Updating .po files
[kohadocs.git] / en / locales / it / LC_MESSAGES / 15_implementation_checklist.po
index 6bd9141..c47eed3 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: compendium-it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-25 12:27-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-01 10:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-28 10:21+0000\n"
 "Last-Translator: Zeno <z.tajoli@cineca.it>\n"
 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
 "Language: it\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1504262405.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1511864493.000000\n"
 
 #: ../../source/15_implementation_checklist.rst:5
 msgid "Implementation Checklist"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../source/15_implementation_checklist.rst:13
 msgid "Data Migration"
-msgstr ""
+msgstr "Migrazione dei dati"
 
 #: ../../source/15_implementation_checklist.rst:15
 msgid ""
@@ -215,9 +215,8 @@ msgstr ""
 "catalogo e nella scheda dell'utente"
 
 #: ../../source/15_implementation_checklist.rst:90
-#, fuzzy
 msgid "Admin Configuration"
-msgstr "`Configurazione amministrazione <#impadmin>`__"
+msgstr "Configurazione amministrazione"
 
 #: ../../source/15_implementation_checklist.rst:92
 msgid ""
@@ -336,9 +335,8 @@ msgstr ""
 "<#DefaultLongOverdueLostValue>`__."
 
 #: ../../source/15_implementation_checklist.rst:137
-#, fuzzy
 msgid "Localization Configuration"
-msgstr "`Configurazione localizzazione <#implocal>`__"
+msgstr "Configurazione localizzazione"
 
 #: ../../source/15_implementation_checklist.rst:139
 msgid ""
@@ -394,9 +392,8 @@ msgstr ""
 "giorno della settimana"
 
 #: ../../source/15_implementation_checklist.rst:163
-#, fuzzy
 msgid "Circulation Configuration"
-msgstr "`Configurazione della circolazione <#impcirc>`__"
+msgstr "Configurazione della circolazione"
 
 #: ../../source/15_implementation_checklist.rst:165
 msgid ""
@@ -867,9 +864,8 @@ msgstr ""
 "il rinnovo <#autorenewcron>`__ (notturno)"
 
 #: ../../source/15_implementation_checklist.rst:345
-#, fuzzy
 msgid "Patron Configuration"
-msgstr "`Configurazione utenti <#imppratrons>`__"
+msgstr "Configurazione utenti"
 
 #: ../../source/15_implementation_checklist.rst:347
 msgid ""
@@ -1030,9 +1026,8 @@ msgstr ""
 "<#j2acron>`__ quando compiono gli anni necessari"
 
 #: ../../source/15_implementation_checklist.rst:411
-#, fuzzy
 msgid "Cataloging Configuration"
-msgstr "`Configurazione della catalogazione <#impcatalog>`__"
+msgstr "Configurazione della catalogazione"
 
 #: ../../source/15_implementation_checklist.rst:413
 msgid ""
@@ -1170,7 +1165,7 @@ msgid ""
 "call number"
 msgstr ""
 "`itemcallnumber <#itemcallnumber>`__: Scegli quali campi e sottocampi "
-"richiamare per la segnatura"
+"richiamare per la collocazione"
 
 #: ../../source/15_implementation_checklist.rst:459
 #, fuzzy
@@ -1208,9 +1203,8 @@ msgstr ""
 "<#checkurlcron>`__ per verificarne la validità"
 
 #: ../../source/15_implementation_checklist.rst:476
-#, fuzzy
 msgid "Authorities Configuration"
-msgstr "`Configurazione delle autorità <#impauthorities>`__"
+msgstr "Configurazione degli authority"
 
 #: ../../source/15_implementation_checklist.rst:478
 msgid ""
@@ -1295,9 +1289,8 @@ msgstr ""
 "<#mergeauthcron>`__"
 
 #: ../../source/15_implementation_checklist.rst:512
-#, fuzzy
 msgid "Searching Configuration"
-msgstr "`Configurazione della ricerca <#impsearching>`__"
+msgstr "Configurazione della ricerca"
 
 #: ../../source/15_implementation_checklist.rst:514
 #, fuzzy
@@ -1383,9 +1376,8 @@ msgstr ""
 "i numeri delle faccette che appaiono nei risultati di ricerca"
 
 #: ../../source/15_implementation_checklist.rst:550
-#, fuzzy
 msgid "OPAC Configuration"
-msgstr "`Configurazione Opac <#impopac>`__"
+msgstr "Configurazione Opac"
 
 #: ../../source/15_implementation_checklist.rst:552
 msgid "There are a lot of ways you can customize your OPAC in Koha."
@@ -1778,9 +1770,8 @@ msgstr ""
 "devono essere `popolati <#customrssfeedcron>`__"
 
 #: ../../source/15_implementation_checklist.rst:700
-#, fuzzy
 msgid "Editable OPAC Regions"
-msgstr "`Sezioni Opac modificabili <#editableopac>`__"
+msgstr "Sezioni Opac modificabili"
 
 #: ../../source/15_implementation_checklist.rst:702
 msgid ""
@@ -1797,9 +1788,8 @@ msgid "|image1068|"
 msgstr ""
 
 #: ../../source/15_implementation_checklist.rst:711
-#, fuzzy
 msgid "Enhanced Content Configuration"
-msgstr "`Arrichimento Opac (configurazione) <#impenhanced>`__"
+msgstr "Arrichimento Opac (configurazione)"
 
 #: ../../source/15_implementation_checklist.rst:713
 msgid ""
@@ -2001,9 +1991,8 @@ msgstr ""
 "record in Koha."
 
 #: ../../source/15_implementation_checklist.rst:798
-#, fuzzy
 msgid "Acquisitions Configuration"
-msgstr "`Configurazione delle acquisizioni <#impacq>`__"
+msgstr "Configurazione delle acquisizioni"
 
 #: ../../source/15_implementation_checklist.rst:800
 msgid "When using acquisitions in Koha you first need to define some defaults."
@@ -2077,9 +2066,8 @@ msgstr ""
 "utilizzare per la stampa degli ordini"
 
 #: ../../source/15_implementation_checklist.rst:830
-#, fuzzy
 msgid "Serials Configuration"
-msgstr "`Configurazione delle risorse in continuazione <#impserials>`__"
+msgstr "Configurazione delle risorse in continuazione"
 
 #: ../../source/15_implementation_checklist.rst:832
 msgid "When you use serials there are a few options you can set before hand."
@@ -2148,9 +2136,8 @@ msgstr ""
 "visualizzare le informazioni di abbonamento nell'OPAC"
 
 #: ../../source/15_implementation_checklist.rst:861
-#, fuzzy
 msgid "Planning for Go-Live"
-msgstr "`Pianificazione per andare in produzione <#impgolive>`__"
+msgstr "Pianificazione per andare in produzione"
 
 #: ../../source/15_implementation_checklist.rst:863
 msgid ""