Updating .po files
[kohadocs.git] / en / locales / tr / LC_MESSAGES / 13_searching.po
index c8a80ef..a12838c 100644 (file)
@@ -4,21 +4,24 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: compendium-tr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-25 12:27-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-31 15:30-0300\n"
-"Language-Team: Koha Translation Team \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-08 12:15+0000\n"
+"Last-Translator: Onur <onurerdem@sdu.edu.tr>\n"
+"Language-Team: Koha Translation Team\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1512735344.000000\n"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:4
 msgid "Searching"
 msgstr "Aranıyor"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:9
-#, fuzzy
 msgid "Advanced Search Prefixes"
-msgstr "Gelişmiş Arama"
+msgstr "Gelişmiş Arama Örnekleri"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:11
 msgid ""
@@ -85,9 +88,8 @@ msgid "levels lex:510"
 msgstr "levels lex:510"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:45
-#, fuzzy
 msgid "Guide to Searching"
-msgstr "Aranıyor"
+msgstr "Arama Kılavuzu"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:47 ../../source/13_searching.rst:76
 msgid ""
@@ -102,9 +104,8 @@ msgstr ""
 "verilere ilgilidir ve otorite veri tabanı dizinlemelerinden bahsetmez."
 
 #: ../../source/13_searching.rst:56
-#, fuzzy
 msgid "Indexing and Searching Description"
-msgstr "`Dizin Oluşturma ve Arama Açıklaması <#searchguide-indexing>`__"
+msgstr "Dizin Oluşturma ve Arama Açıklaması"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:58
 msgid ""
@@ -148,9 +149,8 @@ msgstr ""
 "pdf>`__"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:82
-#, fuzzy
 msgid "**Note**"
-msgstr "Not"
+msgstr "**Not**"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:84
 msgid ""
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../source/13_searching.rst:90
 msgid "Indexing Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Dizin Oluşturma Yapılandırması"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:92
 msgid "There are three configuration files that Koha uses while indexing."
@@ -363,9 +363,8 @@ msgstr ""
 "tanımlanabilirler."
 
 #: ../../source/13_searching.rst:184
-#, fuzzy
 msgid "Basic Searching"
-msgstr "Aranıyor"
+msgstr "Basit Arama"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:186
 msgid ""
@@ -378,9 +377,8 @@ msgstr ""
 "anahtar kelime aramaları olarak değerlendirecektir."
 
 #: ../../source/13_searching.rst:190
-#, fuzzy
 msgid "|image1037|"
-msgstr "Kısıtlanmış Sonuçlar"
+msgstr "|image1037|"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:192
 msgid ""
@@ -420,18 +418,16 @@ msgstr ""
 "kutusu içine gireceksiniz."
 
 #: ../../source/13_searching.rst:208
-#, fuzzy
 msgid "|image1038|"
-msgstr "Kısıtlanmış Sonuçlar"
+msgstr "|image1038|"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:210
 msgid "The response to this search is:"
 msgstr "Bu aramanın karşılığı şudur:"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:212
-#, fuzzy
 msgid "|image1039|"
-msgstr "Kısıtlanmış Sonuçlar"
+msgstr "|image1039|"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:214
 msgid ""
@@ -443,9 +439,8 @@ msgstr ""
 "library\" olarak da girebilirsiniz. Bu aramanın karşılığı sonuçlardır"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:218
-#, fuzzy
 msgid "|image1040|"
-msgstr "Kısıtlanmış Sonuçlar"
+msgstr "|image1040|"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:220
 msgid ""
@@ -456,9 +451,8 @@ msgstr ""
 "alması çok az eşleşme bulunmasına neden olacaktır:"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:223
-#, fuzzy
 msgid "|image1041|"
-msgstr "Kısıtlanmış Sonuçlar"
+msgstr "|image1041|"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:228
 #, fuzzy
@@ -476,9 +470,8 @@ msgstr ""
 "gidebilirsiniz."
 
 #: ../../source/13_searching.rst:234
-#, fuzzy
 msgid "|image1042|"
-msgstr "Koha Menü"
+msgstr "|image1042|"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:236
 msgid ""
@@ -512,9 +505,8 @@ msgstr ""
 "'göster' olarak ayarlanması gerekmektedir."
 
 #: ../../source/13_searching.rst:249
-#, fuzzy
 msgid "|image1043|"
-msgstr "Kısıtlanmış Sonuçlar"
+msgstr "|image1043|"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:251
 msgid ""
@@ -539,14 +531,12 @@ msgid "A sample search is shown next, followed by its results:"
 msgstr "Örnek bir arama, arama sonuçları ile birlikte yanda gösterilmektedir:"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:262
-#, fuzzy
 msgid "|image1044|"
-msgstr "Kısıtlanmış Sonuçlar"
+msgstr "|image1044|"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:264
-#, fuzzy
 msgid "|image1045|"
-msgstr "Kısıtlanmış Sonuçlar"
+msgstr "|image1045|"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:266
 msgid ""
@@ -575,9 +565,8 @@ msgstr ""
 "olacaktır:"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:277
-#, fuzzy
 msgid "|image1046|"
-msgstr "Kısıtlanmış Sonuçlar"
+msgstr "|image1046|"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:279
 #, fuzzy
@@ -593,9 +582,8 @@ msgstr ""
 "veya '(&gt;) yıldan daha fazla' ya da '(&gt;) yıldan daha az' yazın."
 
 #: ../../source/13_searching.rst:284
-#, fuzzy
 msgid "|image1047|"
-msgstr "Kısıtlanmış Sonuçlar"
+msgstr "|image1047|"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:286
 msgid ""
@@ -607,9 +595,8 @@ msgstr ""
 "bulunmaktadır."
 
 #: ../../source/13_searching.rst:289
-#, fuzzy
 msgid "|image1048|"
-msgstr "Kısıtlanmış Sonuçlar"
+msgstr "|image1048|"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:291
 #, fuzzy
@@ -656,9 +643,8 @@ msgstr ""
 "aramasına git' bağlantısı göreceksiniz"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:311
-#, fuzzy
 msgid "|image1313|"
-msgstr "Kısıtlanmış Sonuçlar"
+msgstr "|image1313|"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:313
 #, fuzzy
@@ -666,9 +652,8 @@ msgid "Clicking that link will open up a item specific search engine."
 msgstr "Bu linke tıkladığınızda materyale özel bir arama motoru açılacaktır."
 
 #: ../../source/13_searching.rst:315
-#, fuzzy
 msgid "|image1314|"
-msgstr "Kısıtlanmış Sonuçlar"
+msgstr "|image1314|"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:317
 #, fuzzy
@@ -684,14 +669,12 @@ msgstr ""
 "daraltma seçeneğiniz olacaktır."
 
 #: ../../source/13_searching.rst:322
-#, fuzzy
 msgid "|image1315|"
-msgstr "Kısıtlanmış Sonuçlar"
+msgstr "|image1315|"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:327
-#, fuzzy
 msgid "Common Command Language Searching"
-msgstr "`Ortak Komut Dili Araması <#searchguide-ccl>`__"
+msgstr "Ortak Komut Dili Araması"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:329
 msgid ""
@@ -720,9 +703,8 @@ msgstr ""
 "kullanılanlarla aynıdır."
 
 #: ../../source/13_searching.rst:344
-#, fuzzy
 msgid "Indexes"
-msgstr "Indexed-by"
+msgstr "Dizinler"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:346
 #, fuzzy
@@ -1004,7 +986,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../source/13_searching.rst:423
 msgid "Audience Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Hedef Kitle Örnekleri"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:425
 msgid "aud:a Preschool"
@@ -1039,9 +1021,8 @@ msgid "aud:j Juvenile"
 msgstr "aud:j Çocuk koleksiyonu"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:444
-#, fuzzy
 msgid "Contents Examples"
-msgstr "İçerik-türü"
+msgstr "İçerik Örnekleri"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:446
 msgid "fic:1 Fiction"
@@ -1064,9 +1045,8 @@ msgid "mus:I Non musical record"
 msgstr "mus:I Müzikal kayıt olmayan"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:459
-#, fuzzy
 msgid "Search Syntax"
-msgstr "Aranıyor"
+msgstr "Arama Sözdizimi"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:461
 msgid ""
@@ -1232,49 +1212,40 @@ msgstr ""
 "her zaman tek tırnak işaretleri arasında olacaktır."
 
 #: ../../source/13_searching.rst:534
-#, fuzzy
 msgid "|image1049|"
-msgstr "Kısıtlanmış Sonuçlar"
+msgstr "|image1049|"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:536
-#, fuzzy
 msgid "|image1050|"
-msgstr "Kısıtlanmış Sonuçlar"
+msgstr "|image1050|"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:538
-#, fuzzy
 msgid "|image1051|"
-msgstr "Kısıtlanmış Sonuçlar"
+msgstr "|image1051|"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:540
-#, fuzzy
 msgid "|image1052|"
-msgstr "Koha Menü"
+msgstr "|image1052|"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:542
-#, fuzzy
 msgid "|image1053|"
-msgstr "Kısıtlanmış Sonuçlar"
+msgstr "|image1053|"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:544
-#, fuzzy
 msgid "|image1054|"
-msgstr "Kısıtlanmış Sonuçlar"
+msgstr "|image1054|"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:546
-#, fuzzy
 msgid "|image1055|"
-msgstr "Kısıtlanmış Sonuçlar"
+msgstr "|image1055|"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:548
-#, fuzzy
 msgid "|image1056|"
-msgstr "Kısıtlanmış Sonuçlar"
+msgstr "|image1056|"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:550
-#, fuzzy
 msgid "|image1057|"
-msgstr "Kısıtlanmış Sonuçlar"
+msgstr "|image1057|"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:552
 msgid ""
@@ -1297,9 +1268,8 @@ msgstr ""
 "<emphasis>Tarihe göre: su=supreme court and yr,st-numeric=&gt;2000</emphasis>"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:560
-#, fuzzy
 msgid "|image1058|"
-msgstr "Kısıtlanmış Sonuçlar"
+msgstr "|image1058|"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:562
 #, fuzzy
@@ -1317,9 +1287,8 @@ msgid "*By Item Type: su=nursing and itype:BK*"
 msgstr "<emphasis>Materyal türüne göre: su=nursing and itype:BK</emphasis>"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:567
-#, fuzzy
 msgid "|image1059|"
-msgstr "Kısıtlanmış Sonuçlar"
+msgstr "|image1059|"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:569
 msgid ""
@@ -1380,9 +1349,8 @@ msgid "*By format: su=supreme court not l-format:sr*"
 msgstr "<emphasis>Biçime göre: su=supreme court not l-format:sr</emphasis>"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:596
-#, fuzzy
 msgid "|image1060|"
-msgstr "Kısıtlanmış Sonuçlar"
+msgstr "|image1060|"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:598
 msgid ""
@@ -1455,9 +1423,8 @@ msgstr ""
 "yeniden oluşturulurlar."
 
 #: ../../source/13_searching.rst:633
-#, fuzzy
 msgid "Koha Search Indexes"
-msgstr "Dizinleri Tara"
+msgstr "Koha Arama Dizinleri"
 
 #: ../../source/13_searching.rst:635
 msgid ""