"Project-Id-Version: compendium-tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-25 12:27-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-22 11:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-08 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Onur <onurerdem@sdu.edu.tr>\n"
"Language-Team: Koha Translation Team\n"
"Language: tr\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1506079642.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1512735517.000000\n"
#: ../../source/00_intro.rst:2
msgid "Introduction"
#: ../../source/00_intro.rst:7
msgid "Koha Basics"
-msgstr ""
+msgstr "Koha Temelleri"
#: ../../source/00_intro.rst:9
msgid ""
"alabilirsiniz: http://koha-community.org"
#: ../../source/00_intro.rst:19
-#, fuzzy
msgid "Koha Recommendations"
-msgstr "`Koha Öneriler <#introrecommend>`__"
+msgstr "Koha Öneriler"
#: ../../source/00_intro.rst:21
msgid ""
"sayfasında bulunabilir: http://wiki.koha-community.org"
#: ../../source/00_intro.rst:24
-#, fuzzy
msgid ""
"When working in the Koha staff client it is strongly recommended that you "
"use an up-to-date version of either Mozilla Firefox or Google Chrome. Koha's "
"staff client may not work well in Microsoft Internet Explorer, especially "
"older versions."
msgstr ""
-"Koha personel istemcisinde çalışırken Firefox tarayıcısı kullanmanız "
-"önerilir. Koha'nın personel istemcisi Internet Explorer'da desteklenmez ve "
-"henüz tam olarak Google Chrome için optimize edilmiş değildir. "
+"Koha personel istemcisinde çalışırken Mozilla Firefox veya Google Chrome'un "
+"güncel bir sürümünü kullanmanız önemle tavsiye edilir. Koha'nın personel "
+"istemcisi Microsoft Internet Explorer'da, özellikle de eski sürümlerde iyi "
+"çalışmayabilir."
#: ../../source/00_intro.rst:32
-#, fuzzy
msgid "Using this Manual"
-msgstr "`Bu Kılavuzun Kullanılması <#usingmanual>`__"
+msgstr "Bu Kılavuzun Kullanılması"
#: ../../source/00_intro.rst:34
-#, fuzzy
msgid ""
"This manual is always changing and suggestions for edits can be sent to the "
"Koha Documentation Team as a merge request via gitlab or via the `koha-docs "
"you how to get to the section in Koha."
msgstr ""
"Bu kılavuz daima değişmekte ve düzenlemeler için öneriler, DOCS posta "
-"listesi <https://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-"
-"docs> `__ aracılığıyla Dokümantasyon Yöneticisine gönderilebilir. Kılavuz, "
-"Koha modülü tarafından organize edilmektedir. Çoğu bölümün başında (ve "
-"genelinde) 'Gidiş yolu' ipuçlarını bulacaksınız. Bu ipuçları Koha'daki "
-"bölümlere nasıl gideceğinizi anlatmaktadır."
+"listesi <https://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-docs>"
+" `__. aracılığıyla Dokümantasyon Yöneticisine gönderilebilir. Kılavuz, Koha "
+"modülü tarafından organize edilmektedir. Çoğu bölümün başında (ve genelinde) "
+"'Gidiş yolu' ipuçlarını bulacaksınız. Bu ipuçları Koha'daki bölümlere nasıl "
+"gideceğinizi anlatmaktadır."
#: ../../source/00_intro.rst:42
-#, fuzzy
msgid ""
"For example: *Get there:* More > Administration > Global system preferences"
msgstr "Örneğin: *Gidiş yolu:* Daha fazla > Yönetim > Genel Sistem Tercihleri"
#: ../../source/00_intro.rst:45
-#, fuzzy
msgid "Get there: More > Administration > Global system preferences"
msgstr "Gidiş yolu: Daha fazla > Yönetim > Genel Sistem Tercihleri"
"resimler ekranda ne görülmesi gerektiğini tasvir edecektir."
#: ../../source/00_intro.rst:56
-#, fuzzy
msgid "Contributing to the Manual"
-msgstr "`Kılavuza Katkıda Bulunmak <#contributing>`__"
+msgstr "Kılavuza Katkıda Bulunmak"
#: ../../source/00_intro.rst:58
msgid ""
"düzenleme yapılabilir."
#: ../../source/00_intro.rst:61
-#, fuzzy
msgid ""
"The `Koha Manual <http://manual.koha-community.org/>`__ is managed by the "
"Documentation Team, but that doesn't mean we can't all participate in making "
"the best manual possible."
msgstr ""
-"`Koha Kılavuzu <#http://manual.koha-community.org/>`__ Dokümantasyon "
+"`Koha Kılavuzu <http://manual.koha-community.org/>`__ Dokümantasyon "
"Yöneticisi tarafından yönetilir, ancak bu mümkün olan en iyi kılavuzu ortaya "
"çıkarmak için başka kimsenin iştirak edemeyeceği anlamına gelmez."