3 "Project-Id-Version: Koha 3.10\n"
4 "POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:01-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2017-02-22 14:46+0000\n"
6 "Last-Translator: Héctor <hector.hecaxmmx@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha-community."
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1487774775.000000\n"
18 #. %1$s: data.borrowernumber
19 #. %2$s: UNLESS loop.last
22 #. %5$s: BLOCK escape_address
23 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
24 #. %7$s: ~ IF data.streettype
25 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
27 #. %10$s: ~ IF data.address
28 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
30 #. %13$s: ~ IF data.address2
31 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
33 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
38 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
41 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
44 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
47 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
50 #. %1$s: data.branchname |html
51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
53 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
56 #. %1$s: data.branchname |html
57 #. %2$s: data.category_description |html
58 #. %3$s: data.category_type |html
59 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
63 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
66 #. %1$s: data.category_description |html
67 #. %2$s: data.category_type |html
68 #. %3$s: data.branchname |html
69 #. %4$s: data.dateexpiry
70 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
74 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
75 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
81 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
84 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
85 #. %2$s: data.category_description |html
86 #. %3$s: data.category_type |html
87 #. %4$s: data.branchname |html
88 #. %5$s: data.dateexpiry
89 #. %6$s: IF data.overdues
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
93 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
94 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
97 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
98 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
99 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
102 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
103 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
104 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
105 #. %9$s: UNLESS loop.last
108 #. %12$s: BLOCK action_form -
109 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
110 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
111 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
115 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
116 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
117 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
121 #. %2$s: data.cardnumber | html
122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
124 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
127 #. %1$s: message_loo.date_from
128 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
131 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
134 #. %1$s: message_loo.date_to
135 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
138 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:445
146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
164 msgid "# of % selected"
165 msgstr "Renova els seleccionats"
167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
169 msgid "# of Students"
170 msgstr "# d' estudiants"
172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
174 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
175 msgstr "%% (Si està buit, es farà servir el descompte del proveïdor) "
177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:404
179 msgid "%% matches any number of characters"
182 #. %1$s: - USE Branches -
183 #. %2$s: - USE Koha -
184 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
185 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
186 #. %5$s: biblio.title |html
187 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
189 #. %8$s: biblio.author |html
190 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
191 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
192 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
193 #. %12$s: item.barcode |html
194 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
195 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
196 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
197 #. %16$s: item.location |html
198 #. %17$s: item.stocknumber |html
199 #. %18$s: item.status |html
200 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
204 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
205 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
207 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
208 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
210 #. %1$s: - USE KohaDates -
211 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
212 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
213 #. %4$s: - FOREACH o IN orders -
216 #. %7$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
217 #. %8$s: o.supplier (o.supplierid)
219 #. %10$s: IF o.author
222 #. %13$s: IF o.publisher
223 #. %14$s: o.publisher
225 #. %16$s: o.unitpricesupplier
226 #. %17$s: o.quantity_to_receive
229 #. %20$s: o.basketname
231 #. %22$s: o.claims_count
232 #. %23$s: o.claimed_date
233 #. %24$s: - INCLUDE empty_line.inc -
235 #. %26$s: orders.size
236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
239 "%s %s %s %s \"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished "
240 "by: %s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total "
241 "orders in late, %s "
245 #. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block
246 #. %3$s: c = CGI.param('c').list
247 #. %4$s: f = CGI.param('f').list
248 #. %5$s: q = CGI.param('q').list
249 #. %6$s: op = CGI.param('op').list
251 #. %8$s: size = q.size - 1
252 #. %9$s: FOREACH i IN [0 .. size]
255 #. %12$s: params.c = c.$j
257 #. %14$s: INCLUDE form_field_select_text params=params
260 #. %17$s: INCLUDE form_field_select_text
263 #. %20$s: BLOCK form_field_radio_yes_no
264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:117
267 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
268 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
270 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
271 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
273 #. For the first occurrence,
274 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode
275 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
276 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear
277 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
278 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate
280 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
281 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages
283 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size
284 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
285 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn
287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
290 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
291 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s"
293 #. %1$s: - USE ItemTypes -
294 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
295 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
296 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
297 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
298 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
300 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
301 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
304 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
305 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
311 #. %5$s: BLOCK language
313 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
314 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
315 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
316 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
317 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
318 #. %12$s: CASE ['heb']
319 #. %13$s: CASE ['ara']
320 #. %14$s: CASE ['gre']
321 #. %15$s: CASE ['grc']
326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
329 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
330 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
332 "%s %s %s %s %s %s %sAnglès %sFrancés %sItalià %sAlemany %sCastellè %sHebreu "
333 "%sÀrab %sGrec (modern) %sGrec (fins 1453) %s%s %s %s "
335 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
336 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
337 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
338 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
339 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
341 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
342 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
345 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
346 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
348 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
349 #. %2$s: IF default_messaging.size
350 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
351 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
352 #. %5$s: IF ( transport.transport )
353 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
354 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
355 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
356 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
357 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
358 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
364 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
365 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
367 "%s %s %s %s %s %sÍtem venç %sAvís anticipat %sPropers esdeveniments "
368 "%sReserva completa %sDevolució d'exemplar %sPréstec d'exemplar %sDesconegut "
371 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
372 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
373 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
374 #. %4$s: SWITCH frequnit
377 #. %7$s: CASE 'month'
381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
383 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
384 msgstr "%s %s %s %s %s dia %s setmana %s mes %s any %s %s "
386 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
387 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
388 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
389 #. %4$s: SWITCH module
390 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
391 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
392 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
393 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
394 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
395 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
396 #. %11$s: CASE 'CIRCULATION'
397 #. %12$s: CASE 'LETTER'
398 #. %13$s: CASE 'FINES'
399 #. %14$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
400 #. %15$s: CASE 'CRONJOBS'
401 #. %16$s: CASE 'REPORTS'
406 #. %21$s: BLOCK translate_log_action
407 #. %22$s: SWITCH action
409 #. %24$s: CASE 'DELETE'
410 #. %25$s: CASE 'MODIFY'
411 #. %26$s: CASE 'ISSUE'
412 #. %27$s: CASE 'RETURN'
413 #. %28$s: CASE 'CREATE'
414 #. %29$s: CASE 'CANCEL'
415 #. %30$s: CASE 'RESUME'
416 #. %31$s: CASE 'SUSPEND'
417 #. %32$s: CASE 'RENEW'
418 #. %33$s: CASE 'CHANGE PASS'
419 #. %34$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
420 #. %35$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
426 #. %41$s: BLOCK translate_log_interface
427 #. %42$s: SWITCH interface
428 #. %43$s: CASE 'INTRANET'
429 #. %44$s: CASE 'OPAC'
431 #. %46$s: CASE 'COMMANDLINE'
436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:16
439 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
440 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
441 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
442 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
443 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
444 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
447 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
448 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
449 #. %3$s: - BLOCK area_name -
450 #. %4$s: - SWITCH area -
451 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
452 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
453 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
454 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
455 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
461 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
465 #. %1$s: IF basket.basketgroup
466 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
467 #. %3$s: IF basketgroup.closed
468 #. %4$s: basketgroup.name
470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
472 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
473 msgstr "%s %s %s %s (tancat) %s "
480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
482 msgid "%s %s %s %s None %s "
483 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
487 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
488 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
490 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
492 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
493 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
494 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
496 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
498 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
500 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
502 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
504 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:158
509 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
510 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
512 "%s %s %s %s si %s %s sinó %s %s%s$%s%s %s existeix %s %s no existeix %s %s "
513 "coincideix %s %s no coincideix %s %s RegEx m/%s "
516 #. %2$s: USE AuthorisedValues
517 #. %3$s: USE KohaDates
520 #. %6$s: iTotalRecords
521 #. %7$s: iTotalDisplayRecords
522 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
523 #. %9$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
527 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
528 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
531 #. %1$s: USE KohaDates
532 #. %2$s: - BLOCK area_name -
533 #. %3$s: - SWITCH area -
534 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
535 #. %5$s: - CASE 'CAT' -
536 #. %6$s: - CASE 'PAT' -
537 #. %7$s: - CASE 'ACQ' -
538 #. %8$s: - CASE 'ACC' -
539 #. %9$s: - CASE 'SER' -
542 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
546 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
547 "%sSerials %s %s %s "
550 #. %1$s: INCLUDE actions
551 #. %2$s: INCLUDE fail
553 #. %4$s: IF ( errornoitemnumber )
554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
556 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
558 "%s %s %s %sERROR: No es possible localitzar un exemplar amb aquest codi de "
561 #. %1$s: INCLUDE actions
562 #. %2$s: INCLUDE fail
564 #. %4$s: IF ( errornoitem )
565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
567 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
568 msgstr "%s %s %s %sERROR: Impossible trobar l'exemplar."
570 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
571 #. %2$s: BLOCK norms_text
574 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
575 #. %6$s: CASE 'upper_case'
576 #. %7$s: CASE 'lower_case'
577 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
582 #. %13$s: BLOCK norms_options
583 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
584 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
585 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:13
589 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
590 "%s %s %s %s %s %s %s "
592 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
596 #. %2$s: BLOCK translate_card_element
597 #. %3$s: - SWITCH element -
598 #. %4$s: - CASE 'layout' -
599 #. %5$s: - CASE 'Layouts' -
600 #. %6$s: - CASE 'template' -
601 #. %7$s: - CASE 'Templates' -
602 #. %8$s: - CASE 'profile' -
603 #. %9$s: - CASE 'Profiles' -
604 #. %10$s: - CASE 'batch' -
605 #. %11$s: - CASE 'Batches' -
606 #. %12$s: - CASE 'Actions' -
609 #. %15$s: BLOCK translate_card_elements
610 #. %16$s: - SWITCH element -
611 #. %17$s: - CASE 'layout' -
612 #. %18$s: - CASE 'template' -
613 #. %19$s: - CASE 'profile' -
614 #. %20$s: - CASE 'batch' -
617 #. %23$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
621 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
622 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
623 "%sbatches %s %s %s "
626 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
627 #. %2$s: resultsloo.author
630 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
631 #. %6$s: resultsloo.isbn
633 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
634 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
636 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
637 #. %12$s: resultsloo.publishercode
639 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
640 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
642 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
643 #. %18$s: resultsloo.edition
645 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
646 #. %21$s: resultsloo.place
648 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
649 #. %24$s: resultsloo.pages
651 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
652 #. %27$s: resultsloo.item('size')
654 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
658 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
659 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
661 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdició: %s%s "
662 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
665 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
666 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
670 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
676 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
677 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
682 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
683 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
687 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
693 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
694 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
698 #. %1$s: IF ( branchcode )
699 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:290
705 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
706 msgstr "%s %s %s No biblioteca %s %s "
710 #. %3$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
712 #. %5$s: IF ( item.restricted )
713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:757
715 msgid "%s %s %s Available %s %s "
716 msgstr "%s %s %s No biblioteca %s %s "
718 #. For the first occurrence,
719 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
720 #. %2$s: basketgroup.name
722 #. %4$s: basketgroup.id
724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
727 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
728 msgstr "%s %s %s Cistella no. %s %s "
730 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
731 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
732 #. %3$s: span_title = BLOCK
733 #. %4$s: order.parent_ordernumber
736 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
737 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
738 #. %9$s: span_title = BLOCK
741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
744 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
745 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
746 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
747 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
750 "%s %s %s No es pot cancelar la recepció d'aquest exempalr perque s'ha creat "
751 "desde una recepció parcial de la comanda n .% que ja s'ha rebut. Intenta "
752 "cancelar aquesta primer i torna a provar. %s %s %s %s %s No es pot cancelar "
753 "la recepció d'aquest exemplar de comanda perquè almenys existeis una "
754 "reseerva en el registre. %s %s "
756 #. %1$s: IF ccode_label
760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
762 msgid "%s %s %s Collection %s "
763 msgstr "%s %s %s Col·lecció %s "
765 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
766 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
767 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
770 msgid "%s %s %s Item waiting at "
771 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a "
773 #. %1$s: IF basketbranchcode
774 #. %2$s: Branches.GetName( basketbranchcode )
777 #. %5$s: IF branches_loop.size
778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
780 msgid "%s %s %s No library %s %s "
781 msgstr "%s %s %s No biblioteca %s %s "
783 #. For the first occurrence,
784 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
785 #. %2$s: basket.basketname
787 #. %4$s: basket.basketno
789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
792 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
793 msgstr "%s %s %s Sense nom, cistella: %s %s "
795 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
796 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:900
801 msgid "%s %s %s No other items. %s "
802 msgstr "%s %s %s No més exemplars. %s "
806 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
807 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
808 #. %5$s: item.notforloanvalue
811 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
812 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
813 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
814 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
816 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
817 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
819 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
823 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
824 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: "
826 "%s %s %s Exclòs de prèstec %s (%s) %s %s %s %s Esperant%s Reserva a nivell "
827 "d'exemplar %s %s per "
830 #. %2$s: SWITCH unit.type
831 #. %3$s: CASE 'POINT'
832 #. %4$s: CASE 'AGATE'
837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
840 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
843 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US polçades %s SI Milímetres "
844 "%s SI Centímetres %s "
846 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
847 #. %2$s: BLOCK ServerType
848 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
849 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
854 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
855 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
858 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
859 #. %3$s: CASE 'surname'
860 #. %4$s: CASE 'firstname'
861 #. %5$s: CASE 'branchcode'
862 #. %6$s: CASE 'categorycode'
864 #. %8$s: CASE 'state'
865 #. %9$s: CASE 'zipcode'
866 #. %10$s: CASE 'country'
867 #. %11$s: CASE 'sort1'
868 #. %12$s: CASE 'sort2'
869 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
870 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
871 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
872 #. %16$s: CASE 'opacnote'
874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
877 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
878 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
879 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
881 "%s %s %s Cognom: %s Nom: %s Biblioteca: %s Categoria %s Ciutat %s Provincia: "
882 "%s Codi postal %s Pais %s Sort 1: %s Sort 2: %s Data de registre: %s Data de "
883 "venciment: %s Nota de circulació: %s "
885 #. For the first occurrence,
886 #. %1$s: IF serial.publisheddate
887 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
895 msgid "%s %s %s Unknown %s "
896 msgstr "%s %s %s Desconegut %s "
899 #. %2$s: IF close_form
900 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
904 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
905 "Please create a new active budget and retry. "
908 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
909 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime
912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
914 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
915 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
917 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
918 #. %2$s: savedreport.report_name
921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
923 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
924 msgstr "%s %s %s [ sense nom ] %s "
927 #. %2$s: firstname | html
928 #. %3$s: surname | html
930 #. %5$s: surname | html
932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
935 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
936 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
938 "%s %s %s no té imatge disponible. Per importar una imatge a %s %s, "
939 "instroudeixi el nom del fitxer a carregar. %s "
941 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
942 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:85
947 msgid "%s %s %s unknown %s "
948 msgstr "%s %s %s desconegut %s "
951 #. %2$s: USE Branches
952 #. %3$s: USE KohaDates
954 #. %5$s: iTotalRecords
955 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
956 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
957 #. %8$s: data.cardnumber |html
958 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
959 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
960 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
964 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
965 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
966 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
970 #. %2$s: budgetsloo.description
971 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
975 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
976 msgstr "%s %s %s %s "
978 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
981 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
982 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
987 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
991 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
995 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
1004 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1005 msgstr "%s %s %sEsquerra %sCentre %sDreta %s %s "
1008 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1025 #. %19$s: loopfilte.crit
1027 #. %21$s: loopfilte.filter
1028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1031 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1032 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1033 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1034 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1039 #. %3$s: IF flagloo.yes
1043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
1045 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
1046 msgstr "%s %s %sSí%sNo%s %s "
1049 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
1050 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1053 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1054 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
1057 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
1058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
1060 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1062 "%s % %ssexemplars%sexemplar%s%s, %s disponible:%s, Cap disponible%s %s "
1064 #. %1$s: BLOCK translate_label_element
1065 #. %2$s: - SWITCH element -
1066 #. %3$s: - CASE 'layout' -
1067 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
1068 #. %5$s: - CASE 'template' -
1069 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
1070 #. %7$s: - CASE 'profile' -
1071 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
1072 #. %9$s: - CASE 'batch' -
1073 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
1076 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
1080 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
1081 "%sBatches %s %s %s "
1084 #. %1$s: IF ( test_term )
1085 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1087 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1089 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
1096 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1097 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1100 #. %1$s: item.biblio.title
1101 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1102 #. %3$s: item.barcode
1103 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
1106 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1107 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
1109 #. %1$s: item.biblio.title
1110 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1111 #. %3$s: item.barcode
1112 #. %4$s: borrower.firstname
1113 #. %5$s: borrower.surname
1114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
1116 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1118 "%s %s ( %s ) s'ha renovat el número màxim de vegades permesses per %s %s ( "
1120 #. %1$s: item.biblio.title
1121 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1122 #. %3$s: item.barcode
1123 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
1127 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1128 "anymore since %s. "
1129 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
1131 #. %1$s: item.biblio.title
1132 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1133 #. %3$s: item.barcode
1134 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
1138 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1140 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
1142 #. %1$s: item.biblio.title
1143 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1144 #. %3$s: item.barcode
1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
1147 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1150 #. For the first occurrence,
1151 #. %1$s: basket.total_items
1152 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1153 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
1156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
1158 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1159 msgstr "%s %s (%s cancelat) %s "
1161 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1162 #. %2$s: current_matcher_code
1163 #. %3$s: current_matcher_description
1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
1169 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1170 msgstr "%s %s (%s) %s No hi ha regla de coincidencia activa %s%s "
1173 #. %2$s: basketgroup.name
1175 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1176 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1177 #. %6$s: basketgroup.name
1181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
1183 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1184 msgstr "%s %s (tancat) %s %s %s %s %s No grup %s %s "
1186 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1187 #. %2$s: itemtype.description
1188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
1190 msgid "%s %s (default)"
1191 msgstr "%s %s (predeterminat)"
1193 #. %1$s: record.biblionumber
1194 #. %2$s: IF loop.first
1196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1198 msgid "%s %s (record kept) %s "
1199 msgstr "%s %s abans %s "
1201 #. %1$s: SWITCH m.code
1202 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1204 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1205 #. %5$s: m.values.field_name
1206 #. %6$s: m.values.marc_field
1207 #. %7$s: CASE 'success_on_update'
1211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:74
1214 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1215 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1216 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1219 #. %1$s: SWITCH m.code
1220 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1221 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1222 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1223 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1224 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1225 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1226 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44
1233 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1234 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1235 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1236 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1237 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1240 #. %1$s: SWITCH m.code
1241 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1242 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1243 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1244 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1245 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1246 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
1253 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1254 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1255 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1256 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1257 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1258 "successfully. %s %s %s "
1261 #. %1$s: SWITCH m.code
1262 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1263 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1264 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1265 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1266 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1267 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1268 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1269 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1270 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1271 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1272 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
1279 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1280 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1281 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1282 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1283 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1284 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1285 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1286 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1287 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1288 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1289 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1292 #. %1$s: SWITCH m.code
1293 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1294 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1295 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1296 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1297 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1298 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1299 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1306 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1307 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1308 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1309 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1310 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1313 #. %1$s: SWITCH m.code
1314 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1315 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1316 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1317 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1318 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1319 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
1326 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1327 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1328 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1329 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1330 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1333 #. %1$s: SWITCH m.code
1334 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1335 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1336 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1337 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1338 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1339 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1340 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1347 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1348 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1349 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1350 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1351 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1355 #. %1$s: SWITCH m.code
1356 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1357 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1358 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1359 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1360 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1361 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1362 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1363 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:96
1367 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1368 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1369 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1370 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1371 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1372 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1375 #. %1$s: SWITCH m.code
1376 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1377 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1378 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1379 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1380 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1381 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1382 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1383 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1384 #. %10$s: m.data.patrons_count
1385 #. %11$s: m.data.items_count
1386 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1387 #. %13$s: m.data.patrons_count
1388 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1389 #. %15$s: m.data.items_count
1391 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1392 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1393 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1394 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1395 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1396 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1397 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1398 #. %24$s: m.data.libraries_count
1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1405 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1406 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1407 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1408 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1409 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1410 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1411 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1412 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1413 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1414 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1415 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1416 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1417 "libraries are still using it. %s %s %s "
1420 #. For the first occurrence,
1421 #. %1$s: SWITCH m.code
1422 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1423 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1424 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1425 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1426 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1427 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1428 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:56
1433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1436 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1437 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1438 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1439 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1440 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1441 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1444 #. %1$s: SWITCH m.code
1445 #. %2$s: CASE 'error_on_patron_load'
1446 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_store'
1447 #. %4$s: CASE 'error_on_profile_create'
1448 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_load'
1449 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1450 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_store'
1451 #. %8$s: CASE 'error_on_visit_create'
1455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
1458 "%s %s An error occurred whilst loading the patron details. %s An error "
1459 "occurred whilst updating this housebound profile. %s An error occurred "
1460 "whilst creating this housebound profile. %s An error occurred whilst loading "
1461 "the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a housebound "
1462 "visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. %s An error "
1463 "occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please try again "
1468 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
1472 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1475 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1476 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1477 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1478 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1479 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1480 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1481 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1482 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1483 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
1488 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1489 "Saturday %s Sunday %s "
1492 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1493 #. %2$s: CASE "issue" -
1494 #. %3$s: CASE "return" -
1495 #. %4$s: CASE "payment" -
1496 #. %5$s: CASE # default case -
1497 #. %6$s: operation.action
1499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1501 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1502 msgstr "%s %s %s %s %s dia %s setmana %s mes %s any %s %s "
1504 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1505 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1506 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1507 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1508 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1509 #. %6$s: CASE "Return From" -
1510 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1511 #. %8$s: CASE "Return To" -
1512 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1513 #. %10$s: CASE "Branch" -
1514 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1515 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1516 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1517 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1518 #. %15$s: loopfilte.filter
1519 #. %16$s: CASE "Day" -
1520 #. %17$s: loopfilte.filter
1521 #. %18$s: CASE "Month" -
1522 #. %19$s: loopfilte.filter
1523 #. %20$s: CASE "Year" -
1524 #. %21$s: loopfilte.filter
1525 #. %22$s: CASE # default case -
1526 #. %23$s: loopfilte.crit
1527 #. %24$s: loopfilte.filter
1529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1532 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1533 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1534 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1538 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.size
1539 #. %3$s: patrons_to_anonymize.size
1540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
1542 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1546 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486
1549 msgid "%s %s Data deleted "
1550 msgstr "%s %s Data eliminada "
1553 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
1556 msgid "%s %s Data recorded "
1557 msgstr "%s %s Data registrada"
1559 #. For the first occurrence,
1560 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1561 #. %2$s: CASE 'default'
1562 #. %3$s: CASE 'never'
1563 #. %4$s: CASE 'forever'
1565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:308
1566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
1568 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1569 msgstr "%s %s Manual %s Retrasos %s Suspensió %s "
1571 #. %1$s: IF ( ERROR )
1572 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1578 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1581 "%s %s ERROR s'ha instroduït un itemnumber invàlid, si us plau tornar a "
1584 #. For the first occurrence,
1586 #. %2$s: CASE 'email'
1587 #. %3$s: CASE 'print'
1589 #. %5$s: CASE 'feed'
1590 #. %6$s: CASE 'phone'
1594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
1595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
1597 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1598 msgstr "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Feed %s Telèfon %s %s %s "
1600 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
1601 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
1602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:325
1604 msgid "%s %s Found in wrong place"
1609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:801
1611 msgid "%s %s Item being transferred to "
1612 msgstr "%s %s Ítem en trànsit a "
1614 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
1615 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
1616 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
1617 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
1618 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
1619 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
1620 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
1621 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
1623 #. %10$s: itemloo.not_holdable
1626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
1629 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1630 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1631 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1635 #. %2$s: CASE 'itype'
1636 #. %3$s: CASE 'ccode'
1637 #. %4$s: CASE 'location'
1638 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1639 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:49
1646 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1647 "Holding library %s %s %s "
1649 "%s %s Tipus d'ítem %s Codi de col·lecció %sLocalització %s Biblioteca "
1650 "d'origen %s Biblioteca actual %s %s %s "
1653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1654 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1655 msgstr "%s %s Estàs segur que vols carregar aquest fitxer?"
1657 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1658 #. %2$s: CASE "koha"
1659 #. %3$s: CASE "slip"
1662 #. %6$s: opac_new.lang
1664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:236
1666 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1670 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1671 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1674 msgid "%s %s Lost (%s)"
1675 msgstr "%s %s Perdut (%s)"
1677 #. %1$s: SWITCH d.type
1678 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1679 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1680 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1681 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:47
1685 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1686 msgstr "%s %s Manual %s Retrasos %s Suspensió %s Carta de llibertat %s "
1691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
1694 msgstr "%s %s No %s"
1697 #. %2$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
1698 #. %3$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
1700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1702 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1704 "%s %s exemplars perduts trobats%s No s'han trobat exemplars perduts %s "
1707 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1709 #. %4$s: # display the search results
1710 #. %5$s: IF ( total )
1711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1713 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1714 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s %s %s "
1719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
1721 msgid "%s %s None defined %s "
1722 msgstr "%s %s No s'ha especificat %s "
1725 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1726 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1730 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1731 msgstr "%s %s Exclìs de préstec (%s)%s "
1736 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == ""
1737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
1739 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1740 msgstr "%s %s No reservat %s "
1743 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1744 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1747 msgid "%s %s On order (%s)"
1748 msgstr "%s %s Demanat (%s)"
1750 #. %1$s: SET status_found = 0
1751 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1752 #. %3$s: SET status_found = 1
1753 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1754 #. %5$s: SET status_found = 1
1755 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1756 #. %7$s: SET status_found = 1
1757 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1758 #. %9$s: SET status_found = 1
1760 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1761 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1763 #. %14$s: SET status_found = 1
1767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
1770 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1773 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
1776 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1790 #. %15$s: loopfilte.filter
1791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1794 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1795 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1796 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1799 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1800 #. %2$s: countSubscrip
1803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
1805 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1807 "%s %s Subscripcions a la llista de circulació (s) %s 0 Subscripcions a la "
1808 "llista de circulació %s "
1810 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1811 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1812 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1817 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1818 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1819 "narrower/related terms. %s "
1823 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1824 #. %3$s: message.biblionumber |html
1825 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1826 #. %5$s: message.authid |html
1827 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1828 #. %7$s: message.biblionumber
1829 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1830 #. %9$s: message.biblionumber
1831 #. %10$s: message.reserve_id
1832 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1833 #. %12$s: message.biblionumber
1834 #. %13$s: message.itemnumber
1835 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1836 #. %15$s: message.biblionumber
1837 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1838 #. %17$s: message.authid
1839 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1840 #. %19$s: message.biblionumber
1841 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1842 #. %21$s: message.authid
1844 #. %23$s: IF message.error
1845 #. %24$s: message.error
1847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
1850 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1851 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1852 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1853 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1854 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1855 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1856 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1857 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1858 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1862 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
1863 #. %3$s: message.mmtid
1864 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
1865 #. %5$s: message.biblionumber
1866 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1867 #. %7$s: message.authid
1868 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
1869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
1872 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
1873 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
1874 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
1877 #. %1$s: SWITCH m.code
1878 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
1882 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:275
1891 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1892 msgstr "%s %s Aquest registre no té exemplars. %s"
1894 #. %1$s: SWITCH m.code
1895 #. %2$s: CASE 'no_email'
1896 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
1897 #. %4$s: CASE 'no_letter'
1898 #. %5$s: CASE 'email_sent'
1902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
1905 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
1906 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
1907 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
1908 "%s ERROR! - %s %s "
1912 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1914 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1915 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1917 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1918 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1920 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1923 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
1927 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1928 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1930 "%s %s No disponible (perdut o desaparegut) %s %s Exclòs de préstec (%s) %s "
1931 "%s %s No es pot cancelar quan l'exemplar està en trànsit %s %sEn espera"
1932 "%sReservat%s %sper"
1935 #. %2$s: IF defaultRefundRule
1938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
1940 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
1944 #. %2$s: SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on
1945 #. %3$s: w.branch.branchname | html
1946 #. %4$s: IF waiting_expires_on
1947 #. %5$s: waiting_expires_on | $KohaDates
1949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:834
1951 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1952 msgstr "%s %s Esperant en %s %s fins %s %s "
1955 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1956 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1959 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1960 msgstr "%s %s Retirat (%s),"
1962 #. For the first occurrence,
1963 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
1966 #. %4$s: CASE 'inherit'
1968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
1969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
1971 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
1972 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
1974 #. %1$s: SWITCH m.code
1975 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
1976 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
1980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1983 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1985 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
1988 #. %2$s: IF searchfield
1989 #. %3$s: searchfield |html
1990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
1992 msgid "%s %s You searched for %s"
1993 msgstr "%s %s %s No per a préstec %s"
1995 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
1996 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
1997 #. %3$s: rule.hardduedate
1998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:229
2000 msgid "%s %s before %s "
2001 msgstr "%s %s abans %s "
2003 #. For the first occurrence,
2004 #. %1$s: IF item.branches.size > 1
2005 #. %2$s: item.branches.size
2007 #. %4$s: item.branches.size
2009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
2010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:430
2012 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2015 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2016 #. %2$s: loo.branches.size
2018 #. %4$s: loo.branches.size
2022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
2025 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2028 #. %1$s: title |html
2029 #. %2$s: IF ( author )
2030 #. %3$s: author |html
2032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
2034 msgid "%s %s by %s%s"
2035 msgstr "%s %s per %s%s"
2037 #. %1$s: title |html
2038 #. %2$s: IF ( author )
2039 #. %3$s: author | html
2041 #. %5$s: biblionumber
2042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
2044 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2045 msgstr "%s %s per %s%s (Registre #%s)"
2047 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:197
2053 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2054 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
2057 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
2063 #. %1$s: holdsfirstname
2064 #. %2$s: holdssurname
2065 #. %3$s: waiting_holds
2066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
2068 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2069 msgstr "%s %s te %s reserva(es) esperant ser recollides."
2071 #. %1$s: borrower.firstname |html
2072 #. %2$s: borrower.surname |html
2073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
2075 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2076 msgstr "%s %s no te multes pendents."
2079 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:64
2085 #. %1$s: IF (modified_items)
2086 #. %2$s: modified_items
2087 #. %3$s: modified_fields
2090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2093 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2096 #. %1$s: IF ( total )
2100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
2102 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2104 "%s %s exemplars perduts trobats%s No s'han trobat exemplars perduts %s "
2106 #. For the first occurrence,
2107 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2108 #. %2$s: category.enrolmentperiod
2110 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
2113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
2115 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2116 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
2118 #. For the first occurrence,
2120 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
2121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
2122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
2123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
2124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
2125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
2126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
2131 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2132 #. %2$s: looptable.looptable_first
2133 #. %3$s: looptable.looptable_last
2135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2137 msgid "%s %s to %s %s "
2138 msgstr "%s %s a %s %s "
2141 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2142 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
2143 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2144 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
2146 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
2149 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2150 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s amb RegEx s"
2152 #. %1$s: USE KohaDates
2155 #. %4$s: iTotalRecords
2156 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
2157 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
2159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2162 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2163 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2166 #. %1$s: r.budget.budget_id
2167 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2168 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2169 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
2173 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2177 #. %2$s: budget_loo.b_txt
2178 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
2182 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2183 msgstr "%s %s %s %s "
2186 #. %2$s: IF ( slip )
2191 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
2194 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2195 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats %s %s "
2197 #. %1$s: SWITCH type
2198 #. %2$s: CASE 'earlier'
2199 #. %3$s: CASE 'later'
2200 #. %4$s: CASE 'acronym'
2201 #. %5$s: CASE 'musical'
2202 #. %6$s: CASE 'broader'
2203 #. %7$s: CASE 'narrower'
2204 #. %8$s: CASE 'parent'
2207 #. %11$s: type | html
2210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
2213 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2214 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2217 "%s %s(Encapçalament inicial) %s(Encapçalament final) %s(Acrònim) "
2218 "%s(Composició musical) %s(Encapçalament genèric) %s(Encapçalament específic) "
2219 "%s(Addicions al nom) %s%s(%s)%s %s "
2221 #. %1$s: record.recordid
2222 #. %2$s: IF record.reference
2224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2226 msgid "%s %s(ref)%s "
2227 msgstr "%s %s abans %s "
2230 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
2236 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2237 msgstr "%s %s(impost inc.)%s(impost exc.)%s %s "
2239 #. %1$s: error.barcode
2240 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2242 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2244 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2246 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
2251 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2252 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2255 "%s %s: codi de barres no trobat%s %s: exemplar retirat%s %s: exemplar en "
2256 "prèstec. S'ha retornat abans de ser marcat com vist%s %s: L' exemplar estava "
2257 "en prèstec. no es pot retornar.%s "
2260 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:552
2263 msgid "%s %s; ISBN:"
2264 msgstr "%s %s; ISBN:"
2266 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:376
2276 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2280 #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
2281 #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower )
2282 #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode )
2283 #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title )
2284 #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc )
2285 #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc )
2286 #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc )
2287 #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc )
2289 #. %11$s: ORDER_LOO.label
2290 #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc )
2293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:241
2296 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
2297 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
2299 "%s %sData de venciment %sUsuari %sCodi de barres %sTítol %sData venciment "
2300 "desc %sUsuari desc %sCodi de barres desc %sTítol desc %s%s %sdesc%s %s "
2302 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2303 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2304 #. %3$s: tagfield | html
2305 #. %4$s: authtypecode |html
2310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
2312 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2314 "%s %sEditar MARC subcamps te restriccions d\\' autoritat %s %s%s %s%s%s"
2316 #. %1$s: IF ( label_ids )
2317 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2318 #. %3$s: label_count
2320 #. %5$s: label_count
2322 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2323 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2326 #. %11$s: item_count
2329 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2330 #. %15$s: multi_batch_count
2332 #. %17$s: multi_batch_count
2335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2338 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2339 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2342 #. %1$s: IF ( label_ids )
2343 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2348 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2349 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2350 #. %9$s: borrower_count
2352 #. %11$s: borrower_count
2354 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2356 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2357 #. %16$s: multi_batch_count
2359 #. %18$s: multi_batch_count
2362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2365 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2366 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2367 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2371 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
2375 msgstr "%s %sISBN :"
2378 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2382 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
2385 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2386 msgstr "%s %sExemplars%sExemplar%s Retard per %s%s "
2388 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2390 #. %3$s: CASE 'ordered'
2391 #. %4$s: CASE 'partial'
2392 #. %5$s: CASE 'complete'
2393 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1031
2397 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2400 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2402 #. %3$s: CASE 'ordered'
2403 #. %4$s: CASE 'partial'
2404 #. %5$s: CASE 'complete'
2405 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2409 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2412 #. %1$s: selected=relationship
2413 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2416 msgid "%s %sNone specified"
2417 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
2419 #. For the first occurrence,
2420 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2422 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2423 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2424 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2432 #. %13$s: account.accounttype
2434 #. %15$s: - IF account.description
2435 #. %16$s: account.description
2437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:48
2438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:49
2441 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2442 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2443 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2446 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2448 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2449 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2450 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2459 #. %14$s: CASE 'Rent'
2460 #. %15$s: CASE 'FOR'
2462 #. %17$s: CASE 'PAY'
2467 #. %22$s: line.accounttype
2469 #. %24$s: - IF line.description
2470 #. %25$s: line.description
2472 #. %27$s: IF line.title
2473 #. %28$s: line.title
2475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:119
2478 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2479 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2480 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2481 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2482 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2485 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2487 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2488 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2489 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2498 #. %14$s: CASE 'Rent'
2499 #. %15$s: CASE 'FOR'
2501 #. %17$s: CASE 'PAY'
2506 #. %22$s: account.accounttype
2508 #. %24$s: - IF account.description
2509 #. %25$s: account.description
2511 #. %27$s: IF ( account.itemnumber )
2512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:84
2515 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2516 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2517 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2518 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2519 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s"
2522 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2523 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2524 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2525 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2526 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2527 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2528 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2529 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2531 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2534 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2535 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2539 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
2543 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2544 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2546 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
2550 #. %2$s: IF (errcode==2)
2551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2553 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2554 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
2556 #. For the first occurrence,
2557 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2560 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2563 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2566 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2569 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2572 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2575 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2578 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2582 #. %26$s: serial.serialseq
2584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
2585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
2588 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2589 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2590 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2592 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2593 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2594 #. %3$s: tagfield | html
2599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2601 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2602 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2604 #. %1$s: SWITCH m.code
2605 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
2609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
2612 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2616 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2617 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1015
2620 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2621 msgstr "%s %sAquest informe conté la instrucció SQL "
2624 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2627 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary )
2628 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2629 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2631 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2632 #. %10$s: itemloo.reservedate
2635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:578
2637 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2638 msgstr "%s %sa%sesperat el%s %s desde %s%s%s%s%s%s%s. "
2642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
2644 msgid "%s %s Description: "
2645 msgstr "Descripció: "
2647 #. %1$s: IF op == 'add_form_category'
2648 #. %2$s: IF category.categorycode
2649 #. %3$s: category.categorycode
2652 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
2653 #. %7$s: category.categorycode
2654 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
2657 #. %11$s: library.branchcode
2659 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2660 #. %14$s: library.branchcode
2662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2665 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
2666 "group %s %s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm "
2667 "deletion of library '%s' %s "
2670 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2671 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2675 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2676 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2680 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2684 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2685 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2686 "deletion of classification source "
2689 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2690 #. %2$s: IF framework
2693 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2694 #. %6$s: framework.frameworktext |html
2695 #. %7$s: framework.frameworkcode
2697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2700 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2701 "framework for %s (%s)? %s "
2704 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2705 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
2708 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2713 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
2714 "authority type %s "
2717 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2718 #. %2$s: IF city.cityid
2721 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2726 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2729 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2732 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
2737 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2738 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
2741 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2742 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
2744 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2747 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2752 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2753 #. %4$s: authtypecode
2759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
2762 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2763 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s "
2767 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2768 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
2771 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2777 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
2780 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2781 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2783 #. For the first occurrence,
2784 #. %1$s: IF ( do_it )
2786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
2787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
2789 msgid "%s › Results%s"
2790 msgstr "%s%s › Autopréstec"
2792 #. %1$s: IF ( run_report )
2794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
2796 msgid "%s › Results%s "
2797 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
2799 #. %1$s: p.metadata.name
2800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
2802 msgid "%s ( other format via plugin)"
2805 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2806 #. %2$s: lateorder.latesince
2807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2809 msgid "%s (%s days)"
2810 msgstr "%s (%s dies)"
2812 #. %1$s: dateofbirth | $KohaDates
2814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
2816 msgid "%s (%s years)"
2817 msgstr "%s (%s dies)"
2819 #. %1$s: IF location
2820 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
2822 #. %4$s: IF ( callnumber )
2825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2827 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2828 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2830 #. %1$s: IF location
2831 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
2833 #. %4$s: IF ( callnumber )
2836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:91
2838 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2839 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s"
2841 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
2842 #. %2$s: issue.item.barcode
2843 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
2846 msgid "%s (%s). Due on %s"
2847 msgstr "%s (%s). Venciment en %s"
2851 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
2857 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2860 #. For the first occurrence,
2861 #. %1$s: basketgroup.name
2862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
2863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
2866 msgstr "%s (tancat)"
2868 #. %1$s: r.budget.budget_name
2869 #. %2$s: r.budget.budget_id
2870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:518
2875 #. %1$s: r.budget.budget_name
2876 #. %2$s: r.budget.budget_id
2877 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2878 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2879 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
2883 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2886 #. For the first occurrence,
2888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2892 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
2899 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
2907 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2908 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2912 #. For the first occurrence,
2913 #. %1$s: budget.b_txt
2914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
2916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:287
2917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2919 msgid "%s (inactive)"
2920 msgstr "%s (inactiu)"
2925 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
2926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
2928 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2929 msgstr "%s %s %s %s "
2931 #. %1$s: riloo.duedate
2932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:740
2934 msgid "%s (overdue)"
2935 msgstr "%s (vençut)"
2938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2940 msgid "%s (probably OK if blank)"
2943 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
2945 #. %3$s: IF books_loo.title
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
2948 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2951 #. %1$s: IF ( order.order_received )
2953 #. %3$s: IF (order.title)
2954 #. %4$s: order.title |html
2955 #. %5$s: IF order.author
2956 #. %6$s: order.author
2959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:663
2961 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2962 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s%s per %s%s %s "
2964 #. %1$s: report.total_success
2965 #. %2$s: report.total_records
2966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
2968 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
2971 #. %1$s: booksellerphone
2972 #. %2$s: booksellerfax
2973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
2975 msgid "%s / Fax: %s"
2976 msgstr "%s / Fax: %s"
2980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
2987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
2989 msgid "%s 0 records %s "
2990 msgstr "%s registres"
2993 #. %2$s: item.datedue
2994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:701
2996 msgid "%s : due %s "
2997 msgstr "%s %s ; %s "
2999 #. %1$s: IF ( active )
3002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3004 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3007 #. For the first occurrence,
3009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3012 msgid "%s Add incoming record"
3015 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3016 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3018 #. %4$s: nomatch_action
3021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
3024 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3025 "processed) %s %s %s %s "
3029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3031 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3037 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3040 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
3043 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3046 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
3051 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3054 #. For the first occurrence,
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3059 msgid "%s Address 2:"
3060 msgstr "%s Adreça 2:"
3062 #. For the first occurrence,
3064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3069 msgid "%s Address 2: "
3072 #. For the first occurrence,
3074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3080 #. For the first occurrence,
3082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3087 msgid "%s Address: "
3090 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3092 #. %3$s: opac_new.branchname
3094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:247
3096 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3097 msgstr "Col·lecció: %s "
3100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3102 msgid "%s Always add items"
3105 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3106 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3107 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3108 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3110 #. %6$s: item_action
3113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
3116 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3117 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3120 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
3125 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3126 "administrator to resolve this problem. %s "
3128 "Ho sentim, aquesta estació d'autopréstec s'ha desconnectat. Contacta amb "
3129 "l'administrador per resoldre el problema."
3131 #. For the first occurrence,
3132 #. %1$s: ERROR.CORERR
3133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3136 msgid "%s An unknown error has occurred."
3137 msgstr "Hi ha hagut un error"
3139 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3140 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3141 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
3149 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3152 #. For the first occurrence,
3153 #. %1$s: patron.article_requests_current.count
3154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
3155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
3157 msgid "%s Article requests"
3160 #. %1$s: IF (del_biblio)
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
3166 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3167 "not be deleted. %s "
3171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
3173 msgid "%s Card number: "
3174 msgstr "Número d'usuari: "
3176 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3177 #. %2$s: categorycode |html
3179 #. %4$s: categorycode |html
3181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
3184 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3188 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3189 #. %2$s: resultsloo.onloancount
3190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
3192 msgid "%s Checked out (%s),"
3193 msgstr "%s Prestat (%s),"
3198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
3200 msgid "%s Checked out to %s %s "
3201 msgstr "%s Prestat a %s %s "
3203 #. For the first occurrence,
3205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
3206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
3208 msgid "%s Checkout(s)"
3209 msgstr "%s Préstec(s)"
3212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
3214 msgid "%s Circulation note: "
3215 msgstr "%s Nota de circulació: "
3217 #. For the first occurrence,
3219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3225 #. For the first occurrence,
3227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3235 #. For the first occurrence,
3236 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
3237 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
3238 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
3239 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
3240 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
3241 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
3243 #. %8$s: batch_lis.import_status
3245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:454
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
3250 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3254 #. %1$s: IF data.closed
3255 #. %2$s: ELSIF data.expired
3257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
3259 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3260 msgstr "%s %s %s %s %s "
3262 #. %1$s: IF invoice.closedate
3263 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
3268 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3269 msgstr "%s %s %s %s %s "
3272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
3274 msgid "%s Confirm password: "
3275 msgstr "Contrasenya actual: "
3277 #. For the first occurrence,
3279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3282 msgid "%s Contact note: "
3283 msgstr "Nota de contingut: "
3285 #. For the first occurrence,
3287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3293 #. For the first occurrence,
3295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3300 msgid "%s Country: "
3303 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3304 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
3309 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3310 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:314
3315 msgid "%s Date of birth: "
3316 msgstr "Data de naixement: "
3319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:505
3322 msgstr "Predeterminat"
3324 #. %1$s: IF humanbranch
3325 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
3328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
3331 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3332 "and fine rules for all libraries %s "
3335 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3337 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3339 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3341 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3343 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3345 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3346 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3349 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
3350 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3351 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
3353 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:133
3357 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3358 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3359 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3365 msgid "%s Disabled %s "
3366 msgstr "%s %s %s %s "
3368 #. For the first occurrence,
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3374 msgstr "Correu electrònic: "
3376 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
3380 msgstr "Correu electrònic: "
3382 #. %1$s: IF ( error )
3383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747
3391 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
3400 #. %1$s: IF ( areas )
3401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3403 msgid "%s Filter by area "
3406 #. For the first occurrence,
3408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3411 msgid "%s First name:"
3415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
3417 msgid "%s First name: "
3420 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
3422 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
3424 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
3426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:139
3428 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3431 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
3433 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
3435 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
3439 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3442 #. %1$s: IF value.authorised_value==0
3446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:213
3448 msgid "%s For loan %s %s %s "
3449 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
3451 #. For the first occurrence,
3452 #. %1$s: authtypecode
3453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
3456 msgid "%s Framework"
3460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
3462 msgid "%s From any library "
3463 msgstr "Biblioteca d'origen: "
3465 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
3466 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
3471 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
3477 msgid "%s From home library "
3478 msgstr "Biblioteca d'origen: "
3480 #. %1$s: IF budget_period_id
3481 #. %2$s: budget_period_description
3484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
3486 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3487 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
3489 #. For the first occurrence,
3490 #. %1$s: holds_count
3491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
3497 #. For the first occurrence,
3499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3502 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3508 msgid "%s Ignore items"
3512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3514 msgid "%s Image file"
3517 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3518 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom )
3519 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto )
3520 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
3524 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3525 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
3530 msgid "%s Initials: "
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
3536 msgid "%s Item floats "
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
3542 msgid "%s Item returns home "
3543 msgstr "%s %s Ítem en trànsit a "
3545 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
3546 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
3547 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
3550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:737
3553 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3554 "Error - unknown option %s "
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
3560 msgid "%s Item returns to issuing library "
3563 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3564 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3565 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3566 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3567 #. %5$s: item_notforloan_lib
3570 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
3575 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3576 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3579 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3580 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3581 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3582 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3583 #. %5$s: item_notforloan_lib
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:469
3588 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3591 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
3596 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3601 #. %3$s: IF shelf AND shelf.category == PRIVATE
3602 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3605 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3606 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
3610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
3612 msgid "%s Mail %s | "
3613 msgstr " (%s vots) "
3615 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
3616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:330
3618 msgid "%s Missing (not scanned)"
3619 msgstr "Exemplars perduts: %s"
3624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3626 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3627 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
3632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3634 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3635 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
3637 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
3642 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3645 #. %1$s: IF currency
3648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
3650 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3651 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
3653 #. %1$s: IF ( ordernumber )
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:214
3658 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3661 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3666 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3669 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3674 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3675 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
3677 #. %1$s: IF ( modify )
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
3680 msgid "%s Modify subscription for "
3681 msgstr "Subscripció: "
3683 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
3687 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3688 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3694 msgid "%s New course %s"
3695 msgstr "%s No renovable%s"
3697 #. For the first occurrence,
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
3705 #. %1$s: IF rule.article_requests == 'no'
3706 #. %2$s: ELSIF rule.article_requests == 'yes'
3707 #. %3$s: ELSIF rule.article_requests == 'bib_only'
3708 #. %4$s: ELSIF rule.article_requests == 'item_only'
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
3712 msgid "%s No %s Yes %s Record only %s Item only %s "
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
3719 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3720 msgstr "%s No renovable%s "
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
3726 msgid "%s No active budgets %s "
3732 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:292
3735 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
3738 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
3739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:334
3741 msgid "%s No barcode"
3742 msgstr "%s No renovable%s "
3744 #. For the first occurrence,
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:821
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:832
3750 msgid "%s No barcode %s "
3751 msgstr "%s No renovable%s "
3753 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
3754 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3756 #. %4$s: failureMessage
3758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3760 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
3766 msgid "%s No holds allowed "
3767 msgstr "No es permeten renovacions "
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:620
3773 msgid "%s No inactive budgets %s "
3776 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3777 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
3778 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
3780 #. %5$s: failureMessage
3782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3785 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3786 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3789 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3790 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
3792 #. %4$s: failureMessage
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3797 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3801 #. For the first occurrence,
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
3805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
3807 msgid "%s No limitation %s "
3810 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
3811 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
3812 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
3814 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
3816 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
3817 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
3818 #. %9$s: biblio.match_score
3819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:243
3822 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3826 #. For the first occurrence,
3829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
3830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:111
3832 msgid "%s No results found %s "
3833 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
3835 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
3836 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3837 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3839 #. %5$s: failureMessage
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3844 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:558
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
3858 msgid "%s Not defined yet %s "
3859 msgstr "%s No renovable%s "
3861 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
3862 #. %2$s: UsageStatsCountry
3864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
3867 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
3868 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
3871 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
3872 #. %2$s: error.value
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:115
3879 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3880 "be merged at a time. %s %s %s "
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:772
3886 msgid "%s OPAC note: "
3887 msgstr "(Utilitza l'OPAC en el seu lloc) "
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3896 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
3898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
3901 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3902 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3905 #. %1$s: IF ( total )
3909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
3911 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
3913 "%s %s exemplars perduts trobats%s No s'han trobat exemplars perduts %s "
3916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:343
3918 msgid "%s Other name: "
3919 msgstr "Un altre nom: "
3922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
3924 msgid "%s Other phone: "
3925 msgstr "Un altre nom: "
3927 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
3928 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
3931 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:566
3941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
3943 msgid "%s Owner and users "
3944 msgstr "%s Crítiques d'usuaris d'Internet "
3947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:582
3949 msgid "%s Owner, users and library "
3952 #. For the first occurrence,
3954 #. %2$s: current_page
3955 #. %3$s: total_pages
3956 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:166
3958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:202
3959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
3961 msgid "%s Page %s / %s %s "
3962 msgstr "%s %s | %s %s "
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
3967 msgid "%s Password: "
3968 msgstr "Contrasenya: "
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
3974 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
3975 msgstr "Recursos electrònics"
3977 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
3978 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
3979 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
3980 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
3981 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
3982 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3983 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3986 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
3990 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
3993 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
3996 #. For the first occurrence,
3997 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
3998 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
3999 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4000 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:338
4005 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4008 #. For the first occurrence,
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4014 msgstr "%s Telèfon:"
4016 #. For the first occurrence,
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
4027 msgid "%s Primary email: "
4028 msgstr "Correu electrònic principal: "
4031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:500
4033 msgid "%s Primary phone: "
4034 msgstr "Telèfon principal: "
4039 #. %4$s: IF op == 'view'
4040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
4042 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4043 msgstr "%s No hi ha llistes públiques %s %s "
4045 #. %1$s: IF datereceived
4046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
4048 msgid "%s Receipt summary for "
4051 #. For the first occurrence,
4055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
4056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
4058 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
4064 msgid "%s Registration date: "
4065 msgstr "legislació "
4068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4070 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4073 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4074 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4075 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4077 #. %5$s: overlay_action
4080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
4083 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4084 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4090 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4093 #. %1$s: IF ( reserved )
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:21
4097 msgid "%s Reserve found for %s ("
4098 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s"
4100 #. For the first occurrence,
4101 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4102 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ')
4106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
4107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
4108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
4111 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4114 #. For the first occurrence,
4115 #. %1$s: debarments.size
4116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
4117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
4119 msgid "%s Restrictions"
4123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:262
4125 msgid "%s Salutation: "
4128 #. For the first occurrence,
4129 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
4131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
4133 msgid "%s Scan Index for: "
4134 msgstr "Revisa l'índex per: "
4136 #. %1$s: IF searchfield
4137 #. %2$s: searchfield |html
4139 #. %4$s: IF cities.count
4140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
4142 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4143 msgstr "%s %s %s %s "
4146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
4148 msgid "%s Secondary email: "
4149 msgstr "Correu electrònic secundari: "
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
4154 msgid "%s Secondary phone: "
4155 msgstr "Telèfon secundari: "
4157 #. %1$s: IF skip_serialseq
4160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4163 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4164 "is kept when an irregularity is found. %s "
4167 #. %1$s: batche.card_count
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
4170 msgid "%s Single Patron Cards"
4173 #. %1$s: batche.card_count
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
4176 msgid "%s Single patron cards"
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
4183 msgstr "Ordena per: "
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
4189 msgstr "Ordena per: "
4191 #. For the first occurrence,
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4197 msgstr "%s Provincia:"
4199 #. For the first occurrence,
4201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4209 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:332
4212 msgid "%s Still checked out"
4213 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
4215 #. For the first occurrence,
4217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4220 msgid "%s Street Number: "
4221 msgstr "Número d'usuari: "
4223 #. For the first occurrence,
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4228 msgid "%s Street number: "
4229 msgstr "Número d'usuari: "
4231 #. For the first occurrence,
4233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4238 msgid "%s Street type: "
4239 msgstr "Número d'usuari: "
4241 #. %1$s: IF ( renew )
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
4244 msgid "%s Subscription renewed. "
4245 msgstr "Subscripció: "
4247 #. For the first occurrence,
4249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:285
4258 msgid "%s Surname: "
4263 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4264 #. %4$s: loo.kohafield
4266 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4269 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4272 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4273 #. %13$s: loo.seealso
4275 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4277 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4279 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4280 #. %20$s: loo.authorised_value
4282 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4283 #. %23$s: loo.authtypecode
4285 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4286 #. %26$s: loo.value_builder
4288 #. %28$s: IF ( loo.link )
4292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
4295 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4296 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4297 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4301 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4302 #. %2$s: error.value
4306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
4309 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4313 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4314 #. %2$s: error.value
4315 #. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
4322 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4323 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
4324 "merging. %s %s %s "
4327 #. %1$s: IF ( e.type == "malformed_mapping" )
4329 #. %3$s: ELSIF ( e.type == "no_mapping" )
4332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
4335 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:85
4343 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4344 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents. "
4348 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4349 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4350 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4352 #. %7$s: report.total_success
4353 #. %8$s: report.total_records
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
4358 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4359 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4360 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4363 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
4366 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4367 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
4372 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4373 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:209
4380 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4381 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4385 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
4389 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4390 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1044
4396 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4397 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4399 #. %1$s: ELSIF search_done
4401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
4403 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4404 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
4414 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4415 "using the table configuration in this module. %s "
4422 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
4425 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4426 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
4432 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4433 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
4437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4439 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4442 #. %1$s: IF nb_of_orders
4443 #. %2$s: nb_of_orders
4444 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4445 #. %4$s: nb_of_vendors
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
4450 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4451 "vendors. %s Deletion not possible "
4456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
4458 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4459 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
4461 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
4462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:328
4464 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
4467 #. For the first occurrence,
4468 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
4470 #. %3$s: rule.maxissueqty
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
4473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
4475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
4477 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4478 msgstr "%s %s %s %s "
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4484 msgstr "Utilitzat a "
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
4489 msgid "%s Username: "
4490 msgstr "Nom d'usuari: "
4492 #. For the first occurrence,
4494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:624
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:655
4498 msgstr "%s, %s, %s "
4500 #. %1$s: IF rule.onshelfholds == 1
4501 #. %2$s: ELSIF rule.onshelfholds == 2
4504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:272
4506 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4508 "%s % %ssexemplars%sexemplar%s%s, %s disponible:%s, Cap disponible%s %s "
4510 #. For the first occurrence,
4511 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
4515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
4517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
4518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
4520 msgid "%s Yes %s No %s "
4521 msgstr "%s Si %s No %s"
4523 #. %1$s: IF ( checkprevcheckout == 'yes' )
4524 #. %2$s: ELSIF ( checkprevcheckout == 'no' )
4527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
4529 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4530 msgstr "%s %s %s No més exemplars. %s "
4532 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
4533 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
4537 msgstr "%s, %s, %s "
4539 #. %1$s: IF searchfield
4540 #. %2$s: searchfield |html
4541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
4543 msgid "%s You Searched for %s"
4548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:238
4550 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4553 #. %1$s: IF ( searchfield )
4554 #. %2$s: searchfield
4555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4557 msgid "%s You searched for %s"
4562 #. %3$s: ELSIF searchfield
4563 #. %4$s: searchfield |html
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4567 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4568 msgstr "%s %s %s No per a préstec %s"
4572 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC
4573 #. %4$s: IF op == 'view'
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4576 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
4577 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
4579 #. For the first occurrence,
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4584 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4585 msgstr "%s Codi postal:"
4587 #. For the first occurrence,
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4594 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4595 msgstr "Codi postal: "
4598 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
4599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
4601 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
4604 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
4605 #. %2$s: rule.hardduedate
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
4608 msgid "%s after %s "
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
4614 msgid "%s already in your cart"
4615 msgstr "ja està al teu carret"
4617 #. %1$s: item.countanalytics
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:818
4620 msgid "%s analytics"
4621 msgstr "Mostra analítiques"
4623 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' )
4624 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' )
4625 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' )
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:729
4629 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4632 #. %1$s: IF ( biblio.author )
4633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4638 #. %1$s: IF ( loopro.author )
4639 #. %2$s: loopro.author
4641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4646 #. For the first occurrence,
4647 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
4648 #. %2$s: reserveloo.author
4650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
4654 msgstr "%sper %s%s "
4656 #. %1$s: IF books_loo.author
4657 #. %2$s: books_loo.author
4660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
4662 msgid "%s by %s%s %s "
4663 msgstr "%s, per %s%s "
4665 #. For the first occurrence,
4666 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
4667 #. %2$s: ordersloo.author
4669 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
4670 #. %5$s: ordersloo.isbn
4672 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
4673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
4674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
4676 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
4677 msgstr "%s per %s%s%s ©%s%s%s"
4679 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4681 #. %3$s: biblio.author |html
4682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
4685 msgstr "%sper %s%s "
4687 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4689 #. %3$s: biblio.author |html
4691 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
4692 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
4693 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode )
4694 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
4697 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4698 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
4700 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
4701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
4707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139
4709 msgid "%s can't be opened"
4712 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
4713 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
4714 #. %3$s: missing_critical.key
4715 #. %4$s: missing_critical.value
4717 #. %6$s: missing_critical.key
4718 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
4719 #. %8$s: missing_critical.value
4720 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
4721 #. %10$s: missing_critical.value
4724 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
4725 #. %14$s: missing_critical.surname
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
4730 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
4731 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
4732 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
4733 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4739 msgid "%s data added"
4740 msgstr "Data en què s'ha afegit"
4742 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
4744 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
4746 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
4748 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
4750 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
4752 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
4754 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
4756 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
4758 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
4760 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
4762 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
4764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4767 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4768 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4771 #. %1$s: deliverytime
4772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4781 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4783 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
4786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4789 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4790 "permissions to delete this record."
4791 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4796 msgid "%s directories processed."
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4802 msgid "%s directories scanned."
4805 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
4807 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
4808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
4810 msgid "%s disabled %s %s "
4811 msgstr "%s %s %s %s "
4813 #. For the first occurrence,
4814 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4818 msgid "%s failed to unpack."
4822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4825 msgstr "Imatges per %s "
4827 #. %1$s: IF searchmember
4828 #. %2$s: searchmember | html
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:359
4832 msgid "%s for '%s'%s"
4833 msgstr "Imatges per %s "
4835 #. For the first occurrence,
4836 #. %1$s: authtypecode |html
4837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
4840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
4842 msgid "%s framework"
4845 #. For the first occurrence,
4846 #. %1$s: books_loo.holds
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:623
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
4850 msgid "%s hold(s) left"
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4856 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4860 #. %1$s: LoginBranchname
4861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
4867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4870 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4871 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
4873 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
4874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
4876 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
4882 msgid "%s images found"
4883 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
4886 #. %2$s: IF ( lastimported )
4887 #. %3$s: lastimported
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4891 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4894 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
4895 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
4896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
4902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4904 msgid "%s in tab %s"
4905 msgstr "%s%s%sCatàleg en línia Koha%s"
4908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4909 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4914 msgid "%s is permitted!"
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4919 msgid "%s is prohibited!"
4922 #. %1$s: irregular_issues
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
4926 msgstr "Exemplars perduts: %s "
4929 #. %2$s: CASE 'weeklength'
4930 #. %3$s: IF st == subtype
4931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
4933 msgid "%s issues %s %s "
4934 msgstr "Exemplars perduts: %s "
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
4938 msgid "%s item mandatory fields empty"
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
4944 msgid "%s item records found and staged"
4948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
4950 msgid "%s item(s) added to your cart"
4951 msgstr "registre(s) afegit(s) al teu carret"
4954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4957 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4958 "deleting this record."
4959 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
4961 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
4962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
4964 msgid "%s item(s) attached."
4965 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
4967 #. %1$s: not_deleted_items
4968 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
4969 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
4973 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4976 #. %1$s: deleted_items
4977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4979 msgid "%s item(s) deleted."
4980 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
4982 #. For the first occurrence,
4983 #. %1$s: books_loo.items
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
4985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
4987 msgid "%s item(s) left"
4988 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
4991 #. %2$s: IF ( branchlimit )
4992 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
4995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
4997 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4998 msgstr "Totes les biblioteques"
5000 #. %1$s: moddatecount
5001 #. %2$s: date | $KohaDates
5002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
5004 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
5010 msgid "%s lines found."
5013 #. For the first occurrence,
5015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
5016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
5018 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
5039 msgid "%s months %s%s %s "
5040 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
5042 #. %1$s: alreadyindb
5043 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5044 #. %3$s: lastalreadyindb
5046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5049 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5054 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5055 #. %3$s: lastinvalid
5057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5060 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5065 msgid "%s of %s renewals remaining"
5068 #. For the first occurrence,
5069 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
5070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
5071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
5072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
5077 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5078 #. %2$s: rule.hardduedate
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
5084 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:873
5089 msgid "%s on %s until %s"
5090 msgstr "%s %s %s %s %s"
5092 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:660
5099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
5102 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5103 "delete this record."
5104 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
5106 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
5107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
5109 msgid "%s order(s) attached."
5110 msgstr "%s registres"
5112 #. For the first occurrence,
5113 #. %1$s: books_loo.biblios
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:617
5115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
5117 msgid "%s order(s) left"
5120 #. %1$s: overwritten
5121 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5122 #. %3$s: lastoverwritten
5124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5126 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5129 #. %1$s: patrons_to_anonymize.size || 0
5130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
5132 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
5138 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5139 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
5142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:219
5144 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5147 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
5148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
5150 msgid "%s patrons will be deleted"
5151 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
5154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:214
5156 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5159 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
5160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
5165 #. %1$s: TAB.tab_title
5166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:84
5168 msgid "%s preferences"
5172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5174 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5175 "check the server log for more details."
5179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5180 msgid "%s quotes saved."
5183 #. %1$s: errcon.server
5185 #. %3$s: errcon.error
5186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
5188 msgid "%s record %s: %s"
5189 msgstr "%s registres"
5191 #. For the first occurrence,
5193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
5194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
5195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
5197 msgid "%s record(s)"
5198 msgstr "%s registres"
5200 #. %1$s: deleted_records
5201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
5203 msgid "%s record(s) deleted."
5204 msgstr "%s registres"
5207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
5209 msgid "%s records in file"
5210 msgstr "%s registres"
5212 #. %1$s: import_errors
5213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:118
5215 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
5221 msgid "%s records parsed"
5222 msgstr "%s registres"
5225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
5227 msgid "%s records staged"
5228 msgstr "%s registres"
5231 #. %2$s: matcher_code
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
5235 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5240 #. %2$s: IF ( query_desc )
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
5243 msgid "%s result(s) found %sfor "
5244 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
5247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
5249 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5250 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
5252 #. %1$s: breeding_count
5253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
5255 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5256 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s"
5259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
5260 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
5266 msgid "%s results found "
5267 msgstr "No s'han trobat resultats! "
5270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
5272 msgid "%s shipments"
5275 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
5276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
5278 msgid "%s subscription(s) attached."
5279 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
5281 #. For the first occurrence,
5282 #. %1$s: books_loo.subscriptions
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
5286 msgid "%s subscription(s) left"
5287 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
5289 #. %1$s: suggestions_count
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
5292 msgid "%s suggestions waiting. "
5293 msgstr "Selecciona suggeriments per: "
5296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
5307 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
5308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5313 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
5314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:682
5316 msgid "%s unavailable:"
5317 msgstr "Còpies disponibles:"
5320 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5321 #. %3$s: IF st == subtype
5322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:754
5324 msgid "%s weeks %s %s "
5325 msgstr "%s Si %s No %s"
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
5330 msgid "%s will expire before "
5331 msgstr "El teu carnet caducarà el "
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5337 msgstr "%s (%s dies)"
5339 #. For the first occurrence,
5340 #. %1$s: category.dateofbirthrequired
5341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
5342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
5343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
5344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
5345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5350 #. %1$s: - USE CGI -
5351 #. %2$s: CGI.param('sEcho')
5354 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
5355 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
5356 #. %7$s: - UNLESS loop.last
5359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
5362 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5363 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
5366 #. For the first occurrence,
5369 #. %3$s: iTotalRecords
5370 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
5371 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5372 #. %6$s: data.cardnumber
5373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5378 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5379 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5383 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5384 #. %3$s: CASE 'config_only'
5385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
5387 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5391 #. %2$s: IF memcached_namespace
5392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
5394 msgid "%s | Namespace: %s"
5395 msgstr "%s / Fax: %s"
5398 #. %2$s: IF memcached_servers
5399 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
5400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
5402 msgid "%s | Status: %s %s "
5403 msgstr "%s %s a %s %s "
5406 #. %2$s: riloo.duedate
5410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:740
5412 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5413 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
5416 #. %2$s: IF op == 'add_form'
5418 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
5419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
5421 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5424 #. For the first occurrence,
5425 #. %1$s: IF framework
5426 #. %2$s: framework.frameworktext |html
5427 #. %3$s: framework.frameworkcode
5430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45
5432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
5433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
5435 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5438 #. %1$s: IF ( Supplier )
5441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5443 msgid "%s%s : %sLate orders"
5447 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
5454 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5455 #. %3$s: LibraryName
5457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
5459 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5460 msgstr "%s%s%sCatàleg en línia Koha%s"
5463 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5464 #. %3$s: LibraryName
5466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
5468 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5469 msgstr "%s%s%sCatàleg en línia Koha%s "
5471 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
5472 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
5474 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
5475 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
5477 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
5478 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
5480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5482 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5483 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
5485 #. For the first occurrence,
5486 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5487 #. %2$s: batche.label_count
5489 #. %4$s: batche.label_count
5491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5494 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5497 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5498 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
5499 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
5500 #. %4$s: loopro.borrowersurname
5501 #. %5$s: loopro.object
5503 #. %7$s: loopro.object
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
5508 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5509 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
5511 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5512 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5514 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5515 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5516 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5517 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5519 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5520 #. %10$s: itemsloo.pages
5522 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5523 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5525 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5526 #. %16$s: itemsloo.isbn
5528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:153
5530 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5531 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s"
5534 #. %2$s: data.overdues
5536 #. %4$s: data.issues
5537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5539 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5542 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5543 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5544 #. %3$s: memberfirstname
5546 #. %5$s: membersurname
5549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
5551 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5552 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s"
5554 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5555 #. %2$s: letter.content.length
5558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
5560 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5563 #. For the first occurrence,
5564 #. %1$s: IF lette.branchname
5565 #. %2$s: lette.branchname
5568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:469
5571 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5572 msgstr "Totes les biblioteques"
5574 #. %1$s: IF ( phone )
5578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
5580 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5583 #. %1$s: IF ( email )
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
5589 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5592 #. %1$s: IF ( comments )
5596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
5598 msgid "%s%s%s(none)%s"
5601 #. %1$s: searchfield
5603 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5610 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5611 msgstr "%s%s %s%s%s%s"
5613 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5614 #. %2$s: frameworkcode
5617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5619 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5620 msgstr "Predeterminat"
5622 #. %1$s: IF ( lastdate )
5623 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5628 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5629 msgstr "%s %s %s Ítem en trànsit des de"
5631 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5632 #. %2$s: LibraryNameTitle
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
5637 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
5638 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Carret %s"
5640 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5641 #. %2$s: LibraryNameTitle
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5646 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5647 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Enviant el seu carret"
5649 #. For the first occurrence,
5650 #. %1$s: IF ( template_id )
5651 #. %2$s: template_id
5654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5657 msgid "%s%s%sN/A%s "
5660 #. %1$s: IF ( loopro.title )
5661 #. %2$s: loopro.title
5664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5666 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5669 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
5670 #. %2$s: loopro.barcode
5673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5675 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5676 msgstr "%s No renovable%s"
5678 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
5679 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
5682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5684 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5685 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
5687 #. %1$s: IF ( slip )
5691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5693 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5694 msgstr "No s'han trobat resultats!"
5696 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
5697 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
5702 msgid "%s%s%sNo title%s"
5703 msgstr "%s%s%sSense títol%s"
5705 #. For the first occurrence,
5707 #. %2$s: IF limit_desc
5708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
5709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
5711 msgid "%s%s with limit(s): "
5712 msgstr "%s%s%s %s "
5714 #. For the first occurrence,
5715 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
5716 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
5717 #. %3$s: suggestions_loo.author
5719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
5720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
5722 msgid "%s%s, by %s%s"
5723 msgstr "%s %s, %s%s"
5725 #. For the first occurrence,
5726 #. %1$s: surnamesuggestedby
5727 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
5728 #. %3$s: firstnamesuggestedby
5730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
5731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
5733 msgid "%s%s, %s%s ("
5737 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
5738 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
5740 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
5741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
5743 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5744 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
5746 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
5747 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5750 msgid "%s%sModify tag "
5756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:228
5758 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5759 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
5761 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5762 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
5764 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:550
5767 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
5768 msgstr "%s %s %s %s"
5770 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5771 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
5773 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
5776 msgid "%s© %s %s %svolume: "
5777 msgstr "%s %s %s %s"
5780 #. %2$s: IF ( hiddencount )
5782 #. %4$s: hiddencount
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
5785 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
5788 #. %1$s: IF op == 'edit'
5789 #. %2$s: PROCESS ServerType
5790 #. %3$s: server.servername
5792 #. %5$s: IF op == 'add'
5793 #. %6$s: PROCESS ServerType
5795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5797 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
5798 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
5800 #. %1$s: IF ( saved1 )
5801 #. %2$s: ELSIF ( create )
5802 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
5803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
5805 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
5806 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
5808 #. %1$s: IF ( build1 )
5809 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
5810 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
5811 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
5812 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
5813 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
5816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
5819 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
5820 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
5821 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
5822 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
5826 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
5827 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
5828 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
5831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5833 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5834 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s "
5838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5840 msgid "%s(deleted patron)%s "
5843 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
5848 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5849 msgstr "%s %s %s %s "
5851 #. For the first occurrence,
5852 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:549
5857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
5858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
5860 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5861 msgstr "%s %s %s %s "
5863 #. %1$s: loo.kohafield
5865 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
5868 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
5871 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
5873 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
5875 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
5876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
5879 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5880 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5883 #. For the first occurrence,
5884 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
5885 #. %2$s: item_loo.author
5887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
5888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
5893 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
5894 #. %2$s: overdueloo.author
5896 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
5897 #. %5$s: overdueloo.enumchron
5899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5901 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
5902 msgstr "%s, por %s%s %s %s "
5904 #. For the first occurrence,
5905 #. %1$s: IF ( item.author )
5906 #. %2$s: item.author
5908 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
5909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
5912 msgid "%s, by %s%s%s- "
5913 msgstr "%s, per %s%s "
5916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
5921 #. %1$s: errcon.server
5923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
5925 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
5933 "%sAccount number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
5934 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP tax included, RRP tax excluded,"
5935 "Discount,Estimated cost tax included,Estimated cost tax excluded,Note for "
5936 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
5937 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
5938 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place%s "
5941 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
5946 msgid "%sActive%sInactive%s"
5947 msgstr "%s %s %s %s"
5951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
5953 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5954 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
5956 #. %1$s: IF ( opadd )
5957 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5960 #. %5$s: IF (firstname)
5961 #. %6$s: firstname | html
5963 #. %8$s: IF (surname)
5964 #. %9$s: surname | html
5966 #. %11$s: IF ( categoryname )
5967 #. %12$s: categoryname
5980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
5983 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5984 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5987 #. %1$s: IF ( opadd )
5988 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5991 #. %5$s: IF ( categoryname )
5992 #. %6$s: categoryname
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
6008 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6009 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6012 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
6017 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6018 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
6020 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:443
6025 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6026 msgstr "Bibliografies"
6029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
6034 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6035 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
6036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6038 msgid "%sChecked out to %s "
6039 msgstr "Préstecs de %s "
6041 #. %1$s: IF humanbranch
6042 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
6048 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
6057 "%sContract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
6058 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
6062 #. %1$s: IF (errcode==1)
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
6065 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6067 "%s No es por crear un nou llistat. Comprova que el nom és únic %s Ho sentim, "
6068 "no es poden agregar més ítems a aquest llistat. %s"
6070 #. %1$s: IF ( value.default )
6072 #. %3$s: value.display_value |html
6074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
6076 msgid "%sDefault%s%s%s"
6079 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6082 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6085 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6087 #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber )
6089 #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber )
6091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6094 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6095 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
6096 "from this barcode.%s "
6099 #. %1$s: IF course_id
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
6104 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6107 #. %1$s: IF category.categorycode
6108 #. %2$s: category.categorycode
6111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
6113 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
6116 #. %1$s: IF ( layout_id )
6119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6121 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6122 msgstr "Gestionat per"
6124 #. %1$s: IF ( layout_id )
6127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
6129 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6132 #. %1$s: IF (template_id)
6135 #. %4$s: IF (template_id)
6136 #. %5$s: template_id
6138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
6140 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6143 #. %1$s: IF ( layout_id )
6146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
6148 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6151 #. %1$s: IF (profile_id)
6154 #. %4$s: IF (profile_id)
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
6159 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6162 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:418
6168 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6170 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6172 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6174 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6176 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6178 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6180 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6182 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6184 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6186 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6188 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6189 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6190 #. %23$s: serialslis.claimdate
6193 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
6198 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6199 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6200 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6202 "%sEsperant%s %sRebut%s %sEndarrerit%s %sPerdut%s %sNo disponible%s %sReclamat"
6205 #. For the first occurrence,
6206 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
6208 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
6210 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
6212 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
6214 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
6216 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
6218 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
6220 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
6222 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
6224 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
6226 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
6228 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
6230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:290
6231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
6232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:964
6235 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6236 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6237 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6239 "%sEsperant%s %sRebut%s %sEndarrerit%s %sPerdut%s %sNo disponible%s %sReclamat"
6242 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6243 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
6249 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6250 msgstr "%sDona%s %sHome%s"
6252 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6253 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
6259 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6260 msgstr "%sDona%s %sHome%s "
6262 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
6263 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
6266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
6268 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
6271 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6273 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6275 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
6279 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6282 #. For the first occurrence,
6283 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6285 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
6287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
6288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
6290 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6314 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6315 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6316 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6317 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6320 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6322 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
6326 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6329 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
6334 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6337 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
6342 msgid "%sHidden%sShown%s"
6345 #. %1$s: BLOCK subject
6347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
6352 #. %1$s: IF humanbranch
6353 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
6358 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6361 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6362 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6363 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6364 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6365 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6366 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:41
6372 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6373 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6375 "%sÍtem venç %sAvís anticipat %sPropers esdeveniments %sReserva completa "
6376 "%sDevolució d'ítem%sPréstec d'ítem %sDesconegut %s"
6378 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6379 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
6383 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6386 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6387 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6388 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
6393 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6394 msgstr "%sTipus d'ítem %sCol·lecció %sLocalització %sUna altra cosa %s "
6396 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6397 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6400 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6403 #. %1$s: IF ( modify )
6406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
6408 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6411 #. %1$s: IF ( action_modify )
6413 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6415 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
6419 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6422 #. %1$s: IF framework
6425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
6427 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6435 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6436 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
6438 #. %1$s: IF ( modify )
6441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
6443 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6446 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6448 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:77
6452 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6453 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
6455 #. %1$s: IF ( budget_id )
6458 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
6459 #. %5$s: budget_name
6460 #. %6$s: budget_period_description
6462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
6464 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6467 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6469 #. %3$s: basketname|html
6470 #. %4$s: basketno |html
6471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
6473 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6474 msgstr "%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
6476 #. %1$s: IF record.permanent
6479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:171
6482 msgstr "%s, %s, %s "
6485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
6492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:765
6494 msgid "%sNot checked out%s"
6495 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
6499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
6502 "%sORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
6503 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE%s "
6509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
6511 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6514 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
6519 msgid "%sOverdue!%s %s"
6520 msgstr "%s%s%s %s"
6522 #. %1$s: - BLOCK subject -
6524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110
6526 msgid "%sOverdue:%s "
6529 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
6530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6532 msgid "%sParsing upload file "
6535 #. %1$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
6536 #. %2$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
6538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6540 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6543 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
6545 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
6547 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
6549 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
6551 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
6553 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
6555 #. %13$s: IF ( s.reason )
6558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:86
6561 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6562 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6563 "library%s %s(%s)%s "
6566 #. %1$s: IF ( reserved )
6569 #. %4$s: IF ( waiting )
6571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:30
6574 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6575 "and then attempt transfer: %s "
6578 #. %1$s: IF rule.chargeperiod_charge_at
6581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
6583 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6586 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6588 #. %3$s: IF errors.no_file
6590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
6593 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6594 "select a file to upload.%s "
6597 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6599 #. %3$s: IF errors.no_file
6601 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6606 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6607 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
6614 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6615 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents. "
6619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
6621 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6628 msgid "%sThis record has no items.%s "
6629 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
6633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
6636 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
6637 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
6641 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
6642 #. %2$s: FEEDBAC.backend
6643 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
6644 #. %4$s: FEEDBAC.value
6646 #. %6$s: FEEDBAC.name
6647 #. %7$s: FEEDBAC.value
6649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
6651 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6654 #. %1$s: IF currency.archived
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
6659 msgstr "%s, %s, %s "
6661 #. For the first occurrence,
6662 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
6665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
6666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
6668 msgid "%sYes%s %s"
6669 msgstr "%s%s%s %s"
6671 #. For the first occurrence,
6672 #. %1$s: IF ( loo.checked )
6675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
6679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
6680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
6682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:219
6684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
6685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
6686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
6688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
6689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:170
6694 #. %1$s: IF field.searchable
6697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
6699 msgid "%sYes%sNo%s "
6700 msgstr "%sSí%sNo%s "
6702 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
6703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6705 msgid "%sa - Earlier heading"
6710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6713 msgstr "%sun llistat:%s"
6715 #. %1$s: IF ( issn )
6718 #. %4$s: IF ( issn )
6719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:71
6721 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6724 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
6725 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
6727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6732 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
6733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6735 msgid "%sb - Later heading"
6736 msgstr "a qualsevol encapçalament"
6738 #. %1$s: IF ( reser.author )
6739 #. %2$s: reser.author
6741 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
6742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6744 msgid "%sby %s%s %s ("
6745 msgstr "%s, per %s%s "
6747 #. %1$s: IF ( result_se.author )
6748 #. %2$s: result_se.author
6750 #. %4$s: result_se.itemtype
6751 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
6752 #. %6$s: result_se.publishercode
6754 #. %8$s: IF ( result_se.place )
6755 #. %9$s: result_se.place
6757 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
6758 #. %12$s: result_se.copyrightdate
6760 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
6761 #. %15$s: result_se.pages
6763 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
6764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
6766 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6767 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
6769 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
6770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6772 msgid "%sd - Acronym"
6777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6779 msgid "%sdefault%s framework"
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6786 msgid "%sdefault%s framework. "
6789 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
6790 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
6791 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
6792 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
6794 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
6796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
6798 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6799 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
6801 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6804 msgid "%sf - Musical composition"
6807 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6810 msgid "%sg - Broader term"
6813 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
6814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6816 msgid "%sh - Narrower term"
6819 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6822 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
6839 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
6840 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
6843 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
6844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6846 msgid "%sn - Not applicable"
6849 #. For the first occurrence,
6850 #. %1$s: IF cities.count
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6854 msgid "%sor choose "
6855 msgstr "-- Tria -- "
6857 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
6858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6860 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6863 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
6864 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
6865 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
6866 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
6868 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
6870 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
6871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
6873 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
6874 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
6876 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
6877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6879 msgid "%st - Immediate parent body"
6883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
6888 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
6889 #. %2$s: lateorder.quantity
6890 #. %3$s: lateorder.subtotal
6891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6896 #. %1$s: IF currency.active
6898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
6903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
6906 "Български (Bulgarian) "
6910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
6913 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
6920 "Українська "
6921 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
6926 msgid "עברית (Hebrew)"
6929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
6931 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
6936 msgid "فارسى (Persian)"
6939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
6941 msgid "中文 (Chinese)"
6944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
6946 msgid "हिन्दी (Hindi)"
6949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
6952 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
6957 msgid "日本語 (Japanese)"
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
6962 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
6967 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
6972 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
6975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
6977 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
6983 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6984 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
6989 msgid "한국어 (Korean)"
6992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
6995 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
6996 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
7001 msgid "čeština (Czech)"
7004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
7006 msgid "<< Back to suggestions"
7007 msgstr "Torna a les llistes"
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
7010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:69
7011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
7012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
7014 msgid "<< Previous"
7015 msgstr "<< Anterior"
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
7019 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:911
7024 msgid " Sub report:"
7027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
7029 msgid " Author as phrase"
7030 msgstr " Frase d'autor"
7032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
7033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7035 msgid " Call number"
7036 msgstr " Topogràfic"
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7040 msgid " Conference name"
7041 msgstr " Nom del congrés"
7043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7045 msgid " Conference name as phrase"
7046 msgstr " Frase de nom del congrés"
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7050 msgid " Corporate name"
7051 msgstr " Nom corporatiu"
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7055 msgid " Corporate name as phrase"
7056 msgstr " Nom corporatiu"
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7060 msgid " ISBN"
7061 msgstr " ISBN"
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7065 msgid " ISSN"
7066 msgstr " ISSN"
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
7070 msgid " Keyword as phrase"
7071 msgstr " Frase d'autor"
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7075 msgid " Personal name"
7076 msgstr " Nom personal"
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7080 msgid " Personal name as phrase"
7081 msgstr " Frase de nom personal"
7083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7085 msgid " Series title"
7086 msgstr " Nom personal"
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
7090 msgid " Subject and broader terms"
7091 msgstr " Matèria i termes genèrics"
7093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7095 msgid " Subject and narrower terms"
7096 msgstr " Matèria i termes específics"
7098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7100 msgid " Subject and related terms"
7101 msgstr " Matèria i termes relacionats"
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
7105 msgid " Subject as phrase"
7106 msgstr " Frase de matèria"
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
7110 msgid " Title as phrase"
7111 msgstr " Frase de títol"
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:150
7115 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7116 msgstr " (%s vots)"
7118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
7120 msgid " Show inactive funds:"
7121 msgstr "Mostra tots els ítems"
7123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
7125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
7128 msgid " Show inactive:"
7129 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
7131 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
7136 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7137 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
7139 #. %1$s: template_name
7142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
7144 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7145 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
7148 #. %2$s: IF ( else )
7149 #. %3$s: tagfield | html
7151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7153 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7157 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7158 #. %3$s: tagsubfield
7160 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7162 #. %7$s: IF ( add_form )
7163 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7164 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
7173 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7174 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7177 #. %1$s: IF ( add_form )
7178 #. %2$s: IF ( basketno )
7179 #. %3$s: basketname |html
7181 #. %5$s: booksellername
7184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:20
7186 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7189 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
7193 msgid "› %s Add a new collection %s "
7194 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
7196 #. %1$s: IF course_name
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
7199 msgid "› %s Edit "
7200 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
7202 #. For the first occurrence,
7203 #. %1$s: IF batch_id
7207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
7208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
7210 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
7211 msgstr "« Previ"
7218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
7220 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7223 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
7228 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7229 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
7231 #. %1$s: IF datereceived
7232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
7234 msgid "› %s Receipt summary for "
7237 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7240 #. %4$s: authtypetext
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
7245 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7248 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
7252 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7255 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
7259 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for "
7262 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
7266 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
7269 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
7273 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7276 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
7279 msgid "› %s calendar"
7280 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
7283 #. %2$s: IF step == 2
7285 #. %4$s: IF step == 3
7287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
7289 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
7292 #. %1$s: IF op == 'list'
7293 #. %2$s: IF budget_period_id
7294 #. %3$s: budget_period_description
7298 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
7301 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7302 msgstr "%s %s %s %s %s "
7304 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7305 #. %2$s: IF currency
7306 #. %3$s: currency.currency
7310 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
7314 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7318 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7319 #. %2$s: categorycode |html
7321 #. %4$s: categorycode |html
7324 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
7328 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7332 #. %1$s: IF step == 1
7334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
7336 msgid "› %sClean Patron Records%s"
7342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
7344 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
7347 #. For the first occurrence,
7348 #. %1$s: IF ( template_id )
7349 #. %2$s: template_id
7352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7359 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7360 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
7362 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
7365 msgid "› %sEditing "
7368 #. %1$s: IF ( authid )
7370 #. %3$s: authtypetext
7372 #. %5$s: authtypetext
7374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
7376 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7379 #. %1$s: IF ( action_modify )
7381 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7383 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7386 #. %8$s: IF op == 'list'
7388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
7391 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7392 "%s%s %sAuthorized values%s"
7395 #. %1$s: IF ( categorycode )
7396 #. %2$s: categorycode |html
7400 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
7403 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7406 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7407 #. %2$s: contractname
7411 #. %6$s: IF ( add_validate )
7412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
7414 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7417 #. %1$s: IF ( budget_id )
7418 #. %2$s: IF ( budget_name )
7419 #. %3$s: budget_name
7424 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
7425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
7427 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7428 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
7430 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7431 #. %2$s: ordernumber
7434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
7436 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7439 #. %1$s: IF ( modify )
7440 #. %2$s: searchfield
7444 #. %6$s: IF ( add_validate )
7445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7448 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7451 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7453 #. %3$s: basketname|html
7454 #. %4$s: basketno |html
7456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
7458 msgid "› %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
7459 msgstr "%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
7461 #. %1$s: IF ( opsearch )
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
7465 msgid "› %sOrder from external source%s"
7468 #. %1$s: IF ( newpassword )
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
7473 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7476 #. %1$s: IF ( display_list )
7478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
7480 msgid "› %sPatron attribute types%s"
7483 #. %1$s: IF (unknowuser)
7489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
7491 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7492 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
7494 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7496 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
7500 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7503 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
7511 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
7514 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7515 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7517 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
7524 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7525 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7528 #. %1$s: IF ( display_list )
7530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
7532 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7533 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
7535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
7537 msgid "› About Koha"
7540 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:43
7543 msgid "› Account for %s"
7544 msgstr "%sCompte bloquejat %s %s"
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
7548 msgid "› Acquisitions"
7551 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7554 msgid "› Add a new OAI set%s"
7557 #. %1$s: booksellername |html
7558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7560 msgid "› Add basket group for %s"
7565 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
7567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7569 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7570 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
7573 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7576 msgid "› Add new account %s %s › "
7577 msgstr "%s %s %s %s "
7580 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7583 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
7584 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
7588 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
7589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
7591 msgid "› Add notice%s%s%s "
7594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7596 msgid "› Add or remove items"
7597 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7601 msgid "› Add order from a subscription"
7602 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
7604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
7606 msgid "› Add order from a suggestion"
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
7611 msgid "› Add orders from iso2709 file"
7614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7616 msgid "› Add patrons"
7617 msgstr "« Previ"
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7621 msgid "› Add reserves for "
7622 msgstr "Imatges per %s "
7625 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
7626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
7628 msgid "› Add suggestion %s %s "
7629 msgstr "%s %s %s %s "
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7633 msgid "› Administration"
7634 msgstr "administrador del lloc"
7636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
7638 msgid "› Advanced search"
7639 msgstr "Cerca avançada"
7641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7643 msgid "› Alert subscribers for "
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7648 msgid "› Attach an item to "
7651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
7653 msgid "› Audio alerts"
7654 msgstr "« Previ"
7656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7658 msgid "› Authorities"
7661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
7663 msgid "› Authority search results"
7664 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
7667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7669 msgid "› Basket (%s)"
7670 msgstr "%s%s › ILS-DI %s"
7672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7674 msgid "› Basket grouping"
7677 #. %1$s: import_batch_id
7680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
7682 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
7687 msgid "› CSV export profiles "
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7692 msgid "› Cancel order"
7693 msgstr "Cerca avançada"
7695 #. %1$s: itemtype.itemtype
7697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7699 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7704 msgid "› Cataloging"
7708 #. %2$s: IF op == 'list'
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7712 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
7715 #. %1$s: IF (type == "vendor")
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7720 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
7723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
7725 msgid "› Check expiration "
7728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
7730 msgid "› Check in"
7733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
7735 msgid "› Checkout history for "
7736 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
7738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7740 msgid "› Circulation"
7743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
7745 msgid "› Circulation and fine rules"
7748 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7751 msgid "› Circulation history for %s"
7754 #. %1$s: title |html
7755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7757 msgid "› Circulation statistics for %s"
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
7762 msgid "› Claims"
7765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
7767 msgid "› Clone circulation and fine rules"
7768 msgstr "respostes de l'examen"
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7772 msgid "› Columns settings"
7773 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7777 msgid "› Compare matched records "
7778 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7784 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
7785 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7791 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
7792 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
7794 #. %1$s: contractnumber
7796 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7799 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
7802 #. %1$s: searchfield
7804 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7807 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7810 #. %1$s: searchfield
7812 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7815 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7818 #. %1$s: tagsubfield
7820 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7823 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7826 #. %1$s: searchfield
7827 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
7828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
7830 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
7839 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
7844 msgid "› Confirm holds"
7850 #. %4$s: IF ( else )
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
7855 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7859 #. %2$s: IF ( else )
7861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7863 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
7864 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
7868 msgid "› Course details for "
7869 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
7872 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7875 msgid "› Data added%s %s "
7879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
7881 msgid "› Data deleted %s "
7885 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7888 msgid "› Data recorded %s %s "
7892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
7894 msgid "› Delete fund? %s "
7895 msgstr "Elimina el llistat"
7897 #. %1$s: itemtype.itemtype
7900 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
7901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
7903 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7910 msgid "› Delete patron %s %s"
7911 msgstr "Elimina el llistat"
7913 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
7916 msgid "› Details for %s "
7917 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
7919 #. %1$s: subscriptionid
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
7922 msgid "› Details for subscription #%s"
7923 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
7925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
7927 msgid "› Did you mean?"
7928 msgstr "%s Has volgut dir:"
7931 #. %2$s: IF close_form
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
7934 msgid "› Duplicate budget %s %s "
7935 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7939 msgid "› Duplicate warning"
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
7944 msgid "› Edit "
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7950 msgid "› Edit %s "
7951 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7958 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7961 #. %1$s: ELSIF ( execute )
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
7964 msgid "› Edit SQL report %s› "
7965 msgstr "« Previ"
7969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
7971 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
7974 #. %1$s: suggestionid
7976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7978 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
7979 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7983 msgid "› Editor"
7984 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
7989 msgid "› Error %s"
7992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
7994 msgid "› Export data"
7995 msgstr "« Previ"
7997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7999 msgid "› Files"
8000 msgstr "« Previ"
8002 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
8005 msgid "› Files for %s"
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
8010 msgid "› Hold ratios"
8011 msgstr "« Previ"
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
8015 msgid "› Holds to pull"
8018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
8020 msgid "› Images "
8021 msgstr "Imatges per %s "
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
8025 msgid "› Images for "
8026 msgstr "Imatges per %s "
8028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
8030 msgid "› Invoices"
8031 msgstr "« Previ"
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
8035 msgid "› Item circulation alerts "
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
8040 msgid "› Item details for "
8043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:372
8045 msgid "› Item search "
8046 msgstr "Cerca avançada"
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8050 msgid "› Item search fields "
8051 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8055 msgid "› Items with no checkouts"
8056 msgstr "%s%s › Autopréstec"
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
8060 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8065 msgid "› Label creator "
8066 msgstr "Cerca avançada"
8068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8070 msgid "› Link a host item to "
8073 #. %1$s: IF ( total )
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
8079 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
8084 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
8085 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
8089 msgid "› Manual credit"
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
8094 msgid "› Manual invoice"
8095 msgstr "« Previ"
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
8100 msgid "› Merging records"
8104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
8106 msgid "› Modify account %s › "
8107 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8109 #. %1$s: itemtype.itemtype
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
8113 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
8119 msgid "› Modify library EAN %s › "
8120 msgstr "« Previ"
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
8125 msgid "› Modify notice%s "
8128 #. %1$s: searchfield
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8132 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
8139 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
8144 #. %3$s: IF ( add_validate )
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8147 msgid "› New printer%s%s %s "
8151 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
8154 msgid "› Notice added%s%s "
8157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
8159 msgid "› Offline circulation"
8163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8165 msgid "› Ordered - %s"
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
8170 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
8176 msgid "› Overdues as of %s"
8179 #. %1$s: LoginBranchname
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:10
8182 msgid "› Overdues at %s"
8186 #. %2$s: IF ( else )
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8190 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8195 msgid "› Patron card creator "
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
8200 msgid "› Patron lists"
8201 msgstr "Estadístiques"
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
8205 msgid "› Patrons with no checkouts"
8208 #. %1$s: borrower.firstname |html
8209 #. %2$s: borrower.surname |html
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
8212 msgid "› Pay fines for %s %s"
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
8217 msgid "› Pending discharge requests"
8218 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
8222 msgid "› Pending on-site checkouts"
8223 msgstr "%s%s › Autopréstec"
8225 #. %1$s: title |html
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
8228 msgid "› Place a hold on %s"
8229 msgstr "%s%s catálogo › Reservant %s"
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
8233 msgid "› Plugins "
8234 msgstr "« Previ "
8236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8238 msgid "› Plugins disabled "
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
8243 msgid "› Preview routing list"
8244 msgstr "« Previ"
8247 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
8250 msgid "› Printer added%s %s "
8254 #. %2$s: IF ( else )
8256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
8258 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8261 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
8264 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8265 msgstr "%s %s %s %s "
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8269 msgid "› Quick spine label creator"
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
8274 msgid "› Quote editor"
8275 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
8279 msgid "› Quote uploader"
8283 #. %2$s: IF ( invoice )
8284 #. %3$s: invoice |html
8286 #. %5$s: ordernumber
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
8289 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8295 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
8300 msgid "› Renew"
8301 msgstr "Següent » "
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8305 msgid "› Reports"
8306 msgstr "« Previ"
8308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
8310 msgid "› Request article "
8311 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8315 msgid "› Reserve "
8316 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
8322 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8323 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
8327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
8329 msgid "› Results %s Logs %s "
8330 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
8334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
8336 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
8337 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
8343 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
8350 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
8355 msgid "› Results for tag "
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8362 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
8369 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
8376 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
8383 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
8384 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
8388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
8390 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
8397 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
8404 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
8411 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:129
8418 msgid "› Results%sInventory%s"
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
8425 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
8430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
8432 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
8435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
8437 msgid "› Rotating collections"
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
8444 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8445 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
8447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
8449 msgid "› SMS cellular providers"
8450 msgstr "Cerca avançada"
8452 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
8455 msgid "› SQL view %s› "
8456 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
8458 #. %1$s: IF ( query_desc )
8459 #. %2$s: query_desc |html
8461 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8462 #. %5$s: limit_desc | html
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
8466 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
8467 msgstr "%s Buscar %sper '%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s "
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
8471 msgid "› Search engine configuration"
8472 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
8476 msgid "› Search existing records"
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
8481 msgid "› Search for vendor "
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
8486 msgid "› Search history "
8487 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
8492 msgid "› Search results%s"
8493 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8499 msgid "› Search results%sOrder search%s"
8504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:322
8506 msgid "› Search results%sPatrons%s"
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8513 msgid "› Search results%sSerials %s "
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8518 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
8523 msgid "› Send SMS message"
8526 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
8529 msgid "› Sent notices for %s"
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8534 msgid "› Serial collection information for "
8535 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
8539 msgid "› Serial edition "
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8545 msgid "› Serials "
8546 msgstr "« Previ "
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8550 msgid "› Serials subscriptions stats"
8551 msgstr "La primera subscripció va començar %s"
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
8555 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
8562 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8565 #. %1$s: suggestionid
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
8570 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8571 msgstr "Data d'adquisició: dels més antics als més recents "
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8576 msgid "› Spent - %s"
8577 msgstr "%s%s › ILS-DI %s"
8580 #. %2$s: IF ( else )
8581 #. %3$s: tagfield | html
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8585 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8588 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
8591 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
8592 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
8594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8596 msgid "› Subscription history"
8597 msgstr "Subscripcions"
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8601 msgid "› Subscription information for "
8602 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
8606 msgid "› System preferences"
8609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
8611 msgid "› Tags"
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8616 msgid "› Till reconciliation "
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8621 msgid "› Tools"
8622 msgstr "« Previ"
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
8626 msgid "› Transfer collection"
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8631 msgid "› Transfers"
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
8636 msgid "› Transfers to receive"
8637 msgstr "Data de recepció"
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
8641 msgid "› Transport cost matrix"
8644 #. %1$s: booksellername
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
8649 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
8654 msgid "› Update patron records"
8655 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
8663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
8665 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8670 msgid "› Upload Plugins "
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
8677 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
8684 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
8689 msgid "› Usage statistics"
8690 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
8692 #. %1$s: IF ( status )
8695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8697 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8701 #. %2$s: IF op == 'list'
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
8705 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
8708 #. %1$s: ELSIF op == 'list'
8710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8712 msgid "' %%]' %sCurrencies %s "
8713 msgstr "transparències"
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
8719 msgid "' _ currency.currency _ '"
8720 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
8723 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8726 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8744 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
8749 msgid "') |html %%]"
8752 #. For the first occurrence,
8753 #. %1$s: rescardnumber
8754 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode )
8755 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
8756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8759 msgid "(%s) at %s since %s"
8760 msgstr "%s des de %s%s"
8762 #. %1$s: message.barcode
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
8768 #. %1$s: message.barcode
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
8774 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8777 msgid "(%s) has been on hold for "
8780 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
8783 msgid "(%s) has been waiting for "
8784 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a "
8786 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8789 msgid "(%s) is checked out to "
8790 msgstr "%s Ítem(s) prestats "
8792 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
8795 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8796 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
8798 #. %1$s: message.barcode
8799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
8804 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
8805 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
8806 #. %3$s: w.biblio.author | html
8808 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
8809 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
8811 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
8814 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8815 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
8817 #. %1$s: issued_cardnumber
8818 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8822 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8823 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
8842 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
8845 #. %1$s: field.authorised_value_category
8847 #. %3$s: IF field.marcfield
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:952
8850 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8851 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
8855 msgid "(Create label batch)"
8859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8860 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8865 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8870 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8875 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8878 #. %1$s: budget_period_description
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
8882 msgid "(Current: %s - %s)"
8883 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
8887 msgid "(Database) Documentation manager:"
8888 msgstr "base de dades"
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:735
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:764
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:283
8899 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8900 msgstr "Exemple de reclamació"
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
8907 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
8908 #. %2$s: HoldsToPullEndDate
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
8912 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
8916 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:198
8920 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
8926 msgid "(Indonesian)"
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1116
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
8938 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8941 #. %1$s: biblionumber
8943 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:419
8946 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8949 #. %1$s: biblionumber
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
8954 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:233
8964 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
8970 msgstr "Total a pagar"
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
8975 msgstr "Total a pagar"
8977 #. %1$s: subscriptionsnumber
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
8980 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8981 msgstr "Hi ha %s subscripcions associades a aquest títol."
8983 #. For the first occurrence,
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8992 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8996 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:605
9002 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:300
9007 msgid "(amounts will be rounded down)"
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
9012 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9013 msgstr "Suggerit per: "
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
9017 msgid "(can be positive or negative)"
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
9025 msgstr "Renova l'ítem"
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9031 msgstr "Sessió actual"
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
9035 msgid "(default if none is defined)"
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
9040 msgid "(e.g., 5338644143)"
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
9045 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:769
9050 msgid "(enter amount in numerals) "
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9056 msgid "(exclusive) "
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
9062 msgid "(fast cataloging)"
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
9067 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9068 msgstr "(filtrat des de _MAX_ entrades totals)"
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9072 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
9078 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9079 "authorized value list)"
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:120
9085 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9086 "authorized value list) "
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
9092 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:412
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:418
9099 msgstr "%s %s %s %s"
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
9103 msgid "(inclusive) "
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9109 msgid "(inclusive) to "
9112 #. For the first occurrence,
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
9123 msgid "(items.itemcallnumber) "
9124 msgstr "Signatura topogràfica "
9126 #. For the first occurrence,
9127 #. %1$s: resultsloo.timestamp
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:579
9131 msgid "(modified on %s)"
9132 msgstr "(modificat a %s)"
9134 #. For the first occurrence,
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
9137 msgid "(must be a number greater than 0)"
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
9148 msgid "(no library)"
9149 msgstr "A la biblioteca: %s"
9151 #. %1$s: ar.item.barcode
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9157 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9158 #. %2$s: relate.related_search
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
9162 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9163 msgstr "(cerques relacionades: %s%s%s)"
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:599
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
9173 msgid "(see online help)"
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
9178 msgid "(select a library) "
9179 msgstr "Selecciona un llistat "
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9183 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9184 msgstr "Els %s últims números per aquesta subscripció:"
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
9188 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9191 #. For the first occurrence,
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:404
9197 msgid ") %s No basket group %s "
9198 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
9202 msgid ") is currently restricted."
9203 msgstr "Recursos electrònics"
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
9207 msgid ") is not checked out to a patron."
9208 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
9210 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
9213 msgid ") now due on %s "
9214 msgstr "%s %s ; %s "
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:689
9222 #. %1$s: borrower.firstname
9223 #. %2$s: borrower.surname
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:136
9226 msgid ") renewed for %s %s ( "
9227 msgstr "Imatges per %s"
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
9232 msgid ") you selected does not exist. "
9236 #. %2$s: IF ( waiting )
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:23
9241 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9242 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a"
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
9246 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9250 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
9251 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
9253 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
9254 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
9261 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
9266 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
9276 msgid ", David Nind (Assistant) "
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
9281 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
9286 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
9292 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
9298 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
9303 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
9308 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
9313 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
9318 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
9323 msgid ", Please transfer this item. "
9324 msgstr "Torna aquest ítem "
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:665
9328 msgid ", greater than or equal to 1"
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9333 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9338 msgid "- Budget code cannot be blank"
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9343 msgid "- Budget name cannot be blank"
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9349 msgid "- Budget parent is current budget"
9350 msgstr "El teu carret està buit"
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9354 msgid "- End date missing or invalid."
9357 #. For the first occurrence,
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9362 msgid "- First publication date is not defined"
9363 msgstr "Rang de data de publicació:"
9365 #. For the first occurrence,
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9370 msgid "- Frequency is not defined"
9371 msgstr "Rang de data de publicació:"
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
9375 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9380 msgid "- Name missing"
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9386 msgid "- Next issue publication date is not defined"
9387 msgstr "Rang de data de publicació:"
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9397 msgid "- Please select an item to place a hold"
9398 msgstr "Selecciona un o més ítems"
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9402 msgid "- Start date missing or invalid."
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
9413 msgid "-- Choose -- "
9414 msgstr "-- Tria -- "
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
9418 msgid "-- Choose a reason -- "
9419 msgstr "-- Tria format -- "
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
9423 msgid "-- Choose a status --"
9424 msgstr "-- Tria format --"
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9429 msgid "-- Choose format --"
9430 msgstr "-- Tria format --"
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
9434 msgid "-- Choose one -- "
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:726
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
9450 msgid "-- please choose --"
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
9456 msgid ". Deletion is not possible."
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
9461 msgid ". Deletion not possible "
9464 #. %1$s: minPasswordLength
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
9467 msgid ". Password must be at least %s characters."
9468 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
9472 msgid ". Please re-enter the new password."
9473 msgstr "Reintrodueix la nova contrasenya:"
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
9478 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
9483 msgid ". Some database servers require "
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
9489 ". The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
9490 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
9491 "values are set to max(table.id)+1. "
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9498 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9505 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:378
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
9537 msgid "0 to disable"
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:121
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
9567 #. META http-equiv=Refresh
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
9569 msgid "0; url=booksellers.pl"
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9599 #. META http-equiv=refresh
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9602 msgid "5; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9603 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9614 msgid ": %sa list:%s"
9615 msgstr ": %sun llistat:%s"
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
9621 msgid ": Barcode must be unique."
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
9626 msgid ": The items do not belong to your library."
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
9634 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
9642 msgid ": item has a waiting hold."
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
9647 msgid ": item has linked "
9648 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
9654 msgid ": item is checked out."
9655 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
9657 #. %1$s: HTML5MediaParent
9658 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
9659 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
9660 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
9661 #. %5$s: HTML5MediaParent
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1094
9665 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9668 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag no donat suport "
9669 "pel vostre navegador.] "
9671 #. INPUT type=button name=back
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:557
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
9679 #. INPUT type=button name=delete
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
9685 #. INPUT type=button
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:969
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:305
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9694 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9700 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9701 msgstr "ja existeix!"
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:179
9706 msgid "A field name is required"
9707 msgstr "(Obligatori)"
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9711 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9717 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9718 msgstr "ja existeix!"
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9722 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
9728 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
9729 "have a library set. "
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
9734 msgid "A pattern with this name already exists."
9735 msgstr "ja existeix!"
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
9739 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
9744 msgid "A. Sassmannshausen"
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9749 msgid "AJAX error (%s alert)"
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9754 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9759 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9764 msgid "ALL items fields MUST :"
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:75
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
9790 msgid "Abby Robertson"
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9798 msgstr "Sobre l'autor"
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
9802 msgid "Abstracts / Summaries"
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
9830 msgid "Accepted by:"
9831 msgstr "Suggerit per:"
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:774
9835 msgid "Accepted date from:"
9836 msgstr "Préstecs de %s"
9838 #. %1$s: message.amount
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
9841 msgid "Accepted payment (%s) from "
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
9846 msgid "Access this report from the: "
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9851 msgid "Access to all librarian functions"
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:101
9856 msgid "Accession date"
9857 msgstr "Accés denegat"
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
9861 msgid "Accession date (inclusive)"
9862 msgstr "Accés denegat"
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
9866 msgid "Accession date:"
9867 msgstr "Accés denegat"
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
9880 msgid "Account fines and payments"
9881 msgstr "Dades de contacte alternatives"
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
9885 msgid "Account has expired"
9886 msgstr "El compte ha caducat. %s"
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:261
9893 msgid "Account management fee"
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
9899 msgid "Account number: "
9900 msgstr "Número de carnet: "
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:15
9907 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9908 msgstr "%sCompte bloquejat %s %s"
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
9914 msgid "Account type"
9915 msgstr "Qualsevol tipus"
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
9921 msgid "Accounting details"
9922 msgstr "Dades de contacte alternatives"
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:257
9928 msgid "Accruing fine"
9929 msgstr "les meves sancions"
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9942 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9943 msgstr "Suggeriments"
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9948 msgid "Acquisition date"
9949 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
9953 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9959 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9960 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9965 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9966 msgstr "Data d'adquisició: dels més antics als més recents"
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:609
9971 msgid "Acquisition details"
9972 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:784
9978 msgid "Acquisition information"
9979 msgstr "informació de contacte"
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
9984 msgid "Acquisition parameters"
9985 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9989 msgid "Acquisition tables"
9990 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
10027 msgid "Acquisitions"
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
10033 msgid "Acquisitions statistics"
10034 msgstr "estadístiques"
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
10038 msgid "Acquisitions statistics "
10039 msgstr "estadístiques "
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:162
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:201
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:436
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
10059 msgid "Action if matching record found:"
10060 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:236
10064 msgid "Action if matching record found: "
10065 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:309
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
10070 msgid "Action if no match found:"
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
10075 msgid "Action if no match is found: "
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:204
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:341
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:99
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:599
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:603
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:366
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:297
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:247
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:231
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:202
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:622
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:353
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:236
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:94
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:376
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:151
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
10158 msgid "Actions for "
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
10169 msgid "Activate filters"
10170 msgstr "Listats privats"
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
10175 msgid "Activate sync: "
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
10189 msgid "Active budgets"
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360
10199 msgid "Actual cost"
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
10204 msgid "Actual cost tax exc."
10205 msgstr "Total a pagar"
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
10209 msgid "Actual cost tax inc."
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:352
10214 msgid "Actual cost:"
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
10220 msgid "Actual cost: "
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
10228 #. For the first occurrence,
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:880
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:593
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:789
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:349
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:673
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
10253 msgstr "Afegir a: "
10256 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10259 msgid "Add %s items to %s"
10260 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
10262 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
10265 msgid "Add & duplicate"
10266 msgstr "Afegir al carret"
10268 #. %1$s: booksellername
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:36
10271 msgid "Add a basket to %s"
10272 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:106
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:162
10277 msgid "Add a condition"
10278 msgstr "Afegir un altre camp"
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
10282 msgid "Add a contract"
10283 msgstr "Contacte alternatiu:"
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
10287 msgid "Add a definition to the dictionary."
10288 msgstr "Afegir un altre camp"
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
10292 msgid "Add a mapping"
10293 msgstr "Afegir etiqueta"
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:223
10297 msgid "Add a message for:"
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
10302 msgid "Add a new OAI set"
10303 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10307 msgid "Add a new action"
10308 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:421
10312 msgid "Add a new delivery "
10313 msgstr "Afegir un altre camp"
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10317 msgid "Add a new field"
10318 msgstr "Afegir un altre camp"
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
10322 msgid "Add a new group"
10323 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
10327 msgid "Add a new message"
10328 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
10332 msgid "Add a new record"
10333 msgstr "Afegir un altre camp"
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
10338 msgid "Add a new upload"
10339 msgstr "Afegir un altre camp"
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
10344 msgid "Add a substitution"
10345 msgstr "Subscripció"
10347 #. INPUT type=submit
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10351 msgstr "Afegir a %s"
10353 #. For the first occurrence,
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
10358 msgid "Add an SMS cellular provider"
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:391
10364 msgid "Add an attribute"
10365 msgstr "Afegir un altre camp"
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:662
10369 msgid "Add an item"
10370 msgstr "Afegir %s exemplars a %s "
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
10374 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10377 #. INPUT type=button
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
10380 msgid "Add another condition"
10381 msgstr "Afegir un altre camp"
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
10385 msgid "Add another contact"
10386 msgstr "Afegir un altre camp"
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:101
10390 msgid "Add another field"
10391 msgstr "Afegir un altre camp"
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
10395 msgid "Add basket group for "
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
10401 msgstr "%s registres"
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
10411 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
10416 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10417 msgstr "borrowernumber "
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
10421 msgid "Add checked"
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
10427 msgstr "Afegir un altre camp"
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
10431 msgid "Add child fund"
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
10436 msgid "Add classification source"
10437 msgstr "Classificació:"
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
10441 msgid "Add course reserves"
10442 msgstr "Reserves de curs"
10444 #. INPUT type=submit name=add
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
10448 msgstr "Afegir al carret"
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
10452 msgid "Add description"
10453 msgstr "Descripció"
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:126
10458 msgstr "Afegir un altre camp"
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10462 msgid "Add filing rule"
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:29
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
10473 msgid "Add internal note"
10474 msgstr "Nota de contingut:"
10476 #. For the first occurrence,
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:340
10483 msgstr "Afegir etiqueta"
10485 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
10488 msgid "Add item %s"
10489 msgstr "Afegir a %s"
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
10493 msgid "Add item type"
10494 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
10498 msgid "Add item(s)"
10499 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:291
10504 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:28
10509 msgid "Add items: scan barcode"
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:85
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
10517 msgid "Add manual restriction"
10518 msgstr "Descripció"
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:394
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:395
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
10525 msgid "Add match check"
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:273
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:274
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
10533 msgid "Add match point"
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
10538 msgid "Add message"
10539 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10541 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:344
10544 msgid "Add multiple copies of this item"
10545 msgstr "múltiple/altres formes literàries"
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10550 msgid "Add multiple items"
10551 msgstr "múltiple/altres formes literàries"
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
10555 msgid "Add new alert"
10556 msgstr "Col·lecció: "
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10560 msgid "Add new collection"
10561 msgstr "Col·lecció: "
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10569 msgid "Add new definition"
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
10574 msgid "Add new group"
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
10579 msgid "Add new holiday"
10580 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10584 msgid "Add offline circulations to queue"
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10590 msgid "Add or remove items"
10591 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10600 msgid "Add order to basket"
10601 msgstr "Afegir al llistat"
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10606 msgid "Add order to basket %s"
10607 msgstr "Afegir al llistat"
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
10612 msgstr "Afegir a %s"
10616 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10619 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:58
10624 msgid "Add patron attribute type"
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
10629 msgid "Add patron(s)"
10630 msgstr "Afegir a %s"
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10636 msgid "Add patrons"
10637 msgstr "Afegir a %s"
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:265
10642 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10643 "add via patron search."
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10649 msgstr "Afegir etiqueta"
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
10653 msgid "Add recipients"
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
10658 msgid "Add record matching rule"
10659 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:440
10663 msgid "Add record using fast cataloging"
10664 msgstr "Usuari CAS"
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
10668 msgid "Add reserves"
10669 msgstr "Afegir a %s"
10671 #. INPUT type=submit
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
10674 msgid "Add restriction"
10675 msgstr "Descripció"
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
10680 msgstr "Afegir un altre camp"
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:63
10685 msgstr "Afegir a %s"
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:369
10689 msgid "Add selected patrons to:"
10690 msgstr "Elimina el llistat"
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10694 msgid "Add subscription fields"
10695 msgstr "Subscripció"
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
10700 msgstr "Afegir a: "
10702 #. %1$s: IF ( singleshelf )
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10706 msgstr "Afegir a %s"
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
10710 msgid "Add to a list"
10711 msgstr "Afegir al llistat"
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10715 msgid "Add to a new list:"
10716 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
10721 msgid "Add to basket"
10722 msgstr "Afegir al llistat"
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:599
10728 msgid "Add to cart"
10729 msgstr "Afegir al carret"
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:237
10733 msgid "Add to list"
10734 msgstr "Afegir al llistat:"
10736 #. INPUT type=submit
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:114
10738 msgid "Add to offline circulation queue"
10741 #. For the first occurrence,
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10749 #. INPUT type=button
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
10754 msgstr "Afegir etiqueta"
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:540
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:293
10769 msgid "Add vendor note"
10770 msgstr "Nota de contingut: "
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
10774 msgid "Add, edit and delete courses"
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10779 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10784 msgid "Add, modify and view patron information"
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10789 msgid "Add/Edit items"
10790 msgstr "Edita el llistat"
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:330
10802 #. %1$s: added_source
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10805 msgid "Added classification source %s"
10806 msgstr "Classificació: %s"
10808 #. %1$s: added_rule
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:226
10811 msgid "Added filing rule %s"
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10816 msgid "Added on or after date: "
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10821 msgid "Added on or before date: "
10822 msgstr "needed_before_date "
10824 #. %1$s: added_attribute_type
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
10827 msgid "Added patron attribute type "%s""
10830 #. %1$s: added_matching_rule
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:586
10833 msgid "Added record matching rule "%s""
10834 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10841 #. %1$s: authtypetext
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
10844 msgid "Adding authority %s"
10845 msgstr "Autors addicionals:"
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
10849 msgid "Additional SRU options: "
10850 msgstr "Autors addicionals:"
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1065
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
10855 msgid "Additional attributes and identifiers"
10856 msgstr "llista d'identificadors de registres d'autoritat"
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:459
10860 msgid "Additional authors:"
10861 msgstr "Autors addicionals:"
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
10865 msgid "Additional content types"
10866 msgstr "Continguts parcials:"
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:938
10870 msgid "Additional fields"
10871 msgstr "Camps codificats"
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
10875 msgid "Additional fields for subscriptions"
10876 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
10880 msgid "Additional fields:"
10881 msgstr "Camps codificats"
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
10885 msgid "Additional options"
10886 msgstr "Autors addicionals:"
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
10891 msgid "Additional parameters"
10892 msgstr "Autors addicionals:"
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10896 msgid "Additional subfields (XML)"
10897 msgstr "Camps codificats"
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
10901 msgid "Additional thanks to..."
10902 msgstr "Autors addicionals:"
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
10907 msgid "Additional tools"
10908 msgstr "Autors addicionals:"
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:239
10912 msgid "Additional values for manual invoice types"
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:23
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
10940 msgid "Address 2: "
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
10946 msgid "Address in question"
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
10951 msgid "Address line 1: "
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
10956 msgid "Address line 2: "
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
10961 msgid "Address line 3: "
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:222
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
11023 msgid "Administration"
11024 msgstr "administrador del lloc"
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
11028 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11029 msgstr "Sancions i càrrecs"
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
11033 msgid "Administration tables"
11034 msgstr "administrador del lloc"
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
11043 msgid "Adrien Saurat"
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
11055 msgid "Advanced »"
11056 msgstr "Cerca avançada"
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
11060 msgid "Advanced constraints"
11061 msgstr "Contingut millorat:"
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
11065 msgid "Advanced constraints:"
11066 msgstr "Contingut millorat:"
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
11070 msgid "Advanced editor"
11071 msgstr "Cerca avançada"
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
11075 msgid "Advanced prediction pattern"
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
11086 msgid "Advanced search"
11087 msgstr "Cerca avançada"
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:435
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:251
11106 #. For the first occurrence,
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:189
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
11117 msgid "Age in days"
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
11122 msgid "Age required"
11123 msgstr "(Obligatori)"
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
11128 msgid "Age required: "
11129 msgstr "(Obligatori) "
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
11133 msgid "Age restricted"
11134 msgstr "(Obligatori)"
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11138 msgid "Age restriction"
11139 msgstr "Descripció"
11141 #. For the first occurrence,
11142 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:508
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
11146 msgid "Age restriction %s."
11149 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11150 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
11154 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
11164 msgid "Alan Millar"
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
11169 msgid "Albany Senior High School"
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
11174 msgid "Albert Oller"
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
11179 msgid "Aleisha Amohia"
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
11184 msgid "Aleksa Vujicic"
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11195 msgid "Alert subscribers for "
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
11205 msgid "Alex Arnaud"
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
11210 msgid "Alexandra Horsman"
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
11215 msgid "Aliki Pavlidou"
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:419
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:310
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:206
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:50
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:351
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:306
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:180
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
11267 msgid "All active funds"
11268 msgstr "Totes les etiquetes"
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
11275 msgid "All authority types"
11276 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
11278 #. %1$s: IF LoginBranchname
11279 #. %2$s: LoginBranchname
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
11283 msgid "All available funds%s for %s%s"
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:160
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
11290 msgid "All branches"
11291 msgstr "Totes les biblioteques"
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
11295 msgid "All budgets"
11296 msgstr "Totes les etiquetes"
11298 #. %1$s: last_issue_date | $KohaDates
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:228
11301 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11306 msgid "All collection codes"
11307 msgstr "Col·lecció:"
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
11312 msgstr "Totes les etiquetes"
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
11316 msgid "All dependencies installed."
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
11327 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
11336 msgstr "Totes les etiquetes"
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
11340 msgid "All images come from "
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
11345 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
11350 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
11356 msgid "All item types"
11357 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:109
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
11373 msgid "All libraries"
11374 msgstr "Totes les biblioteques"
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11378 msgid "All locations"
11379 msgstr "Exemplars disponibles"
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
11384 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:110
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:249
11391 msgid "All payments to the library"
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:275
11396 msgid "All records have successfully been modified! "
11397 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
11401 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
11407 msgid "All selected"
11408 msgstr "Renova els seleccionats"
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:23
11412 msgid "All shelving locations"
11413 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11417 msgid "All statuses"
11418 msgstr "Totes les etiquetes"
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
11423 msgstr "Totes les etiquetes"
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:104
11428 msgid "All transactions"
11429 msgstr "Traducció de"
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
11433 msgid "All vendors"
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
11438 msgid "Allen Reinmeyer"
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:564
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11453 msgid "Allow access to the reports module"
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
11459 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
11464 msgid "Allow public downloads:"
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11469 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
11474 msgid "Allow transfer?"
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:344
11479 msgid "Already received"
11480 msgstr "Data de recepció"
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:45
11484 msgid "Already validated discharges"
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
11491 msgid "Alternate address"
11492 msgstr "Adreça alternativa:"
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11497 msgid "Alternate address: Address"
11498 msgstr "Adreça alternativa:"
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11503 msgid "Alternate address: Address 2"
11504 msgstr "Adreça alternativa:"
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11509 msgid "Alternate address: City"
11510 msgstr "Adreça alternativa:"
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11514 msgid "Alternate address: Contact note"
11515 msgstr "Adreça alternativa:"
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11519 msgid "Alternate address: Country"
11520 msgstr "Adreça alternativa:"
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11525 msgid "Alternate address: Email"
11526 msgstr "Adreça alternativa:"
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11531 msgid "Alternate address: Phone"
11532 msgstr "Adreça alternativa:"
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11537 msgid "Alternate address: State"
11538 msgstr "Adreça alternativa:"
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
11543 msgid "Alternate address: Street number"
11544 msgstr "Adreça alternativa:"
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11549 msgid "Alternate address: Street type"
11550 msgstr "Adreça alternativa:"
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11555 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11556 msgstr "Adreça alternativa:"
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11561 msgid "Alternate contact"
11562 msgstr "Contacte alternatiu"
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11567 msgid "Alternate contact: Address"
11568 msgstr "Contacte alternatiu"
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11573 msgid "Alternate contact: Address 2"
11574 msgstr "Contacte alternatiu"
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11579 msgid "Alternate contact: City"
11580 msgstr "Contacte alternatiu"
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11585 msgid "Alternate contact: Country"
11586 msgstr "Contacte alternatiu"
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
11591 msgid "Alternate contact: First name"
11592 msgstr "Contacte alternatiu"
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11596 msgid "Alternate contact: Note"
11597 msgstr "Contacte alternatiu"
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11602 msgid "Alternate contact: Phone"
11603 msgstr "Contacte alternatiu"
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11608 msgid "Alternate contact: State"
11609 msgstr "Contacte alternatiu"
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11614 msgid "Alternate contact: Surname"
11615 msgstr "Contacte alternatiu"
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11619 msgid "Alternate contact: Title"
11620 msgstr "Contacte alternatiu"
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11625 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11626 msgstr "Contacte alternatiu"
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
11630 msgid "Alternative contact"
11631 msgstr "Contacte alternatiu:"
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
11636 msgid "Alternative phone: "
11637 msgstr "Contacte alternatiu: "
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
11642 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11643 "to supply from the following list: "
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
11648 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
11653 msgid "Always show checkouts immediately"
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
11658 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:234
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
11683 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
11691 msgid "Amount outstanding"
11692 msgstr "Saldo pendent"
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11697 msgstr "Quantitat "
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11704 msgstr "Quantitat "
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
11710 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
11718 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
11724 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
11725 msgstr "Hi ha hagut un error"
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
11730 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
11731 msgstr "Hi ha hagut un error"
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
11736 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
11737 msgstr "Hi ha hagut un error"
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
11742 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
11743 msgstr "Hi ha hagut un error"
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
11747 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
11748 msgstr "ja existeix!"
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11752 msgid "An error has occurred!"
11753 msgstr "Hi ha hagut un error"
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
11757 msgid "An error has occurred. "
11758 msgstr "Hi ha hagut un error"
11760 #. %1$s: IF ( error_delitem )
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11763 msgid "An error has occurred. %s "
11764 msgstr "Hi ha hagut un error"
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11768 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11769 msgstr "Hi ha hagut un error"
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:40
11773 msgid "An error occurred on deleting this image"
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
11778 msgid "An error occurred when creating this list."
11779 msgstr "ja existeix!"
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
11784 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11785 msgstr "ja existeix!"
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
11789 msgid "An error occurred when deleting this list."
11790 msgstr "ja existeix!"
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
11794 msgid "An error occurred when updating this list."
11795 msgstr "ja existeix!"
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
11801 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11802 "the error log for details. "
11806 #. %2$s: label_element
11807 #. %3$s: element_id
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
11811 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11812 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11815 #. %1$s: IMAGE_NAME
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
11818 msgid "An image with the name '%s' already exists."
11819 msgstr "ja existeix!"
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
11823 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11825 "Aquest error indica que l'enllaç està trencat i que la pàgina no existeix."
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
11829 msgid "An unknown error has occurred."
11830 msgstr "Hi ha hagut un error"
11832 #. %1$s: card_element
11833 #. %2$s: element_id
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
11836 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
11841 msgid "An unsupported operation was attempted. "
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
11847 msgstr "Analítiques:"
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:147
11851 msgid "Analyze items"
11852 msgstr "Renova l'ítem"
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
11856 msgid "Andreas Roussos"
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
11861 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
11866 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
11871 msgid "Andrew Chilton"
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
11876 msgid "Andrew Elwell"
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
11881 msgid "Andrew Hooper"
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
11886 msgid "Andrew Moore"
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
11891 msgid "Anonymize checkout history"
11892 msgstr "⇢ Historial de préstecs"
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
11896 msgid "Another pattern with this name already exists."
11897 msgstr "ja existeix!"
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
11901 msgid "Antoine Farnault"
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:787
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:215
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:223
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:496
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:511
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:189
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:200
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:62
11933 msgid "Any Category code"
11934 msgstr "Categoria:"
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
11938 msgid "Any audience"
11939 msgstr "Qualsevol audiència"
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11945 msgid "Any category code"
11946 msgstr "Categoria d'usuari:"
11948 #. For the first occurrence,
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11952 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
11957 msgid "Any collection"
11958 msgstr "Col·lecció"
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
11962 msgid "Any content"
11963 msgstr "Qualsevol contingut"
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
11968 msgstr "Qualsevol format"
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
11973 msgstr "Renova l'ítem "
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11980 msgid "Any item type"
11981 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11988 msgid "Any library"
11989 msgstr "A la biblioteca: %s"
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
11993 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
12000 msgstr "Qualsevol frase"
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
12004 msgid "Any shelving location"
12005 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
12009 msgid "Any status except cancelled"
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12015 msgstr "Qualsevol paraula"
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436
12020 msgstr "Qualsevol paraula"
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
12029 msgid "Apache License v2.0"
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
12034 msgid "Apache version: "
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
12039 msgid "Appear in position: "
12040 msgstr "Descripció: "
12042 #. %1$s: num_with_matches
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
12045 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12048 #. INPUT type=submit
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
12050 msgid "Apply different matching rules"
12053 #. INPUT type=submit
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:121
12056 msgid "Apply directly"
12059 #. INPUT type=submit
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:271
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
12062 msgid "Apply filter"
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:383
12067 msgid "Apply filter(s)"
12070 #. For the first occurrence,
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:276
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:303
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
12082 #. For the first occurrence,
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
12094 msgid "Approved comments"
12095 msgstr "Comentaris recents"
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
12099 msgid "Approved tags"
12100 msgstr "Afegir etiqueta"
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12107 #. For the first occurrence,
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
12118 msgstr "Data de recepció "
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12123 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12124 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
12128 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12129 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12134 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12135 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
12137 #. %1$s: ordernumber
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
12140 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12141 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12146 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12147 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
12153 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12155 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
12157 #. %1$s: basketname|html
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:736
12160 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12161 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
12167 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12168 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
12173 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12174 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12179 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12180 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12182 #. For the first occurrence,
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12186 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12187 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12189 #. %1$s: library.branchname |html
12190 #. %2$s: library.branchcode
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
12193 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12194 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12199 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12200 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12205 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12206 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12208 #. For the first occurrence,
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12213 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12214 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12219 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12220 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
12225 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12226 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12231 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12232 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
12237 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12239 "Segur que vols eliminar entrades de l’historial de cerca seleccionades?"
12241 #. %1$s: category.codedescription |html
12242 #. %2$s: category.categorycode
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
12245 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
12246 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
12251 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12252 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat? "
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
12259 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12260 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
12265 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12266 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12271 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12272 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12277 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12278 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
12283 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12285 "Segur que vols eliminar entrades de l’historial de cerca seleccionades?"
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12290 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12291 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
12296 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12297 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12299 #. For the first occurrence,
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
12304 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12305 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
12310 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12311 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
12316 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12317 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
12322 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
12323 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12328 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12329 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:40
12334 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12335 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
12340 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12341 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
12347 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12349 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12351 #. For the first occurrence,
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:14
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
12356 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12357 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
12362 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12363 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:6
12368 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12369 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12374 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12375 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12380 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12381 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
12385 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12386 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12391 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12392 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
12397 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12398 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
12403 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12404 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12406 #. For the first occurrence,
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12411 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12412 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
12417 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12418 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12424 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
12425 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
12426 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12432 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
12433 "patron database? This cannot be undone."
12434 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12439 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12440 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12446 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
12447 "cannot be undone."
12448 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
12454 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12455 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12460 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12461 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
12466 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12467 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
12472 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
12473 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12478 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12479 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12484 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12485 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
12490 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12491 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
12496 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12497 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12499 #. For the first occurrence,
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12504 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12505 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
12510 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12511 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
12516 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
12517 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12519 #. For the first occurrence,
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12525 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12526 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
12531 msgid "Are you sure you want to do this?"
12532 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12537 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12538 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
12542 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
12543 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12548 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12549 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
12551 #. %1$s: basketname|html
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:760
12554 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12555 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
12560 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12561 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
12565 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
12566 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12571 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12572 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
12577 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12578 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
12583 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12584 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12588 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12589 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12594 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12595 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12600 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12601 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12606 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
12607 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
12612 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12613 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12615 #. For the first occurrence,
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
12620 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12621 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
12627 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12629 msgstr "Estàs segur que vols eliminar el teu historial de cerques?"
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
12635 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12636 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
12641 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12642 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat? "
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12647 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
12655 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12657 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12659 #. For the first occurrence,
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12664 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
12665 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat? "
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12670 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
12671 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12676 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
12677 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
12691 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
12696 msgid "Arnaud Laurin"
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:301
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
12709 msgid "Arslan Farooq"
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:193
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
12719 msgid "Article requests"
12722 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id )
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
12725 msgid "Article requests (%s)"
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:429
12730 msgid "Article requests:"
12733 #. %1$s: IF dbms == 'mysql'
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
12736 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
12744 #. For the first occurrence,
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12748 msgid "At least two records must be selected for merging."
12751 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
12754 msgid "At library: %s"
12755 msgstr "A la biblioteca: %s"
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
12759 msgid "Athens County Public Libraries"
12762 #. %1$s: bibliotitle |html
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
12765 msgid "Attach an item to %s"
12766 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
12768 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
12771 msgid "Attach an item%s to "
12772 msgstr "Afegir %s exemplars a %s "
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
12776 msgid "Attach another item"
12777 msgstr "Afegir un altre camp"
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
12781 msgid "Attach item"
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:739
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:763
12787 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
12797 msgid "Attila Kinali"
12800 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
12803 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
12804 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:382
12808 msgid "Attribute: "
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
12815 msgid "Audio alerts"
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12823 #. For the first occurrence,
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
12839 msgid "Auth field copied"
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12849 msgid "Auth value:"
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:237
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:33
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:734
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:223
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12893 msgid "Author (A-Z)"
12894 msgstr "Autor (A-Z)"
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12899 msgid "Author (Z-A)"
12900 msgstr "Autor (Z-A)"
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
12904 msgid "Author (any): "
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
12909 msgid "Author (corporate): "
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
12914 msgid "Author (meeting/conference): "
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
12919 msgid "Author (personal): "
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:102
12927 #. For the first occurrence,
12928 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
12929 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
12931 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
12932 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
12934 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
12935 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
12936 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
12937 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
12939 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
12946 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12947 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:180
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:344
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
12978 #. %1$s: author |html
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
12986 msgid "Authorised value category"
12987 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:137
12991 msgid "Authorised value category: "
12992 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
12996 msgid "Authorised values category"
12997 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13001 msgid "Authorised values category: "
13002 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
13014 msgid "Authorities"
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
13019 msgid "Authorities tables"
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
13025 msgid "Authorities: "
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
13037 #. %2$s: authtypetext
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
13040 msgid "Authority #%s (%s)"
13043 #. %1$s: loopro.object
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
13046 msgid "Authority %s"
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13052 msgid "Authority Control"
13053 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
13055 #. %1$s: IF ( authtypecode )
13056 #. %2$s: authtypecode
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
13061 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13064 #. %1$s: tagfield | html
13065 #. %2$s: authtypecode | html
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
13068 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13071 #. %1$s: tagfield | html
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
13074 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
13079 msgid "Authority Type"
13080 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13084 msgid "Authority field to copy: "
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
13090 msgid "Authority record"
13091 msgstr "GetAuthorityRecords"
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
13095 msgid "Authority search"
13096 msgstr "Cerca per autoritat"
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
13101 msgid "Authority search results"
13102 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
13106 msgid "Authority type"
13107 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
13113 msgid "Authority type: "
13114 msgstr "Autoritat: "
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
13123 msgid "Authority types"
13124 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
13138 msgid "Authorized value"
13139 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:143
13143 msgid "Authorized value category: "
13144 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
13149 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13150 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13151 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
13157 msgid "Authorized value:"
13158 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:102
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
13164 msgid "Authorized value: "
13165 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:171
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
13172 msgid "Authorized values"
13173 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
13175 #. %1$s: category |html
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
13178 msgid "Authorized values for category %s:"
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:373
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
13194 msgid "Auto ordering"
13197 #. INPUT type=button
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
13199 msgid "Auto-fill row"
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
13205 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13206 "doesn't match your library. "
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
13214 msgid "Automatic item modifications by age"
13215 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:188
13219 msgid "Automatic ordering: "
13220 msgstr "Total a pagar"
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:408
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:646
13226 msgid "Automatic renewal"
13227 msgstr "Total a pagar"
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
13231 msgid "Availability"
13232 msgstr "Disponibilitat"
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
13236 msgid "Available call numbers"
13237 msgstr "Exemplars disponibles"
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
13242 msgid "Available copy"
13243 msgstr "Següent còpia disponible"
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
13247 msgid "Available copy numbers"
13248 msgstr "Exemplars disponibles"
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
13253 msgid "Available enumeration"
13254 msgstr "Exemplars disponibles"
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
13258 msgid "Available itypes"
13259 msgstr "Exemplars disponibles"
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
13263 msgid "Available locations"
13264 msgstr "Exemplars disponibles"
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
13269 msgid "Available since"
13270 msgstr "Exemplars disponibles"
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:54
13274 msgid "Average checkout period"
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
13279 msgid "Average checkout period statistics"
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:35
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
13286 msgid "Average loan time"
13287 msgstr "valoració mitja: %s (%s vots)"
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
13298 msgid "BSD License"
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:132
13315 #. For the first occurrence,
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
13323 #. INPUT type=submit
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
13325 msgid "Back to System Preferences"
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
13330 msgid "Back to Tools"
13331 msgstr "Torna a les llistes"
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
13336 msgid "Back to biblio"
13337 msgstr "Torna a les llistes"
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
13341 msgid "Back to the list"
13342 msgstr "Torna a les llistes"
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:253
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:103
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:121
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:721
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:739
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:734
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:236
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:280
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
13387 msgstr "Codi de barres"
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
13393 msgstr "Codi de barres"
13395 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
13396 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
13397 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
13401 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13402 msgstr "%s %s %s%s %s"
13404 #. For the first occurrence,
13405 #. %1$s: overduesloo.barcode
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:125
13409 msgid "Barcode : %s "
13410 msgstr "Codi de barres "
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
13415 msgid "Barcode file: "
13416 msgstr "Codi de barres "
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
13421 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:424
13426 msgid "Barcode not found"
13427 msgstr "Registre no trobat"
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
13431 msgid "Barcode submitted"
13432 msgstr "Codi de barres"
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
13436 msgid "Barcode type"
13437 msgstr "Codi de barres "
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
13441 msgid "Barcode type: "
13442 msgstr "Codi de barres "
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:665
13448 msgstr "Codi de barres:"
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
13457 msgstr "Codi de barres "
13459 #. For the first occurrence,
13460 #. %1$s: issueloo.barcode
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
13465 msgid "Barcode: %s"
13466 msgstr "Codi de barres"
13468 #. For the first occurrence,
13469 #. %1$s: reserveloo.barcode
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
13474 msgid "Barcode: %s "
13475 msgstr "Codi de barres "
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
13479 msgid "Barcodes not found"
13480 msgstr "Registre no trobat"
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
13484 msgid "Barry Cannon"
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
13489 msgid "Bart Jorgensen"
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
13494 msgid "Barton Chittenden"
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
13499 msgid "Base-level allocated"
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:328
13504 msgid "Base-level available"
13505 msgstr "Següent còpia disponible"
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
13509 msgid "Base-level ordered"
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
13514 msgid "Base-level spent"
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
13519 msgid "Basic constraints"
13520 msgstr "Contingut millorat:"
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
13525 msgid "Basic parameters"
13526 msgstr "Paràmetres"
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:998
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
13541 #. For the first occurrence,
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
13554 #. %1$s: basketname|html
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
13558 msgid "Basket %s (%s)"
13559 msgstr "]%s %s (%s), %s"
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
13564 msgstr "Estableix:"
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:516
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
13574 msgstr "Estableix: "
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
13578 msgid "Basket created by: "
13579 msgstr "Suggerit per: "
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
13583 msgid "Basket creator"
13584 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
13588 msgid "Basket deleted"
13589 msgstr "Elimina els seleccionats"
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227
13593 msgid "Basket details"
13594 msgstr "Més detalls"
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:997
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:112
13603 msgid "Basket group"
13607 #. %2$s: basketgroupid
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
13610 msgid "Basket group %s (%s) for "
13611 msgstr "]%s %s (%s), %s"
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
13615 msgid "Basket group billing place:"
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
13620 msgid "Basket group delivery placename:"
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:520
13625 msgid "Basket group name :"
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
13630 msgid "Basket group name:"
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
13635 msgid "Basket group search"
13636 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13641 msgid "Basket group:"
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
13646 msgid "Basket grouping"
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
13651 msgid "Basket grouping for "
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13656 msgid "Basket groups"
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
13661 msgid "Basket name"
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:49
13666 msgid "Basket name: "
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
13671 msgid "Basket search"
13672 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
13679 msgstr "Estableix: "
13681 #. %1$s: msg.basketno.basketno
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:89
13684 msgid "Basket: %s "
13685 msgstr "Estableix: "
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
13689 msgid "Basketgroup: "
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
13697 #. %1$s: booksellertoname
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
13700 msgid "Baskets for %s"
13701 msgstr "]%s %s (%s), %s"
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
13705 msgid "Baskets in this group:"
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
13712 msgstr "Coincidència:"
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
13718 msgstr "Coincidència:"
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
13723 msgid "Batch check out"
13726 #. %1$s: IF borrowernumber
13727 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
13731 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
13732 msgstr "Informació personal "
13734 #. %1$s: IF borrowernumber
13735 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
13740 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
13741 msgstr "Informació personal "
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:20
13745 msgid "Batch delete"
13746 msgstr "Elimina els seleccionats"
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
13750 msgid "Batch delete patrons "
13751 msgstr "No es pot reservar"
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
13755 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:109
13760 msgid "Batch edit patrons "
13763 #. %1$s: IF ( del )
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
13768 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
13777 msgid "Batch item deletion"
13778 msgstr "Supressió immediata"
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13782 msgid "Batch item deletion results"
13783 msgstr "Torna als resultats"
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
13791 msgid "Batch item modification"
13792 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
13796 msgid "Batch item modification results"
13797 msgstr "Torna als resultats"
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:16
13801 msgid "Batch modify"
13802 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
13808 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
13811 #. For the first occurrence,
13812 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch )
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:78
13816 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
13817 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
13824 msgid "Batch patron modification"
13825 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:203
13830 msgid "Batch patrons modification"
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
13835 msgid "Batch patrons results"
13836 msgstr "Torna als resultats"
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:97
13843 msgid "Batch record deletion"
13844 msgstr "Supressió immediata"
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
13851 msgid "Batch record modification"
13852 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
13857 msgstr "Coincidència:"
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
13863 msgstr "Coincidència:"
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
13868 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
13869 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
13875 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
13876 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
13888 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
13889 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
13890 "administrator and located in your "
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
13895 msgid "Beginning date:"
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:874
13901 msgid "Begins with"
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
13911 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
13916 msgid "Benjamin Rokseth"
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
13921 msgid "Bernardo González Kriegel"
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
13927 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 16.05 Translation Manager; 3.10 Release "
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
13933 msgid "BibLibre, France"
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
13944 #. %1$s: loopro.object
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
13948 msgstr "%s registres"
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
13953 msgid "Biblio count"
13954 msgstr "Registres bibliogràfics"
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
13958 msgid "Biblio number"
13959 msgstr "[% biblionumber |url %]"
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
13963 msgid "Biblio number (internal)"
13964 msgstr "[% biblionumber |url %]"
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:235
13968 msgid "Biblio title"
13969 msgstr "%s registres"
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
13973 msgid "Biblio-level item type"
13974 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
13979 msgstr "Bibliografia:"
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
13985 msgid "Bibliographic"
13986 msgstr "Bibliografies"
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
13990 msgid "Bibliographic data to print"
13991 msgstr "Dades bibliogràfiques"
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
13997 msgid "Bibliographic information"
13998 msgstr "Informació de contacte"
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
14003 msgid "Bibliographic record"
14004 msgstr "Bibliografies"
14006 #. %1$s: object | html
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
14009 msgid "Bibliographic record %s"
14010 msgstr "Bibliografies"
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
14014 msgid "Bibliographic: "
14015 msgstr "Bibliografies"
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
14019 msgid "Bibliographies"
14020 msgstr "Bibliografies"
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14024 msgid "Biblioitem number"
14025 msgstr "[% biblionumber |url %]"
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14029 msgid "Biblioitem number (internal)"
14030 msgstr "[% biblionumber |url %]"
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
14036 msgid "Biblionumber"
14037 msgstr "[% biblionumber |url %]"
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
14041 msgid "Biblionumber:"
14042 msgstr "[% biblionumber |url %]"
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:117
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
14048 msgstr "Bibliografia:"
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
14052 msgid "Biblios in reservoir"
14053 msgstr "Registres bibliogràfics"
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
14058 msgstr "Bibliografia:"
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
14062 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
14069 msgid "Bill to: %s %s "
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315
14076 msgid "Billing date"
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:186
14082 msgid "Billing date:"
14085 #. %1$s: IF billingdateto
14086 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
14087 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
14089 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
14093 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14096 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14099 msgid "Billing date: All until %s "
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
14105 msgid "Billing place"
14106 msgstr "Lloc de publicació:"
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
14113 msgid "Billing place:"
14114 msgstr "Lloc de publicació:"
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
14124 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
14135 msgid "Block expired patrons:"
14136 msgstr "Elimina el llistat"
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:714
14145 msgid "Book drop mode"
14148 #. %1$s: dropboxdate
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
14151 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:785
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
14161 msgid "Bookseller invoice no: "
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
14179 msgstr "borrowernumber"
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
14184 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:227
14189 msgid "Borrower name"
14190 msgstr "borrowernumber"
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:229
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:446
14199 msgid "Borrower number"
14200 msgstr "borrowernumber"
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
14205 msgid "Borrowernumber: "
14206 msgstr "borrowernumber "
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
14210 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
14216 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
14233 msgid "Branches limitation"
14234 msgstr "Traducció de"
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:152
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:158
14239 msgid "Branches limitation: "
14240 msgstr "Traducció de "
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
14245 msgid "Branches limitations"
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
14250 msgid "Brandon Haveman"
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
14256 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 Release Manager)"
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
14261 msgid "Brendan Gallagher"
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
14266 msgid "Brendon Ford"
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
14271 msgid "Brett Wilkins"
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
14276 msgid "Brian Engard"
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
14281 msgid "Brian Harrington"
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
14286 msgid "Brian Norris"
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
14291 msgid "Briana Greally"
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
14296 msgid "Brice Sanchez"
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
14301 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
14306 msgid "Brief display"
14307 msgstr "Vista breu"
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
14311 msgid "Brig C. McCoy"
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
14316 msgid "Broader Term"
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
14321 msgid "Brooke Johnson"
14324 #. For the first occurrence,
14325 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:343
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14329 msgid "Browse by last name: %s "
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
14334 msgid "Browse system logs"
14335 msgstr "Explora per prestatgeria"
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
14340 msgid "Browse the system logs"
14341 msgstr "Explora els resultats"
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
14345 msgid "Bruno Toumi"
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
14351 msgstr "Estableix: "
14353 #. For the first occurrence,
14354 #. %1$s: budget.budget_period_description
14355 #. %2$s: budget.budget_period_id
14356 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:185
14361 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
14367 msgid "Budget description missing"
14368 msgstr "Descripció:"
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
14373 msgstr "Estableix: "
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:562
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
14378 msgid "Budget name"
14379 msgstr "nom d'usuari"
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
14384 msgid "Budget period description"
14385 msgstr "Descripció"
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:674
14390 msgstr "Estableix: "
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
14394 msgid "Budgeted cost"
14395 msgstr "Suggerit per: "
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
14400 msgid "Budgeted cost: "
14401 msgstr "Suggerit per: "
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:252
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:543
14420 msgid "Budgets administration"
14421 msgstr "administrador del lloc"
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
14425 msgid "Bug wranglers:"
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
14430 msgid "Build a new report?"
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
14441 msgid "Build a report"
14442 msgstr "informe tècnic"
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
14446 msgid "Build and run reports"
14449 #. INPUT type=submit name=submit
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
14458 msgid "Built-in offline circulation interface"
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
14479 msgstr "Ordena per: "
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
14483 msgid "ByWater Solutions, USA"
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
14493 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
14505 #. %10$s: interface
14506 #. %11$s: interface
14507 #. %12$s: interface
14508 #. %13$s: interface
14509 #. %14$s: interface
14510 #. %15$s: interface
14512 #. %17$s: interface
14514 #. %19$s: interface
14516 #. %21$s: interface
14518 #. %23$s: interface
14520 #. %25$s: interface
14521 #. %26$s: themelang
14522 #. %27$s: interface
14523 #. %28$s: interface
14524 #. %29$s: interface
14525 #. %30$s: interface
14526 #. %31$s: interface
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
14530 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
14531 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
14532 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
14533 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
14534 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
14535 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
14536 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
14537 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
14538 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
14539 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
14540 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
14541 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
14542 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
14543 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
14544 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
14565 msgstr "CD d'àudio"
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
14569 msgid "CD software"
14570 msgstr "CD programari"
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:447
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
14580 #. For the first occurrence,
14581 #. %1$s: csv_profile.profile
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
14592 msgid "CSV profile ID"
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
14597 msgid "CSV profile: "
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:223
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
14604 msgid "CSV profiles"
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
14609 msgid "CSV separator"
14610 msgstr "Separat de: "
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
14614 msgid "CSV separator: "
14615 msgstr "Separat de: "
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
14620 msgstr "Tipus d'ítem"
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
14624 msgid "Cache expiry (seconds)"
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
14631 msgid "Cache expiry:"
14634 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
14635 #. %2$s: from | $KohaDates
14636 #. %3$s: to | $KohaDates
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
14639 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
14640 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
14650 msgid "Calendar information"
14651 msgstr "Informació de contacte"
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
14657 msgid "Call Number"
14658 msgstr "Signatura topogràfica"
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
14662 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
14663 msgstr "Signatura topogràfica (0-9 a A-Z)"
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:725
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:743
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:534
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
14673 msgstr "Signatura top."
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14680 msgstr "Signatura top."
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:734
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:291
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
14719 msgid "Call number"
14720 msgstr "Signatura topogràfica"
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
14724 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
14725 msgstr "Signatura topogràfica (0-9 a A-Z)"
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
14730 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
14731 msgstr "Signatura topogràfica (Z-A a 9-0)"
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
14736 msgid "Call number range"
14737 msgstr "Signatura topogràfica"
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
14744 msgid "Call number:"
14745 msgstr "Signatura topogràfica:"
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:129
14749 msgid "Call number: "
14750 msgstr "Signatura topogràfica:"
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
14754 msgid "Call numbers"
14755 msgstr "Signatura topogràfica"
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
14759 msgid "Call numbers browser"
14760 msgstr "Signatura topogràfica"
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
14765 msgstr "Signatura topogràfica"
14767 #. %1$s: subscription.callnumber
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:945
14770 msgid "Callnumber: %s "
14771 msgstr "Signatura topogràfica "
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
14775 msgid "Calyx, Australia"
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
14780 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
14785 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14790 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
14793 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
14794 #. %2$s: error.cardnumber
14796 #. %4$s: error.borrowernumber
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
14799 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
14805 msgid "Can't cancel order"
14806 msgstr "Cancel·la la reserva"
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
14811 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
14817 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
14818 "this order cancel holds first"
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
14824 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
14825 "this order cancel holds first"
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:460
14830 msgid "Can't cancel receipt "
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:623
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
14836 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
14842 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
14849 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:617
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
14856 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
14862 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
14868 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
14873 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
14878 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:292
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:158
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:54
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:252
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:112
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:203
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:111
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:390
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:32
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:188
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:40
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:349
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:70
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:156
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:197
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:226
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:121
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:84
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:587
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:148
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:116
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:646
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:649
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:651
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:174
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:259
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:399
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:313
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
15029 msgstr "Cancel·lar"
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:203
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:220
15036 msgstr "Cancel·lar"
15038 #. INPUT type=submit
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
15042 msgstr "Cancel·lar"
15044 #. INPUT type=submit
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
15047 msgid "Cancel and Transfer all"
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15052 msgid "Cancel and return to order"
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:362
15058 msgid "Cancel article request"
15059 msgstr "Cancel·la la reserva"
15061 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
15064 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:421
15069 msgid "Cancel filter"
15070 msgstr "Cancel·lar"
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:191
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:862
15079 msgid "Cancel hold"
15080 msgstr "Cancel·la la reserva"
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:344
15084 msgid "Cancel hold "
15085 msgstr "Cancel·la la reserva"
15087 #. INPUT type=submit
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:189
15090 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15093 #. INPUT type=submit
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:122
15096 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15101 msgid "Cancel import"
15102 msgstr "Cancel·lar"
15104 #. INPUT type=submit name=submit
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
15108 msgid "Cancel marked holds"
15109 msgstr "Cancel·la la reserva"
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15114 msgid "Cancel merge"
15115 msgstr "Cancel·lar"
15117 #. INPUT type=button
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:929
15120 msgid "Cancel modifications"
15121 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:156
15125 msgid "Cancel notification"
15126 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:475
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
15132 msgid "Cancel order"
15133 msgstr "Cancel·la la reserva"
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
15137 msgid "Cancel order and catalog record"
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
15142 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:464
15147 msgid "Cancel receipt"
15148 msgstr "Cancel·lar"
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:388
15153 msgid "Cancel request "
15154 msgstr "Cancel·lar"
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:57
15158 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:238
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
15164 msgid "Cancel transfer"
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
15169 msgid "Cancel upload"
15170 msgstr "Cancel·la la reserva"
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:201
15174 msgid "Cancellation Date"
15175 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
15177 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:679
15181 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15182 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
15188 msgstr "Cancel·la la reserva "
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
15193 msgstr "Cancel·la la reserva "
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
15197 msgid "Cancelled orders"
15198 msgstr "Cancel·la la reserva"
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
15203 msgid "Cannot Delete"
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15208 msgid "Cannot add patron"
15209 msgstr "No es pot reservar"
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
15213 msgid "Cannot be ordered"
15214 msgstr "No es pot reservar"
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
15219 msgid "Cannot be put on hold"
15220 msgstr "No es pot reservar"
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
15224 msgid "Cannot be toggled"
15225 msgstr "No es pot reservar"
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15229 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:224
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
15235 msgid "Cannot check in"
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
15240 msgid "Cannot check out"
15243 #. For the first occurrence,
15244 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
15248 msgid "Cannot check out! %s "
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
15258 msgid "Cannot delete"
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:407
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
15264 msgid "Cannot delete budget"
15267 #. %1$s: budget_period_description
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
15270 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
15275 msgid "Cannot delete currency '[%% '"
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
15280 msgid "Cannot delete filing rule "
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
15285 msgid "Cannot delete patron"
15286 msgstr "No es pot reservar"
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
15291 msgid "Cannot edit"
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
15296 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15299 #. For the first occurrence,
15300 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
15304 msgid "Cannot open %s to read."
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
15309 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
15314 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
15319 msgid "Cannot place hold"
15320 msgstr "No es pot reservar"
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
15324 msgid "Cannot place hold on some items"
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
15330 msgid "Cannot place hold:"
15331 msgstr "No es pot reservar"
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
15335 msgid "Cannot process file as an image."
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
15340 msgid "Cannot renew:"
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
15345 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
15350 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
15355 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
15361 msgid "Cap fine at replacement price"
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:148
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
15380 msgstr "Signatura topogràfica"
15382 #. %1$s: batche.batch_id
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
15385 msgid "Card batch number %s"
15386 msgstr "Signatura topogràfica"
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
15390 msgid "Card batches"
15391 msgstr "Signatura topogràfica"
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
15395 msgid "Card height:"
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:19
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
15404 msgid "Card number"
15405 msgstr "Número de targeta"
15407 #. %1$s: cardnumber
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:35
15410 msgid "Card number : %s"
15411 msgstr "Signatura topogràfica"
15413 #. %1$s: maxlength_cardnumber
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:618
15416 msgid "Card number can be up to %s characters."
15417 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
15421 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
15424 #. %1$s: minlength_cardnumber
15425 #. %2$s: maxlength_cardnumber
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
15428 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
15429 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
15431 #. %1$s: minlength_cardnumber
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
15434 msgid "Card number must be exactly %s characters."
15435 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
15439 msgid "Card number:"
15440 msgstr "Número de targeta"
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
15445 msgid "Card number: "
15446 msgstr "número de targeta "
15448 #. %1$s: cardnumber
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
15451 msgid "Card number: %s"
15452 msgstr "Signatura topogràfica"
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
15457 msgid "Card preview"
15458 msgstr "Vista MARC"
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
15462 msgid "Card template"
15463 msgstr "Nova etiqueta:"
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
15467 msgid "Card templates"
15468 msgstr "Nova etiqueta:"
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
15472 msgid "Card width:"
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:129
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
15479 msgstr "número de targeta"
15481 #. %1$s: ERROR.cardnumber
15482 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
15483 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:89
15488 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
15494 msgid "Cardnumber already in use."
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
15499 msgid "Cardnumber length is incorrect."
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:211
15504 msgid "Cardnumbers not found"
15505 msgstr "Registre no trobat"
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:73
15518 msgstr "Usuari CAS"
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
15523 msgid "Cash register"
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:81
15529 msgid "Cash register statistics"
15530 msgstr "estadístiques"
15532 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
15533 #. %2$s: endDate | $KohaDates
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
15536 msgid "Cash register statistics %s to %s"
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
15541 msgid "Cassette recording"
15542 msgstr "Cinta de gravació"
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:372
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
15573 msgid "Catalog by Item Type"
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
15578 msgid "Catalog by item type"
15579 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
15583 msgid "Catalog by itemtype"
15584 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
15588 msgid "Catalog details"
15591 #. %1$s: IF ( biblionumber )
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
15594 msgid "Catalog details %s "
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
15599 msgid "Catalog search"
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:57
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
15606 msgid "Catalog statistics"
15607 msgstr "estadístiques"
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
15625 msgid "Cataloging editor"
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15630 msgid "Cataloging search"
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
15640 msgid "Catalogue tables"
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
15645 msgid "Cataloguing tables"
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
15650 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:21
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240
15663 msgstr "Categoria:"
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
15667 msgid "Category code"
15668 msgstr "Categoria:"
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
15673 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15680 msgid "Category code unknown."
15681 msgstr "Categoria:"
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
15685 msgid "Category code:"
15686 msgstr "Categoria:"
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
15693 msgid "Category code: "
15694 msgstr "Categoria: "
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
15698 msgid "Category name"
15699 msgstr "Categoria:"
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
15704 msgid "Category type: "
15705 msgstr "Categoria: "
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:493
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
15712 msgstr "Categoria:"
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:167
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
15724 msgstr "Categoria: "
15726 #. For the first occurrence,
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
15731 msgid "Category: %s"
15732 msgstr "Categoria: "
15734 #. %1$s: categoryname
15735 #. %2$s: categorycode
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
15738 msgid "Category: %s (%s)"
15739 msgstr "Categoria:"
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
15743 msgid "Categorycode"
15744 msgstr "Categoria:"
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
15755 msgid "Cell value "
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
15760 msgid "Cells contain estimated values only."
15763 #. For the first occurrence,
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:459
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
15770 msgstr "Envia els canvis"
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
15774 msgid "Change amounts by"
15775 msgstr "Import de les multes "
15777 #. INPUT type=submit
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
15780 msgid "Change basket group"
15781 msgstr "Ha canviat a:"
15783 #. INPUT type=submit
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
15786 msgid "Change basketgroup"
15787 msgstr "Ha canviat a:"
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
15791 msgid "Change framework"
15792 msgstr "Nova contrasenya:"
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
15797 msgid "Change internal note"
15798 msgstr "Nota de contingut:"
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1114
15802 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
15808 msgid "Change order"
15809 msgstr "Gestionat per"
15811 #. %1$s: ordernumber
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
15814 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
15817 #. %1$s: ordernumber
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
15820 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
15825 msgid "Change password"
15826 msgstr "canvia la meva contrasenya"
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
15832 msgid "Change username and/or password for %s %s"
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
15837 msgid "Change vendor note"
15838 msgstr "Nota de contingut:"
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
15842 msgid "Changed action if matching record found"
15843 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
15847 msgid "Changed action if no match found"
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
15852 msgid "Changed item processing option"
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
15861 msgstr "Ha canviat a: "
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
15866 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
15872 msgid "Changes saved."
15873 msgstr "Ha canviat a: "
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:205
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:349
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
15890 msgid "Character encoding: "
15891 msgstr "Cinta de gravació "
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:726
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:744
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
15908 msgid "Charge type"
15909 msgstr "Tipus d'ítem"
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
15913 msgid "Charge when?"
15914 msgstr "Tipus d'ítem"
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
15918 msgid "Charles Farmer"
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:660
15930 msgstr "Renova l'ítem"
15932 #. INPUT type=submit
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:695
15938 #. For the first occurrence,
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15945 msgstr "Esborra-ho tot"
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
15950 msgid "Check expiration"
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
15955 msgid "Check for embedded item record data?"
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
15961 msgid "Check for previous checkouts: "
15962 msgstr "Préstecs d'avui"
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:612
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:659
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
15975 msgstr "Renova l'ítem"
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
15980 msgstr "Renova l'ítem "
15982 #. For the first occurrence,
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
15987 msgid "Check in message"
15988 msgstr "Renova l'ítem"
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:328
15992 msgid "Check lists"
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
15999 msgid "Check logs for more details."
16000 msgstr "Selecciona un o més ítems"
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:25
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
16031 #. %1$s: book.barcode
16032 #. %2$s: book.title
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:457
16035 msgid "Check out %s: %s"
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16040 msgid "Check out and check in items"
16041 msgstr "Renova l'ítem"
16043 #. For the first occurrence,
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16047 msgid "Check out message"
16048 msgstr "Renova l'ítem"
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
16052 msgid "Check out to this patron"
16053 msgstr "Préstecs de %s"
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
16057 msgid "Check previous checkout?"
16058 msgstr "Préstecs d'avui"
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
16063 msgid "Check previous checkouts: "
16064 msgstr "Préstecs d'avui"
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:42
16068 msgid "Check that your database is running."
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
16073 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
16078 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
16083 msgid "Check the expiration of a serial"
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
16088 msgid "Check the hostname setting in "
16091 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
16093 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16096 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:355
16098 msgid "Check to delete this field"
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:124
16103 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:98
16109 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16110 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132
16116 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
16121 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
16126 msgid "Check your database settings in "
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:146
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:174
16133 msgstr "Renova l'ítem"
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
16137 msgid "Check-in date from"
16138 msgstr "Renova l'ítem"
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16142 msgid "Check-in date from:"
16143 msgstr "Renova l'ítem"
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16165 msgstr "Prestat ( "
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
16169 msgid "Checked in "
16170 msgstr "Prestat ( "
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16175 msgid "Checked in item."
16176 msgstr "Renova l'ítem"
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
16183 msgid "Checked out"
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
16188 msgid "Checked out "
16189 msgstr "Prestat ( "
16192 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
16193 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:688
16196 msgid "Checked out %s %s %s by "
16197 msgstr "Préstecs de %s "
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
16202 msgid "Checked out %s times"
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:724
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:742
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
16213 msgid "Checked out from"
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:723
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:741
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:532
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
16223 msgid "Checked out on"
16224 msgstr "Prestat en"
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
16228 msgid "Checked out today"
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
16233 msgid "Checked out: "
16234 msgstr "Prestat ( "
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:670
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
16239 msgid "Checked-in items"
16240 msgstr "Renova l'ítem"
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
16245 msgstr "Renova l'ítem"
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
16249 msgid "Checkin message"
16250 msgstr "Renova l'ítem"
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
16254 msgid "Checkin message type: "
16255 msgstr "Renova l'ítem "
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
16259 msgid "Checkin message: "
16260 msgstr "Renova l'ítem "
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
16265 msgstr "Renova l'ítem"
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
16269 msgid "Checking out to "
16270 msgstr "Préstecs de %s "
16272 #. For the first occurrence,
16273 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:716
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
16278 msgid "Checking out to %s"
16279 msgstr "Préstecs de %s"
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
16284 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
16285 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
16292 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
16293 "the values of that field on all selected patrons"
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
16305 msgid "Checkout count"
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:423
16310 msgid "Checkout count:"
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
16315 msgid "Checkout date"
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
16320 msgid "Checkout date from:"
16321 msgstr "Préstecs de %s"
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
16325 msgid "Checkout date from: "
16326 msgstr "Préstecs de %s "
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
16330 msgid "Checkout history"
16331 msgstr "Historial de préstecs"
16333 #. %1$s: title |html
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
16336 msgid "Checkout history for %s"
16337 msgstr "Préstecs de %s"
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
16341 msgid "Checkout on"
16344 #. INPUT type=submit
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
16347 msgid "Checkout or renew"
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
16352 msgid "Checkout settings"
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
16357 msgid "Checkout status:"
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:710
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
16376 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:536
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
16382 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:57
16388 msgid "Checkouts by patron category"
16389 msgstr "Categoria d'usuari:"
16391 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
16392 #. %2$s: mainloo.borrower_category
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:20
16396 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
16402 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
16403 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
16415 msgid "Chloe Alabaster"
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:46
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:144
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:137
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
16434 msgstr "-- Tria --"
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:101
16438 msgid "Choose .koc file: "
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
16443 msgid "Choose Adult category "
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
16448 msgid "Choose Hemisphere:"
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
16453 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:95
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:155
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:170
16461 msgid "Choose a field name"
16462 msgstr "-- Tria --"
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:289
16467 msgid "Choose a file "
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
16472 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
16477 msgid "Choose a vendor to transfer from"
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:121
16482 msgid "Choose a vendor to transfer to"
16483 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:123
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
16488 msgid "Choose an icon:"
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
16493 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
16498 msgid "Choose barcode type (encoding): "
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
16503 msgid "Choose layout type: "
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:56
16508 msgid "Choose library:"
16509 msgstr "Biblioteca d'origen"
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
16513 msgid "Choose list"
16514 msgstr "El llistat"
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
16519 msgstr "-- Tria --"
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:174
16524 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
16525 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
16530 msgid "Choose order of text fields to print"
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:437
16535 msgid "Choose the file to add to the basket"
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16541 msgid "Choose this record"
16542 msgstr "Tanca aquesta finestra"
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
16547 msgid "Choose time"
16548 msgstr "-- Tria --"
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:192
16553 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
16554 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
16560 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
16561 "to borrow an item they borrowed before. "
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
16566 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:39
16571 msgid "Choose your library:"
16572 msgstr "Biblioteca d'origen"
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
16579 msgstr "-- Tria -- "
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
16584 msgstr "-- Tria --"
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
16590 msgstr "-- Tria -- "
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1019
16595 msgstr "-- Tria -- "
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
16599 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
16604 msgid "Chris Cormack"
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
16610 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
16611 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
16616 msgid "Chris Kirby"
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
16621 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
16626 msgid "Christophe Croullebois"
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
16631 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
16636 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
16641 msgid "Christopher Hyde"
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
16646 msgid "Cindy Murdock Ames"
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:405
16652 msgstr "Nota de ficció:"
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16657 msgstr "Nota de ficció:"
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:10
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
16688 msgid "Circulation"
16689 msgstr "Ubicació de recollida"
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
16694 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
16695 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
16696 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
16697 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
16698 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
16699 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
16700 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
16701 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
16702 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
16703 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
16704 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
16705 "symbol by National Park Service "
16708 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
16711 msgid "Circulation History for %s"
16714 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default'
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:140
16717 msgid "Circulation alerts for %s"
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
16722 msgid "Circulation and fine rules"
16723 msgstr "dissertació o tesi "
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
16728 msgid "Circulation and fines rules"
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
16735 msgid "Circulation history"
16736 msgstr "el meu historial de lectures"
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
16741 msgid "Circulation note"
16742 msgstr "dissertació o tesi "
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
16746 msgid "Circulation note: "
16747 msgstr "dissertació o tesi "
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
16751 msgid "Circulation records were last synced on: "
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
16756 msgid "Circulation reports"
16757 msgstr "Nota de ficció:"
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
16763 msgid "Circulation statistics"
16764 msgstr "estadístiques"
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
16768 msgid "Circulation tables"
16769 msgstr "dissertació o tesi "
16771 #. %1$s: LoginBranchname
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:19
16774 msgid "Circulation: Overdues at %s"
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:501
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
16791 msgid "Cities and towns"
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
16820 msgid "City search:"
16821 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
16839 msgid "Claim acquisition"
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
16845 msgstr "Esborra la data"
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
16849 msgid "Claim missing serials"
16852 #. INPUT type=submit
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
16855 msgid "Claim order"
16856 msgstr "Esborra la data"
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
16861 msgid "Claim serial issue"
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
16866 msgid "Claim using notice: "
16867 msgstr "Nota de fons: "
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
16880 msgid "Claimed date"
16881 msgstr "Esborra la data"
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
16892 msgid "Claims count"
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
16897 msgid "Claire Gravely"
16898 msgstr "Esborra la data"
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
16902 msgid "Claire Hernandez"
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:177
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
16913 msgid "ClassSources"
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:193
16919 msgid "Classification"
16920 msgstr "Classificació"
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
16924 msgid "Classification filing rules"
16925 msgstr "Classificació:"
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
16930 msgid "Classification source code: "
16931 msgstr "Classificació: "
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
16938 msgid "Classification sources"
16939 msgstr "Classificació:"
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
16943 msgid "Classification:"
16944 msgstr "Classificació:"
16946 #. For the first occurrence,
16947 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
16951 msgid "Classification: %s "
16952 msgstr "Classificació: %s "
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
16956 msgid "Claudia Forsman"
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:469
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
16971 msgid "Clean patron records"
16974 #. %1$s: import_batch_id
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
16977 msgid "Cleaned import batch #%s"
16980 #. For the first occurrence,
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:702
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:683
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1095
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:519
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:538
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:624
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:366
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:273
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:346
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
17027 msgstr "Esborra-ho tot"
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
17032 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:89
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:875
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
17042 msgstr "Esborra la data"
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17046 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
17051 msgid "Clear field"
17052 msgstr "Esborra-ho tot"
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
17056 msgid "Clear fields"
17057 msgstr "Esborra-ho tot"
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
17061 msgid "Clear filter"
17062 msgstr "Esborra la data"
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
17066 msgid "Clear on loan"
17067 msgstr "Informació personal"
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:592
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:691
17073 msgid "Clear screen"
17074 msgstr "Esborra la data"
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:88
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:83
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
17080 msgid "Clear search form"
17081 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:142
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:222
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:259
17088 msgid "Clear selection on visible rows"
17089 msgstr "Selecciona un o més ítems "
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
17093 msgid "Clear used authorities"
17094 msgstr "Crea un nou llistat"
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
17102 msgid "Click 'Next' to continue "
17103 msgstr "Clica aquí per accedir en línia "
17105 #. For the first occurrence,
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
17109 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
17114 msgid "Click Save to finish."
17115 msgstr "clica aquí per autenticar-te"
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
17120 msgid "Click here to define a printer profile."
17121 msgstr "Clica aquí per veure-ho tot"
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
17125 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17126 msgstr "Clica aquí per accedir en línia "
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
17131 msgid "Click here to see the merged record."
17132 msgstr "Clica aquí per veure-ho tot"
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
17136 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1071
17141 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17142 msgstr "Clica sobre la imatge per veure-la al visor d'imatges"
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:211
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
17148 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
17154 msgid "Click on individual cells to edit."
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:334
17160 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17161 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:212
17167 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17168 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
17174 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
17175 "Enter> key to save the quote."
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
17180 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17185 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
17190 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
17195 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
17200 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17206 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
17213 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
17219 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:213
17225 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
17232 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
17238 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
17241 #. INPUT type=submit
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
17243 msgid "Click to \"Unmap\""
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:148
17248 msgid "Click to Edit"
17249 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:620
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
17255 msgid "Click to Expand this Tag"
17256 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
17261 msgid "Click to add item"
17262 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:150
17266 msgid "Click to collapse"
17267 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17272 msgid "Click to collapse this section"
17273 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
17277 msgid "Click to edit"
17278 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17283 msgid "Click to expand this section"
17284 msgstr "Clica per obrir a una nova finestra"
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
17288 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
17293 msgid "Click to recheck dependencies "
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:252
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:321
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:388
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
17309 msgid "Clone these rules to:"
17310 msgstr "dels últims:"
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:252
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:321
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:388
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
17320 msgid "Clone this subfield"
17321 msgstr "Tanca aquesta finestra"
17323 #. %1$s: IF frombranch
17324 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch )
17326 #. %4$s: IF tobranch
17327 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch )
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
17331 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
17332 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:24
17336 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
17337 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:78
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:26
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:150
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:279
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:251
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1141
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:485
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:122
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:313
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:197
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:520
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:124
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:252
17362 msgstr "Clica per tornar a la llista "
17364 #. INPUT type=button
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
17367 msgid "Close and export as PDF"
17368 msgstr "Reserves i prioritat"
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
17372 msgid "Close basket group"
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
17377 msgid "Close budget "
17378 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
17380 #. INPUT type=button
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
17383 msgid "Close help window"
17384 msgstr "Tanca la finestra"
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
17388 msgid "Close this basket"
17389 msgstr "Tanca aquesta finestra"
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
17396 msgid "Close this menu"
17397 msgstr "Tanca aquesta finestra"
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
17401 msgid "Close this window."
17402 msgstr "Tanca aquesta finestra."
17404 #. INPUT type=button
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
17409 msgid "Close window"
17410 msgstr "Tanca la finestra"
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:113
17424 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
17427 msgid "Closed (%s)"
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
17433 msgid "Closed on %s"
17434 msgstr "(publicat a %s)"
17436 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
17439 msgid "Closed on %s."
17440 msgstr "(publicat a %s)"
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:597
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:61
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1107
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1134
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
17478 msgid "CodeMirror editing library"
17479 msgstr "Biblioteca d'associació:"
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
17483 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
17489 msgid "Collapse all"
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:148
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
17500 msgid "Collect from patron: "
17501 msgstr "Col·lecció: "
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:96
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:643
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:263
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
17517 msgstr "Col·lecció"
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
17528 msgid "Collection "
17529 msgstr "Col·lecció: "
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
17538 msgid "Collection code"
17539 msgstr "Col·lecció:"
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
17543 msgid "Collection code:"
17544 msgstr "Col·lecció:"
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:122
17548 msgid "Collection code: "
17549 msgstr "Col·lecció:"
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
17553 msgid "Collection deleted successfully"
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
17558 msgid "Collection failed to be deleted"
17559 msgstr "Títol de col·lecció:"
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
17565 msgid "Collection title:"
17566 msgstr "Títol de col·lecció:"
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
17570 msgid "Collection transferred successfully"
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
17575 msgid "Collection:"
17576 msgstr "Col·lecció:"
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:538
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
17581 msgid "Collection: "
17582 msgstr "Col·lecció: "
17584 #. For the first occurrence,
17585 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
17589 msgid "Collection: %s "
17590 msgstr "Col·lecció: %s "
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
17609 msgid "Column name"
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
17615 msgid "Column visibility"
17616 msgstr "Disponibilitat: "
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
17631 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
17632 "columns will be ignored. "
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
17638 msgid "Columns settings"
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
17643 msgid "Coming from"
17646 #. %1$s: branchesloo.branchname
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
17649 msgid "Coming from %s"
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:53
17660 msgid "Comma separated text"
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:37
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:959
17668 msgstr "Comentari: "
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
17673 msgstr "Comentari: "
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:87
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
17680 msgstr "Comentari:"
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
17685 msgstr "Comentari:"
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
17690 msgstr "Comentari: "
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:442
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
17700 msgstr "Comentari:"
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
17704 msgid "Comments about this file: "
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
17709 msgid "Comments awaiting moderation"
17710 msgstr "Informació de contacte"
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
17714 msgid "Comments pending approval"
17715 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
17720 msgstr "Comentari:"
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
17724 msgid "Compact view"
17725 msgstr "Vista normal"
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
17729 msgid "Company details"
17730 msgstr "Més detalls"
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
17734 msgid "Company name: "
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161
17739 msgid "Compare barcodes list to results: "
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
17745 msgid "Complete request "
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
17750 msgid "Complete view"
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
17755 msgid "Completed import of records"
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:91
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:152
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
17767 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
17777 msgid "Configure columns"
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
17782 msgid "Configure plugins"
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17787 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
17793 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
17794 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
17795 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
17796 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
17797 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:225
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
17815 msgid "Confirm custom report"
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
17821 msgid "Confirm deletion"
17822 msgstr "Col·lecció"
17824 #. %1$s: searchfield
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
17827 msgid "Confirm deletion of %s?"
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129
17832 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
17837 msgid "Confirm deletion of classification source "
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
17842 msgid "Confirm deletion of contract "
17843 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
17847 msgid "Confirm deletion of currency '[%% '"
17848 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
17852 msgid "Confirm deletion of filing rule "
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
17857 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
17862 msgid "Confirm deletion of printer "
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
17867 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
17870 #. %1$s: tagsubfield
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
17873 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
17878 msgid "Confirm deletion of tag "
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
17884 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
17885 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
17889 msgid "Confirm hold "
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
17894 msgid "Confirm hold and transfer "
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
17899 msgid "Confirm holds"
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
17904 msgid "Confirm new password:"
17905 msgstr "Nova contrasenya:"
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
17909 msgid "Congratulations, installation complete"
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
17916 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
17921 msgid "Connection established."
17922 msgstr "Títol de col·lecció:"
17924 #. For the first occurrence,
17925 #. %1$s: errcon.server
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:181
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
17930 msgid "Connection failed to %s"
17931 msgstr "Títol de col·lecció:"
17933 #. For the first occurrence,
17934 #. %1$s: errcon.server
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:182
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
17938 msgid "Connection timeout to %s"
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
17943 msgid "Connor Dewar"
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
17948 msgid "Connor Fraser"
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91
17953 msgid "Considered lost"
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
17964 msgid "Constraints"
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:494
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:47
17975 msgid "Contact about late issues?"
17976 msgstr "La reserva s'inicia en data"
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
17980 msgid "Contact about late orders?"
17981 msgstr "La reserva s'inicia en data"
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
17986 msgid "Contact details"
17987 msgstr "Dades de contacte alternatives"
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
17991 msgid "Contact information"
17992 msgstr "Informació de contacte"
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
17996 msgid "Contact name: "
17997 msgstr "Nota de contingut: "
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
18001 msgid "Contact note: "
18002 msgstr "Nota de contingut: "
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
18006 msgid "Contact when ordering?"
18007 msgstr "La reserva s'inicia en data"
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
18012 msgstr "Continguts: "
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18016 msgid "Contact: First name"
18017 msgstr "Contacte alternatiu"
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
18021 msgid "Contact: Last name"
18022 msgstr "Nota de contingut: "
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
18026 msgid "Contact: Relationship"
18027 msgstr "Relacionat: "
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18031 msgid "Contact: Title"
18032 msgstr "Continguts: "
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
18037 msgstr "Continguts"
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:488
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
18050 msgstr "Continguts"
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
18055 msgstr "Continguts"
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
18059 msgid "Contents of "
18060 msgstr "Contingut de"
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:44
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:254
18074 msgid "Continue to log in to Koha"
18077 #. INPUT type=submit
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:349
18079 msgid "Continue without marking >>"
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
18089 msgid "Contract deleted"
18090 msgstr "Nota de contingut:"
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
18094 msgid "Contract description:"
18095 msgstr "descripció de projecte"
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
18099 msgid "Contract end date:"
18100 msgstr "Nota de contingut:"
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
18105 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
18110 msgid "Contract id "
18111 msgstr "banda sonora de pel·lícula "
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:233
18117 msgid "Contract name:"
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
18122 msgid "Contract number:"
18123 msgstr "Número de carnet:"
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
18127 msgid "Contract number: "
18128 msgstr "Número de carnet: "
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
18132 msgid "Contract start date:"
18133 msgstr "La reserva s'inicia en data"
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
18137 msgid "Contract(s)"
18138 msgstr "Continguts"
18140 #. %1$s: booksellername
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
18143 msgid "Contract(s) of %s"
18144 msgstr "escuts d'armes"
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:88
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
18158 msgstr "Continguts"
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
18162 msgid "Contributing companies and institutions"
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:69
18168 msgid "Control no.: "
18169 msgstr "Nota de contingut: "
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18174 msgid "Control no: "
18175 msgstr "Nota de contingut: "
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
18179 msgid "Control number:"
18180 msgstr "Número de carnet:"
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
18184 msgid "Control number: "
18185 msgstr "Número de carnet:"
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
18190 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
18191 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
18192 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
18193 "of history kept is controlled by the cronjob "
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
18212 msgid "Copy and replace"
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
18217 msgid "Copy holidays to:"
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
18222 msgid "Copy notice"
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:111
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:160
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:292
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
18238 msgid "Copy number"
18239 msgstr "Número de còpia"
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
18243 msgid "Copy number:"
18244 msgstr "Signatura topogràfica"
18246 #. %1$s: l.branchname
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
18250 msgstr "Afegir a %s"
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
18254 msgid "Copy to all libraries"
18255 msgstr "Totes les biblioteques"
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:152
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
18265 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
18266 msgstr "Any de copyright: %s "
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
18270 msgid "Copyright © 2008 "
18271 msgstr "Any de copyright: %s "
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
18277 msgid "Copyright date:"
18278 msgstr "Data de copyright:"
18280 #. For the first occurrence,
18281 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
18285 msgid "Copyright year: %s "
18286 msgstr "Any de copyright: %s "
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:552
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
18295 msgid "Copyright: "
18296 msgstr "Copyright "
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
18301 msgid "Copyrightdate"
18302 msgstr "Data de copyright:"
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
18306 msgid "Corey Fuimaono"
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:163
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
18317 msgid "Cory Jaeger"
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
18322 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18328 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
18329 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
18334 msgid "Could not add a new patron."
18335 msgstr "No es pot reservar"
18337 #. %1$s: duplicate_code_error
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:61
18341 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
18342 "code already exists. "
18345 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
18346 #. %2$s: ERROR_num_patrons
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
18350 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
18351 "by %s patron records"
18354 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238
18358 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
18359 "absent from the database."
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
18364 msgid "Could not find a system preference named "
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
18370 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
18371 "correctly defined in koha-conf.xml. "
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
18382 msgid "Count deleted items"
18383 msgstr "Elimina els seleccionats"
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
18387 msgid "Count holds:"
18388 msgstr "Reserva d'exemplars"
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
18392 msgid "Count items:"
18393 msgstr "Torna l'ítem"
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
18397 msgid "Count of checkouts"
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
18402 msgid "Count total items"
18403 msgstr "Mostrant tots els ítems"
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
18407 msgid "Count total items:"
18408 msgstr "Mostrant tots els ítems"
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
18412 msgid "Count unique biblios"
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
18419 msgid "Count unique biblios:"
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18424 msgid "Count unique borrowers:"
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18430 msgid "Count unique items:"
18431 msgstr "Torna l'ítem"
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:265
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
18455 #. %1$s: l.branchcountry
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:222
18458 msgid "Country: %s"
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
18463 msgid "Courier New"
18464 msgstr "Crea un nou llistat"
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:658
18473 msgid "Course Reserves"
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
18478 msgid "Course name"
18479 msgstr "Categoria:"
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
18483 msgid "Course name:"
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
18488 msgid "Course number"
18489 msgstr "número de targeta"
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
18493 msgid "Course number:"
18494 msgstr "Número de curs:"
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
18506 msgid "Course reserves"
18507 msgstr "Reserves de curs"
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
18516 msgid "Crawford County Federated Library System"
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
18521 msgid "Create EDIFACT order"
18522 msgstr "Crea un nou llistat"
18524 #. INPUT type=submit
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
18528 msgstr "Crea un nou llistat"
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
18532 msgid "Create SQL reports"
18533 msgstr "Crea un nou llistat"
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
18537 msgid "Create a new CSV profile"
18538 msgstr "Crea un nou llistat"
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472
18542 msgid "Create a new category"
18543 msgstr "Crea un nou llistat"
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
18547 msgid "Create a new city"
18548 msgstr "Crea un nou llistat"
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
18552 msgid "Create a new list"
18553 msgstr "Crea un nou llistat"
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
18557 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
18562 msgid "Create a new subscription"
18563 msgstr "Subscripció"
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:310
18567 msgid "Create a new template"
18568 msgstr "Crea un nou llistat"
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
18572 msgid "Create analytics"
18573 msgstr "Crea un nou llistat"
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
18578 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
18579 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
18585 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
18586 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
18587 "for the MARC editor."
18590 #. %1$s: authtypecode
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
18593 msgid "Create authority framework for %s using "
18596 #. %1$s: frameworkcode
18597 #. %2$s: framework.frameworktext |html
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
18600 msgid "Create framework for %s (%s) using "
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
18605 msgid "Create from SQL"
18606 msgstr "Separat de:"
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
18614 msgid "Create manual credit"
18615 msgstr "Crea un nou llistat"
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
18623 msgid "Create manual invoice"
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
18628 msgid "Create new authority"
18629 msgstr "Crea un nou llistat"
18631 #. INPUT type=submit
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
18634 msgid "Create new invoice anyway"
18635 msgstr "Crea un nou llistat"
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
18639 msgid "Create new record"
18640 msgstr "Crea un nou llistat"
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
18644 msgid "Create patron"
18645 msgstr "Elimina el llistat"
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
18649 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
18654 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
18659 msgid "Create printable patron cards"
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
18664 msgid "Create record"
18665 msgstr "Crea un nou llistat"
18667 #. INPUT type=submit name=submit
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
18671 msgid "Create report from SQL"
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
18677 msgid "Create routing list"
18678 msgstr "Crea un nou llistat"
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
18682 msgid "Create routing list for "
18683 msgstr "Crea un nou llistat "
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:110
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
18694 msgid "Created by:"
18695 msgstr "Suggerit per: "
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
18699 msgid "Created by: "
18700 msgstr "Suggerit per: "
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
18705 msgstr "Suggerit per: "
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
18712 msgid "Creation date"
18713 msgstr "Esborra la data"
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
18717 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
18722 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:251
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
18736 msgid "Credit (item returned)"
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
18741 msgid "Credit type: "
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:814
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
18777 msgid "Ctrl-Shift-X"
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
18788 msgstr "transparències"
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
18792 msgid "Currencies & Exchange rates"
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
18799 msgid "Currencies and exchange rates"
18800 msgstr "Sancions i càrrecs"
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
18804 msgid "Currencies search:"
18805 msgstr "Cerca avançada"
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
18817 msgid "Currency = %s"
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:531
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:528
18833 msgstr "transparència "
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
18837 msgid "Current article requests"
18838 msgstr "Sessió actual"
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
18843 msgid "Current checkouts allowed"
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
18850 msgid "Current library"
18851 msgstr "Biblioteca d'origen"
18853 #. For the first occurrence,
18854 #. %1$s: LoginBranchname
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:193
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
18860 msgid "Current library: %s"
18861 msgstr "A la biblioteca: %s"
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
18871 msgid "Current location"
18872 msgstr "Localització actual"
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
18876 msgid "Current location:"
18877 msgstr "Sessió actual"
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
18882 msgid "Current on-site checkouts allowed"
18883 msgstr "No es permeten renovacions"
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
18887 msgid "Current renewals:"
18888 msgstr "Contrasenya actual:"
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
18892 msgid "Current server time is:"
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
18898 msgid "Current session"
18899 msgstr "Sessió actual"
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
18903 msgid "Current terms"
18904 msgstr "Sessió actual"
18906 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
18909 msgid "Currently available %s"
18910 msgstr "ítems disponibles actualment."
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
18914 msgid "Currently available batches"
18915 msgstr "ítems disponibles actualment."
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
18919 msgid "Currently available layouts"
18920 msgstr "ítems disponibles actualment."
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
18924 msgid "Currently available profiles"
18925 msgstr "ítems disponibles actualment."
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
18929 msgid "Currently available templates"
18930 msgstr "ítems disponibles actualment."
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
18935 msgid "Currently in local use %s "
18936 msgstr "ítems disponibles actualment."
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:685
18941 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
18948 msgstr "Currículum"
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:100
18953 msgid "Custom search fields"
18954 msgstr "Busca per:"
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
18958 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
18963 msgid "Dænsk (Danish)"
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
18978 msgid "DSpace project"
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
18983 msgid "DVD video / Videodisc"
18984 msgstr "DVD vídeo / Videodisc"
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:285
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
18996 msgid "Damaged %s "
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
19001 msgid "Damaged status"
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:137
19006 msgid "Damaged status:"
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
19021 msgid "Daniel Banzli"
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
19026 msgid "Daniel Barker"
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
19031 msgid "Daniel Grobani"
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
19036 msgid "Daniel Holth"
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
19041 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
19046 msgid "Daniel Sweeney"
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
19051 msgid "Danny Bouman"
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
19056 msgid "Darrell Ulm"
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
19064 msgid "Data deleted"
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
19074 msgid "Data fields"
19075 msgstr "Camps codificats"
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
19079 msgid "Data problems"
19080 msgstr "Data de recepció"
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
19085 msgid "Data recorded"
19086 msgstr "Data de recepció"
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
19091 msgstr "base de dades"
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
19096 msgstr "Base de dades"
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
19101 msgstr "base de dades "
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
19105 msgid "Database settings:"
19106 msgstr "base de dades"
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
19110 msgid "Database tables created"
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
19116 msgstr "base de dades "
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:136
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:296
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:234
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:271
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:249
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:734
19162 msgid "Date acquired"
19163 msgstr "Data de recepció"
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19167 msgid "Date acquired (item)"
19168 msgstr "Data de recepció"
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
19173 msgstr "Data en què s'ha afegit"
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
19178 msgid "Date arrived"
19179 msgstr "Data de recepció"
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
19183 msgid "Date deleted (item)"
19184 msgstr "Elimina els seleccionats"
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:34
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
19193 msgstr "Data de venciment"
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
19198 msgstr "Data de venciment:"
19200 #. For the first occurrence,
19201 #. %1$s: issueloo.date_due
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
19206 msgid "Date due: %s"
19207 msgstr "Data de venciment"
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
19211 msgid "Date formats: "
19212 msgstr "; Format: "
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
19216 msgid "Date last checked out"
19217 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
19222 msgid "Date last seen"
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:20
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:399
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236
19236 msgid "Date of birth"
19237 msgstr "Data de naixement:"
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
19241 msgid "Date of birth is invalid."
19242 msgstr "Data de naixement:"
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
19248 msgid "Date of birth:"
19249 msgstr "Data de naixement:"
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
19253 msgid "Date of enrollment is invalid."
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:184
19258 msgid "Date of expiration is invalid."
19259 msgstr "legislació"
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
19263 msgid "Date of transfer"
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
19269 msgid "Date ordered "
19270 msgstr "Data en què s'ha afegit "
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:955
19274 msgid "Date published"
19275 msgstr "(publicat a %s)"
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
19279 msgid "Date published "
19280 msgstr "(publicat a %s) "
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
19284 msgid "Date published (text) "
19285 msgstr "(publicat a %s) "
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
19290 msgstr "Data en què s'ha afegit"
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
19295 msgid "Date received"
19296 msgstr "Data de recepció"
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
19301 msgid "Date received "
19302 msgstr "Data de recepció "
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
19306 msgid "Date received: "
19307 msgstr "Data de recepció "
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
19312 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:195
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:347
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:374
19349 msgid "Date: from "
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
19360 msgid "Dates cannot be empty"
19361 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19365 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19370 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19375 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19380 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
19385 msgid "David Birmingham"
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
19395 msgid "David Goldfein"
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
19400 msgid "David Strainchamps"
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
19416 msgid "Day of week"
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19439 msgid "Days in advance"
19440 msgstr "Dies d'anticipació"
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
19444 msgid "DeAndre Carroll"
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
19449 msgid "Deactivate filters"
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19457 #. For the first occurrence,
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:225
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:67
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
19484 msgstr "Predeterminat"
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
19488 msgid "Default accounting details"
19489 msgstr "Dades de contacte alternatives"
19491 #. %1$s: IF humanbranch
19492 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
19496 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
19501 msgid "Default font"
19502 msgstr "Predeterminat"
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
19517 msgid "Default framework"
19518 msgstr "Predeterminat"
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
19522 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
19527 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
19532 msgid "Default privacy"
19533 msgstr "Predeterminat"
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
19538 msgid "Default privacy: "
19539 msgstr "Predeterminat"
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
19544 msgid "Default value:"
19545 msgstr "Predeterminat"
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:132
19549 msgid "Default values"
19550 msgstr "Predeterminat"
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
19554 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
19555 msgstr "Mantenimiento del sistema"
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
19559 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
19562 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
19566 msgid "Defaults%s (not set)%s"
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
19571 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
19577 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
19578 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
19584 msgid "Define categories and authorized values for them."
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
19590 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
19591 "categories, and item types"
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
19596 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
19602 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
19603 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
19608 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
19614 msgid "Define days when the library is closed"
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
19620 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
19626 msgid "Define funds within your budgets"
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
19631 msgid "Define item types used for circulation rules."
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
19636 msgid "Define libraries and groups."
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
19641 msgid "Define mappings"
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
19646 msgid "Define notices"
19647 msgstr "Elimina el llistat"
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
19652 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
19657 msgid "Define patron categories."
19658 msgstr "Categoria d'usuari:"
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
19663 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
19664 "libraries, patron categories, and item types"
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
19669 msgid "Define rules to modify items by age"
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
19674 msgid "Define the holidays for:"
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
19680 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
19681 "to find some data independently of the framework."
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
19687 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
19688 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
19689 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
19695 msgid "Define transport costs between branches"
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
19700 msgid "Define which events trigger which sounds"
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
19705 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19710 msgid "Define your budgets"
19711 msgstr "Refina la teva cerca"
19713 #. %1$s: IF ( branch )
19714 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
19719 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
19724 msgid "Defining transport costs between libraries "
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
19734 msgid "Definition description:"
19735 msgstr "descripció de projecte"
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
19739 msgid "Definition name:"
19740 msgstr "Nom del llistat:"
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
19744 msgid "DejaVu Sans Mono"
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
19752 #. %1$s: ERRORDELAY
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
19757 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
19758 "be only numerical characters. "
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
19764 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
19768 #. For the first occurrence,
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:217
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:353
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:113
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:608
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:19
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:228
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:748
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:195
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:871
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:196
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:226
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:263
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:246
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:131
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:223
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:399
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:261
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:179
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
19879 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
19881 msgid "Delete ALL submitted items"
19884 #. %1$s: csv_profile.profile | html
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:202
19887 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
19891 #. %2$s: ean.branch.branchname
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
19894 msgid "Delete EAN %s for %s?"
19895 msgstr "Elimina el llistat"
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
19899 msgid "Delete Images"
19900 msgstr "Elimina el llistat"
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
19904 msgid "Delete SQL reports"
19905 msgstr "Crea un nou llistat"
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
19909 msgid "Delete a batch of items"
19910 msgstr "Elimina aquest llistat"
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
19914 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:98
19920 msgstr "Selecciona-ho tot"
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
19925 msgid "Delete all items"
19926 msgstr "Elimina el llistat"
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
19930 msgid "Delete all items at once"
19931 msgstr "Elimina el llistat"
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
19935 msgid "Delete an existing subscription"
19936 msgstr "Descripció"
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
19940 msgid "Delete basket"
19941 msgstr "Elimina el llistat"
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
19945 msgid "Delete basket and orders"
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
19950 msgid "Delete basket, orders, and records"
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:211
19956 msgid "Delete batch"
19957 msgstr "Elimina el llistat"
19959 #. For the first occurrence,
19960 #. %1$s: budget_period_description
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
19964 msgid "Delete budget '%s'?"
19967 #. %1$s: city.city_name
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
19970 msgid "Delete city \"%s?\""
19971 msgstr "Elimina el llistat"
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
19975 msgid "Delete contact"
19976 msgstr "Contacte alternatiu"
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
19980 msgid "Delete course"
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
19985 msgid "Delete current field"
19986 msgstr "Elimina aquest llistat"
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
19990 msgid "Delete current subfield"
19991 msgstr "Elimina aquest llistat"
19993 #. %1$s: framework.frameworktext |html
19994 #. %2$s: framework.frameworkcode
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
19997 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
20000 #. %1$s: budget_name
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
20003 msgid "Delete fund %s?"
20004 msgstr "Elimina el llistat"
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1079
20008 msgid "Delete image"
20009 msgstr "Elimina el llistat"
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
20014 msgid "Delete item"
20015 msgstr "Elimina el llistat"
20017 #. %1$s: itemtype.itemtype
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
20020 msgid "Delete item type '%s'?"
20021 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
20026 msgid "Delete items in a batch"
20027 msgstr "Elimina aquest llistat"
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
20032 msgid "Delete list"
20033 msgstr "Elimina el llistat"
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
20037 msgid "Delete local"
20038 msgstr "Selecciona-ho tot"
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
20042 msgid "Delete local and remote"
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
20048 msgid "Delete macro"
20049 msgstr "Elimina el llistat"
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
20053 msgid "Delete notice?"
20054 msgstr "Elimina el llistat"
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
20059 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
20065 msgid "Delete patrons"
20066 msgstr "Elimina el llistat"
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
20070 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
20075 msgid "Delete public lists"
20076 msgstr "Elimina el llistat"
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
20081 msgid "Delete quote(s)"
20082 msgstr "Elimina el llistat"
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
20087 msgid "Delete record"
20088 msgstr "Elimina els seleccionats"
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
20092 msgid "Delete records if no items remain."
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
20097 msgid "Delete remote"
20098 msgstr "Elimina el llistat"
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
20105 msgid "Delete selected"
20106 msgstr "Elimina els seleccionats"
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:129
20110 msgid "Delete selected alerts"
20111 msgstr "Elimina els seleccionats"
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:628
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
20116 msgid "Delete selected items"
20117 msgstr "Elimina els seleccionats"
20119 #. INPUT type=submit
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
20122 msgid "Delete selected records"
20123 msgstr "Elimina els seleccionats"
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
20127 msgid "Delete subfield "
20128 msgstr "Elimina els seleccionats "
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
20132 msgid "Delete subscription"
20133 msgstr "Descripció"
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
20137 msgid "Delete the exceptions on a range"
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
20142 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
20147 msgid "Delete the single holidays on a range"
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:306
20156 msgid "Delete this Tag"
20157 msgstr "Elimina aquest llistat"
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:210
20161 msgid "Delete this account?"
20162 msgstr "Elimina aquest llistat"
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
20166 msgid "Delete this basket"
20167 msgstr "Elimina aquest llistat"
20169 #. INPUT type=submit
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
20172 msgid "Delete this category"
20173 msgstr "Elimina aquest llistat"
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20178 msgid "Delete this exception."
20179 msgstr "Elimina aquest llistat"
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
20183 msgid "Delete this holiday"
20184 msgstr "Elimina aquest llistat"
20186 #. For the first occurrence,
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20190 msgid "Delete this holiday."
20191 msgstr "Elimina aquest llistat"
20193 #. INPUT type=submit
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
20196 msgid "Delete this printer"
20197 msgstr "Elimina aquest llistat"
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
20202 msgid "Delete this saved report"
20203 msgstr "Elimina aquest llistat"
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
20209 msgid "Delete this subfield"
20210 msgstr "Elimina aquest llistat"
20212 #. For the first occurrence,
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
20219 msgid "Delete user"
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
20224 msgid "Delete vendor"
20225 msgstr "Elimina els seleccionats"
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:668
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
20238 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
20239 msgstr "llista d'identificadors bibliogràfics i/o ítems"
20241 #. %1$s: deleted_source
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
20244 msgid "Deleted classification source %s"
20245 msgstr "Classificació: %s"
20247 #. %1$s: deleted_rule
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
20250 msgid "Deleted filing rule %s"
20251 msgstr "Elimina el llistat"
20253 #. %1$s: deleted_attribute_type
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:231
20256 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
20259 #. %1$s: deleted_matching_rule
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
20262 msgid "Deleted record matching rule "%s""
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
20273 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
20279 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20285 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
20290 msgid "Delimiter: "
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
20301 msgstr "Comentaris recents"
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
20308 msgstr "Comentaris recents"
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:390
20313 msgstr "Comentaris recents"
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
20318 msgid "Delivery comment:"
20319 msgstr "Comentaris recents"
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
20324 msgid "Delivery day:"
20325 msgstr "Comentaris recents"
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
20329 msgid "Delivery details"
20330 msgstr "Comentaris recents"
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
20335 msgid "Delivery place"
20336 msgstr "Comentaris recents"
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:61
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:214
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:227
20344 msgid "Delivery place:"
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
20350 msgid "Delivery time: "
20353 #. For the first occurrence,
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
20374 msgid "Department:"
20375 msgstr "Departament"
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:217
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:287
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:206
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:382
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:230
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
20424 msgid "Description"
20425 msgstr "Descripció"
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
20429 msgid "Description (OPAC)"
20430 msgstr "Descripció:"
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
20434 msgid "Description (OPAC): "
20435 msgstr "Descripció: "
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
20440 msgid "Description is required"
20441 msgstr "Descripció:"
20443 #. For the first occurrence,
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
20448 msgid "Description missing"
20449 msgstr "Descripció:"
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
20456 msgid "Description of charges"
20457 msgstr "Descripció:"
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:481
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:79
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
20469 msgid "Description:"
20470 msgstr "Descripció:"
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:100
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:96
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
20492 msgid "Description: "
20493 msgstr "Descripció: "
20495 #. For the first occurrence,
20496 #. %1$s: liblibrarian
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
20500 msgid "Description: %s"
20501 msgstr "Descripció:"
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
20505 msgid "Descriptions"
20506 msgstr "Descripció"
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
20510 msgid "Destination"
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
20515 msgid "Destination library:"
20516 msgstr "Biblioteca d'associació:"
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
20521 msgid "Destination library: "
20522 msgstr "Biblioteca d'associació: "
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
20526 msgid "Destination record"
20527 msgstr "respostes de l'examen"
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:70
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:155
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:129
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
20545 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
20546 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:187
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
20556 msgid "Dewey number:"
20557 msgstr "Signatura topogràfica"
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
20561 msgid "Dewey/classification"
20562 msgstr "Classificació"
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:81
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
20578 #. For the first occurrence,
20579 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
20584 msgstr "Dewey: %s "
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
20588 msgid "Dictionaries"
20589 msgstr "Diccionaris"
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
20599 msgstr "diccionari"
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
20603 msgid "Dictionary "
20604 msgstr "diccionari "
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
20608 msgid "Dictionary definitions"
20609 msgstr "Diccionaris"
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
20613 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
20618 msgid "Did you mean: "
20619 msgstr "Vols dir: "
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
20625 msgid "Did you mean?"
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:505
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:505
20635 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
20640 msgid "Digests only "
20641 msgstr "Només resums "
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
20645 msgid "Dimitris Antonakis"
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
20650 msgid "Directories"
20651 msgstr "Directoris"
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
20656 msgid "Disabled for %s"
20657 msgstr "Imatges per %s"
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
20661 msgid "Disabled for all"
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
20669 msgstr "Carta de llibertat"
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:165
20673 msgid "Discharge requests pending"
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:109
20679 msgstr "Carta de llibertat"
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
20683 msgid "Discographies"
20684 msgstr "Discografies"
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:584
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
20697 msgstr "Vista breu"
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
20701 msgid "Display children too."
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
20707 msgid "Display detail for this authority"
20708 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
20713 msgid "Display detail for this biblio"
20714 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
20719 msgid "Display detail for this item"
20720 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
20724 msgid "Display from: "
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
20730 msgid "Display height: "
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:118
20735 msgid "Display in OPAC: "
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134
20740 msgid "Display in check-out: "
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
20746 msgid "Display location:"
20747 msgstr "Ubicació de recollida"
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
20752 msgid "Display member details."
20753 msgstr "Detalls d'afiliació"
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
20757 msgid "Display only used tags/subfields"
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:203
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:340
20763 msgid "Display order"
20764 msgstr "Vista breu"
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
20768 msgid "Display order:"
20769 msgstr "Vista breu"
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
20773 msgid "Display order: "
20774 msgstr "Vista breu"
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
20778 msgid "Display them"
20779 msgstr "Vista breu"
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
20783 msgid "Display to: "
20786 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
20788 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
20790 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
20792 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
20796 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
20799 #. INPUT type=submit
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
20802 msgid "Do not Delete"
20803 msgstr "No permetre"
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
20809 msgid "Do not allow"
20810 msgstr "No permetre"
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:162
20814 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
20820 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
20828 msgid "Do not look for matching records"
20829 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
20833 msgid "Do not notify"
20834 msgstr "No notificar"
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:183
20838 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
20843 msgid "Do not use plugin"
20844 msgstr "No permetre"
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:215
20848 msgid "Do not use."
20849 msgstr "No permetre"
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
20854 msgid "Do you really want to delete this upload?"
20855 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
20860 msgid "Do you really want to generate next serial?"
20861 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
20866 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
20867 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
20868 "export option to make a backup"
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
20873 msgid "Do you want to confirm this order?"
20874 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
20878 msgid "Dobrica Pavlinusic"
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
20884 msgid "Document type:"
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
20899 msgid "Don't allow"
20900 msgstr "No permetre"
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:189
20905 msgid "Don't block "
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:380
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
20911 msgid "Don't check out and print slip (P)"
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
20916 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:329
20921 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:157
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
20928 msgid "Don't export fields:"
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
20933 msgid "Don't export items:"
20934 msgstr "Mostrant tots els ítems"
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:284
20941 msgid "Don't include tax"
20944 #. For the first occurrence,
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
20957 msgid "Donovan Jones"
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
20962 msgid "Dorian Meid (German translation)"
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
20967 msgid "Doug Dearden"
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
20974 msgstr "Descarrega"
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
20980 msgstr "Descarrega "
20982 #. INPUT type=submit name=save
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1123
20985 msgid "Download Record"
20986 msgstr "Descarrega el carret:"
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
20992 msgid "Download as CSV"
20993 msgstr "Descarrega el llistat"
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
20999 msgid "Download as PDF"
21000 msgstr "Descarrega el llistat"
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
21006 msgid "Download as XML"
21007 msgstr "Descarrega el llistat"
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
21011 msgid "Download cart"
21012 msgstr "Descarrega el carret"
21014 #. INPUT type=submit
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:304
21017 msgid "Download configuration"
21018 msgstr "Descarrega el carret:"
21020 #. INPUT type=submit
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:278
21023 msgid "Download database"
21024 msgstr "Descarrega el carret:"
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
21028 msgid "Download directory"
21029 msgstr "Descarrega el carret:"
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:126
21033 msgid "Download directory: "
21034 msgstr "Descarrega el carret:"
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
21038 msgid "Download file of all overdues"
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
21043 msgid "Download file of displayed overdues"
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
21048 msgid "Download list"
21049 msgstr "Descarrega el llistat"
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
21053 msgid "Download list "
21054 msgstr "Descarregar llista"
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:629
21058 msgid "Download records"
21059 msgstr "Descarrega el carret:"
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:297
21063 msgid "Download selected claims"
21064 msgstr "Elimina els seleccionats"
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
21068 msgid "Download starter CSV"
21069 msgstr "Descarrega el llistat"
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:586
21073 msgid "Downloading records, please wait..."
21074 msgstr "Carregant…"
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
21078 msgid "Draw guide boxes: "
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1119
21084 msgid "Dublin Core"
21085 msgstr "Dublin Core (XML)"
21087 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556
21091 msgstr "Venciment %s"
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:357
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:924
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:734
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
21106 msgstr "Esborra la data"
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
21110 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
21115 msgid "Due date hidden not formatted"
21118 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
21122 msgstr "Venciment %s"
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
21126 msgid "Duncan Tyler"
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
21142 msgstr "Paràmetres actualitzats"
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
21146 msgid "Duplicate a template:"
21147 msgstr "El teu carret està buit"
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:266
21151 msgid "Duplicate budget"
21154 #. %1$s: budget_period_description
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
21157 msgid "Duplicate budget %s"
21161 #. %2$s: duplicate_count
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
21164 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:139
21169 msgid "Duplicate patron record?"
21173 #. %2$s: duplicate_count
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:187
21176 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
21177 msgstr "Signatura topogràfica"
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:428
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
21182 msgid "Duplicate record suspected"
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
21188 msgid "Duplicate this saved report"
21191 #. For the first occurrence,
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
21195 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
21201 msgid "Duplicate warning"
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
21206 msgid "Duy Tinh Nguyen"
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
21211 msgid "E-mail order"
21212 msgstr "Esborra la data"
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:529
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
21247 msgid "EDI accounts"
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
21252 msgid "EDIFACT message"
21253 msgstr "Renova l'ítem"
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
21260 msgid "EDIFACT messages"
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
21265 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
21275 msgid "ENV and koha-conf.xml"
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:34
21280 msgid "ERROR - unknown"
21281 msgstr "desconegut"
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
21299 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
21309 msgid "EXAMPLE plugin"
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
21314 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
21319 msgid "Earliest hold date"
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
21324 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
21329 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
21332 #. For the first occurrence,
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:216
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:352
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:50
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:294
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:278
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:392
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:205
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:194
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:221
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:398
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:158
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:122
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755
21425 msgid "Edit Details"
21428 #. %1$s: itemnumber
21429 #. %2$s: IF ( barcode )
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
21434 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
21440 msgstr "Edita el llistat"
21442 #. %1$s: spec |html
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
21445 msgid "Edit OAI set '%s'"
21446 msgstr "Edita el llistat"
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:788
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
21456 msgid "Edit SQL report"
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21462 msgid "Edit [% field.name |html %] field"
21463 msgstr "Busca per:"
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
21468 msgid "Edit action %s"
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
21473 msgid "Edit actions"
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
21479 msgstr "Edita el llistat"
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
21483 msgid "Edit an existing subscription"
21484 msgstr "Subscripció"
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
21489 msgid "Edit as new (duplicate)"
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
21494 msgid "Edit authorities"
21495 msgstr "Edita el llistat"
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
21499 msgid "Edit authority"
21500 msgstr "Edita el llistat"
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
21504 msgid "Edit basket"
21505 msgstr "Edita el llistat"
21507 #. %1$s: basketname |html
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
21510 msgid "Edit basket %s"
21511 msgstr "Edita el llistat"
21514 #. %2$s: basketgroupid
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
21517 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
21518 msgstr "Edita el llistat"
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
21522 msgid "Edit biblio"
21523 msgstr "Edita el llistat"
21525 #. %1$s: budget_period_description
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
21528 msgid "Edit budget %s"
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
21534 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
21539 msgid "Edit collection "
21540 msgstr "Totes les col·leccions"
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
21544 msgid "Edit course"
21545 msgstr "%s registres"
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
21550 msgstr "Camps codificats"
21552 #. %1$s: description
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
21555 msgid "Edit frequency: %s"
21556 msgstr "(modificat a %s)"
21558 #. INPUT type=submit
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
21562 msgstr "Edita el llistat"
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
21566 msgid "Edit history"
21567 msgstr "Edita el llistat"
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
21571 msgid "Edit in host"
21572 msgstr "Edita el llistat"
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
21578 msgstr "Edita el llistat"
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:611
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
21587 msgstr "Edita el llistat"
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:170
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
21592 msgid "Edit items in batch"
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
21597 msgid "Edit label template"
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:99
21604 msgstr "Edita el llistat"
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
21609 msgstr "Edita el llistat "
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
21613 msgid "Edit patrons"
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
21618 msgid "Edit printer profile"
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
21624 msgid "Edit provider %s"
21627 #. %1$s: suggestionid
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
21630 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
21631 msgstr "els meus suggeriments de compra"
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
21635 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
21640 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:551
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:608
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
21650 msgid "Edit record"
21651 msgstr "%s registres"
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
21656 msgid "Edit routing list"
21657 msgstr "Edita el llistat"
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
21661 msgid "Edit routing list "
21662 msgstr "Edita el llistat "
21664 #. %1$s: subscription.routingedit
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
21667 msgid "Edit routing list (%s)"
21668 msgstr "Edita el llistat "
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
21672 msgid "Edit routing list for "
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:59
21678 msgstr "Edita el llistat"
21680 #. For the first occurrence,
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:452
21685 msgid "Edit search"
21686 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
21688 #. INPUT type=submit
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
21691 msgid "Edit serials"
21692 msgstr "publicació periòdica"
21694 #. INPUT type=submit
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
21698 msgid "Edit subfields"
21699 msgstr "Camps codificats"
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
21703 msgid "Edit subscription"
21704 msgstr "Subscripció"
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:307
21709 msgid "Edit this holiday"
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
21714 msgid "Edit vendor"
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21719 msgid "Editing catalog record #{ID}"
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21725 msgid "Editing new full record"
21726 msgstr "%s registres"
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21731 msgid "Editing new record"
21732 msgstr "%s registres"
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21737 msgid "Editing search result"
21738 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
21740 #. For the first occurrence,
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
21755 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:575
21758 msgid "Edition: %s"
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1052
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
21774 msgid "Edmund Balnaves"
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
21779 msgid "Edward Allen"
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
21784 msgid "Eivin Giske Skaaren"
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
21789 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:439
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:441
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
21800 msgstr "Correu electrònic"
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
21805 msgid "Email address:"
21806 msgstr "Adreça de correu electrònic:"
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
21810 msgid "Email check:"
21811 msgstr "Correu electrònic"
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:152
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
21817 msgid "Email has been sent."
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
21824 msgstr "Correu electrònic"
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
21833 msgstr "Correu electrònic "
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:67
21842 msgid "Empty and close"
21843 msgstr "Buida i tanca"
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
21862 msgid "Encoding (z3950 can send"
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:161
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
21872 msgid "Encyclopedias "
21873 msgstr "Enciclopèdies "
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:564
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:600
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:384
21887 msgstr "Data de la reserva"
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
21891 msgid "End date before today, Invalid end date!"
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
21896 msgid "End date is not consistent with subscription length."
21899 #. For the first occurrence,
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
21902 msgid "End date missing"
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
21910 msgstr "Data de la reserva"
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
21917 msgstr "Data de la reserva "
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
21921 msgid "End date: *"
21922 msgstr "Data de la reserva"
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
21926 msgid "End of date range "
21927 msgstr "Rang de data de publicació:"
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
21931 msgid "End of interval"
21932 msgstr "Rang de data de publicació:"
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
21941 msgid "Enhanced content"
21942 msgstr "Contingut millorat:"
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
21947 msgid "Enhanced content settings"
21948 msgstr "Contingut millorat:"
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
21952 msgid "Enrollment fee"
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
21958 msgid "Enrollment fee: "
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
21963 msgid "Enrollment period"
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:275
21969 msgid "Enrollment period: "
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
21980 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
21986 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
21991 msgid "Enter a new purchase suggestion"
21992 msgstr "Introdueix un nou suggeriment de compra"
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
21997 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
21998 "Example, for a website itemtype : "
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
22003 msgid "Enter a title and description for the holiday."
22004 msgstr "descripció de projecte"
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:329
22008 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
22013 msgid "Enter any authority field:"
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
22018 msgid "Enter any heading:"
22019 msgstr "a qualsevol encapçalament"
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
22023 msgid "Enter barcode: "
22024 msgstr "Introdueix els termes de cerca "
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
22029 msgid "Enter biblionumber:"
22030 msgstr "[% biblionumber |url %]"
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
22034 msgid "Enter by barcode:"
22035 msgstr "Introdueix els termes de cerca "
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22039 msgid "Enter by itemnumber:"
22040 msgstr "[% biblionumber |url %]"
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:132
22044 msgid "Enter cover biblionumber: "
22045 msgstr "[% biblionumber |url %] "
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
22049 msgid "Enter item barcode or keyword:"
22050 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:693
22056 msgid "Enter item barcode:"
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:661
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:660
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
22063 msgid "Enter item barcode: "
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
22068 msgid "Enter main heading ($a only):"
22069 msgstr "a qualsevol encapçalament"
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
22073 msgid "Enter main heading:"
22074 msgstr "a qualsevol encapçalament"
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
22079 msgid "Enter parameters for report %s:"
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
22089 msgid "Enter patron card number or partial name:"
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22095 msgid "Enter patron card number:"
22096 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
22100 msgid "Enter patron cardnumber: "
22101 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari: "
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:15
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:8
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
22121 msgid "Enter search keywords:"
22122 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
22124 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:98
22127 msgid "Enter search terms"
22128 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
22132 msgid "Enter starting card position: "
22133 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari: "
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
22137 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
22142 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
22143 msgstr "Pas Dos: Escaneja el codi de barres de cada ítem, un cada cop"
22145 #. INPUT type=text name=q
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:18
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
22161 msgid "Enter the terms you wish to search for."
22162 msgstr "Selecciona títols per:"
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
22167 msgstr "Dades d'identitat"
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
22172 msgstr "Data de la reserva"
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:116
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:293
22182 msgid "Enumeration"
22183 msgstr "Informació"
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
22195 #. For the first occurrence,
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
22211 msgid "Error adding items:"
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
22216 msgid "Error analysis:"
22217 msgstr "Mostra analítiques"
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
22221 msgid "Error downloading the file"
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
22227 msgid "Error importing the framework"
22230 #. %1$s: ( errZebraConnection )
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
22233 msgid "Error message from Zebra: %s "
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
22240 msgid "Error saving item"
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
22247 msgid "Error saving items"
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
22252 msgid "Error while creating PDF file. "
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
22283 #. For the first occurrence,
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
22291 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
22297 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
22298 #. %2$s: errse.serialseq
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:100
22301 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
22306 msgid "Error: Required news title missing!"
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
22312 msgid "Error: Server with id %s not found"
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
22317 msgid "Error: no field value specified."
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
22322 msgid "Error; your data might not have been saved"
22325 #. For the first occurrence,
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:739
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:780
22330 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
22336 "Errors occurred, Modifications does not apply. Please check following "
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
22342 msgid "Errors occurred:"
22343 msgstr "Hi ha hagut un error"
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
22347 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
22353 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
22354 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
22359 msgid "Espace\\Temps"
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
22369 msgid "Estimated cost per unit "
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
22374 msgid "Estimated delivery date"
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
22379 msgid "Estimated delivery date from: "
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:381
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:382
22385 msgid "Estimated delivery date:"
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
22390 msgid "Estimated priority:"
22391 msgstr "Reserves i prioritat"
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:262
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:267
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:164
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:886
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
22419 msgid "Everything went OK, update done."
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
22424 msgid "Evonne Cheung"
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
22430 msgstr "és exactament"
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
22434 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
22439 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
22444 msgid "Example 3: "STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
22449 msgid "Example: '01/02/2008'"
22450 msgstr "Exemple de reclamació"
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
22454 msgid "Example: '2010-10-28'"
22455 msgstr "Exemple de reclamació"
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
22460 msgid "Example: 5.00"
22461 msgstr "Exemple de reclamació"
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
22466 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:179
22472 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
22478 msgid "Exception: %s"
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
22488 msgid "Execute SQL reports"
22489 msgstr "« Previ"
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
22493 msgid "Execute overdue items report"
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:699
22498 msgid "Existing holds"
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
22503 msgid "Existing patrons"
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:298
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
22522 msgid "Expected on"
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
22527 msgid "Experimental features"
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:38
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
22544 msgid "Expiration date"
22545 msgstr "respostes de l'examen"
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
22551 msgid "Expiration date: "
22552 msgstr "dissertació o tesi "
22554 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
22557 msgid "Expiration date: %s"
22558 msgstr "dissertació o tesi "
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:88
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:754
22564 msgid "Expiration:"
22565 msgstr "Venciment:"
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999
22569 msgid "Expiration: "
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
22574 msgid "Expired? / Closed?"
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
22580 msgid "Expires before:"
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:402
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:241
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
22593 msgid "Expiring before:"
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:267
22599 msgid "Expiry date"
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
22604 msgid "Explanation"
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
22609 msgid "Explanation: "
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:291
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:172
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:269
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:247
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:222
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
22647 #. %1$s: loo.frameworktext |html
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
22650 msgid "Export %s framework"
22653 #. INPUT type=button
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
22656 msgid "Export as CSV"
22659 #. INPUT type=submit
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
22662 msgid "Export as PDF"
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:254
22668 msgid "Export authority records"
22669 msgstr "GetAuthorityRecords"
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22673 msgid "Export bibliographic and holdings data"
22674 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
22679 msgid "Export bibliographic records"
22680 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
22684 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
22689 msgid "Export card batch"
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
22694 msgid "Export checkouts using format:"
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
22699 msgid "Export configuration"
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
22705 msgid "Export data"
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:64
22710 msgid "Export database"
22711 msgstr "base de dades"
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
22715 msgid "Export default framework"
22716 msgstr "Predeterminat"
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
22722 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
22726 #. INPUT type=button
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:255
22729 msgid "Export from patron list"
22730 msgstr "Els teus llistats"
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
22734 msgid "Export full batch"
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
22740 msgid "Export labels"
22741 msgstr "base de dades"
22743 #. For the first occurrence,
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
22747 msgid "Export patron cards"
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
22753 msgid "Export patron cards from list"
22754 msgstr "Els teus llistats"
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
22758 msgid "Export selected"
22759 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
22761 #. INPUT type=button
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:237
22764 msgid "Export selected batches"
22765 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
22769 msgid "Export selected card(s)"
22770 msgstr "Elimina els seleccionats"
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
22774 msgid "Export selected items"
22775 msgstr "Elimina els seleccionats"
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
22780 msgid "Export single batch"
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
22786 msgid "Export single card"
22787 msgstr "Elimina els seleccionats"
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
22792 msgid "Export this basket as CSV"
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
22797 msgid "Export this basket group as CSV"
22798 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
22802 msgid "Export to CSV file: "
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
22808 msgid "Export to CSV spreadsheet"
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
22815 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
22822 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:208
22828 msgid "Export today's checked in barcodes"
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:274
22833 msgid "Exporting to Dublin Core..."
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
22838 msgid "Extended patron attributes: "
22839 msgstr "GetPatronStatus"
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
22853 msgid "Fabio Tiana"
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
22861 #. For the first occurrence,
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
22873 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
22878 msgid "Failed to add item with barcode "
22879 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
22883 msgid "Failed to add scheduled task"
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
22888 msgid "Failed to apply different matching rule"
22891 #. %1$s: message_loo.failed_ok
22892 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
22895 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
22896 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
22900 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
22905 msgid "Failed to delete field."
22908 #. %1$s: message_loo.failed_rej
22909 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
22910 #. %3$s: message_loo.approver
22911 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
22915 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
22916 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
22921 msgid "Failed to remove item with barcode "
22922 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22927 msgid "Failed to run macro:"
22928 msgstr "Contrasenya actualitzada"
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
22932 msgid "Failed to transfer collection"
22933 msgstr "col·lecció mixta"
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
22937 msgid "Failed to unzip archive."
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
22942 msgid "Failed to update field."
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
22952 msgid "FamFamFam Site"
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
22957 msgid "Famfamfam iconset"
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
22963 msgid "Fast cataloging"
22964 msgstr "Usuari CAS"
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
22983 #. %1$s: library.branchfax |html
22985 #. %3$s: IF library.branchemail
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
22988 msgid "Fax: %s%s %s "
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22996 #. For the first occurrence,
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:25
23006 msgid "Fee receipt"
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:49
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:804
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
23018 msgid "Fees & Charges:"
23019 msgstr "Sancions i càrrecs"
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:357
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:359
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:372
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
23030 msgid "Fernando Canizo"
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:46
23035 msgid "Fewer options"
23036 msgstr "[Menys opcions]"
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
23050 #. For the first occurrence,
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
23054 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
23077 msgid "Field created."
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:81
23082 msgid "Field deleted."
23083 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
23087 msgid "Field list: "
23088 msgstr "Nom del llistat: "
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
23092 msgid "Field name: "
23093 msgstr "Nom del llistat: "
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149
23097 msgid "Field separator: "
23100 #. %1$s: field_added.label |html
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
23103 msgid "Field successfully added: %s "
23104 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
23108 msgid "Field successfully deleted. "
23109 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
23111 #. %1$s: field_updated.label
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
23114 msgid "Field successfully updated: %s "
23115 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
23119 msgid "Field to use for record matching"
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:75
23124 msgid "Field updated."
23125 msgstr "Contrasenya actualitzada"
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
23129 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
23135 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
23136 "location_description and permanent_location_description show description "
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:281
23142 msgid "Fields to display in report:"
23143 msgstr "Selecciona títols per:"
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
23148 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
23149 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
23156 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
23157 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
23158 "types accepted: .csv and .txt)"
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
23163 msgid "File could not be created. Check permissions."
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
23169 msgid "File could not be deleted."
23170 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
23175 msgid "File could not be read."
23176 msgstr "ERROR: Número de llistat %s no reconegut."
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
23181 msgid "File format: "
23182 msgstr "; Format: "
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
23187 msgid "File has been deleted."
23188 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:441
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:429
23195 msgstr "Nom del llistat"
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:248
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
23202 msgstr "Nom del llistat:"
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:121
23207 msgstr "Tipus de publicació periòdica"
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:82
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
23226 #. %1$s: SOURCE_FILE
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:102
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
23235 msgid "FileSaver library"
23236 msgstr "Biblioteca d'origen"
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:153
23242 msgstr "Nom del llistat"
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:101
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
23253 msgid "Files attached to invoice"
23256 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
23259 msgid "Files for %s"
23260 msgstr "Imatges per %s"
23262 #. %1$s: invoicenumber | html
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
23265 msgid "Files for invoice: %s"
23266 msgstr "Imatges per %s"
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
23270 msgid "Filing routine: "
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
23275 msgid "Filing rule"
23276 msgstr "Elimina el llistat"
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
23280 msgid "Filing rule code missing"
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
23286 msgid "Filing rule code: "
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
23291 msgid "Filing rule: "
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
23296 msgid "Filmographies"
23297 msgstr "Filmografies"
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:509
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:537
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
23320 msgid "Filter barcode"
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
23325 msgid "Filter by: "
23326 msgstr "Comandes per: "
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
23330 msgid "Filter location"
23331 msgstr "Lloc de publicació"
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:10
23341 msgid "Filter paid transactions"
23342 msgstr "Traducció de"
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:40
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
23347 msgid "Filter results:"
23348 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:56
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:60
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
23361 msgid "Filtered on:"
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:355
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:419
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1003
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
23381 msgid "Find another patron?"
23382 msgstr "Afegir un altre camp"
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:255
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
23398 msgid "Fine amount"
23399 msgstr "Import de les multes"
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:755
23403 msgid "Fine amount: "
23404 msgstr "Import de les multes "
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
23409 msgid "Fine charging interval"
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
23415 msgid "Fine grace period"
23416 msgstr "Renova-ho tot"
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:404
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
23427 msgid "Fines & Charges"
23428 msgstr "Sancions i càrrecs"
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
23432 msgid "Fines & charges"
23433 msgstr "Sancions i càrrecs"
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:649
23437 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:646
23442 msgid "Fines for returned items are forgiven."
23445 #. INPUT type=submit name=submit
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
23450 msgstr "Finalitzar"
23452 #. INPUT type=submit
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:495
23454 msgid "Finish receiving"
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
23459 msgid "Finlay Thompson"
23462 #. For the first occurrence,
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:208
23471 msgid "First arrival:"
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
23476 msgid "First issue publication date:"
23477 msgstr "Rang de data de publicació:"
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:246
23481 msgid "First issue publication date: "
23482 msgstr "Rang de data de publicació:"
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:259
23493 msgstr "Nom del llistat"
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:431
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
23498 msgid "First name: "
23499 msgstr "Nom del llistat: "
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
23514 msgid "Florian Bischof"
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
23520 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
23525 msgid "Following required fields are missing:"
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
23530 msgid "Following required subfields are missing:"
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
23536 msgid "Font Awesome"
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
23544 msgid "Font size: "
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
23557 msgid "For all collection codes: "
23558 msgstr "Col·lecció:"
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
23562 msgid "For all item types: "
23563 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
23567 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
23572 msgid "For the selected operations: "
23573 msgstr "Amb els suggeriments seleccionats: "
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:681
23578 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
23579 "patron's category. "
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:537
23585 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
23586 "of a given category can make, regardless of the item type. "
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
23596 msgid "Force checkout if a limitation exists"
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
23604 msgstr "Per sempre"
23606 #. %1$s: holdfor_firstname
23607 #. %2$s: holdfor_surname
23608 #. %3$s: holdfor_cardnumber
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
23611 msgid "Forget %s %s (%s)"
23612 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:723
23616 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
23621 msgid "Forgive fines on return: "
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:705
23626 msgid "Forgive overdue charges"
23627 msgstr "Sancions i càrrecs"
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
23634 #. For the first occurrence,
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
23647 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
23648 msgstr "Formulari no enviat a causa dels següents problemes(s)"
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
23660 msgstr "; Format: "
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:217
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:921
23668 #. %1$s: total_rows
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:459
23671 msgid "Found %s results."
23672 msgstr "Explora els resultats"
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
23683 msgid "Framework code"
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
23689 msgid "Framework code: "
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
23695 msgid "Framework description"
23696 msgstr "descripció de projecte"
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
23700 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
23710 msgid "Français (French) "
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
23715 msgid "Francesca Moore"
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
23720 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
23725 msgid "Francois Charbonnier"
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
23730 msgid "Francois Marier"
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
23735 msgid "Fred Pierre"
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
23740 msgid "Frederic Durand"
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
23752 msgid "Frequencies"
23753 msgstr "transparències"
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
23763 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
23764 "consider entering an issue count rather than a time period."
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:724
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
23777 msgid "Frequency: "
23778 msgstr "transparències"
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23785 #. For the first occurrence,
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
23805 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
23810 msgid "Friedrich zur Hellen"
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:259
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:106
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
23845 msgid "From a new (empty) record"
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
23850 msgid "From a staged file"
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
23855 msgid "From a subscription"
23856 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
23860 msgid "From a suggestion"
23861 msgstr "suggeriment de compra"
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
23865 msgid "From an existing record: "
23866 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
23870 msgid "From an external source"
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
23875 msgid "From any library"
23876 msgstr "Biblioteca d'origen"
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
23880 msgid "From any library:"
23881 msgstr "Biblioteca d'origen"
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
23885 msgid "From authid: "
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
23890 msgid "From biblio number: "
23891 msgstr "[% biblionumber |url %] "
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
23895 msgid "From call number:"
23896 msgstr "Signatura topogràfica "
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
23902 msgstr "Data de la reserva"
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:763
23906 msgid "From home library"
23907 msgstr "Biblioteca d'origen"
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
23911 msgid "From home library:"
23912 msgstr "Biblioteca d'origen"
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
23916 msgid "From item call number: "
23917 msgstr "Signatura topogràfica "
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
23921 msgid "From titles with highest hold ratios"
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
23926 msgid "From vendor: "
23927 msgstr "Busca per:"
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
23952 msgid "Frère Sébastien Marie"
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
23957 msgid "Frédéric Demians"
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
23963 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20 Release Maintainer)"
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
23968 msgid "Frédérick Capovilla"
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:534
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:358
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
23993 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
23998 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:629
24003 msgid "Fund amount:"
24004 msgstr "Import de les multes"
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:450
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:477
24016 msgid "Fund code: "
24017 msgstr "Codi postal: "
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:653
24021 msgid "Fund filters"
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449
24027 msgstr "Codi postal: "
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
24031 msgid "Fund list of budget "
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
24036 msgid "Fund locked"
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
24049 msgid "Fund name: "
24050 msgstr "Nom del llistat: "
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:470
24054 msgid "Fund parent: "
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
24059 msgid "Fund remaining"
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
24064 msgid "Fund search"
24065 msgstr "Refina la teva cerca"
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
24070 msgstr "(%s total)"
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:379
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
24091 #. For the first occurrence,
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
24112 msgid "Fyneworks.com"
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
24118 msgid "GPL License"
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
24142 msgid "Gaetan Boisson"
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
24147 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
24153 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
24154 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
24160 msgid "Gap between columns:"
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
24166 msgid "Gap between rows:"
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
24171 msgid "Garry Collum"
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
24176 msgid "Geauga County Public Library"
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
24199 msgid "General settings"
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
24205 msgid "Generate EDIFACT order"
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:283
24210 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
24213 #. INPUT type=submit name=discharge
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
24216 msgid "Generate discharge"
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:288
24221 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
24224 #. INPUT type=button
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
24227 msgid "Generate next"
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
24232 msgid "Genevieve Plantin"
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:224
24238 msgid "Geolocation: "
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
24244 msgid "Gestion des index MACLES"
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
24249 msgid "Get Firefox add-on"
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:71
24254 msgid "Get desktop application"
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
24259 msgid "Get help on current subfield"
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
24269 msgid "Glen Stewart"
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
24274 msgid "Global system preferences"
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
24279 msgid "Glyphicons Free"
24282 #. INPUT type=submit
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:690
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:208
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
24310 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
24313 #. For the first occurrence,
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:378
24318 msgid "Go to advanced search"
24319 msgstr "Cerca avançada"
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
24325 msgid "Go to item details"
24326 msgstr "Més detalls"
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:36
24330 msgid "Go to item search"
24331 msgstr "Cerca per autoritat"
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:208
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
24337 msgid "Go to page : "
24338 msgstr "de la pàgina de títol, "
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
24342 msgid "Go to receipt page"
24343 msgstr "de la pàgina de títol,"
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
24349 msgid "Go to record detail page"
24350 msgstr "de la pàgina de títol,"
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
24364 msgid "Gone no address flag"
24365 msgstr "Dirección postal:"
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
24376 msgid "Grace period:"
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
24381 msgid "Greg Barniskis"
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
24393 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
24394 "category 'PA_CLASS')"
24397 #. INPUT type=text name=group
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1107
24401 msgstr "Codi postal:"
24403 #. INPUT type=text name=groupdesc
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
24415 msgid "Groups of libraries: "
24416 msgstr "Grups de biblioteques "
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
24421 msgid "Guarantees:"
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
24426 msgid "Guarantor borrower number"
24427 msgstr "borrowernumber"
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
24431 msgid "Guarantor information"
24432 msgstr "Informació personal"
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
24451 msgid "Guided reports"
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
24458 msgid "Guided reports wizard"
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
24478 msgid "HTML message:"
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
24489 msgid "Hard due date"
24490 msgstr "Data de la reserva"
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
24499 msgid "Header row could not be parsed"
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
24505 msgstr "Comandes per: "
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
24523 msgid "Heading A-Z"
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
24537 msgid "Heading Z-A"
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
24553 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
24558 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
24564 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
24575 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:134
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
24581 msgid "Hidden by default"
24582 msgstr "Comandes per data"
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24588 msgstr "[Veureu tot]"
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
24592 msgid "Hide advanced pattern"
24593 msgstr "Guarda el registre:"
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
24606 msgid "Hide all columns"
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
24611 msgid "Hide in OPAC"
24612 msgstr "Oculta la finestra"
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
24616 msgid "Hide in OPAC: "
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:313
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
24622 msgid "Hide inactive budgets"
24623 msgstr "Gestionat per"
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
24627 msgid "Hide or show columns for tables."
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:68
24632 msgid "Hide window"
24633 msgstr "Oculta la finestra"
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
24637 msgid "High demand item. "
24640 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
24641 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:187
24644 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
24647 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
24648 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
24652 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
24664 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
24665 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
24666 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
24686 msgid "History OPAC note:"
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
24691 msgid "History end date:"
24692 msgstr "Data de la reserva"
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
24696 msgid "History staff note:"
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
24701 msgid "History start date:"
24702 msgstr "La reserva s'inicia en data"
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
24706 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:169
24717 msgstr "Data de la reserva"
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
24724 msgstr "Data de la reserva"
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
24730 msgstr "Data de la reserva"
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
24734 msgid "Hold details"
24735 msgstr "Més detalls"
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
24739 msgid "Hold expires on date:"
24740 msgstr "La reserva s'inicia en data"
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
24751 msgstr "Nota de fons: "
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
24764 msgstr "Nota de fons: "
24766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
24768 msgid "Hold found (item is already waiting): "
24771 #. %1$s: nextreservtitle
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
24774 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:462
24779 msgid "Hold found: "
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24784 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
24789 msgid "Hold must be record level "
24790 msgstr "Guarda el registre:"
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
24794 msgid "Hold needing transfer found"
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
24799 msgid "Hold next available item "
24800 msgstr "Següent còpia disponible"
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:435
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
24805 msgid "Hold pickup library match"
24806 msgstr "Biblioteca de recollida"
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
24810 msgid "Hold placed by : "
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:704
24816 msgid "Hold policy"
24817 msgstr "Reserves i prioritat"
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
24822 msgstr "Data de la reserva"
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
24826 msgid "Hold ratio:"
24827 msgstr "Data de la reserva "
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
24831 msgid "Hold ratios"
24832 msgstr "Data de la reserva"
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
24836 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
24841 msgid "Hold starts on date:"
24842 msgstr "La reserva s'inicia en data:"
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:157
24846 msgid "Hold status "
24847 msgstr "La reserva s'inicia en data "
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
24851 msgid "Holding branch"
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
24857 msgid "Holding libraries"
24858 msgstr "Biblioteques amb fons"
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:734
24862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:426
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:243
24867 msgid "Holding library"
24868 msgstr "Biblioteca d'associació:"
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
24872 msgid "Holding library:"
24873 msgstr "Biblioteca d'associació:"
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:591
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
24899 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
24903 msgstr "Reserves (%s)"
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
24908 msgid "Holds allowed (count)"
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
24914 msgid "Holds awaiting pickup"
24915 msgstr "Reserves en espera"
24917 #. %1$s: show_date | $KohaDates
24918 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
24921 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
24924 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:136
24927 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
24933 msgid "Holds per record (count)"
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
24940 msgid "Holds queue"
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
24947 msgid "Holds statistics"
24948 msgstr "estadístiques"
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
24952 msgid "Holds to place (count)"
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
24957 msgid "Holds to pull"
24960 #. %1$s: IF ( run_report )
24961 #. %2$s: from | $KohaDates
24962 #. %3$s: to | $KohaDates
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
24966 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
24969 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
24973 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
24974 msgstr "Reserves en espera"
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:823
24978 msgid "Holds waiting:"
24979 msgstr "Reserves en espera"
24981 #. %1$s: reservecount
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
24984 msgid "Holds waiting: %s"
24985 msgstr "Reserves en espera"
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:420
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
24995 msgid "Holger Meißner"
24998 #. For the first occurrence,
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
25003 msgid "Holiday exception"
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
25008 msgid "Holiday only on this day"
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
25013 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
25018 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
25021 #. For the first occurrence,
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
25026 msgid "Holiday repeating weekly"
25029 #. For the first occurrence,
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
25034 msgid "Holiday repeating yearly"
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
25039 msgid "Holidays on a range"
25040 msgstr "La reserva s'inicia en data"
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
25044 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
25064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:34
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:147
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:10
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:41
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:372
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:164
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:107
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:43
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:322
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:140
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:129
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:59
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
25297 #. %1$s: IF ( do_it )
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
25303 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
25310 msgid "Home branch"
25311 msgstr "Biblioteca d'origen"
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
25316 msgid "Home libraries"
25317 msgstr "Biblioteca d'origen"
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:734
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:253
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
25338 msgid "Home library"
25339 msgstr "Biblioteca d'origen"
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
25343 msgid "Home library (branchcode)"
25344 msgstr "Biblioteca d'origen"
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25349 msgid "Home library unknown."
25350 msgstr "Biblioteca d'origen"
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
25355 msgid "Home library:"
25356 msgstr "Biblioteca d'origen"
25358 #. For the first occurrence,
25359 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25363 msgid "Home library: %s"
25364 msgstr "Biblioteca d'origen "
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
25371 msgid "Horizontal: "
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
25376 msgid "Horowhenua Library Trust"
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:656
25381 msgid "Host records"
25382 msgstr "%s registres"
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
25386 msgid "Hostname/Port"
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
25392 msgstr "Nom del llistat: "
25394 #. For the first occurrence,
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:974
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
25418 msgid "Housebound details"
25419 msgstr "Més detalls"
25421 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:40
25424 msgid "Housebound details for %s"
25425 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
25430 msgid "Housebound roles"
25433 #. For the first occurrence,
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
25437 msgid "How many issues do you want to receive ?"
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:257
25442 msgid "How to process items: "
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
25447 msgid "Hrvatski (Croatian)"
25450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
25463 msgid "Hugh Davenport"
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
25468 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
25473 msgid "I encountered some problems."
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
25478 msgid "I received this from you:"
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
25483 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:324
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
25506 msgid "IM_notification.ogg"
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
25526 msgid "IP address has changed, please log in again "
25527 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou. "
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
25531 msgid "IP address has changed. Please log in again "
25532 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou. "
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
25547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:95
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329
25561 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
25567 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:512
25572 msgid "ISBN, author or title :"
25575 #. %1$s: isbneanissn |html
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
25578 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:528
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:531
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
25605 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:577
25611 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
25617 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
25619 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
25624 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
25625 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s"
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:440
25644 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
25650 msgstr "Codi de barres"
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
25655 msgstr "Codi postal: "
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
25659 msgid "ISO2709 with items"
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
25664 msgid "ISO2709 without items"
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:36
25671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:458
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:535
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
25718 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:106
25734 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
25735 "new one or overwrite the old one."
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
25740 msgid "If all unavailable"
25741 msgstr "Còpies disponibles:"
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
25745 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
25751 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
25752 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
25753 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
25756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
25758 msgid "If any unavailable"
25759 msgstr "disponible"
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:115
25764 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
25765 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
25766 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
25772 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
25773 "already exists for a library, no change is made."
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:266
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
25779 msgid "If empty, English is used"
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
25785 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
25791 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
25792 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
25793 "and a colon should precede each value. "
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:174
25798 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
25803 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:694
25809 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
25810 "policies can be overridden by your circulation staff."
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
25816 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
25817 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
25824 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
25825 "you can check corresponding boxes below. "
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
25830 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
25833 #. For the first occurrence,
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
25838 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
25843 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
25850 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
25851 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
25857 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
25863 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
25865 msgstr "%s %s Seleccioneu el sistema que voleu per autenticar-vos: "
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
25869 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
25870 msgstr "Si vostè té un compte de CAS,%s si us plau"
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
25875 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
25876 "a delay value is required."
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
25882 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
25883 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
25889 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
25890 "the \"Share your usage statistics\" section of the admin module. "
25893 #. INPUT type=submit
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
25904 msgstr "Més llistats "
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
25908 msgid "Ignore and continue"
25909 msgstr "Guarda als llistats"
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
25913 msgid "Ignore and return to transfers: "
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
25918 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
25928 msgid "Illustrations"
25929 msgstr "Il·lustració"
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
25955 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:129
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
25965 msgid "Image name: "
25968 #. %1$s: IMAGE_NAME
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:103
25971 msgid "Image name: %s"
25972 msgstr "Nom d'usuari:"
25974 #. %1$s: filerror.CRDFIL
25975 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
25978 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
25981 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
25985 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
25995 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
25996 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
25999 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
26003 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
26004 "the error log for more details. %s"
26007 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
26010 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
26013 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
26017 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
26018 "maximum size). %s"
26021 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
26024 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
26027 #. For the first occurrence,
26028 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
26029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
26033 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
26039 msgid "Image source: "
26040 msgstr "Imatges per %s "
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
26044 msgid "Image successfully uploaded"
26045 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
26049 msgid "Image upload results :"
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:161
26053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:173
26055 msgid "Image(s) successfully deleted"
26056 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
26059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:611
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
26074 msgid "Images for "
26075 msgstr "Imatges per %s "
26077 #. For the first occurrence,
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
26093 #. %1$s: loo.frameworkcode
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
26097 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
26098 "(.csv, .xml, .ods)"
26101 #. INPUT type=submit
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
26109 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
26110 "details (used only if no information is filled for the item):"
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:320
26116 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
26121 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:207
26126 msgid "Import batch deleted successfully"
26127 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
26132 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
26133 "file (.csv, .xml, .ods)"
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
26140 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
26146 msgid "Import into the borrowers table"
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
26150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
26152 msgid "Import patron data"
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
26160 msgid "Import patrons"
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
26165 msgid "Import quotes"
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
26170 msgid "Import record..."
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
26175 msgid "Import results :"
26176 msgstr "No s'han trobat resultats!"
26178 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
26181 msgid "Import this batch into the catalog"
26182 msgstr "Prova d'autenticar-te al catàleg"
26184 #. INPUT type=submit
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
26187 msgid "Import this patron"
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
26192 msgid "Important: "
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
26203 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
26208 msgid "In framework:"
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
26213 msgid "In months: "
26216 #. For the first occurrence,
26217 #. %1$s: OPACBaseURL
26218 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
26222 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
26224 "En el catàleg en línia: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
26229 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
26230 "records must be up-to-date on this computer: "
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
26236 msgstr "En trànsit ("
26238 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
26239 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
26240 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
26243 msgid "In transit from %s to %s since %s"
26244 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
26251 #. For the first occurrence,
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
26256 msgid "In your cart"
26257 msgstr "El teu carret"
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:554
26269 msgid "Inactive budgets"
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
26274 msgid "Include expired subscriptions: "
26275 msgstr "Exemplars d'una subscripció "
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:280
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
26282 msgid "Include tax"
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
26287 msgid "Included ordered:"
26288 msgstr "Cancel·la la reserva"
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
26293 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:9
26300 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
26301 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
26302 "now be reset to include only superlibrarian."
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26307 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:978
26314 msgstr "Indexat a:"
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
26318 msgid "Indexed in:"
26319 msgstr "Indexat a:"
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
26328 msgid "Individual libraries:"
26329 msgstr "Totes les biblioteques"
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
26334 msgid "Indranil Das Gupta"
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
26357 msgid "Information"
26358 msgstr "Informació"
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
26362 msgid "Information "
26363 msgstr "Informació "
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:707
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:711
26369 msgid "Inherit from settings"
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
26373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
26376 msgid "Inherit from system preferences"
26377 msgstr "Mantenimiento del sistema"
26379 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
26383 msgstr "publicació periòdica"
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:833
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:904
26395 msgid "Inner counter"
26396 msgstr "Import de les multes"
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
26400 msgid "Inner counter "
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
26410 msgid "Insert delimiter (‡)"
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
26415 msgid "Insert line break"
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
26420 msgid "Installation complete."
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:323
26426 msgid "Instructions"
26427 msgstr "Il·lustració"
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
26431 msgid "Instructor search:"
26432 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
26437 msgid "Instructors"
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
26442 msgid "Instructors:"
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
26449 msgid "Insufficient privileges."
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
26456 msgstr "Entrevistes"
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
26461 msgstr "Nota de contingut:"
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
26466 msgstr "Nota de contingut:"
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
26470 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
26476 msgid "Internal note"
26477 msgstr "Nota de contingut:"
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
26482 msgid "Internal note:"
26483 msgstr "Nota de contingut:"
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
26487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:80
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
26492 msgid "Internal note: "
26493 msgstr "Nota de contingut: "
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26498 msgid "Internal search error"
26499 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26503 msgid "Internationalization and localization"
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
26508 msgid "Into an application"
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
26513 msgid "Into an application "
26514 msgstr "no ficció "
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:192
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
26524 msgid "Into an application:"
26525 msgstr "no ficció "
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
26531 msgid "Into an application: "
26532 msgstr "no ficció "
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:101
26538 msgstr "En trànsit ("
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
26542 msgid "Invalid authority type"
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
26547 msgid "Invalid collection id"
26548 msgstr "Totes les col·leccions"
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
26552 msgid "Invalid course!"
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
26557 msgid "Invalid day entered in field %s"
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26563 msgid "Invalid indicators"
26564 msgstr "Imatges per %s"
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
26568 msgid "Invalid month entered in field %s"
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:664
26573 msgid "Invalid number of copies"
26574 msgstr "Signatura topogràfica"
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26579 msgid "Invalid record"
26580 msgstr "Descarrega el carret:"
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26585 msgid "Invalid tag number"
26586 msgstr "Signatura topogràfica"
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
26591 msgid "Invalid username or password"
26592 msgstr "Introdueix el teu nom d'usuari i la teva contrasenya"
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:90
26597 msgid "Invalid value for %s"
26598 msgstr "Imatges per %s"
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
26602 msgid "Invalid year entered in field %s"
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:129
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
26621 msgid "Inventory number"
26622 msgstr "Signatura topogràfica"
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
26633 msgid "Invoice amount"
26634 msgstr "Import de les multes"
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
26638 msgid "Invoice details"
26639 msgstr "Més detalls"
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
26643 msgid "Invoice has been modified"
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
26648 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
26653 msgid "Invoice item price includes tax: "
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
26660 msgid "Invoice no."
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
26665 msgid "Invoice no.: "
26668 #. %1$s: invoicenumber |html
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:213
26671 msgid "Invoice no.: %s"
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
26676 msgid "Invoice no:"
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
26683 msgid "Invoice number"
26684 msgstr "Signatura topogràfica"
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
26688 msgid "Invoice number reverse"
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
26692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
26697 msgid "Invoice number:"
26698 msgstr "Número SMS:"
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
26703 msgid "Invoice prices are: "
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
26708 msgid "Invoice prices:"
26711 #. %1$s: invoicenumber
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
26714 msgid "Invoice: %s"
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:95
26730 msgstr "Import de les multes"
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:172
26734 msgid "Invoices enabled: "
26735 msgstr "Número SMS:"
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
26739 msgid "Irma Birchall"
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
26744 msgid "Irregularity:"
26745 msgstr "Regularitat"
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
26755 msgid "Is hidden by default"
26756 msgstr "Comandes per data"
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
26760 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
26766 msgid "Is this a duplicate of "
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
26771 msgid "Isaac Brodsky"
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
26776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
26779 msgstr "Exemplar #"
26781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:124
26784 msgstr "Exemplar # "
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:953
26789 msgstr "Exemplar #"
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
26794 msgid "Issue history"
26795 msgstr "Història completa"
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
26800 msgid "Issue number"
26801 msgstr "Resum d'exemplars"
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:190
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:346
26809 msgstr "Exemplar #"
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:59
26814 msgstr "Exemplar # "
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
26819 msgstr "Exemplar #"
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
26823 msgid "Issues per unit"
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
26828 msgid "Issues per unit is required"
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
26833 msgid "Issues per unit: "
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
26838 msgid "Issues summary"
26839 msgstr "Resum d'exemplars"
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
26843 msgid "Issuing library"
26844 msgstr "Biblioteca d'associació:"
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
26848 msgid "It began on "
26851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
26853 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
26859 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
26860 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
26863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:219
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
26882 #. For the first occurrence,
26883 #. %1$s: loopro.object
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:182
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:31
26897 msgid "Item barcode:"
26898 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
26903 msgid "Item call number"
26904 msgstr "Signatura topogràfica de l' exemplar"
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:193
26908 msgid "Item callnumber between: "
26909 msgstr "Signatura topogràfica "
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
26913 msgid "Item callnumber:"
26914 msgstr "Signatura topogràfica"
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
26918 msgid "Item checked out"
26919 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
26925 msgid "Item circulation alerts"
26926 msgstr "respostes de l'examen"
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:431
26930 msgid "Item consigned:"
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
26938 msgstr "Tipus d'ítem"
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
26942 msgid "Item details"
26943 msgstr "Més detalls"
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:786
26947 msgid "Item floats"
26948 msgstr "Reserva d'exemplars"
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26952 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
26957 msgid "Item has been withdrawn"
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26962 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
26967 msgid "Item has been withdrawn."
26968 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26972 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
26977 msgid "Item holding library:"
26978 msgstr "Biblioteca d'associació:"
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:213
26982 msgid "Item home library:"
26983 msgstr "Biblioteca d'origen"
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:319
26988 msgid "Item information"
26989 msgstr "Informació de sèrie:"
26991 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
26992 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
26993 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
26996 msgid "Item information %s%s %s "
26997 msgstr "Informació personal "
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27002 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
27003 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27008 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
27009 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27013 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
27018 msgid "Item is already at destination library."
27021 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
27022 #. %2$s: item_notforloan_lib
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
27026 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
27027 msgstr "Informació personal "
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
27031 msgid "Item is restricted"
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27036 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
27041 msgid "Item is restricted."
27042 msgstr "Recursos electrònics"
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:612
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:614
27047 msgid "Item is withdrawn."
27051 #. %2$s: IF ( itemloo.damaged )
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
27054 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
27055 msgstr "Reserva d'exemplars"
27057 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
27060 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
27066 msgid "Item level holds"
27067 msgstr "Reserva d'exemplars"
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
27071 msgid "Item location filters"
27072 msgstr "respostes de l'examen"
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
27077 msgid "Item not checked out."
27078 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
27080 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
27081 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
27085 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
27086 msgstr "%s %s No reservat %s "
27088 #. For the first occurrence,
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
27092 msgid "Item not found."
27093 msgstr "Registre no trobat"
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27098 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
27104 msgid "Item number"
27105 msgstr "Signatura topogràfica"
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
27109 msgid "Item number (internal)"
27110 msgstr "Signatura topogràfica "
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
27114 msgid "Item number file: "
27115 msgstr "Signatura topogràfica "
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
27120 msgstr "Tipus d'ítem"
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:326
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
27125 msgid "Item processing:"
27126 msgstr "Processant…"
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
27130 msgid "Item records were last synced on: "
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:133
27135 msgid "Item renewed:"
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
27140 msgid "Item returns home"
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
27145 msgid "Item returns to issuing library"
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:377
27151 msgid "Item search"
27152 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
27154 #. %1$s: field.label |html
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:20
27157 msgid "Item search field: %s"
27158 msgstr "Busca per:"
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
27165 msgid "Item search fields"
27166 msgstr "Busca per:"
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
27171 msgid "Item search results"
27172 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
27174 #. %1$s: reqbrchname
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:100
27177 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
27183 msgid "Item sorting"
27184 msgstr "Tipus d'ítem"
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
27189 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
27196 msgstr "Tipus d'ítem"
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27200 msgid "Item tags cannot currently be saved"
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:703
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:722
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:740
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:290
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:237
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:221
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:136
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:245
27244 msgstr "Tipus d'ítem"
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
27250 msgstr "Tipus d'ítem: "
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
27254 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
27259 msgid "Item type is normally not for loan."
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
27264 msgid "Item type not for loan."
27265 msgstr "Registre no trobat"
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
27276 msgstr "Tipus d'ítem:"
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:120
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
27287 msgid "Item type: "
27288 msgstr "Tipus d'ítem: "
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
27300 msgstr "Tipus d'exemplar"
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
27304 msgid "Item types administration"
27305 msgstr "administrador del lloc"
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:601
27309 msgid "Item was lost, now found."
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:132
27314 msgid "Item was on loan to "
27315 msgstr "Ítems al carret: "
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
27319 msgid "Item with barcode "
27320 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
27325 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
27326 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
27336 msgstr "Signatura topogràfica"
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
27352 msgid "Items available"
27353 msgstr "No hi ha exemplars disponibles:"
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
27357 msgid "Items checked out"
27358 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
27363 msgid "Items expected"
27364 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
27366 #. %1$s: title |html
27367 #. %2$s: IF ( author )
27368 #. %3$s: author | html
27370 #. %5$s: biblionumber
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:158
27373 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
27374 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s"
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
27384 msgid "Items in batch number %s"
27385 msgstr "Signatura topogràfica"
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
27390 msgid "Items in your cart: %s"
27391 msgstr "Registres al carret: "
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:417
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
27406 msgid "Items needed"
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
27414 msgid "Items with no checkouts"
27415 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
27433 msgstr "Tipus d'ítem"
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
27438 msgstr "Tipus d'ítem"
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
27447 msgid "Jacek Ablewicz"
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
27452 msgid "James Winter"
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
27462 msgid "Jane Wagner"
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
27467 msgid "Janet McGowan"
27470 #. For the first occurrence,
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
27480 msgid "Janusz Kaczmarek"
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
27485 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
27490 msgid "Jason Etheridge"
27491 msgstr "cartutx de so"
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
27495 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
27501 msgid "Javascript Diff Algorithm"
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
27511 msgid "Jenkins maintainer:"
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
27516 msgid "Jeremy Crabtree"
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
27521 msgid "Jerome Charaoui"
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
27526 msgid "Jesse Maseto"
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
27531 msgid "Jesse Weaver"
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
27536 msgid "Jesse Weaver (16.05 QA Team Member)"
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:122
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:255
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:264
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:370
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
27551 msgid "Job progress: "
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
27556 msgid "Jobs already entered"
27557 msgstr "ja s'ha afegit."
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
27561 msgid "Joe Atzberger"
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
27571 msgid "John Copeland"
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
27576 msgid "John Seymour"
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
27586 msgid "Jonathan Druart"
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
27591 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 16.05 QA Team Member)"
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
27596 msgid "Jono Mingard"
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
27601 msgid "Joonas Kylmälä"
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
27606 msgid "Jorgia Kelsey"
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
27611 msgid "Josef Moravec"
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
27616 msgid "Joseph Alway"
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
27621 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
27631 msgid "Juan Romay Sieira"
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
27636 msgid "Juhani Seppälä"
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
27646 msgid "Julian Fiol"
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
27651 msgid "Julian Maurice"
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
27656 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
27659 #. For the first occurrence,
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27672 #. For the first occurrence,
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
27692 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
27697 msgid "Karam Qubsi"
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
27702 msgid "Karl Holten"
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
27707 msgid "Karl Menzies"
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
27712 msgid "Kate Henderson"
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
27717 msgid "Kathryn Tyree"
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
27722 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
27727 msgid "Katrin Fischer"
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
27732 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 16.05 QA Manager)"
27735 #. %1$s: budget_period_description
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
27739 msgid "Keep current (%s - %s)"
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:585
27745 msgid "Keep issue number"
27746 msgstr "Número d'usuari:"
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
27756 msgstr "Palabra clave"
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
27760 msgid "Keyboard shortcuts "
27761 msgstr "[Nova cerca]"
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
27768 msgstr "Paraula clau"
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
27773 msgid "Keyword (any): "
27774 msgstr "Palabra clave "
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
27778 msgid "Keyword to MARC mapping"
27781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
27784 msgstr "Palabra clave"
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
27789 msgstr "Palabra clave "
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
27794 msgid "Keywords to MARC mapping"
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
27800 msgstr "Palabra clave"
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
27804 msgid "Kip DeGraaf"
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:18
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
27809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
27816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
27821 #. %1$s: - Koha.Version.release -
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
27824 msgid "Koha %s installer"
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
27830 msgid "Koha › %s merge"
27833 #. For the first occurrence,
27834 #. %1$s: IF ( nopermission )
27836 #. %3$s: IF ( timed_out )
27838 #. %5$s: IF ( different_ip )
27840 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
27842 #. %9$s: IF ( loginprompt )
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:3
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
27848 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
27849 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
27852 #. %1$s: IF op == 'view'
27853 #. %2$s: shelf.shelfname | html
27856 #. %5$s: IF op == 'add_form'
27858 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
27859 #. %8$s: shelf.shelfname | html
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
27864 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
27865 "list%s%s › Edit list %s%s"
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
27870 msgid "Koha › About Koha"
27873 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
27879 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
27880 "order internal note %s "
27881 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
27885 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
27886 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
27890 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
27891 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:4
27895 msgid "Koha › Acquisitions"
27898 #. %1$s: IF ( op_save )
27899 #. %2$s: IF ( suggestionid )
27900 #. %3$s: suggestionid
27903 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
27904 #. %7$s: suggestionid
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
27910 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
27911 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
27912 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
27915 #. %1$s: IF ( add_form )
27916 #. %2$s: IF ( basketno )
27917 #. %3$s: basketname
27919 #. %5$s: booksellername
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:3
27925 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
27929 #. %1$s: IF ( date )
27931 #. %3$s: IF ( invoice )
27934 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
27941 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
27942 "on %s%sReceive orders from %s%s"
27945 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
27947 #. %3$s: basketname|html
27948 #. %4$s: basketno |html
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
27952 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
27953 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
27955 #. %1$s: IF ( opsearch )
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
27961 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
27962 "external source › Search results%s"
27965 #. %1$s: IF ( order_loop )
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
27971 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
27975 #. %1$s: IF ( booksellername )
27976 #. %2$s: booksellername
27979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
27982 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
27983 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
27988 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
27992 #. %2$s: IF ( ordernumber )
27993 #. %3$s: ordernumber
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:4
27999 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
28000 "details (line #%s)%sNew order%s"
28004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
28007 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
28013 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
28014 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28016 #. %1$s: IF ( add_form )
28017 #. %2$s: IF ( contractnumber )
28018 #. %3$s: contractname
28022 #. %7$s: IF ( else )
28023 #. %8$s: booksellername
28025 #. %10$s: IF ( add_validate )
28027 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
28028 #. %13$s: contractnumber
28030 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
28035 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
28036 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
28037 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
28042 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
28043 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:3
28047 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
28048 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
28052 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
28057 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
28058 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:5
28062 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
28067 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
28070 #. %1$s: IF ( batch_details )
28071 #. %2$s: import_batch_id
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
28077 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
28078 "Batch %s %s › Batch list %s "
28081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
28083 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
28087 #. %2$s: IF ( invoice )
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:5
28093 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
28099 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
28104 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
28109 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
28114 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
28115 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
28119 msgid "Koha › Add to list"
28120 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
28124 msgid "Koha › Administration"
28125 msgstr "escriu a l'administrador de Koha"
28127 #. %1$s: IF ( add_form )
28131 #. %5$s: IF ( else )
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
28137 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
28138 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
28141 #. %1$s: IF ( add_form )
28142 #. %2$s: IF ( modify )
28143 #. %3$s: searchfield
28147 #. %7$s: IF ( add_validate )
28149 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
28150 #. %10$s: searchfield
28151 #. %11$s: searchfield
28153 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
28155 #. %15$s: IF ( else )
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
28160 "Koha › Administration › %s System preferences › "
28161 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
28162 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
28163 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
28164 "deleted%s%sSystem preferences%s"
28167 #. %1$s: IF ( add_form )
28168 #. %2$s: IF ( searchfield )
28169 #. %3$s: searchfield
28173 #. %7$s: IF ( add_validate )
28175 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
28176 #. %10$s: searchfield
28178 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
28180 #. %14$s: IF ( else )
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
28185 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
28186 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
28187 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
28188 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
28191 #. %1$s: IF op =='add_form'
28192 #. %2$s: IF city.cityid
28196 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
28203 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
28204 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
28207 #. %1$s: IF ( add_form )
28209 #. %3$s: searchfield
28211 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
28212 #. %6$s: searchfield
28214 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
28216 #. %10$s: IF ( else )
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:3
28221 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
28222 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
28223 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
28226 #. %1$s: IF ( op_new )
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
28232 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
28233 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:3
28238 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
28239 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
28241 #. %1$s: IF ( add_form )
28242 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
28243 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
28244 #. %4$s: IF ( authtypecode )
28245 #. %5$s: authtypecode
28249 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
28250 #. %10$s: IF ( authtypecode )
28251 #. %11$s: authtypecode
28259 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
28260 #. %20$s: IF ( authtypecode )
28261 #. %21$s: authtypecode
28265 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
28266 #. %26$s: IF ( authtypecode )
28267 #. %27$s: authtypecode
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:3
28274 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
28275 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
28276 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
28277 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
28278 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
28284 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
28287 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28288 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
28291 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
28296 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
28297 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
28298 "authority type %s "
28301 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28302 #. %2$s: IF ( action_modify )
28304 #. %4$s: IF ( action_add_value )
28306 #. %6$s: IF ( action_add_category )
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
28312 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
28313 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
28317 #. %1$s: IF ( add_form )
28318 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
28319 #. %3$s: budget_period_description
28323 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
28325 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
28326 #. %10$s: budget_period_description
28328 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
28330 #. %14$s: IF close_form
28331 #. %15$s: budget_period_description
28333 #. %17$s: IF closed
28334 #. %18$s: budget_period_description
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:183
28339 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
28340 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
28341 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
28342 "Budget %s closed %s "
28345 #. %1$s: budget_period_description
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
28350 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
28351 "Planning for %s by %s"
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:3
28356 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:3
28362 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
28363 "Clone circulation and fine rules"
28364 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28366 #. %1$s: IF ( class_source_form )
28367 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
28371 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
28372 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
28376 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
28377 #. %12$s: class_source
28378 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
28379 #. %14$s: sort_rule
28380 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
28381 #. %16$s: sort_rule
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
28386 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
28387 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
28388 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
28389 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
28390 "› Cannot delete filing rule %s %s "
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
28395 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
28396 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
28398 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28399 #. %2$s: IF currency
28400 #. %3$s: currency.currency
28404 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
28405 #. %8$s: currency.currency
28407 #. %10$s: IF op == 'list'
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
28412 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
28413 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
28414 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
28419 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
28422 #. %1$s: IF acct_form
28423 #. %2$s: IF account
28427 #. %6$s: IF delete_confirm
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
28432 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
28433 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:2
28439 msgid "Koha › Administration › Elastic Search mappings"
28440 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
28442 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28443 #. %2$s: IF ( budget_id )
28444 #. %3$s: IF ( budget_name )
28445 #. %4$s: budget_name
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
28453 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:3
28459 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:3
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:3
28465 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
28466 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
28468 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28469 #. %2$s: IF ( itemtype )
28470 #. %3$s: itemtype.itemtype
28474 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
28475 #. %8$s: IF ( total )
28476 #. %9$s: itemtype.itemtype
28478 #. %11$s: itemtype.itemtype
28481 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
28486 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
28487 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
28488 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
28493 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:5
28498 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
28499 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
28501 #. %1$s: IF op == 'editcategory'
28502 #. %2$s: IF category.categorycode
28503 #. %3$s: category.categorycode
28506 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
28507 #. %7$s: category.categorycode
28508 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
28509 #. %9$s: IF library
28511 #. %11$s: library.branchcode
28513 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
28514 #. %14$s: library.branchcode
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
28519 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
28520 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
28521 "%sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library "
28525 #. %1$s: IF ean_form
28530 #. %6$s: IF delete_confirm
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
28535 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
28536 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
28537 "deletion of EAN %s "
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:3
28543 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
28546 #. %1$s: IF ( total )
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
28553 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
28554 "Configuration OK!%s"
28557 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28558 #. %2$s: IF framework
28561 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
28562 #. %6$s: framework.frameworktext |html
28563 #. %7$s: framework.frameworkcode
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
28568 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
28569 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
28575 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
28578 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
28579 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
28583 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
28584 #. %7$s: code |html
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:3
28589 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
28590 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
28591 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
28594 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28595 #. %2$s: IF ( categorycode )
28596 #. %3$s: categorycode |html
28600 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
28601 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
28602 #. %9$s: categorycode |html
28604 #. %11$s: categorycode |html
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
28610 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
28611 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
28612 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
28615 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
28616 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
28620 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
28626 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
28627 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
28628 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
28633 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
28634 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
28638 msgid "Koha › Administration › System preferences"
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:3
28643 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
28646 #. %1$s: IF op == 'edit'
28647 #. %2$s: PROCESS ServerType
28648 #. %3$s: server.servername
28650 #. %5$s: IF op == 'add'
28651 #. %6$s: PROCESS ServerType
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
28656 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
28657 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
28660 #. %1$s: IF ( add_form )
28661 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
28662 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
28668 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
28669 #. %10$s: tagsubfield
28671 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
28673 #. %14$s: IF ( else )
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
28678 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
28679 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
28680 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
28681 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
28686 msgid "Koha › Authorities"
28689 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
28692 #. %4$s: authtypetext
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
28697 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
28698 "for authority #%s (%s) %s "
28701 #. %1$s: IF ( authid )
28703 #. %3$s: authtypetext
28705 #. %5$s: authtypetext
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
28710 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
28716 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
28717 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
28721 msgid "Koha › Authority details"
28722 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
28726 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
28729 #. %1$s: booksellername |html
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
28732 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
28735 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
28737 #. %3$s: title |html
28738 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
28739 #. %5$s: subtitl.subfield | html
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
28745 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
28747 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s "
28749 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
28751 #. %3$s: title | html
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
28756 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
28759 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
28761 #. %3$s: bibliotitle | html
28763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
28766 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
28770 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
28772 #. %3$s: bibliotitle | html
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
28777 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
28779 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Detalls MARC del registre núm. %s %s "
28781 #. %1$s: IF ( searchdesc )
28782 #. %2$s: IF ( query_desc )
28783 #. %3$s: query_desc | html
28785 #. %5$s: IF ( limit_desc )
28786 #. %6$s: limit_desc | html
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4
28793 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
28794 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
28796 "%s %s%sCatàleg %sKoha en línia%s › %s Resultats de la cerca %sper "
28797 "'%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s %s No s'ha especificat cap criteri "
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:3
28802 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
28803 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
28805 #. %1$s: title |html
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
28808 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
28809 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
28811 #. %1$s: biblio.title |html
28812 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
28813 #. %3$s: subtitl.subfield
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
28817 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
28818 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
28820 #. %1$s: title | html
28821 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
28822 #. %3$s: subtitl.subfield | html
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:4
28826 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
28827 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
28831 msgid "Koha › Catalog › Item search"
28832 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
28836 msgid "Koha › Catalog › Search history"
28837 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
28841 msgid "Koha › Cataloging"
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28847 msgid "Koha › Cataloging › "
28848 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
28850 #. %1$s: title |html
28851 #. %2$s: IF ( author )
28852 #. %3$s: author | html
28854 #. %5$s: biblionumber
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5
28858 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
28861 #. %1$s: IF ( biblionumber )
28862 #. %2$s: title |html
28863 #. %3$s: biblionumber
28866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
28869 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
28875 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
28876 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
28880 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
28886 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
28891 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
28897 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
28902 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
28903 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
28907 msgid "Koha › Check duplicate patron"
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
28912 msgid "Koha › Choose Adult category"
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
28918 msgid "Koha › Circulation"
28921 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
28922 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
28927 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
28929 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28931 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
28932 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
28936 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
28941 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
28944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
28946 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
28947 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
28949 #. %1$s: title |html
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:33
28952 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
28955 #. %1$s: title |html
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:4
28958 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
28963 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
28968 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
28969 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
28973 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
28976 #. %1$s: title |html
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
28979 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
28984 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:8
28989 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
28994 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
28997 #. %1$s: todaysdate
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
29000 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
29005 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
29010 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
29013 #. %1$s: LoginBranchname
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:3
29016 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
29021 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
29022 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
29024 #. %1$s: title |html
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
29027 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
29028 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:7
29032 msgid "Koha › Circulation › Request article"
29033 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:3
29037 msgid "Koha › Circulation › Set library"
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
29043 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
29048 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
29049 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
29053 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
29054 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
29059 msgid "Koha › Course reserves"
29060 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
29062 #. %1$s: IF course_name
29063 #. %2$s: course_name
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
29068 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
29069 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
29074 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
29075 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
29077 #. %1$s: course.course_name
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
29080 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
29081 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
29087 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
29088 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
29092 msgid "Koha › Download cart"
29093 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Descarregar carret %s"
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
29097 msgid "Koha › Download shelf"
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
29103 msgid "Koha › Error %s"
29104 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
29106 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:5
29109 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
29110 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
29114 msgid "Koha › Labels"
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
29119 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
29120 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
29124 msgid "Koha › Localization"
29125 msgstr "escriu a l'administrador de Koha"
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:4
29129 msgid "Koha › Patron search"
29130 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
29132 #. %1$s: IF ( searching )
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
29136 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
29142 msgid "Koha › Patrons › %s"
29143 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29145 #. %1$s: IF ( unknowuser )
29147 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:10
29152 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
29156 #. %1$s: IF ( unknowuser )
29158 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:5
29163 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
29167 #. %1$s: IF ( opadd )
29168 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
29171 #. %5$s: IF (firstname)
29174 #. %8$s: IF (surname)
29177 #. %11$s: IF ( categoryname )
29178 #. %12$s: categoryname
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:5
29194 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
29195 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
29198 #. %1$s: IF ( newpassword )
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:3
29206 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
29210 #. %1$s: IF (unknowuser)
29214 #. %5$s: cardnumber
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:5
29219 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
29221 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29223 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
29226 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
29229 #. %1$s: borrower.firstname
29230 #. %2$s: borrower.surname
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:4
29233 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
29236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
29238 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
29239 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
29243 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
29244 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29246 #. %1$s: borrower.firstname |html
29247 #. %2$s: borrower.surname |html
29248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
29250 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
29251 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:3
29255 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
29256 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29258 #. %1$s: borrowernumber
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
29261 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
29262 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29264 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:5
29267 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
29268 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:4
29274 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:5
29279 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
29284 msgid "Koha › Reports"
29287 #. %1$s: IF ( do_it )
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
29293 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
29294 "%s› Acquisitions statistics%s"
29297 #. %1$s: IF ( do_it )
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:5
29303 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
29304 "%s› Cash register statistics%s"
29305 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29307 #. %1$s: IF ( do_it )
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:3
29313 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
29314 "%s› Catalog statistics%s"
29317 #. %1$s: IF ( do_it )
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:3
29323 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
29324 "%s› Patrons statistics%s"
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:3
29329 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
29330 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:4
29334 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:3
29339 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
29342 #. %1$s: IF ( do_it )
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:3
29347 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
29352 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
29355 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
29356 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
29357 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
29358 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
29360 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
29362 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
29363 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
29364 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
29365 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
29366 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
29367 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
29372 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
29373 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
29374 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
29375 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
29376 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
29377 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
29378 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
29379 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
29380 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
29383 #. %1$s: IF ( do_it )
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:3
29387 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
29392 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
29397 msgid "Koha › Reports › Lost items"
29400 #. %1$s: IF ( do_it )
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:3
29405 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
29410 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
29411 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
29413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
29415 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
29420 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
29425 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
29430 msgid "Koha › Reports › Till reconciliation"
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
29435 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
29436 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
29441 msgid "Koha › Search for vendor %s"
29444 #. For the first occurrence,
29445 #. %1$s: biblionumber
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
29450 msgid "Koha › Serials %s"
29451 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
29453 #. %1$s: title |html
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
29460 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
29464 #. %1$s: IF ( modify )
29465 #. %2$s: bibliotitle |html
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:5
29471 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
29475 #. %1$s: bibliotitle
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
29478 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
29483 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:4
29488 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
29493 msgid "Koha › Serials › Claims"
29496 #. %1$s: subscriptionid
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29499 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
29504 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
29505 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
29507 #. %1$s: IF op == "list"
29508 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:3
29516 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
29517 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
29523 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
29525 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
29529 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
29534 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
29539 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
29544 msgid "Koha › Serials › Search results"
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
29549 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
29552 #. %1$s: bibliotitle
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
29555 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
29557 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
29559 #. %1$s: bibliotitle
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
29562 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
29567 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
29569 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
29571 #. %1$s: bibliotitle
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
29574 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
29576 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
29578 #. %1$s: biblionumber
29579 #. %2$s: bibliotitle
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
29583 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
29586 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
29588 #. %1$s: subscriptionid
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
29591 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
29597 msgid "Koha › Tools"
29600 #. %1$s: IF ( do_it )
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:5
29605 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
29608 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:3
29611 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
29612 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
29614 #. %1$s: IF ( del )
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
29620 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
29624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
29626 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
29627 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
29631 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:3
29636 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
29639 #. %1$s: IF step == 2
29641 #. %3$s: IF step == 3
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5
29646 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
29647 "Confirm%s%s› Finished%s"
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:5
29652 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
29655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
29657 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
29658 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
29660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
29662 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
29663 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
29667 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
29670 #. %1$s: IF ( status )
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
29676 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
29677 "Comments awaiting moderation%s"
29680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:3
29682 msgid "Koha › Tools › Export data"
29683 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
29685 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:4
29689 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
29694 msgid "Koha › Tools › Inventory"
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
29699 msgid "Koha › Tools › Label creator"
29700 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
29702 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
29705 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
29706 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29708 #. %1$s: IF batch_id
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
29715 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
29717 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
29722 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
29723 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29725 #. %1$s: IF ( layout_id )
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
29732 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
29734 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29736 #. %1$s: IF ( profile_id )
29737 #. %2$s: profile_id
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
29743 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
29745 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29747 #. %1$s: IF ( template_id )
29748 #. %2$s: template_id
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
29754 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
29755 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29756 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
29760 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
29761 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
29763 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
29764 #. %2$s: import_batch_id
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
29769 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
29773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
29776 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
29778 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:4
29782 msgid "Koha › Tools › News"
29785 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
29786 #. %2$s: IF ( modify )
29790 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
29792 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
29794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
29797 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
29798 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:4
29803 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
29804 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
29808 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
29811 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:25
29814 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
29815 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29817 #. %1$s: IF batch_id
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
29824 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
29825 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29826 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
29830 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
29831 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29833 #. %1$s: IF ( layout_id )
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
29840 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
29841 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29842 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29844 #. %1$s: IF ( profile_id )
29845 #. %2$s: profile_id
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
29851 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
29852 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29853 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29855 #. %1$s: IF (template_id)
29856 #. %2$s: template_id
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
29862 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
29863 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29864 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
29869 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
29873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
29875 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
29876 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
29882 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
29883 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29885 #. %1$s: IF list.patron_list_id
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
29891 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
29892 "New patron list %s "
29893 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
29897 msgid "Koha › Tools › Plugins "
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
29903 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
29908 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
29911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
29913 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
29916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
29918 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
29923 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
29926 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
29928 #. %3$s: editColTitle
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
29933 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
29934 "collection %s Edit collection %s %s "
29935 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
29941 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
29942 "’ Add or remove items"
29943 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:3
29948 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
29954 msgid "Koha › Tools › Send SMS message"
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
29959 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
29962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
29964 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
29967 #. %1$s: IF ( do_it )
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
29973 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
29978 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
29983 msgid "Koha › Tools › Upload"
29984 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
29986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
29988 msgid "Koha › Tools › Upload images"
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
29993 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89
29999 msgid "Koha › Vendor %s"
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
30004 msgid "Koha › Web installer › Step 1"
30007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
30009 msgid "Koha › Web installer › Step 2"
30012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
30014 msgid "Koha › Web installer › Step 3"
30017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
30019 msgid "Koha › Z39.50 search results"
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
30024 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
30025 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
30029 msgid "Koha SAB CINECA"
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
30033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
30035 msgid "Koha administration"
30036 msgstr "administrador del lloc"
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
30041 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
30042 "password unchanged."
30045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
30048 msgid "Koha database schema"
30051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
30053 msgid "Koha development team"
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
30057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
30060 msgstr "Camps codificats"
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
30063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
30065 msgid "Koha field:"
30066 msgstr "Camps codificats"
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:116
30070 msgid "Koha full call number"
30071 msgstr "Signatura topogràfica"
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
30075 msgid "Koha history timeline"
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
30080 msgid "Koha internal"
30083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
30086 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
30087 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
30088 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
30094 msgid "Koha itemtype"
30095 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
30100 msgstr "Wiki de Koha"
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
30104 msgid "Koha module:"
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
30109 msgid "Koha normalized classification for sorting"
30110 msgstr "Classificació: %s"
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:81
30115 msgid "Koha offline circulation"
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
30120 msgid "Koha plugins"
30121 msgstr "Wiki de Koha"
30123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
30125 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
30130 msgid "Koha report library"
30131 msgstr "Biblioteca d'origen"
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
30135 msgid "Koha reports library"
30136 msgstr "Etiquetes d'aquesta biblioteca:"
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
30140 msgid "Koha staff client"
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
30150 msgid "Koha to MARC Mapping"
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
30156 msgid "Koha to MARC mapping"
30160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
30162 msgid "Koha to MARC mapping %s"
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
30168 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
30171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
30173 msgid "Koha version: "
30174 msgstr "Koha [% Version %] "
30176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
30178 msgid "KohaAloha, New Zealand"
30181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
30188 msgid "Koustubha Kale"
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
30193 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
30204 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 16.05 QA Team Member)"
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
30209 msgid "LC call number:"
30210 msgstr "Signatura topogràfica "
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
30214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
30215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
30218 msgid "LC call number: "
30219 msgstr "Signatura topogràfica "
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
30222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
30224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
30230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
30236 #. For the first occurrence,
30237 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:38
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
30246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
30247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
30249 msgid "LEAVE UNCHANGED"
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:152
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:868
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
30270 #. %1$s: batche.batch_id
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
30273 msgid "Label Batch Number %s"
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
30278 msgid "Label batch"
30279 msgstr "[Nova cerca]"
30281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
30283 msgid "Label batches"
30284 msgstr "Gestionat per"
30286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
30287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
30288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
30294 msgid "Label creator"
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
30299 msgid "Label for lib: "
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
30304 msgid "Label for opac: "
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
30309 msgid "Label height:"
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
30314 msgid "Label number"
30315 msgstr "Signatura topogràfica"
30317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
30319 msgid "Label template"
30320 msgstr "Nova etiqueta:"
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
30324 msgid "Label templates"
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
30329 msgid "Label width:"
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
30335 msgstr "[Nova cerca]"
30337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
30339 msgid "Labeled MARC"
30342 #. %1$s: biblionumber
30343 #. %2$s: bibliotitle | html
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
30346 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
30349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
30354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
30369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
30382 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
30387 msgid "Large print"
30388 msgstr "Impressió gran"
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
30393 msgstr "Tipus d'ítem"
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
30397 msgid "Lari Taskula"
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
30402 msgid "Larry Baerveldt"
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
30407 msgid "Lars Wirzenius"
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
30417 msgid "Last borrowed:"
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
30422 msgid "Last borrower:"
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
30427 msgid "Last changed by:"
30428 msgstr "Contrasenya actualitzada "
30430 #. For the first occurrence,
30432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
30435 msgid "Last changed:"
30436 msgstr "Contrasenya actualitzada "
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:433
30440 msgid "Last checkout date:"
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:224
30445 msgid "Last displayed"
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:232
30450 msgid "Last inventory date:"
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
30455 msgid "Last location"
30456 msgstr "Última localització"
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
30460 msgid "Last renewal of subscription was "
30463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
30465 msgid "Last returned by:"
30466 msgstr "Contrasenya actualitzada "
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
30470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:287
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
30480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
30482 msgid "Last sync: "
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
30487 msgid "Last update: "
30488 msgstr "Contrasenya actualitzada "
30490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
30493 msgid "Last updated"
30494 msgstr "Contrasenya actualitzada"
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
30498 msgid "Last updated: "
30499 msgstr "Contrasenya actualitzada "
30501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
30503 msgid "Last value "
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
30507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
30508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
30515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
30518 msgid "Late orders"
30519 msgstr "Data de venciment"
30521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
30523 msgid "Latina (Latin)"
30526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
30528 msgid "Law reports and digests"
30529 msgstr "Informes i compendis jurídics"
30531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
30533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
30534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:200
30539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:199
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
30546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
30548 msgid "Layout name: "
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
30557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
30559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
30564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
30565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
30570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:220
30572 msgid "Leave a message"
30575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
30577 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
30580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
30582 msgid "Lee Jamison"
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
30587 msgid "Left on order "
30588 msgstr "Demanat ( "
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
30591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
30593 msgid "Left page margin:"
30596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
30598 msgid "Left text margin:"
30601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
30603 msgid "Legal articles"
30604 msgstr "Articles legals"
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
30608 msgid "Legal cases and case notes"
30609 msgstr "Casos legals i notes de casos"
30611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
30618 msgid "Legislation"
30619 msgstr "Legislació"
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
30624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:470
30625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:681
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:706
30634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
30640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
30644 msgstr "Estableix nivell"
30646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
30647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:206
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
30655 msgid "LibLime, USA"
30658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
30661 msgstr "Biblioteca"
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
30665 msgid "Librarian identity:"
30668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
30671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
30673 msgid "Librarian interface"
30676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
30679 msgstr "Biblioteca:"
30681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:216
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
30683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
30686 msgstr "Biblioteques"
30688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
30692 msgid "Libraries and groups"
30693 msgstr "Biblioteca"
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:202
30697 msgid "Libraries informations: "
30698 msgstr "Informació de sèrie: "
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
30702 msgid "Libraries limitation: "
30703 msgstr "Informació de sèrie: "
30705 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
30706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:22
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
30708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:265
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
30713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
30720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
30721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
30726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
30727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:281
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
30741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
30743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:239
30746 msgstr "Biblioteca"
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
30751 msgstr "Biblioteca "
30753 #. %1$s: branchcode
30754 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:58
30757 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
30761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
30763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
30764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
30766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
30768 msgid "Library EANs"
30769 msgstr "Biblioteca "
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
30773 msgid "Library URL: "
30774 msgstr "Biblioteca: "
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
30779 msgid "Library code: "
30780 msgstr "Biblioteca : "
30782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:175
30784 msgid "Library is invalid."
30785 msgstr "Biblioteca :"
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
30789 msgid "Library management"
30790 msgstr "Catàleg de biblioteca"
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
30794 msgid "Library name: "
30795 msgstr "Biblioteca : "
30797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
30799 msgid "Library of the patron:"
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
30804 msgid "Library set-up"
30805 msgstr "Ús de la biblioteca:"
30807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
30808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
30810 msgid "Library transfer limits"
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
30815 msgid "Library type: "
30816 msgstr "Biblioteca : "
30818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
30819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
30821 msgid "Library use"
30822 msgstr "Ús de la biblioteca:"
30824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
30825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
30827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:602
30828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
30830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
30833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:797
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:507
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
30840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
30845 msgstr "Biblioteca:"
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
30848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:656
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:204
30853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:79
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
30862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:169
30863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:103
30867 msgstr "Biblioteca: "
30869 #. For the first occurrence,
30870 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
30874 msgid "Library: %s"
30875 msgstr "Biblioteca :"
30877 #. %1$s: update.old_branch or "?"
30878 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:30
30881 msgid "Library: %s ⇒ %s"
30884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
30886 msgid "Libriotech, Norway"
30889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
30894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
30897 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
30898 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
30899 "items_batchmod is still required)"
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
30904 msgid "Limit collection code to: "
30905 msgstr "Col·lecció:"
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
30910 "Limit item modification to subfields defined in the "
30911 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
30912 "is still required)"
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
30917 msgid "Limit item type to: "
30918 msgstr "Limitar a: "
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
30923 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
30924 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
30925 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
30930 msgid "Limit to any of the following:"
30931 msgstr "Limitar a un dels següents:"
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
30935 msgid "Limit to currently available items"
30936 msgstr "ítems disponibles actualment."
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
30941 msgstr "Limitar a:"
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
30948 msgstr "Limitar a: "
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:146
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
30956 msgstr "Limitar a:"
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
30963 #. For the first occurrence,
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
30978 msgid "Link to host item"
30979 msgstr "Torna aquest ítem"
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
30986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:233
30991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
30993 msgid "List Fields"
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
30999 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
31004 msgid "List created."
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
31009 msgid "List deleted."
31010 msgstr "Elimina els seleccionats"
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
31014 msgid "List fields"
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
31019 msgid "List item price includes tax: "
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
31024 msgid "List member:"
31025 msgstr "Nom del llistat:"
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
31031 msgstr "Nom del llistat"
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
31035 msgid "List name: "
31036 msgstr "Nom del llistat: "
31038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
31039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
31041 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:185
31046 msgid "List of rules"
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
31052 msgstr "Nom del llistat:"
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
31057 msgid "List prices are: "
31058 msgstr "Nom del llistat: "
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
31062 msgid "List prices:"
31063 msgstr "Nom del llistat:"
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
31067 msgid "List updated."
31068 msgstr "Contrasenya actualitzada"
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
31073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
31074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:397
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:570
31083 msgid "Lists that include this title: "
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
31091 #. For the first occurrence,
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
31095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:40
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
31100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:248
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:136
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1138
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
31118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:517
31123 msgstr "Carregant "
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:232
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:360
31128 msgid "Loading data..."
31129 msgstr "Carregant…"
31132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
31134 msgid "Loading more results…"
31135 msgstr "informe legal o resum"
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31140 msgid "Loading page %s, please wait..."
31141 msgstr "Carregant…"
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31146 msgid "Loading records, please wait..."
31147 msgstr "Carregant…"
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
31150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
31151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:171
31153 msgid "Loading, please wait..."
31154 msgstr "Carregant…"
31156 #. For the first occurrence,
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
31164 msgstr "Carregant…"
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
31168 msgid "Loading... you may continue scanning."
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
31174 msgid "Loan period"
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
31179 msgid "Loan period was not shortened due to override."
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
31185 msgstr "Usuari local"
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31190 msgid "Local catalog"
31191 msgstr "Usuari CAS"
31193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
31195 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
31196 msgstr "La biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg"
31199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31201 msgid "Local number"
31202 msgstr "Signatura topogràfica"
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
31207 msgstr "Usuari local"
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
31211 msgid "Local use preferences"
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:429
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
31217 msgid "Local use recorded"
31218 msgstr "Guarda el registre:"
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
31222 msgid "Local use recorded."
31223 msgstr "Guarda el registre:"
31225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:796
31228 msgstr "Usuari local"
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:259
31233 msgstr "Usuari local"
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
31239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
31240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:502
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
31250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
31253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
31258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
31260 msgid "Location and availability"
31261 msgstr "Ubicació i disponibilitat:"
31263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
31265 msgid "Location(s)"
31268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:642
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:406
31276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
31279 msgstr "Localitzacions"
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
31283 msgid "Lock budget: "
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:565
31287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:578
31288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:601
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:612
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
31297 msgstr "Inicia sessió"
31299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
31301 msgid "Log in as a different user"
31304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:96
31309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
31313 msgstr "Inicia sessió"
31315 #. INPUT type=submit
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
31317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:226
31329 msgid "Look for existing records in catalog?"
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:284
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
31351 msgid "Lost card flag"
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
31362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:265
31367 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch)
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:604
31370 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
31373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
31382 msgid "Lost items in staff client"
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
31387 msgid "Lost items in staff client: "
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
31400 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
31402 msgid "Lost status"
31403 msgstr "Ubicació (estatus)"
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
31407 msgid "Lost status:"
31408 msgstr "Ubicació (estatus)"
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
31412 msgid "Lost status: "
31413 msgstr "Ubicació (estatus) "
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:765
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
31423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
31427 msgid "Lower left X coordinate: "
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
31435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
31437 msgid "Lower left Y coordinate: "
31440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
31442 msgid "Lucida Console"
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
31453 msgstr "MODS (XML)"
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
31461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
31462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:416
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:505
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:87
31466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
31467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
31468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
31469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:199
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1122
31483 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
31484 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
31488 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
31489 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Estándar)"
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1121
31495 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
31496 msgstr "MARC (no-Unicode/MARC-8)"
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:189
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
31505 msgid "MARC Bibliographic framework test"
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
31510 msgid "MARC Card View"
31511 msgstr "Vista de targeta MARC"
31513 #. %1$s: IF framework
31514 #. %2$s: framework.frameworktext |html
31515 #. %3$s: framework.frameworkcode
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
31520 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:416
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:504
31526 msgid "MARC Preview:"
31527 msgstr "Vista MARC"
31529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
31532 msgstr "Vista MARC"
31534 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
31536 msgid "MARC XML blob"
31539 #. %1$s: biblionumber
31540 #. %2$s: bibliotitle |html
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:59
31543 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
31549 msgid "MARC bibliographic framework"
31552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
31555 msgid "MARC bibliographic framework test"
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
31564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
31567 msgstr "Vista MARC"
31569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
31570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
31572 msgid "MARC field: "
31573 msgstr "Vista MARC "
31575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
31576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
31580 msgid "MARC frameworks"
31583 #. %1$s: marcflavour
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
31586 msgid "MARC frameworks: %s"
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
31592 msgid "MARC modification templates"
31595 #. %1$s: template_id
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
31598 msgid "MARC modification templates %s"
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:138
31602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
31603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1135
31605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:107
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:479
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:307
31609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:191
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:514
31612 msgid "MARC preview"
31613 msgstr "Vista MARC"
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
31617 msgid "MARC staging results :"
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
31624 msgid "MARC structure"
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
31630 msgid "MARC subfield"
31631 msgstr "Vista MARC"
31633 #. %1$s: tagfield | html
31634 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
31635 #. %3$s: frameworkcode
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
31641 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
31647 msgid "MARC subfield: "
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
31652 msgid "MARC21/USMARC"
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1120
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:200
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
31665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
31666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
31669 msgid "MIT License"
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
31677 msgid "MIT license"
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
31682 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1118
31689 msgstr "MODS (XML)"
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
31696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
31703 msgid "Magnus Enger"
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
31708 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
31719 msgid "Main address"
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
31725 msgid "Main library"
31726 msgstr "Biblioteca d'associació:"
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
31731 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
31732 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
31733 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
31739 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
31740 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
31741 "will not affect August 1-10 in other years."
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
31747 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
31748 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
31753 msgid "Make budget active: "
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
31759 msgid "Make payment"
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
31765 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
31766 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
31769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:373
31776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
31779 msgstr "Gestionat per"
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
31785 msgstr "Gestionat per"
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
31788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
31790 msgid "Manage CSV export profiles"
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
31795 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
31800 msgid "Manage MARC modification templates"
31801 msgstr "Torna als resultats"
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
31805 msgid "Manage OAI Sets"
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
31811 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
31812 "patron card layout."
31815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
31817 msgid "Manage all budgets"
31818 msgstr "Gestionat per"
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
31822 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
31827 msgid "Manage budget plannings"
31828 msgstr "suggeriments"
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
31832 msgid "Manage budgets"
31833 msgstr "suggeriments"
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
31837 msgid "Manage contracts"
31838 msgstr "Gestionat per"
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
31842 msgid "Manage custom fields for item search."
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
31847 msgid "Manage frequencies "
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
31853 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
31854 "administrator email, and templates."
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:211
31859 msgid "Manage housebound deliveries"
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
31864 msgid "Manage housebound profile"
31867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
31870 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
31875 msgid "Manage invoice files"
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
31880 msgid "Manage library EDI EANs"
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
31885 msgid "Manage lists of patrons."
31886 msgstr "Cancel·la una sol·licitud de reserva activa de l'usuari."
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
31890 msgid "Manage marc modification templates"
31891 msgstr "Torna als resultats"
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
31895 msgid "Manage numbering patterns "
31896 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
31900 msgid "Manage orders"
31901 msgstr "Gestionat per"
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
31906 msgid "Manage orders & basket"
31907 msgstr "Gestionat per"
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
31911 msgid "Manage orders & basketgroups"
31912 msgstr "Ha canviat a:"
31914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
31916 msgid "Manage patron image"
31919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
31921 msgid "Manage patrons fines and fees"
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
31926 msgid "Manage periods"
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
31932 msgid "Manage plugins"
31933 msgstr "suggeriments"
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
31937 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
31942 msgid "Manage restrictions for accounts"
31943 msgstr "Totes les col·leccions"
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
31948 msgid "Manage rotating collections"
31949 msgstr "Totes les col·leccions"
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
31954 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
31959 msgid "Manage serial subscriptions"
31960 msgstr "Subscripcions"
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
31965 msgid "Manage staged MARC records"
31968 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
31969 #. %2$s: import_batch_id
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
31973 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:103
31978 msgid "Manage staged records"
31981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
31984 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
31990 msgid "Manage suggestions"
31991 msgstr "suggeriments"
31993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
31995 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
32000 msgid "Manage uploaded files ("
32003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
32005 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
32008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
32010 msgid "Manage vendors"
32011 msgstr "Gestionat per"
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
32018 msgstr "Gestionat per"
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532
32022 msgid "Managed by - on"
32023 msgstr "Gestionat per"
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
32029 msgid "Managed by:"
32030 msgstr "Gestionat per:"
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
32033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
32035 msgid "Managed in tab: "
32036 msgstr "Gestionat per "
32038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
32041 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
32046 msgid "Management date from:"
32047 msgstr "Préstecs de %s"
32049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
32051 msgid "Manager name"
32052 msgstr "Gestionat per"
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
32065 msgid "Mandatory: "
32066 msgstr "Categoria: "
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
32070 msgid "Manual credit"
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:590
32075 msgid "Manual history:"
32076 msgstr "Història completa "
32078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
32080 msgid "Manual history: "
32081 msgstr "Història completa "
32083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
32085 msgid "Manual invoice"
32086 msgstr "Exemplars disponibles "
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
32091 msgstr "Afegir etiqueta"
32093 #. %1$s: setName |html
32094 #. %2$s: setSpec |html
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
32097 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
32100 #. %1$s: IF framework.frameworktext
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
32103 msgid "Mappings for the %s"
32104 msgstr "Imatges per %s"
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
32108 msgid "Mappings have been saved"
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
32118 msgid "Marc Balmer"
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
32123 msgid "Marc Chantreux"
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
32135 msgstr "Esborra-ho tot"
32137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:144
32139 msgid "Marc field: "
32140 msgstr "Busca per:"
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
32144 msgid "Marcel de Rooy"
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
32149 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 16.05 QA Team Member)"
32152 #. For the first occurrence,
32154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
32162 msgid "Marco Gaiarin"
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
32167 msgid "Mark Gavillet"
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
32172 msgid "Mark Tompsett"
32175 #. INPUT type=submit
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:348
32178 msgid "Mark seen and continue >>"
32179 msgstr "Guarda als llistats"
32181 #. INPUT type=submit
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:347
32184 msgid "Mark seen and quit"
32185 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
32189 msgid "Mark selected as: "
32190 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
32194 msgid "Mark the original budget as inactive"
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
32199 msgid "Martin Persson"
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
32204 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 16.05 QA Team Member)"
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
32209 msgid "Martin Stenberg"
32210 msgstr "Número estàndard"
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
32214 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32224 msgid "Match applied"
32227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:663
32229 msgid "Match check "
32232 #. %1$s: matchcheck.mc_num
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
32235 msgid "Match check %s"
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
32240 msgid "Match check 1 | "
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:504
32245 msgid "Match details"
32246 msgstr "Més detalls"
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32251 msgid "Match found"
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
32256 msgid "Match point "
32259 #. %1$s: matchpoint.mp_num
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
32262 msgid "Match point %s | "
32265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
32267 msgid "Match point 1 | "
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
32272 msgid "Match points"
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:252
32277 msgid "Match threshold: "
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:503
32285 #. %1$s: record_lis.match_id
32286 #. %2$s: record_lis.match_score
32287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
32289 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
32293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32295 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
32298 #. %1$s: record_lis.match_id
32299 #. %2$s: record_lis.match_score
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
32302 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32307 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
32312 msgid "Matching rule applied"
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
32317 msgid "Matching rule applied:"
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
32322 msgid "Matching rule code missing"
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:244
32328 msgid "Matching rule code: "
32329 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
32340 msgid "Matchpoint components"
32341 msgstr "Comentaris recents"
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
32346 msgstr "Materials mixts"
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
32353 msgstr "Materials mixts"
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
32358 msgid "Materials specified"
32359 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
32363 msgid "Materials specified:"
32364 msgstr "Tipus de material:"
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
32368 msgid "Mathieu Saby"
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:491
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
32378 msgid "Matthew Hunt"
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
32383 msgid "Matthias Meusburger"
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
32388 msgid "Max length:"
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:183
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
32394 msgid "Max. suspension duration (day)"
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
32399 msgid "Maxime Beaulieu"
32402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
32404 msgid "Maxime Pelletier"
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
32409 msgid "Maximum Koha version"
32410 msgstr "Koha [% Version %]"
32412 #. For the first occurrence,
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
32422 msgid "Md. Aftabuddin"
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
32437 msgid "Meenakshi. R"
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
32442 msgid "Melia Meggs"
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
32453 msgid "Memcached: "
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:280
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:98
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:141
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
32473 msgid "Merge invoices"
32474 msgstr "Torna l'ítem"
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:85
32479 msgid "Merge reference"
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
32485 msgid "Merge selected"
32486 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
32490 msgid "Merge selected invoices"
32491 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
32496 msgid "Merging records"
32497 msgstr "%s registres"
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
32502 msgid "Merging with authority: "
32503 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat "
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
32507 msgid "Merllisia Manueli"
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
32514 msgstr "Missatge enviat"
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
32518 msgid "Message body:"
32519 msgstr "Missatges per a tu"
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
32524 msgid "Message sent"
32525 msgstr "Missatge enviat"
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415
32529 msgid "Message subject:"
32530 msgstr "Missatge enviat"
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
32535 msgstr "Missatge enviat"
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
32540 msgstr "els meus missatges"
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
32544 msgid "Michael Hafen"
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
32549 msgid "Michaes Herman"
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32555 msgid "Microsecond"
32556 msgstr "portaobjectes del microscopi"
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
32560 msgid "Mike Hansen"
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
32565 msgid "Mike Johnson"
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
32570 msgid "Mike Mylonas"
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32575 msgid "Millisecond"
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
32583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
32586 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
32591 msgid "Minimum Koha version"
32592 msgstr "Koha [% Version %]"
32594 #. For the first occurrence,
32595 #. %1$s: minPasswordLength
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
32599 msgid "Minimum password length: %s"
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
32617 msgid "Mirko Tietgen"
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
32629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
32635 msgid "Missing (damaged)"
32636 msgstr "Exemplars perduts: %s"
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:260
32644 msgid "Missing (lost)"
32645 msgstr "Exemplars perduts: %s"
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:257
32653 msgid "Missing (never received)"
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:258
32662 msgid "Missing (sold out)"
32663 msgstr "Exemplars perduts: %s"
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32667 msgid "Missing control field contents"
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
32674 msgid "Missing issues"
32675 msgstr "Exemplars perduts: %s"
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
32679 msgid "Missing issues:"
32680 msgstr "Exemplars perduts: %s"
32682 #. %1$s: subscription.missinglist
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:947
32685 msgid "Missing issues: %s "
32686 msgstr "Exemplars perduts: %s "
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32690 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32696 msgid "Missing mandatory tag: "
32697 msgstr "Categoria: "
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
32706 msgid "Mobile phone number"
32707 msgstr "borrowernumber"
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
32711 msgid "Moderate patron comments"
32712 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s "
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
32716 msgid "Moderate patron comments. "
32717 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s "
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
32722 msgid "Moderate patron tags"
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
32728 msgid "Modification date"
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
32735 msgid "Modification log"
32738 #. %1$s: edited_source
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
32741 msgid "Modified classification source %s"
32742 msgstr "Classificació: %s"
32744 #. %1$s: edited_rule
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
32747 msgid "Modified filing rule %s"
32748 msgstr "(modificat a %s)"
32750 #. %1$s: edited_attribute_type
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
32753 msgid "Modified patron attribute type "%s""
32756 #. %1$s: edited_matching_rule
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:589
32759 msgid "Modified record matching rule "%s""
32762 #. INPUT type=button
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
32770 #. %1$s: PROCESS ServerType
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
32773 msgid "Modify %s server"
32774 msgstr "Modifica el teu registre"
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
32778 msgid "Modify SRU search fields mapping"
32779 msgstr "Busca per:"
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
32783 msgid "Modify a CSV profile"
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
32788 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
32793 msgid "Modify a city"
32797 #. %2$s: authtypetext
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
32800 msgid "Modify authority #%s %s"
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:328
32805 msgid "Modify budget "
32808 #. %1$s: budget_period_description
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
32811 msgid "Modify budget '%s'"
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
32816 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
32819 #. %1$s: categorycode |html
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
32822 msgid "Modify category %s"
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
32827 msgid "Modify classification source"
32828 msgstr "Classificació: %s"
32830 #. %1$s: contractname
32831 #. %2$s: booksellername
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
32834 msgid "Modify contract %s for %s"
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:124
32839 msgid "Modify field"
32840 msgstr "Camps codificats"
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
32844 msgid "Modify filing rule"
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
32849 msgid "Modify holds priority"
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
32854 msgid "Modify item type"
32855 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
32859 msgid "Modify items in a batch"
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
32864 msgid "Modify patron attribute type"
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
32869 msgid "Modify patrons in batch"
32872 #. INPUT type=button
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:928
32875 msgid "Modify pattern"
32876 msgstr "Modifica el teu registre"
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:106
32881 msgid "Modify pattern: %s"
32882 msgstr "Modifica el teu registre"
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
32886 msgid "Modify printer"
32887 msgstr "Modifica el teu registre"
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
32891 msgid "Modify record matching rule"
32892 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
32898 msgid "Modify record using the following template: "
32899 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:631
32903 msgid "Modify selected items"
32904 msgstr "Elimina els seleccionats"
32906 #. INPUT type=button
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
32909 msgid "Modify selected records"
32910 msgstr "Elimina els seleccionats"
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
32914 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:463
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
32928 msgid "Module current"
32929 msgstr "Actualment deus"
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
32934 msgid "Module upgrade needed"
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
32939 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
32957 #. For the first occurrence,
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:35
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
32975 #. For the first occurrence,
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
33001 msgid "Morag Hills"
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
33008 msgstr "Més llistats "
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
33012 msgid "More details"
33013 msgstr "Més detalls"
33015 #. For the first occurrence,
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
33020 msgstr "Més llistats"
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
33024 msgid "More options"
33025 msgstr "[Més opcions]"
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
33031 msgstr "Advertència"
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:244
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
33043 msgid "Most-circulated items"
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:649
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:327
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
33062 msgid "Move action down"
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
33067 msgid "Move action to bottom"
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
33073 msgid "Move action to top"
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
33079 msgid "Move action up"
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
33085 msgid "Move alert down"
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
33091 msgid "Move alert to bottom"
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
33097 msgid "Move alert to top"
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
33103 msgid "Move alert up"
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
33109 msgid "Move hold down"
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
33115 msgid "Move hold to bottom"
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
33121 msgid "Move hold to top"
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
33127 msgid "Move hold up"
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
33132 msgid "Move remaining unspent funds"
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
33137 msgid "Move these patrons to the trash"
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
33142 msgid "Move to next position"
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
33147 msgid "Move to previous position"
33148 msgstr "Torna al teu registre"
33150 #. INPUT type=submit
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
33153 msgid "Move unreceived orders"
33154 msgstr "Cancel·la la reserva"
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:513
33161 #. INPUT type=button
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
33165 msgid "Multi receiving"
33166 msgstr "Gravació musical"
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
33170 msgid "Musical recording"
33171 msgstr "Gravació musical"
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:89
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:92
33180 msgid "My checkouts"
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
33186 msgstr "Biblioteca d'origen"
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
33190 msgid "MySQL version: "
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:226
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
33206 msgid "NOT CHECKED IN"
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
33220 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
33227 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
33228 "batchRebuildBiblioTables.pl."
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
33238 msgid "Nadia Nicolaides"
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
33243 msgid "Nahuel Angelinetti"
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:18
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:337
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:70
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:33
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:129
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:45
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:231
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:129
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:381
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:73
33286 msgid "Name (any): "
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:188
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:913
33293 msgid "Name of day"
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:193
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:914
33300 msgid "Name of day (abbreviated)"
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:198
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:915
33307 msgid "Name of month"
33308 msgstr "; Natura dels continguts:"
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:201
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:916
33314 msgid "Name of month (abbreviated)"
33315 msgstr "; Natura dels continguts:"
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:917
33321 msgid "Name of season"
33322 msgstr "Autopréstec"
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:918
33328 msgid "Name of season (abbreviated)"
33329 msgstr "Autopréstec"
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
33333 msgid "Name or ISSN: "
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
33338 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
33343 msgid "Name or cardnumber:"
33344 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
33348 msgid "Name the new definition"
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:125
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:316
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
33401 msgid "Narrower Term"
33402 msgstr "borrowernumber"
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
33406 msgid "Natalie Bennison"
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
33411 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
33416 msgid "Nate Curulla"
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
33421 msgid "Near East University"
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
33426 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
33431 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
33436 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:196
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1097
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:391
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
33465 msgstr "Nou llistat "
33467 #. %1$s: PROCESS ServerType
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
33470 msgid "New %s server"
33471 msgstr "Elimina aquest llistat"
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
33476 msgid "New CSV profile"
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
33482 msgstr "Nou llistat "
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
33486 msgid "New SMS provider"
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
33492 msgid "New SQL report"
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
33497 msgid "New SRU server"
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
33502 msgid "New Z39.50 server"
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
33507 msgid "New account "
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
33513 msgstr "patron_id "
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:25
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
33522 msgid "New authority "
33523 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat "
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
33527 msgid "New authority type"
33530 #. %1$s: category |html
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
33533 msgid "New authorized value for %s"
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
33539 msgstr "Nou llistat"
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
33543 msgid "New basket group"
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:408
33548 msgid "New batch patron modification"
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:408
33553 msgid "New batch patrons modification"
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
33559 msgid "New batch record deletion"
33560 msgstr "Supressió immediata"
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:270
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:276
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:280
33567 msgid "New batch record modification"
33568 msgstr "Supressió immediata"
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
33579 msgid "New budget-parent is beneath budget"
33580 msgstr "El teu carret està buit"
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:267
33588 msgstr "Nova contrasenya:"
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:337
33594 msgid "New category"
33595 msgstr "Categoria:"
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:150
33599 msgid "New child record"
33600 msgstr "Registres bibliogràfics"
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
33606 msgstr "Nou llistat"
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
33610 msgid "New classification source"
33611 msgstr "Classificació:"
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
33615 msgid "New collection"
33616 msgstr "Col·lecció"
33618 #. %1$s: booksellername
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
33621 msgid "New contract for %s"
33622 msgstr "Préstecs de %s"
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
33627 msgstr "Nou llistat"
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
33631 msgid "New currency"
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
33636 msgid "New definition"
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
33648 msgstr "Renova l'ítem"
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
33652 msgid "New field on next line"
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:61
33658 msgstr "Renova l'ítem"
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
33662 msgid "New filing rule"
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
33667 msgid "New framework"
33668 msgstr "Nova contrasenya:"
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:101
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
33673 msgid "New frequency"
33674 msgstr "Guarda el registre:"
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
33678 msgid "New from Z39.50"
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
33683 msgid "New from Z39.50/SRU"
33686 #. %1$s: budget_period_description
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
33689 msgid "New fund for %s"
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:409
33700 msgid "New guided report"
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:140
33706 msgstr "Renova l'ítem"
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
33710 msgid "New item type"
33711 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
33713 #. %1$s: label_batch
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
33716 msgid "New label batch created: # %s "
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
33721 msgid "New library"
33722 msgstr "Biblioteca d'origen"
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:98
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
33727 msgid "New line (\\n)"
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
33733 msgstr "Nou llistat"
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33738 msgid "New macro..."
33739 msgstr "patron_id "
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
33744 msgstr "Notes de títol"
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
33749 msgid "New numbering pattern"
33750 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
33754 msgid "New password:"
33755 msgstr "Nova contrasenya:"
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:8
33759 msgid "New patron "
33760 msgstr "patron_id "
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:220
33764 msgid "New patron attribute type"
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
33769 msgid "New patron list"
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
33774 msgid "New preference"
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
33780 msgid "New printer"
33781 msgstr "Impressió gran"
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
33786 msgid "New purchase suggestion"
33787 msgstr "Nou suggeriment de compra"
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
33790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
33793 msgstr "Guarda el registre:"
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
33797 msgid "New record "
33798 msgstr "Guarda el registre: "
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:581
33802 msgid "New record matching rule"
33803 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
33807 msgid "New report "
33810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
33812 msgid "New routing list"
33813 msgstr "Crea un nou llistat"
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:141
33818 msgstr "[Nova cerca]"
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
33822 msgid "New search field"
33823 msgstr "Busca per:"
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
33828 msgstr "Nou llistat"
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:143
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
33836 msgid "New subscription"
33837 msgstr "Subscripció"
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:183
33843 msgstr "Nova etiqueta:"
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
33847 msgid "New template"
33848 msgstr "Nova etiqueta:"
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
33852 msgid "New username:"
33853 msgstr "nom d'usuari"
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
33860 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
33861 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:580
33866 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:187
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:224
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
33889 #. For the first occurrence,
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:237
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:108
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:72
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
33910 msgid "Next >>"
33911 msgstr "Següent >>"
33913 #. INPUT type=button
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:473
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:156
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
33923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:842
33934 msgid "Next available"
33935 msgstr "Següent còpia disponible"
33937 #. For the first occurrence,
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:840
33942 msgid "Next available %s item"
33943 msgstr "Següent còpia disponible"
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:719
33947 msgid "Next issue publication date:"
33948 msgstr "Rang de data de publicació:"
33950 #. INPUT type=button name=changepage_next
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:206
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
33960 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
33966 msgid "Nick Clemens"
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
33971 msgid "Nicolas Legrand"
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
33976 msgid "Nicolas Morin"
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
33981 msgid "Nicole C. Engard"
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
33986 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.05 Documentation Manager)"
33989 #. For the first occurrence,
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
33997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:219
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
34003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:650
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:253
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:935
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1054
34031 #. For the first occurrence,
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
34037 msgstr "Afegir a %s"
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
34046 msgid "No (default)"
34047 msgstr "Predeterminat"
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
34053 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
34054 "ACQ, the items framework would be used"
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
34060 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
34061 "ACQ, the items framework would be used "
34064 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
34067 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
34070 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:111
34073 msgid "No Item with barcode: %s"
34074 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
34079 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
34080 "frameworks supplied for English (en)"
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
34085 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
34087 "%s %s %s No s'ha definit cap modificació del template No MARC Vosté té "
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
34092 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
34093 "searches will go through the whole record. Continue?"
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
34104 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
34105 "with the category TERM."
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:292
34110 msgid "No action defined for the template. "
34111 msgstr "%s No renovable%s "
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
34116 msgid "No active currency is defined"
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
34121 msgid "No active currency is defined. Please go to "
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34127 msgid "No address stored."
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
34134 msgid "No and try to override system preferences"
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
34140 msgid "No authorities have been selected."
34141 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
34146 msgid "No automatic renewal after"
34147 msgstr "Total a pagar"
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
34151 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472
34156 msgid "No categories have been defined. "
34157 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat. "
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
34162 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:49
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34168 msgid "No city stored."
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
34173 msgid "No claims notice defined. "
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1066
34179 msgid "No columns selected!"
34180 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
34184 msgid "No comments have been approved."
34185 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
34189 msgid "No comments to moderate."
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:80
34194 msgid "No cover image available"
34195 msgstr "No hi ha imatge de la coberta disponible"
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34199 msgid "No data available in table"
34200 msgstr "No hi ha dades disponibles a la taula"
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
34204 msgid "No database named "
34205 msgstr "base de dades "
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
34209 msgid "No descriptions"
34210 msgstr "Descripció"
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
34214 msgid "No email is configured for your user."
34215 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:55
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34220 msgid "No email stored."
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34225 msgid "No entries to show"
34226 msgstr "No hi ha entrades per mostrar"
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:95
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
34237 msgid "No fund found"
34238 msgstr "No s'han trobat resultats!"
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
34242 msgid "No funds to display for this search criteria"
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
34248 msgstr "Número de carnet:"
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
34252 msgid "No groups defined."
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:764
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:589
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
34260 msgid "No holds allowed"
34261 msgstr "No es permeten renovacions"
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
34265 msgid "No holds allowed:"
34266 msgstr "No es permeten renovacions"
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:199
34271 msgid "No holds found."
34272 msgstr "No s'han trobat resultats!"
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:710
34278 msgid "No if settings allow it"
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
34285 msgstr "Imatge de la coberta "
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:168
34289 msgid "No images are currently available. "
34290 msgstr "ítems disponibles actualment. "
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:40
34294 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19
34299 msgid "No item found"
34300 msgstr "No s'han trobat resultats!"
34302 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17
34305 msgid "No item found with barcode %s"
34306 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
34310 msgid "No item matches this barcode"
34311 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
34316 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
34317 msgstr "No s'han afegit ítems al carret"
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
34321 msgid "No item was selected"
34322 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34327 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
34330 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:589
34333 msgid "No item with barcode: %s"
34334 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:717
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
34344 "No items added because the library is not set. Please set your library "
34345 "before adding items to a batch. "
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
34351 msgid "No items are available"
34352 msgstr "No hi ha còpies disponibles"
34354 #. %1$s: looptable.coltitle
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
34357 msgid "No items for %s"
34358 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
34364 msgid "No items found."
34365 msgstr "No s'han trobat resultats!"
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
34371 msgid "No items were found by searching. %s %s "
34374 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
34379 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
34380 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
34381 "should be specified."
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:157
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
34388 msgstr "Sense límit"
34390 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
34393 msgid "No log found %s for "
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
34398 msgid "No mappings have been defined for this set"
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
34405 msgstr "[Nova cerca]"
34407 #. %1$s: message_loo.approved_by
34408 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
34411 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
34412 msgstr "borrowernumber "
34414 #. For the first occurrence,
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
34419 msgid "No matches found"
34420 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34424 msgid "No matching records found"
34425 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
34430 msgid "No matching reports found"
34431 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
34435 msgid "No missing issues found."
34436 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
34440 msgid "No more renewals possible"
34441 msgstr "No es permeten renovacions"
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
34445 msgid "No more renewals possible."
34446 msgstr "No es permeten renovacions"
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
34455 msgid "No order selected"
34456 msgstr "(No suportat encara)"
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
34460 msgid "No orders yet"
34461 msgstr "(No suportat encara)"
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
34465 msgid "No outstanding charges"
34466 msgstr "Saldo pendent"
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
34470 msgid "No patron card numbers given."
34471 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34475 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:559
34480 msgid "No patron matched "
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
34485 msgid "No patron may put this book on hold."
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:215
34490 msgid "No patron records have been actually removed"
34491 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:230
34495 msgid "No patron records have been anonymized"
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:224
34500 msgid "No patron records have been removed"
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:119
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
34506 msgid "No patron with this name, please, try another"
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:185
34511 msgid "No pending baskets"
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
34516 msgid "No pending on-site checkout."
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:52
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34522 msgid "No phone stored."
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
34527 msgid "No physical items for this record"
34528 msgstr "No hi ha exemplars per a aquest registre"
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
34532 msgid "No plugins installed"
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
34537 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
34542 msgid "No plugins that can create a report are installed"
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:296
34548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:370
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:220
34552 msgstr "Més populars"
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
34556 msgid "No printers defined."
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34561 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
34567 "No record have been imported because they all match an existing record in "
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
34573 msgid "No record was removed."
34574 msgstr "%s registres"
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
34579 msgid "No records have been selected."
34580 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
34584 msgid "No records have been staged."
34585 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
34589 msgid "No records imported"
34590 msgstr "%s registres"
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
34594 msgid "No records were modified. "
34595 msgstr "%s registres"
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
34600 msgid "No renewal before"
34601 msgstr "No es permeten renovacions"
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34606 msgid "No renewal before %s"
34607 msgstr "No es permeten renovacions"
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
34611 msgid "No results for your query"
34612 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:402
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
34619 msgid "No results found"
34620 msgstr "No s'han trobat resultats!"
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
34624 msgid "No results found for "
34625 msgstr "No s'han trobat resultats! "
34627 #. %1$s: result.melding
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
34631 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:461
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:143
34637 msgid "No results found."
34638 msgstr "No s'han trobat resultats!"
34640 #. %1$s: IF ( query_desc )
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
34643 msgid "No results match your search %sfor "
34644 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca "
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
34648 msgid "No results match your search for "
34649 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca "
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
34653 msgid "No results."
34654 msgstr "Explora els resultats"
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
34659 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
34660 "the samples supplied for English (en)"
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
34665 msgid "No saved reports match your criteria. "
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
34670 msgid "No system preferences matched your search for: "
34671 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca "
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
34676 msgid "No temporary directory found."
34677 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
34681 msgid "No transfers to receive"
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
34686 msgid "No warnings."
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
34691 msgid "No, I don't confirm"
34694 #. INPUT type=submit
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
34697 msgid "No, do not Delete"
34698 msgstr "No permetre"
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:573
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:641
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
34726 msgid "No, do not delete"
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
34731 msgid "No, don't cancel (N)"
34732 msgstr "No permetre"
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:404
34736 msgid "No, don't check out (N)"
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:752
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:777
34742 msgid "No, don't close (N)"
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
34747 msgid "No, don't delete (N)"
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
34752 msgid "No, don't renew (N)"
34753 msgstr "No permetre"
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
34757 msgid "No, save as new record"
34758 msgstr "Guarda el registre:"
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:642
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
34768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
34770 msgid "No. of items:"
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
34775 msgid "No. of times checked out"
34776 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
34780 msgid "No: Save as new authority"
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
34785 msgid "Non-fiction"
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
34790 msgid "Non-musical recording"
34791 msgstr "Gravació no musical"
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
34795 msgid "Non-public note:"
34796 msgstr "No hi ha llistats públics."
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
34800 msgid "Non-public notes"
34801 msgstr "No hi ha llistats públics."
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:121
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:139
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:644
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:789
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
34843 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
34844 msgstr ", no es pot reservar cap d'aquests exemplars."
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:367
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
34850 msgid "None specified "
34851 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
34855 msgid "Nonpublic note"
34856 msgstr "No hi ha llistats públics."
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:619
34861 msgid "Nonpublic note:"
34862 msgstr "No hi ha llistats públics."
34864 #. %1$s: internalnotes
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:94
34867 msgid "Nonpublic note: %s"
34868 msgstr "No hi ha llistats públics."
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
34873 msgstr "Vista normal"
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
34879 msgstr "Vista normal"
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
34883 msgid "Normal text"
34884 msgstr "Vista normal"
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:515
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:685
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
34896 msgid "Normalization rule: "
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
34901 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
34906 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
34918 msgid "Not Installed %s"
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
34923 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
34928 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
34934 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
34941 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
34942 msgstr "Recursos electrònics"
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
34946 msgid "Not allowed to delete own account"
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34951 msgid "Not allowed: overdue"
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34957 msgid "Not allowed: patron restricted"
34958 msgstr "Recursos electrònics"
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
34965 msgid "Not available"
34966 msgstr "disponible"
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
34970 msgid "Not checked out since: "
34971 msgstr "Prestat ( "
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
34975 msgid "Not checked out."
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
34984 msgid "Not for loan"
34985 msgstr "No per préstec (%s)"
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
34989 msgid "Not for loan status updated. "
34990 msgstr "No per préstec (%s) "
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
34994 msgid "Not for loan: "
34995 msgstr "No per préstec (%s) "
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:57
34999 msgid "Not published"
35000 msgstr "(publicat a %s)"
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35005 msgid "Not renewable"
35006 msgstr "Total a pagar"
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:734
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:957
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:72
35020 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:287
35026 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
35032 msgid "Note about the accompanying materials: "
35033 msgstr "de material complementari, "
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35038 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
35039 msgstr "de material complementari, "
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
35043 msgid "Note for OPAC"
35044 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
35048 msgid "Note for staff"
35049 msgstr "No per préstec (%s) "
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
35053 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
35056 #. %1$s: CASE 'both'
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
35060 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
35061 "$KOHA_CONF file %s "
35065 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
35066 #. %3$s: effective_caching_method
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
35071 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
35072 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
35073 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
35076 #. %1$s: CASE # nowhere
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
35080 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
35081 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
35082 "memcached config from ENV. %s "
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:81
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:694
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
35105 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
35106 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
35107 "or slow your system down."
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
35112 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
35118 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
35119 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1188
35124 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
35129 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
35135 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
35136 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
35137 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
35138 "the bibliographic record"
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
35143 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:141
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:454
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:233
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:159
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
35176 #. For the first occurrence,
35177 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
35181 msgid "Notes : %s "
35182 msgstr "Notes: %s "
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
35186 msgid "Notes/Comments"
35187 msgstr "Notes/Comentaris"
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:949
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:69
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
35218 #. For the first occurrence,
35219 #. %1$s: reservenotes
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
35226 #. %1$s: library.branchnotes |html
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
35230 msgid "Notes: %s%s "
35231 msgstr "Notes: %s "
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:187
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
35236 msgid "Nothing found."
35237 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
35241 msgid "Nothing found. "
35242 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
35244 #. For the first occurrence,
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
35249 msgid "Nothing is selected."
35250 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35254 msgid "Nothing to save"
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:83
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
35272 msgid "Notices & Slips"
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
35278 msgid "Notices & slips"
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
35283 msgid "Notices and Slips"
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:177
35288 msgid "Notification Date"
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
35294 msgid "Notified by"
35295 msgstr "Continuat per:"
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:614
35311 msgid "NoveList Select"
35312 msgstr "Elimina els seleccionats"
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:861
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
35317 msgid "Novelist Select: "
35320 #. For the first occurrence,
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
35337 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
35348 msgid "Num/Patrons"
35349 msgstr "LookupPatron"
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:54
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:154
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
35358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
35372 msgid "Number of baskets"
35373 msgstr "Autopréstec"
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
35377 msgid "Number of checkouts"
35378 msgstr "Autopréstec"
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
35383 msgid "Number of columns:"
35384 msgstr "; Natura dels continguts:"
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:347
35388 msgid "Number of copies of this item to add: "
35389 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
35391 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
35394 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
35399 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
35404 msgid "Number of issues to display to staff:"
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
35409 msgid "Number of issues to display to staff: "
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
35414 msgid "Number of issues to display to the public: "
35415 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
35419 msgid "Number of issues:"
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
35424 msgid "Number of items added"
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
35429 msgid "Number of items deleted"
35430 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
35434 msgid "Number of items displayed"
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
35439 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
35444 msgid "Number of items replaced"
35445 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
35450 msgid "Number of items to add"
35451 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
35455 msgid "Number of months:"
35456 msgstr "; Natura dels continguts:"
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
35460 msgid "Number of months: "
35461 msgstr "; Natura dels continguts: "
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
35465 msgid "Number of num:"
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
35470 msgid "Number of pages"
35471 msgstr "Autopréstec"
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
35476 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
35477 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
35481 msgid "Number of records added"
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
35486 msgid "Number of records changed back"
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
35491 msgid "Number of records deleted"
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:407
35497 msgid "Number of records ignored"
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
35502 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35507 msgid "Number of records updated"
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
35512 msgid "Number of renewals"
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
35516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
35518 msgid "Number of rows:"
35521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
35523 msgid "Number of students:"
35524 msgstr "; Natura dels continguts:"
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
35528 msgid "Number of weeks:"
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
35533 msgid "Number of weeks: "
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
35538 msgid "Number pattern:"
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:111
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
35548 msgid "Numbering calculation"
35549 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
35553 msgid "Numbering formula"
35554 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
35560 msgid "Numbering formula:"
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
35565 msgid "Numbering pattern"
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:781
35570 msgid "Numbering pattern:"
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:88
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
35576 msgid "Numbering patterns"
35577 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
35581 msgid "Nuño López Ansótegui"
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
35586 msgid "OAI set mappings"
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
35599 msgid "OAI sets configuration"
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
35604 msgid "OAI xslt stylesheet"
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:283
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
35614 msgid "OD/Checkouts"
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
35623 #. INPUT type=submit name=submit
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:244
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:28
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:97
35687 #. For the first occurrence,
35688 #. %1$s: lang_lis.language
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:194
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:196
35697 #. %1$s: firstname | html
35698 #. %2$s: surname | html
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:226
35701 msgid "OPAC - %s %s"
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
35706 msgid "OPAC Info: "
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
35711 msgid "OPAC and Koha news"
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
35716 msgid "OPAC info: "
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:616
35734 msgstr "Vista MARC"
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499
35740 msgstr "Vista MARC"
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
35744 msgid "OPAC/Staff login"
35745 msgstr "Usuari CAS"
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
35750 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
35754 #. INPUT type=button
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:77
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:79
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:85
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
35772 msgid "OS version ('uname -a'): "
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
35787 msgid "Oblique title: "
35788 msgstr "Un altre títol: "
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35795 #. For the first occurrence,
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
35803 #. For the first occurrence,
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
35814 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
35815 "transactions, but patron and item information will not be available."
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:608
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
35824 msgid "Offline circulation"
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
35829 msgid "Offline circulation file upload"
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:702
35849 msgstr "Estableix: "
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
35854 msgstr "Predeterminat"
35856 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
35857 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:574
35862 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
35867 msgid "Olivier Crouzet"
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
35872 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
35877 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
35899 msgid "On hold for"
35900 msgstr "Reservat ("
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
35905 msgid "On shelf holds allowed"
35906 msgstr "No es permeten renovacions"
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
35911 msgstr "Un altre títol: "
35913 #. For the first occurrence,
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
35918 msgid "On-site checkout"
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
35923 msgid "On-site checkouts"
35924 msgstr "Préstecs en sala"
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
35928 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:201
35938 msgid "One borrowernumber per line."
35939 msgstr "borrowernumber "
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
35943 msgid "One number per line."
35944 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
35948 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
35953 msgid "One or more cell values is non-numeric"
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
35959 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
35960 msgstr ", no es pot reservar cap d'aquests exemplars."
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
35964 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
35969 msgid "One result is available, press enter to select it."
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
35975 msgid "Online Public Access Catalog"
35976 msgstr "Accés en Línia:"
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
35980 msgid "Online help"
35981 msgstr "Accés en Línia:"
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:487
35985 msgid "Online resources:"
35986 msgstr "Recursos en línia:"
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
35990 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
35995 msgid "Only KPZ file format is supported."
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
36000 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
36005 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
36011 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:828
36017 msgstr "Renova l'ítem "
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:177
36022 msgstr "Renova l'ítem "
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
36026 msgid "Only items currently available:"
36027 msgstr "Els exemplars només estan disponibles per préstec o referència"
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
36031 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
36032 msgstr "No es permeten renovacions"
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
36036 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
36042 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
36043 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
36059 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
36067 msgid "Open Document Spreadsheet"
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
36073 msgid "Open fresh record"
36074 msgstr "Torna al teu registre"
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
36083 msgid "Open in new window"
36084 msgstr "Clica per obrir a una nova finestra"
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
36088 msgid "Open in new window."
36089 msgstr "Clica per obrir a una nova finestra"
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
36103 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
36108 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
36119 msgstr "Directoris"
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:202
36123 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
36128 msgid "Optional module missing"
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:697
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:147
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:137
36137 msgstr "(Opcional)"
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
36142 msgid "Or enter a list of record numbers"
36143 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
36147 msgid "Or list barcodes one by one"
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:174
36152 msgid "Or list cardnumbers one by one"
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
36157 msgid "Or scan items one by one"
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:241
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
36163 msgid "Or use a patron list"
36164 msgstr "Crea un nou llistat"
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:79
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:147
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
36177 msgstr "Comandes per:"
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
36185 msgstr "Comandes per: "
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
36190 msgid "Order acquisition"
36191 msgstr "Classificació"
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
36196 msgstr "Comandes per data"
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
36200 msgid "Order cost search"
36201 msgstr "Més cerques"
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
36206 msgstr "Comandes per data"
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
36211 msgid "Order date:"
36212 msgstr "Comandes per data"
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
36217 msgid "Order from external source"
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
36224 msgstr "Comandes per títol"
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
36228 msgid "Order line (parent)"
36229 msgstr "Comandes per:"
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:524
36233 msgid "Order line :"
36234 msgstr "Comandes per:"
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
36238 msgid "Order line search"
36239 msgstr "Més cerques"
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
36243 msgid "Order line:"
36244 msgstr "Comandes per:"
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
36248 msgid "Order number"
36249 msgstr "número de targeta"
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
36253 msgid "Order status: "
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
36260 msgid "Order this one"
36261 msgstr "Comandes per títol"
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
36266 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
36267 msgstr "No hi ha còpies disponibles"
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
36272 msgstr "Comandes per: "
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
36280 msgstr "Comandes per data"
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
36284 msgid "Ordered amount"
36285 msgstr "Import de les multes"
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
36289 msgid "Ordered amount:"
36290 msgstr "Import de les multes"
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
36295 msgid "Ordering information"
36296 msgstr "Informació de sèrie:"
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
36300 msgid "Ordernumber"
36301 msgstr "número de targeta"
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
36307 msgstr "Comandes per:"
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:102
36312 msgid "Orders are standing:"
36313 msgstr "Correu electrònic: "
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
36319 msgid "Orders by fund"
36320 msgstr "Registre no trobat"
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
36324 msgid "Orders enabled: "
36325 msgstr "Correu electrònic: "
36327 #. %1$s: booksellerfromname
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
36330 msgid "Orders for %s"
36331 msgstr "Comandes per:"
36333 #. %1$s: current_budget_name
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
36336 msgid "Orders for fund '%s'"
36337 msgstr "Comandes per:"
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
36341 msgid "Orders from:"
36342 msgstr "Comandes per: "
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
36347 msgid "Orders search"
36348 msgstr "Més cerques"
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76
36352 msgid "Orders with uncertain prices"
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
36357 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
36363 msgid "Organization"
36364 msgstr "Organització"
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
36368 msgid "Organization #:"
36369 msgstr "Traducció de"
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:232
36374 msgid "Organization email: "
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
36379 msgid "Organization name: "
36380 msgstr "Nom del llistat: "
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
36385 msgid "Organization phone: "
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
36390 msgid "Organize by: "
36391 msgstr "Comandes per: "
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
36396 msgstr "art original"
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
36401 msgid "Original order line"
36402 msgstr "Comandes per títol"
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:31
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
36412 msgid "Other action"
36413 msgstr "Altres edicions:"
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
36417 msgid "Other course reserves"
36418 msgstr "globus terrestre"
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
36427 msgid "Other holdings"
36428 msgstr "Fons ( %s )"
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:710
36432 msgid "Other holdings:"
36433 msgstr "Fons ( %s )"
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
36438 msgstr "Un altre nom: "
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
36442 msgid "Other names"
36443 msgstr "Un altre nom: "
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
36447 msgid "Other options (choose one)"
36448 msgstr "Altres edicions:"
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
36453 msgid "Other phone"
36454 msgstr "Un altre nom: "
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
36460 msgid "Other phone: "
36461 msgstr "Un altre nom: "
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:325
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
36487 msgid "Output format"
36488 msgstr "Qualsevol format"
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:163
36492 msgid "Output format "
36493 msgstr "OutputIntermediateFormat "
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
36497 msgid "Output format:"
36498 msgstr "Altres formes:"
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
36502 msgid "Output to a file named: "
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:445
36508 msgstr "Altres formes:"
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
36513 msgid "Outstanding"
36514 msgstr "Saldo pendent"
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
36524 msgid "Overdue fines cap (amount)"
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
36529 msgid "Overdue notice required: "
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
36535 msgid "Overdue notice/status triggers"
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
36541 msgid "Overdue report"
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
36547 msgid "Overdue status"
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
36558 msgid "Overdues with fines"
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
36563 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:112
36571 msgid "Override and renew"
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
36576 msgid "Override blocked renewals"
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
36582 msgid "Override limit and renew"
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
36587 msgid "Override renewal limit:"
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
36592 msgid "Override restriction temporarily"
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
36597 msgid "Overwrite the existing one with this"
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
36602 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
36641 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
36646 msgid "PTFS, Maryland, USA"
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
36651 msgid "Pablo Bianchi"
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
36656 msgid "Packaging manager:"
36659 #. For the first occurrence,
36660 #. %1$s: FOREACH page IN pages
36661 #. %2$s: IF ( page.current_page )
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
36665 msgid "Page %s %s "
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
36671 msgid "Page height:"
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
36676 msgid "Page side: "
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
36682 msgid "Page width:"
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:348
36696 msgstr "Missatge enviat"
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
36700 msgid "Paid for (unused)"
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
36706 msgstr "Revisa l'índex per:"
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:209
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
36725 msgid "Partially received"
36726 msgstr "Data de recepció"
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
36730 msgid "Pasi Kallinen"
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
36738 msgstr "Contrasenya"
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
36742 msgid "Password Updated"
36743 msgstr "Contrasenya actualitzada"
36745 #. For the first occurrence,
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
36749 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870
36754 msgid "Password is too short"
36755 msgstr "Contrasenya:"
36757 #. %1$s: minPasswordLength
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
36760 msgid "Password must be at least %s characters long."
36761 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:52
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
36768 msgstr "Contrasenya:"
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:122
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
36776 msgstr "Contrasenya: "
36778 #. For the first occurrence,
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:913
36783 msgid "Passwords do not match"
36784 msgstr "Contrasenya actualitzada"
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
36788 msgid "Passwords do not match."
36789 msgstr "Contrasenya actualitzada"
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
36793 msgid "Passwords will be displayed as text"
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
36798 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
36803 msgid "Patent document"
36804 msgstr "Document de patent"
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:734
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:295
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
36825 msgstr "LookupPatron"
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
36830 msgstr "Categoria d'usuari:"
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
36835 msgid "Patron '%s' added."
36836 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
36841 msgid "Patron '%s' is already in the list."
36842 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
36846 msgid "Patron account flags"
36847 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s"
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
36851 msgid "Patron activity"
36852 msgstr "Categoria d'usuari:"
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
36857 msgid "Patron attribute type code: "
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
36865 msgid "Patron attribute types"
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:185
36872 msgid "Patron attributes"
36873 msgstr "GetPatronStatus"
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:167
36877 msgid "Patron attributes: "
36878 msgstr "GetPatronStatus"
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
36889 msgid "Patron card creator"
36890 msgstr "Categoria d'usuari:"
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:228
36894 msgid "Patron card number"
36895 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
36904 msgid "Patron categories"
36905 msgstr "Categoria d'usuari:"
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:548
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:209
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
36917 msgid "Patron category"
36918 msgstr "Categoria d'usuari:"
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
36922 msgid "Patron category:"
36923 msgstr "Categoria d'usuari:"
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
36929 msgid "Patron category: "
36930 msgstr "Categoria d'usuari: "
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
36934 msgid "Patron count"
36935 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s"
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:93
36939 msgid "Patron details"
36940 msgstr "Rang de data de publicació:"
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:66
36944 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36950 msgid "Patron fines are over limit: %s"
36951 msgstr "Recursos electrònics "
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
36955 msgid "Patron flags:"
36956 msgstr "Categoria d'usuari:"
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
36961 msgid "Patron has %s in fines."
36964 #. %1$s: ItemsOnIssues
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
36967 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
36968 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
36970 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
36973 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
36974 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
36976 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
36977 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:266
36981 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
36982 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
36984 #. %1$s: IF ( creditsamount )
36985 #. %2$s: creditsamount
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:814
36989 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
36990 msgstr "Tens un crèdit de: "
36992 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
36995 msgid "Patron has a restriction until %s."
36996 msgstr "Recursos electrònics"
36998 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
37003 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
37010 msgid "Patron has an indefinite restriction."
37011 msgstr "Recursos electrònics"
37013 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
37016 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
37017 msgstr "Recursos electrònics"
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37022 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
37023 msgstr "Recursos electrònics"
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
37027 msgid "Patron has nothing checked out."
37028 msgstr "No tens res en préstec"
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:605
37033 msgid "Patron has nothing on hold."
37036 #. %1$s: fines | $Price
37037 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
37040 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
37041 msgstr "Saldo pendent "
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
37046 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
37049 #. For the first occurrence,
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
37054 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
37055 msgstr "Saldo pendent "
37057 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
37060 msgid "Patron has pending modifications. %s "
37061 msgstr "Saldo pendent "
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
37065 msgid "Patron has restrictions"
37066 msgstr "Recursos electrònics"
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
37071 msgid "Patron holds"
37072 msgstr "No està reservat"
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
37076 msgid "Patron image failed to upload"
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
37081 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
37082 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
37086 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
37089 #. For the first occurrence,
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:298
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
37096 msgid "Patron is RESTRICTED"
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
37102 msgid "Patron is an adult"
37103 msgstr "Guarda als teus llistats"
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
37108 msgid "Patron is currently unrestricted."
37109 msgstr "Recursos electrònics"
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:20
37113 msgid "Patron is not notified."
37114 msgstr "Registre no trobat"
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:496
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37119 msgid "Patron is restricted"
37120 msgstr "Recursos electrònics"
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
37124 msgid "Patron is restricted."
37125 msgstr "Recursos electrònics"
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
37129 msgid "Patron library"
37130 msgstr "A la biblioteca: %s"
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
37136 msgid "Patron list: "
37137 msgstr "Categoria d'usuari: "
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:22
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
37145 msgid "Patron lists"
37146 msgstr "GetPatronStatus"
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
37151 msgid "Patron lists:"
37152 msgstr "Categoria d'usuari:"
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
37157 msgid "Patron messaging preferences"
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:229
37163 msgid "Patron name"
37164 msgstr "Categoria d'usuari:"
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:118
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
37169 msgid "Patron not found"
37170 msgstr "Registre no trobat"
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
37175 msgid "Patron not found."
37176 msgstr "Registre no trobat"
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
37180 msgid "Patron not found:"
37181 msgstr "Registre no trobat"
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
37185 msgid "Patron notes"
37186 msgstr "Categoria d'usuari:"
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:350
37192 msgid "Patron notes:"
37193 msgstr "Categoria d'usuari:"
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
37197 msgid "Patron notification:"
37198 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:624
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:637
37203 msgid "Patron notification: "
37204 msgstr "Informació personal "
37206 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
37207 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
37209 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
37211 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
37213 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:11
37219 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
37220 msgstr "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Feed %s Telèfon %s %s %s "
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
37224 msgid "Patron number: "
37225 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
37229 msgid "Patron records were last synced on: "
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
37234 msgid "Patron restrictions"
37235 msgstr "Recursos electrònics"
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
37239 msgid "Patron search: "
37240 msgstr "Cerca avançada "
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:14
37244 msgid "Patron selection"
37245 msgstr "Categoria d'usuari:"
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:293
37250 msgid "Patron sort 1"
37251 msgstr "Categoria d'usuari:"
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
37256 msgid "Patron sort 2"
37257 msgstr "Categoria d'usuari:"
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
37261 msgid "Patron status"
37262 msgstr "GetPatronStatus"
37264 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:621
37267 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
37268 msgstr "Recursos electrònics"
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
37273 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
37274 "the local record was kept."
37277 #. For the first occurrence,
37278 #. %1$s: expiry | $KohaDates
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
37282 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
37283 msgstr "El compte s'ha bloquejat%s fins"
37285 #. For the first occurrence,
37286 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
37287 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
37289 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:190
37293 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
37298 msgid "Patron's address in doubt"
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
37306 msgid "Patron's address is in doubt"
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37311 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
37317 msgid "Patron's address is in doubt."
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
37324 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
37329 msgid "Patron's card has been reported lost."
37330 msgstr "Aquest carnet s'ha declarat perdut. %s"
37332 #. %1$s: IF ( expiry )
37333 #. %2$s: expiry | $KohaDates
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:754
37337 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:512
37342 msgid "Patron's card is expired"
37343 msgstr "El teu carnet caducarà el"
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37348 msgid "Patron's card is expired (%s)"
37349 msgstr "El teu carnet caducarà el"
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
37353 msgid "Patron's card is expired."
37354 msgstr "El teu carnet caducarà el"
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:765
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37360 msgid "Patron's card is lost"
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
37365 msgid "Patron's card is lost."
37366 msgstr "El teu carnet caducarà el"
37368 #. %1$s: expiry | $KohaDates
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741
37371 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
37374 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
37377 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
37380 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
37381 #. %2$s: IF ( charges_guarantees_is_blocker )
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:804
37384 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
37387 #. %1$s: borrower_branchname
37388 #. %2$s: borrower_branchcode
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
37391 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
37392 msgstr "Biblioteca d'origen"
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
37396 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
37402 msgstr "LookupPatron"
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:155
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
37409 msgstr "LookupPatron "
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:107
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:43
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:322
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
37444 msgstr "GetPatronStatus"
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
37451 msgid "Patrons and circulation"
37452 msgstr "lleis i legislació"
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:359
37456 msgid "Patrons found for: "
37457 msgstr "Registre no trobat"
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
37461 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:218
37467 msgid "Patrons in batch number %s"
37468 msgstr "Signatura topogràfica"
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
37472 msgid "Patrons in list"
37473 msgstr "Guarda als teus llistats"
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
37478 msgid "Patrons requesting modifications"
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
37485 msgid "Patrons statistics"
37486 msgstr "estadístiques"
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
37490 msgid "Patrons tables"
37491 msgstr "Més detalls"
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
37495 msgid "Patrons to be added"
37496 msgstr "Data en què s'ha afegit"
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
37501 msgid "Patrons using this provider"
37502 msgstr "Guarda als teus llistats"
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
37507 msgid "Patrons who haven't checked out"
37508 msgstr "No tens res en préstec"
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
37512 msgid "Patrons with holds"
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
37518 msgid "Patrons with no checkouts"
37519 msgstr "Confirma el préstec:"
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
37527 msgid "Patrons with the most checkouts"
37528 msgstr "amb el sistema d'autopréstec"
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:847
37532 msgid "Pattern name:"
37533 msgstr "Categoria d'usuari:"
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
37538 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
37539 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
37544 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
37547 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
37555 msgid "Pay all fines"
37556 msgstr "les meves sancions"
37558 #. INPUT type=submit name=paycollect
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
37562 msgstr "Import de les multes"
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:208
37566 msgid "Pay an amount toward all fines"
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:208
37571 msgid "Pay an amount toward selected fines"
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
37576 msgid "Pay an individual fine"
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:756
37582 msgstr "les meves sancions"
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:754
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
37592 msgstr "les meves sancions"
37594 #. %1$s: borrower.firstname
37595 #. %2$s: borrower.surname
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
37598 msgid "Pay fines for %s %s"
37599 msgstr "Imatges per %s"
37601 #. INPUT type=submit name=payselected
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
37604 msgid "Pay selected"
37605 msgstr "Renova els seleccionats"
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:259
37612 msgstr "Qualsevol tipus"
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
37616 msgid "Payment amount"
37617 msgstr "Document de patent"
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
37621 msgid "Payment note"
37622 msgstr "Qualsevol tipus"
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
37626 msgid "Payment type"
37627 msgstr "Qualsevol tipus"
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
37636 msgid "Peggy Thrasher"
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:266
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:318
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
37654 msgstr "Enviant al carret"
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:16
37658 msgid "Pending discharge requests"
37659 msgstr "suggeriments"
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
37663 msgid "Pending holds"
37664 msgstr "Enviant al carret"
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
37668 msgid "Pending modifications:"
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:620
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
37674 msgid "Pending offline circulation actions"
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55
37680 msgid "Pending on-site checkouts"
37681 msgstr "Préstecs d'avui"
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
37685 msgid "Pending order"
37686 msgstr "Enviant al carret"
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
37690 msgid "Pending orders"
37691 msgstr "Enviant al carret"
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
37695 msgid "Pending suggestions"
37696 msgstr "suggeriments"
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
37700 msgid "Pending tags"
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:52
37705 msgid "Perform a new search"
37706 msgstr "Més cerques"
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
37710 msgid "Perform batch deletion of items"
37711 msgstr "Torna a autopréstec"
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
37715 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
37720 msgid "Perform batch modification of items"
37721 msgstr "Supressió immediata"
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
37725 msgid "Perform batch modification of patrons"
37726 msgstr "Supressió immediata"
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
37730 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
37736 msgid "Perform inventory of your catalog"
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
37742 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
37743 "the AutoSelfCheckID"
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
37751 #. %1$s: IF budget_period_total
37752 #. %2$s: budget_period_total | $Price
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
37756 msgid "Period allocated %s%s%s "
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
37761 msgid "Periodicity"
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
37766 msgid "Perl @INC: "
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
37771 msgid "Perl interpreter: "
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
37777 msgid "Perl modules"
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
37782 msgid "Perl version: "
37783 msgstr "Permisos: "
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
37787 msgid "Permanent library"
37788 msgstr "Biblioteca d'origen"
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
37792 msgid "Permanent shelving location"
37793 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:146
37797 msgid "Permanently delete checkout history older than"
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
37802 msgid "Permanently delete these patrons"
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
37807 msgid "Permissions: "
37808 msgstr "Permisos: "
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
37812 msgid "Peter Crellan Kelly"
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
37817 msgid "Peter Lorimer"
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
37822 msgid "Petter Goksoyr Asen"
37825 #. %1$s: library.branchphone |html
37827 #. %3$s: IF library.branchfax
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
37830 msgid "Ph: %s%s %s "
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
37835 msgid "Philippe Jaillon"
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
37846 msgid "Phone - home:"
37847 msgstr "borrowernumber"
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
37851 msgid "Phone - mobile:"
37852 msgstr "borrowernumber"
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
37856 msgid "Phone - work:"
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:456
37864 msgid "Phone number"
37865 msgstr "borrowernumber"
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
37887 msgid "Physical address: "
37888 msgstr "Detalls físics: "
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
37892 msgid "Physical details:"
37893 msgstr "Detalls físics:"
37895 #. INPUT type=submit name=pick
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
37902 msgid "Pick up location"
37903 msgstr "Ubicació de recollida"
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:566
37909 msgstr "Ubicació de recollida"
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
37914 msgstr "Ubicació de recollida"
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:233
37921 msgid "Pickup library"
37922 msgstr "Biblioteca de recollida"
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
37926 msgid "Pickup library is different. "
37927 msgstr "Biblioteca de recollida"
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:215
37931 msgid "Pickup library:"
37932 msgstr "Biblioteca de recollida"
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
37936 msgid "Pierrick Le Gall"
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
37941 msgid "Piotr Kowalski"
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
37946 msgid "Piotr Wejman"
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
37955 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
37956 #. %2$s: title |html
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:242
37959 msgid "Place a hold on %s%s"
37962 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
37965 msgid "Place a hold on a specific item %s "
37966 msgstr "Selecciona una còpia específica:"
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
37970 msgid "Place and modify holds for patrons"
37973 #. %1$s: biblio.title
37974 #. %2$s: patron.firstname
37975 #. %3$s: patron.surname
37976 #. %4$s: patron.cardnumber
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
37979 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
37980 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:254
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:259
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:682
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:12
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:249
38002 msgid "Place hold "
38005 #. For the first occurrence,
38006 #. %1$s: holdfor_firstname
38007 #. %2$s: holdfor_surname
38008 #. %3$s: holdfor_cardnumber
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:592
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
38014 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
38015 msgstr "Confirmar reserves per: %s %s %s (%s) %s"
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
38020 msgid "Place hold on this item?"
38021 msgstr "Torna aquest ítem"
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
38026 msgid "Place hold?"
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
38031 msgid "Place holds for patrons"
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
38036 msgid "Place of publication"
38037 msgstr "publicació de conferència"
38039 #. INPUT type=submit
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:290
38042 msgid "Place request"
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
38059 #. %1$s: auth_cats_loo
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
38063 msgstr "Comentat per %s"
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
38067 msgid "Plan by item types"
38068 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
38072 msgid "Plan by libraries"
38073 msgstr "Totes les biblioteques"
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
38077 msgid "Plan by months"
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
38082 msgid "Planned date"
38083 msgstr "Data de la reserva"
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
38096 #. %1$s: budget_period_description
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
38100 msgid "Planning for %s by %s"
38101 msgstr "Escrit el %s per %s"
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:612
38106 msgstr "Multimèdia"
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
38111 msgstr "Multimèdia"
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
38115 msgid "Please add a library"
38116 msgstr "Biblioteca de recollida"
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
38120 msgid "Please add a patron category"
38121 msgstr "Categoria d'usuari:"
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38126 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
38133 msgid "Please check at least one action"
38134 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
38138 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
38141 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
38147 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
38148 "less than 30 days. %s %s "
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
38153 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
38159 msgid "Please choose a file to upload"
38160 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:35
38164 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
38165 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
38169 msgid "Please choose a vendor."
38170 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
38175 msgid "Please choose at least one external target"
38176 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
38180 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
38181 msgstr "Selecciona un o més ítems"
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
38186 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
38187 msgstr "Selecciona un o més ítems"
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
38191 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
38192 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:82
38198 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
38199 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
38204 msgid "Please click 'Next' to continue "
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
38209 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
38214 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
38219 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:185
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:289
38225 msgid "Please confirm checkout"
38226 msgstr "Confirma el préstec:"
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
38230 msgid "Please confirm subscription deletion"
38231 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
38235 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
38240 msgid "Please contact your system administrator"
38241 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
38245 msgid "Please correct these errors and "
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
38250 msgid "Please create the database before continuing."
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
38255 msgid "Please define one"
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
38261 msgid "Please delete %d character(s)"
38262 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
38266 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
38271 msgid "Please enable Javascript:"
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
38276 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
38281 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
38286 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
38292 msgid "Please enter %n or more characters"
38293 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:665
38297 msgid "Please enter a "
38298 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
38303 msgid "Please enter a date!"
38304 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
38309 msgid "Please enter a name for this pattern"
38310 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
38315 msgid "Please enter a number of items to create."
38316 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
38321 msgid "Please enter a search term."
38322 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38327 msgid "Please enter a valid URL."
38328 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38332 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38338 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
38339 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38344 msgid "Please enter a valid date."
38345 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38349 msgid "Please enter a valid email address."
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38355 msgid "Please enter a valid number."
38356 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38360 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38365 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38370 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38375 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
38380 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38386 msgid "Please enter at least {0} characters."
38387 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38391 msgid "Please enter no more than {0} characters."
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38397 msgid "Please enter only digits."
38398 msgstr "Selecciona un o més ítems"
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38403 msgid "Please enter the name for the new macro:"
38404 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38408 msgid "Please enter the same value again."
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
38413 msgid "Please enter your username and password:"
38414 msgstr "Introdueix el teu nom d'usuari i la teva contrasenya"
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
38419 msgid "Please fill at least one template."
38420 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38425 msgid "Please fix this field."
38426 msgstr "Tanca aquesta finestra."
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
38430 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
38431 msgstr "Selecciona un o més ítems"
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
38435 msgid "Please log in again"
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
38442 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
38443 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
38444 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38449 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
38456 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
38457 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
38458 "Reference Manager or ProCite."
38460 "Recorda que el fitxer adjunt és un fitxer de registres bibliogràfics MARC "
38461 "que poden ser importats a un software de gestió bibliogràfica personal com "
38462 "EndNote, Reference Manager o ProCite."
38464 #. For the first occurrence,
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
38468 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
38471 #. For the first occurrence,
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
38475 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
38481 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
38482 "listed, please inform your systems administrator."
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
38488 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
38489 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
38490 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
38491 "enabled on the staff client) "
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38496 msgid "Please refresh the page and try again."
38499 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg )
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:114
38502 msgid "Please return item to home library: %s"
38503 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
38505 #. For the first occurrence,
38506 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:592
38511 msgid "Please return item to: %s"
38514 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1019
38518 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
38519 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
38526 msgid "Please review the error log for more details."
38527 msgstr "Selecciona un o més ítems"
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
38532 msgid "Please select ..."
38533 msgstr "Elimina els seleccionats "
38535 #. For the first occurrence,
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38540 msgid "Please select a %s."
38541 msgstr "Elimina els seleccionats "
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
38546 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
38547 msgstr "Selecciona un o més ítems"
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
38552 msgid "Please select a modification template."
38553 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
38558 msgid "Please select a news item to delete."
38559 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38564 msgid "Please select a patron list."
38565 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
38567 #. For the first occurrence,
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
38572 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38578 msgid "Please select at least one %s to %s."
38579 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
38581 #. For the first occurrence,
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38586 msgid "Please select at least one batch to export."
38587 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
38589 #. For the first occurrence,
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
38593 msgid "Please select at least one card to export."
38594 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
38599 msgid "Please select at least one issue."
38600 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
38602 #. For the first occurrence,
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
38607 msgid "Please select at least one item to export."
38608 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
38610 #. For the first occurrence,
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
38615 msgid "Please select at least one item."
38616 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38621 msgid "Please select at least one label to delete."
38622 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
38624 #. For the first occurrence,
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38628 msgid "Please select at least one label to export."
38629 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
38634 msgid "Please select at least one patron to delete."
38635 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
38640 msgid "Please select at least one record to process"
38641 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
38646 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
38647 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
38652 msgid "Please select image(s) to delete."
38653 msgstr "Selecciona un o més ítems "
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38658 msgid "Please select one %s to %s."
38659 msgstr "Selecciona un o més ítems "
38661 #. For the first occurrence,
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38666 msgid "Please select only one %s to %s."
38667 msgstr "Selecciona un o més ítems "
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
38672 msgid "Please select or enter a sound."
38673 msgstr "Selecciona un o més ítems "
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:40
38678 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
38679 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
38683 msgid "Please specify an active currency."
38684 msgstr "Selecciona un o més ítems "
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
38689 msgid "Please specify title and content for %s"
38690 msgstr "Selecciona un o més ítems "
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
38694 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
38697 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch )
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
38700 msgid "Please transfer item to: %s"
38701 msgstr "Torna aquest ítem "
38703 #. For the first occurrence,
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
38707 msgid "Please upload a file first."
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
38714 msgid "Please verify that it exists."
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
38719 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
38725 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
38730 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
38735 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
38740 msgid "Plugin version"
38741 msgstr "Permisos: "
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
38766 msgid "Plugins disabled!"
38769 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
38770 #. %2$s: codes_loo.code
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:79
38773 msgid "Policy for %s: %s"
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
38778 msgid "Polski (Polish)"
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
38783 msgid "Polytechnic University"
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
38789 msgstr "Popularitat"
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
38794 msgid "Popularity (least to most)"
38795 msgstr "Popularitat (menor a major)"
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
38800 msgid "Popularity (most to least)"
38801 msgstr "Popularitat (major a menor)"
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
38805 msgid "Populate fields with default values from default framework "
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
38810 msgid "Population registry date check:"
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
38820 msgid "Português (Portuguese)"
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:61
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38831 msgid "Possible record corruption"
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
38837 msgid "Postal address: "
38838 msgstr "Adreça de correu electrònic: "
38840 #. %1$s: koha_new.newdate
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
38843 msgid "Posted on %s "
38844 msgstr "Notes: %s "
38846 #. %1$s: koha_new.newdate
38847 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:192
38850 msgid "Posted on %s%s by "
38851 msgstr "%s %s %s %s "
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
38855 msgid "Pre-adolescent"
38856 msgstr "Preadolescent"
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:232
38865 msgid "Predefined notes: "
38866 msgstr "Nota de procedència: "
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
38870 msgid "Prediction pattern"
38871 msgstr "%s Crítics professionals"
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:95
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:98
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
38882 msgid "Preferences and parameters"
38883 msgstr "Sancions i càrrecs"
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
38887 msgid "Preferred materials:"
38888 msgstr "Sancions i càrrecs"
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
38893 msgstr "Preescolar"
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38897 msgid "Preselected"
38898 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
38902 msgid "Preselected (searched by default): "
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
38917 msgstr "Previsualització"
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
38925 msgid "Preview MARC"
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
38931 msgid "Preview card"
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:30
38936 msgid "Preview routing list for "
38939 #. For the first occurrence,
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
38950 msgid "Previous alerts"
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
38956 msgid "Previous borrower:"
38959 #. For the first occurrence,
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
38964 msgid "Previous checkouts"
38965 msgstr "Préstecs d'avui"
38967 #. INPUT type=button name=changepage_prev
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:166
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:202
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
38972 msgid "Previous page"
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:254
38978 msgid "Previous sessions"
38979 msgstr "Sessions prèvies"
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:537
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
38995 msgid "Price effective from"
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
39000 msgid "Price exc. taxes"
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
39005 msgid "Price inc. taxes"
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
39026 msgid "Primary acquisitions contact"
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
39031 msgid "Primary acquisitions contact:"
39032 msgstr "Correu electrònic principal:"
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
39036 msgid "Primary contact:"
39037 msgstr "Correu electrònic principal:"
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
39041 msgid "Primary email"
39042 msgstr "Correu electrònic principal:"
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
39047 msgid "Primary email:"
39048 msgstr "Correu electrònic principal:"
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
39053 msgid "Primary phone"
39054 msgstr "Telèfon principal: "
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
39060 msgid "Primary phone: "
39061 msgstr "Telèfon principal: "
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:75
39065 msgid "Primary serials contact"
39066 msgstr "Correu electrònic principal:"
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
39070 msgid "Primary serials contact:"
39071 msgstr "Correu electrònic principal:"
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:242
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:116
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:66
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:155
39085 msgstr "Imprimeix "
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
39090 msgid "Print Notices for %s"
39093 #. For the first occurrence,
39094 #. %1$s: cardnumber
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
39099 msgid "Print Receipt for %s"
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
39104 msgid "Print and confirm "
39105 msgstr "Guarda als llistats"
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
39109 msgid "Print card number as barcode: "
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
39114 msgid "Print card number as text under barcode: "
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
39119 msgid "Print label"
39120 msgstr "Imprimeix el llistat"
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:312
39126 msgstr "Imprimeix el llistat"
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
39130 msgid "Print overdues"
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:133
39136 msgid "Print patron cards"
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:159
39141 msgid "Print quick slip"
39142 msgstr "Imprimeix el llistat"
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
39149 msgstr "Imprimeix el llistat"
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:393
39154 msgid "Print slip "
39155 msgstr "Imprimeix el llistat"
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
39159 msgid "Print slip and confirm"
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
39164 msgid "Print slip and confirm "
39165 msgstr "Guarda als llistats"
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
39169 msgid "Print slip and continue"
39170 msgstr "Guarda als llistats"
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:544
39174 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
39175 msgstr "Guarda als llistats"
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:157
39179 msgid "Print summary"
39180 msgstr "Principal;"
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
39184 msgid "Print this basket group in PDF"
39185 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
39189 msgid "Print this label"
39190 msgstr "Imprimeix el llistat"
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
39194 msgid "Print transfer slip"
39195 msgstr "Imprimeix el llistat"
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
39200 msgstr "Imprimeix "
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
39204 msgid "Printer added"
39205 msgstr "Data en què s'ha afegit"
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
39209 msgid "Printer deleted"
39210 msgstr "Imprimeix el llistat"
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:208
39215 msgid "Printer name"
39216 msgstr "Nom del llistat:"
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
39223 msgid "Printer name:"
39224 msgstr "Nom del llistat:"
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
39229 msgid "Printer name: "
39230 msgstr "Nom del llistat: "
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
39235 msgid "Printer profile"
39236 msgstr "Mapa de niveles"
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
39241 msgid "Printer profiles"
39242 msgstr "Mapa de niveles"
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:6
39246 msgid "Printer search:"
39247 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
39252 msgstr "Imprimeix "
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:616
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
39273 msgid "Privacy Pref:"
39274 msgstr "Regla de privacitat"
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
39278 msgid "Privacy settings"
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:543
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
39292 msgid "Private list:"
39293 msgstr "Listats privats"
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
39298 msgid "Private lists"
39299 msgstr "Llistes privades"
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
39304 msgid "Private lists shared with me"
39305 msgstr "Llistes privades compartides amb mi"
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
39309 msgid "Problem sending the cart..."
39310 msgstr "Problema en enviar al carret"
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
39314 msgid "Problem sending the list..."
39315 msgstr "Problema en enviar al llistat…"
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:288
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
39324 msgid "Problems found"
39325 msgstr "No s'han trobat resultats!"
39327 #. INPUT type=button
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
39331 msgstr "Processant…"
39333 #. INPUT type=submit
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:145
39336 msgid "Process images"
39337 msgstr "Processant…"
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
39341 msgid "Process request "
39342 msgstr "Processant…"
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
39346 msgid "Processing "
39347 msgstr "Processant… "
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:149
39351 msgid "Processing ("
39352 msgstr "Processant… "
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
39356 msgid "Processing authority records"
39357 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
39361 msgid "Processing bibliographic records"
39362 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:659
39366 msgid "Processing multiple items"
39367 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
39369 #. For the first occurrence,
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:128
39374 msgid "Processing..."
39375 msgstr "Processant…"
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
39380 msgid "Professional"
39381 msgstr "%s Crítics professionals"
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:207
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
39391 msgid "Profile ID: "
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:174
39396 msgid "Profile MARC fields: "
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
39401 msgid "Profile SQL fields: "
39402 msgstr "Nom del llistat: "
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
39406 msgid "Profile description: "
39407 msgstr "descripció de projecte "
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
39411 msgid "Profile name: "
39412 msgstr "Nom del llistat: "
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
39417 msgid "Profile settings"
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
39422 msgid "Profile type: "
39423 msgstr "Nom del llistat: "
39425 #. For the first occurrence,
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
39430 msgid "Profile unassigned %s "
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
39447 msgid "Programmed texts"
39448 msgstr "Textos programats"
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
39459 msgid "Prosentient Systems, Australia"
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
39475 msgid "Public list:"
39476 msgstr "Llistats públics:"
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:608
39483 msgid "Public lists"
39484 msgstr "Llistats públics"
39486 #. For the first occurrence,
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39490 msgid "Public lists:"
39491 msgstr "Llistats públics:"
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
39498 msgid "Public note"
39499 msgstr "Llistats públics:"
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:615
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
39507 msgid "Public note:"
39508 msgstr "Llistats públics:"
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:653
39512 msgid "Public notes"
39513 msgstr "Llistats públics"
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:55
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
39523 msgid "Publication date"
39524 msgstr "Lloc de publicació:"
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:50
39528 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
39529 msgstr "Rang de data de publicació:"
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
39533 msgid "Publication date:"
39534 msgstr "Lloc de publicació: "
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
39538 msgid "Publication date: "
39539 msgstr "Lloc de publicació: "
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
39544 msgid "Publication place:"
39545 msgstr "Lloc de publicació:"
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:35
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
39550 msgid "Publication year"
39551 msgstr "Publicació:"
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
39557 msgid "Publication year:"
39558 msgstr "Publicació:"
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
39563 msgid "Publication year: "
39564 msgstr "Publicació: "
39566 #. %1$s: publicationyear |html
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
39569 msgid "Publication year: %s"
39570 msgstr "Publicació:"
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
39575 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
39576 msgstr "Data de Publicació/Copyright: de més recent a més antic"
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
39581 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
39582 msgstr "Data de Publicació/Copyright: de més antic a més recent"
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:475
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
39587 msgid "Published by:"
39588 msgstr "Publicat per :"
39590 #. For the first occurrence,
39591 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
39592 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
39593 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
39595 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
39596 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
39598 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
39599 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
39604 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
39605 msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
39609 msgid "Published date"
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
39614 msgid "Published date (text)"
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
39619 msgid "Published on"
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
39624 msgid "Published on (text)"
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:34
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
39633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:148
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:122
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
39643 msgid "Publisher location"
39644 msgstr "Lloc de publicació"
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
39648 msgid "Publisher number:"
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:86
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:115
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
39668 msgid "Publisher: "
39671 #. %1$s: publisher |html
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
39674 msgid "Publisher: %s"
39677 #. %1$s: ordersloo.publishercode
39678 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
39679 #. %3$s: ordersloo.publicationyear
39680 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
39681 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:107
39686 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
39687 msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
39689 #. For the first occurrence,
39690 #. %1$s: loop_order.publishercode
39691 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
39692 #. %3$s: loop_order.publicationyear
39693 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
39694 #. %5$s: loop_order.copyrightdate
39697 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:426
39701 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
39702 msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
39707 msgid "Pull this many items"
39708 msgstr "Torna aquest ítem"
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
39713 msgid "Purchase suggestions"
39714 msgstr "Suggeriments de compra"
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:465
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
39736 msgid "Qualifier: "
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
39741 msgid "Quality assurance manager:"
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
39746 msgid "Quality assurance team:"
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1003
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:357
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
39756 msgstr "Dades d'identitat"
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
39760 msgid "Quantity must be greater than '0'"
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
39765 msgid "Quantity received"
39766 msgstr "Data de recepció "
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
39770 msgid "Quantity received: "
39771 msgstr "Data de recepció "
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
39775 msgid "Quantity search"
39776 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
39780 msgid "Quantity to receive: "
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1183
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:15
39808 msgid "Quick add new patron "
39809 msgstr "No es pot reservar"
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
39815 msgid "Quick spine label creator"
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:115
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
39822 msgid "Quote editor"
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
39827 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
39832 msgid "Quote uploader"
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:156
39842 msgid "Quotes enabled: "
39843 msgstr "Correu electrònic: "
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
39847 msgid "Réinitialiser"
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:461
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:644
39867 msgid "RRP tax exc."
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:463
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:646
39873 msgid "RRP tax inc."
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
39883 msgid "Rachel Dustin"
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
39888 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
39893 msgid "Radek Siman"
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
39898 msgid "Rafal Kopaczka"
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
39910 msgid "Rank (display order): "
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:67
39915 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
39916 msgstr "[% biblionumber |url %]"
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
39931 msgid "Raw (any): "
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
39939 #. For the first occurrence,
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
39944 msgid "Reason for cancellation:"
39945 msgstr "Motiu del suggeriment: "
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
39950 msgid "Reason for suggestion: "
39951 msgstr "Motiu del suggeriment: "
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
39955 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
39963 msgstr "Data de recepció"
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
39967 msgid "Receive a new shipment"
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1001
39972 msgid "Receive date"
39973 msgstr "Data de recepció "
39976 #. %2$s: IF ( invoice )
39977 #. %3$s: invoice |html
39979 #. %5$s: ordernumber
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
39982 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
39987 msgid "Receive shipment"
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
39992 msgid "Receive shipment from vendor "
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
39997 msgid "Receive shipments"
39998 msgstr "Comentaris recents"
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
40009 msgstr "Data de recepció "
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
40014 msgstr "Data de recepció "
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
40018 msgid "Received biblios"
40019 msgstr "%s registres"
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
40023 msgid "Received by:"
40024 msgstr "Substituït per:"
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
40029 msgid "Received issues"
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
40034 msgid "Received issues:"
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
40039 msgid "Received items"
40040 msgstr "Renova l'ítem"
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
40045 msgid "Received on"
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
40052 msgid "Received with thanks from %s %s "
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
40057 msgid "Receives claims for late issues"
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81
40062 msgid "Receives claims for late orders"
40063 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78
40067 msgid "Receives orders"
40068 msgstr "Cancel·la la reserva"
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
40072 msgid "Receives overdue notices: "
40075 #. INPUT type=submit
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
40079 msgstr "Autopréstec"
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
40083 msgid "Recipients:"
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:506
40089 msgstr "GetRecords"
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
40094 msgstr "GetRecords"
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
40098 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
40103 msgid "Record matching rule:"
40104 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
40111 msgid "Record matching rules"
40112 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40116 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
40121 msgid "Record only"
40122 msgstr "Tipus d'ítem:"
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40127 msgid "Record saved "
40128 msgstr "Tipus d'ítem: "
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40132 msgid "Record structure invalid, cannot save"
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
40137 msgid "Record title"
40138 msgstr "Tipus d'ítem:"
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
40144 msgid "Record type"
40145 msgstr "Tipus d'ítem:"
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
40149 msgid "Record type:"
40150 msgstr "Tipus d'ítem:"
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
40155 msgid "Record type: "
40156 msgstr "Tipus d'ítem: "
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
40161 msgstr "GetRecords"
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:100
40165 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
40181 msgid "Refine results"
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
40186 msgid "Refine results:"
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
40191 msgid "Refine your search"
40192 msgstr "Refina la teva cerca"
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:613
40196 msgid "Refund lost item fee"
40197 msgstr "Torna a autopréstec"
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:266
40213 msgid "Registration date"
40214 msgstr "legislació"
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
40219 msgid "Registration date: "
40220 msgstr "legislació "
40222 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
40225 msgid "Registration date: %s"
40226 msgstr "legislació "
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
40230 msgid "Regula Sebastiao"
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
40235 msgid "Regular print"
40236 msgstr "Impressió regular"
40238 #. For the first occurrence,
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:289
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:389
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:262
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:277
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315
40260 msgstr "Renova els seleccionats"
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
40264 msgid "Rejected tags"
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
40269 msgid "Related Term"
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
40274 msgid "Relationship"
40275 msgstr "Relacionat: "
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
40279 msgid "Relationship information"
40280 msgstr "Informació de sèrie:"
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
40284 msgid "Relationship: "
40285 msgstr "Relacionat: "
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
40290 msgid "Relatives' checkouts"
40291 msgstr "Autopréstec"
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
40295 msgid "Release maintainers:"
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
40300 msgid "Release manager:"
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
40306 msgstr "Rellevància"
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:175
40311 msgid "Religious organization"
40312 msgstr "Organització"
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
40316 msgid "Remaining circulation permissions"
40317 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
40321 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
40326 msgid "Remaining system parameters permissions"
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:676
40331 msgid "Remember for next check in:"
40332 msgstr "Motiu del suggeriment:"
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:627
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:700
40337 msgid "Remember for session:"
40338 msgstr "Motiu del suggeriment:"
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66
40342 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
40347 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:185
40352 msgid "Reminder Date"
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:621
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
40363 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
40369 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
40370 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
40375 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:227
40380 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
40385 msgid "Remote host"
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:114
40390 msgid "Remote host: "
40391 msgstr "Comentaris recents "
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
40395 msgid "Remote image"
40396 msgstr "Imatge de la coberta"
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
40400 msgid "Remote image:"
40401 msgstr "Imatge de la coberta"
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
40405 msgid "Remote record deleted, local record kept"
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:216
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:70
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
40429 msgid "Remove condition"
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
40434 msgid "Remove course reserves"
40435 msgstr "globus terrestre"
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
40440 msgid "Remove duplicates"
40441 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
40445 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
40446 msgstr "Elimina faceta [% facet.facet_link_value | html %]"
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
40451 msgid "Remove item from collection"
40452 msgstr "col·lecció mixta"
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
40456 msgid "Remove non-local items:"
40457 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
40461 msgid "Remove owner"
40462 msgstr "Camps codificats"
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
40467 msgid "Remove restriction?"
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
40473 msgid "Remove selected"
40474 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
40478 msgid "Remove selected items"
40479 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:210
40484 msgid "Remove selected patrons"
40485 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:128
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
40490 msgid "Remove substitution"
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:663
40502 msgid "Remove this match check"
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
40509 msgid "Remove this match point"
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
40515 msgid "Remove this rule"
40516 msgstr "imatge de teledetecció"
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
40547 #. %1$s: subscription.subscriptionid
40548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:439
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
40555 msgid "Renew a subscription"
40556 msgstr "Subscripció"
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
40561 msgstr "Renova-ho tot"
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40566 msgid "Renew failed:"
40567 msgstr "Renova-ho tot"
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
40571 msgid "Renew or check in selected items"
40572 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:176
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
40577 msgid "Renew patron"
40578 msgstr "Renova-ho tot"
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
40582 msgid "Renew this subscription"
40583 msgstr "Subscripció"
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
40588 msgstr "Renova-ho tot"
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
40592 msgid "Renewal due date:"
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
40598 msgid "Renewal period"
40599 msgstr "Renova-ho tot"
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:184
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
40604 msgid "Renewals allowed (count)"
40605 msgstr "No es permeten renovacions"
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40620 msgid "Renewed, due:"
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
40625 msgid "Rental charge"
40626 msgstr "Sancions i càrrecs"
40628 #. %1$s: RENTALCHARGE
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
40631 msgid "Rental charge for this item: %s"
40632 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
40636 msgid "Rental charge:"
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
40641 msgid "Rental charge: "
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
40647 msgid "Rental discount (%%)"
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:86
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
40661 msgstr "Torna l'ítem"
40663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
40665 msgid "Reopen this basket"
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
40670 msgid "Reopen this basket group"
40671 msgstr "Ha canviat a:"
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:625
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:302
40688 msgid "Repeat this Tag"
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:102
40703 msgid "Repeatable: "
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:187
40708 msgid "Replace all patron attributes"
40709 msgstr "GetPatronStatus"
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
40713 msgid "Replace existing covers"
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:190
40718 msgid "Replace only included patron attributes"
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:191
40723 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40728 msgid "Replace the current record's contents"
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:604
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
40735 msgid "Replacement cost: "
40736 msgstr "Comentaris recents "
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
40740 msgid "Replacement price"
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
40745 msgid "Replacement price:"
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
40756 msgstr "Número de carnet:"
40758 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
40761 msgid "Report %s› "
40762 msgstr "Imprimeix el llistat"
40764 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
40765 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
40766 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
40767 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
40768 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
40769 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:493
40773 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1089
40779 msgid "Report group:"
40780 msgstr "Número de carnet:"
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
40789 msgid "Report is public:"
40790 msgstr "Número de carnet:"
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
40794 msgid "Report name"
40795 msgstr "Número de carnet:"
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
40799 msgid "Report name:"
40800 msgstr "Número de carnet:"
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
40805 msgid "Report name: "
40806 msgstr "Número de carnet: "
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:45
40811 msgid "Report plugins"
40812 msgstr "Imprimeix el llistat"
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
40816 msgid "Report subgroup:"
40817 msgstr "Número de carnet:"
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
40822 msgstr "Número de carnet:"
40824 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
40827 msgid "Reported on %s"
40828 msgstr "Número de carnet:"
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:293
40859 msgid "Reports Dictionary"
40860 msgstr "diccionari"
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
40865 msgid "Reports dictionary"
40866 msgstr "diccionari"
40869 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:35
40873 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
40878 msgid "Reports tables"
40879 msgstr "Número de carnet:"
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:604
40884 msgid "Request article"
40885 msgstr "Obligatori"
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
40889 msgid "Request article from "
40890 msgstr "Préstecs de %s "
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
40894 msgid "Request specific item type:"
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
40900 msgstr "Obligatori"
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:160
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:288
40905 msgid "Requested article"
40906 msgstr "Obligatori"
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
40911 msgid "Require.js JS module system"
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:255
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:401
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:245
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:254
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:324
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:270
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:322
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:306
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:504
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:734
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:790
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:913
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:871
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:895
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
41089 msgstr "Obligatori"
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
41093 msgid "Required fields cannot be cleared"
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
41098 msgid "Required fields: "
41099 msgstr "(Obligatori)"
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
41103 msgid "Required for staff login."
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
41108 msgid "Required match checks"
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
41113 msgid "Required module missing"
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:499
41118 msgid "Requires override of hold policy"
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
41125 msgstr "[Nova cerca]"
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
41130 msgstr "Registre no trobat"
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:97
41134 msgid "Reserve cancelled"
41135 msgstr "Rellevància"
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
41139 msgid "Reserve found"
41140 msgstr "Registre no trobat"
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
41145 msgstr "GetServices"
41147 #. INPUT type=reset
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
41160 msgid "Reset filter"
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:180
41170 msgid "Responses enabled: "
41171 msgstr "Renova-ho tot"
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
41180 msgid "Restrict access to: "
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
41194 msgid "Restricted [until] flag"
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
41199 msgid "Restricted:"
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
41204 msgid "Restriction overridden temporarily"
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
41209 msgid "Restriction overridden temporarily."
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:156
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:236
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:273
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
41232 #. %3$s: IF ( total )
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
41237 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
41238 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
41245 msgid "Results %s to %s of %s"
41246 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
41253 msgid "Results %s to %s of %s "
41254 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
41258 msgid "Results for Authority Records"
41259 msgstr "GetAuthorityRecords"
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
41263 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
41268 msgid "Results per page :"
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41277 #. INPUT type=submit
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:600
41280 msgid "Resume all suspended holds"
41281 msgstr "Reprèn totes les reserves suspeses"
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
41285 msgid "Return date"
41286 msgstr "Torna l'ítem"
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
41291 msgid "Return policy"
41292 msgstr "Torna l'ítem"
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
41298 msgid "Return to batch item deletion"
41299 msgstr "Torna a autopréstec"
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:263
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:272
41305 msgid "Return to batch item modification"
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
41310 msgid "Return to circulation and fine rules"
41311 msgstr "Torna al teu registre"
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
41315 msgid "Return to frameworks"
41316 msgstr "Predeterminat"
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41320 msgid "Return to patron detail"
41321 msgstr "Dades de contacte"
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1025
41325 msgid "Return to previous page"
41326 msgstr "Torna al teu registre"
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
41331 msgid "Return to results"
41332 msgstr "Torna al teu registre"
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:27
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
41341 msgid "Return to rotating collections home"
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
41346 msgid "Return to sets management"
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
41351 msgid "Return to spine label printer"
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
41357 msgid "Return to staged MARC batch %s"
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
41362 msgid "Return to the basket without making a new order."
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:268
41370 msgid "Return to the record"
41371 msgstr "informe tècnic"
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
41375 msgid "Return to tools"
41376 msgstr "Torna al teu registre"
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:270
41383 msgid "Return to where you were"
41384 msgstr "Torna al teu registre"
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
41388 msgid "Return to: "
41389 msgstr "Torna l'ítem "
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
41393 msgid "Return-Path: "
41394 msgstr "Torna l'ítem "
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
41399 msgstr "Torna l'ítem"
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:344
41408 msgid "Revert waiting status"
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:248
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:371
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
41434 msgid "Ricardo Dias Marques"
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
41439 msgid "Richard Anderson"
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
41444 msgid "Rick Welykochy"
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
41449 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
41454 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
41459 msgid "Robert Williams"
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
41464 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
41469 msgid "Rochelle Healy"
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
41474 msgid "Rocio Dressler"
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
41479 msgid "Rodrigo Santellan"
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
41489 msgid "Rolando Isidoro"
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
41494 msgid "Rollover at:"
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
41504 msgid "Română (Romanian)"
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
41514 msgid "Romina Racca"
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
41519 msgid "Ron Wickersham"
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
41529 msgid "Rotating collections"
41530 msgstr "Totes les col·leccions"
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
41536 msgstr "valoració: %s"
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
41540 msgid "Routing list"
41541 msgstr "Imprimeix el llistat"
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
41545 msgid "Routing lists"
41546 msgstr "Els teus llistats"
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:833
41565 msgid "Rows per page: "
41566 msgstr "de la pàgina de títol, "
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
41576 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
41577 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
41579 #. %1$s: IF ( branch )
41580 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
41585 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:375
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
41597 msgid "Run and edit macros"
41598 msgstr "Guarda als llistats"
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
41603 msgstr "informe tècnic"
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
41608 msgstr "informe tècnic"
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
41612 msgid "Run report "
41613 msgstr "informe tècnic"
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
41617 msgid "Run reports"
41618 msgstr "Informes tècnics"
41620 #. INPUT type=submit
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
41623 msgid "Run the report"
41624 msgstr "informe tècnic"
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
41628 msgid "Run this report"
41629 msgstr "Torna aquest ítem"
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
41638 msgid "Russel Garlick"
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
41643 msgid "Ryan Higgins"
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
41654 msgid "SAN-Ouest Provence"
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
41659 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:152
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
41674 msgid "SIL OFL 1.1"
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
41679 msgid "SIP media type: "
41680 msgstr "Tipus d'ítem: "
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
41689 msgid "SMS Messaging"
41690 msgstr "els meus missatges"
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
41694 msgid "SMS alert number"
41695 msgstr "Número SMS:"
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
41701 msgid "SMS cellular providers"
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1159
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
41707 msgid "SMS number:"
41708 msgstr "Número SMS:"
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1163
41712 msgid "SMS provider:"
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
41730 msgid "SRU Search fields mapping: "
41731 msgstr "Busca per:"
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:286
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
41750 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
41755 msgid "Sam Sanders"
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
41760 msgid "Samanta Tello"
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
41765 msgid "Samuel Crosby"
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
41776 msgstr "Estadísticas "
41778 #. For the first occurrence,
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:45
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
41796 #. INPUT type=submit
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:423
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:162
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:107
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:671
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:461
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:430
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:120
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:385
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:644
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
41861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:258
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:398
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:215
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
41882 #. INPUT type=button
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
41885 msgid "Save Changes"
41886 msgstr "Envia els canvis"
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1116
41890 msgid "Save Record"
41891 msgstr "Guarda el registre:"
41893 #. For the first occurrence,
41894 #. %1$s: TAB.tab_title
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:188
41898 msgid "Save all %s preferences"
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
41903 msgid "Save and continue editing"
41904 msgstr "Guarda als llistats"
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
41908 msgid "Save and edit items"
41909 msgstr "Guarda als llistats"
41911 #. INPUT type=submit name=ok
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
41913 msgid "Save and preview routing slip"
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:470
41918 msgid "Save and view record"
41919 msgstr "Guarda el registre:"
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:760
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
41924 msgid "Save anyway"
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41929 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41934 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
41937 #. INPUT type=button
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:930
41940 msgid "Save as new pattern"
41941 msgstr "Guarda el registre:"
41943 #. INPUT type=submit
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:357
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:350
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
41953 msgid "Save changes"
41954 msgstr "Envia els canvis"
41956 #. INPUT type=submit name=submit
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
41959 msgid "Save compound"
41960 msgstr "Guarda el registre:"
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
41964 msgid "Save configuration"
41965 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
41969 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
41974 msgid "Save quotes"
41975 msgstr "Guarda als llistats"
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
41979 msgid "Save record"
41980 msgstr "Guarda el registre:"
41982 #. INPUT type=submit name=submit
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:733
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
41986 msgid "Save report"
41987 msgstr "Guarda el registre:"
41989 #. INPUT type=submit
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:971
41992 msgid "Save subscription"
41993 msgstr "Subscripció"
41995 #. INPUT type=submit
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
41998 msgid "Save subscription history"
41999 msgstr "Subscripcions"
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42004 msgid "Save to catalog"
42005 msgstr "Busca els %s"
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
42009 msgid "Save your custom report"
42010 msgstr "Guarda als teus llistats"
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
42021 msgid "Saved preference %s"
42022 msgstr "Mantenimiento del sistema"
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
42026 msgid "Saved report results"
42027 msgstr "informe legal o resum"
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:302
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1030
42036 msgid "Saved reports"
42037 msgstr "Guarda el registre:"
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
42041 msgid "Saved reports page"
42042 msgstr "Informes i compendis jurídics"
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
42046 msgid "Saved results"
42047 msgstr "Explora els resultats"
42049 #. For the first occurrence,
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
42056 msgstr "Carregant…"
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
42060 msgid "Savitra Sirohi"
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
42065 msgid "Scale height (relative to card): "
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
42070 msgid "Scale width (relative to card): "
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
42080 msgid "Scan a barcode to check in:"
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:18
42091 msgid "Scan a barcode to renew:"
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:682
42096 msgid "Scan a patron barcode to start. "
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
42101 msgid "Scan index:"
42102 msgstr "Revisa l'índex:"
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
42106 msgid "Scan indexes:"
42107 msgstr "Revisa l'índex:"
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
42122 msgid "Schedule tasks to run"
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
42127 msgid "Schedule this report to run using the: "
42130 #. For the first occurrence,
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42133 msgid "Scheduled for automatic renewal"
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
42138 msgid "Scheduler tool"
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
42145 msgstr "Preescolar"
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:628
42152 msgstr "Partitura "
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
42161 msgid "Sean Hamlin"
42164 #. INPUT type=submit
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:9
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:64
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:436
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:235
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:272
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:383
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:518
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:58
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:107
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:209
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:226
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
42222 msgid "Search ISSN"
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
42227 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
42235 msgid "Search [% field.name %]"
42236 msgstr "Busca per:"
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
42240 msgid "Search all headings"
42241 msgstr "Mira l'encapçalament complet"
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
42245 msgid "Search all headings: "
42246 msgstr "Mira l'encapçalament complet"
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
42250 msgid "Search between two dates"
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
42255 msgid "Search by contract name or/and description:"
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
42260 msgid "Search by patron category name:"
42261 msgstr "Categoria d'usuari:"
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
42265 msgid "Search call number:"
42266 msgstr "Signatura topogràfica"
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
42272 msgid "Search callnumber"
42273 msgstr "Signatura topogràfica"
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
42278 msgid "Search category"
42279 msgstr "Historial de cerca"
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
42283 msgid "Search cities"
42284 msgstr "Busca els %s"
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
42289 msgid "Search claim count"
42290 msgstr "[Menys opcions]"
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
42295 msgid "Search claim date"
42296 msgstr "Busca els %s"
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
42300 msgid "Search contracts"
42301 msgstr "Busca per:"
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
42305 msgid "Search currencies"
42306 msgstr "Busca els %s"
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
42311 msgid "Search domain"
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
42317 msgid "Search engine configuration"
42318 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
42322 msgid "Search entire record"
42323 msgstr "Torna al teu registre"
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
42327 msgid "Search entire record: "
42328 msgstr "Torna al teu registre"
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
42332 msgid "Search existing notices:"
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
42337 msgid "Search existing records"
42338 msgstr "Historial de cerca"
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
42342 msgid "Search expiration date"
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42348 msgid "Search expired, please try again"
42349 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou."
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
42353 msgid "Search field"
42354 msgstr "Busca per:"
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:114
42358 msgid "Search fields"
42359 msgstr "Busca per:"
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:426
42364 msgid "Search fields:"
42365 msgstr "Busca per:"
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
42369 msgid "Search filters"
42370 msgstr "Busca els %s"
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:85
42374 msgid "Search for "
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
42379 msgid "Search for a record to merge in a new window"
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
42384 msgid "Search for a vendor"
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
42389 msgid "Search for a vendor to transfer from"
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:36
42394 msgid "Search for a vendor to transfer to"
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:76
42399 msgid "Search for another record"
42400 msgstr "Torna al teu registre"
42402 #. %1$s: IF ( batch_id )
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
42407 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
42412 msgid "Search for patron"
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
42417 msgid "Search for record"
42418 msgstr "Torna al teu registre"
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
42422 msgid "Search for tag:"
42423 msgstr "Busca per:"
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
42429 msgid "Search for this Author"
42430 msgstr "Busca obres d'aquest autor"
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
42434 msgid "Search funds"
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
42439 msgid "Search funds:"
42440 msgstr "Busca per:"
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:84
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
42445 msgid "Search history"
42446 msgstr "Historial de cerca"
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
42450 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:623
42457 msgid "Search index: "
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
42463 msgid "Search issue number"
42464 msgstr "Número d'usuari:"
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
42471 msgid "Search library"
42472 msgstr "Historial de cerca"
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
42478 msgid "Search location"
42479 msgstr "[Menys opcions]"
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
42483 msgid "Search main heading"
42484 msgstr "a qualsevol encapçalament"
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
42488 msgid "Search main heading ($a only)"
42489 msgstr "a qualsevol encapçalament"
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
42493 msgid "Search main heading ($a only): "
42494 msgstr "a qualsevol encapçalament"
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
42498 msgid "Search main heading: "
42499 msgstr "a qualsevol encapçalament"
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
42505 msgid "Search notes"
42506 msgstr "Busca els %s"
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
42510 msgid "Search notices"
42511 msgstr "Busca els %s"
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
42520 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
42526 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
42527 msgstr "[% ms_value |html %]"
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
42531 msgid "Search options"
42532 msgstr "[Menys opcions]"
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
42536 msgid "Search orders"
42537 msgstr "Busca per:"
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
42541 msgid "Search orders:"
42542 msgstr "Busca per:"
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
42546 msgid "Search patron categories"
42547 msgstr "Categoria d'usuari:"
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
42553 msgid "Search patrons"
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
42558 msgid "Search printers"
42559 msgstr "Busca els %s"
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
42565 msgid "Search results"
42566 msgstr "Torna als resultats"
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
42573 msgid "Search results from %s to %s of %s"
42574 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
42579 msgid "Search since"
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:228
42585 msgid "Search status"
42586 msgstr "Busca els %s "
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
42590 msgid "Search string matches: "
42591 msgstr "Busca els %s "
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:369
42597 msgid "Search subscriptions"
42598 msgstr "Subscripcions"
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
42603 msgid "Search subscriptions:"
42604 msgstr "Subscripcions"
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
42608 msgid "Search suggestions"
42609 msgstr "Cercar suggeriments de compra"
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
42613 msgid "Search system preferences"
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
42620 msgid "Search targets"
42621 msgstr "Busca els %s "
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
42625 msgid "Search term: "
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
42631 msgid "Search the Norwegian national patron database"
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:26
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
42652 msgid "Search the catalog"
42653 msgstr "Busca els %s"
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
42657 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
42665 msgid "Search title"
42666 msgstr "Títol de la sèrie"
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
42670 msgid "Search to hold"
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
42676 msgid "Search type:"
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42682 msgid "Search unavailable"
42683 msgstr "Còpies disponibles:"
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:99
42687 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
42692 msgid "Search value: "
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
42698 msgid "Search vendor"
42699 msgstr "Busca per:"
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
42703 msgid "Search vendors:"
42704 msgstr "Busca per:"
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
42708 msgid "Search was: "
42711 #. For the first occurrence,
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:126
42728 msgid "Searchable: "
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
42750 msgid "Sebastiaan Durand"
42753 #. For the first occurrence,
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
42763 msgid "Secondary email"
42764 msgstr "Correu electrònic secundari: "
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
42769 msgid "Secondary email: "
42770 msgstr "Correu electrònic secundari: "
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
42775 msgid "Secondary phone"
42776 msgstr "Telèfon secundari: "
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
42781 msgid "Secondary phone: "
42782 msgstr "Telèfon secundari: "
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
42788 msgid "Seconds (default)"
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
42804 msgid "See any subscription attached to this biblio"
42805 msgstr "Hi ha %s subscripcions associades a aquest títol."
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
42809 msgid "See basket information"
42810 msgstr "Informació de sèrie:"
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
42814 msgid "See highlighted items below"
42815 msgstr "Selecciona títols per:"
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
42819 msgid "See invoice information"
42820 msgstr "Informació de sèrie:"
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
42824 msgid "See online help for advanced options"
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
42834 msgid "See your public page: "
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:41
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:105
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:149
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:233
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:203
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
42856 msgstr "Selecciona-ho tot"
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
42861 msgstr "Selecciona-ho tot"
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
42866 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
42867 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
42873 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
42874 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
42879 msgid "Select CSV profile:"
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
42884 msgid "Select MARC framework:"
42885 msgstr "Predeterminat"
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
42890 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
42891 "each valid record staged for later import into the catalog."
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:60
42896 msgid "Select a borrower category"
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
42901 msgid "Select a budget"
42902 msgstr "Selecciona un llistat"
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
42906 msgid "Select a built-in sound: "
42907 msgstr "Selecciona un llistat"
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
42911 msgid "Select a category type"
42912 msgstr "Categoria de matèria"
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
42916 msgid "Select a chooser"
42917 msgstr "Selecciona un llistat"
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
42921 msgid "Select a day"
42922 msgstr "Selecciona-ho tot "
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
42926 msgid "Select a deliverer"
42927 msgstr "Selecciona un llistat"
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
42931 msgid "Select a department"
42932 msgstr "Selecciona títols per:"
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
42936 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
42937 msgstr "Selecciona títols per: "
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
42941 msgid "Select a frequency"
42942 msgstr "Selecciona un llistat"
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:277
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
42948 msgid "Select a fund"
42949 msgstr "Selecciona un llistat"
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
42954 msgid "Select a layout to be applied: "
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:60
42959 msgid "Select a library :"
42960 msgstr "Selecciona un llistat"
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
42966 msgid "Select a library : "
42967 msgstr "Selecciona un llistat "
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:69
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:65
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
42974 msgid "Select a library:"
42975 msgstr "Selecciona un llistat"
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
42980 msgid "Select a template"
42981 msgstr "Elimina el llistat"
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
42986 msgid "Select a template to be applied: "
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
42991 msgid "Select a time"
42992 msgstr "Elimina el llistat"
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:192
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:623
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:364
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:273
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:346
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
43024 msgstr "Selecciona-ho tot"
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
43029 msgid "Select all pending"
43030 msgstr "Selecciona-ho tot"
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
43035 msgid "Select all sample data"
43036 msgstr "Selecciona la base de dades local:"
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:257
43043 msgid "Select all visible rows"
43044 msgstr "Selecciona la base de dades local:"
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:186
43048 msgid "Select an authority framework"
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
43053 msgid "Select an existing list"
43054 msgstr "Selecciona un llistat"
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
43059 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
43060 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
43065 msgid "Select day: "
43066 msgstr "Selecciona-ho tot "
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1117
43070 msgid "Select download format: "
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
43075 msgid "Select files: "
43076 msgstr "Selecciona-ho tot "
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
43080 msgid "Select item:"
43081 msgstr "Selecciona títols per:"
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
43085 msgid "Select local databases"
43086 msgstr "Selecciona la base de dades local:"
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
43090 msgid "Select month:"
43091 msgstr "Selecciona un llistat"
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:70
43095 msgid "Select none to see all libraries"
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:234
43100 msgid "Select note"
43101 msgstr "Selecciona un llistat"
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
43105 msgid "Select notice:"
43106 msgstr "Selecciona títols per:"
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
43110 msgid "Select one or more images to delete. "
43111 msgstr "Selecciona un o més ítems "
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
43115 msgid "Select ordering library account: "
43116 msgstr "Selecciona un llistat "
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
43120 msgid "Select owner"
43121 msgstr "Selecciona-ho tot"
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
43125 msgid "Select planning type:"
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:77
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
43131 msgid "Select records to export "
43132 msgstr "Selecciona títols per: "
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
43136 msgid "Select remote databases"
43137 msgstr "Seleccionar la base de datos remota:"
43139 #. For the first occurrence,
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:225
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:262
43147 msgid "Select searches to: "
43148 msgstr "Seleccionar cerques per:"
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
43152 msgid "Select table:"
43153 msgstr "Selecciona-ho tot "
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
43157 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
43162 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
43167 msgid "Select the file to import: "
43168 msgstr "Selecciona títols per: "
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
43172 msgid "Select the file to stage: "
43173 msgstr "Selecciona títols per: "
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
43181 msgid "Select the file to upload: "
43182 msgstr "Selecciona títols per: "
43184 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
43187 msgid "Select the host item to link%s to "
43188 msgstr "Selecciona títols per: "
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
43192 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
43197 msgid "Select to display or not:"
43198 msgstr "Selecciona títols per:"
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
43202 msgid "Select to import"
43203 msgstr "Selecciona títols per: "
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
43207 msgid "Select without holds"
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
43212 msgid "Select without items"
43213 msgstr "Selecciona títols per:"
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
43217 msgid "Select your MARC flavor"
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
43224 msgstr "Selecciona-ho tot"
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
43228 msgid "Selected items :"
43229 msgstr "Selecciona títols per:"
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
43233 msgid "Selecting Default Settings"
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
43239 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
43240 "new issue is received."
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:525
43245 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:91
43251 msgstr "Selecciona-ho tot"
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
43256 msgstr "Selecciona-ho tot"
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
43261 msgid "Semi-colon (;)"
43264 #. INPUT type=submit
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
43272 #. INPUT type=submit
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
43275 msgid "Send EDI order"
43276 msgstr "Enviant al carret"
43278 #. INPUT type=submit
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
43287 msgstr "Correu electrònic secundari: "
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
43292 msgstr "Envia llistat"
43294 #. INPUT type=submit name=submit
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:310
43297 msgid "Send notification"
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:131
43304 msgstr "Envia llistat"
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
43308 msgid "Sending your cart"
43309 msgstr "Enviant al carret"
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
43313 msgid "Sending your list"
43314 msgstr "Enviant el teu llistat"
43316 #. For the first occurrence,
43317 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:6
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:45
43321 msgid "Sent notices for %s"
43322 msgstr "Préstecs de %s"
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
43331 msgid "Separate multiple filenames by commas."
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
43337 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
43338 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
43343 msgid "Separator must be / in field %s"
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
43348 msgid "Separator: "
43349 msgstr "Separat de: "
43351 #. For the first occurrence,
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
43361 msgid "Serge Renaux"
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
43366 msgid "Serhij Dubyk"
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:181
43372 msgstr "Publicació periòdica"
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
43376 msgid "Serial collection"
43377 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
43379 #. %1$s: subscription.subscriptionid
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
43382 msgid "Serial collection #%s"
43383 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
43387 msgid "Serial collection information for "
43388 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:91
43392 msgid "Serial edition "
43393 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
43397 msgid "Serial enumeration / chronology"
43398 msgstr "Informació de sèrie:"
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
43402 msgid "Serial enumeration:"
43403 msgstr "Informació de sèrie:"
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
43407 msgid "Serial enumeraton/chronology"
43408 msgstr "Informació de sèrie:"
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
43412 msgid "Serial number:"
43413 msgstr "Informació de sèrie:"
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
43417 msgid "Serial receipt creates an item record."
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
43422 msgid "Serial receipt does not create an item record."
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
43427 msgid "Serial receive"
43428 msgstr "Data de recepció"
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
43432 msgid "Serial subscription: search for vendor "
43433 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s "
43435 #. For the first occurrence,
43436 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
43440 msgid "Serial: %s "
43441 msgstr "Publicació periòdica: %s "
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:87
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
43465 msgstr "Publicacions periòdiques"
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
43470 msgid "Serials (routing list)"
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
43475 msgid "Serials planning"
43476 msgstr "Publicacions periòdiques"
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
43480 msgid "Serials receiving"
43481 msgstr "Data de recepció"
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
43486 msgid "Serials subscriptions"
43487 msgstr "Subscripcions"
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
43492 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
43493 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
43497 msgid "Serials subscriptions search"
43498 msgstr "Subscripcions"
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
43505 msgstr "Publicacions periòdiques"
43507 #. For the first occurrence,
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
43513 msgid "Series title"
43514 msgstr "Títol de la sèrie"
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
43522 msgstr "Publicacions periòdiques: "
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
43534 msgid "Server information"
43535 msgstr "Informació de sèrie:"
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
43539 msgid "Server name: "
43540 msgstr "Nom del llistat: "
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
43546 msgstr "Nom del llistat: "
43548 #. %1$s: IF memcached_servers
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
43551 msgid "Servers: %s"
43552 msgstr "Nom del llistat: "
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
43556 msgid "Session timed out, please log in again"
43557 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou."
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
43561 msgid "Session timed out."
43562 msgstr "Sessió exhaurida"
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
43566 msgid "Set all funds to zero"
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
43573 msgid "Set back to"
43574 msgstr "Ha canviat a:"
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
43578 msgid "Set due date to expiry:"
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
43584 msgid "Set geolocation"
43585 msgstr "[Menys opcions]"
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
43589 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:160
43594 msgid "Set inventory date to:"
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:74
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:79
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:51
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
43605 msgid "Set library"
43606 msgstr "Biblioteca d'origen"
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
43610 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
43616 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:181
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
43622 msgid "Set permissions"
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:128
43629 msgid "Set permissions for %s, %s"
43632 #. INPUT type=submit name=submit
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:155
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:186
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:855
43643 msgid "Set to lowest priority"
43644 msgstr "Reserves i prioritat"
43646 #. For the first occurrence,
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:461
43650 msgid "Set to patron"
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
43655 msgid "Set user permissions"
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
43671 msgid "Share my Koha usage statistics: "
43672 msgstr "estadístiques"
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
43677 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
43682 msgid "Share your usage statistics"
43683 msgstr "estadístiques"
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
43687 msgid "Shari Perkins"
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
43692 msgid "Sharon Moreland"
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
43703 msgid "Shaun Evans"
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
43708 msgid "Shelving control number"
43709 msgstr "Número estàndard"
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:734
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:170
43722 msgid "Shelving location"
43723 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
43727 msgid "Shelving location (items.location) is: "
43728 msgstr "Ubicació a la prestatgeria "
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
43732 msgid "Shelving location selected: "
43733 msgstr "Ubicació a la prestatgeria "
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
43737 msgid "Shelving location:"
43738 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
43742 msgid "Shelving location: "
43743 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
43747 msgid "Shift-Enter"
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
43757 msgid "Shipment cost"
43758 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
43762 msgid "Shipment cost:"
43763 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:300
43771 msgid "Shipment date"
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
43776 msgid "Shipment date reverse"
43777 msgstr "Envia el teu suggeriment"
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
43782 msgid "Shipment date:"
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
43787 msgid "Shipment date: "
43790 #. %1$s: IF shipmentdateto
43791 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
43792 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
43794 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
43798 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
43799 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
43801 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
43804 msgid "Shipment date: All until %s "
43805 msgstr "Envia el teu suggeriment"
43807 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
43810 msgid "Shipping cost for invoice %s"
43811 msgstr "Imatges per %s"
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
43815 msgid "Shipping cost:"
43816 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
43820 msgid "Shipping cost: "
43821 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems "
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:93
43825 msgid "Shipping fund:"
43826 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
43830 msgid "Shipping fund: "
43831 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems "
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
43838 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate
43839 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
43842 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:416
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:505
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
43856 msgstr "[Veureu tot]"
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
43860 msgid "Show MARC tag documentation links"
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
43865 msgid "Show _MENU_ entries"
43866 msgstr "Mostra entrades _MENU_"
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74
43870 msgid "Show active baskets only"
43871 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
43875 msgid "Show active funds only"
43876 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
43880 msgid "Show actual/estimated values"
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:842
43885 msgid "Show advanced pattern"
43886 msgstr "Guarda el registre:"
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
43891 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
43892 msgstr "Cerca avançada"
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
43899 msgstr "Mostra tots els ítems"
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:76
43903 msgid "Show all baskets"
43904 msgstr "Mostra tots els ítems"
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
43910 msgid "Show all columns"
43911 msgstr "Mostra tots els ítems"
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
43916 msgid "Show all details "
43917 msgstr "Mostra tots els ítems "
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
43922 msgid "Show all items"
43923 msgstr "Mostra tots els ítems"
43925 #. For the first occurrence,
43926 #. %1$s: hiddencount
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:603
43930 msgid "Show all items (%s hidden)"
43931 msgstr "Mostra tots els ítems"
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
43935 msgid "Show all suggestions"
43936 msgstr "suggeriment de compra"
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:10
43941 msgid "Show all transactions"
43942 msgstr "Traducció de"
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:262
43946 msgid "Show any items currently checked out:"
43947 msgstr "En aquest moment no tens res en préstec."
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
43951 msgid "Show biblio"
43952 msgstr "%s registres"
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
43956 msgid "Show brief form"
43957 msgstr "%s registres"
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
43961 msgid "Show category: "
43962 msgstr "Categoria d'usuari: "
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
43966 msgid "Show checkouts"
43967 msgstr "Préstecs d'avui"
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:467
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
43972 msgid "Show checkouts to guarantor"
43973 msgstr "Préstecs d'avui"
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43977 msgid "Show fields verbatim"
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
43982 msgid "Show full form"
43983 msgstr "Mostra tots els ítems"
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43987 msgid "Show help for this tag"
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43992 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
43997 msgid "Show in search pulldown: "
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:148
44003 msgid "Show inactive budgets"
44004 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
44009 msgstr "Mostra més"
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
44013 msgid "Show my funds only"
44014 msgstr "%sMostrant només"
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:664
44018 msgid "Show my funds only:"
44019 msgstr "%sMostrant només"
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
44023 msgid "Show only mine"
44024 msgstr "%sMostrant només "
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
44028 msgid "Show only renewed "
44029 msgstr "%sMostrant només "
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
44033 msgid "Show only subscriptions "
44034 msgstr "Subscripcions"
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:174
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
44039 msgid "Show subscriptions"
44040 msgstr "Subscripcions"
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:495
44045 msgstr "Nova etiqueta:"
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
44051 msgid "Show/hide columns:"
44052 msgstr "Mostra volums"
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
44056 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
44057 msgstr "Mostrant _START_ a _END_ de _TOTAL_"
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
44061 msgid "Showing only available items"
44062 msgstr "Mostrar només exemplars disponibles"
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:136
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:504
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
44073 msgid "Shows on transit slips"
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
44078 msgid "Silvia Simonetti"
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
44083 msgid "Simith D'Oliveira"
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
44088 msgid "Simon Story"
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:280
44093 msgid "Simple DC-RDF"
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
44104 msgid "Single holiday: %s"
44105 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:54
44109 msgid "SingleBranchMode is ON."
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
44121 msgid "Skip issue number"
44122 msgstr "Número d'usuari:"
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
44126 msgid "Skip items on loan: "
44127 msgstr "Ítems al carret: "
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
44144 msgid "Social security number hash:"
44145 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
44149 msgid "Social security or card number: "
44150 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:158
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
44155 msgid "Society or association"
44156 msgstr "Classificació"
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
44160 msgid "Some Perl modules are missing."
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:240
44166 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
44167 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
44168 "examples assume USD is the active currency. "
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
44173 msgid "Some fields are not valid:"
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
44179 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
44180 "lead to data loss. "
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
44186 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
44187 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
44188 "if you want that this feature works correctly."
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
44194 "Some records have not been automatically added because they match an "
44195 "existing record in your catalog:"
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
44200 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
44205 msgid "Sonia Lemaire"
44206 msgstr "Correu electrònic secundari:"
44208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
44210 msgid "Sophie Meynieux"
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
44215 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
44216 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:77
44220 msgid "Sorry, the CAS login failed."
44221 msgstr "Ho sentim, l'autenticació CAS ha fallat."
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:113
44225 msgid "Sorry, there is no result for your search."
44226 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:382
44230 msgid "Sorry, your request had no results."
44231 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
44236 msgstr "Ordena per:"
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
44241 msgstr "Ordena per:"
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
44246 msgstr "Ordena per: "
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
44251 msgstr "Ordena per:"
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
44256 msgstr "Ordena per:"
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
44261 msgstr "Ordena per:"
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
44268 msgstr "Ordena per: "
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:469
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
44275 msgid "Sort field 1"
44276 msgstr "Camps codificats"
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
44281 msgid "Sort field 1:"
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:476
44289 msgid "Sort field 2"
44290 msgstr "Camps codificats"
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
44295 msgid "Sort field 2:"
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
44300 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
44305 msgid "Sort routine missing"
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
44310 msgid "Sort this list by: "
44311 msgstr "Ordena el llistat per: "
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
44318 msgstr "Ordena per:"
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
44325 msgstr "Ordena per:"
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
44339 msgid "Sorting routine"
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
44352 #. For the first occurrence,
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:222
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:666
44365 msgid "Source (incoming) record check field"
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
44370 msgid "Source in use?"
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
44375 msgid "Source library:"
44376 msgstr "Biblioteca d'origen"
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
44380 msgid "Source of acquisition"
44381 msgstr "Classificació"
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
44385 msgid "Source of classification / shelving scheme"
44386 msgstr "Classificació"
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
44390 msgid "Source records"
44391 msgstr "Guarda el registre:"
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
44395 msgid "Southeastern University"
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
44406 msgid "Special relationship: "
44407 msgstr "Relacionat: "
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
44411 msgid "Special thanks to the following organizations"
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
44416 msgid "Specialized"
44417 msgstr "Especialiizat"
44419 #. For the first occurrence,
44420 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
44424 msgid "Specify date on which to resume %s: "
44427 #. For the first occurrence,
44428 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:621
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:698
44432 msgid "Specify due date %s: "
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
44437 msgid "Specify how the holiday should repeat."
44440 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:672
44443 msgid "Specify return date %s: "
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:606
44448 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
44459 msgid "Spent amount"
44460 msgstr "Import de les multes"
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
44464 msgid "Spent amount:"
44465 msgstr "Import de les multes"
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
44469 msgid "Spine label"
44470 msgstr "vista etiquetada"
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
44474 msgid "Split call numbers: "
44475 msgstr "Signatura topogràfica "
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
44485 msgid "Srdjan Jankovic"
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
44490 msgid "Srikanth Dhondi"
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
44495 msgid "Stacey Walker"
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:225
44506 msgid "Staff - Internal note"
44507 msgstr "Nota de contingut:"
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
44511 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
44517 msgid "Staff client"
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
44522 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
44528 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
44529 "request a discharge."
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
44537 msgstr "Selecciona un llistat"
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
44542 msgid "Staff note:"
44543 msgstr "Nota de contingut:"
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
44547 msgid "Stage MARC for import"
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
44552 msgid "Stage MARC records"
44553 msgstr "Guarda el registre:"
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:214
44560 msgid "Stage MARC records for import"
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
44565 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
44570 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
44573 #. INPUT type=button
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:262
44575 msgid "Stage for import"
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
44580 msgid "Stage records into the reservoir"
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:444
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:433
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
44592 msgid "Staged MARC management"
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
44597 msgid "Staged MARC record management"
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
44607 msgid "Stan Brinkerhoff"
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:429
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:431
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:82
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
44622 msgid "Standard ID: "
44623 msgstr "Título estándar: "
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
44630 msgid "Standard number"
44631 msgstr "Número estàndard"
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
44635 msgid "Standard number:"
44636 msgstr "Número estàndard"
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
44640 msgid "Standard rules for all libraries"
44641 msgstr "Grups de biblioteques"
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:108
44645 msgid "Standing orders do not close when received."
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
44650 msgid "Start Date: "
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:563
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:599
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:383
44660 msgstr "Esborra la data"
44662 #. For the first occurrence,
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
44665 msgid "Start date missing"
44668 #. For the first occurrence,
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
44671 msgid "Start date must be before end date"
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:126
44678 msgid "Start date:"
44679 msgstr "Esborra la data"
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
44686 msgid "Start date: "
44687 msgstr "Esborra la data "
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
44691 msgid "Start date: *"
44692 msgstr "Esborra la data"
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
44696 msgid "Start defining libraries"
44697 msgstr "Grups de biblioteques"
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
44701 msgid "Start of date range "
44702 msgstr "Rang de data de publicació:"
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
44706 msgid "Start of interval"
44707 msgstr "Rang de data de publicació:"
44709 #. INPUT type=submit
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
44712 msgid "Start search"
44713 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
44717 msgid "Starter CSV: "
44718 msgstr "Esborra la data "
44720 #. INPUT type=text name=start_card
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
44723 msgid "Starting card number"
44724 msgstr "Número estàndard"
44726 #. INPUT type=text name=start_label
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
44729 msgid "Starting label number"
44730 msgstr "Número estàndard"
44732 #. For the first occurrence,
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
44737 msgid "Starting with:"
44738 msgstr "comença amb"
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:484
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:487
44745 msgid "Starts with"
44746 msgstr "comença amb"
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:487
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:595
44766 msgid "Statistic 1 done on: "
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:295
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
44773 msgid "Statistic 1: "
44774 msgstr "Estadístiques "
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:602
44778 msgid "Statistic 2 done on: "
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:299
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:423
44785 msgid "Statistic 2: "
44786 msgstr "Estadístiques "
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
44791 msgid "Statistical"
44792 msgstr "Estadístiques"
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
44799 msgstr "Estadístiques"
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
44803 msgid "Statistics date and time"
44804 msgstr "Estadístiques"
44806 #. %1$s: UNLESS ( I )
44811 #. %6$s: cardnumber
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:43
44814 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
44815 msgstr "%s%s, %s%s %s (%s) %s (%s)"
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
44820 msgid "Statistics wizards"
44821 msgstr "Estadístiques"
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:956
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1002
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:68
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:283
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:432
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:502
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
44870 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
44871 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
44872 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
44874 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
44876 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
44878 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
44883 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
44884 msgstr "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233
44888 msgid "Statuses to describe a damaged item"
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:236
44893 msgid "Statuses to describe a lost item"
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
44898 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
44903 msgid "Stefan Weil"
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
44908 msgid "Stefano Bargioni"
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
44913 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
44916 #. %1$s: IF (usecache)
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
44921 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
44922 "report visibility "
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
44927 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
44932 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
44937 msgid "Step 2: Choose the area "
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
44942 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
44947 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
44952 msgid "Step 3: Choose a column "
44953 msgstr "Mostra tots els ítems"
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
44957 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
44962 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
44967 msgid "Step 4: Specify a value "
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
44972 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
44977 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
44982 msgid "Step 5: Confirm definition"
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
44987 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
44992 msgid "Stephanie Hogan"
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
44997 msgid "Stephen Edwards"
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
45002 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
45007 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
45012 msgid "Steven Callender"
45015 #. For the first occurrence,
45016 #. %1$s: numberpending
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:195
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:219
45021 msgid "Still %s servers to search"
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
45033 msgid "Street Address"
45034 msgstr "Adreça alternativa:"
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:459
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:461
45039 msgid "Street address"
45040 msgstr "Adreça alternativa:"
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
45045 msgid "Street number"
45046 msgstr "Número d'usuari: "
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
45051 msgid "Street type"
45052 msgstr "Número d'usuari: "
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
45062 msgid "Student count"
45063 msgstr "Import de les multes"
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
45067 msgid "Stéphane Delaune"
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
45077 msgid "Sub classification"
45078 msgstr "Classificació"
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
45083 msgstr "(%s total) "
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:156
45088 msgstr "(%s total)"
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
45103 msgid "Subfield code:"
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
45108 msgid "Subfield code: "
45109 msgstr "Codi postal: "
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:155
45113 msgid "Subfield separator: "
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45120 msgstr "Matèria: %s"
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
45127 #. %1$s: tagsubfield
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
45130 msgid "Subfield: %s"
45131 msgstr "Matèria: %s"
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:308
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:698
45150 msgid "Subfields: "
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
45158 #. INPUT type=text name=subgroup
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1134
45160 msgid "Subgroup code"
45163 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
45166 msgid "Subgroup name"
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:72
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
45189 msgid "Subject heading: "
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
45195 msgid "Subject phrase"
45196 msgstr "Frase de matèria"
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:85
45200 msgid "Subject sub-division: "
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
45206 msgstr "Matèria(s)"
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
45218 #. For the first occurrence,
45219 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
45223 msgid "Subject: %s "
45224 msgstr "Matèria: %s "
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:543
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
45231 msgstr "Matèria(s):"
45233 #. INPUT type=submit
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:19
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:202
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:126
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:222
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:663
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:77
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:668
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:201
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:83
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:126
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:212
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:150
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:353
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:79
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:137
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:127
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:323
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:336
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:193
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
45335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
45340 #. INPUT type=submit
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
45342 msgid "Submit your suggestion"
45343 msgstr "Envia el teu suggeriment"
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:178
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
45348 msgid "Subscription"
45349 msgstr "Subscripció"
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
45353 msgid "Subscription #"
45354 msgstr "Subscripció"
45356 #. %1$s: subscription.subscriptionid
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
45359 msgid "Subscription #%s"
45360 msgstr "Subscripcions"
45362 #. %1$s: loopro.object
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
45365 msgid "Subscription %s "
45366 msgstr "Subscripcions"
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
45370 msgid "Subscription ID: "
45371 msgstr "Subscripció: "
45373 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:5
45376 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
45377 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
45381 msgid "Subscription begin"
45382 msgstr "Subscripció"
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
45387 msgid "Subscription closed %s "
45388 msgstr "Subscripció: "
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:983
45393 msgid "Subscription details"
45394 msgstr "Subscripcions"
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
45398 msgid "Subscription end"
45399 msgstr "Subscripció"
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
45403 msgid "Subscription end date"
45404 msgstr "Subscripció:"
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
45408 msgid "Subscription end date:"
45409 msgstr "Subscripció:"
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
45413 msgid "Subscription expired"
45414 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
45416 #. %1$s: bibliotitle
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
45421 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
45422 msgstr "Subscripció des de: %s fins:%s %s %s ara (actual)%s"
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
45427 msgid "Subscription history for %s"
45428 msgstr "Subscripcions"
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
45432 msgid "Subscription id"
45433 msgstr "Subscripció"
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
45437 msgid "Subscription information for "
45438 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
45440 #. %1$s: biblionumber
45441 #. %2$s: bibliotitle
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
45444 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
45445 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:739
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
45451 msgid "Subscription length:"
45452 msgstr "Subscripció:"
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
45456 msgid "Subscription num."
45457 msgstr "Subscripció"
45459 #. %1$s: bibliotitle
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
45462 msgid "Subscription renewal for %s"
45463 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
45467 msgid "Subscription start date"
45468 msgstr "Subscripció:"
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
45472 msgid "Subscription start date:"
45473 msgstr "Subscripció:"
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
45477 msgid "Subscription summaries"
45478 msgstr "Subscripcions"
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
45483 msgid "Subscription summary"
45484 msgstr "Subscripcions"
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
45488 msgid "Subscription title"
45489 msgstr "Subscripció"
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
45494 msgid "Subscription will expire %s. "
45495 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s "
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
45499 msgid "Subscription(s)"
45500 msgstr "Subscripcions"
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
45504 msgid "Subscription:"
45505 msgstr "Subscripció"
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
45510 msgid "Subscriptions"
45511 msgstr "Subscripcions"
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
45516 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45523 msgstr "Subscripció"
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
45529 msgid "Substitutions"
45530 msgstr "Subscripció"
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:373
45540 msgid "Subtotal for"
45541 msgstr "(%s total) "
45543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
45545 msgid "Subtype limits"
45546 msgstr "Límits de subtipus"
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:196
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
45560 msgid "Success: Import reversed"
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
45565 msgid "Suggested by"
45566 msgstr "Suggerit per:"
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:531
45570 msgid "Suggested by - on"
45571 msgstr "Suggerit per:"
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
45575 msgid "Suggested by:"
45576 msgstr "Suggerit per:"
45578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
45581 msgid "Suggested by: "
45582 msgstr "Suggerit per: "
45584 #. For the first occurrence,
45585 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
45586 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
45587 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:280
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
45593 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
45594 msgstr "Suggerit per:"
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
45598 msgid "Suggested date from:"
45599 msgstr "Suggerit per"
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
45603 msgid "Suggestible"
45604 msgstr "Suggeriments"
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
45612 msgstr "Suggeriments"
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
45617 msgid "Suggestion accepted"
45618 msgstr "Suggeriments"
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
45623 msgid "Suggestion creation"
45624 msgstr "Suggeriments"
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
45628 msgid "Suggestion information"
45629 msgstr "Informació de sèrie:"
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
45636 msgid "Suggestion management"
45637 msgstr "Suggeriments"
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
45647 msgid "Suggestions"
45648 msgstr "Suggeriments"
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:478
45652 msgid "Suggestions management"
45653 msgstr "Suggeriments"
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
45657 msgid "Suggestions pending approval"
45658 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
45662 msgid "Suggestions search:"
45663 msgstr "Suggeriments"
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
45679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:94
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:490
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:207
45693 #. %3$s: cardnumber
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
45696 msgid "Summary for %s %s (%s)"
45697 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
45701 msgid "Summary search"
45702 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45721 #. For the first occurrence,
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:47
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:158
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:263
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:281
45749 msgid "Supplemental issue "
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:471
45754 msgid "Supplier report"
45755 msgstr "Guarda el registre:"
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
45759 msgid "Supported keyboard shortcuts"
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:434
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:436
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45793 #. INPUT type=submit
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:973
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
45796 msgid "Suspend all holds"
45797 msgstr "Suspèn totes les reserves"
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45802 msgid "Suspend hold on"
45803 msgstr "Suspèn totes les reserves"
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
45814 msgid "Suspension in days (day)"
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
45819 msgid "Svenska (Swedish)"
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
45824 msgid "Switch to advanced editor"
45825 msgstr "Cerca avançada"
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
45829 msgid "Switch to basic editor"
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
45835 msgid "Switching to dom indexing"
45836 msgstr "Cerca avançada"
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
45850 msgid "Sync status: "
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:687
45855 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:619
45860 msgid "Synchronize"
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
45870 msgid "Syntax (z3950 can send"
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
45875 msgid "System Preferences"
45876 msgstr "Mantenimiento del sistema"
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
45880 msgid "System information"
45881 msgstr "Informació de sèrie:"
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
45885 msgid "System permissions"
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
45891 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
45892 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
45898 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
45899 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
45900 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
45906 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
45907 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
45911 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
45915 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
45916 "the items database table: %s "
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
45921 msgid "System preference search:"
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
45930 msgid "System preferences"
45931 msgstr "Mantenimiento del sistema"
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
45935 msgid "Sèbastien Hinderer"
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
45941 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
45942 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:361
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:288
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:68
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:85
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:94
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:27
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:44
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:71
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:90
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:54
45979 msgid "Tab separated text"
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
45987 #. %1$s: subfield.tab
45988 #. %2$s: subfield.tagsubfield
45989 #. %3$s: subfield.liblibrarian
45990 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
45991 #. %5$s: subfield.kohafield
45993 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
45995 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
45997 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
45998 #. %12$s: subfield.seealso
46000 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
46001 #. %15$s: subfield.authorised_value
46003 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
46004 #. %18$s: subfield.authtypecode
46006 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
46007 #. %21$s: subfield.value_builder
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
46012 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
46014 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
46018 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
46023 msgid "Tabs in use"
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
46034 msgid "Tabulation (\\t)"
46035 msgstr "Traducció de"
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46052 #. For the first occurrence,
46053 #. %1$s: tagfield | html
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
46057 msgid "Tag %s Subfield structure"
46060 #. For the first occurrence,
46061 #. %1$s: tagfield | html
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
46065 msgid "Tag %s subfield structure"
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
46070 msgid "Tag deleted"
46071 msgstr "Núvol d'etiquetes"
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:678
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:288
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:298
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:366
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:372
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46089 msgid "Tag has no subfields"
46090 msgstr "Tanca aquesta finestra"
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
46094 msgid "Tag moderation"
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:78
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:694
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
46119 #. %1$s: searchfield
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
46127 msgid "Tagged with:"
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
46139 msgid "Tags pending approval"
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:405
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
46146 msgstr "Etiquetes:"
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
46150 msgid "Tamil, France"
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:522
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:691
46162 msgid "Target (database) record check field"
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
46170 msgid "Task scheduler"
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
46175 msgid "Tax number registered:"
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
46180 msgid "Tax number registered: "
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:565
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:568
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
46194 msgid "Technical reports"
46195 msgstr "Informes tècnics"
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:76
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:204
46205 msgid "Template ID"
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
46211 msgid "Template ID:"
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
46217 msgid "Template code:"
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
46223 msgid "Template description:"
46224 msgstr "descripció de projecte"
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
46229 msgid "Template name"
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
46237 msgid "Template name:"
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:245
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:469
46267 msgid "Term/Phrase"
46268 msgstr "Terme/Frase"
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:357
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310
46283 msgid "Terms summary"
46284 msgstr "el meu resum"
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:332
46293 #. INPUT type=button
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
46296 msgid "Test pattern"
46297 msgstr "Elimina el llistat"
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:235
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:970
46302 msgid "Test prediction pattern"
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
46309 msgstr "Processant…"
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
46313 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:223
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
46329 msgid "Text alignment: "
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
46334 msgid "Text fields"
46335 msgstr "Camps codificats"
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
46340 msgid "Text for OPAC: "
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
46346 msgid "Text for librarian: "
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
46351 msgid "Text for librarians: "
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
46356 msgid "Text for opac: "
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
46361 msgid "Text justification: "
46362 msgstr "Classificació: "
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
46384 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
46389 msgid "Thatcher Rea"
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
46412 msgstr "El llistat "
46414 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
46417 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
46418 msgstr "Els %s últims números per aquesta subscripció:"
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
46423 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
46424 "Falling back to legacy facet calculation. "
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
46430 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
46431 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
46438 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
46439 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
46445 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
46446 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
46447 "instead. To switch follow this page of wiki: "
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
46453 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
46454 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
46461 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
46462 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
46468 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
46469 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
46470 "instead. To switch follow this page of wiki: "
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:418
46477 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
46478 "for statistical purposes"
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:140
46484 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
46485 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
46490 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
46495 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
46500 msgid "The Noun Project"
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
46505 msgid "The Noun Project icons"
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
46510 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
46515 msgid "The alternative email is invalid."
46516 msgstr "legislació"
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
46521 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
46527 msgid "The authorized value category ("
46530 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode')
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
46534 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
46535 "will have barcodes generated upon save to database"
46538 #. %1$s: Barcode |html
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
46541 msgid "The barcode %s was not found."
46542 msgstr "Registre no trobat"
46544 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
46547 msgid "The barcode was not found %s."
46548 msgstr "Registre no trobat"
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
46552 msgid "The barcode was not found: "
46553 msgstr "Registre no trobat"
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:350
46557 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
46562 msgid "The beginning date is missing or invalid."
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
46568 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
46574 msgid "The biblionumber "
46575 msgstr "[% biblionumber |url %] "
46577 #. %1$s: email_add |html
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
46580 msgid "The cart was sent to: %s"
46581 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
46587 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
46592 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
46595 #. %1$s: image_limit
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
46599 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
46600 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
46606 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
46611 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
46614 #. %1$s: card_element
46615 #. %2$s: element_id
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
46618 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
46624 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
46627 #. %1$s: card_element
46628 #. %2$s: element_id
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
46631 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
46636 msgid "The destination should be filled."
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
46642 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
46643 "quotes and invoices are downloaded."
46646 #. %1$s: INVALID_DATE
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
46649 msgid "The due date "%s" is invalid"
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
46654 msgid "The ending date is missing or invalid."
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
46659 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
46660 msgstr "ja existeix!"
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
46664 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
46669 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
46670 msgstr "ja existeix!"
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
46675 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
46676 "Therefore, you cannot add it."
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
46681 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
46687 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
46688 "entries in your database."
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:328
46694 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
46701 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
46702 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
46708 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
46709 "are supplying in the import file."
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
46715 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
46716 "less than the third for the "
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
46722 msgid "The following barcodes were found: "
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
46727 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1015
46732 msgid "The following error was encountered:"
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
46737 msgid "The following errors have occurred:"
46738 msgstr "Hi ha hagut un error"
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
46742 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
46747 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
46753 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
46763 msgid "The following ids exist in both "
46766 #. %1$s: FOREACH book IN options
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
46769 msgid "The following items were found by searching: %s "
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
46774 msgid "The following items were modified:"
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
46780 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:284
46786 msgid "The following records could not be deleted:"
46787 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
46789 #. %1$s: biblios_use_this_framework
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
46792 msgid "The framework is used %s times."
46793 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
46797 msgid "The import id number "
46798 msgstr "Número d' informe: "
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
46802 msgid "The included OAI.xslt file by the "
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
46807 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
46812 msgid "The item has been added to the list."
46813 msgstr "El registre s’ha afegit a la llista."
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
46817 msgid "The item has been removed from the list."
46818 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
46823 msgid "The item has been removed from your cart"
46824 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
46829 "The item has not been added to the list. Please verify it is not already in "
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
46836 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
46837 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
46840 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
46843 msgid "The item has successfully been attached to %s"
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
46848 msgid "The item has successfully been linked to "
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
46853 msgid "The item you select will be moved to the target record."
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
46859 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
46860 "whitespace characters from the library code"
46863 #. %1$s: email | html
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
46866 msgid "The list was sent to: %s"
46867 msgstr "El llistat es va enviar a: %s"
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
46871 msgid "The merge was successful. "
46872 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
46876 msgid "The merging was successful. "
46879 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
46882 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
46888 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
46894 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
46900 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
46906 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
46911 msgid "The order has been successfully canceled."
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
46917 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
46918 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
46923 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
46924 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
46930 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
46931 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
46938 msgid "The page entered is not a number."
46939 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
46943 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
46948 msgid "The password entered is too short"
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
46954 msgid "The passwords entered do not match"
46957 #. For the first occurrence,
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
46962 msgid "The patron has a debt of %s."
46963 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
46965 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
46968 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
46969 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
46971 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
46974 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
46975 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
46980 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
46981 "circulate => self_checkout permission. "
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
46987 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
46988 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
46991 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
46994 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
46995 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
47000 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
47001 "the hold is being placed. "
47002 msgstr "Adreça IP on l'usuari final està fent la sol·licitud "
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:196
47006 msgid "The primary email is invalid."
47007 msgstr "Biblioteca :"
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
47012 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
47018 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
47021 #. For the first occurrence,
47022 #. %1$s: biblionumber
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:363
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:51
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
47028 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
47033 msgid "The requested message cannot be displayed"
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
47041 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
47042 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
47043 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
47044 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
47050 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
47051 "found in this order:"
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
47056 msgid "The rules have been cloned."
47057 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
47062 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
47063 "like a date string."
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:199
47068 msgid "The secondary email is invalid."
47069 msgstr "Correu electrònic secundari: "
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47073 msgid "The source field should be filled."
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47078 msgid "The source subfield should be filled for update."
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
47084 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
47085 "Therefore, you cannot add it."
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
47090 msgid "The subscription has linked issues"
47091 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
47095 msgid "The subscription has linked items"
47096 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
47100 msgid "The subscription has not expired yet"
47101 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
47106 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
47107 "correct this before continuing circulation."
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:113
47113 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
47114 "value by one or more virtual hosts."
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
47119 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:133
47125 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
47132 msgid "The upload file appears to be empty."
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
47138 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
47145 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
47155 #. For the first occurrence,
47156 #. %1$s: label_element_title
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:170
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:262
47160 msgid "There are no %s currently available."
47161 msgstr "ítems disponibles actualment."
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
47165 msgid "There are no EDI accounts. "
47166 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:128
47170 msgid "There are no EDIFACT messages."
47171 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
47175 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
47176 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:303
47180 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
47181 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
47183 #. %1$s: category |html
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
47186 msgid "There are no authorized values defined for %s"
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
47191 msgid "There are no cities defined. "
47192 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
47196 msgid "There are no collections currently defined."
47197 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
47202 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
47203 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
47207 msgid "There are no defined actions for this template."
47208 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
47212 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:360
47217 msgid "There are no existing numbering patterns."
47218 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:95
47222 msgid "There are no images for this record."
47223 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
47227 msgid "There are no item search fields defined. "
47228 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:290
47232 msgid "There are no items in this batch yet"
47233 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
47237 msgid "There are no items in this collection."
47238 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s "
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
47242 msgid "There are no itemtypes defined"
47243 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
47247 msgid "There are no late orders."
47248 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
47253 msgid "There are no libraries defined. "
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
47258 msgid "There are no library EANs. "
47259 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
47261 #. %1$s: IF framework.frameworktext
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
47264 msgid "There are no mappings for the %s"
47265 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
47269 msgid "There are no news items."
47270 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
47274 msgid "There are no notices for this library."
47275 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
47279 msgid "There are no notices."
47280 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
47284 msgid "There are no open baskets for this vendor."
47285 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
47287 #. %1$s: IF ( location )
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:99
47291 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
47296 msgid "There are no overdues matching your search. "
47297 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
47301 msgid "There are no overdues."
47302 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
47306 msgid "There are no patron categories defined. "
47307 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:141
47311 msgid "There are no patron lists."
47312 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:264
47316 msgid "There are no patrons in this batch yet"
47317 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
47321 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
47326 msgid "There are no pending article requests at this time. "
47327 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
47331 msgid "There are no pending discharge requests."
47332 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
47336 msgid "There are no pending offline operations."
47337 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:131
47341 msgid "There are no pending patron modifications."
47342 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:140
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:228
47347 msgid "There are no rules defined. "
47348 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
47352 msgid "There are no saved definitions. "
47353 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:612
47357 msgid "There are no saved matching rules."
47358 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
47362 msgid "There are no saved patron attribute types."
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
47367 msgid "There are no saved reports. "
47368 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
47372 msgid "There are no sets defined."
47373 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:93
47377 msgid "There are no statistics for this patron."
47378 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
47382 msgid "There are no titles tagged with the term "
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
47388 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:224
47393 msgid "There is no defined frequency."
47394 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:622
47398 msgid "There is no minimum or maximum character length."
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
47403 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
47409 msgid "There is no record selected"
47410 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
47412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142
47414 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
47419 msgid "There was 1 barcode that was too long."
47420 msgstr "Registre no trobat"
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
47426 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
47429 #. %1$s: err_length
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
47432 msgid "There were %s barcodes that were too long."
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
47437 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
47438 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:87
47442 msgid "There were problems with your submission"
47443 msgstr "Hi ha hagut un problema amb l'enviament"
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
47447 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
47452 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
47453 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:125
47464 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
47465 "\"Default\" library."
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
47470 msgid "These are disabled for the current library."
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
47475 msgid "These are enabled."
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
47481 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
47496 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
47501 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
47506 msgid "This authority type cannot be deleted"
47507 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
47512 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
47513 "you can delete this budget."
47514 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
47516 #. %1$s: patrons_in_category
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
47519 msgid "This category is used %s times"
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
47524 msgid "This course already has this item on reserve."
47525 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:348
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:353
47531 msgid "This field is mandatory"
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
47536 msgid "This field is required."
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
47542 msgid "This file already exists (in this category)."
47543 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
47547 msgid "This framework cannot be deleted"
47548 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
47550 #. %1$s: subscriptions.size
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:170
47554 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
47560 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
47566 msgid "This fund has children"
47567 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
47572 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
47573 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
47577 msgid "This invoice has no files attached."
47578 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
47583 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
47584 "existing invoice?"
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
47589 msgid "This is a serial subscription"
47590 msgstr "És una publicació periòdica."
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
47595 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
47596 "a list of anonymized loans, please run a report."
47599 #. For the first occurrence,
47600 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:520
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
47604 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:504
47609 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
47615 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
47616 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
47621 msgid "This item cannot be removed. It is lost"
47622 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
47626 msgid "This item does not exist."
47627 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
47631 msgid "This item has been added to your cart"
47632 msgstr "S'ha afegit l'exemplar al carret"
47634 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
47637 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
47638 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s"
47641 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:274
47646 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
47647 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s"
47649 #. For the first occurrence,
47650 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
47654 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
47655 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s"
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:204
47659 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
47660 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
47665 "This item has previously been checked out to this patron. Check out anyway?"
47666 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
47670 msgid "This item is already in your cart"
47671 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:210
47676 msgid "This item is checked out"
47677 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
47679 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
47684 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
47689 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
47690 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:212
47695 msgid "This item is lost"
47696 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:106
47701 msgid "This item is on hold for another patron."
47702 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
47707 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
47709 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
47711 #. %1$s: Branches.GetName( branchname )
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
47714 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
47715 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
47719 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
47720 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
47724 msgid "This item is part of a rotating collection."
47725 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
47729 msgid "This item is waiting for another patron."
47730 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
47734 msgid "This item must be checked in at following library: "
47735 msgstr "Aquest exemplar ja està prestat. %s "
47737 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return )
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:524
47740 msgid "This item must be returned to %s."
47741 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
47743 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
47746 msgid "This item needs to be transferred to %s"
47747 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
47752 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
47753 msgstr "No es pot reservar"
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
47758 msgid "This item normally cannot be put on hold."
47759 msgstr "No es pot reservar"
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
47763 msgid "This list does not exist."
47764 msgstr "Aquesta llista no existeix."
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
47768 msgid "This member has no email"
47769 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
47773 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
47778 msgid "This message displays when checking out to this patron"
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
47783 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
47789 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1003
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
47796 msgid "This patron does not exist. "
47797 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
47801 msgid "This patron has no circulation history."
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
47806 msgid "This patron has no files attached."
47807 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
47811 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
47812 msgstr "Introdueix un nou suggeriment de compra"
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
47818 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
47819 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
47825 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
47828 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH )
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
47831 msgid "This patron is from a different library (%s)"
47834 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH )
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
47837 msgid "This patron is from a different library (%s)."
47838 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
47840 #. %1$s: subscriptions.size
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
47844 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
47850 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
47856 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
47861 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
47869 msgid "This record has no items"
47870 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
47875 msgid "This record has no items."
47876 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
47880 msgid "This record is used "
47881 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
47883 #. For the first occurrence,
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
47888 msgid "This record is used %s times"
47889 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
47894 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
47902 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
47903 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
47910 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:11
47915 msgid "This subfield will be deleted"
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
47921 msgid "This subscription depends on another supplier"
47922 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
47926 msgid "This subscription is closed."
47927 msgstr "Aquesta subscripció va expirar"
47929 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
47932 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
47933 msgstr "La primera subscripció va començar %s"
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:85
47938 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
47939 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
47942 #. %1$s: field.marcfield
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
47947 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
47952 msgid "This vendor has no email"
47953 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
47957 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
47958 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
47963 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
47964 "card layout editor. "
47967 #. %1$s: IF ( too_many_items )
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
47972 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
47978 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
47979 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
47985 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
47986 "will be deleted but not the exceptions."
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:297
47992 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
47993 "exceptions will not be deleted."
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
47999 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
48000 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
48001 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:309
48007 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
48008 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
48009 "dates on which the holiday is repeated."
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
48015 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
48016 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
48017 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
48022 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
48027 msgid "Thomas Wright"
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
48032 msgid "Those items won't be deleted"
48033 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
48037 msgid "Threshold missing"
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
48051 #. For the first occurrence,
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:41
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
48071 msgid "Till reconciliation"
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
48081 msgid "Tim McMahon"
48084 #. For the first occurrence,
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
48106 msgstr "Wiki de Koha"
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
48115 msgid "Timeout (0 its like not set): "
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
48126 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
48131 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:32
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:155
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:734
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:159
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:287
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:282
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
48228 msgid "Title (A-Z)"
48229 msgstr "Títol (A-Z)"
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
48234 msgid "Title (Z-A)"
48235 msgstr "Títol (Z-A)"
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:86
48239 msgid "Title (any): "
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:87
48244 msgid "Title (uniform): "
48245 msgstr "; Format: "
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
48249 msgid "Title and author"
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
48255 msgid "Title cannot be empty"
48256 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
48263 msgid "Title phrase"
48264 msgstr "Frase del títol"
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:30
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:175
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:343
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:143
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:276
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
48304 #. %1$s: title |html
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
48317 msgid "Titles tagged with the term "
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:181
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:189
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:205
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:124
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
48366 msgid "To a file: "
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
48371 msgid "To authid: "
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
48376 msgid "To biblio number: "
48377 msgstr "[% biblionumber |url %] "
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:416
48381 msgid "To call number:"
48382 msgstr "Signatura topogràfica "
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
48387 msgstr "Data de la reserva "
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
48392 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
48393 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
48399 msgid "To item call number: "
48400 msgstr "Signatura topogràfica "
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
48405 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
48411 msgid "To notify on receiving:"
48412 msgstr "Gravació musical"
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
48416 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
48422 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
48429 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
48433 #. INPUT type=submit name=submit
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
48440 msgid "To screen in the browser:"
48441 msgstr "Tancar l'exploració per prestatgeria"
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:328
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
48456 msgid "To screen into the browser: "
48459 #. %1$s: title | html
48460 #. %2$s: surname | html
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
48464 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:307
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:322
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:113
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
48497 msgid "Today's checkins"
48498 msgstr "Préstecs d'avui"
48500 #. For the first occurrence,
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
48505 msgid "Today's checkouts"
48506 msgstr "Préstecs d'avui"
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:104
48510 msgid "Today's notifications"
48511 msgstr "Classificació"
48514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:851
48516 msgid "Toggle lowest priority"
48517 msgstr "Reserves i prioritat"
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
48521 msgid "Toggle set to lowest priority"
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
48526 msgid "Tom Houlker"
48529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
48532 msgid "Tomás Cohen Arazi"
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
48538 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
48539 "16.05 QA Team Member)"
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
48545 msgid "Too many checked out."
48548 #. For the first occurrence,
48549 #. %1$s: current_loan_count
48550 #. %2$s: max_loans_allowed
48551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:516
48554 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
48559 msgid "Too many holds for "
48560 msgstr "No està reservat "
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
48564 msgid "Too many holds for this record: "
48565 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
48571 msgid "Too many holds: "
48574 #. %1$s: too_many_items
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:126
48577 msgid "Too many items (%s) to display individually."
48580 #. %1$s: too_many_items
48581 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod')
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:180
48585 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
48589 #. %1$s: current_loan_count
48590 #. %2$s: max_loans_allowed
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
48594 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:118
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
48600 msgid "Tool plugins"
48601 msgstr "Wiki de Koha"
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
48630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
48635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:129
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:89
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:19
48669 #. %1$s: mainloo.limit
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
48672 msgid "Top %s Most-circulated items"
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
48679 msgstr "Més llistats"
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
48684 msgid "Top page margin:"
48687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
48689 msgid "Top text margin:"
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:566
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:602
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:321
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:169
48705 msgstr "Total a pagar"
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:86
48710 msgstr "Total a pagar "
48712 #. For the first occurrence,
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
48715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
48718 msgstr "Total a pagar"
48720 #. %1$s: tf.tax_rate * 100
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
48723 msgid "Total (GST %s %%)"
48724 msgstr "Total a pagar"
48726 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
48729 msgid "Total (GST %s%%)"
48732 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:484
48735 msgid "Total (GST %s)"
48738 #. %1$s: currency.symbol
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:210
48741 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
48742 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
48747 msgstr "Total a pagar "
48749 #. %1$s: totalcredits
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
48752 msgid "Total amount credits: %s"
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
48758 msgid "Total amount of cash collected: %s "
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
48763 msgid "Total amount outstanding: "
48764 msgstr "Saldo pendent "
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
48769 msgid "Total amount paid: %s"
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
48774 msgid "Total amount payable:"
48777 #. %1$s: totalrefund
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
48780 msgid "Total amount refunds: %s"
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:185
48785 msgid "Total amount to be written off:"
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:363
48790 msgid "Total amount: "
48791 msgstr "Total a pagar "
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
48796 msgid "Total available"
48797 msgstr "disponible"
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
48802 msgid "Total checkouts"
48803 msgstr "Préstecs d'avui"
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
48807 msgid "Total checkouts as of yesterday"
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
48812 msgid "Total checkouts:"
48813 msgstr "Préstecs d'avui"
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
48819 msgstr "Total a pagar"
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
48824 msgid "Total current checkouts allowed"
48825 msgstr "No es permeten renovacions"
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:550
48830 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
48831 msgstr "No es permeten renovacions"
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:131
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:123
48837 msgstr "Total a pagar"
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
48842 msgstr "Total a pagar"
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
48847 msgid "Total due: %s"
48848 msgstr "Total a pagar"
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
48852 msgid "Total holds"
48853 msgstr "Total a pagar"
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
48857 msgid "Total items in group"
48861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
48862 msgid "Total must be a number"
48865 #. %1$s: unlimited_total
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
48868 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
48871 #. %1$s: totalwritten
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
48874 msgid "Total number written off: %s charges"
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:325
48879 msgid "Total ordered"
48880 msgstr "Total a pagar"
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:72
48884 msgid "Total outstanding dues as on date : "
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:72
48889 msgid "Total outstanding dues as on date: "
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
48894 msgid "Total renewals"
48895 msgstr "Total a pagar"
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
48899 msgid "Total spent"
48900 msgstr "Total a pagar"
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
48904 msgid "Total tax exc."
48905 msgstr "Total a pagar"
48907 #. For the first occurrence,
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
48913 msgid "Total tax exc. (%s)"
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
48918 msgid "Total tax inc."
48921 #. For the first occurrence,
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:467
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
48927 msgid "Total tax inc. (%s)"
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:613
48934 msgstr "Total a pagar "
48936 #. For the first occurrence,
48937 #. %1$s: basket.total
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
48942 msgstr "Publicació periòdica: %s "
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:67
48948 msgstr "Total a pagar"
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
48953 msgid "Transaction branch"
48954 msgstr "Traducció de"
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:231
48958 msgid "Transaction date"
48959 msgstr "Esborra la data"
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
48964 msgid "Transaction logs"
48965 msgstr "Traducció de"
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:232
48969 msgid "Transaction type"
48970 msgstr "Traducció de"
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:99
48974 msgid "Transaction type:"
48975 msgstr "Traducció de"
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
48986 msgstr "Transparent"
48988 #. INPUT type=submit
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
48991 msgid "Transfer collection"
48992 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
48996 msgid "Transfer collection "
48997 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
48999 #. %1$s: reser.diff
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
49002 msgid "Transfer is %s days late"
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:117
49007 msgid "Transfer is not allowed for: "
49008 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
49012 msgid "Transfer now?"
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
49018 msgid "Transfer order to this basket?"
49019 msgstr "Gestionat per"
49021 #. %1$s: branchname
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
49024 msgid "Transfer to %s"
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:512
49031 msgid "Transfer to:"
49032 msgstr "Transparent"
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:67
49036 msgid "Transferred"
49037 msgstr "Transparent"
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
49041 msgid "Transferred from basket: "
49042 msgstr "Transparent "
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
49046 msgid "Transferred items"
49049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:687
49051 msgid "Transferred to basket: "
49052 msgstr "Transparent "
49054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
49056 msgid "Transfers are "
49057 msgstr "Transparent "
49059 #. %1$s: show_date | $KohaDates
49060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
49062 msgid "Transfers made to your library as of %s"
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
49067 msgid "Transfers to receive"
49068 msgstr "Data de recepció"
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
49072 msgid "Translate into other languages"
49073 msgstr "Traducció de"
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
49077 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
49081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
49083 msgid "Translation"
49084 msgstr "Traducció de"
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
49088 msgid "Translation manager:"
49089 msgstr "Traducció de"
49091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
49093 msgid "Translation: "
49094 msgstr "Traducció de"
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
49098 msgid "Translations"
49099 msgstr "Traducció de"
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
49104 msgstr "Transparent"
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
49109 msgid "Transport cost matrix"
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:101
49114 msgid "Transport: "
49115 msgstr "Transparent"
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
49124 msgid "Try again with a different barcode"
49127 #. INPUT type=submit
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:175
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:188
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:214
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
49133 msgid "Try another search"
49134 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49146 #. For the first occurrence,
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:37
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
49166 msgid "Tumer Garip"
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:36
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:734
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:232
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
49184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
49192 msgid "Type of procedure"
49193 msgstr "; Tipus de fitxer:"
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
49213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
49224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
49245 #. For the first occurrence,
49246 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
49255 msgid "UTF-8 (Default)"
49256 msgstr "Predeterminat"
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
49260 msgid "Ulrich Kleiber"
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49266 msgid "Unable to check in"
49269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
49271 msgid "Unable to delete patron"
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
49276 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
49279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:158
49281 msgid "Unable to delete staff user"
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49286 msgid "Unable to resume, hold not found"
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
49291 msgid "Unable to save image to database."
49292 msgstr "No s'han pogut afegir les etiquetes."
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49296 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49301 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
49311 msgid "Unauthorized user "
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
49316 msgid "Unavailable (lost or missing)"
49317 msgstr "No disponible (perdut o desaparegut)"
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
49324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
49326 msgid "Uncertain price: "
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
49331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
49333 msgid "Uncertain prices"
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:133
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:147
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:161
49342 msgstr "Ha canviat a:"
49344 #. For the first occurrence,
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
49350 msgid "Uncheck all"
49351 msgstr "Renova-ho tot"
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
49365 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
49367 msgid "Undo import into catalog"
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:271
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:297
49373 msgid "Unfortunately, no backups are available."
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
49378 msgid "Ungrouped baskets"
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
49383 msgid "Unhighlight"
49384 msgstr "Elimina el realç"
49386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:175
49388 msgid "Unified title"
49389 msgstr "Títol unificat"
49391 #. For the first occurrence,
49392 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
49393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
49396 msgid "Unified title: %s "
49397 msgstr "Títol unificat: %s "
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
49401 msgid "Uniform Resource Identifier"
49402 msgstr "identificador d'ítem del sistema"
49404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
49409 #. For the first occurrence,
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
49412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
49414 msgid "Unique holiday"
49417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
49419 msgid "Unique holidays"
49420 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
49422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
49424 msgid "Unique identifier: "
49425 msgstr "identificador d'ítem del sistema "
49427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
49442 msgid "Unit cost search"
49443 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
49447 msgid "Unit price "
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:202
49457 msgid "Units per issue"
49458 msgstr "de la pàgina de títol,"
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
49462 msgid "Units per issue is required"
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
49467 msgid "Units per issue: "
49468 msgstr "de la pàgina de títol,"
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
49485 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
49490 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
49496 msgstr "Desconegut"
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
49500 msgid "Unknown error."
49501 msgstr "Desconegut"
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
49505 msgid "Unknown plugin type "
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49510 msgid "Unknown record type, cannot import"
49514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49516 msgid "Unknown subfield"
49517 msgstr "Tanca aquesta finestra"
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49522 msgid "Unknown tag"
49523 msgstr "Desconegut"
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
49527 msgid "Unpacking completed"
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452
49532 msgid "Unreceived orders"
49533 msgstr "Cancel·la la reserva"
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
49536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
49538 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
49542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49544 msgid "Unrecognized patron (%s)"
49545 msgstr "Renova-ho tot"
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:853
49555 msgid "Unset lowest priority"
49556 msgstr "Reserves i prioritat"
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:99
49560 msgid "Until date: "
49563 #. INPUT type=submit name=submit
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:136
49574 #. INPUT type=submit name=submit
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
49580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
49582 msgid "Update action"
49583 msgstr "Altres edicions:"
49585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
49587 msgid "Update all child funds with this owner "
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
49593 msgid "Update child to adult patron"
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
49598 msgid "Update errors :"
49601 #. INPUT type=submit name=submit
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:893
49604 msgid "Update hold(s)"
49605 msgstr "Reserva d'exemplars"
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49610 msgid "Update item"
49611 msgstr "fulls solts"
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
49615 msgid "Update patron records"
49616 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
49618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
49620 msgid "Update report :"
49623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:26
49625 msgid "Update succeeded"
49628 #. INPUT type=submit
49629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:251
49631 msgid "Update your statistics usage"
49632 msgstr "estadístiques"
49634 #. %1$s: name |html
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
49640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:26
49645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:234
49647 msgid "Updating database structure"
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
49656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:367
49664 #. INPUT type=submit name=upload
49665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:85
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
49667 msgid "Upload File"
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
49672 msgid "Upload Koha Plugin"
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:73
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
49678 msgid "Upload New File"
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
49683 msgid "Upload additional images for patron cards"
49684 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
49688 msgid "Upload another KOC file"
49689 msgstr "Afegir un altre camp"
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:121
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
49694 msgid "Upload any file"
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
49699 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
49704 msgid "Upload directory"
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
49709 msgid "Upload directory: "
49712 #. INPUT type=button
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:153
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
49717 msgid "Upload file"
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
49721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
49723 msgid "Upload file:"
49726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:187
49728 msgid "Upload image"
49729 msgstr "Imatge de la coberta"
49731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:92
49733 msgid "Upload images"
49736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:66
49741 msgid "Upload local cover image"
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
49746 msgid "Upload local cover images"
49747 msgstr "Imatge de la coberta"
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
49751 msgid "Upload more images"
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
49756 msgid "Upload new files"
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
49761 msgid "Upload offline circulation data"
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
49766 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
49771 msgid "Upload patron image"
49772 msgstr "Imatge de la coberta"
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
49777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
49779 msgid "Upload patron images"
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
49783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
49785 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
49791 msgid "Upload plugin"
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:108
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:105
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:84
49799 msgid "Upload progress: "
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:341
49804 msgid "Upload quotes"
49807 #. For the first occurrence,
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
49810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
49814 msgid "Upload status: "
49815 msgstr "La reserva s'inicia en data "
49817 #. For the first occurrence,
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
49821 msgid "Upload status: Cancelled "
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:631
49826 msgid "Upload transactions"
49827 msgstr "Traducció de"
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:48
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:234
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49839 msgid "Uploading transactions, please wait..."
49840 msgstr "Carregant…"
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
49844 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
49849 msgid "Upper age limit"
49852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
49855 msgid "Upperage limit: "
49858 #. %1$s: l.branchurl
49859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:223
49862 msgstr "Publicació periòdica: %s "
49864 #. %1$s: missing_module.usage
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
49868 msgstr "Nom d'usuari: "
49870 #. INPUT type=submit
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
49873 msgid "Use Existing"
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
49877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:210
49879 msgid "Use MARC Modification Template:"
49882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
49884 msgid "Use a barcode file"
49887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
49888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
49889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
49899 msgid "Use a file "
49902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
49904 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
49907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
49910 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
49911 "rules, they will be deleted without warning!"
49914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
49916 msgid "Use default values"
49917 msgstr "Predeterminat"
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
49921 msgid "Use existing record"
49924 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
49925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
49926 msgid "Use for iso2709 exports"
49929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1018
49932 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
49933 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
49938 msgid "Use report plugins"
49939 msgstr "Imprimeix el llistat"
49941 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
49943 msgid "Use restrictions"
49946 #. INPUT type=submit name=submit
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
49955 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
49961 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
49962 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
49963 "writing custom SQL reports."
49966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
49969 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
49974 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:116
49979 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
49982 #. For the first occurrence,
49983 #. %1$s: label_element
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:171
49985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:263
49987 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
49993 msgid "Use tool plugins"
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
49998 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
49999 msgstr "Utilitza la barra del menú superior per navegar per Koha."
50001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
50004 msgstr "Utilitzat a"
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
50010 msgstr "Utilitzat a"
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:657
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
50017 msgstr "Utilitzat a"
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
50021 msgid "Useful resources"
50022 msgstr "Recursos en línia:"
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
50026 msgid "Useless without upload_general_files"
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
50040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
50043 msgstr "publicació periòdica"
50045 #. %1$s: ERROR.userid
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:95
50048 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
50049 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
50054 msgstr "publicacions periòdiques "
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
50059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
50061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:451
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
50065 msgstr "Nom d'usuari:"
50067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
50069 msgid "Username/password already exists."
50072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
50073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
50076 msgstr "Nom d'usuari:"
50078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:118
50079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
50082 msgstr "Nom d'usuari: "
50084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:530
50087 msgstr "Nom d'usuari:"
50089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:223
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:91
50092 msgid "Using framework:"
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
50097 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
50102 msgid "VHS tape / Videocassette"
50103 msgstr "Cinta VHS / Videocasete"
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
50108 msgid "Valid until:"
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
50114 msgstr "Esborra la data"
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:95
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:98
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
50138 msgid "Values are comma-separated."
50141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
50143 msgid "Values for collection codes"
50144 msgstr "Totes les col·leccions"
50146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
50148 msgid "Values for custom patron notes"
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
50153 msgid "Values for shelving locations"
50154 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
50159 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
50160 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
50161 "your system administrator about options)."
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
50166 msgid "Variable name:"
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
50171 msgid "Variable options:"
50172 msgstr "[Més opcions]"
50174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
50176 msgid "Variable type:"
50177 msgstr "Tipus de publicació periòdica"
50179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
50180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
50183 msgstr "disponible "
50185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:40
50187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:244
50190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
50192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
50195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
50197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:239
50210 msgid "Vendor EDI accounts"
50211 msgstr "Registre no trobat"
50214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1011
50216 msgid "Vendor detail page"
50217 msgstr "Més detalls"
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:324
50221 msgid "Vendor details"
50222 msgstr "Més detalls"
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
50226 msgid "Vendor invoice:"
50227 msgstr "Nota de contingut: "
50229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
50234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
50236 msgid "Vendor is: "
50239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
50241 msgid "Vendor name : "
50242 msgstr "Nom d'usuari: "
50244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
50246 msgid "Vendor not found"
50247 msgstr "Registre no trobat"
50249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
50251 msgid "Vendor note"
50252 msgstr "Nota de contingut: "
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:327
50255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230
50257 msgid "Vendor note:"
50260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
50261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:84
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:357
50265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
50267 msgid "Vendor note: "
50268 msgstr "Nota de contingut: "
50271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
50272 msgid "Vendor price must be a number"
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:545
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:548
50278 msgid "Vendor price: "
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
50283 msgid "Vendor search"
50284 msgstr "Refina la teva cerca"
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28
50288 msgid "Vendor search results"
50289 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
50294 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
50295 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:34
50301 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
50302 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
50305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
50307 msgid "Vendor search: %s results found"
50308 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
50312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
50314 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
50315 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
50317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
50318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
50321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
50322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
50323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
50332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
50334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
50336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
50337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
50339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
50344 #. %1$s: suppliername
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
50352 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:91
50357 msgid "Verify you want to delete patrons"
50358 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
50360 #. %1$s: missing_module.version
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
50363 msgid "Version: %s "
50364 msgstr "Publicació periòdica: %s "
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
50368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
50372 msgstr "Publicació periòdica: %s "
50374 #. INPUT type=submit
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:164
50379 msgstr "Vista MARC"
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
50384 msgstr "Vista MARC "
50386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
50389 msgstr "Veureu tot"
50391 #. For the first occurrence,
50393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
50395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
50398 msgstr "[Veureu tot]"
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:60
50402 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
50405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
50407 msgid "View all libraries"
50408 msgstr "Totes les biblioteques"
50410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
50412 msgid "View all pending patron modifications"
50413 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
50417 msgid "View analytics"
50418 msgstr "Mostra analítiques"
50420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
50424 msgid "View dictionary"
50425 msgstr "diccionari"
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
50429 msgid "View existing record"
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
50434 msgid "View final record"
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
50439 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
50443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:609
50444 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:490
50449 msgid "View invoice"
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
50454 msgid "View item's checkout history"
50455 msgstr "⇢ Historial de préstecs"
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
50459 msgid "View message"
50460 msgstr "Missatge enviat"
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
50464 msgid "View pending offline circulation actions"
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
50470 msgid "View record"
50471 msgstr "Guarda el registre:"
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:786
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
50476 msgid "View restrictions"
50479 #. INPUT type=submit
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
50482 msgid "View spine label"
50483 msgstr "vista etiquetada"
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
50487 msgid "View, manage, configure and run plugins."
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
50492 msgid "Viktor Sarge"
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
50497 msgid "Vincent Danjean"
50500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
50502 msgid "Visibility: "
50503 msgstr "Disponibilitat: "
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
50507 msgid "Vitor Fernandes"
50510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
50515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
50524 msgid "Volume date"
50525 msgstr "Esborra la data"
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
50529 msgid "Volume information"
50530 msgstr "Informació de contacte"
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
50534 msgid "Volume number"
50535 msgstr "número de targeta"
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:185
50538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:345
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:50
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:738
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:193
50566 msgid "Waiting Date"
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
50571 msgid "Ward van Wanrooij"
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
50578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
50579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
50580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
50581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
50585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
50586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
50588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
50590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
50591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
50595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
50596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
50599 msgstr "Advertència"
50601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:492
50603 msgid "Warning at (%%): "
50606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:498
50608 msgid "Warning at (amount): "
50609 msgstr "Import de les multes "
50611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
50613 msgid "Warning regarding current user"
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
50618 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
50622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
50624 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
50625 "prediction pattern' to check if it's still valid"
50628 #. %1$s: encumbrance
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
50631 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
50634 #. %1$s: expenditure
50635 #. %2$s: IF (currency)
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
50640 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
50643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
50646 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:208
50651 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
50657 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
50658 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
50661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
50664 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
50670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:283
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
50686 "Warning: Any modification in these configurations will need a total "
50687 "reindexation to be fully taken into account ! "
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
50692 msgid "Warning: Duplicate organization"
50696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
50697 msgid "Warning: Duplicate patron"
50701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
50702 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
50705 #. For the first occurrence,
50706 #. %1$s: message.upload_version
50707 #. %2$s: message.current_version
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
50712 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
50713 "I'll try my best."
50717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
50720 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
50721 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
50722 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
50727 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
50734 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
50738 #. %1$s: message.badbarcode
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
50742 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
50748 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
50753 msgid "Warning: no barcodes were found"
50756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
50763 msgid "Warnings regarding the system configuration"
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
50768 msgid "Waylon Robertson"
50772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
50778 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
50782 #. %2$s: kohaversion
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
50785 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
50788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
50790 msgid "Web installer › Step 1"
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
50795 msgid "Web installer › Step 2"
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
50800 msgid "Web installer › Step 3"
50804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
50806 msgid "Web services"
50807 msgstr "GetServices"
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
50815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:331
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50825 #. For the first occurrence,
50827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
50829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:39
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
50831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
50832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50843 #. For the first occurrence,
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
50854 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50859 msgid "Weekly holiday: %s"
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
50869 msgid "Welcome to the Koha web installer"
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:175
50874 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
50879 msgid "What's next?"
50880 msgstr "Que ve ara?"
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
50885 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
50886 "find and use the price of the currently active currency. "
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:898
50893 msgid "When more than"
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
50898 msgid "When there is an irregular issue:"
50901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
50903 msgid "When to charge"
50904 msgstr "Sancions i càrrecs"
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
50909 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
50910 "process. It may take a while to complete, please be patient."
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
50916 msgid "Why close an empty basket?"
50917 msgstr "Tanca aquesta finestra"
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
50921 msgid "Will Stokes"
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
50932 msgid "With %s selected searches: "
50933 msgstr "Amb cerques seleccionades: "
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:194
50938 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
50943 msgid "With framework : "
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:65
50948 msgid "With framework: "
50949 msgstr "Nova contrasenya:"
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
50954 msgid "With selected search: "
50955 msgstr "Amb cerques seleccionades: "
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:286
50963 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
50965 msgid "Withdrawn on"
50968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:197
50970 msgid "Withdrawn on:"
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
50975 msgid "Withdrawn status"
50978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
50980 msgid "Withdrawn status:"
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
50990 msgid "Wolfgang Heymans"
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
51000 msgid "Working day"
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
51004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
51006 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
51009 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:106
51011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
51012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:253
51018 #. INPUT type=submit name=woall
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
51020 msgid "Write off all"
51023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:162
51025 msgid "Write off an individual fine"
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
51030 msgid "Write off fines and fees"
51033 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
51034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:196
51035 msgid "Write off this charge"
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
51040 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
51044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
51045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
51050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
51052 msgid "XML configuration file"
51053 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
51057 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
51062 msgid "Xercode, Spain"
51065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
51070 #. For the first occurrence,
51072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
51073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:125
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
51077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
51079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
51085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
51092 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
51096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51097 msgid "Yearly holiday: %s"
51100 #. For the first occurrence,
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
51104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:205
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:208
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
51111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
51118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
51121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
51123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
51126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
51127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
51132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
51133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:249
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
51142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1031
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
51151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
51152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
51153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
51155 msgid "Yes and try to override system preferences"
51158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
51162 msgid "Yes if settings allow it"
51163 msgstr "Edita el llistat"
51165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
51167 msgid "Yes, I confirm"
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
51172 msgid "Yes, cancel (Y)"
51173 msgstr "Rellevància"
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
51177 msgid "Yes, check out (Y)"
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
51183 msgid "Yes, close (Y)"
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
51187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:321
51188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:230
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
51191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
51192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
51193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
51194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
51197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
51198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
51199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
51201 msgid "Yes, delete"
51204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
51206 msgid "Yes, delete (Y)"
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
51211 msgid "Yes, delete classification source"
51212 msgstr "Classificació: %s"
51214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
51216 msgid "Yes, delete contract"
51217 msgstr "Contacte alternatiu"
51219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
51221 msgid "Yes, delete filing rule"
51222 msgstr "Elimina el llistat"
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
51226 msgid "Yes, delete patron attribute type"
51227 msgstr "GetPatronStatus"
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:570
51231 msgid "Yes, delete record matching rule"
51232 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
51234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
51236 msgid "Yes, delete this currency"
51237 msgstr "Elimina aquest llistat"
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
51241 msgid "Yes, delete this framework"
51242 msgstr "Elimina aquest llistat"
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:638
51246 msgid "Yes, delete this fund"
51247 msgstr "Elimina aquest llistat"
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
51251 msgid "Yes, delete this item type"
51252 msgstr "Elimina aquest llistat"
51254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
51257 msgid "Yes, delete this subfield"
51258 msgstr ",subcamp complet"
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
51262 msgid "Yes, delete this tag"
51263 msgstr "Elimina aquest llistat"
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
51267 msgid "Yes, edit existing items"
51268 msgstr "Edita el llistat"
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
51272 msgid "Yes, print slip"
51273 msgstr "Imprimeix el llistat"
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
51277 msgid "Yes, renew (Y)"
51280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
51282 msgid "Yes: Edit existing authority"
51283 msgstr "Edita el llistat"
51285 #. INPUT type=submit
51286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:435
51287 msgid "Yes: View existing items"
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
51291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
51296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
51298 msgid "Yohann Dufour"
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51303 msgid "You already have a list with that name!"
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
51308 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
51311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
51313 msgid "You are about to install Koha."
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
51320 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
51321 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
51322 "using this account."
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
51328 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
51329 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
51332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
51335 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
51336 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
51342 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
51343 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
51347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
51350 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
51351 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
51352 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
51353 "preference for the file upload plugin to work. "
51356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
51358 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
51359 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
51361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
51363 msgid "You are not authorised to manage this basket."
51364 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
51367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
51369 msgid "You are not authorized to delete patrons"
51370 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
51372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
51374 msgid "You are not authorized to modify this fund"
51378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
51380 msgid "You are not authorized to renew patrons"
51381 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
51384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
51386 msgid "You are not authorized to set permissions"
51387 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
51389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
51391 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51396 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
51400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51401 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
51406 msgid "You are only viewing one item. "
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:187
51412 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
51413 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
51419 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
51420 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
51426 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
51427 "saved and sent as a single message."
51429 "Pot sol·licitar un resum per reduir el nombre de missatges. Els missatges es "
51430 "guarden i s’envien com un sol missatge."
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
51435 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
51436 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
51437 "order will not be deleted)."
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
51443 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
51444 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
51449 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
51455 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
51456 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
51460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
51462 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
51466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
51467 msgid "You can only select %s item(s)"
51470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
51473 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
51474 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:180
51481 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
51487 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51492 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
51497 msgid "You can't create any orders unless you first "
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
51502 msgid "You can't receive any more items"
51505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
51507 msgid "You did not specify any search criteria."
51508 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
51510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:199
51512 msgid "You didn't select any external target."
51513 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
51516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51518 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
51519 "on this computer."
51522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
51524 msgid "You do not have permission to access this page. "
51525 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat. "
51527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
51529 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
51530 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
51532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
51534 msgid "You do not have permission to delete this list."
51535 msgstr "Vostè no té permís per eliminar aquesta llista."
51537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
51539 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
51540 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
51542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
51544 msgid "You do not have permission to update this list."
51545 msgstr "Vostè no té permís per actualitzar aquesta llista."
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
51549 msgid "You do not have permission to view this list."
51550 msgstr "Vostè no té permís per accedir a aquesta llista."
51552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
51555 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
51556 "set to receive overdue notices."
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
51561 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
51563 "Ha seguit un enllaç erroni per exemple, d’un motor de cerca o una adreça "
51567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
51570 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1021
51577 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
51581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
51584 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
51585 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
51589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
51590 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
51594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51596 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
51600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
51603 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
51608 msgid "You have made changes to system preferences."
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51614 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
51615 "cancel modifications."
51619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
51621 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
51622 "barcodes to your entire catalog."
51626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51627 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
51630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
51633 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
51634 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
51637 #. %1$s: config_entry.file
51638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
51641 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
51642 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
51645 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
51646 #. %2$s: QueryParserError.file
51648 #. %4$s: QueryParserError.file
51650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
51653 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
51654 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
51655 "configuration file. The following configuration file was used without "
51656 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
51660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
51663 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
51664 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
51668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
51671 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
51675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:186
51677 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
51681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51683 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
51684 "that have not been uploaded."
51687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
51689 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
51692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
51694 msgid "You must be online to use these options."
51698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51700 msgid "You must choose a first publication date"
51701 msgstr "T'has d'autenticar per crear o afegir als Llistats"
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51705 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51711 msgid "You must choose or create a biblio"
51712 msgstr "T'has d'autenticar per crear o afegir als Llistats"
51715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
51716 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
51719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
51721 msgid "You must define a budget in Administration"
51724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
51726 msgid "You must enter a term to search on "
51727 msgstr "- Has d'introduir un títol "
51730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51732 msgid "You must give your new patron list a name!"
51733 msgstr "- Has d'introduir un nom de llistat"
51735 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
51736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
51738 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
51742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51744 msgid "You must select a fund"
51745 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
51748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
51750 msgid "You must select at least two invoices to merge."
51751 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
51753 #. For the first occurrence,
51755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
51756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
51758 msgid "You must select checkout(s) to export"
51759 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
51764 msgid "You must select one or more patrons to remove"
51765 msgstr "Selecciona un o més ítems"
51768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
51770 msgid "You must select one or more reports to delete"
51771 msgstr "Selecciona un o més ítems"
51774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51775 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
51781 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
51782 "preference in order to use it."
51785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
51788 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
51789 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
51794 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
51798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
51799 msgid "You need to save the page before printing"
51802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
51805 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
51809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:188
51811 msgid "You searched for "
51814 #. For the first occurrence,
51815 #. %1$s: searchfield | html
51816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
51817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
51818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
51820 msgid "You searched for: %s"
51823 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
51824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
51827 "You selected a record from an external source that matches an existing "
51828 "record in your catalog: %s"
51831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
51834 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
51837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
51840 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
51841 "the phone templates."
51844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
51846 msgid "You should not ignore this warning"
51849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
51851 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
51852 msgstr "Ha intentat accedir a una pàgina que requereix autenticació"
51854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:712
51856 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
51859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
51861 msgid "You'll have to treat them individually. "
51864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
51867 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
51868 "Perl (at least Version 5.10)."
51871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
51873 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
51876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
51878 msgid "Your administrator must specify an active currency."
51879 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
51881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:291
51883 msgid "Your authority search history is empty."
51884 msgstr "El teu historial de cerca d'autoritats està buit."
51886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:45
51889 msgstr "El teu carret"
51891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
51894 msgstr "El teu carret "
51897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
51898 msgid "Your cart is currently empty"
51899 msgstr "El teu carret està buit"
51901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:114
51903 msgid "Your cart is empty."
51904 msgstr "El teu carret està buit."
51906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
51908 msgid "Your catalog search history is empty."
51909 msgstr "El teu historial de cerca està buit."
51911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
51912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
51914 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
51917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
51918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
51920 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
51923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:99
51925 msgid "Your country: "
51928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
51930 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
51933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
51934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
51936 msgid "Your download should begin automatically."
51937 msgstr "La descàrrega hauria de començar automàticament."
51939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
51941 msgid "Your file was processed."
51945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
51946 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
51949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
51951 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
51955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
51957 msgid "Your list: %s "
51958 msgstr "El teu llistat: %s "
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
51961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
51964 msgstr "Els teus llistats"
51966 #. For the first occurrence,
51968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
51969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
51970 msgid "Your lists:"
51971 msgstr "El teus llistats:"
51973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
51975 msgid "Your message: "
51976 msgstr "El teus llistats: "
51978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
51980 msgid "Your notification has been sent."
51981 msgstr "S'ha enviat el teu suggeriment."
51983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
51985 msgid "Your patron lists"
51986 msgstr "Els teus llistats"
51988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
51990 msgid "Your report has been saved"
51991 msgstr "S'ha canviat la teva contrasenya"
51993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
51995 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
51998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:377
52000 msgid "Your request gave the following results:"
52001 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
52003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
52005 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
52006 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
52008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
52010 msgid "Your search returned no open subscriptions."
52011 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
52013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:30
52014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:356
52015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
52017 msgid "Your search returned no results."
52018 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
52020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:64
52022 msgid "Z39.50 Authority search points"
52023 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
52025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
52027 msgid "Z39.50 search"
52030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:66
52031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
52032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
52033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:400
52035 msgid "Z39.50/SRU search"
52039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
52041 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
52042 msgstr "administrador del lloc"
52045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
52047 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
52048 msgstr "administrador del lloc"
52050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
52052 msgid "Z39.50/SRU server search:"
52056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
52058 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
52059 msgstr "administrador del lloc"
52061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
52062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
52063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
52065 msgid "Z39.50/SRU servers"
52066 msgstr "administrador del lloc"
52068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
52070 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
52071 msgstr "administrador del lloc"
52073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:125
52078 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
52079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
52080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
52081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
52082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
52083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
52085 msgid "ZIP/Postal code"
52086 msgstr "Codi postal:"
52088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
52089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
52090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
52092 msgid "ZIP/Postal code: "
52093 msgstr "Codi postal: "
52095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90
52102 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
52105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
52107 msgid "Zebra version: "
52110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
52112 msgid "Zeno Tajoli"
52115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
52123 msgid "Zip/Postal code:"
52124 msgstr "Codi postal: "
52126 #. For the first occurrence,
52128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:380
52130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
52132 msgid "[ New list ]"
52133 msgstr "[Llista nova]"
52135 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
52136 #. %2$s: IF ( refundLostItemFeeRule.refund )
52137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:618
52139 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
52142 #. INPUT type=text name=time
52143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
52145 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
52147 "Revisa: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
52150 #. INPUT type=text name=time2
52151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
52153 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
52155 "Revisa: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
52158 #. INPUT type=button
52159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:870
52160 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
52164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15
52167 "[% block_budget.count %] fund(s) are attached to this budget. You must "
52168 "delete all attached funds before deleting this budget."
52169 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
52172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
52175 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
52176 "before deleting this record."
52177 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
52180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
52181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
52182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
52184 msgid "[% direction %] sort"
52185 msgstr "Descripció:"
52187 #. INPUT type=text name=discount
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
52189 msgid "[% discount | format ("
52193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
52194 msgid "[% firstname | html %] [% surname | html %] ([% cardnumber | html %])"
52198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:580
52199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:237
52200 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
52203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
52205 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
52208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
52211 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
52212 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
52216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
52219 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
52220 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
52221 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
52222 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
52223 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
52224 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
52225 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
52226 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
52227 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
52228 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
52229 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
52230 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
52231 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
52232 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
52233 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
52234 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
52235 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
52236 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
52237 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
52238 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
52239 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
52240 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
52241 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
52242 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
52243 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
52244 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
52245 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
52246 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
52247 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
52248 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
52249 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
52250 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
52251 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
52252 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
52253 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
52254 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
52255 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
52258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
52260 msgid "[Edit Item]"
52261 msgstr "Edita el llistat"
52263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
52265 msgid "[Main page]"
52268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:113
52270 msgid "[Overridden] "
52273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
52275 msgid "[Previous page]"
52278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
52284 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
52286 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
52288 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
52290 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
52292 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
52294 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
52295 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
52297 #. %15$s: other_items_loo.count
52298 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
52299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:693
52302 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
52305 "%s Prestats (%s), %s %s Retirats (%s), %s %s%s Perduts (%s),%s%s %s Malmesos "
52306 "(%s),%s %s Demanats (%s),%s %s Reservats (%s),%s %s En trànsit (%s),%s "
52309 #. %2$s: onloan_items_loo.count
52310 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
52311 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
52313 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
52314 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
52315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:671
52317 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
52318 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
52320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:405
52322 msgid "_ matches only a single character"
52326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
52330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
52335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
52340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
52342 msgid "added successfully"
52343 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
52345 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
52348 msgid "after %s days."
52352 #. %2$s: IF ( error )
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
52356 msgid "again. %s %s%s "
52359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:361
52360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:362
52365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
52367 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
52370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
52372 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
52376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
52378 msgid "already exists in database"
52379 msgstr "ja existeix!"
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
52384 msgid "already has a hold"
52387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
52390 msgstr "Analítiques:"
52392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161
52398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
52399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
52400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
52401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
52402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
52407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
52409 msgid "and has been returned."
52412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
52414 msgid "and is issued every "
52417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
52419 msgid "and mark one currency as active."
52422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
52424 msgid "and search for the \"data problems\" section"
52427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
52428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
52433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
52435 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
52438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
52439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
52440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
52442 msgid "any library "
52443 msgstr "A la biblioteca: %s"
52445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
52447 msgid "anyone else to add entries."
52448 msgstr "qualsevol pot per afegir registres."
52450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
52452 msgid "anyone to remove other contributed entries."
52453 msgstr "qualsevol per eliminar les entrades aportades."
52455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
52457 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
52458 msgstr "qualsevol per eliminar les seves contribucions."
52460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:363
52461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:364
52466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
52468 msgid "are licensed under the "
52471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
52477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
52487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
52489 msgid "at current library "
52490 msgstr "A la biblioteca: %s "
52492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
52494 msgid "at least 1 item type defined"
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
52499 msgid "at least 1 item type must be defined"
52502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
52504 msgid "at least 1 library defined"
52507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
52509 msgid "at least 1 library must be defined"
52512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
52514 msgid "at least one template for using this tool. "
52515 msgstr "%s No renovable%s "
52518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
52524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
52527 msgid "basketgroup"
52528 msgstr "Ha canviat a:"
52530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
52532 msgid "batch_anonymise.pl"
52535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
52537 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
52543 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
52546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
52548 msgid "be mapped to the same tag,"
52551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
52557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52559 msgid "begins with "
52560 msgstr "comença amb"
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
52565 msgstr "Bibliografia:"
52567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
52569 msgid "biblio and biblionumber"
52570 msgstr "[% biblionumber |url %]"
52572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
52574 msgid "biblioitems.itemtype defined"
52577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
52579 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
52580 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
52582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161
52585 msgstr "borrowernumber"
52587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
52588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
52595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
52600 #. For the first occurrence,
52602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
52603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
52604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
52608 msgstr "%sper %s%s"
52610 #. %1$s: XISBN.author | html
52611 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
52612 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
52613 #. %4$s: XISBN.publishercode
52614 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
52615 #. %6$s: XISBN.place
52617 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
52618 #. %9$s: XISBN.publicationyear
52620 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
52621 #. %12$s: XISBN.editionstatement
52623 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
52624 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility
52627 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
52629 #. %20$s: XISBN.pages
52630 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
52631 #. %22$s: XISBN.illus
52633 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
52635 #. %26$s: XISBN.size
52636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1056
52639 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
52641 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
52643 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
52644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
52647 msgstr "%sper %s%s "
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
52651 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
52654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
52656 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
52659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
52661 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
52664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
52666 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
52669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
52671 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
52674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
52676 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
52679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
52681 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
52684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
52686 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
52689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
52691 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
52695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52696 msgid "by _AUTHOR_"
52699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
52701 msgid "by item types"
52702 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
52704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
52706 msgid "by libraries"
52707 msgstr "Totes les biblioteques"
52709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
52714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
52716 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
52719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
52724 #. For the first occurrence,
52725 #. %1$s: max_holds_for_record
52726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
52727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
52729 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
52732 #. %1$s: maxreserves
52733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
52735 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
52738 #. %1$s: new_reserves_allowed
52739 #. %2$s: new_reserves_count
52740 #. %3$s: maxreserves
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
52743 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
52746 #. For the first occurrence,
52748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52750 msgid "cannot be repeated"
52751 msgstr "No es pot reservar"
52753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
52754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
52759 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
52760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
52761 msgid "check to delete this field"
52764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
52769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
52771 msgid "click to log out"
52772 msgstr "clica aquí per autenticar-te"
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
52779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
52784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
52787 msgstr "Col·lecció"
52789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
52791 msgid "configuration file."
52794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
52796 msgid "considered late"
52800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52802 msgid "containing "
52805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
52806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
52807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
52809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
52810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
52811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
52812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
52813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
52814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
52815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
52816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
52817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
52818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
52819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
52825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
52827 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
52830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
52831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:563
52833 msgid "create an item record when receiving this serial"
52836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
52838 msgid "create one or more authorized values"
52839 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
52841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
52843 msgid "critical.ogg"
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
52847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
52853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
52854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
52857 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
52858 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
52859 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
52860 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
52861 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
52862 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
52863 "series %]&rft.genre="
52865 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
52866 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
52867 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
52868 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
52869 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
52870 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
52873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
52875 msgid "déselectionner onglet"
52878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
52880 msgid "database host : "
52881 msgstr "base de dades "
52883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
52885 msgid "database name : "
52886 msgstr "base de dades "
52888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
52890 msgid "database port : "
52891 msgstr "base de dades "
52893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
52895 msgid "database type : "
52896 msgstr "base de dades "
52898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
52900 msgid "database user : "
52901 msgstr "base de dades "
52903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:684
52908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
52913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
52918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
52920 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
52923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
52925 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
52928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
52930 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
52933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
52935 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
52938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
52940 msgid "define a budget and a fund"
52943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
52945 msgid "define a notice"
52948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753
52953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
52955 msgid "deletedbiblio"
52956 msgstr "%s registres"
52958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161
52960 msgid "deletedborrowers"
52963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
52965 msgid "deleteditems"
52966 msgstr "Selecciona títols per:"
52969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
52971 msgid "detail of the subscription"
52972 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
52974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
52979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
52981 msgid "device_connect.ogg"
52984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
52986 msgid "device_disconnect.ogg"
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
52997 msgid "display detail for this librarian."
52998 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
53002 msgid "do a catalog search"
53005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
53007 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
53010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
53012 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
53015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
53017 msgid "doesn't exist"
53020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
53022 msgid "doesn't have enough privilege on database "
53025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
53027 msgid "doesn't match"
53030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
53031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
53033 msgid "doesn't match any existing record."
53034 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
53036 #. INPUT type=reset
53037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
53038 msgid "déselectionner tout"
53041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
53042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:645
53044 msgid "ecost tax exc."
53047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
53050 msgid "ecost tax inc."
53053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
53059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
53062 msgstr "Edita el llistat"
53064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
53067 msgstr "Correu electrònic"
53069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
53074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
53077 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
53078 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
53081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
53083 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
53086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
53091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
53096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:253
53101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
53106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
53108 msgid "failed to be added"
53109 msgstr "Data en què s'ha afegit"
53111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
53113 msgid "failed to be updated"
53114 msgstr "Contrasenya actualitzada"
53117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
53119 msgid "failed to run"
53120 msgstr "Contrasenya actualitzada"
53122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
53124 msgid "famfamfam.com"
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
53130 msgstr "Vista MARC "
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
53135 msgstr "Camps codificats"
53137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
53140 msgstr "Imatges per %s "
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
53144 msgid "framework values"
53148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
53154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:596
53160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
53161 msgid "go to [% bibliotitle %]"
53164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
53166 msgid "gone no address"
53167 msgstr "Dirección postal:"
53169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
53174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
53175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
53180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
53185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
53187 msgid "has all required privileges on database "
53190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
53192 msgid "has never been checked out."
53193 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
53195 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
53196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:113
53199 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
53203 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
53204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
53207 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
53212 #. %2$s: IF message.error
53213 #. %3$s: message.error
53215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
53218 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
53219 "logfile for more information). %s "
53222 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
53225 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
53230 msgid "has too many holds."
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
53234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
53235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
53240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
53242 msgid "holdingbranch NOT mapped"
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
53247 msgid "holdingbranch defined"
53250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
53257 msgid "homebranch NOT mapped"
53260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
53262 msgid "homebranch defined"
53265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
53270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
53273 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
53274 "libraries you want to associate with this value. "
53277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
53278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
53280 msgid "if you wish to enable this feature."
53283 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
53284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
53288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
53289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
53290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
53291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
53296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
53301 #. %1$s: LibraryName
53302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
53305 msgstr "a %s sancions "
53307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:711
53310 msgstr "les meves sancions"
53312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
53314 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
53318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53320 msgid "in library "
53321 msgstr "Biblioteca d'associació:"
53323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
53325 msgid "incoming_call.ogg"
53328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
53330 msgid "install basic configuration settings"
53333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
53335 msgid "invalid authority types"
53338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
53343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
53345 msgid "is already in possession"
53349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
53351 msgid "is duplicated"
53352 msgstr "Paràmetres actualitzats"
53354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
53355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
53356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
53358 msgid "is equal to"
53361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
53362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
53363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
53364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
53365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
53366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
53367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
53368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
53369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
53371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
53372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
53373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
53374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
53375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
53376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
53379 msgstr "és exactament"
53381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
53383 msgid "is licensed under a "
53386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
53388 msgid "is licensed under the "
53391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
53392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
53395 msgstr "Nota de ficció:"
53397 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
53398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
53400 msgid "is now debarred until %s."
53401 msgstr "%s %s %s %s %s"
53403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
53404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
53406 msgid "is on hold for "
53407 msgstr "No està reservat "
53409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
53411 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
53414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
53416 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
53419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
53420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
53421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
53422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
53427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
53430 msgstr "Exemplar #"
53432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
53434 msgid "item fields"
53435 msgstr "Camps codificats"
53437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
53439 msgid "item type for older issues:"
53442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
53444 msgid "item type not defined"
53447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
53448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
53449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:777
53451 msgid "item's holding library "
53452 msgstr "Biblioteca d'associació:"
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
53455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
53458 msgid "item's home library "
53459 msgstr "Biblioteca d'origen"
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
53463 msgid "itemdata_copynumber"
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:876
53468 msgid "itemdata_enumchron"
53471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
53476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
53478 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
53481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
53486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
53487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
53492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
53494 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
53497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
53499 msgid "items.permanent_location mapped"
53502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
53504 msgid "itemtype NOT mapped"
53507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
53512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
53514 msgid "jQuery Colvis plugin"
53517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
53519 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
53522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
53524 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
53527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
53528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
53530 msgid "jQuery Validation Plugin"
53533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
53535 msgid "jQuery and jQueryUI"
53538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
53540 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
53543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
53546 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
53550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
53552 msgid "jQuery multiple select plugin"
53555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
53557 msgid "jQuery treetable Plugin"
53560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
53562 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
53565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
53570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
53571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
53573 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
53576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
53578 msgid "jquery.multiple.select.js"
53581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
53583 msgid "jquery.tablednd.js"
53586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
53587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
53588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
53589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
53591 msgid "koha-conf.xml"
53594 #. INPUT type=text name=filename
53595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
53596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:248
53600 #. %1$s: batche.batch_id
53601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
53603 msgid "label_batch_%s.pdf"
53606 #. %1$s: patronlist_id
53607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
53609 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
53612 #. For the first occurrence,
53613 #. %1$s: batche.card_count
53614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
53615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
53617 msgid "label_single_%s.pdf"
53620 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
53621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
53623 msgid "last on: %s"
53624 msgstr "Classificació: %s"
53626 #. INPUT type=text name=from_subfield
53627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
53628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:241
53629 msgid "let blank for the entire field"
53632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
53634 msgid "library is licensed under "
53637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
53639 msgid "library not defined"
53642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
53644 msgid "licensed under "
53647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
53652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
53654 msgid "loading.ogg"
53655 msgstr "Carregant…"
53657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
53659 msgid "loading_2.ogg"
53660 msgstr "Carregant…"
53662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
53667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
53672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
53677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
53679 msgid "manage circulation rules"
53680 msgstr "respostes de l'examen"
53682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
53683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
53688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
53691 msgstr "Coincidència:"
53693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
53695 msgid "maximize.ogg"
53698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
53699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
53704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
53706 msgid "minimize.ogg"
53710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
53713 msgstr "(modificat a %s)"
53715 #. For the first occurrence,
53717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:93
53718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
53723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
53725 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
53728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
53734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
53739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
53741 msgid "new_mail_notification.ogg"
53742 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
53744 #. INPUT type=image
53745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
53749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
53751 msgid "no NULL value in frameworkcode"
53754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
53759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
53761 msgid "noItemTypeImages system preference"
53764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
53765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
53766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
53771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
53777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
53779 msgid "not available"
53780 msgstr "disponible"
53783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53785 msgid "not checked out"
53788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
53789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
53790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
53792 msgid "not equal to"
53795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
53800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
53803 msgstr "No està reservat"
53805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
53807 msgid "not running"
53810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:665
53815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
53817 msgid "of one item."
53818 msgstr "Renova l'ítem"
53820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
53823 msgstr "Exemplar #"
53825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
53827 msgid "old_reserves"
53828 msgstr "Afegir a %s"
53831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53834 msgstr "(Reservat)"
53836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
53838 msgid "on this item "
53839 msgstr "Torna aquest ítem "
53841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
53843 msgid "on this item."
53844 msgstr "Torna aquest ítem "
53846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
53852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
53854 msgid "one or more records without items attached. %s "
53855 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
53857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
53859 msgid "opening.ogg"
53862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
53863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
53868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
53869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
53870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755
53875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
53877 msgid "or MARC subfield."
53880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
53882 msgid "or any available"
53883 msgstr "disponible"
53885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1133
53890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1106
53895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
53900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
53902 msgid "patron categories"
53903 msgstr "Categoria d'usuari:"
53905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
53907 msgid "patron category "
53908 msgstr "Categoria d'usuari: "
53910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:169
53912 msgid "patron_attributes"
53913 msgstr "GetPatronStatus"
53915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:331
53917 msgid "patrons to "
53918 msgstr "Categoria d'usuari: "
53920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:365
53921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:366
53926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
53928 msgid "pending offline circulation actions"
53929 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
53931 #. INPUT type=submit name=phony_submit
53932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:334
53933 msgid "phony_submit"
53936 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
53937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
53939 msgid "please note your reason here..."
53940 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
53942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
53944 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
53947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
53949 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
53952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
53957 #. INPUT type=image
53958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
53963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
53964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
53965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
53970 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
53972 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
53973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:63
53975 msgid "published by: %s %s %s in "
53976 msgstr "(publicat a %s) "
53979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
53980 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
53983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
53985 msgid "rather than "
53986 msgstr "%s més de "
53989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53991 msgid "reason unknown"
53992 msgstr "desconegut"
53994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
53996 msgid "records in various encodings. Choose one): "
53999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
54001 msgid "records in various format. Choose one): "
54004 #. INPUT type=text name=to_regex_search
54005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
54007 msgid "regex pattern"
54008 msgstr "Renova-ho tot"
54010 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
54011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
54012 msgid "regex replacement"
54015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:367
54016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:368
54021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
54023 msgid "related wiki page"
54026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
54028 msgid "release team"
54032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1077
54033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1079
54035 msgid "remove this image"
54036 msgstr "imatge de teledetecció"
54038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
54040 msgid "removed successfully"
54041 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
54044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
54046 msgid "reopen basketgroup"
54047 msgstr "Ha canviat a:"
54049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
54054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
54057 msgstr "Advertència"
54059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
54061 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
54064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
54069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
54071 msgid "same library, all patron categories, all item types"
54074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
54076 msgid "same library, all patron categories, same item type"
54077 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
54079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
54081 msgid "same library, same patron category, all item types"
54084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
54086 msgid "same library, same patron category, same item type"
54089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
54094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:111
54097 msgstr "revisa també:"
54099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
54101 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
54104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
54106 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
54109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
54110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
54111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
54114 msgstr "Selecciona-ho tot"
54116 #. INPUT type=submit
54117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
54122 #. INPUT type=text name=selector
54123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
54128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
54129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
54131 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
54134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
54137 msgstr "publicació periòdica"
54140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
54141 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
54144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
54146 msgid "setDescription: "
54147 msgstr "Descripció: "
54149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
54151 msgid "setDescriptions"
54152 msgstr "Descripció"
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
54159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
54164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
54169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
54174 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
54176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
54178 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
54179 msgstr "%s Ítem esperant ser retirat de "
54181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
54183 msgid "since last transfer"
54186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
54188 msgid "software.coop, United Kingdom"
54191 #. INPUT type=text name=sound
54192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
54196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
54198 msgid "start the installer"
54202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54204 msgid "starting with "
54205 msgstr "comença amb"
54207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
54208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
54209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
54210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
54211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
54212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
54213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
54214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
54215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
54216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
54217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
54218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
54219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
54220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
54221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
54222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
54224 msgid "starts with"
54225 msgstr "comença amb"
54227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
54228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
54230 msgid "subfield ignored"
54233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
54235 msgid "subfields not in same tabs"
54238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
54240 msgid "subscribers"
54241 msgstr "Dóna't de baixa"
54244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
54245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:298
54246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
54248 msgid "subscription detail"
54249 msgstr "Subscripció"
54251 #. %1$s: IF ( title )
54252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
54254 msgid "subscription(s) %s with title matching "
54258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
54259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
54262 msgstr "suggeriments"
54264 #. For the first occurrence,
54266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
54267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
54268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
54269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:434
54270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
54271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
54273 msgid "suggestion #%s"
54274 msgstr "suggeriments"
54276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
54278 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
54281 #. %1$s: FOR h IN ai_holds
54282 #. %2$s: h.reserve_id
54283 #. %3$s: UNLESS loop.last
54286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
54288 msgid "table: %s%s%s, %s%s"
54289 msgstr "%s, por %s%s %s %s "
54291 #. For the first occurrence,
54292 #. %1$s: FOR p IN ai_patrons
54293 #. %2$s: p.borrowernumber
54294 #. %3$s: UNLESS loop.last
54297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161
54298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
54299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
54300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
54302 msgid "tables: %s%s%s, %s%s"
54303 msgstr "%s, por %s%s %s %s "
54306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
54308 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
54309 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
54311 #. META http-equiv=Content-Type
54312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
54313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
54314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
54315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
54316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
54317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
54318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
54319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
54320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:6
54321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
54322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:8
54323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
54324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
54325 msgid "text/html; charset=utf-8"
54326 msgstr "text/html; charset=utf-8"
54328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
54331 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
54332 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
54335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
54337 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
54340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
54341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
54344 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
54347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
54350 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
54353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
54355 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
54358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
54360 msgid "the items.homebranch field MUST :"
54363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
54365 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
54369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
54371 msgid "this record has no items attached. %s "
54372 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
54374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
54379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
54380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
54381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
54386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
54388 msgid "to be placed on hold"
54389 msgstr "No es pot reservar"
54391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
54393 msgid "to be placed on hold."
54394 msgstr "No es pot reservar"
54396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
54398 msgid "to continue the installation. "
54401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
54406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
54409 msgstr "Camps codificats"
54411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
54413 msgid "to know how to avoid this problem. "
54417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54419 msgid "too many renewals"
54420 msgstr "Total a pagar"
54422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
54423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
54426 msgstr "Indexat a:"
54428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
54431 msgstr "Desconegut"
54433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
54439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54441 msgid "unrecognized command"
54442 msgstr "Renova-ho tot"
54444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
54445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
54451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
54458 msgid "update your database"
54461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
54463 msgid "updated successfully"
54464 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
54466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:100
54468 msgid "used for/see from:"
54469 msgstr "s'utilitza per/revisa des de:"
54471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
54474 msgstr "ID d'usuari "
54476 #. SELECT name=transport
54477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:102
54478 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
54481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
54487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
54488 msgid "value missing"
54492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
54494 msgid "variable missing"
54495 msgstr "Exemplars disponibles"
54498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
54499 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
54503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
54510 msgid "warning.ogg"
54513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
54515 msgid "which should be set up by your system administrator."
54516 msgstr "La biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg"
54518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
54520 msgid "who are in patron list: "
54521 msgstr "Els teus llistats"
54523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
54525 msgid "who have not been connected since:"
54528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
54530 msgid "who have not borrowed since:"
54533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
54535 msgid "whose expiration date is before:"
54538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
54540 msgid "whose patron category is:"
54541 msgstr "Categoria d'usuari:"
54543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
54545 msgid "will show the link just below the title"
54549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54551 msgid "with category "
54552 msgstr "Categoria:"
54556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
54559 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
54560 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
54563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
54565 msgid "with this reason:"
54568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
54570 msgid "with value "
54573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
54575 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
54578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
54579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
54584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
54585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:111
54590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
54592 msgid "years of activity"
54595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
54602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:107
54607 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
54608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:625
54610 msgid "| Actions: %s "
54613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
54618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
54619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
54620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
54621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
54622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:137
54623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
54624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:272
54625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
54626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
54627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
54628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:244
54629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1134
54630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:106
54631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
54632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
54633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:478
54634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:306
54635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:309
54636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
54637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:513
54642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
54645 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
54646 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
54647 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
54648 "and Duaa Bazzazi. "
54652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:461
54655 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
54658 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
54661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
54664 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
54666 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
54668 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
54669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1