msgstr "<emphasis>Ir a:</emphasis> Más > Publicaciones periódicas"
#: ../../source/08_serials.rst:19
-#, fuzzy
msgid "Manage Serial Frequencies"
-msgstr ""
-"`Gestionando la periodicidad de una publicación seriada <#serialfreq>`__"
+msgstr "Gestionando la periodicidad de una publicación seriada"
#: ../../source/08_serials.rst:21
msgid ""
msgstr ""
#: ../../source/08_serials.rst:38
-#, fuzzy
msgid "Manage Serial Numbering Patterns"
-msgstr ""
-"`Administración de patrones de numeración de publicaciones periódicas "
-"<#serialpatterns>`__"
+msgstr "Administración de patrones de numeración de publicaciones periódicas"
#: ../../source/08_serials.rst:40
msgid ""
msgstr ""
#: ../../source/08_serials.rst:106
-#, fuzzy
msgid "Add a subscription"
-msgstr "Agregar una nueva suscripción (1/2)"
+msgstr "Agregar una suscripción"
#: ../../source/08_serials.rst:108
msgid ""
#: ../../source/08_serials.rst:309
msgid "Receive Issues"
-msgstr ""
+msgstr "Recibir ejemplares"
#: ../../source/08_serials.rst:311
msgid ""
"múltiples ejemplares a la vez."
#: ../../source/08_serials.rst:377
-#, fuzzy
msgid "Create a Routing List"
-msgstr "`Crear una lista de circulación <#routinglist>`__"
+msgstr "Crear una lista de circulación"
#: ../../source/08_serials.rst:379
#, fuzzy
"su registro de usuario."
#: ../../source/08_serials.rst:421
-#, fuzzy
msgid "Subscriptions in Staff Client"
-msgstr "`Suscripciones en la interfaz del personal <#serialsubinstaff>`__"
+msgstr "Suscripciones en la interfaz del personal"
#: ../../source/08_serials.rst:423
msgid ""
msgstr ""
#: ../../source/08_serials.rst:442
-#, fuzzy
msgid "Subscriptions in OPAC"
-msgstr "Pestaña de suscripciones en OPAC"
+msgstr "Suscripciones en el OPAC"
#: ../../source/08_serials.rst:444
msgid ""
msgstr ""
#: ../../source/08_serials.rst:486
-#, fuzzy
msgid "Claim Late Serials"
-msgstr "`Reclamación de publicaciones periódicas retrasadas <#serialclaims>`__"
+msgstr "Reclamación de publicaciones periódicas retrasadas"
#: ../../source/08_serials.rst:488
msgid ""
msgstr ""
#: ../../source/08_serials.rst:536
-#, fuzzy
msgid "Renewing Serials"
-msgstr "`Renovando publicaciones periódicas <#serialrenew>`__"
+msgstr "Renovando publicaciones periódicas"
#: ../../source/08_serials.rst:538
msgid ""
"renovación."
#: ../../source/08_serials.rst:565
-#, fuzzy
msgid "Searching Serials"
-msgstr "`Buscando publicaciones periódicas <#serialsearch>`__"
+msgstr "Buscando publicaciones periódicas"
#: ../../source/08_serials.rst:567
msgid ""