Updating .po files
[kohadocs.git] / en / locales / es / LC_MESSAGES / 12_opac.po
index a7d90ef..2fff119 100644 (file)
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../source/12_opac.rst:75
 msgid "Results Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Página de resultados"
 
 #: ../../source/12_opac.rst:77
 msgid ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "imagen"
 
 #: ../../source/12_opac.rst:134
 msgid "Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtros"
 
 #: ../../source/12_opac.rst:136
 msgid ""
@@ -374,12 +374,10 @@ msgid "|image1297|"
 msgstr "imagen"
 
 #: ../../source/12_opac.rst:155
-#, fuzzy
 msgid "Search RSS Feeds"
-msgstr "`Buscar feeds RSS <#searchrss>`__"
+msgstr "Buscar feeds RSS"
 
 #: ../../source/12_opac.rst:157
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You will be able to subscribe to your search results as an RSS feed by "
 "clicking the RSS icon in your address bar or next to the number of results. "
@@ -389,7 +387,7 @@ msgstr ""
 "Usted podrá suscribirse a sus resultados de búsqueda con un feed RSS "
 "haciendo clic en el icono de RSS en la barra de direcciones o al lado del "
 "número de resultados. Para obtener más información acerca de lo que son los "
-"feed RSS echa un vistazo a este `video tutorial <#http://www.youtube.com/"
+"feed RSS echa un vistazo a este `video tutorial <http://www.youtube.com/"
 "watch?v=0klgLsSxGsU>`__."
 
 #: ../../source/12_opac.rst:162
@@ -406,9 +404,8 @@ msgstr ""
 "cuando un nuevo ítem se agrega al catálogo en su área de interés."
 
 #: ../../source/12_opac.rst:170
-#, fuzzy
 msgid "Bibliographic Record"
-msgstr "`Registro bibliográfico <#opacbibrec>`__"
+msgstr "Registro bibliográfico"
 
 #: ../../source/12_opac.rst:172
 msgid ""
@@ -697,7 +694,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../source/12_opac.rst:290
 msgid "Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Listas"
 
 #: ../../source/12_opac.rst:292
 msgid ""
@@ -714,7 +711,7 @@ msgstr "imagen"
 
 #: ../../source/12_opac.rst:300
 msgid "Creating Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Creación de listas"
 
 #: ../../source/12_opac.rst:302
 msgid ""
@@ -812,9 +809,8 @@ msgid "anyone to remove other contributed entries"
 msgstr "cualquiera elimine otras entradas contribuidas."
 
 #: ../../source/12_opac.rst:347
-#, fuzzy
 msgid "Adding titles to Lists"
-msgstr "`Agregando títulos a las listas <#opacaddtolists>`__"
+msgstr "Agregando títulos a las listas"
 
 #: ../../source/12_opac.rst:349
 msgid ""
@@ -848,9 +844,8 @@ msgstr ""
 "página."
 
 #: ../../source/12_opac.rst:364
-#, fuzzy
 msgid "Viewing Lists Contents"
-msgstr "`Viendo el contenido de las listas <#listscontent>`__"
+msgstr "Viendo el contenido de las listas"
 
 #: ../../source/12_opac.rst:366
 msgid ""
@@ -936,7 +931,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../source/12_opac.rst:400
 msgid "Managing Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Gestionando listas"
 
 #: ../../source/12_opac.rst:402
 msgid ""
@@ -1028,12 +1023,11 @@ msgstr "= prestar un ítem a un socio"
 
 #: ../../source/12_opac.rst:440
 msgid "Cart"
-msgstr ""
+msgstr "Carrito"
 
 #: ../../source/12_opac.rst:445
-#, fuzzy
 msgid "Adding titles to the Cart"
-msgstr "`Agregando títulos a la cesta <#opacaddtocart>`__"
+msgstr "Agregando títulos a la cesta"
 
 #: ../../source/12_opac.rst:447
 msgid ""
@@ -1084,9 +1078,8 @@ msgid "|image1299|"
 msgstr "imagen"
 
 #: ../../source/12_opac.rst:469
-#, fuzzy
 msgid "Managing the Cart"
-msgstr "`Administración de la cesta <#manageopaccart>`__"
+msgstr "Administración de la cesta"
 
 #: ../../source/12_opac.rst:471
 msgid ""
@@ -1202,7 +1195,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../source/12_opac.rst:519
 msgid "Placing Holds"
-msgstr ""
+msgstr "Hacer reservas"
 
 #: ../../source/12_opac.rst:521
 #, fuzzy
@@ -1399,11 +1392,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../../source/12_opac.rst:605
 msgid "Enhanced Content"
-msgstr ""
+msgstr "Contenido mejorado"
 
 #: ../../source/12_opac.rst:610
 msgid "Tagging"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetado"
 
 #: ../../source/12_opac.rst:612
 #, fuzzy
@@ -1464,7 +1457,7 @@ msgstr "imagen"
 
 #: ../../source/12_opac.rst:638
 msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Comentarios"
 
 #: ../../source/12_opac.rst:640
 #, fuzzy
@@ -1572,7 +1565,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../source/12_opac.rst:685
 msgid "Zotero"
-msgstr ""
+msgstr "Zotero"
 
 #: ../../source/12_opac.rst:687
 #, fuzzy
@@ -1617,9 +1610,8 @@ msgid "|image998|"
 msgstr "imagen"
 
 #: ../../source/12_opac.rst:707
-#, fuzzy
 msgid "Custom RSS Feeds"
-msgstr "`Feeds RSS personalizados <#customrss>`__"
+msgstr "Feeds RSS personalizados"
 
 #: ../../source/12_opac.rst:709
 msgid ""
@@ -1686,9 +1678,8 @@ msgstr ""
 "pl."
 
 #: ../../source/12_opac.rst:740
-#, fuzzy
 msgid "OPAC Self Registration"
-msgstr "`Auto-Registro en el OPAC <#selfregistration>`__"
+msgstr "Auto-Registro en el OPAC"
 
 #: ../../source/12_opac.rst:742
 #, fuzzy
@@ -1802,7 +1793,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../source/12_opac.rst:793
 msgid "My Account"
-msgstr ""
+msgstr "Mi cuenta"
 
 #: ../../source/12_opac.rst:795
 #, fuzzy
@@ -2056,7 +2047,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../source/12_opac.rst:901
 msgid "Patron Flags"
-msgstr ""
+msgstr "Indicadores de usuario"
 
 #: ../../source/12_opac.rst:903
 msgid ""
@@ -2106,7 +2097,7 @@ msgstr "imagen"
 
 #: ../../source/12_opac.rst:927
 msgid "My Fines"
-msgstr ""
+msgstr "Mis multas"
 
 #: ../../source/12_opac.rst:929
 msgid ""
@@ -2174,7 +2165,7 @@ msgstr "imagen"
 
 #: ../../source/12_opac.rst:959
 msgid "My Details"
-msgstr ""
+msgstr "Mis detalles"
 
 #: ../../source/12_opac.rst:961
 #, fuzzy
@@ -2232,7 +2223,7 @@ msgstr "imagen"
 
 #: ../../source/12_opac.rst:989
 msgid "My Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Mis etiquetas"
 
 #: ../../source/12_opac.rst:991
 #, fuzzy
@@ -2281,7 +2272,7 @@ msgstr "imagen"
 
 #: ../../source/12_opac.rst:1015
 msgid "My Search History"
-msgstr ""
+msgstr "Mi historial de búsqueda"
 
 #: ../../source/12_opac.rst:1017
 #, fuzzy
@@ -2323,9 +2314,8 @@ msgid "|image1022|"
 msgstr "imagen"
 
 #: ../../source/12_opac.rst:1035
-#, fuzzy
 msgid "My Reading History"
-msgstr "`Mi historial de lectura <#opacmyhistory>`__"
+msgstr "Mi historial de lectura"
 
 #: ../../source/12_opac.rst:1037
 #, fuzzy
@@ -2359,7 +2349,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../source/12_opac.rst:1053
 msgid "My Privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Mi privacidad"
 
 #: ../../source/12_opac.rst:1055
 #, fuzzy
@@ -2485,9 +2475,8 @@ msgid "|image1310|"
 msgstr "imagen"
 
 #: ../../source/12_opac.rst:1109
-#, fuzzy
 msgid "My Purchase Suggestions"
-msgstr "Nueva sugerencia de compra"
+msgstr "Mis sugerencias de compra"
 
 #: ../../source/12_opac.rst:1111
 #, fuzzy
@@ -2520,7 +2509,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../source/12_opac.rst:1125
 msgid "My Messaging"
-msgstr ""
+msgstr "Mis mensajes"
 
 #: ../../source/12_opac.rst:1127
 #, fuzzy
@@ -2655,7 +2644,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../source/12_opac.rst:1188
 msgid "My Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Mis listas"
 
 #: ../../source/12_opac.rst:1190
 #, fuzzy
@@ -2711,9 +2700,8 @@ msgid "|image1032|"
 msgstr "imagen"
 
 #: ../../source/12_opac.rst:1218
-#, fuzzy
 msgid "Purchase Suggestions"
-msgstr "Nueva sugerencia de compra"
+msgstr "Sugerencias de compra"
 
 #: ../../source/12_opac.rst:1220
 #, fuzzy