Updating .po files
[kohadocs.git] / en / locales / es / LC_MESSAGES / 06_cataloging.po
index bc92776..ed1ef65 100644 (file)
@@ -49,9 +49,8 @@ msgid "*Get there:* More > Cataloging"
 msgstr "<emphasis>Ir a:</emphasis>Más &gt; Catalogación"
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:23
-#, fuzzy
 msgid "Bibliographic Records"
-msgstr "`Registros bibliográficos <#catbibs>`__"
+msgstr "Registros bibliográficos"
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:25
 #, fuzzy
@@ -69,9 +68,8 @@ msgstr ""
 "ejemplares o existencias."
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:34
-#, fuzzy
 msgid "Adding Records"
-msgstr "`Agregar registros <#addbibrec>`__"
+msgstr "Agregar registros"
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:36
 msgid ""
@@ -659,9 +657,8 @@ msgid "To record a new macro:"
 msgstr "Para grabar una nueva macro:"
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:275 ../../source/06_cataloging.rst:291
-#, fuzzy
 msgid "Select the \"> Macros...\" button"
-msgstr "Seleccione el botón \"&gt; Macros...\""
+msgstr "Seleccione el botón \"> Macros...\""
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:277
 msgid ""
@@ -809,9 +806,8 @@ msgid "Deletes the first ‡b subfield on the first 245 to ‡b"
 msgstr "Elimina el primer subcampo ‡b en el primer 245 ‡b"
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:343
-#, fuzzy
 msgid "Adding Analytic Records"
-msgstr "`Agregar Registros Analiticos <#cataloganalytics>`__"
+msgstr "Agregar Registros Analiticos"
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:345
 msgid ""
@@ -848,7 +844,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:361
 msgid "Easy Analytics"
-msgstr ""
+msgstr "Analíticas sencillas"
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:363
 #, fuzzy
@@ -973,11 +969,8 @@ msgid "|image652|"
 msgstr "Registro fuente"
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:415
-#, fuzzy
 msgid "Analytics Enhanced Workflow"
-msgstr ""
-"`Flujo de trabajo mejorado de para las analíticas "
-"<#catalogenhanceanalytics>`__"
+msgstr "Analíticas mejoradas"
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:417
 #, fuzzy
@@ -1039,7 +1032,7 @@ msgstr "Ítem dañado"
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:455
 msgid "Editing Analytics"
-msgstr ""
+msgstr "Editando analíticas"
 
 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
 #: ../../source/06_cataloging.rst:457
@@ -1077,9 +1070,8 @@ msgstr ""
 "la analítica y la fuente."
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:474
-#, fuzzy
 msgid "Editing Records"
-msgstr "`Edición de registros <#editbibrec>`__"
+msgstr "Edición de registros"
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:476
 msgid ""
@@ -1175,9 +1167,8 @@ msgstr ""
 "local <#uploadlocalimages>`__."
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:515
-#, fuzzy
 msgid "Duplicating Records"
-msgstr "`Duplicación de registros <#dupbibrec>`__"
+msgstr "Duplicación de registros"
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:517
 msgid ""
@@ -1457,9 +1448,8 @@ msgstr ""
 "<#mergebibrecs>`__."
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:642
-#, fuzzy
 msgid "Deleting Records"
-msgstr "`Borrando registros <#deleterecord>`__"
+msgstr "Borrando registros"
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:644
 msgid ""
@@ -1491,9 +1481,8 @@ msgid "|image673|"
 msgstr "Ítem dañado"
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:658
-#, fuzzy
 msgid "Item Records"
-msgstr "Guardar registro"
+msgstr "Registros de ítems"
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:660
 msgid ""
@@ -1507,7 +1496,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:667
 msgid "Adding Items"
-msgstr ""
+msgstr "Añadiendo items"
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:669
 msgid ""
@@ -1727,7 +1716,7 @@ msgstr "Ítem dañado"
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:764
 msgid "Editing Items"
-msgstr ""
+msgstr "Editar ítems"
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:766
 msgid "Items can be edited in several ways."
@@ -1847,9 +1836,8 @@ msgstr ""
 "Acceso a la `herramienta Modificar ítems en lote <#batchmodifyitems>`__"
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:818
-#, fuzzy
 msgid "Quick Item Status Updates"
-msgstr "`Actualizaciones de estado de Ítem rápido <#itemquickedit>`__"
+msgstr "Actualizaciones de estado de Ítem rápido"
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:820
 msgid ""
@@ -1924,9 +1912,8 @@ msgstr ""
 "con los valores del ítem que se eligió."
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:854
-#, fuzzy
 msgid "Item Information"
-msgstr "`Información de ítem <#iteminfo>`__"
+msgstr "Información de ítem"
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:856
 msgid ""
@@ -1985,7 +1972,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:881
 msgid "Moving Items"
-msgstr ""
+msgstr "Mover ítems"
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:883
 msgid ""
@@ -2032,7 +2019,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:903
 msgid "Deleting Items"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminando ítems"
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:905
 msgid ""
@@ -2143,7 +2130,7 @@ msgstr "Ítem dañado"
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:954
 msgid "Authorities"
-msgstr ""
+msgstr "Autoridades"
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:956
 msgid ""
@@ -2156,9 +2143,8 @@ msgstr ""
 "temas, nombres personales y lugares."
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:963
-#, fuzzy
 msgid "Adding Authorities"
-msgstr "`Agregando autoridades <#addauthorities>`__"
+msgstr "Agregando autoridades"
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:965
 msgid ""
@@ -2273,9 +2259,8 @@ msgid "|image708|"
 msgstr "Ítem dañado"
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:1012
-#, fuzzy
 msgid "Searching Authorities"
-msgstr "Combinar autoridades"
+msgstr "Buscando autoridades"
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:1014
 msgid ""
@@ -2337,9 +2322,8 @@ msgid "|image712|"
 msgstr "Ítem dañado"
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:1041
-#, fuzzy
 msgid "Editing Authorities"
-msgstr "`Editando autoridades <#editauthorities>`__"
+msgstr "Editando autoridades"
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:1043
 msgid ""
@@ -2391,9 +2375,8 @@ msgstr ""
 "de hacer clic en el resumen del registro de autoridad."
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:1066
-#, fuzzy
 msgid "Merging Authorities"
-msgstr "Combinar autoridades"
+msgstr "Buscando autoridades"
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:1068
 msgid ""
@@ -2479,16 +2462,12 @@ msgid "|image718|"
 msgstr "Ítem dañado"
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:1105
-#, fuzzy
 msgid "Cataloging Guides"
-msgstr "Guía de Catalogación"
+msgstr "Guías de Catalogación"
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:1110
-#, fuzzy
 msgid "Bibliographic Record Cataloging Cheat Sheet"
-msgstr ""
-"`Hoja de trucos para la catalogación de registros bibliográficos "
-"<#bibcatcheatsheet>`__"
+msgstr "Registro Bibliográfico de Catalogación Hoja de Referencia"
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:1212
 #, fuzzy
@@ -2496,11 +2475,8 @@ msgid "Table: Cataloging Guide"
 msgstr "Guía de Catalogación"
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:1217
-#, fuzzy
 msgid "Item/Holdings Record Cataloging Guide"
-msgstr ""
-"`Guía para los registros de ítem/existencias en catalogación "
-"<#itemcatguide>`__"
+msgstr "Guía de Catalogación de Registros Item/Formato"
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:1219
 msgid ""
@@ -2527,9 +2503,8 @@ msgid "\\*\\* - required by Koha"
 msgstr "** - requerido por Koha"
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:1317
-#, fuzzy
 msgid "Handling On Order Items and Holds"
-msgstr "`Administración de pedidos y reservas <#onorderitemholds>`__"
+msgstr "Administración de pedidos y reservas"
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:1319
 #, fuzzy
@@ -2545,7 +2520,6 @@ msgstr ""
 "antes de importar."
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:1324
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The easiest way to import your latest order is to first run your records "
 "through `MARCEdit <http://marcedit.reeset.net/>`__. Download your MARC "
@@ -2555,11 +2529,10 @@ msgid ""
 "MARCEdit."
 msgstr ""
 "La forma más fácil de importar su último pedido es, ejecutar primero sus "
-"registros a través de `MARC Edit <#http://marcedit.reeset.net/>`__. "
-"Descargue sus registros MARC guardándolos en su escritorio o en alguna otra "
-"ubicación que use/recordará. Si ya tiene instalado MARCEdit, debe "
-"simplemente hacer doble clic en sus registros MARC, y se abrirán "
-"automáticamente en MARCEdit."
+"registros a través de `MARC Edit <http://marcedit.reeset.net/>`__. Descargue "
+"sus registros MARC guardándolos en su escritorio o en alguna otra ubicación "
+"que use/recordará. Si ya tiene instalado MARCEdit, debe simplemente hacer "
+"doble clic en sus registros MARC, y se abrirán automáticamente en MARCEdit."
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:1333
 msgid ""
@@ -2616,9 +2589,8 @@ msgid "|image721|"
 msgstr "Ítem dañado"
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:1354
-#, fuzzy
 msgid "Click on Tools > Add/Edit Field"
-msgstr "Haga clic en Herramientas &gt; Añadir/Editar Campos"
+msgstr "Haga clic en Herramientas > Añadir/Editar Campos"
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:1356
 #, fuzzy
@@ -2711,22 +2683,20 @@ msgstr ""
 "uno de esos subcampos corregido)"
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:1395
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure you look at the Administration > Authorized Values in Koha to put "
 "the correct code into the field"
 msgstr ""
-"Asegúrese de mirar Administración &gt; Valores autorizados de Koha para "
-"poner el código correcto en el campo"
+"Asegúrese de mirar Administración > Valores autorizados de Koha para poner "
+"el código correcto en el campo"
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:1402
 msgid "Close the field editor window"
 msgstr "Cerrar la ventana de editor del campo"
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:1404
-#, fuzzy
 msgid "Click on File > Compile into MARC"
-msgstr "Haga clic en Archivo &gt; Compilar a MARC"
+msgstr "Haga clic en Archivo > Compilar a MARC"
 
 #: ../../source/06_cataloging.rst:1406
 #, fuzzy