Updating .po files
[kohadocs.git] / en / locales / cs / LC_MESSAGES / 11_reports.po
index dd2c3c6..6462800 100644 (file)
@@ -31,9 +31,8 @@ msgid "*Get there:* More > Reports"
 msgstr "<emphasis>Cesta:</emphasis> Více &gt; Výstupy (sestavy)"
 
 #: ../../source/11_reports.rst:15
-#, fuzzy
 msgid "Custom Reports"
-msgstr "Výstupy"
+msgstr "Zákaznické sestavy"
 
 #: ../../source/11_reports.rst:17
 #, fuzzy
@@ -49,14 +48,12 @@ msgstr ""
 "\"reportfromsql\" >SQL dotazu</link>."
 
 #: ../../source/11_reports.rst:25
-#, fuzzy
 msgid "Add Custom Report"
-msgstr "`Přidat zákaznickou sestavu <#customreport>`__"
+msgstr "Přidat zákaznickou sestavu"
 
 #: ../../source/11_reports.rst:30
-#, fuzzy
 msgid "Guided Report Wizard"
-msgstr "`Průvodce tvorbou sestavy <#quidedreportwizard>`__"
+msgstr "Průvodce tvorbou sestavy"
 
 #: ../../source/11_reports.rst:32
 msgid ""
@@ -249,9 +246,8 @@ msgstr ""
 "záložek, pod kterými se nacházejí jednotlivé skupiny výstupů."
 
 #: ../../source/11_reports.rst:113
-#, fuzzy
 msgid "Report from SQL"
-msgstr "Vytvořit sestavu z SQL"
+msgstr "Výstup pomocí SQL"
 
 #: ../../source/11_reports.rst:115
 #, fuzzy
@@ -552,7 +548,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../source/11_reports.rst:277
 msgid "Duplicate Report"
-msgstr ""
+msgstr "Duplikovat výstup"
 
 #: ../../source/11_reports.rst:279
 msgid ""
@@ -580,9 +576,8 @@ msgstr ""
 "výstup na základě již existujícího."
 
 #: ../../source/11_reports.rst:293
-#, fuzzy
 msgid "Edit Custom Reports"
-msgstr "`Upravit vlastní výstupy <#editcustomreports>`__"
+msgstr "Upravit vlastní výstupy"
 
 #: ../../source/11_reports.rst:295
 msgid ""
@@ -629,9 +624,8 @@ msgid "|image898|"
 msgstr ""
 
 #: ../../source/11_reports.rst:317
-#, fuzzy
 msgid "Running Custom Reports"
-msgstr "`Spouštění uživatelských výstupů <#runcustomreport>`__"
+msgstr "Spouštění uživatelských výstupů"
 
 #: ../../source/11_reports.rst:319
 msgid ""
@@ -688,9 +682,8 @@ msgstr ""
 "jakýmkoliv tabulkovým procesorem."
 
 #: ../../source/11_reports.rst:348
-#, fuzzy
 msgid "Statistics Reports"
-msgstr "`Statistické sestavy <#statsreports>`__"
+msgstr "Statistické sestavy"
 
 #: ../../source/11_reports.rst:350
 #, fuzzy
@@ -792,9 +785,8 @@ msgid "|image905|"
 msgstr ""
 
 #: ../../source/11_reports.rst:394
-#, fuzzy
 msgid "Patron Statistics"
-msgstr "`Čtenářské statistiky <#patstats>`__"
+msgstr "Statistika čtenáře"
 
 #: ../../source/11_reports.rst:405
 msgid "|image906|"
@@ -815,9 +807,8 @@ msgstr ""
 "do souboru, např. z důvodu dalšího zpracování."
 
 #: ../../source/11_reports.rst:419
-#, fuzzy
 msgid "Catalog Statistics"
-msgstr "`Statistiky katalogu <#catstats>`__"
+msgstr "Statistiky katalogu"
 
 #: ../../source/11_reports.rst:430
 msgid "|image908|"
@@ -886,9 +877,8 @@ msgstr ""
 "patnáctého listopadu"
 
 #: ../../source/11_reports.rst:491
-#, fuzzy
 msgid "Tracking in house use"
-msgstr "`Sledování vnitřního užívání <#inhouseuse>`__"
+msgstr "Sledování vnitřního užívání"
 
 #: ../../source/11_reports.rst:493
 msgid ""
@@ -926,9 +916,8 @@ msgid "|image914|"
 msgstr ""
 
 #: ../../source/11_reports.rst:526
-#, fuzzy
 msgid "Holds Statistics"
-msgstr "`Statistiky rezervací <#holdstats>`__"
+msgstr "Statistiky rezervací"
 
 #: ../../source/11_reports.rst:534
 msgid ""
@@ -951,9 +940,8 @@ msgid "|image916|"
 msgstr ""
 
 #: ../../source/11_reports.rst:552
-#, fuzzy
 msgid "Patrons with the most checkouts"
-msgstr "Formulář čtenářů s nejvíce výpůjčkami"
+msgstr "Čtenáři s nejvíce výpůjčkami"
 
 #: ../../source/11_reports.rst:554
 msgid "This report will simply list the patrons who have the most checkouts."
@@ -968,9 +956,8 @@ msgid "|image918|"
 msgstr ""
 
 #: ../../source/11_reports.rst:569
-#, fuzzy
 msgid "Most Circulated Items"
-msgstr "`Nejvíce půjčované jednotky <#mostcirculated>`__"
+msgstr "Nejvíce půjčované jednotky"
 
 #: ../../source/11_reports.rst:571
 msgid ""
@@ -1006,9 +993,8 @@ msgid "|image922|"
 msgstr ""
 
 #: ../../source/11_reports.rst:605
-#, fuzzy
 msgid "Items with no checkouts"
-msgstr "Jednotky bez výpůjček"
+msgstr "Nepůjčované jednotky"
 
 #: ../../source/11_reports.rst:607
 msgid ""
@@ -1047,7 +1033,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../source/11_reports.rst:641
 msgid "Lost Items"
-msgstr ""
+msgstr "Ztracené jednotky"
 
 #: ../../source/11_reports.rst:643
 msgid ""
@@ -1062,9 +1048,8 @@ msgid "|image927|"
 msgstr ""
 
 #: ../../source/11_reports.rst:651
-#, fuzzy
 msgid "Average Loan Time"
-msgstr "`Průměrná doba výpůjčky <#avloantime>`__"
+msgstr "Průměrná doba výpůjčky"
 
 #: ../../source/11_reports.rst:653
 msgid ""
@@ -1083,9 +1068,8 @@ msgid "|image929|"
 msgstr ""
 
 #: ../../source/11_reports.rst:669
-#, fuzzy
 msgid "Report Dictionary"
-msgstr "`Slovník sestav <#reportdic>`__"
+msgstr "Slovník sestav"
 
 #: ../../source/11_reports.rst:671
 msgid ""