Translation updates for Koha 3.14.15 release
authorBernardo Gonzalez Kriegel <bgkriegel@gmail.com>
Wed, 22 Apr 2015 12:30:45 +0000 (09:30 -0300)
committerBernardo Gonzalez Kriegel <bgkriegel@gmail.com>
Wed, 22 Apr 2015 12:30:45 +0000 (09:30 -0300)
misc/translator/po/es-ES-i-staff-t-prog-v-3006000.po
misc/translator/po/fr-FR-i-opac-t-prog-v-3006000.po
misc/translator/po/fr-FR-i-staff-t-prog-v-3006000.po
misc/translator/po/fr-FR-opac-bootstrap.po
misc/translator/po/ku-Arab-pref.po
misc/translator/po/tr-TR-i-staff-t-prog-v-3006000.po

index 3143f25..6a9fc08 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Koha 3.14 staff\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-12-17 11:39-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-20 17:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-16 14:20+0000\n"
 "Last-Translator: Héctor <hector.hecaxmmx@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha-"
 "community.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1421776489.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1429194042.000000\n"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12
 #, c-format
@@ -40862,7 +40862,7 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Plugins "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
-msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Plugins &rsaquo; Cargar plugin "
+msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Plugins &rsaquo; Subir plugin "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
 #, c-format
@@ -55560,7 +55560,7 @@ msgstr "Informar errores de Koha"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
 #, c-format
 msgid "Report Plugins"
-msgstr "Reporte de plugins"
+msgstr "Plugins de Informes"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:33
 #, c-format
index 7cfe175..8967b02 100644 (file)
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Koha\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-20 16:32-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-20 18:14+0000\n"
-"Last-Translator: LBarbey <luce.barbey@cirad.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-17 11:29+0000\n"
+"Last-Translator: Fridolin <fridolin.somers@biblibre.com>\n"
 "Language-Team: French (France) "
 "(http://www.transifex.com/projects/p/koha/language/fr_FR/)\n"
 "Language: fr\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1426875252.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1429270169.000000\n"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
 #, c-format
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgstr "Les autres lecteurs"
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
 msgid "Apr"
-msgstr "avril"
+msgstr "Avr"
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
index c32d4a1..e0eb112 100644 (file)
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Koha\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-12-17 12:16-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-20 18:16+0000\n"
-"Last-Translator: LBarbey <luce.barbey@cirad.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-17 11:33+0000\n"
+"Last-Translator: Fridolin <fridolin.somers@biblibre.com>\n"
 "Language-Team: French (France) "
 "(http://www.transifex.com/projects/p/koha/language/fr_FR/)\n"
 "Language: fr\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1426875386.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1429270411.000000\n"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12
 #, c-format
@@ -12023,7 +12023,7 @@ msgstr "TOUS les champs d'exemplaire DOIVENT&nbsp;:"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
 msgid "AM"
-msgstr ""
+msgstr "AM"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:508
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:384
@@ -20651,9 +20651,8 @@ msgstr "Sélectionner cette notice"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
-#, fuzzy
 msgid "Choose time"
-msgstr "Choisir&nbsp;:"
+msgstr "Choisir l'heure"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:55
@@ -30702,7 +30701,7 @@ msgstr "Fotomosaikk"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
 msgid "Fr"
-msgstr "Fr"
+msgstr "Ve"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
@@ -33346,9 +33345,8 @@ msgstr "Adresse du serveur&nbsp;: "
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
-#, fuzzy
 msgid "Hour"
-msgstr "Heures"
+msgstr "Heure"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
@@ -44559,9 +44557,8 @@ msgstr "Lame pour microscope"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
-#, fuzzy
 msgid "Microsecond"
-msgstr "Lame pour microscope"
+msgstr "Microseconde"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
 #, c-format
@@ -44634,9 +44631,8 @@ msgstr "Oblique bipolaire conique conforme de Miller"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
-#, fuzzy
 msgid "Millisecond"
-msgstr "secondes "
+msgstr "Milliseconde"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
 #, c-format
@@ -44665,9 +44661,8 @@ msgstr "Menuets"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
-#, fuzzy
 msgid "Minute"
-msgstr "Minutes"
+msgstr "Minute"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:40
@@ -44777,7 +44772,7 @@ msgstr "Documents de genres multiples"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
 msgid "Mo"
-msgstr "Mo"
+msgstr "Lu"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
 #, fuzzy, c-format
@@ -51072,7 +51067,7 @@ msgstr "PICAMARC"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
 msgid "PM"
-msgstr ""
+msgstr "PM"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:51
@@ -53567,7 +53562,7 @@ msgstr "Technique de présentation pour les images:"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
 msgid "Prev"
-msgstr "Prévisualisation"
+msgstr "Préc"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
@@ -57221,9 +57216,8 @@ msgstr "Recherche un site"
 #. INPUT type=text
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
-#, fuzzy
 msgid "Search location"
-msgstr "Options de recherche"
+msgstr "Rechercher une localisation"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
 #, c-format
@@ -57501,7 +57495,7 @@ msgstr "Sebastiaan Durand"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
 #, c-format
 msgid "Second"
-msgstr "Deuxième retard"
+msgstr "Seconde"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:43
@@ -57936,9 +57930,11 @@ msgid "See the full documentation for MARC Frameworks in the "
 msgstr "Voir la documentation complète sur les Grilles MARC dans le "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "See the full documentation for MARC Modification Templates in the "
-msgstr "Voir la documentation complète sur les Modèles d'étiquette dans le "
+msgstr ""
+"Voir la documentation complète sur les Templates de Modification MARC dans "
+"le "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
 #, c-format
@@ -58100,9 +58096,9 @@ msgid "See the full documentation for Record Matching Rules in the "
 msgstr "Voir la documentation complète sur les Règles de concordance dans le "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "See the full documentation for Renewing in the "
-msgstr "Voir la documentation complète sur les Commandes dans le "
+msgstr "Voir la documentation complète sur les renouvellements dans le "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
 #, c-format
@@ -65224,9 +65220,9 @@ msgstr "Il y a eu des problèmes avec votre transaction"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
-msgstr "La notice a fusionner n'a pas été supprimée."
+msgstr "La notice à fusionner n'a donc pas été supprimée."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:112
 #, c-format
@@ -66524,9 +66520,8 @@ msgstr "L'heure doit être entrée sous la forme hh:mm"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
-#, fuzzy
 msgid "Time zone"
-msgstr "Attente dépassée"
+msgstr "Fuseau horaire"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
 #, c-format
index 4f86afc..9359e65 100644 (file)
@@ -15,17 +15,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Koha\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-16 12:54-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-14 16:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-17 11:22+0000\n"
 "Last-Translator: Fridolin <fridolin.somers@biblibre.com>\n"
-"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/projects/p/koha/"
-"language/fr_FR/)\n"
+"Language-Team: French (France) "
+"(http://www.transifex.com/projects/p/koha/language/fr_FR/)\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1415983657.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1429269767.000000\n"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
 #, c-format
@@ -237,10 +237,10 @@ msgstr ""
 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
 msgstr ""
-"%s %s %s Vous vous êtes abonné à une alerte par courriel sur des nouveaux "
+"%s %s %s %s Vous vous êtes abonné à une alerte par courriel sur des nouveaux "
 "numéros "
 
 #. %1$s:  IF showpriority 
@@ -677,12 +677,12 @@ msgstr "%s %s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue &rsaquo; Images pour %s %s %s "
 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s' %s %s "
 msgstr ""
-"%s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue &rsaquo; Recherche Overdrive pour '%s' %s "
-"%s "
+"%s %s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue &rsaquo; Recherche Overdrive pour '%s' "
+"%s %s "
 
 #. %1$s:  USE Koha 
 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
@@ -738,9 +738,9 @@ msgstr "%s %s %s%s%sPas de titre%s %s %s%s "
 #. %5$s:  BLOCK cssinclude 
 #. %6$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
-msgstr "%s %s %sSuggestions de recherche %s "
+msgstr "%s %s %sSuggestions de recherche %s %s%s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
@@ -793,13 +793,13 @@ msgstr ""
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
 "issues %s %s "
 msgstr ""
-"%s %s %s Vous vous êtes abonné à une alerte par courriel sur des nouveaux "
-"numéros "
+"%s %s Vous devez vous authentifier si vous voulez vous abonner à une alerte "
+"par courriel sur des nouveaux numéros %s %s "
 
 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
@@ -3357,9 +3357,9 @@ msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1007
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
-msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
+msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:337
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:101
@@ -3370,9 +3370,9 @@ msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1010
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
-msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
+msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
@@ -3633,7 +3633,7 @@ msgid "A record matching barcode "
 msgstr "Une notice correspondante avec le code à barres "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "A specific item"
 msgstr "Un exemplaire spécifique"
 
@@ -4770,9 +4770,9 @@ msgid "Cannot be put on hold"
 msgstr "Ne peut pas être réservé"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Card number"
-msgstr "cardnumber"
+msgstr "Numéro de carte"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:555
@@ -5186,9 +5186,9 @@ msgstr "Ressource continue"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:256
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Copy number"
-msgstr "Cote"
+msgstr "Numéro d’exemplaire"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:143
 #, c-format
@@ -5308,9 +5308,9 @@ msgid ""
 msgstr "Crée une réservation au niveau d'un exemplaire pour un adhérent."
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "CreativeWork"
-msgstr "traités"
+msgstr "CreativeWork"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
 #, c-format
@@ -5811,9 +5811,9 @@ msgid "Edit list "
 msgstr "Modifier la liste "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Editing "
-msgstr "Édition&nbsp;: "
+msgstr "Édition "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
 #, c-format
@@ -7953,7 +7953,7 @@ msgstr "Correspondance&nbsp;:"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Material type: "
-msgstr "Materialtype: "
+msgstr "Material type: "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:445
@@ -8129,14 +8129,14 @@ msgid "Music"
 msgstr "Musique"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "MusicAlbum"
-msgstr "Musique"
+msgstr "MusicAlbum"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1026
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "MusicGroup"
-msgstr "Musique"
+msgstr "MusicGroup"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
 #, c-format
@@ -8290,9 +8290,9 @@ msgid "Next &raquo;"
 msgstr "Suivant &raquo;"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:235
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Next available item"
-msgstr "Pas d'exemplaire disponible."
+msgstr "Prochain exemplaire disponible"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
@@ -8440,9 +8440,8 @@ msgstr "Pas de réponse !"
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
-#, fuzzy
 msgid "No suggestion was selected"
-msgstr "Aucun document sélectionné"
+msgstr "Aucune suggestion sélectionnée"
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
@@ -8765,9 +8764,9 @@ msgid "Ordkort"
 msgstr "Ordkort"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1030
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Organization"
-msgstr "Traduction de"
+msgstr "Organisation"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
 #, c-format
@@ -9383,9 +9382,9 @@ msgid "Publication:"
 msgstr "Publication&nbsp;:"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:164
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Publication: "
-msgstr "Publication&nbsp;:"
+msgstr "Publication&nbsp;: "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
 #, c-format
@@ -11258,7 +11257,7 @@ msgstr "Le panier a été envoyé à&nbsp;: %s"
 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
 #. %50$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
@@ -11268,12 +11267,13 @@ msgid ""
 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
 "%s %s%s months%s "
 msgstr ""
-"L'abonnement actuel a commencé le %s et paraît tou(te)s les %s jours %s %s "
-"semaines %s %s 2 semaines %s %s 3 semaines %s %s mois %s %s 2 mois %s %s 3 "
-"mois %s %s 4 months %s %s trimestres %s %s 2 trimestres %s %s ans %s %s 2 "
-"ans %s %s le lundi %s %s le mardi %s %s le mercredi %s %s le jeudi %s %s le "
-"vendredi %s %s le samedi %s %s le dimanche %s pour %s%s fascicules%s %s%s "
-"semaines%s %s%s mois%s "
+"L'abonnement actuel a commencé le %s et paraît %s 2 fois par jour %s %s tous "
+"les jours %s %s toutes les semaines %s %s toutes les 2 semaines %s %s toutes "
+"les 3 semaines %s %s tous les mois %s %s tous les 2 mois %s %s tous les 3 "
+"mois %s %s tous les 4 mois %s %s tous les trimestres %s %s tous les 2 "
+"trimestres %s %s tous les ans %s %s tous les 2 ans %s %s le lundi %s %s le "
+"mardi %s %s le mercredi %s %s le jeudi %s %s le vendredi %s %s le samedi %s %"
+"s le dimanche %s pour %s%s fascicules%s %s%s semaines%s %s%s mois%s "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
 #, c-format
@@ -11555,7 +11555,6 @@ msgstr "Ce titre ne peut pas être réservé."
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:371
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
@@ -13055,7 +13054,7 @@ msgstr "au"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1018
 #, fuzzy, c-format
 msgid "author"
-msgstr "Co-auteur"
+msgstr "author"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
 #, c-format
@@ -13302,7 +13301,7 @@ msgstr "armoiries"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "coauthor"
-msgstr "Co-auteur"
+msgstr "coauthor"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
 #, c-format
@@ -13369,7 +13368,7 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
 #, fuzzy, c-format
 msgid "corporate_coauthor"
-msgstr "Co-auteur collectivité"
+msgstr "corporate_coauthor"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
 #, c-format
@@ -13379,7 +13378,7 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "corporate_secondary_author"
-msgstr "Auteur secondaire"
+msgstr "corporate_secondary_author"
 
 #. SPAN
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:79
@@ -13533,7 +13532,7 @@ msgstr "Globe lunaire/terrestre"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
 #, fuzzy, c-format
 msgid "edition"
-msgstr "Éditions"
+msgstr "edition"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96
 #, c-format
@@ -14095,7 +14094,7 @@ msgstr "disque magnéto-optique "
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
 #, fuzzy, c-format
 msgid "main_author"
-msgstr "Auteur principal"
+msgstr "main_author"
 
 #. IMG
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
@@ -14383,7 +14382,7 @@ msgstr "ou"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
 #, fuzzy, c-format
 msgid "original_title"
-msgstr "Originalt kunstverk"
+msgstr "original_title"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
 #, c-format
@@ -14516,7 +14515,7 @@ msgstr "image "
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
 #, fuzzy, c-format
 msgid "piece_analytic_level"
-msgstr "Niveau de dépouillement"
+msgstr "piece_analytic_level"
 
 #. IMG
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202
@@ -14785,7 +14784,7 @@ msgstr "chercher"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "secondary_author"
-msgstr "Auteur secondaire"
+msgstr "secondary_author"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
 #, c-format
@@ -14803,9 +14802,9 @@ msgid "serial"
 msgstr "périodique"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:230
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "series"
-msgstr "collection "
+msgstr "collection"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:574
 #, c-format
@@ -14816,7 +14815,7 @@ msgstr "collection "
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
 #, fuzzy, c-format
 msgid "set_level"
-msgstr "Niveau de l'ensemble"
+msgstr "set_level"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
 #, c-format
@@ -15203,12 +15202,12 @@ msgstr "unAPI"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "uniform_conventional_heading"
-msgstr "Titre uniforme"
+msgstr "uniform_conventional_heading"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "uniform_title"
-msgstr "Titres uniformes"
+msgstr "uniform_title"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
index f6a07ec..7ab6096 100644 (file)
@@ -10,7 +10,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
 
 # Acquisitions
@@ -130,8 +131,11 @@ msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema.
 msgstr ""
 
 # Acquisitions > Policy
+#, fuzzy
 msgid "acquisitions.pref#gist# (enter in numeric form, 0.12 for 12%. First is the default. If you want more than 1 value, please separate with |)"
-msgstr "(به\200c شێوه\200cی ژماره\200cی بنوسه\200c 0.12 بۆ %12 . ئه\200cمه\200cی یه\200cكه\200cم شێوازی بنه\200cڕه\200cتیه\200c .ئه\200cگه\200cر زیاتر  له\200c یه\200cك به\200cهات ده\200cوێ تكایه\200c به\200c | جیایان بكه\200cره\200cوه\200c )\200c"
+msgstr ""
+"(به\200c شێوه\200cی ژماره\200cی بنوسه\200c 0.12 بۆ %12 . ئه\200cمه\200cی یه\200cكه\200cم شێوازی بنه\200cڕه\200cتیه\200c "
+".ئه\200cگه\200cر زیاتر  له\200c یه\200cك به\200cهات ده\200cوێ تكایه\200c به\200c | جیایان بكه\200cره\200cوه\200c )\200c"
 
 # Acquisitions > Policy
 msgid "acquisitions.pref#gist# Default tax rates are"
@@ -5192,4 +5196,3 @@ msgstr "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
 # Web services > Reporting
 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the reports web service."
 msgstr "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the reports web service."
-
index ac2e18e..4c78715 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-12-17 14:58-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-23 08:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-07 07:20+0000\n"
 "Last-Translator: Onur <onurerdem@sdu.edu.tr>\n"
 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
 "Language: tr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1427100158.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1428391254.000000\n"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12
 #, c-format
@@ -7521,7 +7521,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:38
 #, c-format
 msgid "'RESTRICTED' is used for the restricted status of an item"
-msgstr "'KISITLANMIŞ' bir materyalin kısıtlı durumu için kullanılır"
+msgstr "'KISITLANMIŞ' bir materyalin kısıtlanma durumu için kullanılır"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:21
 #, c-format
@@ -8390,7 +8390,7 @@ msgstr ") kullanılabilir bütçeyi aşıyor ("
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
 #, c-format
 msgid ") is currently restricted."
-msgstr ") şu anda kısıtlandırılmış."
+msgstr ") şu anda kısıtlanmıştır."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
 #, c-format
@@ -8740,8 +8740,8 @@ msgid ""
 "- Checking this box determines whether the subfield is visible in the staff "
 "interface. Unchecking it hides the field in the staff interface."
 msgstr ""
-"- Bu kutuya onay işareti vermek alt alanın personel ara yüzde görünür olup "
-"olmadığını belirler. Bu onayı kaldırmak personel ara yüzdeki alanı gizler."
+"- Bu kutuya onay işareti vermek alt alanın personel arayüzünde görünür olup "
+"olmadığını belirler. Bu onayı kaldırmak personel arayüzündeki alanı gizler."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:63
 #, c-format
@@ -37622,12 +37622,12 @@ msgstr "Materyal gönderildiği kütüphaneye ulaşmıştır."
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
 #, c-format
 msgid "Item is restricted"
-msgstr "Materyal sınırlandırılmıştır"
+msgstr "Materyal kısıtlanmıştır"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
-msgstr "Materyal kısıtlı (işlem yine de kaydedildi)"
+msgstr "Materyal kısıtlanmıştır (işlem yine de kaydedildi)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:347
 #, c-format
@@ -51239,7 +51239,8 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: "
 msgstr ""
-"Kullanıcının gecikmiş materyalleri mevcut ve belirtilen tarihe kadar yasaklı:"
+"Kullanıcının gecikmiş materyalleri var ve belirtilen tarihe kadar "
+"kısıtlanmıştır:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
@@ -51318,7 +51319,7 @@ msgstr "Kullanıcı İçe Aktarımı"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:286
 #, c-format
 msgid "Patron is RESTRICTED"
-msgstr "Kullanıcı YASAKLIDIR"
+msgstr "Kullanıcı KISITLANMIŞTIR"
 
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
@@ -51329,13 +51330,13 @@ msgstr "Kullanıcı bir yetişkin"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1204
 #, c-format
 msgid "Patron is currently unrestricted."
-msgstr "Kullanıcı şu anda yasaklı değil."
+msgstr "Kullanıcı üzerinde herhangi bir kısıtlama yok."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
 #, c-format
 msgid "Patron is restricted"
-msgstr "Kullanıcı yasaklıdır"
+msgstr "Kullanıcı kısıtlanmıştır"
 
 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
 #. %2$s:  userdebarreddate
@@ -51346,7 +51347,7 @@ msgstr "Kullanıcı yasaklıdır"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:195
 #, c-format
 msgid "Patron is restricted%s until %s %s(%s)%s%s "
-msgstr "Kullanıcı yasaklıdır %s  %s %s(%s)%s%s tarihine kadar "
+msgstr "Patron is restricted%s until %s %s(%s)%s%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
 #, c-format
@@ -51521,7 +51522,8 @@ msgstr "Kullanıcının hesabı %s tarihine kadar yenilenmiştir"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
 #, c-format
 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
-msgstr "Kullanıcının hesabı kısıtlı %s tarihine kadar %s %s %s açıklaması ile:"
+msgstr ""
+"Kullanıcının hesabı %s tarihine kadar %s %s %s açıklaması ile kısıtlanmıştır:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
 #, c-format
@@ -55606,17 +55608,17 @@ msgstr "Erişimi kısıtla: "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
 #, c-format
 msgid "Restricted"
-msgstr "Kısıtlı"
+msgstr "Kısıtlanmış"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
 #, c-format
 msgid "Restricted [until] flag"
-msgstr "Kısıtlı [until] flag"
+msgstr "Restricted [until] flag"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
 #, c-format
 msgid "Restricted:"
-msgstr "Kısıtlı:"
+msgstr "Kısıtlanmış:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
@@ -89106,7 +89108,7 @@ msgstr "yenilenmiş, imitasyon"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
 #, c-format
 msgid "restricted"
-msgstr "kısıtlandı"
+msgstr "kısıtlanmış"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:725
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:818