"Project-Id-Version: compendium-tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-25 12:27-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-31 15:30-0300\n"
-"Language-Team: Koha Translation Team \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-08 12:15+0000\n"
+"Last-Translator: Onur <onurerdem@sdu.edu.tr>\n"
+"Language-Team: Koha Translation Team\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1512735344.000000\n"
#: ../../source/13_searching.rst:4
msgid "Searching"
msgstr "Aranıyor"
#: ../../source/13_searching.rst:9
-#, fuzzy
msgid "Advanced Search Prefixes"
-msgstr "Gelişmiş Arama"
+msgstr "Gelişmiş Arama Örnekleri"
#: ../../source/13_searching.rst:11
msgid ""
msgstr "levels lex:510"
#: ../../source/13_searching.rst:45
-#, fuzzy
msgid "Guide to Searching"
-msgstr "Aranıyor"
+msgstr "Arama Kılavuzu"
#: ../../source/13_searching.rst:47 ../../source/13_searching.rst:76
msgid ""
"verilere ilgilidir ve otorite veri tabanı dizinlemelerinden bahsetmez."
#: ../../source/13_searching.rst:56
-#, fuzzy
msgid "Indexing and Searching Description"
-msgstr "`Dizin Oluşturma ve Arama Açıklaması <#searchguide-indexing>`__"
+msgstr "Dizin Oluşturma ve Arama Açıklaması"
#: ../../source/13_searching.rst:58
msgid ""
"pdf>`__"
#: ../../source/13_searching.rst:82
-#, fuzzy
msgid "**Note**"
-msgstr "Not"
+msgstr "**Not**"
#: ../../source/13_searching.rst:84
msgid ""
#: ../../source/13_searching.rst:90
msgid "Indexing Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Dizin Oluşturma Yapılandırması"
#: ../../source/13_searching.rst:92
msgid "There are three configuration files that Koha uses while indexing."
"tanımlanabilirler."
#: ../../source/13_searching.rst:184
-#, fuzzy
msgid "Basic Searching"
-msgstr "Aranıyor"
+msgstr "Basit Arama"
#: ../../source/13_searching.rst:186
msgid ""
"anahtar kelime aramaları olarak değerlendirecektir."
#: ../../source/13_searching.rst:190
-#, fuzzy
msgid "|image1037|"
-msgstr "Kısıtlanmış Sonuçlar"
+msgstr "|image1037|"
#: ../../source/13_searching.rst:192
msgid ""
"kutusu içine gireceksiniz."
#: ../../source/13_searching.rst:208
-#, fuzzy
msgid "|image1038|"
-msgstr "Kısıtlanmış Sonuçlar"
+msgstr "|image1038|"
#: ../../source/13_searching.rst:210
msgid "The response to this search is:"
msgstr "Bu aramanın karşılığı şudur:"
#: ../../source/13_searching.rst:212
-#, fuzzy
msgid "|image1039|"
-msgstr "Kısıtlanmış Sonuçlar"
+msgstr "|image1039|"
#: ../../source/13_searching.rst:214
msgid ""
"library\" olarak da girebilirsiniz. Bu aramanın karşılığı sonuçlardır"
#: ../../source/13_searching.rst:218
-#, fuzzy
msgid "|image1040|"
-msgstr "Kısıtlanmış Sonuçlar"
+msgstr "|image1040|"
#: ../../source/13_searching.rst:220
msgid ""
"alması çok az eşleşme bulunmasına neden olacaktır:"
#: ../../source/13_searching.rst:223
-#, fuzzy
msgid "|image1041|"
-msgstr "Kısıtlanmış Sonuçlar"
+msgstr "|image1041|"
#: ../../source/13_searching.rst:228
#, fuzzy
"gidebilirsiniz."
#: ../../source/13_searching.rst:234
-#, fuzzy
msgid "|image1042|"
-msgstr "Koha Menü"
+msgstr "|image1042|"
#: ../../source/13_searching.rst:236
msgid ""
"'göster' olarak ayarlanması gerekmektedir."
#: ../../source/13_searching.rst:249
-#, fuzzy
msgid "|image1043|"
-msgstr "Kısıtlanmış Sonuçlar"
+msgstr "|image1043|"
#: ../../source/13_searching.rst:251
msgid ""
msgstr "Örnek bir arama, arama sonuçları ile birlikte yanda gösterilmektedir:"
#: ../../source/13_searching.rst:262
-#, fuzzy
msgid "|image1044|"
-msgstr "Kısıtlanmış Sonuçlar"
+msgstr "|image1044|"
#: ../../source/13_searching.rst:264
-#, fuzzy
msgid "|image1045|"
-msgstr "Kısıtlanmış Sonuçlar"
+msgstr "|image1045|"
#: ../../source/13_searching.rst:266
msgid ""
"olacaktır:"
#: ../../source/13_searching.rst:277
-#, fuzzy
msgid "|image1046|"
-msgstr "Kısıtlanmış Sonuçlar"
+msgstr "|image1046|"
#: ../../source/13_searching.rst:279
#, fuzzy
"veya '(>) yıldan daha fazla' ya da '(>) yıldan daha az' yazın."
#: ../../source/13_searching.rst:284
-#, fuzzy
msgid "|image1047|"
-msgstr "Kısıtlanmış Sonuçlar"
+msgstr "|image1047|"
#: ../../source/13_searching.rst:286
msgid ""
"bulunmaktadır."
#: ../../source/13_searching.rst:289
-#, fuzzy
msgid "|image1048|"
-msgstr "Kısıtlanmış Sonuçlar"
+msgstr "|image1048|"
#: ../../source/13_searching.rst:291
#, fuzzy
"aramasına git' bağlantısı göreceksiniz"
#: ../../source/13_searching.rst:311
-#, fuzzy
msgid "|image1313|"
-msgstr "Kısıtlanmış Sonuçlar"
+msgstr "|image1313|"
#: ../../source/13_searching.rst:313
#, fuzzy
msgstr "Bu linke tıkladığınızda materyale özel bir arama motoru açılacaktır."
#: ../../source/13_searching.rst:315
-#, fuzzy
msgid "|image1314|"
-msgstr "Kısıtlanmış Sonuçlar"
+msgstr "|image1314|"
#: ../../source/13_searching.rst:317
#, fuzzy
"daraltma seçeneğiniz olacaktır."
#: ../../source/13_searching.rst:322
-#, fuzzy
msgid "|image1315|"
-msgstr "Kısıtlanmış Sonuçlar"
+msgstr "|image1315|"
#: ../../source/13_searching.rst:327
-#, fuzzy
msgid "Common Command Language Searching"
-msgstr "`Ortak Komut Dili Araması <#searchguide-ccl>`__"
+msgstr "Ortak Komut Dili Araması"
#: ../../source/13_searching.rst:329
msgid ""
"kullanılanlarla aynıdır."
#: ../../source/13_searching.rst:344
-#, fuzzy
msgid "Indexes"
-msgstr "Indexed-by"
+msgstr "Dizinler"
#: ../../source/13_searching.rst:346
#, fuzzy
#: ../../source/13_searching.rst:423
msgid "Audience Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Hedef Kitle Örnekleri"
#: ../../source/13_searching.rst:425
msgid "aud:a Preschool"
msgstr "aud:j Çocuk koleksiyonu"
#: ../../source/13_searching.rst:444
-#, fuzzy
msgid "Contents Examples"
-msgstr "İçerik-türü"
+msgstr "İçerik Örnekleri"
#: ../../source/13_searching.rst:446
msgid "fic:1 Fiction"
msgstr "mus:I Müzikal kayıt olmayan"
#: ../../source/13_searching.rst:459
-#, fuzzy
msgid "Search Syntax"
-msgstr "Aranıyor"
+msgstr "Arama Sözdizimi"
#: ../../source/13_searching.rst:461
msgid ""
"her zaman tek tırnak işaretleri arasında olacaktır."
#: ../../source/13_searching.rst:534
-#, fuzzy
msgid "|image1049|"
-msgstr "Kısıtlanmış Sonuçlar"
+msgstr "|image1049|"
#: ../../source/13_searching.rst:536
-#, fuzzy
msgid "|image1050|"
-msgstr "Kısıtlanmış Sonuçlar"
+msgstr "|image1050|"
#: ../../source/13_searching.rst:538
-#, fuzzy
msgid "|image1051|"
-msgstr "Kısıtlanmış Sonuçlar"
+msgstr "|image1051|"
#: ../../source/13_searching.rst:540
-#, fuzzy
msgid "|image1052|"
-msgstr "Koha Menü"
+msgstr "|image1052|"
#: ../../source/13_searching.rst:542
-#, fuzzy
msgid "|image1053|"
-msgstr "Kısıtlanmış Sonuçlar"
+msgstr "|image1053|"
#: ../../source/13_searching.rst:544
-#, fuzzy
msgid "|image1054|"
-msgstr "Kısıtlanmış Sonuçlar"
+msgstr "|image1054|"
#: ../../source/13_searching.rst:546
-#, fuzzy
msgid "|image1055|"
-msgstr "Kısıtlanmış Sonuçlar"
+msgstr "|image1055|"
#: ../../source/13_searching.rst:548
-#, fuzzy
msgid "|image1056|"
-msgstr "Kısıtlanmış Sonuçlar"
+msgstr "|image1056|"
#: ../../source/13_searching.rst:550
-#, fuzzy
msgid "|image1057|"
-msgstr "Kısıtlanmış Sonuçlar"
+msgstr "|image1057|"
#: ../../source/13_searching.rst:552
msgid ""
"<emphasis>Tarihe göre: su=supreme court and yr,st-numeric=>2000</emphasis>"
#: ../../source/13_searching.rst:560
-#, fuzzy
msgid "|image1058|"
-msgstr "Kısıtlanmış Sonuçlar"
+msgstr "|image1058|"
#: ../../source/13_searching.rst:562
#, fuzzy
msgstr "<emphasis>Materyal türüne göre: su=nursing and itype:BK</emphasis>"
#: ../../source/13_searching.rst:567
-#, fuzzy
msgid "|image1059|"
-msgstr "Kısıtlanmış Sonuçlar"
+msgstr "|image1059|"
#: ../../source/13_searching.rst:569
msgid ""
msgstr "<emphasis>Biçime göre: su=supreme court not l-format:sr</emphasis>"
#: ../../source/13_searching.rst:596
-#, fuzzy
msgid "|image1060|"
-msgstr "Kısıtlanmış Sonuçlar"
+msgstr "|image1060|"
#: ../../source/13_searching.rst:598
msgid ""
"yeniden oluşturulurlar."
#: ../../source/13_searching.rst:633
-#, fuzzy
msgid "Koha Search Indexes"
-msgstr "Dizinleri Tara"
+msgstr "Koha Arama Dizinleri"
#: ../../source/13_searching.rst:635
msgid ""