Updating .po files
[kohadocs.git] / en / locales / it / LC_MESSAGES / 11_reports.po
index 9f940ad..e236648 100644 (file)
@@ -31,9 +31,8 @@ msgid "*Get there:* More > Reports"
 msgstr "<emphasis>Vai a:</emphasis> Più &gt; Reports"
 
 #: ../../source/11_reports.rst:15
-#, fuzzy
 msgid "Custom Reports"
-msgstr "Reports"
+msgstr "Report personalizzati"
 
 #: ../../source/11_reports.rst:17
 #, fuzzy
@@ -49,14 +48,12 @@ msgstr ""
 "le proprie `query SQL <#reportfromsql>`__."
 
 #: ../../source/11_reports.rst:25
-#, fuzzy
 msgid "Add Custom Report"
-msgstr "`Aggiungi un report personalizzato <#customreport>`__"
+msgstr "Aggiungi un report personalizzato"
 
 #: ../../source/11_reports.rst:30
-#, fuzzy
 msgid "Guided Report Wizard"
-msgstr "`Wizard dei reports guidati <#quidedreportwizard>`__"
+msgstr "Wizard guidato per report"
 
 #: ../../source/11_reports.rst:32
 msgid ""
@@ -108,9 +105,8 @@ msgstr ""
 #: ../../source/11_reports.rst:421 ../../source/11_reports.rst:445
 #: ../../source/11_reports.rst:464 ../../source/11_reports.rst:504
 #: ../../source/11_reports.rst:528
-#, fuzzy
 msgid "**Note**"
-msgstr "Nota"
+msgstr "**Nota**"
 
 #: ../../source/11_reports.rst:52 ../../source/11_reports.rst:261
 #, fuzzy
@@ -505,9 +501,8 @@ msgstr ""
 "vuota o NULL), che è diverso da non considerare il filtro nella query SQL."
 
 #: ../../source/11_reports.rst:242
-#, fuzzy
 msgid "**Important**"
-msgstr "Importante "
+msgstr "**Importante** "
 
 #: ../../source/11_reports.rst:244
 #, fuzzy
@@ -560,7 +555,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../source/11_reports.rst:277
 msgid "Duplicate Report"
-msgstr ""
+msgstr "Duplica il report"
 
 #: ../../source/11_reports.rst:279
 msgid ""
@@ -589,9 +584,8 @@ msgstr ""
 "cambiarlo secodo le tue esigenze."
 
 #: ../../source/11_reports.rst:293
-#, fuzzy
 msgid "Edit Custom Reports"
-msgstr "`Modifica report personalizzati <#editcustomreports>`__"
+msgstr "Modifica report personalizzati"
 
 #: ../../source/11_reports.rst:295
 msgid ""
@@ -639,9 +633,8 @@ msgid "|image898|"
 msgstr ""
 
 #: ../../source/11_reports.rst:317
-#, fuzzy
 msgid "Running Custom Reports"
-msgstr "`Esegui i report personalizzati <#runcustomreport>`__"
+msgstr "Esegui i report personalizzati"
 
 #: ../../source/11_reports.rst:319
 msgid ""
@@ -698,9 +691,8 @@ msgstr ""
 "qualsiasi applicazione di foglio di calcolo."
 
 #: ../../source/11_reports.rst:348
-#, fuzzy
 msgid "Statistics Reports"
-msgstr "`Rapporti statistici <#statsreports>`__"
+msgstr "Rapporti statistici"
 
 #: ../../source/11_reports.rst:350
 #, fuzzy
@@ -801,9 +793,8 @@ msgid "|image905|"
 msgstr ""
 
 #: ../../source/11_reports.rst:394
-#, fuzzy
 msgid "Patron Statistics"
-msgstr "`Statistiche degli utenti <#patstats>`__"
+msgstr "Statistiche degli utenti"
 
 #: ../../source/11_reports.rst:405
 msgid "|image906|"
@@ -824,9 +815,8 @@ msgstr ""
 "esportare in un file da manipolare per le tue necessità"
 
 #: ../../source/11_reports.rst:419
-#, fuzzy
 msgid "Catalog Statistics"
-msgstr "`Statistiche del catalogo <#catstats>`__"
+msgstr "Statistiche del catalogo"
 
 #: ../../source/11_reports.rst:430
 msgid "|image908|"
@@ -898,9 +888,8 @@ msgstr ""
 "avrai la circolazione del giorno 15."
 
 #: ../../source/11_reports.rst:491
-#, fuzzy
 msgid "Tracking in house use"
-msgstr "`Tracciare la consultazione in loco <#inhouseuse>`__"
+msgstr "Tracciare la consultazione in loco"
 
 #: ../../source/11_reports.rst:493
 msgid ""
@@ -938,9 +927,8 @@ msgid "|image914|"
 msgstr ""
 
 #: ../../source/11_reports.rst:526
-#, fuzzy
 msgid "Holds Statistics"
-msgstr "`Statistiche sulle prenotazioni <#holdstats>`__"
+msgstr "Statistiche prenotazioni"
 
 #: ../../source/11_reports.rst:534
 msgid ""
@@ -963,9 +951,8 @@ msgid "|image916|"
 msgstr ""
 
 #: ../../source/11_reports.rst:552
-#, fuzzy
 msgid "Patrons with the most checkouts"
-msgstr "Maschera per gli utenti con più prestiti"
+msgstr "Utenti con più prestiti"
 
 #: ../../source/11_reports.rst:554
 msgid "This report will simply list the patrons who have the most checkouts."
@@ -980,9 +967,8 @@ msgid "|image918|"
 msgstr ""
 
 #: ../../source/11_reports.rst:569
-#, fuzzy
 msgid "Most Circulated Items"
-msgstr "`Copie con maggiore circolazione <#mostcirculated>`__"
+msgstr "Copie con maggiore circolazione"
 
 #: ../../source/11_reports.rst:571
 msgid ""
@@ -1058,7 +1044,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../source/11_reports.rst:641
 msgid "Lost Items"
-msgstr ""
+msgstr "Copie smarrite"
 
 #: ../../source/11_reports.rst:643
 msgid ""
@@ -1073,9 +1059,8 @@ msgid "|image927|"
 msgstr ""
 
 #: ../../source/11_reports.rst:651
-#, fuzzy
 msgid "Average Loan Time"
-msgstr "`Durata media del prestito <#avloantime>`__"
+msgstr "Durata media del prestito"
 
 #: ../../source/11_reports.rst:653
 msgid ""
@@ -1094,9 +1079,8 @@ msgid "|image929|"
 msgstr ""
 
 #: ../../source/11_reports.rst:669
-#, fuzzy
 msgid "Report Dictionary"
-msgstr "`Dizionario dei report <#reportdic>`__"
+msgstr "Dizionario dei report"
 
 #: ../../source/11_reports.rst:671
 msgid ""