Initial dev repository
[kcls-web.git] / opac / locale / cs-CZ / reports.dtd
1 <!-- Common Entities -->
2 <!ENTITY reports.common.logged_in_as "Jste přihlášen jako ">
3 <!ENTITY reports.common.loading "Načítání...">
4
5 <!ENTITY reports.oils_rpt.title "Evergreen: Zprávy">
6 <!ENTITY reports.oils_rpt.insufficient_permissions "Nemáte dostačná oprávnění ke spuštění zpráv">
7 <!ENTITY reports.oils_rpt.my_folders "Mé složky">
8 <!ENTITY reports.oils_rpt.shared_folders "Sdílené složky">
9 <!ENTITY reports.oils_rpt.manage_folder_contents "Spravovat obsah složky">
10 <!ENTITY reports.oils_rpt.manage_folder "Spravovat složku">
11 <!ENTITY reports.oils_rpt.created_by "vytvořil ">
12 <!ENTITY reports.oils_rpt.create_new_sub_folder "Vytvořit novou podsložku">
13 <!ENTITY reports.oils_rpt.folder_type "Typ složky: ">
14 <!ENTITY reports.oils_rpt.folder_name "Název složky:">
15 <!ENTITY reports.oils_rpt.share_folder "Sdílet tuto složku:">
16 <!ENTITY reports.oils_rpt.do_not_share "Nesdílet">
17 <!ENTITY reports.oils_rpt.share "Sdílet">
18 <!ENTITY reports.oils_rpt.share_with "Sdílet s:">
19 <!ENTITY reports.oils_rpt.create_sub_folder "Vytvořit podsložku">
20
21
22 <!ENTITY reports.oils_rpt_builder.title "Evergreen: Report Builder">
23 <!ENTITY reports.oils_rpt_builder.reports_home "Hlavní strana Zpráv">
24 <!ENTITY reports.oils_rpt_builder.cloning_template "Klonování šablony (vzoru)">
25 <!ENTITY reports.oils_rpt_builder.template_name "Název šablony: ">
26 <!ENTITY reports.oils_rpt_builder.template_description "Popis šablony: ">
27 <!ENTITY reports.oils_rpt_builder.template_type "Typ šablony: ">
28 <!ENTITY reports.oils_rpt_builder.save_this_template "Uložit tuto šablonu: ">
29 <!ENTITY reports.oils_rpt_builder.filtering_note "Signalizovat, že při filtrování exempláře bude vygenerován seznam pojmenovaných možností.">
30 <!ENTITY reports.oils_rpt_builder.temp_disp_items "Šablona zobrazení exemplářů">
31 <!ENTITY reports.oils_rpt_builder.remove_selected "Odebrat označené">
32
33 <!ENTITY reports.oils_rpt_builder.move_up "Posunout nahoru">
34 <!ENTITY reports.oils_rpt_builder.move_down "Posunout dolů">
35 <!-- The below two entity strings were the contents of the .xhtml file but I don't think that works when using XML entities -->
36 <!-- ENTITY reports.oils_rpt_builder.move_up "Move &uarr;" -->
37 <!-- ENTITY reports.oils_rpt_builder.move_down "Move &darr;" -->
38
39 <!ENTITY reports.oils_rpt_builder.template_filters "Šablona filtru">
40 <!ENTITY reports.oils_rpt_builder.report_aggregate_filters "Zpráva seskupených filtrů">
41 <!ENTITY reports.oils_rpt_builder.hint "Pokyn: ">
42 <!ENTITY reports.oils_rpt_builder.hint_item_details "Dvojitým klikem na exemplář se rozbrazí detaily.">
43 <!ENTITY reports.oils_rpt_builder.template_types "Typy šablon">
44 <!ENTITY reports.oils_rpt_builder.display_items "Zobrazení exemplářů">
45 <!ENTITY reports.oils_rpt_builder.filters "Filtry">
46 <!ENTITY reports.oils_rpt_builder.aggregate_filters "Seskupené filtry">
47 <!ENTITY reports.oils_rpt_builder.create_aggregate_filter "Vytvoření seskupení filtru">
48 <!ENTITY reports.oils_rpt_builder.field_editor_window.label "Výběr (toho),  jak by mělo být toto pole zobrazeno:">
49 <!ENTITY reports.oils_rpt_builder.add_item "Přidat exemplář">
50 <!ENTITY reports.oils_rpt_builder.select_filter_to_apply "Výběr (toho), jaký filtr by měl být aplikován do tohoto pole">
51 <!ENTITY reports.oils_rpt_builder.choose_a_transform "Volba transformace: ">
52 <!ENTITY reports.oils_rpt_builder.choose_a_filter "Volba filtru: ">
53 <!ENTITY reports.oils_rpt_builder.create_filter "Vytvořit filtr">
54 <!ENTITY reports.oils_rpt_builder.aggregate_filter_to_apply "Výběr toho, které seskupení filtů by mělo být v tomto poli aplikováno:">
55 <!ENTITY reports.oils_rpt_builder.selected_to_sort_columns "Vybrání toho, jak by měli být kolonky (rubriky) setříděny">
56 <!ENTITY reports.oils_rpt_builder.choose_column "Vybrat kolonku (rubriku): ">
57 <!ENTITY reports.oils_rpt_builder.choose_sorting_direction "Vybrat kontrolu třídění kdyby se vyskytoval: ">
58 <!ENTITY reports.oils_rpt_builder.ascending "Rostoucí, vzestupný">
59 <!ENTITY reports.oils_rpt_builder.descending "Klesající, sestupný">
60 <!ENTITY reports.oils_rpt_builder.add_sort "Přidat druh, stav">
61 <!ENTITY reports.oils_rpt_builder.close_window "Zavřít okno">
62 <!ENTITY reports.oils_rpt_builder.confirm_new_report "Tobo bude zničená zpráva, kterou jste aktuálně sestavil. Jste si jist přáním, udělat to?">
63
64
65 <!ENTITY reports.oils_rpt_common.action_succeeded "Úspěšná akce">
66 <!ENTITY reports.oils_rpt_common.action_failed "Neúspěšná akce">
67 <!ENTITY reports.oils_rpt_common.generic_calendar_button "Výběrová lhůta">
68
69
70 <!ENTITY reports.oils_rpt_editor.template_name "Jméno šablony:">
71 <!ENTITY reports.oils_rpt_editor.template_creator "Tvůrce šablony:">
72 <!ENTITY reports.oils_rpt_editor.template_description "Popis šablony:">
73 <!ENTITY reports.oils_rpt_editor.report_name "Jméno zprávy:">
74 <!ENTITY reports.oils_rpt_editor.report_description "Popis zprávy">
75 <!ENTITY reports.oils_rpt_editor.report_columns "Kolonky (rubriky) zpráv:">
76 <!ENTITY reports.oils_rpt_editor.pivot_label_column "Otáčivý štítek kolonky">
77 <!ENTITY reports.oils_rpt_editor.select_option "Výbraný jeden (optimální)">
78 <!ENTITY reports.oils_rpt_editor.pivot_data_column "Otáčivá data kolonky:">
79 <!ENTITY reports.oils_rpt_editor.store_report_definition "Zvolit vymezení složky k uskladnění této zprávy: ">
80 <!ENTITY reports.oils_rpt_editor.selected_folder "Označená složka: ">
81 <!ENTITY reports.oils_rpt_editor.output_options "Výstupní možnosti">
82 <!ENTITY reports.oils_rpt_editor.excel_output "Excelový výstup">
83 <!ENTITY reports.oils_rpt_editor.csv_output "CSV výstup">
84 <!ENTITY reports.oils_rpt_editor.html_output "HTML výstup">
85 <!ENTITY reports.oils_rpt_editor.bar_charts "Sloupcové diagramy">
86 <!ENTITY reports.oils_rpt_editor.line_charts "Spojnicový diagram">
87 <!ENTITY reports.oils_rpt_editor.recurring_report "Periodická zpráva: ">
88 <!ENTITY reports.oils_rpt_editor.recurring_interval "Interval opakování: ">
89 <!ENTITY reports.oils_rpt_editor.days "Den (dny)">
90 <!ENTITY reports.oils_rpt_editor.weeks "Týden (týdny)">
91 <!ENTITY reports.oils_rpt_editor.months "Měsíc (měsíce)">
92 <!ENTITY reports.oils_rpt_editor.run_asap "Spustit tak brzy jak je to možné">
93 <!ENTITY reports.oils_rpt_editor.sent_to_email "Poslat hlášení o dokončení na tuto emailovou adresu:">
94 <!ENTITY reports.oils_rpt_editor.midnight "Půlnoc">
95 <!ENTITY reports.oils_rpt_editor.noon "Poledne">
96 <!ENTITY reports.oils_rpt_editor.storage_folder_for_output "Vybrat složku ke skladování tohoto oznamujícího výstupu:">
97 <!ENTITY reports.oils_rpt_editor.save_report "Uložit zprávu:">
98 <!ENTITY reports.oils_rpt_editor.empty_parameter "Jeden nebo více  uživatelsko-definovaných parametrů bylo zanecháno prázdných. Prosím vyplňte všechna pole.">
99 <!ENTITY reports.oils_rpt_editor.same_name "To je zpráva, která se v této složce pod daným názvem již nachází.">
100
101
102 <!ENTITY reports.oils_rpt_folder_manager.change_folder_name "Změnit název složky">
103 <!ENTITY reports.oils_rpt_folder_manager.delete_folder "Vymazat tuto složku">
104 <!ENTITY reports.oils_rpt_folder_manager.create_new_sub_folder "Vytvořit novou podsložku">
105 <!ENTITY reports.oils_rpt_folder_manager.share_this_folder "Sdílet tuto složku">
106 <!ENTITY reports.oils_rpt_folder_manager.hide_folder "Skrýt (nesdílet) tuto složku">
107 <!ENTITY reports.oils_rpt_folder_manager.disable_recurrence "Opakování zakázáno">
108 <!ENTITY reports.oils_rpt_folder_manager.fldr_mngr_actions_submit "Jít, start">
109 <!ENTITY reports.oils_rpt_folder_manager.change_name "Zadat nové jméno">
110 <!ENTITY reports.oils_rpt_folder_manager.submit "Předložit, nabídnout">
111 <!ENTITY reports.oils_rpt_folder_manager.folder_name "Název složky:">
112 <!ENTITY reports.oils_rpt_folder_manager.do_not_share "Nesdílet">
113 <!ENTITY reports.oils_rpt_folder_manager.share "Sdílet">
114 <!ENTITY reports.oils_rpt_folder_manager.share_with "Sdílet s:">
115 <!ENTITY reports.oils_rpt_folder_manager.create_sub_folder "Vytvořit podsložku">
116 <!ENTITY reports.oils_rpt_folder_manager.change_name_confirm "Jste si jisti Vaším přáním změnit název této složky?">
117 <!ENTITY reports.oils_rpt_folder_manager.delete_name_confirm "Jste si jisti Vaším přáním vymazat tuto složku?">
118 <!ENTITY reports.oils_rpt_folder_manager.cannot_delete "Tato složka nesmí být vymazána, protože není prázdná.">
119 <!ENTITY reports.oils_rpt_folder_manager.already_shared "Tato složka je opravdu společná">
120 <!ENTITY reports.oils_rpt_folder_manager.folder_not_shared "Tato složka není společná">
121 <!ENTITY reports.oils_rpt_folder_manager.confirm_hide_folder "Jste si jisti Vaším práním skrýt tuto složku?">
122
123
124 <!ENTITY reports.oils_rpt_folder_window.new_report_from_template "Vytvořit novou zprávu z vybrané (označené) šablony">
125 <!ENTITY reports.oils_rpt_folder_window.clone_template "Klonovat označenou šablonu">
126 <!ENTITY reports.oils_rpt_folder_window.delete_template "Smazat vybranou(é) šablonu(y)">
127 <!ENTITY reports.oils_rpt_folder_window.clone_report "Klonovat zprávu">
128 <!ENTITY reports.oils_rpt_folder_window.schedule_report "Seznam (tabulka) zpráv">
129 <!ENTITY reports.oils_rpt_folder_window.delete_reports "Smazat vybranou(é) zprávu(y)">
130 <!ENTITY reports.oils_rpt_folder_window.view_report_output "Prohlížet výstupní zprávu">
131 <!ENTITY reports.oils_rpt_folder_window.delete_output "Smazat vybraný(é) výstup(y)">
132 <!ENTITY reports.oils_rpt_folder_window.move_templates "Pohyb vybrané(ých) šablony do jiné složky">
133 <!ENTITY reports.oils_rpt_folder_window.move_reports "Pohyb vybrané(ých) zprávy do jiné složky">
134 <!ENTITY reports.oils_rpt_folder_window.move_output "Pohyb vybraného(ých) výstupu do jiné složky">
135 <!ENTITY reports.oils_rpt_folder_window.submit "Nabídnout, předložit">
136 <!ENTITY reports.oils_rpt_folder_window.limit_output "Omezení výstupu ">
137 <!ENTITY reports.oils_rpt_folder_window.all "Všechno">
138 <!ENTITY reports.oils_rpt_folder_window.pending_items "Nevyřízené exempláře">
139 <!ENTITY reports.oils_rpt_folder_window.new_template "Vytvořit novou šablonu pro tuto složku">
140 <!ENTITY reports.oils_rpt_folder_window.no_items_to_display "Nezobrazení exemplářů">
141 <!ENTITY reports.oils_rpt_folder_window.completed_items "Doplněné exemláře">
142 <!ENTITY reports.oils_rpt_folder_window.selected_folder "Vybraná složka: ">
143 <!ENTITY reports.oils_rpt_folder_window.select_folder "Vybrat složku">
144 <!ENTITY reports.oils_rpt_folder_window.cancel "Zrušit, vymazat">
145 <!ENTITY reports.oils_rpt_folder_window.confirm_delete "Jste si jisti svým přáním smazat vybraný(é) exempláře?">
146 <!ENTITY reports.oils_rpt_folder_window.dependant_reports_no_delete "Jedna nebo více z vybraných šablon nemohou být smazány, protože existující  zprávy jsou na nich závislé">
147 <!ENTITY reports.oils_rpt_folder_window.dependant_outputs_no_delete "Jedna nebo více z vybraných zpráv nemohou být smazány, protože existující výstupy jsou na ní (nich) závislé">
148 <!ENTITY reports.oils_rpt_folder_window.cannot_delete_another_users_data "Nemůžete smazat exempláře jiných uživatelů">
149 <!ENTITY reports.oils_rpt_folder_window.cannot_move_another_users_data "Nemůžete přesouvat exempláře jiných uživatelů">
150 <!ENTITY reports.oils_rpt_folder_window.delete_all_attached_reports "
151         This will also delete all of your attached reports and outputs for
152         this template.  
153
154         If other users have reports or outputs attached to this template,
155         those will be left untouched and the template will not be deleted.
156         
157         Do you wish to continue?">
158 <!ENTITY reports.oils_rpt_folder_window.delete_all_attached_outputs "
159         This will also delete all of your attached outputs for
160         this report.  
161         
162         If other users have outputs attached to this report,
163         those will be left untouched and the report will not be deleted.
164         
165         Do you wish to continue?">
166
167
168 <!ENTITY reports.oils_rpt_param_editor.column "Kolonka, rubrika, sloupec">
169 <!ENTITY reports.oils_rpt_param_editor.transform "Přeměnit">
170 <!ENTITY reports.oils_rpt_param_editor.action "Akce, čin">
171 <!ENTITY reports.oils_rpt_param_editor.user_params "Uživatelské parametry">
172 <!ENTITY reports.oils_rpt_param_editor.or "Nebo">
173 <!ENTITY reports.oils_rpt_param_editor.use_relative_date "Užít raději úměrné datum.">
174 <!ENTITY reports.oils_rpt_param_editor.days "Den (dny)">
175 <!ENTITY reports.oils_rpt_param_editor.weeks "Týden (týdny)">
176 <!ENTITY reports.oils_rpt_param_editor.months "Měsíc (měsíce)">
177 <!ENTITY reports.oils_rpt_param_editor.ago " předtím, dříve">
178
179
180 <!ENTITY reports.xul.template_builder.db_source_browser.label "Databáze zdrojového prohlížeče">
181 <!ENTITY reports.xul.template_builder.sources_menulist.label "Zdroje">
182 <!ENTITY reports.xul.template_builder.source_name.label "Název zdroje">
183 <!ENTITY reports.xul.template_builder.source_nullable.label "Vynulovatelný">
184 <!ENTITY reports.xul.template_builder.nullability_select.label "Zapnout výběr vynulovatelnosti">
185 <!ENTITY reports.xul.template_builder.source_specifier.label "Zdrojový specifikátor:">
186 <!ENTITY reports.xul.template_builder.field_name.label "Název pole">
187 <!ENTITY reports.xul.template_builder.data_type.label "Typ data">
188 <!ENTITY reports.xul.template_builder.field_transform.label "Přeměna pole">
189 <!ENTITY reports.xul.template_builder.params.label "Parametry">
190 <!ENTITY reports.xul.template_builder.applicable_datatypes.label "Platné typy dat">
191 <!ENTITY reports.xul.template_builder.output_type.label "Typy výstupů">
192 <!ENTITY reports.xul.template_builder.source_add.label "Přidat vybraná pole">
193 <!ENTITY reports.xul.template_builder.template_config_caption.label "Uspořádání šablony">
194 <!ENTITY reports.xul.template_builder.name.label "Název:">
195 <!ENTITY reports.xul.template_builder.description.label "Popis:">
196 <!ENTITY reports.xul.template_builder.save.label "Uložit">
197 <!ENTITY reports.xul.template_builder.displayed_fields.label "Zobrazená pole">
198 <!ENTITY reports.xul.template_builder.base_filters.label "Základní filtry">
199 <!ENTITY reports.xul.template_builder.aggregate_filters.label "Souhrnné filtry">
200 <!ENTITY reports.xul.template_builder.display_name.label "Zobrazit jméno">
201 <!ENTITY reports.xul.template_builder.field_transform_type.label "Pole proměnného typu">
202 <!ENTITY reports.xul.template_builder.alter_display_header.label "Upravit zobrazení záhlaví">
203 <!ENTITY reports.xul.template_builder.move_up.label "Přeřadit, povýšit">
204 <!ENTITY reports.xul.template_builder.move_down.label "Poklesnout">
205 <!ENTITY reports.xul.template_builder.remove_selected_field.label "Odstranit vybrané pole">
206 <!ENTITY reports.xul.template_builder.filter_field.label "Filtr pole">
207 <!ENTITY reports.xul.template_builder.operator.label "Operátor">
208 <!ENTITY reports.xul.template_builder.value.label "Důležitost, význam, účinnost">
209 <!ENTITY reports.xul.template_builder.change_transform.label "Změna">
210 <!ENTITY reports.xul.template_builder.change_operator.label "Změnit operátor">
211 <!ENTITY reports.xul.template_builder.change_value.label "Změnit důležitost">
212 <!ENTITY reports.xul.template_builder.remove_value.label "Odstranit hodnotu">
213 <!ENTITY reports.xul.template_builder.remove_selected_fields.label "Odstranit vybraná pole">
214 <!ENTITY reports.xul.template_builder.table_name.label "Název tabulky">
215 <!ENTITY reports.xul.template_builder.sql_alias.label "SQL Alias">
216 <!ENTITY reports.xul.template_builder.relationship.label "Vztah, vazba">