Bug 19849: Make a string translatable again after a rebase error
authorVictor Grousset <victor.grousset@biblibre.com>
Wed, 20 Dec 2017 16:13:40 +0000 (17:13 +0100)
committerNick Clemens <nick@bywatersolutions.com>
Fri, 6 Jul 2018 11:40:25 +0000 (11:40 +0000)
commit2c5413f36a353fbacdfdd7ce17f5b294fa026207
treee41aa11e166830ce0a2c2610513fb86ddd9945d5
parent9864b805f4986b439551d10e45b8673d2e4c487e
Bug 19849: Make a string translatable again after a rebase error

Bug 16621 reverted part of bug 12509
1. Log in the OPAC and staff interface
2. Restrict the user logged in the OPAC (restricting yourself works)
   Staff interface → Patron page → Restrictions → Add manual restriction
   Put this comment the "OVERDUES_PROCESS Give the books back or we're comming!"
3. Install the fr_FR locale and switch the interface to it
4. Go to OPAC: /cgi-bin/koha/opac-user.pl
5. Then you should see the ugly comment with "OVERDUES_PROCESS"
6. Apply this patch
7. Update the translation: ./translate update or equivalent
8. Open misc/translator/po/fr-FR-opac-bootstrap.po
9. Find the string containing "Restriction added by overdues process"
10. Remove the fuzzy flag
11. Install the language
12. Refresh the page in the OPAC
13. Then you should see the translation + the comment instead of "OVERDUES_PROCESS" + the comment

Signed-off-by: Owen Leonard <oleonard@myacpl.org>

Signed-off-by: Marcel de Rooy <m.de.rooy@rijksmuseum.nl>

Signed-off-by: Nick Clemens <nick@bywatersolutions.com>
koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt