339 #, c-format
60340 msgid "Xercode, Spain"
60341 msgstr ""
60342
60343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
60344 #, c-format
60345 msgid "YUI"
60346 msgstr ""
60347
60348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
60349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
60350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
60351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
60352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
60353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
60354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
60355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
60356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
60357 #, c-format
60358 msgid "Year"
60359 msgstr ""
60360
60361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
60362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
60363 #, c-format
60364 msgid "Year: "
60365 msgstr ""
60366
60367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
60368 #, c-format
60369 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
60370 msgstr ""
60371
60372 #. SCRIPT
60373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
60374 msgid "Yearly holiday: %s"
60375 msgstr ""
60376
60377 #. SCRIPT
60378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60379 msgid "Yellow"
60380 msgstr ""
60381
60382 #. For the first occurrence,
60383 #. SCRIPT
60384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
60385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
60386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
60387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
60388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
60389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
60390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:97
60391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
60392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
60393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
60394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
60395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
60396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
60397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
60398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:561
60399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:311
60400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
60401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
60402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
60403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
60404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
60405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
60406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
60407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
60408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
60409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
60410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
60411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:182
60412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
60413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:246
60414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276
60415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
60416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
60417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
60418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
60419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:752
60420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
60421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
60422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
60423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
60424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
60425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:243
60426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:306
60427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:309
60428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:321
60429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
60430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
60431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:335
60432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:367
60433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:370
60434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:378
60435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
60436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:389
60437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
60438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
60439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
60440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
60441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
60442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1160
60443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1168
60444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:163
60445 #, c-format
60446 msgid "Yes"
60447 msgstr ""
60448
60449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:890
60450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899
60451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1313
60452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1318
60453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1327
60454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1332
60455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
60456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
60457 #, c-format
60458 msgid "Yes "
60459 msgstr ""
60460
60461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
60462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
60463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
60464 #, c-format
60465 msgid "Yes and try to override system preferences"
60466 msgstr ""
60467
60468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
60469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
60470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
60471 #, fuzzy, c-format
60472 msgid "Yes if settings allow it"
60473 msgstr "Edicións"
60474
60475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
60476 #, c-format
60477 msgid "Yes, I confirm"
60478 msgstr ""
60479
60480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
60481 #, fuzzy, c-format
60482 msgid "Yes, cancel (Y)"
60483 msgstr "Borrar"
60484
60485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
60486 #, fuzzy, c-format
60487 msgid "Yes, check out (Y)"
60488 msgstr "(Comprovar)"
60489
60490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:716
60491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
60492 #, c-format
60493 msgid "Yes, close (Y)"
60494 msgstr ""
60495
60496 #. INPUT type=submit
60497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
60498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
60499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:449
60500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
60501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
60502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
60503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:56
60504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
60505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
60506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
60507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
60508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
60509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
60510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
60511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
60512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
60513 #, c-format
60514 msgid "Yes, delete"
60515 msgstr ""
60516
60517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
60518 #, c-format
60519 msgid "Yes, delete (Y)"
60520 msgstr ""
60521
60522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
60523 #, fuzzy, c-format
60524 msgid "Yes, delete contract"
60525 msgstr "Contacto alternativo:"
60526
60527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:185
60528 #, fuzzy, c-format
60529 msgid "Yes, delete patron attribute type"
60530 msgstr "Categoría:"
60531
60532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
60533 #, fuzzy, c-format
60534 msgid "Yes, delete record matching rule"
60535 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
60536
60537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
60538 #, fuzzy, c-format
60539 msgid "Yes, delete this currency"
60540 msgstr "Borrar esta listaxe"
60541
60542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
60543 #, fuzzy, c-format
60544 msgid "Yes, delete this framework"
60545 msgstr "Borrar esta listaxe"
60546
60547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
60548 #, fuzzy, c-format
60549 msgid "Yes, delete this fund"
60550 msgstr "Borrar esta listaxe"
60551
60552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
60553 #, fuzzy, c-format
60554 msgid "Yes, delete this item type"
60555 msgstr "Borrar esta listaxe"
60556
60557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
60558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
60559 #, fuzzy, c-format
60560 msgid "Yes, delete this subfield"
60561 msgstr "Borrar esta listaxe"
60562
60563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
60564 #, fuzzy, c-format
60565 msgid "Yes, delete this tag"
60566 msgstr "Borrar esta listaxe"
60567
60568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:526
60569 #, fuzzy, c-format
60570 msgid "Yes, edit existing items"
60571 msgstr "Edicións"
60572
60573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:522
60574 #, fuzzy, c-format
60575 msgid "Yes, print slip"
60576 msgstr "Edicións"
60577
60578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
60579 #, fuzzy, c-format
60580 msgid "Yes, renew (Y)"
60581 msgstr "(Comprovar)"
60582
60583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
60584 #, c-format
60585 msgid "Yes, reset mappings"
60586 msgstr ""
60587
60588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:198
60589 #, fuzzy, c-format
60590 msgid "Yes: Edit existing authority"
60591 msgstr "Edicións"
60592
60593 #. INPUT type=submit
60594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:531
60595 msgid "Yes: View existing items"
60596 msgstr ""
60597
60598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
60599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
60600 #, c-format
60601 msgid "YesNo"
60602 msgstr ""
60603
60604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
60605 #, c-format
60606 msgid "You"
60607 msgstr ""
60608
60609 #. SCRIPT
60610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
60611 msgid "You already have a list with that name!"
60612 msgstr ""
60613
60614 #. SCRIPT
60615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
60616 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
60617 msgstr ""
60618
60619 #. %1$s:  serialnumber | html 
60620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:35
60621 #, c-format
60622 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
60623 msgstr ""
60624
60625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
60626 #, fuzzy, c-format
60627 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
60628 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
60629
60630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
60631 #, c-format
60632 msgid "You are about to install Koha."
60633 msgstr ""
60634
60635 #. SCRIPT
60636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:321
60637 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
60638 msgstr ""
60639
60640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
60641 #, c-format
60642 msgid ""
60643 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
60644 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
60645 "using this account."
60646 msgstr ""
60647
60648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
60649 #, c-format
60650 msgid ""
60651 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
60652 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
60653 msgstr ""
60654
60655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
60656 #, c-format
60657 msgid ""
60658 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
60659 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
60660 msgstr ""
60661
60662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
60663 #, c-format
60664 msgid ""
60665 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
60666 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
60667 msgstr ""
60668
60669 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
60670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
60671 #, c-format
60672 msgid ""
60673 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
60674 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
60675 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
60676 msgstr ""
60677
60678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
60679 #, c-format
60680 msgid ""
60681 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
60682 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
60683 "Koha instance. "
60684 msgstr ""
60685
60686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
60687 #, c-format
60688 msgid ""
60689 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
60690 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
60691 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
60692 "preference for the file upload plugin to work. "
60693 msgstr ""
60694
60695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
60696 #, fuzzy, c-format
60697 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
60698 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
60699
60700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
60701 #, fuzzy, c-format
60702 msgid "You are not authorised to manage this basket."
60703 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
60704
60705 #. A
60706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
60707 #, fuzzy
60708 msgid "You are not authorized to delete patrons"
60709 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
60710
60711 #. A
60712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
60713 #, fuzzy
60714 msgid "You are not authorized to manage API keys"
60715 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
60716
60717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
60718 #, c-format
60719 msgid "You are not authorized to modify this fund"
60720 msgstr ""
60721
60722 #. A
60723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
60724 #, fuzzy
60725 msgid "You are not authorized to renew patrons"
60726 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
60727
60728 #. A
60729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
60730 #, fuzzy
60731 msgid "You are not authorized to set permissions"
60732 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
60733
60734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
60735 #, c-format
60736 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
60737 msgstr ""
60738
60739 #. SCRIPT
60740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
60741 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
60742 msgstr ""
60743
60744 #. SCRIPT
60745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
60746 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
60747 msgstr ""
60748
60749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
60750 #, c-format
60751 msgid "You are only viewing one item. "
60752 msgstr ""
60753
60754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
60755 #, c-format
60756 msgid "You are running a development version of Koha"
60757 msgstr ""
60758
60759 #. SCRIPT
60760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60761 msgid "You are using {0}"
60762 msgstr ""
60763
60764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
60765 #, c-format
60766 msgid ""
60767 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
60768 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
60769 msgstr ""
60770
60771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
60772 #, c-format
60773 msgid ""
60774 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
60775 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
60776 msgstr ""
60777
60778 #. I
60779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
60780 msgid ""
60781 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
60782 "saved and sent as a single message."
60783 msgstr ""
60784
60785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
60786 #, c-format
60787 msgid ""
60788 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
60789 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
60790 "order will not be deleted)."
60791 msgstr ""
60792
60793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
60794 #, c-format
60795 msgid ""
60796 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
60797 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
60798 msgstr ""
60799
60800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
60801 #, c-format
60802 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
60803 msgstr ""
60804
60805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
60806 #, c-format
60807 msgid ""
60808 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
60809 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
60810 "be an exception."
60811 msgstr ""
60812
60813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
60814 #, c-format
60815 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
60816 msgstr ""
60817
60818 #. SCRIPT
60819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
60820 msgid "You can only select %s item(s)"
60821 msgstr ""
60822
60823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
60824 #, c-format
60825 msgid ""
60826 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
60827 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
60828 "or category."
60829 msgstr ""
60830
60831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:202
60832 #, c-format
60833 msgid ""
60834 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
60835 "information."
60836 msgstr ""
60837
60838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
60839 #, c-format
60840 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
60841 msgstr ""
60842
60843 #. SCRIPT
60844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
60845 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
60846 msgstr ""
60847
60848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
60849 #, c-format
60850 msgid "You can't create any orders unless you first "
60851 msgstr ""
60852
60853 #. SCRIPT
60854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
60855 msgid "You can't receive any more items"
60856 msgstr ""
60857
60858 #. SCRIPT
60859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
60860 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
60861 msgstr ""
60862
60863 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
60864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
60865 #, fuzzy
60866 msgid "You cannot edit this subscription"
60867 msgstr "Descrición"
60868
60869 #. SCRIPT
60870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
60871 #, fuzzy
60872 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
60873 msgstr "Encabezados Autorizados"
60874
60875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
60876 #, c-format
60877 msgid "You did not specify any search criteria."
60878 msgstr ""
60879
60880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
60881 #, c-format
60882 msgid "You didn't select any external target."
60883 msgstr ""
60884
60885 #. SCRIPT
60886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
60887 msgid ""
60888 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
60889 "on this computer."
60890 msgstr ""
60891
60892 #. For the first occurrence,
60893 #. SCRIPT
60894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60895 #, fuzzy
60896 msgid "You do not have permission to access this macro"
60897 msgstr ""
60898 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
60899
60900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
60901 #, fuzzy, c-format
60902 msgid "You do not have permission to access this page. "
60903 msgstr ""
60904 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
60905
60906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
60907 #, fuzzy, c-format
60908 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
60909 msgstr ""
60910 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
60911
60912 #. SCRIPT
60913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60914 #, fuzzy
60915 msgid "You do not have permission to create this macro"
60916 msgstr ""
60917 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
60918
60919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
60920 #, fuzzy, c-format
60921 msgid "You do not have permission to delete this list."
60922 msgstr ""
60923 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
60924
60925 #. SCRIPT
60926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60927 #, fuzzy
60928 msgid "You do not have permission to delete this macro"
60929 msgstr ""
60930 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
60931
60932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
60933 #, fuzzy, c-format
60934 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
60935 msgstr ""
60936 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
60937
60938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
60939 #, fuzzy, c-format
60940 msgid "You do not have permission to update this list."
60941 msgstr ""
60942 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
60943
60944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
60945 #, fuzzy, c-format
60946 msgid "You do not have permission to view this list."
60947 msgstr ""
60948 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
60949
60950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
60951 #, c-format
60952 msgid ""
60953 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
60954 "set to receive overdue notices."
60955 msgstr ""
60956
60957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
60958 #, c-format
60959 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
60960 msgstr ""
60961
60962 #. %1$s:  total | html 
60963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
60964 #, c-format
60965 msgid ""
60966 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
60967 "using Koha"
60968 msgstr ""
60969
60970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1025
60971 #, c-format
60972 msgid ""
60973 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
60974 "process..."
60975 msgstr ""
60976
60977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
60978 #, c-format
60979 msgid ""
60980 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
60981 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
60982 msgstr ""
60983
60984 #. SCRIPT
60985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
60986 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
60987 msgstr ""
60988
60989 #. SCRIPT
60990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
60991 msgid ""
60992 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
60993 "the catalog"
60994 msgstr ""
60995
60996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
60997 #, c-format
60998 msgid ""
60999 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
61000 msgstr ""
61001
61002 #. SCRIPT
61003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
61004 msgid "You have made changes to system preferences."
61005 msgstr ""
61006
61007 #. SCRIPT
61008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
61009 msgid ""
61010 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
61011 "cancel modifications."
61012 msgstr ""
61013
61014 #. SCRIPT
61015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
61016 msgid ""
61017 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
61018 "barcodes to your entire catalog."
61019 msgstr ""
61020
61021 #. SCRIPT
61022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
61023 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
61024 msgstr ""
61025
61026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
61027 #, c-format
61028 msgid ""
61029 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
61030 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
61031 "date "
61032 msgstr ""
61033
61034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
61035 #, c-format
61036 msgid ""
61037 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
61038 "by pipes."
61039 msgstr ""
61040
61041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
61042 #, c-format
61043 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
61044 msgstr ""
61045
61046 #. SCRIPT
61047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
61048 msgid ""
61049 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
61050 "that have not been uploaded."
61051 msgstr ""
61052
61053 #. SCRIPT
61054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61055 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
61056 msgstr ""
61057
61058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
61059 #, c-format
61060 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
61061 msgstr ""
61062
61063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
61064 #, c-format
61065 msgid ""
61066 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
61067 "yet. "
61068 msgstr ""
61069
61070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
61071 #, c-format
61072 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
61073 msgstr ""
61074
61075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
61076 #, c-format
61077 msgid "You must be online to use these options."
61078 msgstr ""
61079
61080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:214
61081 #, fuzzy, c-format
61082 msgid "You must choose a branch"
61083 msgstr "Ficción"
61084
61085 #. SCRIPT
61086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
61087 #, fuzzy
61088 msgid "You must choose a first publication date"
61089 msgstr "Ficción"
61090
61091 #. SCRIPT
61092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
61093 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
61094 msgstr ""
61095
61096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:164
61097 #, fuzzy, c-format
61098 msgid "You must choose a valid patron"
61099 msgstr "Ficción"
61100
61101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:190
61102 #, fuzzy, c-format
61103 msgid "You must choose an item type"
61104 msgstr "Ficción"
61105
61106 #. SCRIPT
61107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
61108 #, fuzzy
61109 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
61110 msgstr "Bibliografías"
61111
61112 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
61113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:70
61114 #, fuzzy, c-format
61115 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
61116 msgstr "Crear Nova Listaxe"
61117
61118 #. OPTION
61119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
61120 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
61121 msgstr ""
61122
61123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
61124 #, c-format
61125 msgid "You must define a budget in Administration"
61126 msgstr ""
61127
61128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
61129 #, c-format
61130 msgid "You must enter a term to search on "
61131 msgstr ""
61132
61133 #. SCRIPT
61134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:203
61135 #, fuzzy
61136 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
61137 msgstr "Crear Nova Listaxe"
61138
61139 #. SCRIPT
61140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:203
61141 msgid "You must fill only one of the two due date options"
61142 msgstr ""
61143
61144 #. SCRIPT
61145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
61146 msgid "You must give your new patron list a name!"
61147 msgstr ""
61148
61149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
61150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:208
61151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:23
61152 #, c-format
61153 msgid ""
61154 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
61155 "you can record payments. "
61156 msgstr ""
61157
61158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:26
61159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:23
61160 #, c-format
61161 msgid ""
61162 "You must have at least one cash register associated with this library before "
61163 "you can record payments. "
61164 msgstr ""
61165
61166 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
61167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:65
61168 #, c-format
61169 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
61170 msgstr ""
61171
61172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:47
61173 #, fuzzy, c-format
61174 msgid "You must reset your password"
61175 msgstr "Novo contrasinal:"
61176
61177 #. SCRIPT
61178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
61179 msgid "You must select a fund"
61180 msgstr ""
61181
61182 #. SCRIPT
61183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
61184 #, fuzzy
61185 msgid "You must select at least one serial to edit"
61186 msgstr "Crear Nova Listaxe"
61187
61188 #. SCRIPT
61189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
61190 msgid "You must select at least two invoices to merge."
61191 msgstr ""
61192
61193 #. For the first occurrence,
61194 #. SCRIPT
61195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:884
61196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1040
61197 msgid "You must select checkout(s) to export"
61198 msgstr ""
61199
61200 #. SCRIPT
61201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
61202 msgid "You must select one or more patrons to remove"
61203 msgstr ""
61204
61205 #. SCRIPT
61206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
61207 msgid "You must select one or more reports to delete"
61208 msgstr ""
61209
61210 #. SCRIPT
61211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
61212 #, fuzzy
61213 msgid "You must select two or more patrons to merge"
61214 msgstr "Crear Nova Listaxe"
61215
61216 #. SCRIPT
61217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
61218 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
61219 msgstr ""
61220
61221 #. SCRIPT
61222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
61223 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
61224 msgstr ""
61225
61226 #. SCRIPT
61227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
61228 msgid "You need to save the page before printing"
61229 msgstr ""
61230
61231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
61232 #, fuzzy, c-format
61233 msgid "You searched for "
61234 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
61235
61236 #. For the first occurrence,
61237 #. %1$s:  IF ( title ) 
61238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
61239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
61240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:37
61241 #, fuzzy, c-format
61242 msgid "You searched for: %s"
61243 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
61244
61245 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
61246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
61247 #, c-format
61248 msgid ""
61249 "You selected a record from an external source that matches an existing "
61250 "record in your catalog: %s"
61251 msgstr ""
61252
61253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:412
61254 #, c-format
61255 msgid ""
61256 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
61257 msgstr ""
61258
61259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415
61260 #, c-format
61261 msgid ""
61262 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
61263 "the phone templates."
61264 msgstr ""
61265
61266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
61267 #, c-format
61268 msgid "You should not ignore this warning."
61269 msgstr ""
61270
61271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
61272 #, c-format
61273 msgid ""
61274 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
61275 "instructions. "
61276 msgstr ""
61277
61278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
61279 #, c-format
61280 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
61281 msgstr ""
61282
61283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
61284 #, c-format
61285 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
61286 msgstr ""
61287
61288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
61289 #, c-format
61290 msgid "You'll have to treat them individually. "
61291 msgstr ""
61292
61293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
61294 #, c-format
61295 msgid "Your Mana KB server is currently: "
61296 msgstr ""
61297
61298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
61299 #, c-format
61300 msgid ""
61301 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
61302 "(at least version 5.10)."
61303 msgstr ""
61304
61305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
61306 #, c-format
61307 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
61308 msgstr ""
61309
61310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
61311 #, c-format
61312 msgid "Your administrator must specify an active currency."
61313 msgstr ""
61314
61315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
61316 #, fuzzy, c-format
61317 msgid "Your authority search history is empty."
61318 msgstr "Resultados"
61319
61320 #. SCRIPT
61321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61322 msgid ""
61323 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
61324 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
61325 msgstr ""
61326
61327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
61328 #, fuzzy, c-format
61329 msgid "Your cart"
61330 msgstr "engade no teu carro"
61331
61332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
61333 #, fuzzy, c-format
61334 msgid "Your cart "
61335 msgstr "engade no teu carro "
61336
61337 #. SCRIPT
61338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
61339 msgid "Your cart is currently empty"
61340 msgstr ""
61341
61342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:155
61343 #, c-format
61344 msgid "Your cart is empty."
61345 msgstr ""
61346
61347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
61348 #, c-format
61349 msgid "Your catalog search history is empty."
61350 msgstr ""
61351
61352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
61353 #, c-format
61354 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
61355 msgstr ""
61356
61357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
61358 #, fuzzy, c-format
61359 msgid "Your comment has been submitted "
61360 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
61361
61362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
61363 #, fuzzy, c-format
61364 msgid "Your country: "
61365 msgstr "Comentario: "
61366
61367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
61368 #, c-format
61369 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
61370 msgstr ""
61371
61372 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
61373 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
61374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
61375 #, c-format
61376 msgid ""
61377 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
61378 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
61379 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
61380 "system's administrator correct the values."
61381 msgstr ""
61382
61383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
61384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
61385 #, c-format
61386 msgid "Your download should begin automatically."
61387 msgstr ""
61388
61389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
61390 #, c-format
61391 msgid ""
61392 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
61393 "pending offline circulation actions."
61394 msgstr ""
61395
61396 #. SCRIPT
61397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
61398 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
61399 msgstr ""
61400
61401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:269
61402 #, c-format
61403 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
61404 msgstr ""
61405
61406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
61407 #, c-format
61408 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
61409 msgstr ""
61410
61411 #. %1$s:  shelfname | $raw 
61412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
61413 #, fuzzy, c-format
61414 msgid "Your list: %s "
61415 msgstr "As miñas listaxes "
61416
61417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
61418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
61419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
61420 #, fuzzy, c-format
61421 msgid "Your lists"
61422 msgstr "As miñas listaxes"
61423
61424 #. SCRIPT
61425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
61426 #, fuzzy
61427 msgid "Your lists:"
61428 msgstr "As miñas listaxes"
61429
61430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
61431 #, fuzzy, c-format
61432 msgid "Your name: "
61433 msgstr "Nome: "
61434
61435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
61436 #, fuzzy, c-format
61437 msgid "Your notification has been sent."
61438 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
61439
61440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
61441 #, fuzzy, c-format
61442 msgid "Your patron lists"
61443 msgstr "As miñas listaxes"
61444
61445 #. %1$s:  reportname | html 
61446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1136
61447 #, fuzzy, c-format
61448 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
61449 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
61450
61451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
61452 #, c-format
61453 msgid ""
61454 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
61455 "modifications, otherwise it will do nothing."
61456 msgstr ""
61457
61458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
61459 #, c-format
61460 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
61461 msgstr ""
61462
61463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
61464 #, fuzzy, c-format
61465 msgid "Your request gave the following results:"
61466 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
61467
61468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
61469 #, c-format
61470 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
61471 msgstr ""
61472
61473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
61474 #, fuzzy, c-format
61475 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
61476 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
61477
61478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
61479 #, fuzzy, c-format
61480 msgid "Your search returned no open subscriptions."
61481 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
61482
61483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
61484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
61485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
61486 #, fuzzy, c-format
61487 msgid "Your search returned no results."
61488 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
61489
61490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
61491 #, fuzzy, c-format
61492 msgid "Your search returned no results. "
61493 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
61494
61495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
61496 #, c-format
61497 msgid ""
61498 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
61499 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
61500 msgstr ""
61501
61502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
61503 #, c-format
61504 msgid ""
61505 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
61506 "spam)."
61507 msgstr ""
61508
61509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
61510 #, fuzzy, c-format
61511 msgid "Z39.50 authority search points"
61512 msgstr "Resultados"
61513
61514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:221
61515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
61516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
61517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
61518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:586
61519 #, fuzzy, c-format
61520 msgid "Z39.50/SRU search"
61521 msgstr "(buscas relacionadas:"
61522
61523 #. %1$s:  msg_add | html 
61524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
61525 #, fuzzy, c-format
61526 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
61527 msgstr "%s %s (%s) "
61528
61529 #. %1$s:  msg_add | html 
61530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
61531 #, fuzzy, c-format
61532 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
61533 msgstr "%s %s (%s) "
61534
61535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
61536 #, fuzzy, c-format
61537 msgid "Z39.50/SRU server search:"
61538 msgstr "(buscas relacionadas:"
61539
61540 #. %1$s:  msg_add | html 
61541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
61542 #, fuzzy, c-format
61543 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
61544 msgstr "%s %s (%s) "
61545
61546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:128
61547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
61548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
61549 #, fuzzy, c-format
61550 msgid "Z39.50/SRU servers"
61551 msgstr "(buscas relacionadas:"
61552
61553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
61554 #, c-format
61555 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
61556 msgstr ""
61557
61558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
61559 #, fuzzy, c-format
61560 msgid "ZIP file"
61561 msgstr "(sen título)"
61562
61563 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
61564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
61565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
61566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
61567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
61568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
61569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
61570 #, fuzzy, c-format
61571 msgid "ZIP/Postal code"
61572 msgstr "Perdido (%s),"
61573
61574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:684
61575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
61576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
61577 #, fuzzy, c-format
61578 msgid "ZIP/Postal code: "
61579 msgstr "Perdido (%s),"
61580
61581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
61582 #, c-format
61583 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
61584 msgstr ""
61585
61586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
61587 #, c-format
61588 msgid "Zebra version: "
61589 msgstr ""
61590
61591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
61592 #, fuzzy, c-format
61593 msgid "Zip file"
61594 msgstr "(sen título)"
61595
61596 #. SCRIPT
61597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61598 msgid "Zoom in"
61599 msgstr ""
61600
61601 #. SCRIPT
61602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61603 #, fuzzy
61604 msgid "Zoom out"
61605 msgstr "Localización"
61606
61607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
61608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
61609 #, fuzzy, c-format
61610 msgid "[ New list ]"
61611 msgstr "Engadir nova listaxe"
61612
61613 #. INPUT type=text name=discount
61614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
61615 msgid "[% discount | format ("
61616 msgstr ""
61617
61618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
61619 #, c-format
61620 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
61621 msgstr ""
61622
61623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
61624 #, c-format
61625 msgid ""
61626 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
61627 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
61628 "%%] "
61629 msgstr ""
61630
61631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
61632 #, c-format
61633 msgid ""
61634 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
61635 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
61636 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha."
61637 "ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || "
61638 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
61639 msgstr ""
61640
61641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
61642 #, c-format
61643 msgid ""
61644 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
61645 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
61646 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
61647 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
61648 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
61649 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
61650 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
61651 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
61652 msgstr ""
61653
61654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
61655 #, c-format
61656 msgid ""
61657 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
61658 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
61659 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
61660 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
61661 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
61662 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
61663 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
61664 msgstr ""
61665
61666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
61667 #, c-format
61668 msgid ""
61669 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
61670 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
61671 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
61672 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
61673 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
61674 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
61675 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
61676 msgstr ""
61677
61678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
61679 #, c-format
61680 msgid ""
61681 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
61682 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
61683 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
61684 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
61685 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
61686 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
61687 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
61688 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
61689 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
61690 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
61691 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
61692 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
61693 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
61694 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
61695 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
61696 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
61697 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
61698 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
61699 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
61700 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
61701 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
61702 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
61703 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
61704 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
61705 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
61706 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
61707 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
61708 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
61709 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
61710 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
61711 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
61712 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
61713 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
61714 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
61715 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
61716 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
61717 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
61718 msgstr ""
61719
61720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
61721 #, fuzzy, c-format
61722 msgid "[Main page]"
61723 msgstr "Enderezo de e-correo:"
61724
61725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
61726 #, c-format
61727 msgid "[Overridden] "
61728 msgstr ""
61729
61730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
61731 #, fuzzy, c-format
61732 msgid "[Previous page]"
61733 msgstr "&lt;&lt;Previo"
61734
61735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
61736 #, c-format
61737 msgid "[clear]"
61738 msgstr ""
61739
61740 #. %1$s:  END 
61741 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
61742 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html 
61743 #. %4$s:  END 
61744 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
61745 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html 
61746 #. %7$s:  END 
61747 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
61748 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html 
61749 #. %10$s:  END 
61750 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
61751 #. %12$s:  END 
61752 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
61753 #. %14$s:  END 
61754 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
61755 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
61756 #. %17$s:  END 
61757 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
61758 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
61759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:611
61760 #, fuzzy, c-format
61761 msgid ""
61762 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
61763 "%s %s (%s) %s "
61764 msgstr "%s %s (%s) "
61765
61766 #. %1$s:  END 
61767 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
61768 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
61769 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
61770 #. %5$s:  END 
61771 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
61772 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
61773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
61774 #, fuzzy, c-format
61775 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
61776 msgstr "%s %s (%s) "
61777
61778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:183
61779 #, c-format
61780 msgid "_ matches only a single character"
61781 msgstr ""
61782
61783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
61784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
61785 #, fuzzy, c-format
61786 msgid "about page"
61787 msgstr "Seguinte"
61788
61789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
61790 #, c-format
61791 msgid "active"
61792 msgstr ""
61793
61794 #. INPUT type=button
61795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
61796 #, fuzzy
61797 msgid "add"
61798 msgstr "Engadir a"
61799
61800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
61801 #, c-format
61802 msgid "added successfully"
61803 msgstr ""
61804
61805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
61806 #, fuzzy, c-format
61807 msgid "administrator account"
61808 msgstr "Ilustración"
61809
61810 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
61811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
61812 #, c-format
61813 msgid "after %s days."
61814 msgstr ""
61815
61816 #. SCRIPT
61817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61818 #, fuzzy
61819 msgid "alignment"
61820 msgstr "Calquera tipo"
61821
61822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
61823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
61824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:138
61825 #, fuzzy, c-format
61826 msgid "all"
61827 msgstr "Braille"
61828
61829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
61830 #, c-format
61831 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
61832 msgstr ""
61833
61834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
61835 #, c-format
61836 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
61837 msgstr ""
61838
61839 #. SCRIPT
61840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
61841 msgid "already exists in database"
61842 msgstr ""
61843
61844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
61845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
61846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
61847 #, c-format
61848 msgid "already has a hold"
61849 msgstr ""
61850
61851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
61852 #, c-format
61853 msgid "analytics."
61854 msgstr ""
61855
61856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
61857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
61858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
61859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
61860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:88
61861 #, c-format
61862 msgid "and"
61863 msgstr ""
61864
61865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
61866 #, c-format
61867 msgid "and "
61868 msgstr ""
61869
61870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
61871 #, c-format
61872 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
61873 msgstr ""
61874
61875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
61876 #, c-format
61877 msgid "and has been returned."
61878 msgstr ""
61879
61880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
61881 #, c-format
61882 msgid "and mark one currency as active."
61883 msgstr ""
61884
61885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
61886 #, c-format
61887 msgid "and search for the \"data problems\" section"
61888 msgstr ""
61889
61890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
61891 #, c-format
61892 msgid "and the "
61893 msgstr ""
61894
61895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
61896 #, c-format
61897 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
61898 msgstr ""
61899
61900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:51
61901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:59
61902 #, c-format
61903 msgid "and:"
61904 msgstr ""
61905
61906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:836
61907 #, fuzzy, c-format
61908 msgid "any library"
61909 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
61910
61911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
61912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:537
61913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
61914 #, fuzzy, c-format
61915 msgid "any library "
61916 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
61917
61918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
61919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
61920 #, c-format
61921 msgid "approved"
61922 msgstr ""
61923
61924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
61925 #, c-format
61926 msgid "are licensed under the "
61927 msgstr ""
61928
61929 #. SCRIPT
61930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
61931 #, fuzzy
61932 msgid "at %s"
61933 msgstr "%s %s (%s) "
61934
61935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
61936 #, c-format
61937 msgid "at : "
61938 msgstr ""
61939
61940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
61941 #, fuzzy, c-format
61942 msgid "at current library "
61943 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
61944
61945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
61946 #, c-format
61947 msgid "at least 1 item type defined"
61948 msgstr ""
61949
61950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
61951 #, c-format
61952 msgid "at least 1 item type must be defined"
61953 msgstr ""
61954
61955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
61956 #, c-format
61957 msgid "at least 1 library defined"
61958 msgstr ""
61959
61960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
61961 #, c-format
61962 msgid "at least 1 library must be defined"
61963 msgstr ""
61964
61965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:283
61966 #, fuzzy, c-format
61967 msgid "at least one template for using this tool. "
61968 msgstr "Non renovábel "
61969
61970 #. SCRIPT
61971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61972 msgid "austral sign"
61973 msgstr ""
61974
61975 #. INPUT type=text name=data_preview
61976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
61977 #, fuzzy
61978 msgid "barcode"
61979 msgstr "Código de barras"
61980
61981 #. INPUT type=text name=data_preview
61982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
61983 #, fuzzy
61984 msgid "barcode|borrowernumber"
61985 msgstr "Número da Tarxeta:"
61986
61987 #. A
61988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
61989 msgid "basket"
61990 msgstr ""
61991
61992 #. A
61993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
61994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
61995 #, fuzzy
61996 msgid "basketgroup"
61997 msgstr "Apelidos:"
61998
61999 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
62000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
62001 #, fuzzy, c-format
62002 msgid "batch #%s"
62003 msgstr "(buscas relacionadas:"
62004
62005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
62006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
62007 #, c-format
62008 msgid "batch_anonymise.pl"
62009 msgstr ""
62010
62011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
62012 #, c-format
62013 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
62014 msgstr ""
62015
62016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
62017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
62018 #, c-format
62019 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
62020 msgstr ""
62021
62022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
62023 #, c-format
62024 msgid "be mapped to the same tag,"
62025 msgstr ""
62026
62027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
62028 #, c-format
62029 msgid ""
62030 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
62031 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
62032 msgstr ""
62033
62034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
62035 #, c-format
62036 msgid "beep.ogg"
62037 msgstr ""
62038
62039 #. SCRIPT
62040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
62041 #, fuzzy
62042 msgid "begins with "
62043 msgstr "Data"
62044
62045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
62046 #, fuzzy, c-format
62047 msgid "biblio and biblionumber"
62048 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
62049
62050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
62051 #, c-format
62052 msgid "biblioitems.itemtype defined"
62053 msgstr ""
62054
62055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
62056 #, c-format
62057 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
62058 msgstr ""
62059
62060 #. INPUT type=text name=data_preview
62061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
62062 #, fuzzy
62063 msgid "biblionumber|borrowernumber"
62064 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
62065
62066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
62067 #, fuzzy, c-format
62068 msgid "budget_code"
62069 msgstr "Nome da listaxe"
62070
62071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
62072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:268
62073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:94
62074 #, fuzzy, c-format
62075 msgid "by"
62076 msgstr ", por %s"
62077
62078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
62079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
62080 #, fuzzy, c-format
62081 msgid "by "
62082 msgstr ", por %s "
62083
62084 #. For the first occurrence,
62085 #. %1$s:  author | html 
62086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
62087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
62088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
62089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
62090 #, fuzzy, c-format
62091 msgid "by %s"
62092 msgstr "%s %s (%s)"
62093
62094 #. %1$s:  XISBN.author | html 
62095 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
62096 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
62097 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
62098 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
62099 #. %6$s:  XISBN.place | html 
62100 #. %7$s:  END 
62101 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
62102 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
62103 #. %10$s:  END 
62104 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
62105 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
62106 #. %13$s:  END 
62107 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
62108 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
62109 #. %16$s:  END 
62110 #. %17$s:  END 
62111 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
62112 #. %19$s:  END 
62113 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
62114 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
62115 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
62116 #. %23$s:  END 
62117 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
62118 #. %25$s:  END 
62119 #. %26$s:  XISBN.size | html 
62120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
62121 #, fuzzy, c-format
62122 msgid ""
62123 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
62124 "%s "
62125 msgstr "%s %s (%s) "
62126
62127 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
62128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
62129 #, fuzzy, c-format
62130 msgid "by %s: "
62131 msgstr "%s %s (%s) "
62132
62133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
62134 #, c-format
62135 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
62136 msgstr ""
62137
62138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
62139 #, c-format
62140 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
62141 msgstr ""
62142
62143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
62144 #, c-format
62145 msgid "by DIY Co is licensed under the "
62146 msgstr ""
62147
62148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
62149 #, c-format
62150 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
62151 msgstr ""
62152
62153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
62154 #, c-format
62155 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
62156 msgstr ""
62157
62158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
62159 #, c-format
62160 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
62161 msgstr ""
62162
62163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
62164 #, c-format
62165 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
62166 msgstr ""
62167
62168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
62169 #, c-format
62170 msgid ""
62171 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
62172 "cookies, licensed under the "
62173 msgstr ""
62174
62175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
62176 #, c-format
62177 msgid ""
62178 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
62179 "the "
62180 msgstr ""
62181
62182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
62183 #, c-format
62184 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
62185 msgstr ""
62186
62187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
62188 #, c-format
62189 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
62190 msgstr ""
62191
62192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
62193 #, c-format
62194 msgid ""
62195 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
62196 "page visible while you scroll, licensed under the "
62197 msgstr ""
62198
62199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
62200 #, c-format
62201 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
62202 msgstr ""
62203
62204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
62205 #, c-format
62206 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
62207 msgstr ""
62208
62209 #. SCRIPT
62210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
62211 msgid "by _AUTHOR_"
62212 msgstr ""
62213
62214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
62215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
62216 #, fuzzy, c-format
62217 msgid "by item types"
62218 msgstr "Todos os tipos"
62219
62220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
62221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:196
62222 #, fuzzy, c-format
62223 msgid "by libraries"
62224 msgstr "Todas as ramas"
62225
62226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
62227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
62228 #, fuzzy, c-format
62229 msgid "by months"
62230 msgstr "3 meses"
62231
62232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
62233 #, c-format
62234 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
62235 msgstr ""
62236
62237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
62238 #, fuzzy, c-format
62239 msgid "by:"
62240 msgstr ", por %s"
62241
62242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
62243 #, c-format
62244 msgid "call.ogg"
62245 msgstr ""
62246
62247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:244
62248 #, fuzzy, c-format
62249 msgid "callnumber"
62250 msgstr "Número da Tarxeta:"
62251
62252 #. For the first occurrence,
62253 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
62254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
62255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
62256 #, c-format
62257 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
62258 msgstr ""
62259
62260 #. %1$s:  maxreserves | html 
62261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:306
62262 #, c-format
62263 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
62264 msgstr ""
62265
62266 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
62267 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
62268 #. %3$s:  maxreserves | html 
62269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
62270 #, c-format
62271 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
62272 msgstr ""
62273
62274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
62275 #, fuzzy, c-format
62276 msgid "cancel your request"
62277 msgstr "Cancelar"
62278
62279 #. For the first occurrence,
62280 #. SCRIPT
62281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62282 #, fuzzy
62283 msgid "cannot be repeated"
62284 msgstr "Data"
62285
62286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:138
62287 #, fuzzy, c-format
62288 msgid "cash registers"
62289 msgstr "Catálogos"
62290
62291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
62292 #, fuzzy, c-format
62293 msgid "cataloging the record"
62294 msgstr "Catálogos"
62295
62296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:213
62297 #, fuzzy, c-format
62298 msgid "ccode"
62299 msgstr "Código de barras"
62300
62301 #. SCRIPT
62302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62303 msgid "cedi sign"
62304 msgstr ""
62305
62306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
62307 #, fuzzy, c-format
62308 msgid "characters"
62309 msgstr "2 trimestres"
62310
62311 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
62312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:303
62313 msgid "check to delete this field"
62314 msgstr ""
62315
62316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
62317 #, fuzzy, c-format
62318 msgid "cleanup_database"
62319 msgstr "Engadir nova listaxe"
62320
62321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
62322 #, c-format
62323 msgid "click here"
62324 msgstr ""
62325
62326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
62327 #, c-format
62328 msgid "click to log out"
62329 msgstr ""
62330
62331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
62332 #, fuzzy, c-format
62333 msgid "closed"
62334 msgstr "%s %s (%s)"
62335
62336 #. For the first occurrence,
62337 #. %1$s:  END 
62338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
62339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
62340 #, fuzzy, c-format
62341 msgid "club %s "
62342 msgstr "Número da Tarxeta: "
62343
62344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
62345 #, fuzzy, c-format
62346 msgid "code and "
62347 msgstr "Código de barras "
62348
62349 #. SCRIPT
62350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62351 msgid "colon sign"
62352 msgstr ""
62353
62354 #. SCRIPT
62355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62356 #, fuzzy
62357 msgid "comments"
62358 msgstr "Comentario:"
62359
62360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
62361 #, c-format
62362 msgid "configuration file."
62363 msgstr ""
62364
62365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
62366 #, c-format
62367 msgid "considered late"
62368 msgstr ""
62369
62370 #. SCRIPT
62371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
62372 #, fuzzy
62373 msgid "containing "
62374 msgstr "Recursos en liña:"
62375
62376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
62377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
62378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
62379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
62380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
62381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
62382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
62383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
62384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
62385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
62386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
62387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
62388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
62389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
62390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
62391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
62392 #, c-format
62393 msgid "contains"
62394 msgstr ""
62395
62396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:745
62397 #, c-format
62398 msgid "continue creating your request"
62399 msgstr ""
62400
62401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
62402 #, c-format
62403 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
62404 msgstr ""
62405
62406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
62407 #, c-format
62408 msgid "copyno"
62409 msgstr ""
62410
62411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
62412 #, fuzzy, c-format
62413 msgid "create a CSV profile"
62414 msgstr "Crear Nova Listaxe"
62415
62416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
62417 #, fuzzy, c-format
62418 msgid "create one or more authorized values"
62419 msgstr "Encabezados Autorizados"
62420
62421 #. %1$s:  END 
62422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
62423 #, fuzzy, c-format
62424 msgid "created. %s "
62425 msgstr "Directorios "
62426
62427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
62428 #, c-format
62429 msgid "critical.ogg"
62430 msgstr ""
62431
62432 #. SCRIPT
62433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62434 msgid "cruzeiro sign"
62435 msgstr ""
62436
62437 #. SPAN
62438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
62439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:287
62440 msgid ""
62441 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
62442 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
62443 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
62444 msgstr ""
62445
62446 #. SCRIPT
62447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62448 #, fuzzy
62449 msgid "currency sign"
62450 msgstr "Contrasinal Actual"
62451
62452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
62453 #, c-format
62454 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
62455 msgstr ""
62456
62457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
62458 #, c-format
62459 msgid "day(s) "
62460 msgstr ""
62461
62462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
62463 #, c-format
62464 msgid "days "
62465 msgstr ""
62466
62467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
62468 #, c-format
62469 msgid "days ago"
62470 msgstr ""
62471
62472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
62473 #, c-format
62474 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
62475 msgstr ""
62476
62477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:57
62478 #, c-format
62479 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
62480 msgstr ""
62481
62482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
62483 #, c-format
62484 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
62485 msgstr ""
62486
62487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
62488 #, c-format
62489 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
62490 msgstr ""
62491
62492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
62493 #, c-format
62494 msgid "define a budget and a fund"
62495 msgstr ""
62496
62497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
62498 #, c-format
62499 msgid "define a notice"
62500 msgstr ""
62501
62502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
62503 #, c-format
62504 msgid "del"
62505 msgstr ""
62506
62507 #. A
62508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
62509 msgid "detail of the subscription"
62510 msgstr ""
62511
62512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
62513 #, c-format
62514 msgid "device_connect.ogg"
62515 msgstr ""
62516
62517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
62518 #, c-format
62519 msgid "device_disconnect.ogg"
62520 msgstr ""
62521
62522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
62523 #, c-format
62524 msgid "digits"
62525 msgstr ""
62526
62527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
62528 #, fuzzy, c-format
62529 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
62530 msgstr "%s rexistro(s)"
62531
62532 #. A
62533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:243
62534 msgid "display detail for this librarian."
62535 msgstr ""
62536
62537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:683
62538 #, fuzzy, c-format
62539 msgid "do a catalog search"
62540 msgstr "Catálogos"
62541
62542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
62543 #, fuzzy, c-format
62544 msgid "doXulting"
62545 msgstr "Edicións"
62546
62547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
62548 #, c-format
62549 msgid "doesn't exist"
62550 msgstr ""
62551
62552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
62553 #, c-format
62554 msgid "doesn't match"
62555 msgstr ""
62556
62557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
62558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
62559 #, fuzzy, c-format
62560 msgid "doesn't match any existing record."
62561 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
62562
62563 #. SCRIPT
62564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62565 msgid "dollar sign"
62566 msgstr ""
62567
62568 #. SCRIPT
62569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62570 msgid "dong sign"
62571 msgstr ""
62572
62573 #. SCRIPT
62574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62575 msgid "drachma sign"
62576 msgstr ""
62577
62578 #. INPUT type=reset
62579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
62580 msgid "déselectionner tout"
62581 msgstr ""
62582
62583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
62584 #, c-format
62585 msgid "ecost tax exc."
62586 msgstr ""
62587
62588 #. TH
62589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
62590 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
62591 msgstr ""
62592
62593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
62594 #, c-format
62595 msgid "ecost tax inc."
62596 msgstr ""
62597
62598 #. SCRIPT
62599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62600 #, fuzzy
62601 msgid "edit items"
62602 msgstr "Edicións"
62603
62604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:77
62605 #, fuzzy, c-format
62606 msgid "email"
62607 msgstr "E-correo:"
62608
62609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
62610 #, fuzzy, c-format
62611 msgid "ending.ogg"
62612 msgstr "Índices "
62613
62614 #. SCRIPT
62615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62616 msgid "euro-currency sign"
62617 msgstr ""
62618
62619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
62620 #, c-format
62621 msgid ""
62622 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
62623 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
62624 msgstr ""
62625
62626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
62627 #, c-format
62628 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
62629 msgstr ""
62630
62631 #. SCRIPT
62632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62633 msgid "example"
62634 msgstr ""
62635
62636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
62637 #, fuzzy, c-format
62638 msgid "exists"
62639 msgstr "Listaxes"
62640
62641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
62642 #, c-format
62643 msgid "expired"
62644 msgstr ""
62645
62646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
62647 #, c-format
62648 msgid "fail.ogg"
62649 msgstr ""
62650
62651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
62652 #, fuzzy, c-format
62653 msgid "failed to be added"
62654 msgstr "Número da Tarxeta:"
62655
62656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
62657 #, fuzzy, c-format
62658 msgid "failed to be updated"
62659 msgstr "Contrasinal actualizado"
62660
62661 #. SCRIPT
62662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62663 #, fuzzy
62664 msgid "failed to run"
62665 msgstr "Contrasinal actualizado"
62666
62667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
62668 #, c-format
62669 msgid "famfamfam.com"
62670 msgstr ""
62671
62672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
62673 #, fuzzy, c-format
62674 msgid "field "
62675 msgstr "Vista MARC "
62676
62677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
62678 #, fuzzy, c-format
62679 msgid "field(s) "
62680 msgstr "Campos codificados"
62681
62682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
62683 #, c-format
62684 msgid ""
62685 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
62686 "issue, please unset the flag."
62687 msgstr ""
62688
62689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
62690 #, fuzzy, c-format
62691 msgid "for "
62692 msgstr "(Comprovar) "
62693
62694 #. SCRIPT
62695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62696 #, fuzzy
62697 msgid "formatting"
62698 msgstr "Formato:"
62699
62700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
62701 #, c-format
62702 msgid "framework values"
62703 msgstr ""
62704
62705 #. SCRIPT
62706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62707 msgid "french franc sign"
62708 msgstr ""
62709
62710 #. SCRIPT
62711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
62712 #, fuzzy
62713 msgid "from"
62714 msgstr "Desde:"
62715
62716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:260
62717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
62718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
62719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:569
62720 #, c-format
62721 msgid "from "
62722 msgstr ""
62723
62724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:122
62725 #, c-format
62726 msgid "from the cash register and left a float of "
62727 msgstr ""
62728
62729 #. SCRIPT
62730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62731 msgid "german penny symbol"
62732 msgstr ""
62733
62734 #. A
62735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
62736 #, fuzzy
62737 msgid "go to %s"
62738 msgstr "Engadir a"
62739
62740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
62741 #, fuzzy, c-format
62742 msgid "gone no address"
62743 msgstr "Enderezo de e-correo:"
62744
62745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
62746 #, c-format
62747 msgid "group by"
62748 msgstr ""
62749
62750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
62751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
62752 #, c-format
62753 msgid "group by "
62754 msgstr ""
62755
62756 #. SCRIPT
62757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62758 msgid "guarani sign"
62759 msgstr ""
62760
62761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
62762 #, c-format
62763 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
62764 msgstr ""
62765
62766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
62767 #, c-format
62768 msgid "has "
62769 msgstr ""
62770
62771 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
62772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
62773 #, fuzzy, c-format
62774 msgid "has %s attached items. "
62775 msgstr "%s %s (%s) "
62776
62777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
62778 #, fuzzy, c-format
62779 msgid "has never been checked out."
62780 msgstr "%s Autopréstamo"
62781
62782 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
62783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
62784 #, c-format
62785 msgid ""
62786 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
62787 "record "
62788 msgstr ""
62789
62790 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
62791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
62792 #, c-format
62793 msgid ""
62794 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
62795 "record "
62796 msgstr ""
62797
62798 #. %1$s:  END 
62799 #. %2$s:  IF message.error 
62800 #. %3$s:  message.error | html 
62801 #. %4$s:  END 
62802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:52
62803 #, c-format
62804 msgid ""
62805 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
62806 "logfile for more information). %s "
62807 msgstr ""
62808
62809 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
62810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
62811 #, c-format
62812 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
62813 msgstr ""
62814
62815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
62816 #, c-format
62817 msgid "has too many holds."
62818 msgstr ""
62819
62820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
62821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:225
62822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:46
62823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
62824 #, fuzzy, c-format
62825 msgid "here"
62826 msgstr "En calquera sitio:"
62827
62828 #. SCRIPT
62829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62830 #, fuzzy
62831 msgid "history"
62832 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
62833
62834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
62835 #, fuzzy, c-format
62836 msgid "holdingbranch"
62837 msgstr "Localización"
62838
62839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
62840 #, c-format
62841 msgid "holdingbranch NOT mapped"
62842 msgstr ""
62843
62844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
62845 #, c-format
62846 msgid "holdingbranch defined"
62847 msgstr ""
62848
62849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171
62850 #, fuzzy, c-format
62851 msgid "homebranch"
62852 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
62853
62854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
62855 #, c-format
62856 msgid "homebranch NOT mapped"
62857 msgstr ""
62858
62859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
62860 #, c-format
62861 msgid "homebranch defined"
62862 msgstr ""
62863
62864 #. SCRIPT
62865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62866 msgid "hryvnia sign"
62867 msgstr ""
62868
62869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
62870 #, c-format
62871 msgid "if"
62872 msgstr ""
62873
62874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
62875 #, c-format
62876 msgid ""
62877 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
62878 "libraries you want to associate with this value. "
62879 msgstr ""
62880
62881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:46
62882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
62883 #, c-format
62884 msgid "if you wish to enable this feature."
62885 msgstr ""
62886
62887 #. INPUT type=text name=regex_modifiers
62888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:311
62889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
62890 msgid "ig"
62891 msgstr ""
62892
62893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:102
62894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:104
62895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
62896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
62897 #, c-format
62898 msgid "ignore"
62899 msgstr ""
62900
62901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
62902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:107
62903 #, fuzzy, c-format
62904 msgid "in "
62905 msgstr "Índices "
62906
62907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
62908 #, fuzzy, c-format
62909 msgid "in fines"
62910 msgstr "(en %s unicamente)"
62911
62912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
62913 #, c-format
62914 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
62915 msgstr ""
62916
62917 #. SCRIPT
62918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
62919 #, fuzzy
62920 msgid "in library "
62921 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
62922
62923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
62924 #, c-format
62925 msgid "incoming_call.ogg"
62926 msgstr ""
62927
62928 #. SCRIPT
62929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62930 #, fuzzy
62931 msgid "indentation"
62932 msgstr "Ficción"
62933
62934 #. SCRIPT
62935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62936 msgid "indian rupee sign"
62937 msgstr ""
62938
62939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
62940 #, c-format
62941 msgid "invalid authority types"
62942 msgstr ""
62943
62944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
62945 #, fuzzy, c-format
62946 msgid "is"
62947 msgstr "Data"
62948
62949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
62950 #, c-format
62951 msgid ""
62952 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
62953 "under the "
62954 msgstr ""
62955
62956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
62957 #, c-format
62958 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
62959 msgstr ""
62960
62961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
62962 #, c-format
62963 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
62964 msgstr ""
62965
62966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
62967 #, c-format
62968 msgid ""
62969 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
62970 "under the "
62971 msgstr ""
62972
62973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
62974 #, c-format
62975 msgid "is already in possession"
62976 msgstr ""
62977
62978 #. SCRIPT
62979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
62980 msgid "is duplicated"
62981 msgstr ""
62982
62983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
62984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
62985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:100
62986 #, c-format
62987 msgid "is equal to"
62988 msgstr ""
62989
62990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
62991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
62992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
62993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
62994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
62995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
62996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
62997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
62998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
62999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
63000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
63001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
63002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
63003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
63004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
63005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
63006 #, c-format
63007 msgid "is exactly"
63008 msgstr ""
63009
63010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
63011 #, c-format
63012 msgid "is licensed under a "
63013 msgstr ""
63014
63015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
63016 #, c-format
63017 msgid "is licensed under the "
63018 msgstr ""
63019
63020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
63021 #, fuzzy, c-format
63022 msgid "is not"
63023 msgstr "Ficción"
63024
63025 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
63026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
63027 #, fuzzy, c-format
63028 msgid "is now debarred until %s."
63029 msgstr "%s %s (%s)"
63030
63031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
63032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
63033 #, c-format
63034 msgid "is on hold for "
63035 msgstr ""
63036
63037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
63038 #, c-format
63039 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
63040 msgstr ""
63041
63042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
63043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
63044 #, c-format
63045 msgid "iso2709"
63046 msgstr ""
63047
63048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
63049 #, fuzzy, c-format
63050 msgid "item fields"
63051 msgstr "Campos codificados"
63052
63053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
63054 #, c-format
63055 msgid "item type for older issues:"
63056 msgstr ""
63057
63058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
63059 #, c-format
63060 msgid "item type not defined"
63061 msgstr ""
63062
63063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:840
63064 #, fuzzy, c-format
63065 msgid "item's hold group"
63066 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
63067
63068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
63069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
63070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:884
63071 #, fuzzy, c-format
63072 msgid "item's hold group "
63073 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
63074
63075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:844
63076 #, fuzzy, c-format
63077 msgid "item's holding library"
63078 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
63079
63080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
63081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
63082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
63083 #, fuzzy, c-format
63084 msgid "item's holding library "
63085 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
63086
63087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:838
63088 #, fuzzy, c-format
63089 msgid "item's home library"
63090 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
63091
63092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:563
63093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
63094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:892
63095 #, fuzzy, c-format
63096 msgid "item's home library "
63097 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
63098
63099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:504
63100 #, c-format
63101 msgid "itemdata_copynumber"
63102 msgstr ""
63103
63104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
63105 #, c-format
63106 msgid "itemdata_enumchron"
63107 msgstr ""
63108
63109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
63110 #, c-format
63111 msgid "itemnum"
63112 msgstr ""
63113
63114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
63115 #, c-format
63116 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
63117 msgstr ""
63118
63119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
63120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
63121 #, fuzzy, c-format
63122 msgid "items (10)"
63123 msgstr "Elementos: "
63124
63125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
63126 #, c-format
63127 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
63128 msgstr ""
63129
63130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
63131 #, c-format
63132 msgid "items.permanent_location mapped"
63133 msgstr ""
63134
63135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
63136 #, c-format
63137 msgid "itemtype NOT mapped"
63138 msgstr ""
63139
63140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
63141 #, fuzzy, c-format
63142 msgid "itype"
63143 msgstr "Tipo de elemento:"
63144
63145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
63146 #, c-format
63147 msgid "jQuery"
63148 msgstr ""
63149
63150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
63151 #, c-format
63152 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
63153 msgstr ""
63154
63155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
63156 #, c-format
63157 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
63158 msgstr ""
63159
63160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
63161 #, c-format
63162 msgid "jQuery Colvis plugin"
63163 msgstr ""
63164
63165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
63166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
63167 #, c-format
63168 msgid "jQuery Validation Plugin"
63169 msgstr ""
63170
63171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
63172 #, c-format
63173 msgid "jQuery and jQueryUI"
63174 msgstr ""
63175
63176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
63177 #, c-format
63178 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
63179 msgstr ""
63180
63181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
63182 #, c-format
63183 msgid ""
63184 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
63185 "under the "
63186 msgstr ""
63187
63188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
63189 #, c-format
63190 msgid "jQuery multiple select plugin"
63191 msgstr ""
63192
63193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
63194 #, c-format
63195 msgid "jQuery treetable Plugin"
63196 msgstr ""
63197
63198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
63199 #, c-format
63200 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
63201 msgstr ""
63202
63203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
63204 #, c-format
63205 msgid "jQueryUI"
63206 msgstr ""
63207
63208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
63209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
63210 #, c-format
63211 msgid "jquery.cookie"
63212 msgstr ""
63213
63214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
63215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
63216 #, c-format
63217 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
63218 msgstr ""
63219
63220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
63221 #, c-format
63222 msgid "jquery.emojiarea.js"
63223 msgstr ""
63224
63225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
63226 #, c-format
63227 msgid "jquery.multiple.select.js"
63228 msgstr ""
63229
63230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
63231 #, c-format
63232 msgid "jquery.tablednd.js"
63233 msgstr ""
63234
63235 #. SCRIPT
63236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63237 msgid "kip sign"
63238 msgstr ""
63239
63240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
63241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
63242 #, c-format
63243 msgid "kjua"
63244 msgstr ""
63245
63246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
63247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
63248 #, c-format
63249 msgid "koha-conf.xml"
63250 msgstr ""
63251
63252 #. INPUT type=text name=filename
63253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
63254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
63255 msgid "koha.mrc"
63256 msgstr ""
63257
63258 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
63259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
63260 #, c-format
63261 msgid "label_batch_%s.pdf"
63262 msgstr ""
63263
63264 #. %1$s:  patronlist_id | html 
63265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
63266 #, c-format
63267 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
63268 msgstr ""
63269
63270 #. For the first occurrence,
63271 #. %1$s:  batche.card_count | html 
63272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
63273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
63274 #, c-format
63275 msgid "label_single_%s.pdf"
63276 msgstr ""
63277
63278 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
63279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
63280 #, fuzzy, c-format
63281 msgid "last on: %s"
63282 msgstr "Ficción"
63283
63284 #. INPUT type=text name=from_subfield
63285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
63286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
63287 msgid "let blank for the entire field"
63288 msgstr ""
63289
63290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
63291 #, c-format
63292 msgid "library is licensed under "
63293 msgstr ""
63294
63295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
63296 #, c-format
63297 msgid "library not defined"
63298 msgstr ""
63299
63300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
63301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
63302 #, c-format
63303 msgid "licensed under the "
63304 msgstr ""
63305
63306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
63307 #, c-format
63308 msgid "like"
63309 msgstr ""
63310
63311 #. SCRIPT
63312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63313 msgid "lira sign"
63314 msgstr ""
63315
63316 #. SCRIPT
63317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63318 msgid "livre tournois sign"
63319 msgstr ""
63320
63321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
63322 #, fuzzy, c-format
63323 msgid "loading.ogg"
63324 msgstr "Localización"
63325
63326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
63327 #, fuzzy, c-format
63328 msgid "loading_2.ogg"
63329 msgstr "Localización"
63330
63331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:205
63332 #, c-format
63333 msgid "loc"
63334 msgstr ""
63335
63336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
63337 #, c-format
63338 msgid "lost"
63339 msgstr ""
63340
63341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
63342 #, c-format
63343 msgid "m/"
63344 msgstr ""
63345
63346 #. SCRIPT
63347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63348 msgid "manat sign"
63349 msgstr ""
63350
63351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
63352 #, fuzzy, c-format
63353 msgid "matches"
63354 msgstr "(buscas relacionadas:"
63355
63356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
63357 #, c-format
63358 msgid "maximize.ogg"
63359 msgstr ""
63360
63361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:64
63362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
63363 #, fuzzy, c-format
63364 msgid "me"
63365 msgstr "Nome"
63366
63367 #. SCRIPT
63368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63369 msgid "mill sign"
63370 msgstr ""
63371
63372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
63373 #, c-format
63374 msgid "minimize.ogg"
63375 msgstr ""
63376
63377 #. SCRIPT
63378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
63379 #, fuzzy
63380 msgid "modified"
63381 msgstr "(modificado en %s)"
63382
63383 #. For the first occurrence,
63384 #. %1$s:  ELSE 
63385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
63386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
63387 #, fuzzy, c-format
63388 msgid "months %s "
63389 msgstr "3 meses"
63390
63391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
63392 #, c-format
63393 msgid "must"
63394 msgstr ""
63395
63396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
63397 #, fuzzy, c-format
63398 msgid "must match"
63399 msgstr "(buscas relacionadas:"
63400
63401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
63402 #, c-format
63403 msgid "n/a"
63404 msgstr ""
63405
63406 #. SCRIPT
63407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63408 msgid "naira sign"
63409 msgstr ""
63410
63411 #. SCRIPT
63412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63413 msgid "new sheqel sign"
63414 msgstr ""
63415
63416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
63417 #, fuzzy, c-format
63418 msgid "new_mail_notification.ogg"
63419 msgstr "Ficción"
63420
63421 #. INPUT type=image
63422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
63423 msgid "next"
63424 msgstr ""
63425
63426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
63427 #, c-format
63428 msgid "no NULL value in frameworkcode"
63429 msgstr ""
63430
63431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
63432 #, c-format
63433 msgid "no active"
63434 msgstr ""
63435
63436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
63437 #, c-format
63438 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
63439 msgstr ""
63440
63441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
63442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
63443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
63444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
63445 #, c-format
63446 msgid "none"
63447 msgstr ""
63448
63449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:203
63450 #, fuzzy, c-format
63451 msgid "nonpublic_note"
63452 msgstr "Sen publicar"
63453
63454 #. SCRIPT
63455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63456 msgid "nordic mark sign"
63457 msgstr ""
63458
63459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
63460 #, c-format
63461 msgid "not"
63462 msgstr ""
63463
63464 #. ABBR
63465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
63466 #, fuzzy
63467 msgid "not available"
63468 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
63469
63470 #. SCRIPT
63471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
63472 #, fuzzy
63473 msgid "not checked out"
63474 msgstr "(Comprovar)"
63475
63476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:66
63477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
63478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
63479 #, c-format
63480 msgid "not equal to"
63481 msgstr ""
63482
63483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
63484 #, c-format
63485 msgid "not like"
63486 msgstr ""
63487
63488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:145
63489 #, c-format
63490 msgid "not owned"
63491 msgstr ""
63492
63493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
63494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
63495 #, c-format
63496 msgid "not running"
63497 msgstr ""
63498
63499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:220
63500 #, fuzzy, c-format
63501 msgid "notforloan"
63502 msgstr "%s elementos de ?"
63503
63504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
63505 #, fuzzy, c-format
63506 msgid "number"
63507 msgstr "Número"
63508
63509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
63510 #, fuzzy, c-format
63511 msgid "of one item."
63512 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
63513
63514 #. %1$s:  ELSE 
63515 #. %2$s:  END 
63516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
63517 #, c-format
63518 msgid ""
63519 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
63520 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
63521 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
63522 "\" %s "
63523 msgstr ""
63524
63525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
63526 #, c-format
63527 msgid "official Mana KB documentation"
63528 msgstr ""
63529
63530 #. SCRIPT
63531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
63532 #, fuzzy
63533 msgid "on hold"
63534 msgstr "Elemento perdido"
63535
63536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:108
63537 #, fuzzy, c-format
63538 msgid "on reserve"
63539 msgstr "Engadir a"
63540
63541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
63542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
63543 #, c-format
63544 msgid "on this item "
63545 msgstr ""
63546
63547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
63548 #, fuzzy, c-format
63549 msgid "on this item."
63550 msgstr "Comentario:"
63551
63552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
63553 #, c-format
63554 msgid "once every"
63555 msgstr ""
63556
63557 #. %1$s:  ELSE 
63558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:53
63559 #, c-format
63560 msgid "one or more records without items attached. %s "
63561 msgstr ""
63562
63563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
63564 #, c-format
63565 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
63566 msgstr ""
63567
63568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
63569 #, c-format
63570 msgid "opening.ogg"
63571 msgstr ""
63572
63573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
63574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
63575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
63576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:57
63577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:91
63578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
63579 #, fuzzy, c-format
63580 msgid "or"
63581 msgstr "Para:"
63582
63583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
63584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:745
63585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:683
63586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
63587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
63588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
63589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
63590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
63591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
63592 #, fuzzy, c-format
63593 msgid "or "
63594 msgstr "Para: "
63595
63596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
63597 #, c-format
63598 msgid "or MARC subfield."
63599 msgstr ""
63600
63601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:160
63602 #, fuzzy, c-format
63603 msgid "or any available"
63604 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
63605
63606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1948
63607 #, fuzzy, c-format
63608 msgid "or create"
63609 msgstr "Directorios"
63610
63611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1921
63612 #, fuzzy, c-format
63613 msgid "or create:"
63614 msgstr "Directorios"
63615
63616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
63617 #, c-format
63618 msgid "panic.ogg"
63619 msgstr ""
63620
63621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
63622 #, fuzzy, c-format
63623 msgid "patron categories"
63624 msgstr "Categoría:"
63625
63626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
63627 #, fuzzy, c-format
63628 msgid "patron category "
63629 msgstr "Categoría: "
63630
63631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:136
63632 #, fuzzy, c-format
63633 msgid "patron's account"
63634 msgstr "Comentarios"
63635
63636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
63637 #, fuzzy, c-format
63638 msgid "patron's hold group"
63639 msgstr "Categoría: "
63640
63641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:553
63642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
63643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:888
63644 #, fuzzy, c-format
63645 msgid "patron's hold group "
63646 msgstr "Categoría: "
63647
63648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
63649 #, fuzzy, c-format
63650 msgid "patron_attributes"
63651 msgstr "Categoría:"
63652
63653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
63654 #, fuzzy, c-format
63655 msgid "patrons to "
63656 msgstr "Categoría: "
63657
63658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
63659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
63660 #, c-format
63661 msgid "pending"
63662 msgstr ""
63663
63664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
63665 #, c-format
63666 msgid "pending offline circulation actions"
63667 msgstr ""
63668
63669 #. SCRIPT
63670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63671 #, fuzzy
63672 msgid "permanent pen"
63673 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
63674
63675 #. SCRIPT
63676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63677 msgid "peseta sign"
63678 msgstr ""
63679
63680 #. SCRIPT
63681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63682 msgid "peso sign"
63683 msgstr ""
63684
63685 #. INPUT type=submit name=phony_submit
63686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
63687 msgid "phony_submit"
63688 msgstr ""
63689
63690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
63691 #, fuzzy, c-format
63692 msgid "placing an order"
63693 msgstr "Ficheiros de computador"
63694
63695 #. INPUT type=text name=other_reason
63696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
63697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
63698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
63699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
63700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
63701 msgid "please note your reason here..."
63702 msgstr ""
63703
63704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
63705 #, c-format
63706 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
63707 msgstr ""
63708
63709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
63710 #, c-format
63711 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
63712 msgstr ""
63713
63714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
63715 #, c-format
63716 msgid "popup.ogg"
63717 msgstr ""
63718
63719 #. INPUT type=image
63720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
63721 #, fuzzy
63722 msgid "previous"
63723 msgstr "&lt;&lt;Previo"
63724
63725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:242
63726 #, fuzzy, c-format
63727 msgid "price"
63728 msgstr "Nome da listaxe:"
63729
63730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
63731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
63732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
63733 #, c-format
63734 msgid "pt"
63735 msgstr ""
63736
63737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:204
63738 #, fuzzy, c-format
63739 msgid "public_note"
63740 msgstr "Sen publicar"
63741
63742 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
63743 #. %2$s:  END 
63744 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
63745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
63746 #, fuzzy, c-format
63747 msgid "published by: %s %s %s in "
63748 msgstr "(publicado en %s) "
63749
63750 #. SCRIPT
63751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
63752 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
63753 msgstr ""
63754
63755 #. SCRIPT
63756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
63757 #, fuzzy
63758 msgid "reason unknown"
63759 msgstr "Nome:"
63760
63761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125
63762 #, fuzzy, c-format
63763 msgid "receiving an order"
63764 msgstr "Cancelar"
63765
63766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
63767 #, c-format
63768 msgid "records in various encodings. Choose one): "
63769 msgstr ""
63770
63771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
63772 #, c-format
63773 msgid "records in various format. Choose one): "
63774 msgstr ""
63775
63776 #. INPUT type=text name=regex_search
63777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
63778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
63779 #, fuzzy
63780 msgid "regex pattern"
63781 msgstr "Non renovábel"
63782
63783 #. INPUT type=text name=regex_replace
63784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
63785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
63786 msgid "regex replacement"
63787 msgstr ""
63788
63789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
63790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
63791 #, c-format
63792 msgid "rejected"
63793 msgstr ""
63794
63795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
63796 #, c-format
63797 msgid "removed successfully"
63798 msgstr ""
63799
63800 #. SCRIPT
63801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
63802 #, fuzzy
63803 msgid "reopen basketgroup"
63804 msgstr "Engadir %s elemento a"
63805
63806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:243
63807 #, fuzzy, c-format
63808 msgid "replacement price"
63809 msgstr "Comentarios "
63810
63811 #. INPUT
63812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
63813 #, fuzzy
63814 msgid "report"
63815 msgstr "Nome:"
63816
63817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
63818 #, fuzzy, c-format
63819 msgid "required"
63820 msgstr "Campos codificados"
63821
63822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
63823 #, c-format
63824 msgid "restricted"
63825 msgstr ""
63826
63827 #. SCRIPT
63828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63829 #, fuzzy
63830 msgid "ruble sign"
63831 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
63832
63833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
63834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
63835 #, fuzzy, c-format
63836 msgid "running"
63837 msgstr "Idioma "
63838
63839 #. SCRIPT
63840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63841 msgid "rupee sign"
63842 msgstr ""
63843
63844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
63845 #, c-format
63846 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
63847 msgstr ""
63848
63849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:308
63850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
63851 #, c-format
63852 msgid "s/"
63853 msgstr ""
63854
63855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:54
63856 #, c-format
63857 msgid "same library, all patron categories, all item types"
63858 msgstr ""
63859
63860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:53
63861 #, fuzzy, c-format
63862 msgid "same library, all patron categories, same item type"
63863 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
63864
63865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:52
63866 #, c-format
63867 msgid "same library, same patron category, all item types"
63868 msgstr ""
63869
63870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
63871 #, c-format
63872 msgid "same library, same patron category, same item type"
63873 msgstr ""
63874
63875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
63876 #, fuzzy, c-format
63877 msgid "script. "
63878 msgstr "Descrición "
63879
63880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
63881 #, c-format
63882 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
63883 msgstr ""
63884
63885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
63886 #, c-format
63887 msgid "seconds "
63888 msgstr ""
63889
63890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
63891 #, c-format
63892 msgid "see also:"
63893 msgstr ""
63894
63895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
63896 #, c-format
63897 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
63898 msgstr ""
63899
63900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
63901 #, c-format
63902 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
63903 msgstr ""
63904
63905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
63906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
63907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
63908 #, fuzzy, c-format
63909 msgid "select all"
63910 msgstr "Engadir á lista:"
63911
63912 #. INPUT type=submit
63913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
63914 #, fuzzy
63915 msgid "selection"
63916 msgstr "Ficción"
63917
63918 #. INPUT type=text name=selector
63919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
63920 #, fuzzy
63921 msgid "selector"
63922 msgstr "Ficción"
63923
63924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
63925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
63926 #, c-format
63927 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
63928 msgstr ""
63929
63930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:505
63931 #, c-format
63932 msgid "serial"
63933 msgstr ""
63934
63935 #. A
63936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
63937 #, fuzzy
63938 msgid "serial collection for %s"
63939 msgstr "Colección"
63940
63941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
63942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
63943 #, fuzzy, c-format
63944 msgid "setDescription: "
63945 msgstr "Descrición "
63946
63947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
63948 #, fuzzy, c-format
63949 msgid "setDescriptions"
63950 msgstr "Descrición"
63951
63952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
63953 #, fuzzy, c-format
63954 msgid "setName"
63955 msgstr "Nome"
63956
63957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
63958 #, fuzzy, c-format
63959 msgid "setName: "
63960 msgstr "Nome "
63961
63962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
63963 #, c-format
63964 msgid "setSpec"
63965 msgstr ""
63966
63967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
63968 #, c-format
63969 msgid "setSpec: "
63970 msgstr ""
63971
63972 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
63973 #. %2$s:  ELSE 
63974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
63975 #, c-format
63976 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
63977 msgstr ""
63978
63979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
63980 #, c-format
63981 msgid "since last transfer"
63982 msgstr ""
63983
63984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
63985 #, c-format
63986 msgid "software.coop, United Kingdom"
63987 msgstr ""
63988
63989 #. INPUT type=text name=sound
63990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
63991 msgid "sound"
63992 msgstr ""
63993
63994 #. SCRIPT
63995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63996 msgid "spesmilo sign"
63997 msgstr ""
63998
63999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
64000 #, fuzzy, c-format
64001 msgid "stages"
64002 msgstr "%s %s (%s) "
64003
64004 #. SCRIPT
64005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
64006 #, fuzzy
64007 msgid "starting with "
64008 msgstr "Data"
64009
64010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
64011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
64012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
64013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
64014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
64015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
64016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
64017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
64018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
64019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
64020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
64021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
64022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
64023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
64024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
64025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
64026 #, c-format
64027 msgid "starts with"
64028 msgstr ""
64029
64030 #. SPAN
64031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
64032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
64033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
64034 #, fuzzy
64035 msgid "status_1"
64036 msgstr "Localización"
64037
64038 #. SPAN
64039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
64040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
64041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
64042 #, fuzzy
64043 msgid "status_2"
64044 msgstr "Localización"
64045
64046 #. SPAN
64047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
64048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
64049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
64050 #, fuzzy
64051 msgid "status_3"
64052 msgstr "Localización"
64053
64054 #. SPAN
64055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
64056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
64057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
64058 #, fuzzy
64059 msgid "status_4"
64060 msgstr "Localización"
64061
64062 #. SPAN
64063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
64064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
64065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
64066 #, fuzzy
64067 msgid "status_5"
64068 msgstr "Localización"
64069
64070 #. SCRIPT
64071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64072 msgid "styles"
64073 msgstr ""
64074
64075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
64076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
64077 #, c-format
64078 msgid "subfield ignored"
64079 msgstr ""
64080
64081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
64082 #, c-format
64083 msgid "subfields not in same tabs"
64084 msgstr ""
64085
64086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
64087 #, c-format
64088 msgid "subscribers"
64089 msgstr ""
64090
64091 #. A
64092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
64093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
64094 #, fuzzy
64095 msgid "subscription detail"
64096 msgstr "Descrición"
64097
64098 #. %1$s:  IF ( title ) 
64099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
64100 #, c-format
64101 msgid "subscription(s) %s with title matching "
64102 msgstr ""
64103
64104 #. A
64105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
64106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
64107 #, fuzzy
64108 msgid "suggestion"
64109 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
64110
64111 #. For the first occurrence,
64112 #. %1$s:  order.suggestionid | html 
64113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
64114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:52
64115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
64116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
64117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
64118 #, fuzzy, c-format
64119 msgid "suggestion #%s"
64120 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
64121
64122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
64123 #, c-format
64124 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
64125 msgstr ""
64126
64127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
64128 #, fuzzy, c-format
64129 msgid "superlibrarian"
64130 msgstr "Catálogo da biblioteca"
64131
64132 #. SCRIPT
64133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
64134 #, fuzzy
64135 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
64136 msgstr "%s %s (%s) "
64137
64138 #. A
64139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:671
64140 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
64141 msgstr ""
64142
64143 #. SCRIPT
64144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64145 msgid "tenge sign"
64146 msgstr ""
64147
64148 #. META http-equiv=Content-Type
64149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
64150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
64151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
64152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
64153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
64154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
64155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
64156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
64157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
64158 msgid "text/html; charset=utf-8"
64159 msgstr ""
64160
64161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
64162 #, c-format
64163 msgid "the Apache License, Version 2.0"
64164 msgstr ""
64165
64166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
64167 #, c-format
64168 msgid ""
64169 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
64170 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
64171 msgstr ""
64172
64173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
64174 #, c-format
64175 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
64176 msgstr ""
64177
64178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
64179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
64180 #, c-format
64181 msgid ""
64182 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
64183 msgstr ""
64184
64185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
64186 #, c-format
64187 msgid ""
64188 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
64189 msgstr ""
64190
64191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
64192 #, c-format
64193 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
64194 msgstr ""
64195
64196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
64197 #, c-format
64198 msgid "the items.homebranch field MUST :"
64199 msgstr ""
64200
64201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
64202 #, c-format
64203 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
64204 msgstr ""
64205
64206 #. %1$s:  END 
64207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
64208 #, fuzzy, c-format
64209 msgid "this record has no items attached. %s "
64210 msgstr "%s %s (%s) "
64211
64212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
64213 #, c-format
64214 msgid "times"
64215 msgstr ""
64216
64217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
64218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
64219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
64220 #, c-format
64221 msgid "to "
64222 msgstr ""
64223
64224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
64225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
64226 #, fuzzy, c-format
64227 msgid "to be placed on hold"
64228 msgstr "Cancelar"
64229
64230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
64231 #, fuzzy, c-format
64232 msgid "to be placed on hold."
64233 msgstr "Cancelar"
64234
64235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:283
64236 #, fuzzy, c-format
64237 msgid "to create"
64238 msgstr "Directorios"
64239
64240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
64241 #, fuzzy, c-format
64242 msgid "to field "
64243 msgstr "Campos codificados"
64244
64245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
64246 #, fuzzy, c-format
64247 msgid "to login."
64248 msgstr "Localización"
64249
64250 #. SCRIPT
64251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
64252 #, fuzzy
64253 msgid "too many renewals"
64254 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
64255
64256 #. SCRIPT
64257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64258 msgid "tugrik sign"
64259 msgstr ""
64260
64261 #. SCRIPT
64262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64263 msgid "turkish lira sign"
64264 msgstr ""
64265
64266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
64267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
64268 #, fuzzy, c-format
64269 msgid "undefined"
64270 msgstr "Descrición"
64271
64272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
64273 #, fuzzy, c-format
64274 msgid "unknown"
64275 msgstr "Nome:"
64276
64277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
64278 #, c-format
64279 msgid "unless"
64280 msgstr ""
64281
64282 #. SCRIPT
64283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64284 #, fuzzy
64285 msgid "unrecognized command"
64286 msgstr "Non renovábel"
64287
64288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:833
64289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
64290 #, fuzzy, c-format
64291 msgid "until"
64292 msgstr "%s elementos de ?"
64293
64294 #. SCRIPT
64295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
64296 #, fuzzy
64297 msgid "until %s"
64298 msgstr "%s elementos de ?"
64299
64300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
64301 #, c-format
64302 msgid "updated successfully"
64303 msgstr ""
64304
64305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
64306 #, c-format
64307 msgid "uri"
64308 msgstr ""
64309
64310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
64311 #, c-format
64312 msgid "use default (cataloging the record)"
64313 msgstr ""
64314
64315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
64316 #, c-format
64317 msgid "use default (placing an order)"
64318 msgstr ""
64319
64320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
64321 #, c-format
64322 msgid "use default (receiving an order)"
64323 msgstr ""
64324
64325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
64326 #, c-format
64327 msgid "used for/see from:"
64328 msgstr ""
64329
64330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
64331 #, c-format
64332 msgid "valid entries in your database. "
64333 msgstr ""
64334
64335 #. SELECT name=transport
64336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
64337 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
64338 msgstr ""
64339
64340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
64341 #, c-format
64342 msgid "value"
64343 msgstr ""
64344
64345 #. SCRIPT
64346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
64347 msgid "value missing"
64348 msgstr ""
64349
64350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:108
64351 #, fuzzy, c-format
64352 msgid "values updated. "
64353 msgstr "Contrasinal actualizado"
64354
64355 #. SCRIPT
64356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
64357 #, fuzzy
64358 msgid "variable missing"
64359 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
64360
64361 #. SCRIPT
64362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
64363 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
64364 msgstr ""
64365
64366 #. SCRIPT
64367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64368 #, fuzzy
64369 msgid "view"
64370 msgstr "&lt;&lt;Previo"
64371
64372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
64373 #, c-format
64374 msgid "warning.ogg"
64375 msgstr ""
64376
64377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
64378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
64379 #, fuzzy, c-format
64380 msgid "was saved."
64381 msgstr "Contidos de %s"
64382
64383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
64384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
64385 #, fuzzy, c-format
64386 msgid "was updated."
64387 msgstr "Contrasinal actualizado"
64388
64389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
64390 #, c-format
64391 msgid "which should be set up by your system administrator."
64392 msgstr ""
64393
64394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
64395 #, c-format
64396 msgid "which should be set up by your system administrator. "
64397 msgstr ""
64398
64399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
64400 #, fuzzy, c-format
64401 msgid "who are in patron list: "
64402 msgstr "As miñas listaxes"
64403
64404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
64405 #, c-format
64406 msgid "who have not been connected since:"
64407 msgstr ""
64408
64409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:79
64410 #, c-format
64411 msgid "who have not borrowed since:"
64412 msgstr ""
64413
64414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
64415 #, fuzzy, c-format
64416 msgid "whose expiration date is before:"
64417 msgstr "Edicións"
64418
64419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
64420 #, fuzzy, c-format
64421 msgid "whose patron category is:"
64422 msgstr "Categoría:"
64423
64424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
64425 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
64426 msgstr ""
64427
64428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
64429 #, c-format
64430 msgid "will show the link just below the title"
64431 msgstr ""
64432
64433 #. SCRIPT
64434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
64435 #, fuzzy
64436 msgid "with category "
64437 msgstr "Categoría:"
64438
64439 #. %1$s:  ELSE 
64440 #. %2$s:  END 
64441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
64442 #, c-format
64443 msgid ""
64444 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
64445 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
64446 msgstr ""
64447
64448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
64449 #, c-format
64450 msgid "with this reason:"
64451 msgstr ""
64452
64453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
64454 #, fuzzy, c-format
64455 msgid "with value "
64456 msgstr "Apelidos: "
64457
64458 #. SCRIPT
64459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64460 msgid "won sign"
64461 msgstr ""
64462
64463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
64464 #, c-format
64465 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
64466 msgstr ""
64467
64468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
64469 #, c-format
64470 msgid "x column:"
64471 msgstr ""
64472
64473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
64474 #, c-format
64475 msgid "y:"
64476 msgstr ""
64477
64478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
64479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
64480 #, c-format
64481 msgid "years "
64482 msgstr ""
64483
64484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
64485 #, c-format
64486 msgid "years of activity"
64487 msgstr ""
64488
64489 #. SCRIPT
64490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64491 #, fuzzy
64492 msgid "yen character"
64493 msgstr "2 trimestres"
64494
64495 #. SCRIPT
64496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64497 msgid "yen\\/yuan character variant one"
64498 msgstr ""
64499
64500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
64501 #, c-format
64502 msgid "yes"
64503 msgstr ""
64504
64505 #. SCRIPT
64506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64507 #, fuzzy
64508 msgid "yuan character"
64509 msgstr "2 trimestres"
64510
64511 #. SCRIPT
64512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64513 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
64514 msgstr ""
64515
64516 #. %1$s:  sEcho | html 
64517 #. %2$s:  total_rows | html 
64518 #. %3$s:  total_rows | html 
64519 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
64520 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
64521 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
64522 #. %7$s:  END -
64523 #. %8$s: - END -
64524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
64525 #, c-format
64526 msgid ""
64527 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
64528 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
64529 msgstr ""
64530
64531 #. For the first occurrence,
64532 #. %1$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
64533 #. %2$s:  accountline.payment_type | html 
64534 #. %3$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
64535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
64536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:161
64537 #, c-format
64538 msgid ""
64539 "{ \"type\": \"credit\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
64540 msgstr ""
64541
64542 #. For the first occurrence,
64543 #. %1$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
64544 #. %2$s:  accountline.payment_type | html 
64545 #. %3$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
64546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
64547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
64548 #, c-format
64549 msgid ""
64550 "{ \"type\": \"debit\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
64551 msgstr ""
64552
64553 #. SCRIPT
64554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64555 msgid "{ 0 } words "
64556 msgstr ""
64557
64558 #. SCRIPT
64559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64560 msgid "{0} words"
64561 msgstr ""
64562
64563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
64564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
64565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
64566 #, fuzzy, c-format
64567 msgid "| Actions: "
64568 msgstr "Ficción "
64569
64570 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
64571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
64572 #, fuzzy, c-format
64573 msgid "| Actions: %s "
64574 msgstr "Ficción "
64575
64576 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
64577 #. %2$s:  index.index_name | html 
64578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
64579 #, c-format
64580 msgid "| Indices: %s %s (count: "
64581 msgstr ""
64582
64583 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
64584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
64585 #, fuzzy, c-format
64586 msgid "| Status: %s "
64587 msgstr "%s %s (%s) "
64588
64589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
64590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
64591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
64592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:62
64593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
64594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
64595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
64596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
64597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:651
64598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:179
64599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
64600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:128
64601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:209
64602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
64603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
64604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:132
64605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
64606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:380
64607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
64608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
64609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
64610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:178
64611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
64612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248
64613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
64614 #, c-format
64615 msgid "×"
64616 msgstr ""
64617
64618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
64619 #, c-format
64620 msgid ""
64621 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
64622 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
64623 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
64624 "and Duaa Bazzazi. "
64625 msgstr ""