Translation updates for Koha 18.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / zh-Hant-TW-staff-prog.po
index 6cb988d..5948301 100644 (file)
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-10 01:18-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-14 04:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-09 11:49-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-20 08:36+0000\n"
 "Last-Translator: Anthony MAO <mao@lins.fju.edu.tw>\n"
 "Language-Team: koha_TW <kohataiwan@googlegroups.com>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -15,21 +15,21 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1526273653.705353\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542703005.401391\n"
 "X-Pootle-Path: /zh_TW/18.05/zh-Hans-TW-staff-prog.po\n"
 "X-Pootle-Revision: 1\n"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
 #, c-format
 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
 msgstr "\") 符號由 David Goodger 提供;報表 (\""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
 #, c-format
 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
 msgstr "\") 符號由 Edward Boatman 提供;讀者 (\""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
 #, c-format
 msgid ""
 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
@@ -38,7 +38,12 @@ msgstr ""
 "\") 符號由 Edward Boatman、Saul Tannenbaum、Stephen Kennedy、Nikki Snow、"
 "Brooke Hamilton 提供;搜尋 (\""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
+#, c-format
+msgid "\") symbol by Iconstock. "
+msgstr "\") 取自的符號。"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
 #, c-format
 msgid ""
 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
@@ -49,64 +54,64 @@ msgstr ""
 "Kate Keating、Wendy Olmstead、Todd Pierce、Jamie Cowgill、Jim Bolek 提供;指"
 "定參考書 (\""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
 #, c-format
 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
 msgstr "\") 符號由 Jeremy J. Bristol 提供;編目 (\""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
 #, c-format
 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
 msgstr "\") 符號由 Jeremy Minnick 提供;工具 (\""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
 #, c-format
 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
 msgstr "\") 符號由 John Caserta 提供;採訪 (\""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
 #, c-format
 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
 msgstr "\") 符號由 Matthew Exton 提供;期刊 (\""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
 #, c-format
-msgid "\") symbol by National Park Service "
-msgstr "\") 符號由 National Park Service 提供 "
+msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
+msgstr "\") 符號由 National Park Service 提供;館際互借 (\""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
 #, c-format
 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
 msgstr "\") 符號由 Philipp Süß 提供;虛擬書架 (\""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
 #, c-format
 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
 msgstr "\") 符號由 Scott Lewis 提供;管理 (\""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:955
 #, c-format
 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
 msgstr "\") 符號由 Noun Project 提供;權威 (\""
 
-#. %1$s:  data.borrowernumber 
+#. %1$s:  data.borrowernumber | html 
 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
-#. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
+#. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' | html 
 #. %9$s:  END 
 #. %10$s: ~ IF data.address 
-#. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
+#. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' | html 
 #. %12$s:  END 
 #. %13$s: ~ IF data.address2 
-#. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
+#. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' | html 
 #. %15$s:  END 
-#. %16$s: ~ To.json( address ) ~
+#. %16$s: ~ To.json( address ) | $raw ~
 #. %17$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
 #, c-format
 msgid ""
 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
@@ -115,21 +120,21 @@ msgstr ""
 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
 "%s "
 
-#. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
+#. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
 #, c-format
 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
 
-#. %1$s:  data.branchname |html 
+#. %1$s:  data.branchname | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
 #, c-format
 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
 
-#. %1$s:  data.branchname |html 
-#. %2$s:  data.category_description |html 
-#. %3$s:  data.category_type |html 
+#. %1$s:  data.branchname | html 
+#. %2$s:  data.category_description | html 
+#. %3$s:  data.category_type | html 
 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
 #, c-format
@@ -138,11 +143,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
 
-#. %1$s:  data.category_description |html 
-#. %2$s:  data.category_type |html 
-#. %3$s:  data.branchname |html 
-#. %4$s:  data.dateexpiry 
-#. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
+#. %1$s:  data.category_description | html 
+#. %2$s:  data.category_type | html 
+#. %3$s:  data.branchname | html 
+#. %4$s:  data.dateexpiry | html 
+#. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
 #, c-format
 msgid ""
@@ -152,12 +157,12 @@ msgstr ""
 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
 
-#. %1$s:  data.count 
+#. %1$s:  data.count | html 
 #. %2$s:  IF data.type == 2 
 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
 #, c-format
 msgid ""
 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
@@ -166,72 +171,60 @@ msgstr ""
 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
 
-#. %1$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
-#. %2$s:  data.category_description |html 
-#. %3$s:  data.category_type |html 
-#. %4$s:  data.branchname |html 
-#. %5$s:  data.dateexpiry 
-#. %6$s:  IF data.overdues 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
-#, c-format
-msgid ""
-"\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
-"\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
-msgstr ""
-"\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
-"\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
-
 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
-#. %4$s:  ELSE 
-#. %5$s:  END 
-#. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
-#. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
-#. %8$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
-#. %9$s:  UNLESS loop.last 
-#. %10$s:  END 
+#. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
+#. %5$s:  ELSE 
+#. %6$s:  END 
+#. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
+#. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
+#. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
+#. %10$s:  UNLESS loop.last 
 #. %11$s:  END 
-#. %12$s:  BLOCK action_form -
-#. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
-#. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
-#. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
+#. %12$s:  END 
+#. %13$s:  BLOCK action_form -
+#. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
+#. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
+#. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
+#. %17$s: ~ type        = type | html ~
+#. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
 #, c-format
 msgid ""
-"\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
-"\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
-"\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
+"\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
+"\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
+"\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
 msgstr ""
-"\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
-"\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
-"\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
+"\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%"
+"s\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \""
+"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
 #, c-format
 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
 
-#. %1$s:  message_loo.date_from 
+#. %1$s:  message_loo.date_from | html 
 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
 #, c-format
 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
 msgstr "\"資料來自\" 是不合法的值 (\"%s\")。%s"
 
-#. %1$s:  message_loo.date_to 
+#. %1$s:  message_loo.date_to | html 
 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
 #, c-format
 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
 msgstr "\"到期日\" 是不合法的值 (\"%s\")。%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
-#, c-format
-msgid "# Bibs"
-msgstr "# 書目紀錄"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "# Bibliographic records"
+msgstr "書目紀錄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
 #, c-format
@@ -249,11 +242,11 @@ msgid "# Subs"
 msgstr "# 次類型"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
 msgid "# of % selected"
 msgstr "# 的 % 選定"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
 #, c-format
 msgid "# of Students"
 msgstr "# 學生"
@@ -263,30 +256,30 @@ msgstr "# 學生"
 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
 msgstr "%% (若空白,將使用供應商的折扣) "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
 #, c-format
 msgid "%% matches any number of characters"
 msgstr "%% 匹配任意數量的字元"
 
 #. %1$s: - USE Branches -
 #. %2$s: - USE Koha -
-#. %3$s: - biblio = item.biblio -
-#. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
-#. %5$s:  biblio.title |html 
+#. %3$s: - biblio = item.biblio | html -
+#. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem | html -
+#. %5$s:  biblio.title | html 
 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
 #. %7$s:  END 
-#. %8$s:  biblio.author |html 
-#. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
-#. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
-#. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
-#. %12$s:  item.barcode |html 
-#. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
-#. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
-#. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
-#. %16$s:  item.location |html 
-#. %17$s:  item.stocknumber |html 
-#. %18$s:  item.status |html 
-#. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
+#. %8$s:  biblio.author | html 
+#. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
+#. %10$s:  biblioitem.publishercode | html 
+#. %11$s:  biblioitem.collectiontitle | html 
+#. %12$s:  item.barcode | html 
+#. %13$s:  item.itemcallnumber | html 
+#. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | html 
+#. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | html 
+#. %16$s:  item.location | html 
+#. %17$s:  item.stocknumber | html 
+#. %18$s:  item.status | html 
+#. %19$s:  (item.issues || 0) | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
 #, c-format
 msgid ""
@@ -302,132 +295,134 @@ msgstr ""
 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
-#. %7$s:  o.orderdate 
-#. %8$s:  o.latesince 
-#. %9$s: - delimiter -
+#. %7$s:  o.orderdate | html 
+#. %8$s:  o.latesince | html 
+#. %9$s: - delimiter | html -
 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
-#. %11$s: - delimiter -
-#. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) 
-#. %13$s: - delimiter -
-#. %14$s:  o.title 
+#. %11$s: - delimiter | html -
+#. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
+#. %13$s: - delimiter | html -
+#. %14$s:  o.title | html 
 #. %15$s:  IF o.author 
-#. %16$s:  o.author 
+#. %16$s:  o.author | html 
 #. %17$s:  END 
 #. %18$s:  IF o.publisher 
-#. %19$s:  o.publisher 
+#. %19$s:  o.publisher | html 
 #. %20$s:  END 
-#. %21$s: - delimiter -
-#. %22$s:  o.unitpricesupplier 
-#. %23$s:  o.quantity_to_receive 
-#. %24$s:  o.subtotal 
-#. %25$s:  o.budget 
-#. %26$s: - delimiter -
-#. %27$s:  o.basketname 
-#. %28$s:  o.basketno 
-#. %29$s: - delimiter -
-#. %30$s:  o.claims_count 
-#. %31$s: - delimiter -
-#. %32$s:  o.claimed_date 
+#. %21$s: - delimiter | html -
+#. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
+#. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
+#. %24$s:  o.subtotal | html 
+#. %25$s:  o.budget | html 
+#. %26$s: - delimiter | html -
+#. %27$s:  o.basketname | html 
+#. %28$s:  o.basketno | html 
+#. %29$s: - delimiter | html -
+#. %30$s:  o.claims_count | html 
+#. %31$s: - delimiter | html -
+#. %32$s:  o.claimed_date | html 
 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
 #. %34$s: - END -
-#. %35$s: - delimiter -
-#. %36$s: - delimiter -
-#. %37$s: - delimiter -
-#. %38$s:  orders.size 
+#. %35$s: - delimiter | html -
+#. %36$s: - delimiter | html -
+#. %37$s: - delimiter | html -
+#. %38$s:  orders.size | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
-"\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s"
+"\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
 msgstr ""
 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s 日)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %s著者:%s.%s%s出版"
 "者:%s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s "
 "%s \"延遲的總數\"%s %s"
 
-#. %1$s: - USE Koha -
-#. %2$s: - USE Branches -
-#. %3$s: - SET data = {} -
-#. %4$s: - IF patron -
-#. %5$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
-#. %6$s: - SET data.surname        = patron.surname -
-#. %7$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
-#. %8$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
-#. %9$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
-#. %10$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
-#. %11$s: - SET data.title          = patron.title -
-#. %12$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
-#. %13$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
-#. %14$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
-#. %15$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
-#. %16$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
-#. %17$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
-#. %18$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
-#. %19$s: - SET data.title          = borrower.title -
-#. %20$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
-#. %21$s: - SET data.category_type  = category_type -
-#. %22$s: - SET data.surname        = surname -
-#. %23$s: - SET data.othernames     = othernames -
-#. %24$s: - SET data.firstname      = firstname -
-#. %25$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
-#. %26$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
-#. %27$s: - SET data.title          = title -
-#. %28$s: - END -
-#. %29$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
-#. %30$s: - IF data.title 
-#. %31$s: - IF no_html 
-#. %32$s: - span_start = '' 
-#. %33$s: - span_end   = '' 
-#. %34$s: - ELSE 
+#. %1$s: - USE raw -
+#. %2$s: - USE Koha -
+#. %3$s: - USE Branches -
+#. %4$s: - SET data = {} -
+#. %5$s: - IF patron -
+#. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
+#. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
+#. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
+#. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
+#. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
+#. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
+#. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
+#. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
+#. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
+#. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
+#. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
+#. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
+#. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
+#. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
+#. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
+#. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
+#. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
+#. %23$s: - SET data.surname        = surname -
+#. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
+#. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
+#. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
+#. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
+#. %28$s: - SET data.title          = title -
+#. %29$s: - END -
+#. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
+#. %31$s: - IF data.title 
+#. %32$s: - IF no_html 
+#. %33$s: - span_start = '' 
+#. %34$s: - span_end   = '' 
+#. %35$s: - ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
-"%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
+"%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
 msgstr ""
-"%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
-"%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
+"%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %"
+"s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
 
-#. %1$s:  USE Asset 
-#. %2$s:  USE KohaDates 
-#. %3$s:  USE Koha 
-#. %4$s:  USE ColumnsSettings 
-#. %5$s:  SET footerjs = 1 
-#. %6$s: - BLOCK area_name -
-#. %7$s: - SWITCH area -
-#. %8$s: - CASE 'CIRC' -
-#. %9$s: - CASE 'CAT'  -
-#. %10$s: - CASE 'PAT'  -
-#. %11$s: - CASE 'ACQ'  -
-#. %12$s: - CASE 'ACC'  -
-#. %13$s: - CASE 'SER'  -
-#. %14$s: - END -
-#. %15$s: - END -
-#. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
+#. %1$s:  USE raw 
+#. %2$s:  USE Asset 
+#. %3$s:  USE KohaDates 
+#. %4$s:  USE Koha 
+#. %5$s:  USE ColumnsSettings 
+#. %6$s:  USE JSON.Escape 
+#. %7$s:  SET footerjs = 1 
+#. %8$s: - BLOCK area_name -
+#. %9$s: - SWITCH area -
+#. %10$s: - CASE 'CIRC' -
+#. %11$s: - CASE 'CAT'  -
+#. %12$s: - CASE 'PAT'  -
+#. %13$s: - CASE 'ACQ'  -
+#. %14$s: - CASE 'ACC'  -
+#. %15$s: - CASE 'SER'  -
+#. %16$s: - END -
+#. %17$s: - END -
+#. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
 #, c-format
 msgid ""
-"%s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
+"%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
-msgstr ""
-"%s %s %s %s %s %s %s %s流通 %s目錄 %s讀者 %s採訪 %s帳號 %s集叢 %s %s %s "
+msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s流通 %s目錄 %s讀者 %s採訪 %s帳號 %s集叢 %s %s %s "
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode 
+#. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
-#. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
+#. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
-#. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate 
+#. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
-#. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages 
+#. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
 #. %9$s:  END 
-#. %10$s:   r.biblio.biblioitem.size 
+#. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
-#. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn 
+#. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
 #. %13$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
 #, c-format
 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s:%s %s %s %s ISBN:%s %s "
@@ -462,10 +457,10 @@ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s 總計%s %s "
 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
 #. %16$s:  CASE 
-#. %17$s:  lang 
+#. %17$s:  lang | html 
 #. %18$s:  END 
 #. %19$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
@@ -474,6 +469,64 @@ msgstr ""
 "%s %s %s %s %s %s %s英文 %s法文 %s義大利文 %s德文 %s西班牙文 %s希伯來文 %s阿"
 "拉伯文 %s希臘文(當代) %s希臘文(1453年之前) %s%s %s %s "
 
+#. %1$s: - END -
+#. %2$s: - END -
+#. %3$s: - IF display_patron_name -
+#. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
+#. %5$s: - data.surname | html 
+#. %6$s:  IF data.othernames 
+#. %7$s:  data.othernames | html 
+#. %8$s:  END -
+#. %9$s: - ELSIF invert_name -
+#. %10$s:  data.title | $raw 
+#. %11$s: - data.surname | html 
+#. %12$s:  data.firstname | html 
+#. %13$s:  IF data.othernames 
+#. %14$s:  data.othernames | html 
+#. %15$s:  END -
+#. %16$s: - ELSE -
+#. %17$s:  data.title | $raw 
+#. %18$s: - data.firstname | html 
+#. %19$s:  IF data.othernames 
+#. %20$s:  data.othernames | html 
+#. %21$s:  END 
+#. %22$s:  data.surname | html -
+#. %23$s: - END -
+#. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
+#. %25$s:  data.cardnumber | html 
+#. %26$s:  END -
+#. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
+#. %28$s: - IF data.cardnumber -
+#. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
+#. %30$s: - data.cardnumber | html -
+#. %31$s: - END -
+#. %32$s: - ELSE -
+#. %33$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
+#. %34$s: - END -
+#. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:55
+#, c-format
+msgid ""
+"%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
+"(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
+msgstr ""
+"%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
+"(%s)%s %s %s%s %s %s %s 來自圖書館 library %s %s %s 的讀者"
+
+#. %1$s:  USE raw 
+#. %2$s:  USE Asset 
+#. %3$s:  SET footerjs = 1 
+#. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
+#. %5$s:  BLOCK ServerType 
+#. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
+#. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
+#. %8$s:  END 
+#. %9$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
+#, c-format
+msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
+msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
+
 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
@@ -500,7 +553,7 @@ msgstr "%s %s %s %s %s %s 總計%s %s "
 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
 #. %12$s:  ELSE 
 #. %13$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
@@ -509,18 +562,28 @@ msgstr ""
 "%s %s %s %s %s %s到期日 %s提早通知 %s活動通知 %s預約 %s還入館藏 %s借出館藏 %s"
 "不明 %s:"
 
-#. %1$s:  USE Asset 
-#. %2$s:  SET footerjs = 1 
-#. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
-#. %4$s:  BLOCK ServerType 
-#. %5$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
-#. %6$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
-#. %7$s:  END 
-#. %8$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
+#. %1$s:  USE raw 
+#. %2$s:  USE Asset 
+#. %3$s:  SET footerjs = 1 
+#. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
+#. %5$s: -  SWITCH element -
+#. %6$s: -  CASE 'layout'    -
+#. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
+#. %8$s: -  CASE 'template'  -
+#. %9$s: -  CASE 'Templates' -
+#. %10$s: -  CASE 'profile'   -
+#. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
+#. %12$s: -  CASE 'batch'     -
+#. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
+#. %14$s: -  END -
+#. %15$s:  END 
+#. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
 #, c-format
-msgid "%s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
+msgid ""
+"%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
+"%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
+msgstr "%s %s %s %s %s %s布局 %s布局 %s模版 %s模版 %s配置文件 %s配置文件 %s批次 %s批次 %s %s %s "
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
@@ -537,6 +600,44 @@ msgstr "%s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
 msgstr "%s %s %s %s %s 日 %s 週 %s 月 %s 年 %s %s "
 
+#. %1$s:  USE raw 
+#. %2$s:  USE To 
+#. %3$s:  USE AuthorisedValues 
+#. %4$s:  USE KohaDates 
+#. %5$s:  USE Price 
+#. %6$s:  sEcho | html 
+#. %7$s:  iTotalRecords | html 
+#. %8$s:  iTotalDisplayRecords | html 
+#. %9$s:  FOREACH data IN aaData 
+#. %10$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
+#, c-format
+msgid ""
+"%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
+"\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
+msgstr ""
+"%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \""
+"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
+
+#. %1$s:  USE raw 
+#. %2$s:  SET footerjs = 1 
+#. %3$s:  BLOCK translate_label_types 
+#. %4$s:   SWITCH type 
+#. %5$s:    CASE 'BIB'    
+#. %6$s:    CASE 'BARBIB' 
+#. %7$s:    CASE 'BIBBAR' 
+#. %8$s:    CASE 'ALT'    
+#. %9$s:    CASE 'BAR'    
+#. %10$s:   END 
+#. %11$s:  END 
+#. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
+#, c-format
+msgid ""
+"%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
+"%sBarcode %s %s %s "
+msgstr "%s %s %s %s %s書目 %s條碼/書目 %s書目/條碼 %s其他 %s條碼 %s %s %s "
+
 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
@@ -554,7 +655,7 @@ msgstr "%s %s %s %s %s 日 %s 週 %s 月 %s 年 %s %s "
 #. %15$s:         CASE 'CRONJOBS' 
 #. %16$s:         CASE 'REPORTS'      
 #. %17$s:         CASE 
-#. %18$s:  module 
+#. %18$s:  module | html 
 #. %19$s:     END 
 #. %20$s:  END 
 #. %21$s:  BLOCK translate_log_action 
@@ -574,7 +675,7 @@ msgstr "%s %s %s %s %s 日 %s 週 %s 月 %s 年 %s %s "
 #. %35$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
 #. %36$s:         CASE 'Run'    
 #. %37$s:         CASE 
-#. %38$s:  action 
+#. %38$s:  action | html 
 #. %39$s:     END 
 #. %40$s:  END 
 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
@@ -584,10 +685,10 @@ msgstr "%s %s %s %s %s 日 %s 週 %s 月 %s 年 %s %s "
 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
 #. %47$s:         CASE 
-#. %48$s:  log_interface 
+#. %48$s:  log_interface | html 
 #. %49$s:     END 
 #. %50$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:19
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
@@ -649,10 +750,10 @@ msgstr "%s %s %s %s %s流通 %s編目 %s讀者 %s採訪 %s帳號 %s %s "
 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
 #. %29$s:  CASE 
-#. %30$s:  rs 
+#. %30$s:  rs | html 
 #. %31$s:  END 
 #. %32$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
@@ -704,7 +805,7 @@ msgstr ""
 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
-#. %4$s:  basketgroup.name 
+#. %4$s:  basketgroup.name | html 
 #. %5$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
 #, c-format
@@ -729,7 +830,7 @@ msgstr "%s %s %s %s (關閉) %s "
 #. %16$s:  END 
 #. %17$s:  IF op == 'add_form' 
 #. %18$s:  IF csv_profile 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
@@ -744,11 +845,21 @@ msgstr ""
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
 #, c-format
 msgid "%s %s %s %s None %s "
 msgstr "%s %s %s %s 沒有 %s "
 
+#. %1$s:  SET rule_value = CirculationRules.Get( branch_cat_rule_loo.branchcode || '*', branch_cat_rule_loo.categorycode, branch_cat_rule_loo.itemtype, 'max_holds' ) 
+#. %2$s:  IF rule_value.defined && rule_value != '' 
+#. %3$s:  rule_value | html 
+#. %4$s:  ELSE 
+#. %5$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s %s %s Unlimited %s "
+msgstr "%s %s %s %s 沒有 %s "
+
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
@@ -756,9 +867,9 @@ msgstr "%s %s %s %s 沒有 %s "
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
 #. %7$s:  END 
-#. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
+#. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
-#. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
+#. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
 #. %11$s:  END 
 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
 #. %13$s:  END 
@@ -770,7 +881,7 @@ msgstr "%s %s %s %s 沒有 %s "
 #. %19$s:  END 
 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
 #. %21$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:145
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
@@ -779,78 +890,37 @@ msgstr ""
 "%s %s %s %s 若 %s %s 除非 %s %s%s$%s%s %s 存在 %s %s 不存在 %s %s 匹配 %s %s "
 "不匹配 %s %s RegEx m/%s "
 
-#. %1$s:  USE To 
-#. %2$s:  USE AuthorisedValues 
-#. %3$s:  USE KohaDates 
-#. %4$s:  USE Price 
-#. %5$s:  sEcho 
-#. %6$s:  iTotalRecords 
-#. %7$s:  iTotalDisplayRecords 
+#. %1$s:  USE raw 
+#. %2$s:  USE To 
+#. %3$s:  USE Branches 
+#. %4$s:  USE KohaDates 
+#. %5$s:  sEcho | html 
+#. %6$s:  iTotalRecords | html 
+#. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
-#. %9$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
+#. %9$s:  data.cardnumber | html 
+#. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
+#. %11$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
+#. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
-"\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
+"\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
+"\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
 msgstr ""
-"%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
-"\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
-
-#. %1$s: - END -
-#. %2$s: - END -
-#. %3$s: - IF data.category_type == 'I' -
-#. %4$s: - UNLESS display_patron_name 
-#. %5$s: - data.surname | html 
-#. %6$s:  IF data.othernames 
-#. %7$s:  END 
-#. %8$s:  data.othernames | html 
-#. %9$s:  END -
-#. %10$s: - ELSIF display_patron_name -
-#. %11$s: - IF invert_name -
-#. %12$s:  data.title
-#. %13$s: - data.surname | html 
-#. %14$s:  data.firstname | html 
-#. %15$s:  IF data.othernames 
-#. %16$s:  data.othernames | html 
-#. %17$s:  END -
-#. %18$s: - ELSE -
-#. %19$s:  data.title 
-#. %20$s: - data.firstname | html 
-#. %21$s:  IF data.othernames 
-#. %22$s:  data.othernames | html 
-#. %23$s:  END 
-#. %24$s:  data.surname | html -
-#. %25$s: - END -
-#. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
-#. %27$s:  data.cardnumber | html 
-#. %28$s:  END -
-#. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
-#. %30$s: - IF data.cardnumber -
-#. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
-#. %32$s: - data.cardnumber | html -
-#. %33$s: - END -
-#. %34$s: - ELSE -
-#. %35$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) -
-#. %36$s: - END -
-#. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:53
-#, c-format
-msgid ""
-"%s %s %s %s%s %s %s(%s) %s %s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s "
-"%s %s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
-msgstr ""
-"%s %s %s %s%s %s %s(%s) %s %s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s "
-"%s %s (%s)%s %s %s%s %s %s %s 來自圖書館的讀者 %s %s %s "
+"%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\":"
+" %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", \""
+"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( execute ) 
 #. %3$s:  BLOCK params 
 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
-#. %5$s:  param 
+#. %5$s:  param | uri 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
-#. %8$s:  param_name 
+#. %8$s:  param_name | uri 
 #. %9$s:  END 
 #. %10$s: - END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:47
@@ -867,14 +937,14 @@ msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
 #. %9$s:         CASE 
-#. %10$s:  norm 
+#. %10$s:  norm | html 
 #. %11$s:     END 
 #. %12$s:  END 
 #. %13$s:  BLOCK norms_options 
 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm 
 #. %15$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
 #. %16$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
@@ -882,56 +952,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "%s %s %s %s無 %s移除空格 %s大寫 %s小寫 %sLegacy 預設 %s%s %s %s %s %s %s %s "
 
-#. %1$s:  USE Asset 
-#. %2$s:  BLOCK translate_label_element 
-#. %3$s: -  SWITCH element -
-#. %4$s: -  CASE 'layout'    -
-#. %5$s: -  CASE 'Layouts'   -
-#. %6$s: -  CASE 'template'  -
-#. %7$s: -  CASE 'Templates' -
-#. %8$s: -  CASE 'profile'   -
-#. %9$s: -  CASE 'Profiles'  -
-#. %10$s: -  CASE 'batch'     -
-#. %11$s: -  CASE 'Batches'   -
-#. %12$s: -  END -
-#. %13$s:  END 
-#. %14$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
-#, c-format
-msgid ""
-"%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
-"%sbatch %sBatches %s %s %s "
-msgstr ""
-"%s %s %s %s布局 %s布局 %s模版 %s模版 %s配置文件 %s配置文件 %s批次 %s批次 %s "
-"%s %s "
-
 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
-#. %2$s:  resultsloo.author 
+#. %2$s:  resultsloo.author | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
-#. %6$s:  resultsloo.isbn 
+#. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
-#. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
+#. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
 #. %10$s:  END 
 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
-#. %12$s:  resultsloo.publishercode 
+#. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
 #. %13$s:  END 
 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
-#. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
+#. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
 #. %16$s:  END 
 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
-#. %18$s:  resultsloo.edition 
+#. %18$s:  resultsloo.edition | html 
 #. %19$s:  END 
 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
-#. %21$s:  resultsloo.place 
+#. %21$s:  resultsloo.place | html 
 #. %22$s:  END 
 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
-#. %24$s:  resultsloo.pages 
+#. %24$s:  resultsloo.pages | html 
 #. %25$s:  END 
 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
-#. %27$s:  resultsloo.item('size') 
+#. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
 #. %28$s:  END 
 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
@@ -950,9 +997,9 @@ msgstr ""
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
-#. %8$s:  code |html 
+#. %8$s:  code | html 
 #. %9$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
@@ -969,9 +1016,9 @@ msgstr ""
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
-#. %8$s:  code 
+#. %8$s:  code | html 
 #. %9$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
@@ -982,23 +1029,23 @@ msgstr ""
 "&rsaquo; 確認刪除搜尋紀錄規則 &quot;%s&quot; %s "
 
 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
-#. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
+#. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
 #, c-format
 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
 msgstr "%s %s %s 所有圖書館 %s %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
-#. %2$s:  basketgroup.name 
+#. %2$s:  basketgroup.name | html 
 #. %3$s:  ELSE 
-#. %4$s:  basketgroup.id 
+#. %4$s:  basketgroup.id | html 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
 #, c-format
 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
 msgstr "%s %s %s 採購單群組編號 %s %s "
@@ -1006,7 +1053,7 @@ msgstr "%s %s %s 採購單群組編號 %s %s "
 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
-#. %4$s:  order.parent_ordernumber 
+#. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  ELSE 
 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
@@ -1014,7 +1061,7 @@ msgstr "%s %s %s 採購單群組編號 %s %s "
 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
 #. %10$s:  END 
 #. %11$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
@@ -1027,40 +1074,30 @@ msgstr ""
 "然後再試。%s %s %s %s %s 不能取消此訂單的收據因為至少已保留一筆記錄。 %s %s "
 
 #. %1$s:  IF ccode_label 
-#. %2$s:  ccode_label 
+#. %2$s:  ccode_label | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
 #, c-format
 msgid "%s %s %s Collection %s "
 msgstr "%s %s %s 館藏 %s "
 
-#. %1$s:  IF ( reserveloo.found ) 
-#. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
-#. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
+#. %1$s:  IF ( hold.found ) 
+#. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
+#. %3$s:  IF ( hold.found ) 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:105
 #, c-format
 msgid "%s %s %s Item waiting at "
 msgstr "%s %s %s 館藏處理中 "
 
-#. %1$s:  IF basketbranchcode 
-#. %2$s:  Branches.GetName( basketbranchcode ) 
-#. %3$s:  ELSE 
-#. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF branches_loop.size 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
-#, c-format
-msgid "%s %s %s No library %s %s "
-msgstr "%s %s %s 無圖書館 %s %s "
-
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
-#. %2$s:  basket.basketname 
+#. %2$s:  basket.basketname | html 
 #. %3$s:  ELSE 
-#. %4$s:  basket.basketno 
+#. %4$s:  basket.basketno | html 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
 #, c-format
 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
 msgstr "%s %s %s 沒有名稱,採購單: %s %s "
@@ -1069,7 +1106,7 @@ msgstr "%s %s %s 沒有名稱,採購單: %s %s "
 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:616
 #, c-format
 msgid "%s %s %s No other items. %s "
 msgstr "%s %s %s 無其他館藏。%s "
@@ -1078,16 +1115,16 @@ msgstr "%s %s %s 無其他館藏。%s "
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
-#. %5$s:  item.notforloanvalue 
+#. %5$s:  item.notforloanvalue | html 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
-#. %10$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
+#. %10$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html 
 #. %11$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
 #. %12$s:  ELSE 
 #. %13$s:  item.reservedate | $KohaDates 
-#. %14$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
+#. %14$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html 
 #. %15$s:  END 
 #. %16$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
 #. %17$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1 
@@ -1096,7 +1133,7 @@ msgstr "%s %s %s 無其他館藏。%s "
 #. %20$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate ) 
 #. %21$s:  END 
 #. %22$s:  IF ( item.restricted ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:473
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
@@ -1114,7 +1151,7 @@ msgstr ""
 #. %6$s:    CASE 'MM' 
 #. %7$s:    CASE 'CM' 
 #. %8$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
@@ -1138,7 +1175,7 @@ msgstr "%s %s %s PostScript 點 %s Adobe Agates %s 英吋 %s 公釐 %s 公分 %s
 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
 #. %17$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
@@ -1155,8 +1192,8 @@ msgstr ""
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
 #, c-format
 msgid "%s %s %s Unknown %s "
 msgstr "%s %s %s 不明 %s "
@@ -1164,7 +1201,7 @@ msgstr "%s %s %s 不明 %s "
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF close_form 
 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
@@ -1173,37 +1210,34 @@ msgstr ""
 "%s %s %s 不能移除此預算的基金,因為沒有啟用的預算。請新增啟用預算後再試。"
 
 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
-#. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime 
+#. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
 #, c-format
 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
 msgstr "%s %s %s 您的資料不曾被共享 %s "
 
 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
-#. %2$s:  savedreport.report_name 
+#. %2$s:  savedreport.report_name | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:213
 #, c-format
 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
 msgstr "%s %s %s [ 無名稱 ] %s "
 
-#. %1$s:  patron.title 
+#. %1$s:  patron.title | html 
 #. %2$s:  patron.firstname | html 
 #. %3$s:  patron.surname | html 
-#. %4$s:  patron.title 
+#. %4$s:  patron.title | html 
 #. %5$s:  patron.surname | html 
-#. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
-"%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
-msgstr ""
-"%s %s %s 現在無法顯示照片。為 %s %s 匯入照片時,請輸入照片檔案名稱以便上"
-"傳。%s "
+"%s %s, enter the name of an image file to upload."
+msgstr "%s %s %s 現在無法可用的照片。為 %s %s 匯入照片,請輸入照片檔案名稱以便上傳。"
 
 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
@@ -1214,33 +1248,28 @@ msgstr ""
 msgid "%s %s %s unknown %s "
 msgstr "%s %s %s 不明 %s "
 
-#. %1$s:  USE To 
-#. %2$s:  USE Branches 
-#. %3$s:  USE KohaDates 
-#. %4$s:  sEcho 
-#. %5$s:  iTotalRecords 
-#. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
+#. %1$s:  USE raw 
+#. %2$s:  USE KohaDates 
+#. %3$s:  USE To 
+#. %4$s:  sEcho | html 
+#. %5$s:  iTotalRecords | html 
+#. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
-#. %8$s:  data.cardnumber |html 
-#. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
-#. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
-#. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
+#. %8$s:  data.type | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
-"%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
-"\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
+"%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
 msgstr ""
-"%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
-"%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
-"\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
+"%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %"
+"s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  budgetsloo.description 
+#. %2$s:  budgetsloo.description | html 
 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:96
 #, c-format
 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
 msgstr "%s %s %s(未啟用)%s "
@@ -1248,34 +1277,34 @@ msgstr "%s %s %s(未啟用)%s "
 #. %1$s: - USE Koha -
 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
 #. %3$s: - BLOCK -
-#. %4$s:  delimiter 
-#. %5$s:  delimiter 
-#. %6$s:  delimiter 
-#. %7$s:  delimiter 
-#. %8$s:  delimiter 
-#. %9$s:  delimiter 
-#. %10$s:  delimiter 
-#. %11$s:  delimiter 
-#. %12$s:  delimiter 
-#. %13$s:  delimiter 
-#. %14$s:  delimiter 
-#. %15$s:  delimiter 
-#. %16$s:  delimiter 
-#. %17$s:  delimiter 
-#. %18$s:  delimiter 
-#. %19$s:  delimiter 
-#. %20$s:  delimiter 
-#. %21$s:  delimiter 
-#. %22$s:  delimiter 
-#. %23$s:  delimiter 
-#. %24$s:  delimiter 
-#. %25$s:  delimiter 
-#. %26$s:  delimiter 
-#. %27$s:  delimiter 
-#. %28$s:  delimiter 
+#. %4$s:  delimiter | html 
+#. %5$s:  delimiter | html 
+#. %6$s:  delimiter | html 
+#. %7$s:  delimiter | html 
+#. %8$s:  delimiter | html 
+#. %9$s:  delimiter | html 
+#. %10$s:  delimiter | html 
+#. %11$s:  delimiter | html 
+#. %12$s:  delimiter | html 
+#. %13$s:  delimiter | html 
+#. %14$s:  delimiter | html 
+#. %15$s:  delimiter | html 
+#. %16$s:  delimiter | html 
+#. %17$s:  delimiter | html 
+#. %18$s:  delimiter | html 
+#. %19$s:  delimiter | html 
+#. %20$s:  delimiter | html 
+#. %21$s:  delimiter | html 
+#. %22$s:  delimiter | html 
+#. %23$s:  delimiter | html 
+#. %24$s:  delimiter | html 
+#. %25$s:  delimiter | html 
+#. %26$s:  delimiter | html 
+#. %27$s:  delimiter | html 
+#. %28$s:  delimiter | html 
 #. %29$s: - END -
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
@@ -1283,53 +1312,36 @@ msgid ""
 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
-"%sBasket billing place%s"
+"%sBasket billing place%s "
 msgstr ""
 "%s %s %s帳號%s採購單名稱%s訂單號碼%s著者%s題名%s出版者%s出版年%s集叢題"
 "名%sISBN%s數量%s含稅%s不含稅%s折扣%s含稅估價%s不含稅估價%s給代理商的說明%s鍵"
 "入日期%s書商名稱%s書商地址%s書商郵寄地址%s合約號碼%s合約名稱%s採購單群組寄送"
 "地址%s採購單群組帳單地址%s採購單寄送地址%s採購單帳單地址%s"
 
-#. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
-#. %2$s:   SWITCH type 
-#. %3$s:    CASE 'BIB'    
-#. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
-#. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
-#. %6$s:    CASE 'ALT'    
-#. %7$s:    CASE 'BAR'    
-#. %8$s:   END 
-#. %9$s:  END 
-#. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
-#, c-format
-msgid ""
-"%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
-"%s %s "
-msgstr "%s %s %s書目 %s條碼/書目 %s書目/條碼 %s其他 %s條碼 %s %s %s "
-
 #. %1$s: - USE Koha -
 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
 #. %3$s: - BLOCK -
-#. %4$s:  delimiter 
-#. %5$s:  delimiter 
-#. %6$s:  delimiter 
-#. %7$s:  delimiter 
-#. %8$s:  delimiter 
-#. %9$s:  delimiter 
-#. %10$s:  delimiter 
-#. %11$s:  delimiter 
-#. %12$s:  delimiter 
-#. %13$s:  delimiter 
-#. %14$s:  delimiter 
-#. %15$s:  delimiter 
-#. %16$s:  delimiter 
+#. %4$s:  delimiter | html 
+#. %5$s:  delimiter | html 
+#. %6$s:  delimiter | html 
+#. %7$s:  delimiter | html 
+#. %8$s:  delimiter | html 
+#. %9$s:  delimiter | html 
+#. %10$s:  delimiter | html 
+#. %11$s:  delimiter | html 
+#. %12$s:  delimiter | html 
+#. %13$s:  delimiter | html 
+#. %14$s:  delimiter | html 
+#. %15$s:  delimiter | html 
+#. %16$s:  delimiter | html 
 #. %17$s: - END -
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
-"%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s"
+"%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
 msgstr ""
 "%s %s %s合約名稱%s訂單編號%s成案日期%sISBN%s著者%s題名%s出版年%s出版者%s集叢"
 "題名%s給代理商說明%s數量%sRRP%s送達地%s帳單地址%s"
@@ -1341,7 +1353,7 @@ msgstr ""
 #. %5$s:    CASE 'R' 
 #. %6$s:   END 
 #. %7$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
 #, c-format
 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
 msgstr "%s %s %s左 %s中 %s右 %s %s "
@@ -1349,19 +1361,19 @@ msgstr "%s %s %s左 %s中 %s右 %s %s "
 #. %1$s: - USE Koha -
 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
 #. %3$s: - BLOCK -
-#. %4$s: - delimiter -
-#. %5$s: - delimiter -
-#. %6$s: - delimiter -
-#. %7$s: - delimiter -
-#. %8$s: - delimiter -
-#. %9$s: - delimiter -
-#. %10$s: - delimiter -
+#. %4$s: - delimiter | html -
+#. %5$s: - delimiter | html -
+#. %6$s: - delimiter | html -
+#. %7$s: - delimiter | html -
+#. %8$s: - delimiter | html -
+#. %9$s: - delimiter | html -
+#. %10$s: - delimiter | html -
 #. %11$s: - END -
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
-"%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s"
+"%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
 msgstr ""
 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s"
@@ -1384,10 +1396,10 @@ msgstr ""
 #. %16$s:  CASE 13 
 #. %17$s:  CASE 14 
 #. %18$s:  CASE 
-#. %19$s:  loopfilte.crit 
+#. %19$s:  loopfilte.crit | html 
 #. %20$s:  END 
-#. %21$s:  loopfilte.filter 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:35
+#. %21$s:  loopfilte.filter | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
@@ -1400,30 +1412,30 @@ msgstr ""
 "屬圖書館 = %s所在圖書館 = %s讀者圖書館 = %s借出圖書館 = %s%s = %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
+#. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count | html 
 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
-#. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
+#. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
 #. %8$s:  ELSE 
 #. %9$s:  END 
 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490
 #, c-format
 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
 msgstr "%s %s %s館藏%s館藏%s%s, %s 可得:%s, 不可得%s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
-#. %3$s:  test_term 
+#. %3$s:  test_term | html 
 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
-#. %5$s:  test_term 
+#. %5$s:  test_term | html 
 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
-#. %7$s:  test_term 
+#. %7$s:  test_term | html 
 #. %8$s:  END 
 #. %9$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
@@ -1432,28 +1444,40 @@ msgstr ""
 "%s %s &quot;%s&quot; 允許使用。%s &quot;%s&quot; 禁止使用。%s &quot;%s&quot; "
 "既不允許也不禁止。%s %s "
 
-#. %1$s:  item.biblio.title 
-#. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
-#. %3$s:  item.barcode 
+#. %1$s:  END 
+#. %2$s:  IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id) 
+#. %3$s:  ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id) 
+#. %4$s:  ELSIF (op == 'manage_stages') 
+#. %5$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id) 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
+#, c-format
+msgid ""
+"%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage stages "
+"%s "
+msgstr "%s %s &rsaquo; 編輯輪值表 %s &rsaquo; 新增輪值表 %s &rsaquo; 管理待匯入 %s "
+
+#. %1$s:  item.biblio.title | html 
+#. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
+#. %3$s:  item.barcode | html 
 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
 #, c-format
 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
 msgstr "%s %s ( %s ) 不能續借,在此之前 %s。"
 
-#. %1$s:  item.biblio.title 
-#. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
-#. %3$s:  item.barcode 
-#. %4$s:  borrower.firstname 
-#. %5$s:  borrower.surname 
+#. %1$s:  item.biblio.title | html 
+#. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
+#. %3$s:  item.barcode | html 
+#. %4$s:  borrower.firstname | html 
+#. %5$s:  borrower.surname | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
 #, c-format
 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
 msgstr "%s %s ( %s ) 已經被預約至最高次數 %s %s ( "
 
-#. %1$s:  item.biblio.title 
-#. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
-#. %3$s:  item.barcode 
+#. %1$s:  item.biblio.title | html 
+#. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
+#. %3$s:  item.barcode | html 
 #. %4$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
 #, c-format
@@ -1462,9 +1486,9 @@ msgid ""
 "anymore since %s. "
 msgstr "%s %s ( %s ) 已經排定自動續借,且不能在 %s 之前續借。"
 
-#. %1$s:  item.biblio.title 
-#. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
-#. %3$s:  item.barcode 
+#. %1$s:  item.biblio.title | html 
+#. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
+#. %3$s:  item.barcode | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1472,9 +1496,9 @@ msgid ""
 "because the patron's account is expired"
 msgstr "%s %s ( %s ) 已經排定自動續借但因帳號失效故不能續借"
 
-#. %1$s:  item.biblio.title 
-#. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
-#. %3$s:  item.barcode 
+#. %1$s:  item.biblio.title | html 
+#. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
+#. %3$s:  item.barcode | html 
 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
 #, c-format
@@ -1483,18 +1507,18 @@ msgid ""
 "before %s. "
 msgstr "%s %s ( %s ) 已經排定自動續借且不能在 %s 之前續借。"
 
-#. %1$s:  item.biblio.title 
-#. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
-#. %3$s:  item.barcode 
+#. %1$s:  item.biblio.title | html 
+#. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
+#. %3$s:  item.barcode | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
 #, c-format
 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
 msgstr "%s %s ( %s ) 已經排定自動續借。"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  basket.total_items 
+#. %1$s:  basket.total_items | html 
 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
-#. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
+#. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
@@ -1503,8 +1527,8 @@ msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
 msgstr "%s %s (%s 取消) %s "
 
 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
-#. %2$s:  current_matcher_code 
-#. %3$s:  current_matcher_description 
+#. %2$s:  current_matcher_code | html 
+#. %3$s:  current_matcher_description | html 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
@@ -1514,53 +1538,71 @@ msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
 msgstr "%s %s (%s) %s 沒有對映規則 %s%s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
-#. %2$s:  basketgroup.name 
+#. %2$s:  basketgroup.name | html 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
-#. %6$s:  basketgroup.name 
+#. %6$s:  basketgroup.name | html 
 #. %7$s: - ELSE -
 #. %8$s: - END -
 #. %9$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
+#. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
+#. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
+#. %12$s:  basketgroup.name | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
 #, c-format
-msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
-msgstr "%s %s (關閉) %s %s %s %s %s 無群組 %s %s "
+msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
+msgstr "%s %s (關閉) %s %s %s %s %s 無群組 %s %s %s %s %s "
 
 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
-#. %2$s:  itemtype.description 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
+#. %2$s:  itemtype.description | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
 #, c-format
 msgid "%s %s (default)"
 msgstr "%s %s (預設值)"
 
-#. %1$s:  record.biblionumber 
+#. %1$s:  record.biblionumber | html 
 #. %2$s:  IF loop.first 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
 #, c-format
 msgid "%s %s (record kept) %s "
 msgstr "%s %s (保留記錄) %s "
 
+#. %1$s:  END 
+#. %2$s:  IF item.rota.active 
+#. %3$s:  ELSE 
+#. %4$s:  END 
+#. %5$s:  IF !item.rota.active 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
+#, c-format
+msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
+msgstr "%s %s 使用 %s 未使用 %s %s "
+
 #. %1$s:  SWITCH m.code 
 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
-#. %3$s:  m.message 
+#. %3$s:  m.message | html 
 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
-#. %5$s:  m.values.field_name 
-#. %6$s:  m.values.marc_field 
-#. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
-#. %8$s:  CASE 
-#. %9$s:  m.code 
-#. %10$s:  END 
+#. %5$s:  m.values.field_name | html 
+#. %6$s:  m.values.marc_field | html 
+#. %7$s:  CASE 'invalid_field_weight' 
+#. %8$s:  m.weight | html 
+#. %9$s:  CASE 'success_on_update' 
+#. %10$s:  CASE 'success_on_reset' 
+#. %11$s:  CASE 
+#. %12$s:  m.code | html 
+#. %13$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
-"%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
+"%s with mapping %s.) %s Invalid field weight \"%s\", must be a positive "
+"decimal number. %s Mappings updated successfully. %s Mappings have been "
+"reset successfully. %s %s %s "
 msgstr ""
-"%s %s 更新對映時發生錯誤 (%s)。%s 刪除既有對映時發生錯誤。沒有任何變更!(搜"
-"尋 %s 以對映 %s。) %s 更新對映成功。%s %s %s "
+"%s %s 更新對映時發生錯誤 (%s)。%s 刪除既有對映時發生錯誤。沒有任何變更!(搜尋欄位 %s 以對映 %s。) %s 無效的欄位權值 \"%"
+"s\",必須是正的小數。成功更新 %s 對映。成功重設 %s 對映。%s %s %s "
 
 #. %1$s:  SWITCH m.code 
 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
@@ -1571,9 +1613,9 @@ msgstr ""
 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
 #. %9$s:  CASE 
-#. %10$s:  m.code 
+#. %10$s:  m.code | html 
 #. %11$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
@@ -1594,9 +1636,9 @@ msgstr ""
 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
 #. %8$s:  CASE 
-#. %9$s:  m.code 
+#. %9$s:  m.code | html 
 #. %10$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:37
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
@@ -1623,7 +1665,7 @@ msgstr ""
 #. %11$s:  CASE 'cat_already_exists' 
 #. %12$s:  CASE 'invalid_category_name' 
 #. %13$s:  CASE 
-#. %14$s:  m.code 
+#. %14$s:  m.code | html 
 #. %15$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
 #, c-format
@@ -1656,7 +1698,7 @@ msgstr ""
 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
 #. %9$s:  CASE 
-#. %10$s:  m.code 
+#. %10$s:  m.code | html 
 #. %11$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
 #, c-format
@@ -1679,9 +1721,9 @@ msgstr ""
 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
 #. %8$s:  CASE 
-#. %9$s:  m.code 
+#. %9$s:  m.code | html 
 #. %10$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:38
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
@@ -1703,9 +1745,9 @@ msgstr ""
 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
 #. %9$s:  CASE 
-#. %10$s:  m.code 
+#. %10$s:  m.code | html 
 #. %11$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
@@ -1728,7 +1770,7 @@ msgstr ""
 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
@@ -1752,12 +1794,12 @@ msgstr ""
 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
-#. %10$s:  m.data.patrons_count 
-#. %11$s:  m.data.items_count 
+#. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
+#. %11$s:  m.data.items_count | html 
 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
-#. %13$s:  m.data.patrons_count 
+#. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
-#. %15$s:  m.data.items_count 
+#. %15$s:  m.data.items_count | html 
 #. %16$s:  END 
 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
@@ -1766,9 +1808,9 @@ msgstr ""
 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
-#. %24$s:  m.data.libraries_count 
+#. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
 #. %25$s:  CASE 
-#. %26$s:  m.code 
+#. %26$s:  m.code | html 
 #. %27$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
 #, c-format
@@ -1806,10 +1848,10 @@ msgstr ""
 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
 #. %9$s:  CASE 
-#. %10$s:  m.code 
+#. %10$s:  m.code | html 
 #. %11$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
@@ -1832,9 +1874,9 @@ msgstr ""
 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
 #. %8$s:  CASE 
-#. %9$s:  m.code 
+#. %9$s:  m.code | html 
 #. %10$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:37
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
@@ -1851,7 +1893,7 @@ msgstr ""
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
 #, c-format
 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
 msgstr "%s %s 發生錯誤:不能載入組態。%s "
@@ -1866,7 +1908,7 @@ msgstr "%s %s 發生錯誤:不能載入組態。%s "
 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
 #. %10$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
@@ -1880,9 +1922,9 @@ msgstr ""
 #. %3$s:    CASE "return" -
 #. %4$s:    CASE "payment" -
 #. %5$s:    CASE # default case -
-#. %6$s:  operation.action 
+#. %6$s:  operation.action | html 
 #. %7$s:  END -
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
 #, c-format
 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
 msgstr "%s %s 借出 %s 還入 %s 支付 %s %s %s "
@@ -1897,22 +1939,22 @@ msgstr "%s %s 借出 %s 還入 %s 支付 %s %s %s "
 #. %8$s:  CASE "Return To" -
 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
 #. %10$s:  CASE "Branch" -
-#. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
+#. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
-#. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
+#. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
-#. %15$s:  loopfilte.filter 
+#. %15$s:  loopfilte.filter | html 
 #. %16$s:  CASE "Day" -
-#. %17$s:  loopfilte.filter 
+#. %17$s:  loopfilte.filter | html 
 #. %18$s:  CASE "Month" -
-#. %19$s:  loopfilte.filter 
+#. %19$s:  loopfilte.filter | html 
 #. %20$s:  CASE "Year" -
-#. %21$s:  loopfilte.filter 
+#. %21$s:  loopfilte.filter | html 
 #. %22$s:  CASE # default case -
-#. %23$s:  loopfilte.crit 
-#. %24$s:  loopfilte.filter 
+#. %23$s:  loopfilte.crit | html 
+#. %24$s:  loopfilte.filter | html 
 #. %25$s:  END -
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
@@ -1925,22 +1967,22 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.count 
-#. %3$s:  patrons_to_anonymize.count 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
+#. %3$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
 #, c-format
 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
 msgstr "%s %s 借出記錄 %s 已經被匿名 "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
 #, c-format
 msgid "%s %s Data deleted "
 msgstr "%s %s 資料被刪除 "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
 #, c-format
 msgid "%s %s Data recorded "
 msgstr "%s %s 資料被紀錄 "
@@ -1951,8 +1993,8 @@ msgstr "%s %s 資料被紀錄 "
 #. %3$s:  CASE 'never' 
 #. %4$s:  CASE 'forever' 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
 #, c-format
 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
 msgstr "%s %s預設%s 不留 %s 永久 %s "
@@ -1961,7 +2003,7 @@ msgstr "%s %s預設%s 不留 %s 永久 %s "
 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
@@ -1976,24 +2018,36 @@ msgstr "%s %s 輸入錯誤的索書號,請點選返回並且測試。%s %s "
 #. %5$s:  CASE 'feed' 
 #. %6$s:  CASE 'phone' 
 #. %7$s:  CASE 
-#. %8$s:  mtt 
+#. %8$s:  mtt | html 
 #. %9$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
 #, c-format
 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
 msgstr "%s %s 電子郵件 %s 列印 %s 簡訊 %s Feed %s 電話 %s %s %s "
 
 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:220
 #, c-format
 msgid "%s %s Found in wrong place"
 msgstr "%s %s 在錯誤地方找到"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
+#. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
+#. %4$s:  END 
+#. %5$s:  END 
+#. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
+#. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
+#, c-format
+msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
+msgstr "%s %s 預約 (%s) %s %s %s %s | "
+
+#. %1$s:  END 
+#. %2$s:  ELSE 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:111
 #, c-format
 msgid "%s %s Item being transferred to "
 msgstr "%s %s 館藏已經轉送到 "
@@ -2002,23 +2056,25 @@ msgstr "%s %s 館藏已經轉送到 "
 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
-#. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
-#. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
-#. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
-#. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
-#. %9$s:  ELSE 
-#. %10$s:  itemloo.not_holdable 
-#. %11$s:  END 
+#. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
+#. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
+#. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
+#. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
+#. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
+#. %10$s:  ELSE 
+#. %11$s:  itemloo.not_holdable | html 
 #. %12$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
+#. %13$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
 #, c-format
 msgid ""
-"%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
-"many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
-"already has hold for this item %s %s %s %s "
+"%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
+"Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
+"Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
+"%s %s %s "
 msgstr ""
-"%s %s 館藏毀損 %s 年齡限制 %s 超出預約上限 %s 預約過多 %s 不可預約 %s 他館讀"
-"者 %s 讀者已預約該館藏 %s %s %s %s "
+"%s %s 館藏毀損 %s 年齡限制 %s 超出館藏預約上限 %s 達到讀者每日的預約上限 %s 預約過多 %s 不可預約 %s 來自他館的讀者 %s "
+"讀者已預約該館藏 %s %s %s %s "
 
 #. %1$s:  SWITCH cn 
 #. %2$s:  CASE 'itype' 
@@ -2027,9 +2083,9 @@ msgstr ""
 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
 #. %7$s:  CASE 
-#. %8$s:  cn 
+#. %8$s:  cn | html 
 #. %9$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:40
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
@@ -2038,7 +2094,7 @@ msgstr ""
 "%s %s 館藏類型 %s 館藏代碼 %s 書架位置 %s 所屬圖書館 %s 所在圖書館 %s %s %s "
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
 msgstr "%s %s KB 您真的要上傳此檔案嗎?"
 
@@ -2047,16 +2103,16 @@ msgstr "%s %s KB 您真的要上傳此檔案嗎?"
 #. %3$s:    CASE "slip" 
 #. %4$s:    CASE "" 
 #. %5$s:    CASE 
-#. %6$s:  opac_new.lang 
+#. %6$s:  opac_new.lang | html 
 #. %7$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
 #, c-format
 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
 msgstr "%s %s 館員介面 %s 收條 %s 全部 %s OPAC (%s) %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
-#. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
+#. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
 #, c-format
 msgid "%s %s Lost (%s)"
@@ -2068,7 +2124,7 @@ msgstr "%s %s 遺失 (%s)"
 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
 #. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
 #, c-format
 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
 msgstr "%s %s 手冊 %s 逾期 %s 停權 %s 離館除籍 %s "
@@ -2076,7 +2132,7 @@ msgstr "%s %s 手冊 %s 逾期 %s 停權 %s 離館除籍 %s "
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
 #. %3$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
 #, c-format
 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
 msgstr "%s %s 未設定圖書館 %s 位置:"
@@ -2084,11 +2140,28 @@ msgstr "%s %s 未設定圖書館 %s 位置:"
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
 #, c-format
 msgid "%s %s No %s"
 msgstr "%s %s 不 %s"
 
+#. %1$s:  SWITCH code 
+#. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
+#. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
+#. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
+#. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
+#. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
+#. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
+#. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
+#. %9$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
+#, c-format
+msgid ""
+"%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
+"stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
+"%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
+msgstr ""
+
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
 #. %3$s:  END 
@@ -2101,7 +2174,7 @@ msgstr "%s %s 未找到結果 %s %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
-#. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
+#. %3$s:  resultsloo.notforloancount | html 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
 #, c-format
@@ -2112,14 +2185,14 @@ msgstr "%s %s 不外借 (%s)%s "
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
 #, c-format
 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
 msgstr "%s %s 未被預約 %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
-#. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
+#. %3$s:  resultsloo.orderedcount | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122
 #, c-format
 msgid "%s %s On order (%s)"
@@ -2137,7 +2210,7 @@ msgstr "%s %s 訂購中 (%s)"
 #. %10$s:  ELSE 
 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
-#. %13$s:  s.lib 
+#. %13$s:  s.lib | html 
 #. %14$s:  SET status_found = 1 
 #. %15$s:  END 
 #. %16$s:  END 
@@ -2164,8 +2237,8 @@ msgstr ""
 #. %12$s:  CASE '10' 
 #. %13$s:  CASE 
 #. %14$s:  END 
-#. %15$s:  loopfilte.filter 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:25
+#. %15$s:  loopfilte.filter | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
@@ -2176,20 +2249,11 @@ msgstr ""
 "所屬圖書館 %s 館藏 %s 館藏類型 %s 基金 %s 排序1 %s 排序2 %s 不明的篩選器 %s "
 ":%s "
 
-#. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
-#. %2$s:  countSubscrip 
-#. %3$s:  ELSE 
-#. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:29
-#, c-format
-msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
-msgstr "%s %s 加入傳閱清單 %s 0 加入傳閱清單 %s "
-
 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
@@ -2201,30 +2265,30 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
-#. %3$s:  message.biblionumber |html 
+#. %3$s:  message.biblionumber | html 
 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
-#. %5$s:  message.authid |html 
+#. %5$s:  message.authid | html 
 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
-#. %7$s:  message.biblionumber 
+#. %7$s:  message.biblionumber | html 
 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
-#. %9$s:  message.biblionumber 
-#. %10$s:  message.reserve_id 
+#. %9$s:  message.biblionumber | html 
+#. %10$s:  message.reserve_id | html 
 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
-#. %12$s:  message.biblionumber 
-#. %13$s:  message.itemnumber 
+#. %12$s:  message.biblionumber | html 
+#. %13$s:  message.itemnumber | html 
 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
-#. %15$s:  message.biblionumber 
+#. %15$s:  message.biblionumber | html 
 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
-#. %17$s:  message.authid 
+#. %17$s:  message.authid | html 
 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
-#. %19$s:  message.biblionumber 
+#. %19$s:  message.biblionumber | html 
 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
-#. %21$s:  message.authid 
+#. %21$s:  message.authid | html 
 #. %22$s:  END 
 #. %23$s:  IF message.error 
-#. %24$s:  message.error
+#. %24$s:  message.error | html 
 #. %25$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
@@ -2246,13 +2310,13 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
-#. %3$s:  message.mmtid
+#. %3$s:  message.mmtid | html 
 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
-#. %5$s:  message.biblionumber 
+#. %5$s:  message.biblionumber | html 
 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
-#. %7$s:  message.authid 
+#. %7$s:  message.authid | html 
 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
@@ -2264,17 +2328,19 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s:  SWITCH m.code 
 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
 "already exists ("
 msgstr "%s %s 未新增採訪建議。此題名的採訪建議已存在 ("
 
+#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304
 #, c-format
 msgid "%s %s This record has no items. %s "
 msgstr "%s %s 此紀錄無對映的館藏。%s "
@@ -2285,9 +2351,9 @@ msgstr "%s %s 此紀錄無對映的館藏。%s "
 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
 #. %6$s:  CASE 
-#. %7$s:  m.code 
+#. %7$s:  m.code | html 
 #. %8$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
@@ -2302,7 +2368,7 @@ msgstr ""
 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
-#. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
+#. %5$s:  itemloo.notforloanvalue | html 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
@@ -2311,7 +2377,7 @@ msgstr ""
 #. %11$s:  ELSE 
 #. %12$s:  END 
 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
@@ -2324,7 +2390,7 @@ msgstr ""
 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:612
 #, c-format
 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
 msgstr "%s %s 使用預設 (Yes) %s 使用預設 (No) %s "
@@ -2335,14 +2401,14 @@ msgstr "%s %s 使用預設 (Yes) %s 使用預設 (No) %s "
 #. %4$s:  IF expires_on 
 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
 #. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:751
 #, c-format
 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
 msgstr "%s %s 等待於 %s %s 直到 %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
-#. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
+#. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
 #, c-format
 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
@@ -2354,8 +2420,8 @@ msgstr "%s %s 註銷 (%s),"
 #. %3$s:  CASE 'no' 
 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
 #, c-format
 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
 msgstr "%s %s 有 %s 沒有 %s 續作 %s "
@@ -2364,7 +2430,7 @@ msgstr "%s %s 有 %s 沒有 %s 續作 %s "
 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
 #. %4$s:  CASE 
-#. %5$s:  m.code 
+#. %5$s:  m.code | html 
 #. %6$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
 #, c-format
@@ -2375,46 +2441,46 @@ msgstr "%s %s 您無權檢視此虛擬書架。%s 此虛擬書架不存在。%s
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF searchfield 
-#. %3$s:  searchfield |html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
+#. %3$s:  searchfield | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
 #, c-format
 msgid "%s %s You searched for %s"
 msgstr "%s %s 您搜尋的是 %s"
 
 #. %1$s:  IF added.branchcode 
-#. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' 
+#. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
 #. %3$s:  ELSE 
-#. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' 
+#. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
 #, c-format
 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
 msgstr "%s %s 新增至羣組。%s 羣組 %s 新增。%s "
 
 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
-#. %3$s:  rule.hardduedate 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
+#. %3$s:  rule.hardduedate | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
 #, c-format
 msgid "%s %s before %s "
 msgstr "%s %s之前 %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
-#. %2$s:  branch_limitations.size 
+#. %2$s:  branch_limitations.size | html 
 #. %3$s:  ELSE 
-#. %4$s:  branch_limitations.size 
+#. %4$s:  branch_limitations.size | html 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
 #, c-format
 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
 msgstr "%s %s 分館限制 %s %s 分館限制 %s "
 
 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
-#. %2$s:  loo.branches.size 
+#. %2$s:  loo.branches.size | html 
 #. %3$s:  ELSE 
-#. %4$s:  loo.branches.size 
+#. %4$s:  loo.branches.size | html 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  ELSE 
 #. %7$s:  END 
@@ -2424,61 +2490,63 @@ msgid ""
 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
 msgstr "%s %s 分館限制 %s %s 分館限制 %s %s 無限制 %s "
 
-#. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  IF l.shared 
+#. %2$s:  IF shared_by_other 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
 #, c-format
 msgid "%s %s by "
 msgstr "%s %s by "
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  biblio.title 
+#. %1$s:  biblio.title | html 
 #. %2$s:  IF biblio.author 
-#. %3$s:  biblio.author 
+#. %3$s:  biblio.author | html 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
 #, c-format
 msgid "%s %s by %s%s"
 msgstr "%s %s x %s%s"
 
-#. %1$s:  title |html 
+#. %1$s:  title | html 
 #. %2$s:  IF ( author ) 
 #. %3$s:  author | html 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  biblionumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
+#. %5$s:  biblionumber | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
 #, c-format
 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
 msgstr "%s %s x %s%s(書目紀錄 #%s)"
 
 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
-#. %2$s:  rule.age 
+#. %2$s:  rule.age | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
 #, c-format
 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
 msgstr "%s %s 日 %s 此規定無年齡限制。%s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
 #, c-format
 msgid "%s %s for "
 msgstr "%s %s 給 "
 
-#. %1$s:  holdsfirstname 
-#. %2$s:  holdssurname 
-#. %3$s:  waiting_holds 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
+#. %1$s:  holdsfirstname | html 
+#. %2$s:  holdssurname | html 
+#. %3$s:  waiting_holds | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
 #, c-format
 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
 msgstr "%s %s 有 %s 本預約書到館等待提取。"
 
-#. %1$s:  patron.firstname |html 
-#. %2$s:  patron.surname |html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:128
+#. %1$s:  patron.firstname | html 
+#. %2$s:  patron.surname | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:130
 #, c-format
 msgid "%s %s has no outstanding fines."
 msgstr "%s %s 沒有待繳罰款。"
@@ -2491,40 +2559,40 @@ msgid "%s %s in "
 msgstr "%s %s 在 "
 
 #. %1$s:  IF (modified_items) 
-#. %2$s:  modified_items 
-#. %3$s:  modified_fields 
+#. %2$s:  modified_items | html 
+#. %3$s:  modified_fields | html 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
 msgstr "%s %s 館藏被修改 (包括 %s 被修改的欄位)。%s 無館藏被修改。%s "
 
 #. %1$s:  IF items.count
-#. %2$s:  items.count 
+#. %2$s:  items.count | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
 #, c-format
 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
 msgstr "%s %s 找到遺失的館藏 %s 未找到遺失的館藏 %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
-#. %2$s:  category.enrolmentperiod 
+#. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
 #, c-format
 msgid "%s %s months %s until %s %s "
 msgstr "%s %s 月 %s 直到 %s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
-#. %2$s:  looptable.looptable_first 
-#. %3$s:  looptable.looptable_last 
+#. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
+#. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
 #, c-format
@@ -2533,66 +2601,50 @@ msgstr "%s %s 至 %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
-#. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
+#. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
-#. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
+#. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:138
 #, c-format
 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s 使用 RegEx s"
 
-#. %1$s:  count 
+#. %1$s:  count | html 
 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
 #, c-format
 msgid "%s %s transferred."
 msgstr "%s %s 已轉移。"
 
-#. %1$s:  USE KohaDates 
-#. %2$s:  USE To 
-#. %3$s:  sEcho 
-#. %4$s:  iTotalRecords 
-#. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
-#. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
-#. %7$s:  data.type 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
-#, c-format
-msgid ""
-"%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
-"\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
-msgstr ""
-"%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
-"\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
-
-#. %1$s:  r.budget.budget_id 
+#. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:394
 #, c-format
 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
 msgstr "%s %s%s (%s 其餘被移除)%s"
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  budget_loo.b_txt 
+#. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
 #, c-format
 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
 msgstr "%s %s%s (未啟用)%s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  IF ( slip ) 
-#. %3$s:  slip 
+#. %3$s:  slip | $raw 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
 #, c-format
 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
 msgstr "%s %s%s%s未找到收條模版%s %s %s "
@@ -2610,7 +2662,7 @@ msgstr "%s %s%s%s未找到收條模版%s %s %s "
 #. %11$s:  type | html 
 #. %12$s:  END 
 #. %13$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
@@ -2620,7 +2672,7 @@ msgstr ""
 "%s %s(較早標題) %s(較新標題) %s(縮寫) %s(音樂編曲) %s(較廣標題) %s(較狹標題) "
 "%s(上層標題) %s%s(%s) %s %s "
 
-#. %1$s:  record.recordid 
+#. %1$s:  record.recordid | html 
 #. %2$s:  IF record.reference 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
@@ -2628,17 +2680,17 @@ msgstr ""
 msgid "%s %s(ref)%s "
 msgstr "%s %s(ref)%s "
 
-#. %1$s:  listprice 
+#. %1$s:  listprice | html 
 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
-#, c-format
-msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
 msgstr "%s %s(含稅)%s(不含稅)%s %s "
 
-#. %1$s:  error.barcode 
+#. %1$s:  error.barcode | html 
 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
@@ -2647,7 +2699,7 @@ msgstr "%s %s(含稅)%s(不含稅)%s %s "
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
 #. %9$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:32
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
@@ -2659,7 +2711,7 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
 #, c-format
 msgid "%s %s; ISBN:"
 msgstr "%s %s; ISBN:"
@@ -2672,14 +2724,14 @@ msgstr "%s %s; ISBN:"
 #. %6$s:  CASE 'S' 
 #. %7$s:  CASE 'X' 
 #. %8$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
 #, c-format
 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
 msgstr "%s %s成人 %s兒童 %s專業 %s機構 %s館員 %s統計%s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:42
 #, c-format
 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
 msgstr "%s %s錯誤:無法取得館藏。"
@@ -2687,10 +2739,10 @@ msgstr "%s %s錯誤:無法取得館藏。"
 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
 #. %3$s:  tagfield | html 
-#. %4$s:  authtypecode |html
+#. %4$s:  authtypecode | html 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  ELSE 
-#. %7$s:  action 
+#. %7$s:  action | html 
 #. %8$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
 #, c-format
@@ -2699,24 +2751,24 @@ msgstr "%s %s編輯 MARC 分欄限制 %s 權威紀錄 %s%s %s%s%s"
 
 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
-#. %3$s:  label_count 
+#. %3$s:  label_count | html 
 #. %4$s:  ELSE 
-#. %5$s:  label_count 
+#. %5$s:  label_count | html 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
-#. %9$s:  item_count 
+#. %9$s:  item_count | html 
 #. %10$s:  ELSE 
-#. %11$s:  item_count 
+#. %11$s:  item_count | html 
 #. %12$s:  END 
 #. %13$s:  ELSE 
 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
-#. %15$s:  multi_batch_count 
+#. %15$s:  multi_batch_count | html 
 #. %16$s:  ELSE 
-#. %17$s:  multi_batch_count 
+#. %17$s:  multi_batch_count | html 
 #. %18$s:  END 
 #. %19$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
@@ -2727,25 +2779,25 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
-#. %3$s:  card_count 
+#. %3$s:  card_count | html 
 #. %4$s:  ELSE 
-#. %5$s:  card_count 
+#. %5$s:  card_count | html 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
-#. %9$s:  borrower_count 
+#. %9$s:  borrower_count | html 
 #. %10$s:  ELSE 
-#. %11$s:  borrower_count 
+#. %11$s:  borrower_count | html 
 #. %12$s:  END 
 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
 #. %14$s:  ELSE 
 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
-#. %16$s:  multi_batch_count 
+#. %16$s:  multi_batch_count | html 
 #. %17$s:  ELSE 
-#. %18$s:  multi_batch_count 
+#. %18$s:  multi_batch_count | html 
 #. %19$s:  END 
 #. %20$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:44
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
@@ -2762,13 +2814,13 @@ msgstr ""
 msgid "%s %sISBN: "
 msgstr "%s %sISBN:"
 
-#. %1$s:  nnoverdue 
+#. %1$s:  nnoverdue | html 
 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  todaysdate 
+#. %5$s:  todaysdate | html 
 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
 #, c-format
 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
 msgstr "%s %s館藏%s館藏%s 逾期視為 %s%s "
@@ -2780,11 +2832,12 @@ msgstr "%s %s館藏%s館藏%s 逾期視為 %s%s "
 #. %5$s:  CASE 'complete' 
 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
 #. %7$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:734
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:762
 #, c-format
 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
 msgstr "%s %s新增 %s採購 %s部份 %s全部 %s取消 %s "
 
+#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
 #. %2$s:  CASE 'new' 
 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
@@ -2792,12 +2845,13 @@ msgstr "%s %s新增 %s採購 %s部份 %s全部 %s取消 %s "
 #. %5$s:  CASE 'complete' 
 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
 #. %7$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
 #, c-format
 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
 msgstr "%s %s新增 %s已訂購 %s收到部份 %s收到 %s取消 %s "
 
-#. %1$s:  selected=relationship 
+#. %1$s:  selected=relationship | html 
 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
 #, c-format
@@ -2807,57 +2861,11 @@ msgstr "%s %s沒有指定"
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:667
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
 #, c-format
 msgid "%s %sNot checked out%s"
 msgstr "%s %s不能借出%s"
 
-#. %1$s:  SWITCH account_offset.type 
-#. %2$s:  CASE 'Payment' 
-#. %3$s:  CASE 'Manual Debit' 
-#. %4$s:  CASE 'Lost Item Return' 
-#. %5$s:  CASE 'Writeoff' 
-#. %6$s:  CASE 'Void Payment' 
-#. %7$s:  CASE 
-#. %8$s:  account_offset.type 
-#. %9$s: - END -
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/account_offset_type.inc:1
-#, c-format
-msgid ""
-"%s %sPayment %sManual invoice %sLost item returned %sWriteoff %sVoid payment "
-"%s%s %s "
-msgstr "%s %s付款 %s人工發票 %s還入遺失館藏 %s豁免 %s無效的付款 %s%s %s "
-
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
-#. %2$s:  CASE 'Pay' 
-#. %3$s:  CASE 'Pay00' 
-#. %4$s:  CASE 'Pay01' 
-#. %5$s:  CASE 'Pay02' 
-#. %6$s:  CASE 'N' 
-#. %7$s:  CASE 'F' 
-#. %8$s:  CASE 'A' 
-#. %9$s:  CASE 'M' 
-#. %10$s:  CASE 'L' 
-#. %11$s:  CASE 'W' 
-#. %12$s:  CASE 
-#. %13$s:  account.accounttype 
-#. %14$s: - END -
-#. %15$s: - IF account.description 
-#. %16$s:  account.description 
-#. %17$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:51
-#, c-format
-msgid ""
-"%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
-"(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
-"%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
-msgstr ""
-"%s %s付款,謝謝 %s付款,謝謝 (經由 SIP2 的現金) %s付款,謝謝 (經由 SIP2 的 "
-"VISA) %s付款,謝謝 (經由 SIP2 的信用卡) %s新增讀者證 %s罰款 %s帳戶管理費 %s雜"
-"費 %s遺失館藏 %s豁免%s%s %s %s,%s%s "
-
 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
@@ -2880,15 +2888,15 @@ msgstr ""
 #. %20$s:  CASE 'C' 
 #. %21$s:  CASE 'CR' 
 #. %22$s:  CASE 
-#. %23$s:  line.accounttype 
+#. %23$s:  line.accounttype | html 
 #. %24$s: - END -
 #. %25$s: - IF line.description 
-#. %26$s:  line.description 
+#. %26$s:  line.description | html 
 #. %27$s:  END 
 #. %28$s:  IF line.title 
-#. %29$s:  line.title 
+#. %29$s:  line.title | html 
 #. %30$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
@@ -2903,45 +2911,6 @@ msgstr ""
 "費 %s遺失的館藏 %s豁免 %s累積的罸款 %s預約時間過長 %s租金 %s豁免 %s遺失館藏賠"
 "償金 %s處理費 %s付款 %s豁免 %s額度 %s額度 %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
 
-#. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
-#. %2$s:  CASE 'Pay' 
-#. %3$s:  CASE 'Pay00' 
-#. %4$s:  CASE 'Pay01' 
-#. %5$s:  CASE 'Pay02' 
-#. %6$s:  CASE 'VOID' 
-#. %7$s:  CASE 'N' 
-#. %8$s:  CASE 'F' 
-#. %9$s:  CASE 'A' 
-#. %10$s:  CASE 'M' 
-#. %11$s:  CASE 'L' 
-#. %12$s:  CASE 'W' 
-#. %13$s:  CASE 'FU' 
-#. %14$s:  CASE 'HE' 
-#. %15$s:  CASE 'Rent' 
-#. %16$s:  CASE 'FOR' 
-#. %17$s:  CASE 'LR' 
-#. %18$s:  CASE 'PF' 
-#. %19$s:  CASE 'PAY' 
-#. %20$s:  CASE 'WO' 
-#. %21$s:  CASE 'C' 
-#. %22$s:  CASE 'CR' 
-#. %23$s:  CASE 
-#. %24$s:  account.accounttype 
-#. %25$s: - END -
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounttype.inc:1
-#, c-format
-msgid ""
-"%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
-"(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sPayment, Voided "
-"%sNew card %sFine %sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff "
-"%sAccruing fine %sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item "
-"fee refund %sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s "
-msgstr ""
-"%s %s付款,謝謝 %s付款,謝謝 (經由SIP2的現金) %s付款,謝謝 (經由SIP2的VISA) "
-"%s付款,謝謝 (經由SIP2的信用卡) %s付款,無效 %s新增讀者證 %s罰款 %s帳戶管理"
-"費 %s雜費 %s遺失的館藏 %s豁免 %s累積的罰款 %s預約時間太長 %s租金 %s豁免 %s遺"
-"失館藏的賠償金 %s處理費 %s付款 %s豁免 %s額度t %s額度 %s%s %s "
-
 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
@@ -2951,16 +2920,16 @@ msgstr ""
 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
 #. %9$s:  ELSE 
-#. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
+#. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
 #. %11$s:  END 
 #. %12$s:  ELSE 
 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
-#. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
+#. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
 #. %15$s:  ELSE 
 #. %16$s:  END 
 #. %17$s:  END 
-#. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
+#. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
@@ -2974,7 +2943,7 @@ msgstr ""
 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
 #. %4$s:  CASE 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
 #, c-format
 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
 msgstr "%s %s簽收館藏 %s編目館藏 %s發出訂單 %s "
@@ -2988,31 +2957,31 @@ msgstr "%s %s抱歉,您沒有權限新增館藏至此虛擬書架。"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
-#. %2$s:  matches.0 
-#. %3$s:  matches.1 
+#. %2$s:  matches.0 | html 
+#. %3$s:  matches.1 | html 
 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
-#. %5$s:  matches.0 
-#. %6$s:  matches.1 
+#. %5$s:  matches.0 | html 
+#. %6$s:  matches.1 | html 
 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
-#. %8$s:  matches.0 
-#. %9$s:  matches.1 
+#. %8$s:  matches.0 | html 
+#. %9$s:  matches.1 | html 
 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
-#. %11$s:  matches.0 
-#. %12$s:  matches.1 
+#. %11$s:  matches.0 | html 
+#. %12$s:  matches.1 | html 
 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
-#. %14$s:  matches.0 
-#. %15$s:  matches.1 
+#. %14$s:  matches.0 | html 
+#. %15$s:  matches.1 | html 
 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
-#. %17$s:  matches.0 
-#. %18$s:  matches.1 
+#. %17$s:  matches.0 | html 
+#. %18$s:  matches.1 | html 
 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
-#. %20$s:  matches.0 
-#. %21$s:  matches.1 
+#. %20$s:  matches.0 | html 
+#. %21$s:  matches.1 | html 
 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
-#. %23$s:  matches.0 
-#. %24$s:  matches.1 
+#. %23$s:  matches.0 | html 
+#. %24$s:  matches.1 | html 
 #. %25$s:  ELSE 
-#. %26$s:  serial.serialseq 
+#. %26$s:  serial.serialseq | html 
 #. %27$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
@@ -3029,7 +2998,7 @@ msgstr ""
 #. %3$s:  tagfield | html 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  ELSE 
-#. %6$s:  action 
+#. %6$s:  action | html 
 #. %7$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
 #, c-format
@@ -3039,7 +3008,7 @@ msgstr "%s %s欄位 %s 的分欄被限制%s %s %s %s "
 #. %1$s:  SWITCH m.code 
 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
 #. %3$s:  CASE 
-#. %4$s:  m.code 
+#. %4$s:  m.code | html 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
 #, c-format
@@ -3050,7 +3019,7 @@ msgstr "%s %s此檔案使用無效的格式。祗能使用 csv 與 txt 格式。
 
 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
 #, c-format
 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
 msgstr "%s %s此報表包含 SQL 關鍵字 "
@@ -3060,7 +3029,7 @@ msgstr "%s %s此報表包含 SQL 關鍵字 "
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
 #, c-format
 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
 msgstr "%s %s是%s否%s %s "
@@ -3068,14 +3037,14 @@ msgstr "%s %s是%s否%s %s "
 #. %1$s:  SWITCH m.code 
 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
-#. %4$s:  m.letter_code 
+#. %4$s:  m.letter_code | html 
 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
 #. %10$s:  CASE 
-#. %11$s:  m.code 
+#. %11$s:  m.code | html 
 #. %12$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
 #, c-format
@@ -3094,22 +3063,22 @@ msgstr ""
 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) 
+#. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
 #. %8$s:  ELSE 
 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
-#. %10$s:  itemloo.reservedate 
+#. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
 #. %11$s:  END 
 #. %12$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:408
 #, c-format
 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
 msgstr "%s %s在%s期望在%s %s 自從 %s%s%s%s%s%s%s。"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
 #, c-format
 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
 msgstr "%s &nbsp; %s 說明:"
@@ -3125,7 +3094,7 @@ msgstr "%s &nbsp; %s 說明:"
 #. %9$s:  END 
 #. %10$s:  END 
 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:32
 #, c-format
 msgid ""
 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
@@ -3140,10 +3109,10 @@ msgstr ""
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
-#. %6$s:  framework.frameworktext |html 
-#. %7$s:  framework.frameworkcode 
+#. %6$s:  framework.frameworktext | html 
+#. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
 #. %8$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:23
 #, c-format
 msgid ""
 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
@@ -3159,7 +3128,7 @@ msgstr ""
 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
 #. %7$s:  library.branchcode | html 
 #. %8$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
 #, c-format
 msgid ""
 "%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
@@ -3173,7 +3142,7 @@ msgstr ""
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
 #. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:23
 #, c-format
 msgid ""
 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
@@ -3187,14 +3156,14 @@ msgstr ""
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
 #. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:17
 #, c-format
 msgid ""
 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
 msgstr "%s &rsaquo; %s修改%s新增%s 縣市 %s &rsaquo; 確認刪除縣市 %s "
 
 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
 #, c-format
 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
 msgstr "%s &rsaquo; 無法刪除排序規則 "
@@ -3203,13 +3172,13 @@ msgstr "%s &rsaquo; 無法刪除排序規則 "
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:41
 #, c-format
 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
 msgstr "%s &rsaquo; 確認刪除 %s %s %s"
 
 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:40
 #, c-format
 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
 msgstr "%s &rsaquo; 確認刪除排序規則 "
@@ -3217,13 +3186,13 @@ msgstr "%s &rsaquo; 確認刪除排序規則 "
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
-#. %4$s:  authtypecode 
+#. %4$s:  authtypecode | html 
 #. %5$s:  ELSE 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  END 
 #. %9$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:46
 #, c-format
 msgid ""
 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
@@ -3233,16 +3202,16 @@ msgstr "%s &rsaquo; 刪除資料 %s %s%s 框架 %s預設框架 %s %s %s %s "
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:25
 #, c-format
 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
 msgstr "%s &rsaquo; 修改欄位 %s %s %s"
 
 #. %1$s:  IF ( new ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
-#. %3$s:  label 
+#. %3$s:  label | html 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:17
 #, c-format
 msgid ""
 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
@@ -3252,7 +3221,7 @@ msgstr "%s &rsaquo; 新增編碼模式 %s &rsaquo; 修改編碼模式 '%s' %s "
 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:319
 #, c-format
 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
 msgstr "%s &rsaquo; 新增請求 %s &rsaquo; 狀態 %s "
@@ -3261,7 +3230,7 @@ msgstr "%s &rsaquo; 新增請求 %s &rsaquo; 狀態 %s "
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:30
 #, c-format
 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
 msgstr "%s &rsaquo; 新增欄位 %s %s %s"
@@ -3269,7 +3238,7 @@ msgstr "%s &rsaquo; 新增欄位 %s %s %s"
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
 #, c-format
 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
@@ -3277,36 +3246,43 @@ msgstr "%s &rsaquo; 結果 %s"
 
 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
 #, c-format
 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
 msgstr "%s &rsaquo; 結果 %s "
 
-#. %1$s:  p.metadata.name 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
+#. %1$s:  IF no_op_set 
+#. %2$s:  ELSE 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
+#, c-format
+msgid "%s &rsaquo; Stock rotation %s &rsaquo; "
+msgstr "%s &rsaquo; 循迴館藏 %s &rsaquo; "
+
+#. %1$s:  p.metadata.name | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
 #, c-format
 msgid "%s ( other format via plugin)"
 msgstr "%s ( 經由外掛的其他格式)"
 
 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
-#. %2$s:  lateorder.latesince 
+#. %2$s:  lateorder.latesince | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
 #, c-format
 msgid "%s (%s days)"
 msgstr "%s (%s 日)"
 
 #. %1$s:  patron.dateofbirth | $KohaDates 
-#. %2$s:  age 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
+#. %2$s:  age | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
 #, c-format
-msgid "%s (%s years)"
-msgstr "%s (%s 年)"
+msgid "%s (%s years) "
+msgstr "%s (%s 年) "
 
 #. %1$s:  IF location 
-#. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) 
+#. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
-#. %5$s:  callnumber 
+#. %5$s:  callnumber | html 
 #. %6$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
 #, c-format
@@ -3314,57 +3290,71 @@ msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
 msgstr "%s (%s) %s %s索書號:%s%s"
 
 #. %1$s:  IF location 
-#. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) 
+#. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
-#. %5$s:  callnumber 
+#. %5$s:  callnumber | html 
 #. %6$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
 #, c-format
 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
 msgstr "%s (%s)%s %s 索書號:%s%s"
 
-#. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
-#. %2$s:  issue.item.barcode 
+#. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title | html 
+#. %2$s:  issue.item.barcode | html 
 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:612
 #, c-format
 msgid "%s (%s). Due on %s"
 msgstr "%s (%s)。到期日 %s"
 
-#. %1$s:  rrp 
-#. %2$s:  cur_active 
+#. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
+#. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
+#, c-format
+msgid "%s (Barcode: %s)"
+msgstr "%s (條碼:%s)"
+
+#. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
+#. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:480
+#, c-format
+msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
+msgstr ""
+
+#. %1$s:  rrp | html 
+#. %2$s:  cur_active | html 
 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
-#, c-format
-msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
 msgstr "%s (調整 %s, %s含稅%s不含稅%s) %s "
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  basketgroup.name 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
+#. %1$s:  basketgroup.name | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
 #, c-format
 msgid "%s (closed)"
 msgstr "%s (關閉)"
 
-#. %1$s:  r.budget.budget_name 
-#. %2$s:  r.budget.budget_id 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
+#. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
+#. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:385
 #, c-format
 msgid "%s (id=%s)"
 msgstr "%s (id=%s)"
 
-#. %1$s:  r.budget.budget_name 
-#. %2$s:  r.budget.budget_id 
+#. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
+#. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
 #. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:377
 #, c-format
 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
 msgstr "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s 其餘的已移除)%s"
@@ -3379,7 +3369,7 @@ msgid ""
 msgstr "%s (如點選,即表示此分欄為可點選的 URL) "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
@@ -3387,7 +3377,7 @@ msgid ""
 msgstr "%s (勾選後,此類館藏將被篩選器隱藏在 OPAC 的進階搜尋內) "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
@@ -3398,8 +3388,9 @@ msgstr ""
 "館藏可以分別設定成不可借閱) "
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  budget.b_txt 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:161
+#. %1$s:  budget_loo.b_txt | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
@@ -3416,8 +3407,8 @@ msgstr "%s (未啟用)"
 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
 msgstr "%s (未使用) %s %s %s "
 
-#. %1$s:  riloo.duedate 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
+#. %1$s:  riloo.duedate | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
 #, c-format
 msgid "%s (overdue)"
 msgstr "%s (逾期)"
@@ -3431,7 +3422,7 @@ msgstr "%s (空白可能沒問題)"
 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF books_loo.title 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
 #, c-format
 msgid "%s (rcvd)%s %s "
 msgstr "%s (rcvd)%s %s "
@@ -3439,25 +3430,25 @@ msgstr "%s (rcvd)%s %s "
 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF (order.title) 
-#. %4$s:  order.title |html 
+#. %4$s:  order.title | html 
 #. %5$s:  IF order.author 
-#. %6$s:  order.author 
+#. %6$s:  order.author | html 
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
 #, c-format
 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
 
-#. %1$s:  report.total_success 
-#. %2$s:  report.total_records 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
+#. %1$s:  report.total_success | html 
+#. %2$s:  report.total_records | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:216
 #, c-format
 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
 msgstr "%s / %s 記錄已被更改。更正部份錯誤。"
 
-#. %1$s:  booksellerphone 
-#. %2$s:  booksellerfax 
+#. %1$s:  booksellerphone | html 
+#. %2$s:  booksellerfax | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
 #, c-format
 msgid "%s / Fax: %s"
@@ -3465,29 +3456,50 @@ msgstr "%s / 傳真: %s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
 #, c-format
 msgid "%s 0 %s "
 msgstr "%s 0 %s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
 #, c-format
 msgid "%s 0 %s / "
 msgstr "%s 0 %s / "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
 #, c-format
 msgid "%s 0 records %s "
 msgstr "%s 0 記錄 %s "
 
+#. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
+#. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
+#. %3$s:  routinglists.count | html 
+#. %4$s:  ELSE 
+#. %5$s:  routinglists.count | html 
+#. %6$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:31
+#, c-format
+msgid ""
+"%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
+"subscription routing lists %s "
+msgstr "%s 0 訂閱傳閱清單 %s %s 訂閱傳閱清單 %s %s 訂閱傳閱清單 %s "
+
+#. %1$s:  IF !rota.active 
+#. %2$s:  ELSE 
+#. %3$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
+msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s"
+
 #. %1$s:  IF ( active ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
 #, c-format
 msgid "%s Active %s Inactive %s"
 msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s"
@@ -3503,7 +3515,7 @@ msgstr "%s 新增紀錄"
 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
 #. %3$s:  ELSE 
-#. %4$s:  nomatch_action 
+#. %4$s:  nomatch_action | html 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
@@ -3534,7 +3546,7 @@ msgstr "%s 新增書目記錄至此框架:"
 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:29
 #, c-format
 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
 msgstr "%s 新增上傳或搜尋 %s 結果 %s "
@@ -3583,9 +3595,9 @@ msgstr "%s 地址:"
 
 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
 #. %2$s:  ELSE 
-#. %3$s:  opac_new.branchname 
+#. %3$s:  opac_new.branchname | html 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:193
 #, c-format
 msgid "%s All libraries %s%s %s"
 msgstr "%s 所有圖書館 %s%s %s"
@@ -3601,7 +3613,7 @@ msgstr "%s 總是新增館藏"
 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
 #. %5$s:  ELSE 
-#. %6$s:  item_action 
+#. %6$s:  item_action | html 
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
@@ -3615,7 +3627,7 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
 #, c-format
 msgid ""
 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
@@ -3623,9 +3635,9 @@ msgid ""
 msgstr "%s 製作 pdf 檔案時發生錯誤。請連繫管理者解決此問題。%s "
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  ERROR.CORERR 
+#. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
 #, c-format
 msgid "%s An unknown error has occurred."
 msgstr "%s 發生不明錯誤。"
@@ -3634,19 +3646,19 @@ msgstr "%s 發生不明錯誤。"
 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
 #. %4$s:  ELSE 
-#. %5$s:  op 
+#. %5$s:  op | html 
 #. %6$s:  END 
-#. %7$s:  op_count 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
+#. %7$s:  op_count | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:42
 #, c-format
 msgid ""
 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
 msgstr "%s 批准 %s 拒絕 %s 測試 %s未明的作業 (%s) 在 %s %s 期間。"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  patron.article_requests_current.count 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:823
+#. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
 #, c-format
 msgid "%s Article requests"
 msgstr "%s 論文請求"
@@ -3662,17 +3674,17 @@ msgid ""
 msgstr "%s 書目記錄將被刪除。%s 書目記錄將不會被刪除。%s "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:520
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:547
 #, c-format
 msgid "%s Card number: "
 msgstr "%s 讀者證號碼:"
 
 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
-#. %2$s:  categorycode |html 
+#. %2$s:  categorycode | html 
 #. %3$s:  ELSE 
-#. %4$s:  categorycode |html 
+#. %4$s:  categorycode | html 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
 #, c-format
 msgid ""
 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
@@ -3680,30 +3692,30 @@ msgid ""
 msgstr "%s 類型 %s 使用中。無法刪除!%s 確認刪除類型 %s%s "
 
 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
-#. %2$s:  resultsloo.onloancount 
+#. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
 #, c-format
 msgid "%s Checked out (%s),"
 msgstr "%s 借出 (%s),"
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  firstname 
-#. %3$s:  surname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:17
+#. %2$s:  firstname | html 
+#. %3$s:  surname | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:18
 #, c-format
 msgid "%s Checked out to %s %s "
 msgstr "%s 借出給 %s %s "
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  issuecount 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
+#. %1$s:  issuecount | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:645
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:804
 #, c-format
 msgid "%s Checkout(s)"
 msgstr "%s 借出"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
 #, c-format
 msgid "%s Circulation note: "
 msgstr "%s 流通說明:"
@@ -3737,7 +3749,7 @@ msgstr "%s 縣市:"
 #. %5$s:  ELSIF ( import_status == 'reverting' ) 
 #. %6$s:  ELSIF ( import_status == 'staged' ) 
 #. %7$s:  ELSE 
-#. %8$s:  import_status 
+#. %8$s:  import_status | html 
 #. %9$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
@@ -3751,7 +3763,7 @@ msgstr "%s 清除 %s 已匯入 %s 匯入 %s 已轉回 %s 轉回 %s 待匯入 %s
 #. %1$s:  IF data.closed 
 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
 #, c-format
 msgid "%s Closed %s Expired %s "
 msgstr "%s 關閉 %s 逾期 %s "
@@ -3760,13 +3772,13 @@ msgstr "%s 關閉 %s 逾期 %s "
 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:69
 #, c-format
 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
 msgstr "%s 關閉在 %s %s 開啟 %s "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:846
 #, c-format
 msgid "%s Confirm password: "
 msgstr "%s 確認密碼:"
@@ -3821,29 +3833,29 @@ msgstr "%s 建立新的模版 %s "
 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  tablename 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:21
+#. %4$s:  tablename | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
 #, c-format
 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
 msgstr "%s 幣別 %s 館藏編輯器 %s (id=%s) "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:245
 #, c-format
 msgid "%s Date of birth: "
 msgstr "%s 生日:"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:509
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:508
 #, c-format
 msgid "%s Default "
 msgstr "%s 預設 "
 
 #. %1$s:  IF humanbranch 
-#. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
+#. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:22
 #, c-format
 msgid ""
 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
@@ -3852,40 +3864,50 @@ msgstr "%s 設定流通與罰款規則給 \"%s\" %s 設定流通與罰款規則
 
 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
+#. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
+#. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
 #. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
+#. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
 #. %8$s:  END 
-#. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
+#. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
 #. %10$s:  END 
-#. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
-#. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
-#. %13$s:  END 
-#. %14$s:  END 
-#. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
-#. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
-#. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
-#. %18$s:  END 
-#. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
+#. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
+#. %12$s:  END 
+#. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
+#. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
+#. %15$s:  END 
+#. %16$s:  END 
+#. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
+#. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
+#. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
+#. %20$s:  END 
+#. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
 #, c-format
 msgid ""
-"%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
-"1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
+"%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
+"Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
 msgstr ""
-"%s 刪除 %s %s 更新 %s %s 移動 %s %s 複製 %s %s 複製與取代 %s %s %s 第一 %s "
-"%s 欄位 %s%s$%s%s %s 值 "
+"%s 刪除 %s %s 新增 %s %s 更新或新增 %s %s 移動 %s %s 複製 %s %s 複製與取代 %s %s %s 第一個 %s %s "
+"欄位含 %s%s$%s%s %s 值 "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
 #, c-format
 msgid "%s Disabled %s "
 msgstr "%s 停用 %s "
 
 #. For the first occurrence,
+#. %1$s:  ELSIF batch_id 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Edit "
+msgstr "%s編輯 "
+
+#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
@@ -3895,7 +3917,7 @@ msgid "%s Email: "
 msgstr "%s 電子郵件:"
 
 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
 #, c-format
 msgid "%s Enabled "
 msgstr "%s 啟用 "
@@ -3907,13 +3929,13 @@ msgid "%s Error: "
 msgstr "%s 錯誤:"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
 #, c-format
 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
 msgstr "%s 有效日期 (空白則由系統自動計算):"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
 #, c-format
 msgid "%s Fax: "
 msgstr "%s 傳真:"
@@ -3934,36 +3956,36 @@ msgid "%s First name:"
 msgstr "%s 名:"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:233
 #, c-format
 msgid "%s First name: "
 msgstr "%s 名:"
 
-#. %1$s:  IF value.authorised_value==0 
+#. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
 #. %2$s:  ELSE 
-#. %3$s:  value.lib 
+#. %3$s:  value.lib | html 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
 #, c-format
 msgid "%s For loan %s %s %s "
 msgstr "%s 可借出 %s%s %s "
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  authtypecode 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
+#. %1$s:  authtypecode | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
 #, c-format
 msgid "%s Framework"
 msgstr "%s 書目紀錄框架"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
 #, c-format
 msgid "%s From any library "
 msgstr "%s 來自任何圖書館 "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
 #, c-format
 msgid "%s From home library "
 msgstr "%s 來自所屬圖書館 "
@@ -3974,13 +3996,13 @@ msgstr "%s 來自所屬圖書館 "
 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
 #. %5$s:  ELSE 
 #. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:92
 #, c-format
 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
 msgstr "%s 填滿 %s 取消 %s 等待 %s 轉移中 %s 待決 %s "
 
 #. %1$s:  IF budget_period_id 
-#. %2$s:  budget_period_description 
+#. %2$s:  budget_period_description | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:43
@@ -3989,19 +4011,19 @@ msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
 msgstr "%s 基金供 '%s' %s 全部基金 %s "
 
 #. %1$s:  IF deleted.title 
-#. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' 
+#. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
 #. %3$s:  ELSE 
-#. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' 
+#. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
 #, c-format
 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
 msgstr "%s 羣組 %s 已經被刪除。%s %s 已經從羣組內被刪除。%s "
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  holds_count 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
+#. %1$s:  holds_count | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:658
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
 #, c-format
 msgid "%s Hold(s)"
 msgstr "%s 預約"
@@ -4027,35 +4049,41 @@ msgid "%s Image file"
 msgstr "%s 圖檔"
 
 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
-#. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) 
-#. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) 
-#. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
+#. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
+#. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
+#. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
 #, c-format
 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
 msgstr "%s 轉移自 %s,到 %s,自從 %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:261
 #, c-format
 msgid "%s Initials: "
 msgstr "%s 縮寫:"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
 #, c-format
 msgid "%s Item floats "
 msgstr "%s 館藏浮動 "
 
+#. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231
+#, c-format
+msgid "%s Item may be shelved out of order"
+msgstr ""
+
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:468
 #, c-format
 msgid "%s Item returns home "
 msgstr "%s 館藏送回所屬圖書館 "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
 #, c-format
 msgid "%s Item returns to issuing library "
 msgstr "%s 館藏還至借出圖書館 "
@@ -4064,12 +4092,12 @@ msgstr "%s 館藏還至借出圖書館 "
 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
-#. %5$s:  item_notforloan_lib 
+#. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
 #. %9$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
 #, c-format
 msgid ""
 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
@@ -4081,10 +4109,10 @@ msgstr ""
 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
-#. %5$s:  item_notforloan_lib 
+#. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
 #, c-format
 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
 msgstr "%s 類型的館藏通常不外借。%s %s 館藏不外借%s(%s)%s。%s "
@@ -4092,7 +4120,7 @@ msgstr "%s 類型的館藏通常不外借。%s %s 館藏不外借%s(%s)%s。%s "
 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
 #, c-format
 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
 msgstr "%s 最後值 %s 開始值 %s "
@@ -4101,13 +4129,13 @@ msgstr "%s 最後值 %s 開始值 %s "
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:42
 #, c-format
 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
 msgstr "%s 虛擬書架 %s %s &rsaquo; %s "
 
 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
 #, c-format
 msgid "%s Missing (not scanned)"
 msgstr "%s 遺失 (未掃瞄到)"
@@ -4115,7 +4143,7 @@ msgstr "%s 遺失 (未掃瞄到)"
 #. %1$s:  IF ean 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
 #, c-format
 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
 msgstr "%s 修改書標 %s 新增書標 %s "
@@ -4123,7 +4151,7 @@ msgstr "%s 修改書標 %s 新增書標 %s "
 #. %1$s:  IF account 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
 #, c-format
 msgid "%s Modify account %s New account %s "
 msgstr "%s 修改帳號 %s 新增帳號 %s "
@@ -4131,7 +4159,7 @@ msgstr "%s 修改帳號 %s 新增帳號 %s "
 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:62
 #, c-format
 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
 msgstr "%s 修改權威紀錄類型 %s 新增權威紀錄類型 %s "
@@ -4151,7 +4179,7 @@ msgstr "%s 編輯模版 "
 #. %1$s:  IF currency 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:65
 #, c-format
 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
 msgstr "%s 修改幣別 %s 新增幣別 %s "
@@ -4159,7 +4187,7 @@ msgstr "%s 修改幣別 %s 新增幣別 %s "
 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:25
 #, c-format
 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
 msgstr "%s 修改訂單 %s 新訂單 %s "
@@ -4167,7 +4195,7 @@ msgstr "%s 修改訂單 %s 新訂單 %s "
 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
 #, c-format
 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
 msgstr "%s 修改讀者清單 %s 新增讀者清單 %s "
@@ -4175,24 +4203,33 @@ msgstr "%s 修改讀者清單 %s 新增讀者清單 %s "
 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
 #, c-format
 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
 msgstr "%s 修改讀者清單 %s 新增讀者清單 %s "
 
 #. %1$s:  IF ( modify ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
 #, c-format
 msgid "%s Modify subscription for "
 msgstr "%s 修改訂閱 "
 
 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
 #. %2$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:72
 #, c-format
 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
 msgstr "%s 未設定圖書館 %s "
 
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  ELSE 
+#. %2$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:22
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s New %s "
+msgstr "%s 0 %s "
+
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
@@ -4202,23 +4239,23 @@ msgstr "%s 新增課程 %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:909
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:603
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
 #, c-format
 msgid "%s No "
 msgstr "%s 無 "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:171
 #, c-format
 msgid "%s No action defined for the template. %s "
 msgstr "%s 此模版未指定作用。%s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:455
 #, c-format
 msgid "%s No active budgets %s "
 msgstr "%s 無使用中預算 %s "
@@ -4227,13 +4264,13 @@ msgstr "%s 無使用中預算 %s "
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:214
 #, c-format
 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
 msgstr "%s 此記錄沒有論文請求。%s %s %s "
 
 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:229
 #, c-format
 msgid "%s No barcode"
 msgstr "%s 無條碼"
@@ -4241,8 +4278,8 @@ msgstr "%s 無條碼"
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:144
 #, c-format
 msgid "%s No barcode %s "
 msgstr "%s 無條碼號 %s "
@@ -4250,9 +4287,9 @@ msgstr "%s 無條碼號 %s "
 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
 #. %3$s:  ELSE 
-#. %4$s:  failureMessage 
+#. %4$s:  failureMessage | html 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
 #, c-format
 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
 msgstr "%s 未指定館藏代碼。%s 題名已經被使用。%s %s %s "
@@ -4260,7 +4297,7 @@ msgstr "%s 未指定館藏代碼。%s 題名已經被使用。%s %s %s "
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
 #, c-format
 msgid "%s No details available for this payment. %s %s "
 msgstr "%s 此付款無詳情。%s %s "
@@ -4268,20 +4305,26 @@ msgstr "%s 此付款無詳情。%s %s "
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
 #, c-format
 msgid "%s No file found. %s %s "
 msgstr "%s 未找到檔案。%s %s "
 
+#. %1$s:  ELSE 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
+#, c-format
+msgid "%s No group "
+msgstr "%s 無群組 "
+
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
 #, c-format
 msgid "%s No holds allowed "
 msgstr "%s 不允許預約 "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:480
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
 #, c-format
 msgid "%s No inactive budgets %s "
 msgstr "%s 無停用預算 %s "
@@ -4290,9 +4333,9 @@ msgstr "%s 無停用預算 %s "
 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
 #. %4$s:  ELSE 
-#. %5$s:  failureMessage 
+#. %5$s:  failureMessage | html 
 #. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
 #, c-format
 msgid ""
 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
@@ -4304,19 +4347,25 @@ msgstr ""
 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
 #. %3$s:  ELSE 
-#. %4$s:  failureMessage 
+#. %4$s:  failureMessage | html 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
 #, c-format
 msgid ""
 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
 "%s %s "
 msgstr "%s 無館藏匹配找到的條碼 %s 館藏不在此書庫 %s %s %s "
 
+#. %1$s:  ELSE 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s No library "
+msgstr "%s 來自任何圖書館 "
+
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:448
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
 #, c-format
 msgid "%s No limitation %s "
@@ -4326,11 +4375,11 @@ msgstr "%s 無限制 %s "
 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
 #. %4$s:  ELSE 
-#. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
+#. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
-#. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
-#. %9$s:  biblio.match_score 
+#. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
+#. %9$s:  biblio.match_score | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:97
 #, c-format
 msgid ""
@@ -4339,11 +4388,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "%s 未匹配 %s 使用匹配 %s 找到匹配 %s %s %s %s 匹配書目 %s (分數 = %s):"
 
+#. %1$s:  ELSE 
+#. %2$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s No order found %s "
+msgstr "%s 未找到結果 %s "
+
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
 #, c-format
 msgid "%s No results found %s "
 msgstr "%s 未找到結果 %s "
@@ -4352,39 +4408,47 @@ msgstr "%s 未找到結果 %s "
 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
 #. %4$s:  ELSE 
-#. %5$s:  failureMessage 
+#. %5$s:  failureMessage | html 
 #. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
 #, c-format
 msgid ""
 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
 "%s %s "
 msgstr "%s 未鍵入題名。%s 題名已被使用。%s 未鍵入說明。%s %s %s "
 
+#. %1$s:  ELSE 
+#. %2$s:  END 
+#. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
+msgstr "%s 未找到檔案。%s %s "
+
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
 #, c-format
 msgid "%s None "
 msgstr "%s 無 "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:184
 #, c-format
 msgid "%s Not defined yet %s "
 msgstr "%s 還沒有設定 %s "
 
 #. %1$s:  CASE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
 #, c-format
 msgid "%s Not supported yet. %s "
 msgstr "%s 尚未支援。%s "
 
 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
-#. %2$s:  UsageStatsCountry 
+#. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
 #, c-format
 msgid ""
 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
@@ -4393,16 +4457,16 @@ msgstr ""
 "%s 說明:系統偏好 'UsageStatsCountry' 的值無效 (%s)。請選定有效的值。%s "
 
 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
-#. %2$s:  error.value 
+#. %2$s:  error.value | html 
 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
-#. %7$s:  error.value 
+#. %7$s:  error.value | html 
 #. %8$s:  ELSE 
-#. %9$s:  error 
+#. %9$s:  error | html 
 #. %10$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:29
 #, c-format
 msgid ""
 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
@@ -4418,94 +4482,96 @@ msgstr ""
 "%s. %s %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738
 #, c-format
 msgid "%s OPAC note: "
 msgstr "%s OPAC 說明:"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
 #, c-format
 msgid "%s OR %s "
 msgstr "%s 或 %s "
 
 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:137
+#. %3$s:  INCLUDE waiting_holds.inc table_name='holdso' reserveloop=overloop 
+#. %4$s:  ELSE 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
 #, c-format
 msgid ""
 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
-"(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
-msgstr ""
-"%s 祗取消不需轉移的館藏(TransferWhenCancelAllWaitingHoldsh系統偏好) %s "
+"(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s %s %s "
+msgstr "%s 祗取消不需轉移的館藏(TransferWhenCancelAllWaitingHolds 系統偏好) %s %s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( total ) 
-#. %2$s:  total 
+#. %2$s:  total | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
 #, c-format
 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
 msgstr "%s 找到訂單:%s %s 未找到訂單 %s "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
 #, c-format
 msgid "%s Other name: "
 msgstr "%s 其他名稱:"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
 #, c-format
 msgid "%s Other phone: "
 msgstr "%s 其他電話:"
 
 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
-#. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:69
+#. %2$s:  END 
+#. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
 #, c-format
-msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
-msgstr "%s 訂購中(每筆訂單祗允許一筆訂購) %s "
+msgid "%s Outstanding order %s %s "
+msgstr "%s 待決訂單 %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
 #, c-format
 msgid "%s Owner "
 msgstr "%s 擁有者 "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
 #, c-format
 msgid "%s Owner and users "
 msgstr "%s 擁有者與使用者 "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
 #, c-format
 msgid "%s Owner, users and library "
 msgstr "%s 擁有者、使用者與圖書館 "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  current_page 
-#. %3$s:  total_pages 
+#. %2$s:  current_page | html 
+#. %3$s:  total_pages | html 
 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
 #, c-format
 msgid "%s Page %s / %s %s "
 msgstr "%s 頁面 %s / %s%s "
 
 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
 #, c-format
 msgid "%s Parsing upload file "
 msgstr "%s剖析上傳檔案 "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
 #, c-format
 msgid "%s Password: "
 msgstr "%s 密碼:"
@@ -4523,11 +4589,11 @@ msgstr "%s 讀者沒有論文請求。%s "
 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
-#. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
+#. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
 #. %8$s:  ELSE 
 #. %9$s:  END 
 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
 #, c-format
 msgid ""
 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
@@ -4541,7 +4607,7 @@ msgstr "%s 待決 %s 接受 %s 已採購 %s 已拒絕 %s 已檢查 %s %s %s 狀
 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:260
 #, c-format
 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
 msgstr "%s 待決中 %s 處理中 %s 完成 %s 取消 %s "
@@ -4565,13 +4631,13 @@ msgid "%s Phone: "
 msgstr "%s 電話:"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
 #, c-format
 msgid "%s Primary email: "
 msgstr "%s 主要電子郵件:"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
 #, c-format
 msgid "%s Primary phone: "
 msgstr "%s 主要電話:"
@@ -4580,33 +4646,41 @@ msgstr "%s 主要電話:"
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF op == 'view' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
 #, c-format
 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
 msgstr "%s 公開虛擬書架 %s %s %s&rsaquo; 內容 "
 
 #. %1$s:  IF datereceived 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
 #, c-format
 msgid "%s Receipt summary for "
 msgstr "%s 收到摘要 "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ELSE 
-#. %2$s:  name 
+#. %2$s:  name | html 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
 #, c-format
 msgid "%s Receive orders from %s %s "
 msgstr "%s 收到來自 %s %s 的訂單 "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
 #, c-format
 msgid "%s Registration date: "
 msgstr "%s 登記日期:"
 
+#. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
+#. %2$s:  ELSE 
+#. %3$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:108
+#, c-format
+msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
+msgstr ""
+
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
 #, c-format
@@ -4617,7 +4691,7 @@ msgstr "%s 以收到紀錄取代既有紀錄"
 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
 #. %4$s:  ELSE 
-#. %5$s:  overlay_action 
+#. %5$s:  overlay_action | html 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
@@ -4636,7 +4710,7 @@ msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
 msgstr "%s 僅在找到對映書目時取代館藏(祗限既有館藏)"
 
 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
-#. %2$s:  name 
+#. %2$s:  name | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
 #, c-format
 msgid "%s Reserve found for %s ("
@@ -4644,42 +4718,50 @@ msgstr "%s 找到預約 %s ("
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
-#. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') 
+#. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
 #. %3$s:  ELSE 
-#. %4$s:  d.comment 
+#. %4$s:  d.comment | $raw 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:693
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
 #, c-format
 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
 msgstr "%s 預期程序限制新增 %s %s %s %s "
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  debarments.size 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
+#. %1$s:  debarments.size | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:670
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
 #, c-format
 msgid "%s Restrictions"
 msgstr "%s 限制"
 
+#. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
+#. %2$s:  ELSE 
+#. %3$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s START %s END %s "
+msgstr "%s 是 %s 否 %s "
+
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
 #, c-format
 msgid "%s Salutation: "
 msgstr "%s 敬稱:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:283
 #, c-format
 msgid "%s Scan Index for: "
 msgstr "%s 掃瞄索引:"
 
 #. %1$s:  IF searchfield 
-#. %2$s:  searchfield |html 
+#. %2$s:  searchfield | html 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF cities.count 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
@@ -4688,13 +4770,13 @@ msgid "%s Searching: %s %s %s "
 msgstr "%s 搜尋:%s %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
 #, c-format
 msgid "%s Secondary email: "
 msgstr "%s 次要電子郵件:"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
 #, c-format
 msgid "%s Secondary phone: "
 msgstr "%s 次要電話:"
@@ -4702,21 +4784,21 @@ msgstr "%s 次要電話:"
 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
 #, c-format
 msgid ""
 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
 "is kept when an irregularity is found. %s "
 msgstr "%s 發現不規則時略過期刊編號。%s 發現不規則時保留期刊編號。%s "
 
-#. %1$s:  batche.card_count 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
+#. %1$s:  batche.card_count | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
 #, c-format
 msgid "%s Single Patron Cards"
 msgstr "%s 單張讀者證"
 
-#. %1$s:  batche.card_count 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
+#. %1$s:  batche.card_count | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
 #, c-format
 msgid "%s Single patron cards"
 msgstr "%s 單張讀者證"
@@ -4729,13 +4811,13 @@ msgid "%s Something went wrong. %s "
 msgstr "%s 出錯了。%s "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
 #, c-format
 msgid "%s Sort 1: "
 msgstr "%s 排序 1:"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
 #, c-format
 msgid "%s Sort 2: "
 msgstr "%s 排序 2:"
@@ -4762,7 +4844,7 @@ msgid "%s State: "
 msgstr "%s 州:"
 
 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:227
 #, c-format
 msgid "%s Still checked out"
 msgstr "%s 仍要借出"
@@ -4797,12 +4879,6 @@ msgstr "%s 門牌號碼:"
 msgid "%s Street type: "
 msgstr "%s 街道類型:"
 
-#. %1$s:  IF op == 'renew' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:12
-#, c-format
-msgid "%s Subscription renewed. "
-msgstr "%s 續訂。"
-
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
@@ -4813,15 +4889,15 @@ msgid "%s Surname:"
 msgstr "%s 姓:"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
 #, c-format
 msgid "%s Surname: "
 msgstr "%s 姓:"
 
 #. %1$s:  ELSE 
-#. %2$s:  loo.tab 
+#. %2$s:  loo.tab | html 
 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
-#. %4$s:  loo.kohafield 
+#. %4$s:  loo.kohafield | html 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
 #. %7$s:  ELSE 
@@ -4830,23 +4906,23 @@ msgstr "%s 姓:"
 #. %10$s:  ELSE 
 #. %11$s:  END 
 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
-#. %13$s:  loo.seealso 
+#. %13$s:  loo.seealso | html 
 #. %14$s:  END 
 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
 #. %16$s:  END 
 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
 #. %18$s:  END 
 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
-#. %20$s:  loo.authorised_value 
+#. %20$s:  loo.authorised_value | html 
 #. %21$s:  END 
 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
-#. %23$s:  loo.authtypecode 
+#. %23$s:  loo.authtypecode | html 
 #. %24$s:  END 
 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
-#. %26$s:  loo.value_builder 
+#. %26$s:  loo.value_builder | html 
 #. %27$s:  END 
 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
-#. %29$s:  loo.link 
+#. %29$s:  loo.link | html 
 #. %30$s:  END 
 #. %31$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
@@ -4862,11 +4938,11 @@ msgstr ""
 "威紀錄:%s,%s %s | 外掛:%s,%s %s | 連結:%s,%s %s "
 
 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
-#. %2$s:  error.value 
+#. %2$s:  error.value | html 
 #. %3$s:  ELSE 
-#. %4$s:  error 
+#. %4$s:  error | html 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
 #, c-format
 msgid ""
 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
@@ -4874,11 +4950,11 @@ msgid ""
 msgstr "%s 以下館藏不能從舊紀錄移至新紀錄:%s %s %s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( e.type == "malformed_mapping" ) 
-#. %2$s:  e.value 
+#. %2$s:  e.value | html 
 #. %3$s:  ELSIF ( e.type == "no_mapping" ) 
-#. %4$s:  e.value 
+#. %4$s:  e.value | html 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
 #, c-format
 msgid ""
 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
@@ -4898,10 +4974,10 @@ msgstr "%s 無處理中 (接受) 的採訪建議。%s "
 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
 #. %6$s:  ELSE 
-#. %7$s:  report.total_success 
-#. %8$s:  report.total_records 
+#. %7$s:  report.total_success | html 
+#. %8$s:  report.total_records | html 
 #. %9$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
 #, c-format
 msgid ""
 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
@@ -4912,13 +4988,13 @@ msgstr ""
 "誤。%s %s / %s 成功刪除記錄但發生若干錯誤。%s "
 
 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:306
 #, c-format
 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
 msgstr "%s 此預算的訂單均收訖。"
 
 #. %1$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
 #, c-format
 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
 msgstr "%s 這裡不處理 CSV 設定檔。"
@@ -4926,7 +5002,7 @@ msgstr "%s 這裡不處理 CSV 設定檔。"
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
 #, c-format
 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
 msgstr "%s 此規則無條件。%s %s "
@@ -4935,21 +5011,21 @@ msgstr "%s 此規則無條件。%s %s "
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
 #. %4$s:  IF field 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
 #, c-format
 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
 msgstr "%s 未設定任何欄位。%s %s %s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:747
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:785
 #, c-format
 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
 msgstr "%s 此搜尋結果未排序。%s "
 
 #. %1$s:  ELSIF search_done 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:104
 #, c-format
 msgid "%s There is no order for this search. %s "
 msgstr "%s 此搜尋結果未排序。%s "
@@ -4959,7 +5035,7 @@ msgstr "%s 此搜尋結果未排序。%s "
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:78
 #, c-format
 msgid ""
 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
@@ -4974,35 +5050,35 @@ msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
 msgstr "%s 沒有給此id的有效報表。%s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
-#. %2$s:  field.name 
+#. %2$s:  field.name | html 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:243
 #, c-format
 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
 msgstr "%s 沒有限制的值供 %s %s %s %s 使用 "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
 #, c-format
 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
 msgstr "%s 此 CSV 設定檔不存在。%s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
 #, c-format
 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
 msgstr "%s 沒有任何記錄使用此權威記錄。%s "
 
 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
-#. %2$s:  nb_of_orders 
+#. %2$s:  nb_of_orders | html 
 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
-#. %4$s:  nb_of_vendors 
+#. %4$s:  nb_of_vendors | html 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
 #, c-format
 msgid ""
 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
@@ -5011,34 +5087,40 @@ msgstr "%s 此幣別已被 %s 訂單使用。%s 此幣別已被 %s 代理商使
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:263
 #, c-format
 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
 msgstr "%s 此採購編號不存在。%s "
 
 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
 #, c-format
 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
 msgstr "%s 此報表似乎已過時,它用到 biblioitems.marcxml 欄位。"
 
+#. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
+#, c-format
+msgid "%s To enable the export of selected items, "
+msgstr "%s 匯出選定的館藏,"
+
 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:223
 #, c-format
 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
 msgstr "%s 不明的不能借出狀態"
 
 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
-#. %2$s:  f.backend 
+#. %2$s:  f.backend | html 
 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
-#. %4$s:  f.value 
+#. %4$s:  f.value | html 
 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
-#. %6$s:  f.value 
+#. %6$s:  f.value | html 
 #. %7$s:  ELSE 
-#. %8$s:  f.name 
-#. %9$s:  f.value 
+#. %8$s:  f.name | html 
+#. %9$s:  f.value | html 
 #. %10$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:54
 #, c-format
 msgid ""
 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
@@ -5048,22 +5130,22 @@ msgstr ""
 "%s "
 
 #. %1$s:  IF count 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
 #, c-format
 msgid "%s Used in "
 msgstr "%s 使用於 "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:771
 #, c-format
 msgid "%s Username: "
 msgstr "%s 使用者名稱:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:902
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
 #, c-format
 msgid "%s Yes "
 msgstr "%s 是的 "
@@ -5072,15 +5154,16 @@ msgstr "%s 是的 "
 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
 #, c-format
 msgid "%s Yes %s No %s "
 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
@@ -5089,45 +5172,45 @@ msgstr "%s 是 %s 否 %s "
 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
 #, c-format
 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
 msgstr "%s 有 %s 無 %s 照作 %s "
 
 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
 #, c-format
 msgid "%s Yes%s, "
 msgstr "%s 是的%s, "
 
 #. %1$s:  IF searchfield 
-#. %2$s:  searchfield |html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
+#. %2$s:  searchfield | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
 #, c-format
 msgid "%s You Searched for %s"
 msgstr "%s 您搜尋 %s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
 #, c-format
 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
 msgstr "%s 您未公開任何資訊。%s "
 
 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
-#. %2$s:  searchfield 
+#. %2$s:  searchfield | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
 #, c-format
 msgid "%s You searched for %s"
 msgstr "%s 您搜尋此 %s"
 
 #. %1$s:  IF id 
-#. %2$s:  id 
+#. %2$s:  id | html 
 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
-#. %4$s:  searchfield |html 
+#. %4$s:  searchfield | html 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
 #, c-format
 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
 msgstr "%s 您搜尋的記錄 %s %s 您搜尋的 %s %s "
@@ -5136,7 +5219,7 @@ msgstr "%s 您搜尋的記錄 %s %s 您搜尋的 %s %s "
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
 #. %4$s:  IF op == 'view' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
 #, c-format
 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
 msgstr "%s 您的虛擬書架 %s %s &rsaquo; %s "
@@ -5164,37 +5247,37 @@ msgstr "%s 郵遞區號:"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  IF ( not refundLostItemFeeRule ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:606
 #, c-format
 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
 msgstr "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
 
 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
-#. %2$s:  rule.hardduedate 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
+#. %2$s:  rule.hardduedate | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
 #, c-format
 msgid "%s after %s "
 msgstr "%s 在 %s 之後 "
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
 msgid "%s already in your cart"
 msgstr "%s 已在您的採購單"
 
-#. %1$s:  item.countanalytics 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
+#. %1$s:  item.countanalytics | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
 #, c-format
 msgid "%s analytics"
 msgstr "%s 分析"
 
 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
 #, c-format
 msgid "%s by "
 msgstr "%s 由 "
 
 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
-#. %2$s:  loopro.author 
+#. %2$s:  loopro.author | html 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
 #, c-format
@@ -5203,78 +5286,92 @@ msgstr "%s 由 %s%s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
-#. %2$s:  reserveloo.author 
+#. %2$s:  reserveloo.author | html 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
 #, c-format
 msgid "%s by %s%s "
 msgstr "%s 由 %s%s "
 
 #. %1$s:  IF books_loo.author 
-#. %2$s:  books_loo.author 
+#. %2$s:  books_loo.author | html 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:482
 #, c-format
 msgid "%s by %s%s %s "
 msgstr "%s 著者 %s%s %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
-#. %2$s:  ordersloo.author 
+#. %2$s:  ordersloo.author | html 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
-#. %5$s:  ordersloo.isbn 
+#. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
 #, c-format
 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
 msgstr "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
 
+#. %1$s:  ELSE 
+#. %2$s:  END 
+#. %3$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s by you %s %s "
+msgstr "%s 由 %s%s "
+
 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  biblio.author |html 
+#. %3$s:  biblio.author | html 
 #. %4$s: ~ END 
-#. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
-#. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
-#. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) 
+#. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
+#. %6$s:  biblioitem.publishercode | html 
+#. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html 
 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
 #, c-format
 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
 msgstr "%s 著者%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
 
-#. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
+#. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:40
 #, c-format
 msgid "%s calendar"
 msgstr "%s 行事曆"
 
-#. %1$s:  errorfile 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
+#. %1$s:  errorfile | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
 #, c-format
 msgid "%s can't be opened"
 msgstr "%s 不能開啟"
 
+#. %1$s:  request.illcomments.count | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
+#, c-format
+msgid "%s comments"
+msgstr "%s 評論"
+
 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
-#. %3$s:  missing_critical.key 
-#. %4$s:  missing_critical.value 
+#. %3$s:  missing_critical.key | html 
+#. %4$s:  missing_critical.value | html 
 #. %5$s:  ELSE 
-#. %6$s:  missing_critical.key 
+#. %6$s:  missing_critical.key | html 
 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
-#. %8$s:  missing_critical.value 
+#. %8$s:  missing_critical.value | html 
 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
-#. %10$s:  missing_critical.value 
+#. %10$s:  missing_critical.value | html 
 #. %11$s:  ELSE 
 #. %12$s:  END 
-#. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
-#. %14$s:  missing_critical.surname 
+#. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
+#. %14$s:  missing_critical.surname | html 
 #. %15$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
 #, c-format
 msgid ""
 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
@@ -5286,14 +5383,14 @@ msgstr ""
 "&quot;%s&quot; %s不能辨識的值 &quot;%s&quot; %s不能辨識的值 &quot;%s&quot; %s"
 "遺失 %s (borrowernumber: %s; surname: %s)。%s "
 
-#. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
+#. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
 #, c-format
 msgid "%s data added"
 msgstr "%s 新增資料"
 
-#. %1$s:  deliverytime 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
+#. %1$s:  deliverytime | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
 #, c-format
 msgid "%s days"
 msgstr "%s 日"
@@ -5312,14 +5409,14 @@ msgid ""
 "permissions to delete this record."
 msgstr "%s 以此記錄刪除訂單。需要訂單管理權限才能刪除此記錄。"
 
-#. %1$s:  HANDLED 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:38
+#. %1$s:  HANDLED | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
 #, c-format
 msgid "%s directories processed."
 msgstr "%s 已處理的資料夾。"
 
-#. %1$s:  TOTAL 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:37
+#. %1$s:  TOTAL | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
 #, c-format
 msgid "%s directories scanned."
 msgstr "%s 已掃瞄的資料夾。"
@@ -5333,9 +5430,9 @@ msgid "%s disabled %s %s "
 msgstr "%s 停用 %s %s "
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
+#. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
 #, c-format
 msgid "%s failed to unpack."
 msgstr "%s 無法解開。"
@@ -5343,25 +5440,25 @@ msgstr "%s 無法解開。"
 #. %1$s:  IF searchmember 
 #. %2$s:  searchmember | html 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
 #, c-format
 msgid "%s for '%s'%s"
 msgstr "%s 給 '%s'%s"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  authtypecode 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
+#. %1$s:  authtypecode | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
 #, c-format
 msgid "%s framework"
 msgstr "%s 書目紀錄框架"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  loop_order.holds 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
+#. %1$s:  loop_order.holds | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
 #, c-format
 msgid "%s hold(s) left"
 msgstr "還有 %s 筆預約"
@@ -5373,11 +5470,12 @@ msgid ""
 "items."
 msgstr "%s 此記錄的館藏。必須先刪除所有館藏才能刪除此記錄。"
 
-#. %1$s:  LoginBranchname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:295
+#. %1$s:  LoginBranchname | html 
+#. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
 #, c-format
-msgid "%s holdings"
-msgstr "%s 館藏"
+msgid "%s holdings (%s)"
+msgstr "%s 館藏 (%s)"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
@@ -5385,56 +5483,56 @@ msgid ""
 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
 msgstr "%s 此記錄的館藏。確定刪除此記錄嗎?"
 
-#. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
+#. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
 #, c-format
 msgid "%s image(s) moved into the database:"
 msgstr "%s 筆圖檔已移至資料庫:"
 
-#. %1$s:  total 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
+#. %1$s:  total | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:28
 #, c-format
 msgid "%s images found"
 msgstr "%s 圖檔找到了"
 
-#. %1$s:  imported 
+#. %1$s:  imported | html 
 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
-#. %3$s:  lastimported 
+#. %3$s:  lastimported | html 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
 #, c-format
 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
 msgstr "%s 匯入的紀錄 %s(最後一筆是 %s)%s"
 
 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
-#. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:109
+#. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:110
 #, c-format
 msgid "%s in %s"
 msgstr "%s 在 %s"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
 msgid "%s in tab %s"
 msgstr "%s 在分頁 %s"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
 msgstr "%s 即不允許,也不禁止!"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
 msgid "%s is permitted!"
 msgstr "%s 是允許的!"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
 msgid "%s is prohibited!"
 msgstr "%s 是禁止的!"
 
-#. %1$s:  irregular_issues 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
+#. %1$s:  irregular_issues | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:199
 #, c-format
 msgid "%s issues "
 msgstr "%s 期 "
@@ -5442,24 +5540,24 @@ msgstr "%s 期 "
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
 #. %3$s:  IF st == subtype 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:259
 #, c-format
 msgid "%s issues %s %s "
 msgstr "%s 期 %s %s "
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
 msgid "%s item mandatory fields empty"
 msgstr "%s 館藏必備欄位空白"
 
-#. %1$s:  num_items 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
+#. %1$s:  num_items | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:55
 #, c-format
 msgid "%s item records found and staged"
 msgstr "%s 找到館藏紀錄並等待匯入"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
 msgid "%s item(s) added to your cart"
 msgstr "%s 館藏新增至您的採購清單"
 
@@ -5470,136 +5568,155 @@ msgid ""
 "deleting this record."
 msgstr "%s 與此記錄相關的館藏。必須先刪除館藏才能刪除記錄。"
 
-#. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
+#. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
 #, c-format
 msgid "%s item(s) attached."
 msgstr "%s 筆館藏加入。"
 
-#. %1$s:  not_deleted_items 
+#. %1$s:  not_deleted_items | html 
 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
-#. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
+#. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
 #, c-format
 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
 msgstr "%s 筆館藏不能刪除:%s%s%s"
 
-#. %1$s:  deleted_items 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
+#. %1$s:  deleted_items | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
 #, c-format
 msgid "%s item(s) deleted."
 msgstr "%s 筆館藏刪除。"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  loop_order.items 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
+#. %1$s:  loop_order.items | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
 #, c-format
 msgid "%s item(s) left"
 msgstr "還有 %s 筆館藏"
 
-#. %1$s:  total 
+#. %1$s:  total | html 
 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
-#. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
+#. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
 #, c-format
 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
 msgstr "%s 筆館藏找到了供 %s%s%s所有圖書館%s使用 "
 
-#. %1$s:  moddatecount 
+#. %1$s:  moddatecount | html 
 #. %2$s:  date | $KohaDates 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
 #, c-format
 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
 msgstr "%s 筆館藏修訂了:設定 datelastseen 至 %s"
 
-#. %1$s:  total 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
+#. %1$s:  total | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:194
 #, c-format
 msgid "%s lines found."
 msgstr "%s 列找到了。"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
 msgstr "%s 必備欄位空白(強調)"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
 msgid "%s month"
 msgstr "%s 月份"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
 msgid "%s months"
 msgstr "%s 月份"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  CASE 
-#. %3$s:  st 
+#. %3$s:  st | html 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
 #, c-format
 msgid "%s months %s%s %s "
 msgstr "%s 月 %s%s %s "
 
-#. %1$s:  alreadyindb 
+#. %1$s:  alreadyindb | html 
 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
-#. %3$s:  lastalreadyindb 
+#. %3$s:  lastalreadyindb | html 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
 #, c-format
 msgid ""
 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
 "%s(last was %s)%s"
 msgstr "%s 無法匯入,因為讀者表內已有,且無法覆寫 %s(最後一筆是 %s)%s"
 
-#. %1$s:  invalid 
+#. %1$s:  invalid | html 
 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
-#. %3$s:  lastinvalid 
+#. %3$s:  lastinvalid | html 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
 #, c-format
 msgid ""
 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
 msgstr "%s 無法匯入,因為格式不符 %s(最後一筆是 %s)%s"
 
+#. %1$s:  selected_count | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:37
+#, c-format
+msgid "%s note(s) marked as not seen."
+msgstr ""
+
+#. %1$s:  selected_count | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:35
+#, c-format
+msgid "%s note(s) marked as seen."
+msgstr ""
+
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
 msgid "%s of %s renewals remaining"
 msgstr "%s 裡的 %s 仍在續借中"
 
+#. %1$s:  hits_to_paginate | html 
+#. %2$s:  total | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
+#, c-format
+msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
+msgstr "載入 %s 的 %s 筆紀錄,篩選您的搜尋以檢視其他記錄"
+
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
 #, c-format
 msgid "%s on "
 msgstr "%s 在 "
 
 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
-#. %2$s:  rule.hardduedate 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
+#. %2$s:  rule.hardduedate | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
 #, c-format
 msgid "%s on %s "
 msgstr "%s 在 %s "
 
-#. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
+#. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:888
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:186
 #, c-format
 msgid "%s on %s until %s"
 msgstr "%s 在 %s 直到 %s"
 
-#. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
+#. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
 #, c-format
 msgid "%s on loan:"
 msgstr "%s 在借出:"
@@ -5611,209 +5728,211 @@ msgid ""
 "delete this record."
 msgstr "%s 使用此記錄的訂單。需要訂單管理權限才能刪除此記錄。"
 
-#. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
+#. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
 #, c-format
 msgid "%s order(s) attached."
 msgstr "加入 %s 筆訂單。"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  loop_order.biblios 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
+#. %1$s:  loop_order.biblios | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
 #, c-format
 msgid "%s order(s) left"
 msgstr "還有 %s 訂單"
 
-#. %1$s:  overwritten 
+#. %1$s:  overwritten | html 
 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
-#. %3$s:  lastoverwritten 
+#. %3$s:  lastoverwritten | html 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
 #, c-format
 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
 msgstr "%s 覆寫 %s(最後一筆 %s)%s"
 
-#. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
+#. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
 #, c-format
 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
 msgstr "%s 將匿名讀者的借出記錄"
 
-#. %1$s:  TotalDel 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:195
+#. %1$s:  TotalDel | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
 #, c-format
 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
 msgstr "%s 筆讀者已刪除"
 
-#. %1$s:  TotalDel 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
+#. %1$s:  TotalDel | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
 #, c-format
 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
 msgstr "%s 筆讀者已移到垃圾筒"
 
-#. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:143
+#. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
 #, c-format
 msgid "%s patrons will be deleted"
 msgstr "%s 讀者將被刪除"
 
-#. %1$s:  TotalDel 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
+#. %1$s:  TotalDel | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
 #, c-format
 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
 msgstr "%s 筆讀者已移除(若不是測試用)"
 
-#. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:95
+#. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
 #, c-format
 msgid "%s pending"
 msgstr "%s 待決"
 
-#. %1$s:  TAB.tab_title 
+#. %1$s:  TAB.tab_title | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
 #, c-format
 msgid "%s preferences"
 msgstr "%s 偏好"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
 msgid ""
 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
 "check the server log for more details."
 msgstr "%s 儲存引句,但發生錯誤。請要求管理者檢查伺服器記錄,查看詳情。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
 msgid "%s quotes saved."
 msgstr "%s 已儲存引句。"
 
-#. %1$s:  errcon.server 
-#. %2$s:  errcon.seq 
-#. %3$s:  errcon.error 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  errcon.server | html 
+#. %2$s:  errcon.seq | html 
+#. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
 #, c-format
 msgid "%s record %s: %s"
 msgstr "%s 記錄 %s: %s"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  authority.count_usage 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
+#. %1$s:  authority.count_usage | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
 #, c-format
 msgid "%s record(s)"
 msgstr "%s 筆紀錄"
 
-#. %1$s:  deleted_records 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
+#. %1$s:  deleted_records | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:163
 #, c-format
 msgid "%s record(s) deleted."
 msgstr "%s資料被刪除。"
 
-#. %1$s:  total 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
+#. %1$s:  total | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41
 #, c-format
 msgid "%s records in file"
 msgstr "%s 筆紀錄在檔案內"
 
-#. %1$s:  import_errors 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41
+#. %1$s:  import_errors | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
 #, c-format
 msgid "%s records not staged because of MARC error"
 msgstr "%s 筆紀錄因 MARC 錯誤無法處理"
 
-#. %1$s:  total 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
+#. %1$s:  total | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
 #, c-format
 msgid "%s records parsed"
 msgstr "%s 紀錄已剖析"
 
-#. %1$s:  staged 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
+#. %1$s:  staged | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
 #, c-format
 msgid "%s records staged"
 msgstr "%s 筆紀錄待處理"
 
-#. %1$s:  matched 
-#. %2$s:  matcher_code 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
+#. %1$s:  matched | html 
+#. %2$s:  matcher_code | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:45
 #, c-format
 msgid ""
 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
 "%s&quot;"
 msgstr "%s 筆紀錄至少吻合比對規則的一項&quot;%s&quot;"
 
-#. %1$s:  total 
+#. %1$s:  total | html 
 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:59
 #, c-format
 msgid "%s result(s) found %sfor "
 msgstr "%s 結果找到 %s "
 
-#. %1$s:  total 
+#. %1$s:  total | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
 #, c-format
 msgid "%s result(s) found in catalog, "
 msgstr "%s 結果於目錄內找到,"
 
-#. %1$s:  breeding_count 
+#. %1$s:  breeding_count | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
 #, c-format
 msgid "%s result(s) found in reservoir"
 msgstr "在儲存庫裡找到 %s 筆結果"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
 msgstr "%s 結果可得,使用上下鍵瀏覽。"
 
-#. %1$s:  total 
+#. %1$s:  total | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
 #, c-format
 msgid "%s results found "
 msgstr "%s 筆結果找到了 "
 
-#. %1$s:  count 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
+#. %1$s:  count | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:62
 #, c-format
 msgid "%s shipments"
 msgstr "%s 件包裹"
 
-#. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
+#. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
 #, c-format
 msgid "%s subscription(s) attached."
 msgstr "加入 %s 筆訂閱。"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  loop_order.subscriptions 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
+#. %1$s:  loop_order.subscriptions | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
 #, c-format
 msgid "%s subscription(s) left"
 msgstr "還有 %s 筆訂閱"
 
-#. %1$s:  suggestions_count 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
+#. %1$s:  suggestions_count | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:58
 #, c-format
 msgid "%s suggestions waiting. "
 msgstr "%s 採訪建議處理中。"
 
-#. %1$s:  resul.used 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:51
+#. %1$s:  resul.used | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
 #, c-format
 msgid "%s times"
 msgstr "%s 次"
 
-#. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
+#. %1$s:  reserveloo.ratiocalc | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:95
 #, c-format
 msgid "%s to order"
 msgstr "%s 訂購"
 
-#. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
+#. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
 #, c-format
 msgid "%s unavailable:"
 msgstr "%s 不可取得;"
@@ -5821,40 +5940,40 @@ msgstr "%s 不可取得;"
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
 #. %3$s:  IF st == subtype 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
 #, c-format
 msgid "%s weeks %s %s "
 msgstr "%s 週 %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
 #, c-format
 msgid "%s will expire before "
 msgstr "%s 將到期 "
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
 msgid "%s year"
 msgstr "%s 年"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
 #, c-format
 msgid "%s years"
 msgstr "%s 年"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  USE To 
-#. %2$s:  sEcho 
-#. %3$s:  iTotalRecords 
-#. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
+#. %2$s:  sEcho | html 
+#. %3$s:  iTotalRecords | html 
+#. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
-#. %6$s:  data.cardnumber 
+#. %6$s:  data.cardnumber | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
@@ -5903,12 +6022,28 @@ msgstr "%s | Namespace: %s"
 msgid "%s | Status: %s %s "
 msgstr "%s | 狀態:%s %s "
 
+#. %1$s:  END 
+#. %2$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
+#. %3$s:  data.category_description | html 
+#. %4$s:  data.category_type | html 
+#. %5$s:  data.branchname | html 
+#. %6$s:  data.dateexpiry | html 
+#. %7$s:  IF data.overdues 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
+"\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
+msgstr ""
+"%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\""
+": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
+
 #. %1$s:  ELSE 
-#. %2$s:  riloo.duedate 
+#. %2$s:  riloo.duedate | html 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
 #, c-format
 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
 msgstr "%s%s %s %s未借出 %s "
@@ -5917,36 +6052,36 @@ msgstr "%s%s %s %s未借出 %s "
 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
 #, c-format
 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
 msgstr "%s%s &rsaquo; 新增虛擬書架%s%s &rsaquo; 編輯虛擬書架 "
 
-#. %1$s:  unlimited_total 
+#. %1$s:  unlimited_total | html 
 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
-#. %3$s:  limit 
+#. %3$s:  limit | html 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
 #, c-format
 msgid "%s%s (%s shown)%s."
 msgstr "%s%s (%s 顯示)%s。"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF framework 
-#. %2$s:  framework.frameworktext |html 
-#. %3$s:  framework.frameworkcode 
+#. %2$s:  framework.frameworktext | html 
+#. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
 #, c-format
 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
 msgstr "%s%s (%s)%s預設 MARC 框架%s"
 
 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
-#. %2$s:  Supplier 
+#. %2$s:  Supplier | html 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
 #, c-format
@@ -5955,7 +6090,7 @@ msgstr "%s%s : %s最新訂單"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
 #, c-format
 msgid "%s%s in "
 msgstr "%s%s 在 "
@@ -5963,123 +6098,111 @@ msgstr "%s%s 在 "
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
-#. %3$s:  LibraryName 
+#. %3$s:  LibraryName | html 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
 #, c-format
 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
 msgstr "%s%s 在 %s 目錄%s。"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
-#. %2$s:  batche.label_count 
+#. %2$s:  batche.label_count | html 
 #. %3$s:  ELSE 
-#. %4$s:  batche.label_count 
+#. %4$s:  batche.label_count | html 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
 #, c-format
 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
 msgstr "%s%s 單一書標%s%s 單一書標%s"
 
 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
-#. %3$s:  loopro.patron.firstname 
-#. %4$s:  loopro.patron.surname 
-#. %5$s:  loopro.object 
+#. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
+#. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
+#. %5$s:  loopro.object | html 
 #. %6$s:  ELSE 
-#. %7$s:  loopro.object 
+#. %7$s:  loopro.object | html 
 #. %8$s:  END 
 #. %9$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
 #, c-format
 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
 msgstr "%s%s%s %s (%s) %s會員 %s%s%s "
 
 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
-#. %2$s:  itemsloo.publishercode 
+#. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
-#. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
+#. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
-#. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
+#. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
 #. %8$s:  END 
 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
-#. %10$s:  itemsloo.pages 
+#. %10$s:  itemsloo.pages | html 
 #. %11$s:  END 
 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
-#. %13$s:  itemsloo.item('size') 
+#. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
 #. %14$s:  END 
 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
-#. %16$s:  itemsloo.isbn 
+#. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
 #. %17$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
 #, c-format
 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
-#. %2$s:  data.overdues 
+#. %2$s:  data.overdues | html 
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  data.issues 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
+#. %4$s:  data.issues | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
 #, c-format
 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
 
-#. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
-#. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
-#. %3$s:  memberfirstname 
-#. %4$s:  END 
-#. %5$s:  membersurname 
-#. %6$s:  ELSE 
-#. %7$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
-#, c-format
-msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
-msgstr "%s%s%s%s %s%s無姓名%s"
-
 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
-#. %2$s:  letter.content.length 
+#. %2$s:  letter.content.length | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
 msgstr "%s%s%s%s/160 字元"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF lette.branchname 
-#. %2$s:  lette.branchname 
+#. %2$s:  lette.branchname | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:409
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
 #, c-format
 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
 msgstr "%s%s%s(所有圖書館)%s"
 
 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
-#. %2$s:  patron.phone 
+#. %2$s:  patron.phone | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
 #, c-format
 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
 msgstr "%s%s%s(檔案裡沒有電話號碼)%s"
 
 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
-#. %2$s:  patron.email 
+#. %2$s:  patron.email | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
 #, c-format
 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
 msgstr "%s%s%s(檔案內無電子郵件信箱)%s"
 
 #. %1$s:  IF ( comments ) 
-#. %2$s:  comments 
+#. %2$s:  comments | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
@@ -6087,23 +6210,23 @@ msgstr "%s%s%s(檔案內無電子郵件信箱)%s"
 msgid "%s%s%s(none)%s"
 msgstr "%s%s%s(無)%s"
 
-#. %1$s:  searchfield 
+#. %1$s:  searchfield | html 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  ELSE 
-#. %6$s:  action 
+#. %6$s:  action | html 
 #. %7$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
 #, c-format
 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
 msgstr "%s%s%s新增標籤%s%s%s%s"
 
 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
-#. %2$s:  frameworkcode 
+#. %2$s:  frameworkcode | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
 #, c-format
 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
 msgstr "%s%s%s預設%s框架結構"
@@ -6112,22 +6235,13 @@ msgstr "%s%s%s預設%s框架結構"
 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
 #, c-format
 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
 msgstr "%s%s%s館藏無轉移紀錄%s"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
-#. %3$s:  ELSE 
-#. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:27
-#, c-format
-msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
-msgstr "%s%s%sKoha線上%s 目錄 &rsaquo; 您的採購單"
-
-#. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
-#. %2$s:  LibraryNameTitle 
+#. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
@@ -6137,17 +6251,17 @@ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 送至您的採購單"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
-#. %2$s:  template_id 
+#. %2$s:  template_id | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
 #, c-format
 msgid "%s%s%sN/A%s "
 msgstr "%s%s%s不可得%s "
 
 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
-#. %2$s:  loopro.title 
+#. %2$s:  loopro.title | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
@@ -6156,7 +6270,7 @@ msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
 msgstr "%s%s%s無題名%s"
 
 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
-#. %2$s:  loopro.barcode 
+#. %2$s:  loopro.barcode | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
@@ -6165,7 +6279,7 @@ msgid "%s%s%sNo barcode%s"
 msgstr "%s%s%s無條碼%s"
 
 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
-#. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
+#. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
@@ -6174,19 +6288,19 @@ msgid "%s%s%sNo call number%s"
 msgstr "%s%s%s無索書號%s"
 
 #. %1$s:  IF ( slip ) 
-#. %2$s:  slip 
+#. %2$s:  slip | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
 #, c-format
 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
 msgstr "%s%s%s未找到收條模版%s "
 
 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
-#. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
+#. %2$s:  SEARCH_RESULT.title | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
 #, c-format
 msgid "%s%s%sNo title%s"
 msgstr "%s%s%s無題名%s"
@@ -6194,83 +6308,75 @@ msgstr "%s%s%s無題名%s"
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF limit_desc  
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
 #, c-format
 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
 msgstr "%s%s&nbsp;限制為:"
 
-#. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname 
+#. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
-#. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname 
+#. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) 
-#. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) 
-#. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber 
+#. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
+#. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
+#. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
 #, c-format
 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - 必備 %s"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  biblio.title |html 
+#. %1$s:  biblio.title | html 
 #. %2$s:  IF biblio.author 
-#. %3$s:  biblio.author 
+#. %3$s:  biblio.author | html 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
 #, c-format
 msgid "%s%s, by %s%s"
 msgstr "%s%s, x %s%s"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  surnamesuggestedby 
+#. %1$s:  surnamesuggestedby | html 
 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
-#. %3$s:  firstnamesuggestedby 
+#. %3$s:  firstnamesuggestedby | html 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
 #, c-format
 msgid "%s%s, %s%s ("
 msgstr "%s%s, %s%s ("
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
-#. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
+#. %3$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
 #, c-format
 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
 msgstr "%s%s; 出版者 %s %s%s 在 "
 
 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
 #, c-format
 msgid "%s%sModify tag "
 msgstr "%s%s修改欄位 "
 
-#. %1$s:  END 
-#. %2$s:  ELSE 
-#. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:230
-#, c-format
-msgid "%s%sThis record has no items.%s"
-msgstr "%s%s此紀錄無對映的館藏。%s"
-
 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
-#. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
+#. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
 #, c-format
 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
 msgstr "%s&copy; %s %s %s; 卷:"
 
 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
-#. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
+#. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
@@ -6278,23 +6384,39 @@ msgstr "%s&copy; %s %s %s; 卷:"
 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
 msgstr "%s&複本;%s %s %s卷:"
 
-#. %1$s:  count 
+#. %1$s:  count | html 
 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
-#. %3$s:  showncount 
-#. %4$s:  hiddencount 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
+#. %3$s:  showncount | html 
+#. %4$s:  hiddencount | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
 #, c-format
 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
 msgstr "%s&nbsp;%s總計 (%s 顯示 / %s 隱藏) "
 
+#. %1$s:  UNLESS blocking_error 
+#. %2$s:  title |html 
+#. %3$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
+#, c-format
+msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
+msgstr "%s&rsaquo; 流通統計 %s%s "
+
+#. %1$s:  UNLESS blocking_error 
+#. %2$s:  subscriptionid | html 
+#. %3$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
+#, c-format
+msgid "%s&rsaquo; Details for subscription #%s%s "
+msgstr "%s&rsaquo; 訂閱詳情 #%s%s "
+
 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
-#. %3$s:  server.servername 
+#. %3$s:  server.servername | html 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
 #. %7$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:31
 #, c-format
 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
 msgstr "%s&rsaquo; 修改 %s 伺服器 %s%s %s&rsaquo; 新增 %s 伺服器%s "
@@ -6302,7 +6424,7 @@ msgstr "%s&rsaquo; 修改 %s 伺服器 %s%s %s&rsaquo; 新增 %s 伺服器%s "
 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:56
 #, c-format
 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
 msgstr "%s&rsaquo; 已儲存的報表 %s&rsaquo; 從SQL新增 %s&rsaquo;"
@@ -6315,7 +6437,7 @@ msgstr "%s&rsaquo; 已儲存的報表 %s&rsaquo; 從SQL新增 %s&rsaquo;"
 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
 #, c-format
 msgid ""
 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
@@ -6345,12 +6467,22 @@ msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
 msgid "%s(deleted patron)%s "
 msgstr "%s(刪除讀者)%s "
 
+#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:445
-#, c-format
-msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
+msgstr "%s(含稅)%s(不含稅)%s "
+
+#. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
+#. %2$s:  ELSE 
+#. %3$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
 msgstr "%s(含稅)%s(不含稅)%s "
 
 #. For the first occurrence,
@@ -6358,14 +6490,14 @@ msgstr "%s(含稅)%s(不含稅)%s "
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:384
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
-#, c-format
-msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:386
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:463
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
 msgstr "%s(含稅)%s(未含稅)%s %s "
 
-#. %1$s:  loo.kohafield 
+#. %1$s:  loo.kohafield | html 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
 #. %4$s:  ELSE 
@@ -6387,65 +6519,64 @@ msgstr ""
 "%s, %s %s可重複, %s不可重複, %s %s必備, %s選用, %s %s隱藏, %s %s是網址, %s "
 "%s | "
 
-#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
-#. %2$s:  item_loo.author 
+#. %2$s:  item_loo.author | html 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:108
 #, c-format
 msgid "%s, by %s%s"
 msgstr "%s, x %s%s"
 
+#. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
+#. %2$s:  item_loo.author | html 
+#. %3$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s, by %s%s "
+msgstr "%s, x %s%s"
+
 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
-#. %2$s:  overdueloo.author 
+#. %2$s:  overdueloo.author | html 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
-#. %5$s:  overdueloo.enumchron 
+#. %5$s:  overdueloo.enumchron | html 
 #. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
 #, c-format
 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
 msgstr "%s, by %s%s%s, %s%s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF checkout_info.biblio.author 
-#. %2$s:  checkout_info.biblio.author 
+#. %2$s:  checkout_info.biblio.author | html 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
 #, c-format
 msgid "%s, by %s%s%s- "
 msgstr "%s, 著者 %s%s%s- "
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  OPACBaseURL 
+#. %1$s:  OPACBaseURL | html 
 #. %2$s:  savedreport.id | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:239
 #, c-format
 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
 
-#. %1$s:  errcon.server 
-#. %2$s:  errcon.seq 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
-#, c-format
-msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
-msgstr "%s: 警告:發生 XSLT 錯誤於搜尋結果 %s"
-
 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
 #, c-format
 msgid "%sActive%sInactive%s"
 msgstr "%s使用%s未使用%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
 #, c-format
 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
 msgstr "%s新增訂閱%s ("
@@ -6461,7 +6592,7 @@ msgstr "%s新增訂閱%s ("
 #. %9$s:  surname | html 
 #. %10$s:  END 
 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
-#. %12$s:  categoryname 
+#. %12$s:  categoryname | html 
 #. %13$s:  ELSE 
 #. %14$s:  IF ( I ) 
 #. %15$s:  END 
@@ -6474,7 +6605,7 @@ msgstr "%s新增訂閱%s ("
 #. %22$s:  IF ( S ) 
 #. %23$s:  END 
 #. %24$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:53
 #, c-format
 msgid ""
 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
@@ -6488,7 +6619,7 @@ msgstr ""
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
-#. %6$s:  categoryname 
+#. %6$s:  categoryname | html 
 #. %7$s:  ELSE 
 #. %8$s:  IF ( I ) 
 #. %9$s:  END 
@@ -6501,7 +6632,7 @@ msgstr ""
 #. %16$s:  IF ( S ) 
 #. %17$s:  END 
 #. %18$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:30
 #, c-format
 msgid ""
 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
@@ -6527,27 +6658,37 @@ msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
 msgstr "%s權威%s書目%s"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
 #, c-format
 msgid "%sCancel"
 msgstr "%s取消"
 
 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
-#. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
+#. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
+#. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
+#. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
+#. %5$s:  END 
+#. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
+#. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
+#. %8$s:  ELSE 
+#. %9$s:  END 
+#. %10$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
 #, c-format
-msgid "%sChecked out to %s "
-msgstr "%s 借出給 %s "
+msgid ""
+"%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
+"out %s %s &nbsp;"
+msgstr "%s借出至 %s %s 最新續借 %s,%s %s 到期日為 %s %s 未被借出 %s %s &nbsp;"
 
 #. %1$s:  IF humanbranch 
-#. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
+#. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
-"category%s"
+"%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
+"policy by patron category%s"
 msgstr "%s讀者類型借出限制 %s%s預設讀者類型借出限制%s"
 
 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
@@ -6558,15 +6699,15 @@ msgstr "%s不能新增虛擬書架。請檢查名稱。"
 
 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
 #. %2$s:  ELSE 
-#. %3$s:  value.display_value |html 
+#. %3$s:  value.display_value | html 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
 #, c-format
 msgid "%sDefault%s%s%s"
 msgstr "%s預設%s%s%s"
 
 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:37
 #, c-format
 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
 msgstr "%s錯誤:不能新增館藏。"
@@ -6575,7 +6716,7 @@ msgstr "%s錯誤:不能新增館藏。"
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
 #, c-format
 msgid ""
 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
@@ -6593,7 +6734,7 @@ msgstr "%s編輯課程%s建立課程%s"
 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
 #, c-format
 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
 msgstr "%s編輯%s新增%s 書標布局"
@@ -6610,9 +6751,9 @@ msgstr "%s編輯%s新增%s 讀者證圖形布局"
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF (template_id) 
-#. %5$s:  template_id 
+#. %5$s:  template_id | html 
 #. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:31
 #, c-format
 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
 msgstr "%s編輯%s新增%s 讀者證布局%s (%s)%s"
@@ -6629,7 +6770,7 @@ msgstr "%s編輯%s新增%s 讀者證文字布局"
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END
 #. %4$s:  IF (profile_id) 
-#. %5$s:  profile_id 
+#. %5$s:  profile_id | html 
 #. %6$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
 #, c-format
@@ -6637,7 +6778,7 @@ msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
 msgstr "%s編輯%s新增%s 印表機設定檔%s (%s)%s"
 
 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:421
 #, c-format
 msgid "%sEditing "
 msgstr "%s編輯 "
@@ -6664,12 +6805,12 @@ msgstr "%s編輯 "
 #. %20$s:  END 
 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
-#. %23$s:  serialslis.claimdate 
+#. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
 #. %24$s:  END 
 #. %25$s:  END 
 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
 #. %27$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
 #, c-format
 msgid ""
 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
@@ -6704,7 +6845,7 @@ msgstr ""
 #. %22$s:  END 
 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
 #. %24$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:224
 #, c-format
 msgid ""
@@ -6718,7 +6859,7 @@ msgstr ""
 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
 #. %3$s:  ELSE 
-#. %4$s:  sex 
+#. %4$s:  sex | html 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
 #, c-format
@@ -6728,9 +6869,9 @@ msgstr "%s女性%s男性%s%s%s"
 #. %1$s:  IF ( patron.sex == 'F' ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( patron.sex == 'M' ) 
 #. %3$s:  ELSE 
-#. %4$s:  patron.sex 
+#. %4$s:  patron.sex | html 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
 #, c-format
 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
 msgstr "%s女性%s男性%s%s%s "
@@ -6741,7 +6882,7 @@ msgstr "%s女性%s男性%s%s%s "
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
 #. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
 #, c-format
 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
 msgstr "%s永久%s %s預設%s %s不留%s "
@@ -6750,31 +6891,31 @@ msgstr "%s永久%s %s預設%s %s不留%s "
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
 #. %2$s:  ELSE 
-#. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
+#. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
 #, c-format
 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
 msgstr "%s免費送達%s%s%s"
 
 #. %1$s: - BLOCK -
-#. %2$s:  sep 
-#. %3$s:  sep 
-#. %4$s:  sep 
-#. %5$s:  sep 
-#. %6$s:  sep 
-#. %7$s:  sep 
-#. %8$s:  sep 
-#. %9$s:  sep 
-#. %10$s:  sep 
-#. %11$s:  sep 
-#. %12$s:  sep 
-#. %13$s:  sep 
-#. %14$s:  sep 
-#. %15$s:  sep 
-#. %16$s:  sep 
-#. %17$s:  sep 
+#. %2$s:  sep | html 
+#. %3$s:  sep | html 
+#. %4$s:  sep | html 
+#. %5$s:  sep | html 
+#. %6$s:  sep | html 
+#. %7$s:  sep | html 
+#. %8$s:  sep | html 
+#. %9$s:  sep | html 
+#. %10$s:  sep | html 
+#. %11$s:  sep | html 
+#. %12$s:  sep | html 
+#. %13$s:  sep | html 
+#. %14$s:  sep | html 
+#. %15$s:  sep | html 
+#. %16$s:  sep | html 
+#. %17$s:  sep | html 
 #. %18$s: - END -
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
 #, c-format
@@ -6792,7 +6933,7 @@ msgstr ""
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:893
 #, c-format
 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
 msgstr "%s無地址:%s %s讀者證遺失:%s "
@@ -6800,7 +6941,7 @@ msgstr "%s無地址:%s %s讀者證遺失:%s "
 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
 #, c-format
 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
 msgstr "%s預設隱藏%s顯示%s"
@@ -6808,23 +6949,23 @@ msgstr "%s預設隱藏%s顯示%s"
 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:405
 #, c-format
 msgid "%sHidden%sShown%s"
 msgstr "%s隱藏%s顯示%s"
 
 #. %1$s:  BLOCK subject 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
 #, c-format
 msgid "%sHold:%s "
 msgstr "%s保留:%s "
 
 #. %1$s:  IF humanbranch 
-#. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
+#. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
 #, c-format
 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
 msgstr "%s依館藏類型的預約政策給 %s%s依館藏類型預設的預約政策%s"
@@ -6848,7 +6989,7 @@ msgstr ""
 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:189
 #, c-format
 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
 msgstr "%s館藏已被借出%s館藏可預約%s"
@@ -6868,7 +7009,7 @@ msgstr "%s因為館藏欄位的號碼不對,無法處理館藏記錄。%s %s "
 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
 #, c-format
 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
 msgstr "%s館藏類型 %s館藏 %s書架位置 %s其他 %s "
@@ -6902,7 +7043,7 @@ msgstr "%s 修改容許值 %s %s新增容許值 %s %s新增類型%s "
 #. %1$s:  IF framework 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:68
 #, c-format
 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
 msgstr "%s修改框架文字%s新增框架%s"
@@ -6918,7 +7059,7 @@ msgstr "%s修改圖書館%s新增圖書館%s"
 #. %1$s:  IF ( modify ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:155
 #, c-format
 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
 msgstr "%s修改通知%s新增通知%s"
@@ -6936,8 +7077,8 @@ msgstr "%s修改書標%s %s新增書標%s "
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
-#. %5$s:  budget_name 
-#. %6$s:  budget_period_description 
+#. %5$s:  budget_name | html 
+#. %6$s:  budget_period_description | html 
 #. %7$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
 #, c-format
@@ -6946,9 +7087,9 @@ msgstr "%s修改%s新增%s 基金 %s %s 供預算 '%s' %s "
 
 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  basketname|html 
-#. %4$s:  basketno |html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
+#. %3$s:  basketname | html 
+#. %4$s:  basketno | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
 #, c-format
 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
 msgstr "%s新增 %s採購單 %s (%s) 給 "
@@ -6956,13 +7097,13 @@ msgstr "%s新增 %s採購單 %s (%s) 給 "
 #. %1$s:  IF record.permanent 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
 #, c-format
 msgid "%sNo%sYes%s"
 msgstr "%s否%s是%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
 #, c-format
 msgid "%sNone"
 msgstr "%s無"
@@ -6970,7 +7111,7 @@ msgstr "%s無"
 #. %1$s:  IF ( I ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
 #, c-format
 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
 msgstr "%s組織 %s讀者 %s辨識"
@@ -6978,45 +7119,20 @@ msgstr "%s組織 %s讀者 %s辨識"
 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
 #, c-format
 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
 msgstr "%s預期!%s&nbsp;%s"
 
 #. %1$s: - BLOCK subject -
 #. %2$s: - END -
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
 #, c-format
 msgid "%sOverdue:%s "
 msgstr "%s逾期:%s "
 
-#. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
-#. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
-#. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
-#. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
-#. %8$s:  END 
-#. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
-#. %10$s:  END 
-#. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
-#. %12$s:  END 
-#. %13$s:  IF ( s.reason ) 
-#. %14$s:  s.reason 
-#. %15$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:77
-#, c-format
-msgid ""
-"%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
-"%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
-"library%s %s(%s)%s "
-msgstr ""
-"%s建議%s %s圖書館已檢查%s %s圖書館已接受%s %s圖書館已訂購%s %s拒絕建議 %s %s"
-"館內已有%s %s(%s)%s "
-
 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
-#. %2$s:  branchname 
+#. %2$s:  branchname | html 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
 #. %5$s:  END 
@@ -7031,7 +7147,7 @@ msgstr "%s設定保留至等待並轉移圖書至 %s: %s %s取消保留並試圖
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF errors.no_file 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:27
 #, c-format
 msgid ""
 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
@@ -7044,7 +7160,7 @@ msgstr "%s您要上傳的檔案無內容。%s %s您未選擇上傳的檔案。%s
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
 #. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:26
 #, c-format
 msgid ""
 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
@@ -7055,21 +7171,21 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
 #, c-format
 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
 msgstr "%s沒有待決的訂單。%s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:361
 #, c-format
 msgid "%sThere are no received orders.%s "
 msgstr "%s沒有收到訂單。%s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:55
 #, c-format
 msgid "%sThis record has no items.%s "
 msgstr "%s此紀錄無館藏。%s "
@@ -7088,7 +7204,7 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s:  IF currency.archived 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
 #, c-format
 msgid "%sYes%s"
 msgstr "%s是的%s"
@@ -7097,8 +7213,8 @@ msgstr "%s是的%s"
 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:368
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:370
 #, c-format
 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
 msgstr "%s是的%s&nbsp;%s"
@@ -7107,22 +7223,21 @@ msgstr "%s是的%s&nbsp;%s"
 #. %1$s:  IF record.public 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:202
 #, c-format
 msgid "%sYes%sNo%s"
 msgstr "%s是%s否%s"
@@ -7130,25 +7245,17 @@ msgstr "%s是%s否%s"
 #. %1$s:  IF field.searchable 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:80
 #, c-format
 msgid "%sYes%sNo%s "
 msgstr "%s是%s否%s "
 
 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
-#. %2$s:  CASE 
-#. %3$s:  blocking_error 
-#. %4$s:  END 
-#. %5$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
-#. %6$s:  STOP 
-#. %7$s: # Will stop gracefully without processing any more of the template document.
-#. %8$s:  END 
+#. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
 #, c-format
-msgid ""
-"%sYou are not allowed to see the information of this patron. %s%s %s %s %s "
-"%s %s "
-msgstr "%s您無權查看此讀者的資訊。%s%s %s %s %s %s %s "
+msgid "%sYou are not allowed to see the information of this patron. %s "
+msgstr "%s您無權查看此讀者的資訊。%s "
 
 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
@@ -7167,13 +7274,13 @@ msgstr "%s一個虛擬書架:%s"
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( issn ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
 #, c-format
 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
 msgstr "%s與 %s %s %s 和 ISSN 相符 "
 
 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
-#. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
+#. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
 #, c-format
@@ -7187,32 +7294,32 @@ msgid "%sb - Later heading"
 msgstr "%sb - 較新標題"
 
 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
-#. %2$s:  reser.author 
+#. %2$s:  reser.author | html 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
 #, c-format
 msgid "%sby %s%s %s ("
 msgstr "%s著者 %s%s %s ("
 
 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
-#. %2$s:  result_se.author 
+#. %2$s:  result_se.author | html 
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  result_se.itemtype 
+#. %4$s:  result_se.itemtype | html 
 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
-#. %6$s:  result_se.publishercode 
+#. %6$s:  result_se.publishercode | html 
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
-#. %9$s:  result_se.place 
+#. %9$s:  result_se.place | html 
 #. %10$s:  END 
 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
-#. %12$s:  result_se.copyrightdate 
+#. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
 #. %13$s:  END 
 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
-#. %15$s:  result_se.pages 
+#. %15$s:  result_se.pages | html 
 #. %16$s:  END 
 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
 #, c-format
 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
@@ -7225,14 +7332,14 @@ msgstr "%sd - 縮寫"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
 #, c-format
 msgid "%sdefault%s framework"
 msgstr "%s預設%s 書目紀錄框架"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
 #, c-format
 msgid "%sdefault%s framework. "
 msgstr "%s預設%s 書目紀錄框架。"
@@ -7242,9 +7349,9 @@ msgstr "%s預設%s 書目紀錄框架。"
 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
 #. %5$s:  ELSE 
-#. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
+#. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
 #. %7$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
 #, c-format
 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
 msgstr "%s電子郵件 %s列印 %s送出 %s簡訊 %s%s%s "
@@ -7274,15 +7381,15 @@ msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
 msgstr "%si - 參考說明在分欄$i"
 
 #. %1$s: - BLOCK -
-#. %2$s:  sep 
-#. %3$s:  sep 
-#. %4$s:  sep 
-#. %5$s:  sep 
-#. %6$s:  sep 
-#. %7$s:  sep 
-#. %8$s:  sep 
-#. %9$s:  sep 
-#. %10$s:  sep 
+#. %2$s:  sep | html 
+#. %3$s:  sep | html 
+#. %4$s:  sep | html 
+#. %5$s:  sep | html 
+#. %6$s:  sep | html 
+#. %7$s:  sep | html 
+#. %8$s:  sep | html 
+#. %9$s:  sep | html 
+#. %10$s:  sep | html 
 #. %11$s: - END -
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
 #, c-format
@@ -7319,10 +7426,10 @@ msgstr "%sr - 關係指標在$i或$4"
 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
 #. %5$s:  ELSE 
-#. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
+#. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
 #, c-format
 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
 msgstr "%s送出 %s待決 %s失敗 %s刪除 %s%s%s %s "
@@ -7333,9 +7440,9 @@ msgstr "%s送出 %s待決 %s失敗 %s刪除 %s%s%s %s "
 msgid "%st - Immediate parent body"
 msgstr "%st - 直接上級單位"
 
-#. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
-#. %2$s:  lateorder.quantity 
-#. %3$s:  lateorder.subtotal 
+#. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier | html 
+#. %2$s:  lateorder.quantity | html 
+#. %3$s:  lateorder.subtotal | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
 #, c-format
 msgid "%sx%s = %s "
@@ -7343,12 +7450,12 @@ msgstr "%sx%s = %s "
 
 #. %1$s:  IF currency.active 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
 #, c-format
 msgid "%s✓%s"
 msgstr "%s✓%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
 #, c-format
 msgid ""
 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
@@ -7357,7 +7464,7 @@ msgstr ""
 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (保加利亞語) "
 "Radoslav Kolev"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
 #, c-format
 msgid ""
 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
@@ -7366,7 +7473,7 @@ msgstr ""
 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (俄語) Victor Titarchuk "
 "and Serhij Dubyk"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
 #, c-format
 msgid ""
 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
@@ -7375,64 +7482,64 @@ msgstr ""
 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; (烏克"
 "蘭語) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
 #, c-format
 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (希伯來語)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1092
 #, c-format
 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(烏都語) Ata ur Rehman"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1044
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1081
 #, c-format
 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (波斯語)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
 #, c-format
 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
 msgstr "&#20013;&#25991; (中文)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
 #, c-format
 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (印地語)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
 #, c-format
 msgid ""
 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
 msgstr ""
 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (孟加拉語) Parthasarathi Mukhopadhyay"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1074
 #, c-format
 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (日文)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1082
 #, c-format
 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
 #, c-format
 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1080
 #, c-format
 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (馬拉雅拉姆語)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
 #, c-format
 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (泰文)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
 #, c-format
 msgid ""
 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
@@ -7441,12 +7548,12 @@ msgstr ""
 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (阿姆哈拉語) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
 "Mulugeta (團隊組長), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
 #, c-format
 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (韓文)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1029
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1066
 #, c-format
 msgid ""
 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
@@ -7455,7 +7562,7 @@ msgstr ""
 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (現代希臘文 [1453- ]) "
 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
 #, c-format
 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (捷克文)"
@@ -7465,14 +7572,14 @@ msgstr "&#x010D;e&#353;tina (捷克文)"
 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
 msgstr "&lt;&lt;回到採訪建議"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:111
 #, c-format
 msgid "&lt;&lt; Previous"
 msgstr "&lt;&lt; 前一個"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
 #, c-format
 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;開啟網站&lt;/a&gt;"
@@ -7563,7 +7670,7 @@ msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 主題敘述"
 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 題名敘述"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
 #, c-format
 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;(格式:yyyy-yyyy)"
@@ -7573,15 +7680,16 @@ msgstr "&nbsp;&nbsp;(格式:yyyy-yyyy)"
 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
 msgstr "&nbsp;顯示不活躍的基金:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:169
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
 #, c-format
 msgid "&nbsp;Show inactive:"
 msgstr "&nbsp;顯示不活躍:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
 #, c-format
 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
 msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
@@ -7589,7 +7697,7 @@ msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
 msgstr "&rsaquo; %s %s 批次借出 %s "
@@ -7599,15 +7707,15 @@ msgstr "&rsaquo; %s %s 批次借出 %s "
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF step == 3 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
 msgstr "&rsaquo; %s %s 確認 %s %s 完成 %s "
 
-#. %1$s:  template_name 
+#. %1$s:  template_name | html 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
 msgstr "&rsaquo; %s %s 修改 MARC 模版 %s "
@@ -7616,14 +7724,14 @@ msgstr "&rsaquo; %s %s 修改 MARC 模版 %s "
 #. %2$s:  IF ( else ) 
 #. %3$s:  tagfield | html 
 #. %4$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
 msgstr "&rsaquo; %s %s權威 MARC 分欄結構 %s %s"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
-#. %3$s:  tagsubfield 
+#. %3$s:  tagsubfield | html 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
 #. %6$s:  END 
@@ -7632,10 +7740,10 @@ msgstr "&rsaquo; %s %s權威 MARC 分欄結構 %s %s"
 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
 #. %10$s:  END 
 #. %11$s:  ELSE 
-#. %12$s:  action 
+#. %12$s:  action | html 
 #. %13$s:  END 
 #. %14$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
 #, c-format
 msgid ""
 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
@@ -7646,53 +7754,45 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
-#. %3$s:  basketname |html 
+#. %3$s:  basketname | html 
 #. %4$s:  ELSE 
-#. %5$s:  booksellername 
+#. %5$s:  booksellername | html 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
 msgstr "&rsaquo; %s %s編輯採購單 '%s' %s新增採購單至 %s %s %s "
 
 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
 #. %2$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
 msgstr "&rsaquo; %s 新增館藏 %s "
 
 #. %1$s:  IF step == 1 
 #. %2$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion/anonymization %s "
 msgstr "&rsaquo; %s 批次刪除/匿名化讀者 %s "
 
+#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF course_name 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %s Edit "
 msgstr "&rsaquo; %s 編輯 "
 
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF batch_id 
-#. %2$s:  batch_id 
-#. %3$s:  ELSE 
-#. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
-#, c-format
-msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
-msgstr "&rsaquo; %s 編輯 (%s) %s 新增 %s "
-
 #. %1$s:  IF ( id ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
 msgstr "&rsaquo; %s 編輯新增館藏%s新增館藏%s%s最新消息%s"
@@ -7712,23 +7812,23 @@ msgstr "&rsaquo; %s 修改俱樂部模板 "
 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
 msgstr "&rsaquo; %s 修改讀者清單 %s 新增讀者清單 %s "
 
 #. %1$s:  IF datereceived 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
 msgstr "&rsaquo; %s 收到摘要 "
 
 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
 #. %2$s:  ELSE 
-#. %3$s:  authid 
-#. %4$s:  authtypetext 
+#. %3$s:  authid | html 
+#. %4$s:  authtypetext | html 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
 #, c-format
 msgid ""
 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
@@ -7736,7 +7836,7 @@ msgstr "&rsaquo; %s 權威紀錄不明 %s 權威紀錄詳情 #%s (%s) %s "
 
 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
 #. %2$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
 msgstr "&rsaquo; %s 不明紀錄 %s 詳情 "
@@ -7744,27 +7844,22 @@ msgstr "&rsaquo; %s 不明紀錄 %s 詳情 "
 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
 msgstr "&rsaquo; %s 不明紀錄 %s ISBD 詳情 %s "
 
+#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
 #. %2$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
-#, c-format
-msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
-msgstr "&rsaquo; %s 不明紀錄 %s MARC 詳情 "
-
-#. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
-#. %2$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
 msgstr "&rsaquo; %s 不明紀錄 %s MARC 詳情 "
 
-#. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
+#. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %s calendar"
 msgstr "&rsaquo; %s 行事曆"
@@ -7774,31 +7869,31 @@ msgstr "&rsaquo; %s 行事曆"
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  END 
-#. %6$s:  basketname|html 
+#. %6$s:  basketname | html 
 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
-#. %8$s:  basketno |html 
+#. %8$s:  basketno | html 
 #. %9$s:  END 
-#. %10$s:  booksellername|html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
+#. %10$s:  booksellername | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
 msgstr "&rsaquo; %s%s刪除 %s新增 %s%s借出籃 %s %s(%s)%s 給 %s "
 
 #. %1$s:  IF op == 'list' 
 #. %2$s:  IF budget_period_id 
-#. %3$s:  budget_period_description 
+#. %3$s:  budget_period_description | html 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
 msgstr "&rsaquo; %s%s基金給 '%s'%s全部基金%s%s %s "
 
 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
 #. %2$s:  IF currency 
-#. %3$s:  currency.currency 
+#. %3$s:  currency.currency | html 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
@@ -7806,7 +7901,7 @@ msgstr "&rsaquo; %s%s基金給 '%s'%s全部基金%s%s %s "
 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
 #. %10$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
 #, c-format
 msgid ""
 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
@@ -7814,13 +7909,13 @@ msgid ""
 msgstr "&rsaquo; %s%s修改幣別 '%s'%s新增幣別%s%s %s確認刪除幣別 %s %s幣別 %s "
 
 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
-#. %2$s:  categorycode |html 
+#. %2$s:  categorycode | html 
 #. %3$s:  ELSE 
-#. %4$s:  categorycode |html 
+#. %4$s:  categorycode | html 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
 #, c-format
 msgid ""
 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
@@ -7830,49 +7925,50 @@ msgstr "&rsaquo; %s不能刪除:類型 %s 使用中%s確認刪除類型 '%s'%s
 #. %1$s:  IF ( op ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
+#. %4$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
 #, c-format
-msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s"
-msgstr "&rsaquo; %s新增傳閱清單%s編輯傳閱清單%s"
+msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
+msgstr "&rsaquo; %s新增傳閱清單%s編輯傳閱清單%s %s "
 
 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
-#. %2$s:  patron.firstname 
-#. %3$s:  patron.surname 
-#. %4$s:  patron.cardnumber 
+#. %2$s:  patron.firstname | html 
+#. %3$s:  patron.surname | html 
+#. %4$s:  patron.cardnumber | html 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
 msgstr "&rsaquo; %s離館 %s %s (%s)%s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF (template_id) 
-#. %2$s:  template_id 
+#. %2$s:  template_id | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
 msgstr "&rsaquo; %s編輯 (%s)%s新增%s "
 
 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %sEditing "
 msgstr "&rsaquo; %s編輯 "
 
 #. %1$s:  IF ( authid ) 
-#. %2$s:  authid 
-#. %3$s:  authtypetext 
+#. %2$s:  authid | html 
+#. %3$s:  authtypetext | html 
 #. %4$s:  ELSE 
-#. %5$s:  authtypetext 
+#. %5$s:  authtypetext | html 
 #. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
 msgstr "&rsaquo; %s修改權威 #%s (%s)%s新增權威 %s%s "
@@ -7886,7 +7982,7 @@ msgstr "&rsaquo; %s修改權威 #%s (%s)%s新增權威 %s%s "
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  IF op == 'list' 
 #. %9$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
 #, c-format
 msgid ""
 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
@@ -7894,56 +7990,56 @@ msgid ""
 msgstr "&rsaquo; %s修改容許值%s %s新增容許值%s %s新增類型%s%s %s容許值%s"
 
 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
-#. %2$s:  categorycode |html 
+#. %2$s:  categorycode | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
 msgstr "&rsaquo; %s修改類型 '%s'%s新增類型%s%s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
-#. %2$s:  contractname 
+#. %2$s:  contractname | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
 msgstr "&rsaquo; %s修改合約 '%s' %s新增合約 %s %s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
-#. %3$s:  budget_name 
+#. %3$s:  budget_name | html 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  ELSE 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
 msgstr "&rsaquo; %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
-#. %2$s:  ordernumber 
+#. %2$s:  ordernumber | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
 msgstr "&rsaquo; %s修改訂單詳情 (第 #%s列)%s新增訂單%s"
 
 #. %1$s:  IF ( modify ) 
-#. %2$s:  searchfield 
+#. %2$s:  searchfield | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
 #, c-format
 msgid ""
 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
@@ -7951,7 +8047,7 @@ msgstr "&rsaquo; %s修改系統偏好 '%s'%s新增系統偏好%s%s%s "
 
 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
 #. %2$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
 msgstr "&rsaquo; %s來自外部資源的訂單%s"
@@ -7959,14 +8055,14 @@ msgstr "&rsaquo; %s來自外部資源的訂單%s"
 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
 msgstr "&rsaquo; %s更新密碼%s改變名稱與密碼%s"
 
 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
 #. %2$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
 msgstr "&rsaquo; %s讀者屬性類型%s"
@@ -7974,29 +8070,33 @@ msgstr "&rsaquo; %s讀者屬性類型%s"
 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
 msgstr "&rsaquo; %s讀者的詳情 %s%s "
 
-#. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
+#. %1$s:  IF    ( pay_individual )      
 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
-#. %5$s:  ELSE 
-#. %6$s:  END 
+#. %5$s:  IF type == 'writeoff' 
+#. %6$s:  ELSE                  
 #. %7$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:14
+#. %8$s:  ELSE                      
+#. %9$s:  END 
+#. %10$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
 #, c-format
 msgid ""
-"&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
-"amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
+"&rsaquo; %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
+"%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
+"fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
 msgstr ""
-"&rsaquo; %s支付個別的罰款%s豁免個別罰款%s%s支付指定的罰款%s支付全部罰款%s%s"
+"&rsaquo; %s支付個別的罰款 %s豁免個別罰款 %s %s %s豁免指定的罰款 %s 支付選定的罰款 %s %s支付全部罰款 %s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
 #. %2$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
 msgstr "&rsaquo; %s紀錄匹配規則%s"
@@ -8004,13 +8104,13 @@ msgstr "&rsaquo; %s紀錄匹配規則%s"
 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
 msgstr "&rsaquo; %s統計供 %s%s "
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
 msgstr "&rsaquo; API 金鑰 %s "
@@ -8020,30 +8120,30 @@ msgstr "&rsaquo; API 金鑰 %s "
 msgid "&rsaquo; About Koha"
 msgstr "&rsaquo; 關於Koha"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Access files"
 msgstr "&rsaquo; 近用檔案"
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Account for %s"
 msgstr "&rsaquo; 帳號 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
 msgstr "&rsaquo; 採訪"
 
 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
 msgstr "&rsaquo; 新增 OAI 集%s"
 
-#. %1$s:  booksellername |html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
+#. %1$s:  booksellername | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:133
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
 msgstr "&rsaquo; 新增採購單群組給 %s"
@@ -8052,21 +8152,21 @@ msgstr "&rsaquo; 新增採購單群組給 %s"
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
 #. %4$s:  IF total 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
 msgstr "&rsaquo; 新增館藏類型 %s %s %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
 msgstr "&rsaquo; 新增帳號 %s %s &rsaquo; "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
 msgstr "&rsaquo; 新增館藏 EAN %s %s &rsaquo;"
@@ -8074,44 +8174,45 @@ msgstr "&rsaquo; 新增館藏 EAN %s %s &rsaquo;"
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
 msgstr "&rsaquo; 新增說明 %s%s%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
 msgstr "&rsaquo; 新增/移除館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
 msgstr "&rsaquo; 從訂閱新增訂單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
 msgstr "&rsaquo; 從建議新增訂單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
-#, c-format
-msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:22
+#, fuzzy, c-format
+msgid "&rsaquo; Add orders from MARC file"
 msgstr "&rsaquo; 從iso2709檔案新增訂單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Add patrons"
 msgstr "&rsaquo; 新增讀者"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
 msgstr "&rsaquo; 新增指定用書給 "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:43
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
 msgstr "&rsaquo; 新增建議 %s %s "
@@ -8121,7 +8222,7 @@ msgstr "&rsaquo; 新增建議 %s %s "
 msgid "&rsaquo; Administration"
 msgstr "&rsaquo; 管理"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Advanced search"
 msgstr "&rsaquo; 進階搜尋"
@@ -8136,7 +8237,7 @@ msgstr "&rsaquo; 警示訂閱者 "
 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
 msgstr "&rsaquo; 新增館藏至 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
 msgstr "&rsaquo; 音效提示"
@@ -8146,26 +8247,26 @@ msgstr "&rsaquo; 音效提示"
 msgid "&rsaquo; Authorities"
 msgstr "&rsaquo; 權威"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Authority search results"
 msgstr "&rsaquo; 權威搜尋結果"
 
-#. %1$s:  basketno 
+#. %1$s:  basketno | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
 msgstr "&rsaquo; 採購單群組 (%s)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
 msgstr "&rsaquo; 採購單群組"
 
-#. %1$s:  import_batch_id 
+#. %1$s:  import_batch_id | html 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
 msgstr "&rsaquo; 批次 %s %s &rsaquo; 管理待匯出的 MARC 紀錄 %s "
@@ -8175,7 +8276,7 @@ msgstr "&rsaquo; 批次 %s %s &rsaquo; 管理待匯出的 MARC 紀錄 %s "
 msgid "&rsaquo; Batch edit "
 msgstr "&rsaquo; 批次編輯 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
 msgstr "&rsaquo; CSV匯出設定檔 "
@@ -8185,14 +8286,14 @@ msgstr "&rsaquo; CSV匯出設定檔 "
 msgid "&rsaquo; Cancel order "
 msgstr "&rsaquo; 取消訂單 "
 
-#. %1$s:  itemtype.itemtype 
+#. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
 #. %2$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
 msgstr "&rsaquo; 無法刪除館藏類型 '%s' %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Cataloging"
 msgstr "&rsaquo; 編目"
@@ -8200,7 +8301,7 @@ msgstr "&rsaquo; 編目"
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF op == 'list' 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
 msgstr "&rsaquo; 類型刪除%s %s讀者類型%s"
@@ -8218,112 +8319,111 @@ msgstr "&rsaquo; 改變訂單 %s供應商%s內部%s 說明"
 msgid "&rsaquo; Check expiration "
 msgstr "&rsaquo; 檢查到期日 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Check in"
 msgstr "&rsaquo; 還入"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
 msgstr "&rsaquo; 借出紀錄 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:19
+#, fuzzy, c-format
+msgid "&rsaquo; Checkout notes "
+msgstr "&rsaquo; 還入"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Circulation"
 msgstr "&rsaquo; 流通"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
 msgstr "&rsaquo; 流通與罰款規則"
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
 msgstr "&rsaquo; 流通紀錄 %s"
 
-#. %1$s:  title |html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:13
-#, c-format
-msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
-msgstr "&rsaquo; 流通統計 %s"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Claims"
 msgstr "&rsaquo; 催缺"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
 msgstr "&rsaquo; 複製流通與罰款規則"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
 msgstr "&rsaquo; Club 註冊"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Columns settings"
 msgstr "&rsaquo; 設定欄位"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
 msgstr "&rsaquo; 比較匹配的記錄 "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
 msgstr "&rsaquo; 確認刪除 EAN %s &rsaquo; 圖書館的 EAN %s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
 msgstr "&rsaquo; 確認刪除帳號 %s &rsaquo; EDI 帳號 %s "
 
-#. %1$s:  contractnumber 
+#. %1$s:  contractnumber | html 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
 msgstr "&rsaquo; 確認刪除合約 %s %s %s "
 
-#. %1$s:  searchfield 
+#. %1$s:  searchfield | html 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
 msgstr "&rsaquo; 確認刪除參數 '%s'%s%s "
 
-#. %1$s:  searchfield 
+#. %1$s:  searchfield | html 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
 msgstr "&rsaquo; 確認刪除印表機 '%s'%s %s "
 
-#. %1$s:  tagsubfield 
+#. %1$s:  tagsubfield | html 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
 msgstr "&rsaquo; 確認刪除分欄 %s %s %s "
 
-#. %1$s:  searchfield 
+#. %1$s:  searchfield | html 
 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:29
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
 msgstr "&rsaquo; 確認刪除標籤 '%s' %s &rsaquo;"
@@ -8332,12 +8432,12 @@ msgstr "&rsaquo; 確認刪除標籤 '%s' %s &rsaquo;"
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
 #, c-format
-msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
+msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; slips%s%s%s"
 msgstr "&rsaquo; 確認刪除%s通知 &amp; 收條%s%s%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
 msgstr "&rsaquo; 確認預約"
@@ -8345,171 +8445,184 @@ msgstr "&rsaquo; 確認預約"
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( else ) 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
 msgstr "&rsaquo; 合約刪除 %s %s合約%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:20
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Course details for "
 msgstr "&rsaquo; 課程詳情 "
 
+#. %1$s:  ELSIF (op == 'manage_items') 
+#. %2$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
+#, c-format
+msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
+msgstr "&rsaquo; 新增待管理 %s &rsaquo; 管理館藏 %s "
+
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
 msgstr "&rsaquo; 新增資料 %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
 msgstr "&rsaquo; 資料被刪除 %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
 msgstr "&rsaquo; 資料被紀錄%s %s "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
 msgstr "&rsaquo; 刪除基金嗎?%s "
 
-#. %1$s:  itemtype.itemtype 
+#. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
 msgstr "&rsaquo; 刪除館藏類型 '%s'?%s %s %s "
 
-#. %1$s:  patron.firstname 
-#. %2$s:  patron.surname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:12
+#. %1$s:  patron.firstname | html 
+#. %2$s:  patron.surname | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
 msgstr "&rsaquo; 刪除讀者 %s %s"
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Details for %s "
 msgstr "&rsaquo; %s 的詳情 "
 
-#. %1$s:  accountline.id 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:13
+#. %1$s:  accountline.id | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Details for account line %s"
 msgstr "&rsaquo; 帳號詳情 %s"
 
-#. %1$s:  subscriptionid 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
-#, c-format
-msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
-msgstr "&rsaquo; 訂閱詳情#%s"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
 msgstr "&rsaquo; 您的意思是?"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF close_form 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:102
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
 msgstr "&rsaquo; 複製預算 %s %s "
 
+#. %1$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
+#, c-format
+msgid "&rsaquo; Duplicate existing orders %s "
+msgstr "&rsaquo; 複製既有訂單 %s "
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
 msgstr "&rsaquo; 重複警示"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Edit "
 msgstr "&rsaquo;編輯 "
 
 #. %1$s:  END -
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Edit %s "
 msgstr "&rsaquo;編輯 %s "
 
-#. %1$s:  spec |html 
+#. %1$s:  spec | html 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
 msgstr "&rsaquo; 修改 OAI 集 '%s'%s OAI 集組態%s"
 
 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
 msgstr "&rsaquo; 編輯 SQL 報表 %s&rsaquo;"
 
+#. %1$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id) 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
+msgstr "&rsaquo;編輯 %s "
+
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
 msgstr "&rsaquo; 編輯分欄限制 %s %s "
 
-#. %1$s:  suggestionid 
+#. %1$s:  suggestionid | html 
 #. %2$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:41
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
 msgstr "&rsaquo; 編輯建議 #%s %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Editor"
 msgstr "&rsaquo;編輯"
 
-#. %1$s:  errno 
+#. %1$s:  errno | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Error %s"
 msgstr "&rsaquo; 錯誤 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Export data"
 msgstr "&rsaquo; 匯出資料"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Files"
 msgstr "&rsaquo; 檔案"
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Files for %s"
 msgstr "&rsaquo; 欄位 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
 msgstr "&rsaquo; 預約比率"
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
 msgstr "&rsaquo; 預約紀錄 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
 msgstr "&rsaquo; 預約拉出"
@@ -8519,32 +8632,32 @@ msgstr "&rsaquo; 預約拉出"
 msgid "&rsaquo; Images "
 msgstr "&rsaquo; 封面 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Images for "
 msgstr "&rsaquo; 封面 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Invoices"
 msgstr "&rsaquo; 收據"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
 msgstr "&rsaquo; 館藏流通警示 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:16
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Item details for "
 msgstr "&rsaquo; 館藏詳情 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Item search "
 msgstr "&rsaquo; 館藏搜尋 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Item search fields "
 msgstr "&rsaquo; 館藏搜尋欄位 "
@@ -8554,12 +8667,12 @@ msgstr "&rsaquo; 館藏搜尋欄位 "
 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
 msgstr "&rsaquo; 未借出的館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
 msgstr "&rsaquo; 鍵詞對映至 MARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:16
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Label creator "
 msgstr "&rsaquo; 標籤建立者 "
@@ -8570,117 +8683,124 @@ msgid "&rsaquo; Link a host item to "
 msgstr "&rsaquo; 連結至主館藏 "
 
 #. %1$s:  IF ( total ) 
-#. %2$s:  total 
+#. %2$s:  total | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
 msgstr "&rsaquo; 檢查 MARC %s: %s 找到錯誤%s : 組態正確!%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
 msgstr "&rsaquo; 管理供訂閱使用的欄位 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid "&rsaquo; Manage stages"
+msgstr "&rsaquo; 使用統計"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Manual credit"
 msgstr "&rsaquo; 人工額度"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
 msgstr "&rsaquo; 人工發票"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
 msgstr "&rsaquo; 合併讀者記錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Merging records"
 msgstr "&rsaquo; 合併紀錄"
 
 #. %1$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
 msgstr "&rsaquo; 修改帳號 %s &rsaquo;"
 
-#. %1$s:  itemtype.itemtype 
+#. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
 #. %2$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
 msgstr "&rsaquo; 修改館藏類型 '%s' %s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
 msgstr "&rsaquo; 編輯圖書館 EAN %s &rsaquo; "
 
 #. %1$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
 msgstr "&rsaquo; 修改說明%s "
 
-#. %1$s:  searchfield 
+#. %1$s:  searchfield | html 
 #. %2$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
 msgstr "&rsaquo; 修改印表機 '%s'%s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
+#. %3$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
 #, c-format
-msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
-msgstr "&rsaquo; 修改訂閱%s新增訂閱%s"
+msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s %s "
+msgstr "&rsaquo; 修改訂閱%s新增訂閱%s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
 msgstr "&rsaquo; 新增印表機%s%s %s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
 msgstr "&rsaquo; 新增說明%s%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
 msgstr "&rsaquo; 離線流通"
 
-#. %1$s:  fund_code 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
+#. %1$s:  fund_code | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
 msgstr "&rsaquo; 訂閱 - %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
 msgstr "&rsaquo; 啟動逾期通知/狀態"
 
-#. %1$s:  todaysdate 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
+#. %1$s:  todaysdate | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
 msgstr "&rsaquo; 逾期 %s"
 
-#. %1$s:  LoginBranchname 
+#. %1$s:  LoginBranchname | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
@@ -8689,7 +8809,7 @@ msgstr "&rsaquo; 逾期 %s"
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( else ) 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
 msgstr "&rsaquo; 刪除參數%s%s系統偏好%s"
@@ -8699,12 +8819,12 @@ msgstr "&rsaquo; 刪除參數%s%s系統偏好%s"
 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
 msgstr "&rsaquo; 新增讀者證 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
 msgstr "&rsaquo; 讀者 clubs"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Patron lists"
 msgstr "&rsaquo; 讀者清單"
@@ -8714,30 +8834,30 @@ msgstr "&rsaquo; 讀者清單"
 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
 msgstr "&rsaquo; 無借出的讀者"
 
-#. %1$s:  patron.firstname |html 
-#. %2$s:  patron.surname |html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
+#. %1$s:  patron.firstname | html 
+#. %2$s:  patron.surname | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
 msgstr "&rsaquo; 支付罰款 %s %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
 msgstr "&rsaquo; 待決離館除籍請求"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
 msgstr "&rsaquo; 停止現場借出"
 
-#. %1$s:  title |html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
+#. %1$s:  title | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
 msgstr "&rsaquo; 預約 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Plugins "
 msgstr "&rsaquo; 外掛 "
@@ -8754,7 +8874,7 @@ msgstr "&rsaquo; 檢視傳閱清單"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
 msgstr "&rsaquo; 新增印表機%s %s "
@@ -8762,44 +8882,44 @@ msgstr "&rsaquo; 新增印表機%s %s "
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( else ) 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:36
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
 msgstr "&rsaquo; 刪除印表機%s %s印表機%s"
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
 msgstr "&rsaquo; 採訪建議給 %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
 msgstr "&rsaquo; 快速新增書標"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Quote editor"
 msgstr "&rsaquo; 引句編輯器"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
 msgstr "&rsaquo; 引句上傳器"
 
-#. %1$s:  name 
+#. %1$s:  name | html 
 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
-#. %3$s:  invoice |html 
+#. %3$s:  invoice | html 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  ordernumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
+#. %5$s:  ordernumber | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
 msgstr "&rsaquo; 收到館藏:%s %s[%s]%s (訂單#%s)"
 
-#. %1$s:  name 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
+#. %1$s:  name | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
 msgstr "&rsaquo; 從供應商收到館藏 %s"
@@ -8814,10 +8934,11 @@ msgstr "&rsaquo; 續借"
 msgid "&rsaquo; Reports"
 msgstr "&rsaquo; 報表"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:23
+#. %1$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:25
 #, c-format
-msgid "&rsaquo; Request article "
-msgstr "&rsaquo; 請求論文 "
+msgid "&rsaquo; Request article %s "
+msgstr "&rsaquo; 請求論文 %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
 #, c-format
@@ -8826,14 +8947,14 @@ msgstr "&rsaquo; 保留 "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
 msgstr "&rsaquo; 結果 %s 現金統計 %s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
 msgstr "&rsaquo; 結果 %s 紀錄 %s "
@@ -8859,7 +8980,7 @@ msgstr "&rsaquo; 結果 %s&rsaquo; 流通統計%s"
 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
 msgstr "&rsaquo; 結果 %s&rsaquo; 預約統計%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Results for tag "
 msgstr "&rsaquo; 標籤的結果 "
@@ -8873,28 +8994,28 @@ msgstr "&rsaquo; 結果%s &rsaquo; 採訪統計 %s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
 msgstr "&rsaquo; 結果%s &rsaquo; 依館藏類型分類的館藏%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
 msgstr "&rsaquo; 結果%s &rsaquo; 遺失館藏%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
 msgstr "&rsaquo; 結果%s &rsaquo; 由基金訂購%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
 msgstr "&rsaquo; 結果%s 上傳離線流通檔案%s"
@@ -8915,7 +9036,7 @@ msgstr "&rsaquo; 結果%s&rsaquo; 借出最多的讀者%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
 msgstr "&rsaquo; 結果 %s盤點簿%s"
@@ -8929,154 +9050,154 @@ msgstr "&rsaquo; 結果%s流通最多的館藏%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
 msgstr "&rsaquo; 結果%s上傳讀者照片%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
 msgstr "&rsaquo; 巡迴館藏"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
 msgstr "&rsaquo; 規則 %s 依時間長短自動修改館藏 %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
 msgstr "&rsaquo; SMS 電信商"
 
 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
 msgstr "&rsaquo; 檢視 SQL %s&rsaquo;"
 
 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
-#. %2$s:  query_desc |html 
+#. %2$s:  query_desc | html 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
 #. %5$s:  limit_desc | html 
 #. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
 msgstr "&rsaquo; 搜尋 %s供 '%s'%s%s&nbsp;祗限於:&nbsp;'%s'%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:67
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Search engine configuration"
 msgstr "&rsaquo; 搜尋引擎組態"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Search existing records"
 msgstr "&rsaquo; 搜尋既有的紀錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
 msgstr "&rsaquo; 搜尋供應商 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Search history "
 msgstr "&rsaquo; 搜尋紀錄 "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Search results%s"
 msgstr "&rsaquo; 搜尋結果%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
 msgstr "&rsaquo; 搜尋結果%s搜尋訂單%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
 msgstr "&rsaquo; 搜尋結果%s讀者%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
 msgstr "&rsaquo; 搜尋結果%s期刊 %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:12
-#, c-format
-msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
-msgstr "&rsaquo; 搜尋挪威國家讀者資料庫"
-
 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
 msgstr "&rsaquo; 送出通知給 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
 msgstr "&rsaquo; 期刊館藏資訊 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Serial edition "
 msgstr "&rsaquo; 期刊版本 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:13
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Serials "
 msgstr "&rsaquo; 期刊 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
 msgstr "&rsaquo; 期刊訂閱統計"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
 msgstr "&rsaquo; 設定圖書館還入與轉移政策"
 
-#. %1$s:  patron.surname 
-#. %2$s:  patron.firstname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
+#. %1$s:  patron.surname | html 
+#. %2$s:  patron.firstname | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
 msgstr "&rsaquo; 設定授權 %s, %s"
 
-#. %1$s:  suggestionid 
+#. %1$s:  suggestionid | html 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:46
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
 msgstr "&rsaquo; 顯示建議 #%s %s 管理建議 %s "
 
-#. %1$s:  fund_code 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
+#. %1$s:  fund_code | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
 msgstr "&rsaquo; Spent - %s"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
+#, fuzzy, c-format
+msgid "&rsaquo; Stock rotation details for "
+msgstr "&rsaquo; 課程詳情 "
+
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( else ) 
 #. %3$s:  tagfield | html 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
 msgstr "&rsaquo; 刪除分欄 %s %s標籤 %s 分欄結構%s "
@@ -9087,27 +9208,27 @@ msgid "&rsaquo; Subscription history"
 msgstr "&rsaquo; 訂閱紀錄"
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
 msgstr "&rsaquo; 訂閱傳閱清單 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; System preferences"
 msgstr "&rsaquo; 系統偏好"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Tags"
 msgstr "&rsaquo; 標籤"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Tools"
 msgstr "&rsaquo; 工具"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
 msgstr "&rsaquo; 轉移館藏"
@@ -9117,60 +9238,60 @@ msgstr "&rsaquo; 轉移館藏"
 msgid "&rsaquo; Transfers"
 msgstr "&rsaquo; 轉移"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
 msgstr "&rsaquo; 轉移至簽收"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
 msgstr "&rsaquo; 轉移成本矩陣"
 
-#. %1$s:  booksellername 
+#. %1$s:  booksellername | html 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
 msgstr "&rsaquo; 供應商價格未定%s%s價格未定%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Update patron records"
 msgstr "&rsaquo; 更新讀者記錄"
 
-#. %1$s:  name |html 
+#. %1$s:  name | html 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  ELSE 
-#. %5$s:  name |html 
+#. %5$s:  name | html 
 #. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
 msgstr "&rsaquo; 更新:%s%s新增供應商%s %s%s%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
-#, c-format
-msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
-msgstr "&rsaquo; 上傳外掛 "
-
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
 msgstr "&rsaquo; 上傳結果%s待匯入的 MARC 紀錄%s"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "&rsaquo; Upload plugins "
+msgstr "&rsaquo; 上傳外掛 "
+
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
 msgstr "&rsaquo; 上傳結果%s上傳在地封面%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
 msgstr "&rsaquo; 使用統計"
@@ -9178,7 +9299,7 @@ msgstr "&rsaquo; 使用統計"
 #. %1$s:  IF ( status ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
 #, c-format
 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
 msgstr "&rsaquo;%s 通過評論%s 等待審核的評論%s"
@@ -9186,47 +9307,46 @@ msgstr "&rsaquo;%s 通過評論%s 等待審核的評論%s"
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF op == 'list' 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
 #, c-format
 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
 msgstr "&rsaquo;刪除資料 %s %s 管理館藏類型 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:36
 #, c-format
 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
 
 #. %1$s: ~ END ~
 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
 #, c-format
 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
 #, c-format
 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
-#, c-format
-msgid "') |html %%]"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "') | html %%]"
 msgstr "') |html %%]"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:274
 #, c-format
 msgid ""
 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
@@ -9237,102 +9357,102 @@ msgstr ""
 "碼,洽您的系統管理員調整)。"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  rescardnumber 
-#. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) 
+#. %1$s:  rescardnumber | html 
+#. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
 #, c-format
 msgid "(%s) at %s since %s"
 msgstr "(%s) 在 %s 自從 %s"
 
-#. %1$s:  message.barcode 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
+#. %1$s:  message.barcode | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
 #, c-format
 msgid "(%s) for "
 msgstr "(%s) 給 "
 
-#. %1$s:  message.barcode 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
+#. %1$s:  message.barcode | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
 #, c-format
 msgid "(%s) from "
 msgstr "(%s) 來自 "
 
-#. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
+#. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
 #, c-format
 msgid "(%s) has been on hold for "
 msgstr "(%s) 已經被預約 "
 
-#. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
+#. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
 #, c-format
 msgid "(%s) has been waiting for "
 msgstr "(%s) 處理中 "
 
-#. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
+#. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
 #, c-format
 msgid "(%s) is checked out to "
 msgstr "(%s) 借出給 "
 
-#. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
+#. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
 #, c-format
 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
 msgstr "(%s) 被此讀者借出中。續借嗎?"
 
-#. %1$s:  message.barcode 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
+#. %1$s:  message.barcode | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
 #, c-format
 msgid "(%s) to "
 msgstr "(%s) 給 "
 
-#. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
+#. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
-#. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
+#. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
 #, c-format
 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
 msgstr "(%s), %s 著者 %s %s %s [%s] %s 館藏位於 %s。"
 
-#. %1$s:  issued_cardnumber 
+#. %1$s:  issued_cardnumber | html 
 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
 #, c-format
 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
 msgstr "(%s)。%s 還入與借出?%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
 #, c-format
 msgid "(16.11)"
 msgstr "(16.11)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
 #, c-format
 msgid "(17.05)"
 msgstr "(17.05)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
 #, c-format
 msgid "(17.11)"
 msgstr "(17.11)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
 #, c-format
 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
 msgstr "(3.6, 3.18 釋出維護者)"
 
-#. %1$s:  field.authorised_value_category 
+#. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  IF field.marcfield 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
 #, c-format
 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
 msgstr "(供 %s 使用的容許值) %s %s "
@@ -9343,121 +9463,121 @@ msgid "(Create label batch)"
 msgstr "(新增批次書標)"
 
 #. INPUT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
 
 #. INPUT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
 
 #. INPUT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
 
 #. INPUT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:110
 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
 
-#. %1$s:  budget_period_description 
-#. %2$s:  bookfund 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
+#. %1$s:  budget_period_description | html 
+#. %2$s:  bookfund | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
 #, c-format
 msgid "(Current: %s - %s)"
 msgstr "(幣別:%s - %s)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:730
 #, c-format
 msgid "(Error)"
 msgstr "(錯誤)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:176
 #, c-format
 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
 msgstr "(例如:\"001,245ab,600\") "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
 #, c-format
 msgid "(Filtered. "
 msgstr "(已篩選。"
 
-#. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
-#. %2$s:  HoldsToPullEndDate 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
+#. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
+#. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
 #, c-format
 msgid ""
 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
 "as needed.)"
 msgstr "(內含,預設 %s 天之前到 %s 天之間。必要時可設定其他天數。)"
 
-#. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
+#. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:190
 #, c-format
 msgid ""
 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
 "needed.)"
 msgstr "(內含,預設 %s 天之前。必要時可設定其他天數。)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1072
 #, c-format
 msgid "(Indonesian)"
 msgstr "(印尼)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1390
 #, c-format
 msgid "(None)"
 msgstr "(無)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
 #, c-format
 msgid ""
 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
 msgstr "(選項設定在 ITEMTYPECAT 類型裡的容許值) "
 
-#. %1$s:  biblionumber 
+#. %1$s:  biblionumber | html 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
 #, c-format
 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
 msgstr "(紀錄編號 %s) %s新增 MARC 紀錄 %s"
 
-#. %1$s:  biblionumber 
+#. %1$s:  biblionumber | html 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415
 #, c-format
 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
 msgstr "(紀錄編號 %s)%s新增 MARC 紀錄 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:283
 #, c-format
 msgid "(Required)"
 msgstr "(必備)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:121
 #, c-format
 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
 msgstr "(略過此天之後的記錄。) "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
 #, c-format
 msgid "(Tax exc.)"
 msgstr "(未稅)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
 #, c-format
 msgid "(Tax inc.)"
 msgstr "(含稅)"
 
-#. %1$s:  subscriptionsnumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
+#. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
 #, c-format
 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
 msgstr "(與此題名有關的 %s 筆訂閱)。"
@@ -9469,7 +9589,7 @@ msgstr "(組態不佳形成的退化值)"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
 msgid "(Unknown)"
 msgstr "(不明)"
 
@@ -9478,44 +9598,59 @@ msgstr "(不明)"
 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
 msgstr "(選擇清單 (以 | 區隔) 或在文字區域以列|欄 )"
 
-#. %1$s:  cur_active 
+#. %1$s:  cur_active | html 
 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:242
 #, c-format
-msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
+msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
+msgstr "(調整為 %s, %s含稅%s未稅%s)"
+
+#. %1$s:  cur_active | html 
+#. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
+#. %3$s:  ELSE 
+#. %4$s:  END 
+#. %5$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
 msgstr "(調整為 %s, %s含稅%s未稅%s) %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
 #, c-format
 msgid "(amounts will be rounded down)"
 msgstr "(金額將捨入)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
 #, c-format
 msgid "(budgeted cost * quantity) "
 msgstr "(預算成本 * 數量) "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:158
 #, c-format
 msgid "(can be positive or negative)"
 msgstr "(可以正數或負數)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
 #, c-format
 msgid "(checking)"
 msgstr "(還入)"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:37
+#, c-format
+msgid "(current stage highlighted)"
+msgstr ""
+
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
 msgid "(current) "
 msgstr "(目前) "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
 #, c-format
 msgid "(default if none is defined)"
 msgstr "(若沒有設定則取用預設值)"
@@ -9525,34 +9660,34 @@ msgstr "(若沒有設定則取用預設值)"
 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
 msgstr "(e.g., 題名或在地編號) "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
 #, c-format
 msgid "(enter amount in numerals) "
 msgstr "(以數字鍵入數量) "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
 #, c-format
 msgid "(exclusive) "
 msgstr "(不包括) "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:424
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
 #, c-format
 msgid "(fast cataloging)"
 msgstr "(快速編目)"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
 msgstr "(篩選自 _MAX_ total 款目)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
 #, c-format
 msgid "(if empty, subscription is still active) "
 msgstr "(若空白,則訂閱持續中) "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:94
 #, c-format
 msgid ""
 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
@@ -9572,40 +9707,40 @@ msgstr "(如果在這裏選取容許值,指標的數值將會被限制在相
 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
 msgstr "(忽視表示不在記錄編輯器顯示此分欄) "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
 #, c-format
 msgid "(inclusive)"
 msgstr "(包括)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:134
 #, c-format
 msgid "(inclusive) "
 msgstr "(包括) "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
 #, c-format
 msgid "(inclusive) to "
 msgstr "(包括) 至 "
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  innerloop1 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
+#. %1$s:  innerloop1 | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
 #, c-format
 msgid "(is %s)"
 msgstr "(是 %s)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
 #, c-format
 msgid "(items.itemcallnumber) "
 msgstr "(items.itemcallnumber) "
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
+#. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
 #, c-format
 msgid "(modified on %s)"
@@ -9613,36 +9748,36 @@ msgstr "(在 %s修改)"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
 msgid "(must be a number greater than 0)"
 msgstr "(必須是大於 0 的數字)"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
 msgid "(never)"
 msgstr "(不曾)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
 #, c-format
 msgid "(no library)"
 msgstr "(無圖書館)"
 
-#. %1$s:  ar.item.barcode 
+#. %1$s:  ar.item.barcode | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
 #, c-format
 msgid "(only %s)"
 msgstr "(祗有 %s)"
 
 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
-#. %2$s:  relate.related_search 
+#. %2$s:  relate.related_search | html 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
 #, c-format
 msgid "(related searches: %s%s%s)"
 msgstr "(相關搜尋:%s%s%s)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
 #, c-format
 msgid "(remove)"
 msgstr "(移除)"
@@ -9652,17 +9787,17 @@ msgstr "(移除)"
 msgid "(see online help)"
 msgstr "(見線上說明)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
 #, c-format
 msgid "(select a library) "
 msgstr "(選擇圖書館) "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
 #, c-format
 msgid "(start date of the 1st subscription) "
 msgstr "(第一次訂閱的開始日期) "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
 #, c-format
 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
 msgstr "(以 * 做為糢糊搜尋) "
@@ -9670,8 +9805,8 @@ msgstr "(以 * 做為糢糊搜尋) "
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
 #, c-format
 msgid ") %s No basket group %s "
 msgstr ") %s 無採購單群組 %s "
@@ -9687,194 +9822,169 @@ msgid ") is not checked out to a patron."
 msgstr ") 是未借出給讀者。"
 
 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
 #, c-format
 msgid ") now due on %s "
 msgstr ") 現在的到期日 %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
 #, c-format
 msgid ") on "
 msgstr ") 在 "
 
-#. %1$s:  borrower.firstname 
-#. %2$s:  borrower.surname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
+#. %1$s:  borrower.firstname | html 
+#. %2$s:  borrower.surname | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:141
 #, c-format
 msgid ") renewed for %s %s ( "
 msgstr ") %s %s 的續借 ( "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:613
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:654
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
 #, c-format
 msgid ") you selected does not exist. "
 msgstr ") 您的選項不存在。"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "), France"
+msgstr "坦米爾,法國"
+
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
-#. %3$s:  branchname 
-#. %4$s:  name 
+#. %3$s:  branchname | html 
+#. %4$s:  name | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
 #, c-format
 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
 msgstr ")。%s %s 館藏處理中 %s 給 %s ("
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
 #, c-format
 msgid "** Vendor's listings already include tax."
 msgstr "** 供應商清單已經含稅。"
 
-#. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
-#. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
-#. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
-#. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
-#. %7$s:  ELSE 
-#. %8$s:  END 
-#. %9$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
-#, c-format
-msgid ""
-", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
-msgstr ", %s %s 最新的續借 %s, %s %s 到期日 %s %s 未借出 %s %s &nbsp;"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
 #, c-format
 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
 msgstr ", 奧克蘭, 紐西蘭 (OPAC '星級評估' 支持者)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
 #, c-format
 msgid ", Cyprus"
 msgstr ", 塞普路斯"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
 #, c-format
 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
 msgstr ", 法國 (Koha 3.0 強化讀者與預約模組)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
 #, c-format
 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
 msgstr ", 法國 (建議,統計精靈與改進LDAP贊助者)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
 #, c-format
 msgid ""
 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
 "sponsorship)"
 msgstr ", 法國 (書目紀錄框架、權威 MARC、OPAC 書目清單、期刊贊助者)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
 #, c-format
 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
 msgstr ", 紐西蘭 and Rosalie Blake, 圖書館館長, (Koha 1.0)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
 #, c-format
 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
 msgstr ", 俄亥俄州,美國 (Koha 3.0 外部測試)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
 #, c-format
 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
 msgstr ", 俄亥俄州,美國 (MARC 贊助者、文件、模板維護者)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
 #, c-format
 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
 msgstr ", 賓州,美國 (Koha 3.0 Zebra Integration 贊助者)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
 #, c-format
 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), 及其他 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
 #, c-format
 msgid ", Please transfer this item. "
 msgstr ", 請轉移此館藏。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
 #, c-format
 msgid ", greater than or equal to 1"
 msgstr ",大於或等於 1"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
 msgid "- Budget amount cannot be blank"
 msgstr "- 預算金額不能空白"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
 msgid "- Budget code cannot be blank"
 msgstr "- 預算代碼不能空白"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
 msgid "- Budget name cannot be blank"
 msgstr "- 預算名稱不能空白"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
 msgid "- Budget parent is current budget"
 msgstr "- 預算上層為現行預算"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
-msgid "- End date missing or invalid."
-msgstr "- 無終止日期或無效的終止日。"
-
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
 msgid "- First publication date is not defined"
 msgstr "- 首期出版日期不確定"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
 msgid "- Frequency is not defined"
 msgstr "- 未指定幣別"
 
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
-msgid "- Name missing"
-msgstr "- 無名稱"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
 #, c-format
 msgid "- None -"
 msgstr "- 無 -"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
 msgid "- Please select an item to place a hold"
 msgstr "- 請選擇預約的館藏"
 
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
-msgid "- Start date missing or invalid."
-msgstr "- 無或無效的開始日期。"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
 #, c-format
 msgid "-- All --"
 msgstr "-- 全部 --"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
 #, c-format
 msgid "-- Choose -- "
 msgstr "-- 選擇 -- "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:572
 #, c-format
 msgid "-- Choose a reason -- "
 msgstr "-- 選擇理由 -- "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:539
 #, c-format
 msgid "-- Choose a status --"
 msgstr "-- 選擇狀態 --"
@@ -9885,44 +9995,44 @@ msgstr "-- 選擇狀態 --"
 msgid "-- Choose format --"
 msgstr "-- 選擇格式 --"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
 #, c-format
 msgid "-- Choose one -- "
 msgstr "-- 選擇一個 -- "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:316
 #, c-format
 msgid "-- None --"
 msgstr "-- 無 --"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
 #, c-format
 msgid "-- none -- "
 msgstr "-- 無 -- "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
 #, c-format
 msgid "-- please choose --"
 msgstr "-- 請選擇 --"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
 #, c-format
 msgid ". Check out anyway?"
 msgstr "。仍然借出嗎?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
 #, c-format
 msgid ". Deletion is not possible."
 msgstr "。不可能刪除。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
 #, c-format
 msgid ". Deletion not possible "
 msgstr "。不可能刪除 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
 #, c-format
 msgid ""
 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
@@ -9932,18 +10042,18 @@ msgstr ""
 "。若輸入紀錄有多種屬性,其欄位應以引號括住 (如前例),或每個欄位以獨立的雙引號"
 "括住並以逗點區隔:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
 #, c-format
 msgid ". Please re-enter the new password."
 msgstr "。請再鍵入新密碼。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
 #, c-format
 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
 msgstr "。請保留此館藏並還入以備預約。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
 #, c-format
 msgid ""
 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
@@ -9964,28 +10074,28 @@ msgstr "。%s管理者至少需設定一個圖書館。%s"
 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
 msgstr ".%s管理者至少需設定一個讀者類型%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
 #, c-format
 msgid "... or..."
 msgstr "... 或 ..."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
 #, c-format
 msgid "...and: "
 msgstr "...與:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
 #, c-format
 msgid "...to "
 msgstr "...至 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
 #, c-format
 msgid "0 Checkouts"
 msgstr "0 借出"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
 #, c-format
 msgid "0 Holds"
 msgstr "0 預約"
@@ -9996,7 +10106,7 @@ msgstr "0 預約"
 msgid "0 to disable"
 msgstr "0 表示停用"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:49
 #, c-format
 msgid "0%%"
 msgstr "0%%"
@@ -10007,22 +10117,23 @@ msgid "000 "
 msgstr "000 "
 
 #. SPAN
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:150
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
 msgid "0000-00-00"
 msgstr "0000-00-00"
 
@@ -10031,24 +10142,19 @@ msgstr "0000-00-00"
 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
 #, c-format
 msgid "1/2"
 msgstr "1/2"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
-#, c-format
-msgid "18.05"
-msgstr "18.05"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
 #, c-format
 msgid "1st"
 msgstr "第一"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
 #, c-format
 msgid "5"
 msgstr "5"
@@ -10065,52 +10171,52 @@ msgstr "9999-99-99"
 msgid ": %sa list:%s"
 msgstr ": %s一個虛擬書架:%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
 #, c-format
 msgid ": Barcode must be unique."
 msgstr ":條碼不能重複。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
 #, c-format
 msgid ": The items do not belong to your library."
 msgstr ":此館藏不屬於您的圖書館。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
 #, c-format
 msgid ""
 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
 "inserted."
 msgstr ":不能自動決定條碼的值。未插入館藏。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
 #, c-format
 msgid ": item has a waiting hold."
 msgstr ":館藏待預約。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
 #, c-format
 msgid ": item has linked "
 msgstr ":館藏已連結 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
 #, c-format
 msgid ": item is checked out."
 msgstr ":館藏已被借出。"
 
-#. %1$s:  HTML5MediaParent 
-#. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
-#. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
-#. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
-#. %5$s:  HTML5MediaParent 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797
+#. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
+#. %2$s:  HTML5MediaSet.child | html 
+#. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock | html 
+#. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
+#. %5$s:  HTML5MediaParent | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
 #, c-format
 msgid ""
 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
@@ -10119,58 +10225,58 @@ msgstr ""
 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s 標籤不支援您的瀏覽器。] "
 
 #. INPUT type=button name=back
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
 msgid "<< Back"
 msgstr "<< 前一頁"
 
 #. INPUT type=button name=delete
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
 msgid "<< Delete"
 msgstr "<< 刪除"
 
 #. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:272
 msgid "<< Previous"
 msgstr "<< 前一頁"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
 msgstr "控制欄位不能做為一般欄位使用。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
 msgstr "含代碼 '%s' 的預設信件已經存在。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
 #, c-format
 msgid "A field name is required"
 msgstr "此欄位名稱為必備"
 
-#. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:137
+#. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
 #, c-format
 msgid "A group with the title %s already exists. "
 msgstr "已有名稱為 %s 的羣組。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
 msgstr "不能從這些館藏預約。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
 msgstr "含代碼 '%s' 的預設信件已經存在可供 '%s' 使用。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
 msgstr "本站已有新版本可使用。要載入嗎?"
 
@@ -10186,23 +10292,23 @@ msgstr "不存在或不正確的圖書館代碼。請再確認您的圖書館設
 msgid "A pattern with this name already exists."
 msgstr "此名稱的模式已存在。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:555
 #, c-format
 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
 msgstr "已退還給借閱讀者帳戶。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
 msgid "AJAX error (%s alert)"
 msgstr "AJAX 錯誤 (%s 警示)"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
 msgstr "AJAX 無法審核標籤:%s"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
 msgstr "AJAX 不能拒絕標籤:%s"
 
@@ -10216,98 +10322,103 @@ msgstr "所有館藏欄位必須:"
 msgid "AM"
 msgstr "AM"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
 #, c-format
 msgid "AND"
 msgstr "AND"
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:27
 #, c-format
 msgid "API keys for %s"
 msgstr "API 鍵 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
 #, c-format
 msgid "AUSMARC"
 msgstr "AUSMARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
 #, c-format
 msgid "Aaron Wells"
 msgstr "Aaron Wells"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
 #, c-format
 msgid "Abby Robertson"
 msgstr "Abby Robertson"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
 #, c-format
 msgid "About Koha"
 msgstr "關於 Koha"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
 #, c-format
 msgid "Abstracts / Summaries"
 msgstr "摘錄 / 摘要"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
 #, c-format
 msgid "Academic"
 msgstr "學術"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:548
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:550
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
 #, c-format
 msgid "Accepted"
 msgstr "接受"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
 #, c-format
 msgid "Accepted by"
 msgstr "被接受"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
+#, c-format
+msgid "Accepted by the library"
+msgstr "被圖書館接受"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
 #, c-format
 msgid "Accepted by:"
 msgstr "被接受:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
 #, c-format
 msgid "Accepted date from:"
 msgstr "接受日期:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
 #, c-format
 msgid "Accepted on:"
 msgstr "被接受:"
 
-#. %1$s:  message.amount 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
+#. %1$s:  message.amount | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
 #, c-format
 msgid "Accepted payment (%s) from "
 msgstr "接受付款 (%s) 來自 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
 #, c-format
 msgid "Access files"
 msgstr "近用檔案"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
 #, c-format
 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
 msgstr "近用伺服器的檔案,如紀錄檔或報表"
@@ -10317,12 +10428,12 @@ msgstr "近用伺服器的檔案,如紀錄檔或報表"
 msgid "Access to all librarian functions"
 msgstr "近用圖書館員的全部功能"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:137
 #, c-format
 msgid "Access to the files stored on the server"
 msgstr "近用伺服器的檔案"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
 #, c-format
 msgid "Accession date"
 msgstr "登錄日期"
@@ -10332,42 +10443,43 @@ msgstr "登錄日期"
 msgid "Accession date (inclusive)"
 msgstr "註冊日期(含)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
 #, c-format
 msgid "Accession date:"
 msgstr "註冊日期:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
 #, c-format
 msgid "Account"
 msgstr "帳戶"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
 #, c-format
 msgid "Account fines and payments"
 msgstr "帳戶罰款與付款"
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
 #, c-format
 msgid "Account for %s"
 msgstr "帳號 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:134
 #, c-format
 msgid "Account has expired"
 msgstr "帳號已過期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:131
 #, c-format
 msgid "Account line not found."
 msgstr "找不到帳號。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:101
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:103
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:212
@@ -10375,34 +10487,36 @@ msgstr "找不到帳號。"
 msgid "Account management fee"
 msgstr "帳戶管理費"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
 #, c-format
 msgid "Account number: "
 msgstr "帳號:"
 
-#. %1$s:  patron.firstname 
-#. %2$s:  patron.surname 
-#. %3$s:  patron.cardnumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
+#. %1$s:  patron.firstname | html 
+#. %2$s:  patron.surname | html 
+#. %3$s:  patron.cardnumber | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:16
 #, c-format
 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
 msgstr "帳號摘要:%s %s (%s)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
 #, c-format
 msgid "Account type"
 msgstr "帳戶類型"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
 #, c-format
 msgid "Accounting details"
 msgstr "帳戶詳情"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:208
@@ -10410,10 +10524,11 @@ msgstr "帳戶詳情"
 msgid "Accruing fine"
 msgstr "累計罰款"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:219
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
 #, c-format
 msgid "Acquisition"
 msgstr "採訪"
@@ -10423,8 +10538,8 @@ msgstr "採訪"
 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
 msgstr "採訪與/或建議管理"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
 #, c-format
 msgid "Acquisition date"
 msgstr "採訪日期"
@@ -10436,40 +10551,41 @@ msgstr "採訪日期(yyyy-mm-dd)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
 #, c-format
 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
 msgstr "採訪日期:最新至最舊"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
 #, c-format
 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
 msgstr "採訪日期:最舊至最新"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
 #, c-format
 msgid "Acquisition details"
 msgstr "採訪詳情"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
 #, c-format
 msgid "Acquisition information"
 msgstr "採訪資訊"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:138
 #, c-format
 msgid "Acquisition parameters"
 msgstr "採訪參數"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
 #, c-format
 msgid "Acquisition tables"
 msgstr "採訪表單"
@@ -10477,40 +10593,41 @@ msgstr "採訪表單"
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
 #, c-format
 msgid "Acquisitions"
 msgstr "採訪"
@@ -10521,28 +10638,27 @@ msgid "Acquisitions home"
 msgstr "採訪首頁"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
 #, c-format
 msgid "Acquisitions statistics"
 msgstr "採訪統計"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
 #, c-format
 msgid "Acquisitions statistics "
 msgstr "採訪統計 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
 #, c-format
 msgid "Action"
 msgstr "動作"
@@ -10553,7 +10669,7 @@ msgstr "動作"
 msgid "Action if matching record found:"
 msgstr "若找到對映的紀錄,則:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
 #, c-format
 msgid "Action if matching record found: "
 msgstr "若找到對映的紀錄,則:"
@@ -10564,98 +10680,97 @@ msgstr "若找到對映的紀錄,則:"
 msgid "Action if no match found:"
 msgstr "若找不到對映書目時,則:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
 #, c-format
 msgid "Action if no match is found: "
 msgstr "若找不到對映書目時,則:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:274
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:187
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:463
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
 #, c-format
 msgid "Actions"
 msgstr "動作"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:282
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:373
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
 #, c-format
 msgid "Actions "
 msgstr "動作 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
 #, c-format
 msgid "Actions for "
 msgstr "作業於 "
@@ -10665,64 +10780,65 @@ msgstr "作業於 "
 msgid "Actions:"
 msgstr "動作:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
 #, c-format
 msgid "Activate"
 msgstr "使用中"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:348
-#, c-format
-msgid "Activate sync: "
-msgstr "啟動同步:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
 #, c-format
 msgid "Active"
 msgstr "使用中"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
 #, c-format
 msgid "Active budgets"
 msgstr "使用中預算"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
 #, c-format
 msgid "Active: "
 msgstr "使用中:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
 #, c-format
 msgid "Actual cost"
 msgstr "實際成本"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:245
 #, c-format
 msgid "Actual cost tax exc."
 msgstr "不含稅的價格。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
+#. TH
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
+#, fuzzy
+msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
+msgstr "不含稅的價格。"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:246
 #, c-format
 msgid "Actual cost tax inc."
 msgstr "含稅的價格。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:249
 #, c-format
 msgid "Actual cost:"
 msgstr "實際成本:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:459
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
 #, c-format
 msgid "Actual cost: "
 msgstr "實際成本:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
 #, c-format
 msgid "Adam Thick"
 msgstr "Adam Thick"
@@ -10731,21 +10847,26 @@ msgstr "Adam Thick"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:355
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:384
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:392
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:635
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:761
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:419
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
 #, c-format
 msgid "Add"
 msgstr "新增"
@@ -10755,7 +10876,7 @@ msgstr "新增"
 msgid "Add "
 msgstr "新增 "
 
-#. %1$s:  total 
+#. %1$s:  total | html 
 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
 #, c-format
@@ -10763,23 +10884,28 @@ msgid "Add %s items to %s"
 msgstr "新增%s 館藏至 %s"
 
 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:347
 msgid "Add & duplicate"
 msgstr "新增 & 重複"
 
-#. %1$s:  booksellername 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:415
+#, c-format
+msgid "Add &quot;In demand&quot;"
+msgstr ""
+
+#. %1$s:  booksellername | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
 #, c-format
 msgid "Add a basket to %s"
 msgstr "新增採購單至 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
 #, c-format
 msgid "Add a condition"
 msgstr "新增一個條件"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
 #, c-format
 msgid "Add a contract"
 msgstr "新增合約"
@@ -10789,100 +10915,111 @@ msgstr "新增合約"
 msgid "Add a definition to the dictionary."
 msgstr "新增另一個定義至字典。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
 #, c-format
 msgid "Add a mapping"
 msgstr "新增對映"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:106
 #, c-format
 msgid "Add a message for:"
 msgstr "新增訊息給:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
 #, c-format
 msgid "Add a new OAI set"
 msgstr "新增 OAI 集"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
 #, c-format
 msgid "Add a new action"
 msgstr "新增"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
 #, c-format
 msgid "Add a new delivery "
 msgstr "新增寄送 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
 #, c-format
 msgid "Add a new field"
 msgstr "新增欄位"
 
 #. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
 msgid "Add a new item"
 msgstr "新增館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
 #, c-format
 msgid "Add a new message"
 msgstr "新增訊息"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:555
 #, c-format
 msgid "Add a new record"
 msgstr "新增紀錄"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
 msgid "Add a new upload"
 msgstr "新增上傳"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
 #, c-format
 msgid "Add a substitution"
 msgstr "新增取代"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:283
 msgid "Add action"
 msgstr "新增"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
 #, c-format
 msgid "Add an SMS cellular provider"
 msgstr "新增 SMS 電信商"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add an adjustment"
+msgstr "新增屬性"
+
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
 msgid "Add an attribute"
 msgstr "新增屬性"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
 #, c-format
 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
 msgstr "新增且刪除預算 (但不能修改預算)"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add and remove items from rotas"
+msgstr "新增/移除館藏"
+
 #. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
 msgid "Add another condition"
 msgstr "新增另一個條件"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
 #, c-format
 msgid "Add another contact"
 msgstr "新增聯絡人"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
 msgid "Add another field"
 msgstr "新增另一個欄位"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:160
 #, c-format
 msgid "Add basket group for "
 msgstr "新增採購單群組 "
@@ -10892,23 +11029,23 @@ msgstr "新增採購單群組 "
 msgid "Add biblio"
 msgstr "新增書目"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:195
 #, c-format
 msgid "Add budget"
 msgstr "新增預算"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
 #, c-format
 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
 msgstr "經由條碼或書目號新增:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:55
 #, c-format
 msgid "Add by borrowernumber(s): "
 msgstr "新增讀者號:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
 #, c-format
 msgid "Add checked"
 msgstr "新增檢查"
@@ -10923,53 +11060,58 @@ msgstr "新增兒童"
 msgid "Add child fund"
 msgstr "新增子基金"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:57
 #, c-format
 msgid "Add classification source"
 msgstr "新增分類法來源"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add comment"
+msgstr "通過的評論"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:127
 #, c-format
 msgid "Add course reserves"
 msgstr "新增課程指定用書"
 
 #. INPUT type=submit name=add
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
 msgid "Add credit"
 msgstr "新增額度"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
 #, c-format
 msgid "Add description"
 msgstr "新增說明"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
 #, c-format
 msgid "Add field"
 msgstr "新增欄位"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:107
 #, c-format
 msgid "Add filing rule"
 msgstr "新增排序規則"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
 #, c-format
 msgid "Add fund"
 msgstr "新增基金"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
 #, c-format
 msgid "Add group"
 msgstr "新增群組"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
 #, c-format
 msgid "Add group "
 msgstr "新增群組 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:455
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
 #, c-format
 msgid "Add internal note"
 msgstr "新增內部說明"
@@ -10977,53 +11119,69 @@ msgstr "新增內部說明"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:345
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
 #, c-format
 msgid "Add item"
 msgstr "新增館藏"
 
 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
 #, c-format
 msgid "Add item %s"
 msgstr "新增館藏 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:101
+#. %1$s:  rota.title | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add item to &quot;%s&quot;"
+msgstr "新增讀者屬性類型&quot;%s&quot;"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
 #, c-format
 msgid "Add item type"
 msgstr "新增館藏類型"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
 #, c-format
 msgid "Add item(s)"
 msgstr "新增館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
 #, c-format
 msgid "Add items"
 msgstr "新增館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
 #, c-format
 msgid ""
 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
 msgstr "直接填入館藏或經由新增館藏搜尋後加入均可新增館藏。"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:438
+#, c-format
+msgid "Add items to rota report"
+msgstr "新增館藏至輪換報表"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
 #, c-format
 msgid "Add items: scan barcode"
 msgstr "新增館藏:掃瞄條碼"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add items: scan barcodes"
+msgstr "新增館藏:掃瞄條碼"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:396
 #, c-format
 msgid "Add library "
 msgstr "新增圖書館 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:966
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:969
 #, c-format
 msgid "Add manual restriction"
 msgstr "新增人工限制"
@@ -11044,13 +11202,13 @@ msgstr "新增符合檢查"
 msgid "Add match point"
 msgstr "新增符合點"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
 #, c-format
 msgid "Add message"
 msgstr "新增訊息"
 
 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:350
 msgid "Add multiple copies of this item"
 msgstr "新增此館藏的多個複本"
 
@@ -11059,12 +11217,17 @@ msgstr "新增此館藏的多個複本"
 msgid "Add multiple items"
 msgstr "新增多個館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add new"
+msgstr "新增 "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
 #, c-format
 msgid "Add new alert"
 msgstr "新增提示"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
 #, c-format
 msgid "Add new collection"
 msgstr "新增館藏"
@@ -11084,12 +11247,12 @@ msgstr "新增定義"
 msgid "Add new field "
 msgstr "新增欄位 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
 #, c-format
 msgid "Add new group"
 msgstr "新增群組"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
 #, c-format
 msgid "Add new holiday"
 msgstr "新增假日"
@@ -11099,8 +11262,8 @@ msgstr "新增假日"
 msgid "Add offline circulations to queue"
 msgstr "新增離線流通至佇列"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
 #, c-format
 msgid "Add or remove items"
 msgstr "新增/移除館藏"
@@ -11116,7 +11279,7 @@ msgid "Add order to basket"
 msgstr "新增訂單給採購單"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:194
 msgid "Add order to basket %s"
 msgstr "新增訂單給採購單 %s"
 
@@ -11125,9 +11288,9 @@ msgstr "新增訂單給採購單 %s"
 msgid "Add orders"
 msgstr "新增訂單"
 
-#. %1$s:  comments 
-#. %2$s:  file_name 
-#. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
+#. %1$s:  comments | html 
+#. %2$s:  file_name | html 
+#. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
 #, c-format
 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
@@ -11138,19 +11301,19 @@ msgstr "新增訂單自 %s (%s 待處理於 %s) "
 msgid "Add patron attribute type"
 msgstr "新增讀者屬性類型"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
 #, c-format
 msgid "Add patron(s)"
 msgstr "新增讀者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:62
 #, c-format
 msgid "Add patrons"
 msgstr "新增讀者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:121
 #, c-format
 msgid ""
 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
@@ -11162,7 +11325,7 @@ msgstr "經由文字區上方的讀者號或搜尋讀者後的空白均可新增
 msgid "Add quote"
 msgstr "新增引句"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
 #, c-format
 msgid "Add recipients"
 msgstr "新增收條"
@@ -11172,37 +11335,47 @@ msgstr "新增收條"
 msgid "Add record matching rule"
 msgstr "新增紀錄符合規則"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
 #, c-format
 msgid "Add record using fast cataloging"
 msgstr "以快速編目新增記錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:29
 #, c-format
 msgid "Add reserves"
 msgstr "新增指定用書"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
 msgid "Add restriction"
 msgstr "新增限制"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
 #, c-format
 msgid "Add rule"
 msgstr "新增規則"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
 #, c-format
 msgid "Add rules"
 msgstr "新增規則"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
 #, c-format
 msgid "Add selected patrons to:"
 msgstr "新增選定的讀者至:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add stage"
+msgstr "新增訊息"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add staged files to basket"
+msgstr "新增訂單給採購單"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:377
 #, c-format
 msgid "Add sub-group "
 msgstr "新增次群組 "
@@ -11223,17 +11396,17 @@ msgstr "新增至 "
 msgid "Add to %s"
 msgstr "新增至 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
 #, c-format
 msgid "Add to a list"
 msgstr "新增至虛擬書架"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
 #, c-format
 msgid "Add to a new list:"
 msgstr "新增至新的虛擬書架:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
 #, c-format
 msgid "Add to basket"
@@ -11241,10 +11414,10 @@ msgstr "新增至採購單"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
 #, c-format
 msgid "Add to cart"
 msgstr "新增到購物車"
@@ -11254,55 +11427,60 @@ msgstr "新增到購物車"
 msgid "Add to list"
 msgstr "新增至虛擬書架"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
 #, c-format
 msgid "Add to list "
 msgstr "新增至虛擬書架 "
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
 msgid "Add to offline circulation queue"
 msgstr "新增至離線流通佇列"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add to rota"
+msgstr "新增到購物車"
+
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
 msgid "Add to:"
 msgstr "新增至:"
 
-#. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:92
+#, c-format
 msgid "Add user"
 msgstr "新增使用者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
 #, c-format
 msgid "Add users"
 msgstr "新增使用者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:112
 #, c-format
 msgid "Add vendor"
 msgstr "新增供應商"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
 #, c-format
 msgid "Add vendor note"
 msgstr "新增供應商說明"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
 #, c-format
 msgid "Add, edit and delete courses"
 msgstr "新增、編輯與刪除課程"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
 #, c-format
 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
 msgstr "新增、編輯與刪除讀者虛擬書架及其內容"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
 #, c-format
 msgid "Add, modify and view patron information"
 msgstr "新增、修改與檢視讀者資訊"
@@ -11312,110 +11490,108 @@ msgstr "新增、修改與檢視讀者資訊"
 msgid "Add/Edit items"
 msgstr "新增/編輯館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
-#, c-format
-msgid "Add/Update"
-msgstr "新增/更新"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
 #, c-format
 msgid "Added "
 msgstr "已新增 "
 
-#. %1$s:  added_source 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
+#. %1$s:  added_source | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
 #, c-format
 msgid "Added classification source %s"
 msgstr "新增分類法來源 %s"
 
-#. %1$s:  added_rule 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
+#. %1$s:  added_rule | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
 #, c-format
 msgid "Added filing rule %s"
 msgstr "新增排序規則 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
 #, c-format
 msgid "Added on or after date: "
 msgstr "新增在此日期或其後:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
 #, c-format
 msgid "Added on or before date: "
 msgstr "新增在此日期或之前:"
 
-#. %1$s:  added_attribute_type 
+#. %1$s:  added_attribute_type | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
 #, c-format
 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
 msgstr "新增讀者屬性類型&quot;%s&quot;"
 
-#. %1$s:  added_matching_rule 
+#. %1$s:  added_matching_rule | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
 #, c-format
 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
 msgstr "新增紀錄匹配規則 &quot;%s&quot;"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
 msgid "Added."
 msgstr "已新增。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
 msgid "Adding a mapping for: %s."
 msgstr "新增對映:%s。"
 
-#. %1$s:  authtypetext 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:186
+#. %1$s:  authtypetext | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
 #, c-format
 msgid "Adding authority %s"
 msgstr "新增權威 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
 #, c-format
 msgid "Additional SRU options: "
 msgstr "其他 SRU 選項:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
 #, c-format
 msgid "Additional attributes and identifiers"
 msgstr "其他屬性與辨識碼"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163
 #, c-format
 msgid "Additional authors:"
 msgstr "其他作者:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
 #, c-format
 msgid "Additional content types"
 msgstr "其他內容類型"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
 #, c-format
 msgid "Additional fields"
 msgstr "編輯欄位"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:62
 #, c-format
 msgid "Additional fields for subscriptions"
 msgstr "其他訂閱用的欄位"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
 #, c-format
 msgid "Additional fields:"
 msgstr "其他欄位:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
 #, c-format
 msgid "Additional options"
 msgstr "其他選項"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
 #, c-format
 msgid "Additional parameters"
 msgstr "其他參數"
@@ -11425,13 +11601,13 @@ msgstr "其他參數"
 msgid "Additional subfields (XML)"
 msgstr "編輯分欄(XML)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
 #, c-format
 msgid "Additional thanks to..."
 msgstr "特別感謝..."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
 #, c-format
 msgid "Additional tools"
 msgstr "其他工具"
@@ -11443,34 +11619,28 @@ msgstr "人工收據類型的其他值"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
 #, c-format
 msgid "Address"
 msgstr "地址"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
 #, c-format
 msgid "Address 2"
 msgstr "地址 2"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
-#, c-format
-msgid "Address 2:"
-msgstr "地址 2:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
 #, c-format
 msgid "Address 2: "
 msgstr "地址 2:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
 #, c-format
 msgid "Address in question"
 msgstr "地址有問題"
@@ -11490,67 +11660,92 @@ msgstr "地址 2:"
 msgid "Address line 3: "
 msgstr "地址 3:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
 #, c-format
 msgid "Address:"
 msgstr "地址:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
 #, c-format
 msgid "Address: "
 msgstr "地址:"
 
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  adjustment.invoiceid | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adjustment cost for invoice %s"
+msgstr "發票 %s 的運送成本"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
+#, c-format
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:332
+#, c-format
+msgid "Adjustments plus shipping:%s"
+msgstr ""
+
+#. IMG
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143
+#, fuzzy
+msgid "Adlibris cover image"
+msgstr "上傳在地封面"
+
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:83
 #, c-format
 msgid "Administration"
 msgstr "管理"
@@ -11581,7 +11776,7 @@ msgstr "管理 &rsaquo; 館藏類型 "
 msgid "Administration home"
 msgstr "管理首頁"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
 #, c-format
 msgid "Administration tables"
 msgstr "管理表單"
@@ -11606,30 +11801,30 @@ msgstr "管理者認證"
 msgid "Administrator login"
 msgstr "管理者登入"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
 #, c-format
 msgid "Adobe Agates"
 msgstr "Adobe Agates"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
 #, c-format
 msgid "Adolescent"
 msgstr "青年"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
 #, c-format
 msgid "Adrien Saurat"
 msgstr "Adrien Saurat"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:595
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
 #, c-format
 msgid "Adult"
 msgstr "成人"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
 #, c-format
 msgid "Advanced &raquo;"
 msgstr "進階 &raquo;"
@@ -11649,63 +11844,63 @@ msgstr "其他限制:"
 msgid "Advanced editor"
 msgstr "進階編輯器"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:369
 #, c-format
 msgid "Advanced prediction pattern"
 msgstr "進階預測模式"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
 #, c-format
 msgid "Advanced search"
 msgstr "進階搜尋"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:180
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:275
 #, c-format
 msgid "After"
 msgstr "之後"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
 #, c-format
 msgid "Afternoon"
 msgstr "下午"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:242
 #, c-format
 msgid "Afternoon "
 msgstr "下午 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
 #, c-format
 msgid "Age"
 msgstr "時間"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
 #, c-format
 msgid "Age in days"
 msgstr "天數"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
 #, c-format
 msgid "Age required"
 msgstr "年齡限制"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
 #, c-format
 msgid "Age required: "
 msgstr "年齡限制:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:108
 #, c-format
 msgid "Age restricted"
 msgstr "年齡限制"
@@ -11716,53 +11911,58 @@ msgid "Age restriction"
 msgstr "年齡限制"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
+#. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
 #, c-format
 msgid "Age restriction %s."
 msgstr "年齡限制 %s。"
 
-#. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
+#. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:94
 #, c-format
 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
 msgstr "年齡限制 %s。%s 仍借出?%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
 #, c-format
 msgid "Al Banks"
 msgstr "Al Banks"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
 #, c-format
 msgid "Alan Millar"
 msgstr "Alan Millar"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
 #, c-format
 msgid "Albany Senior High School"
 msgstr "Albany 高級中學"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
 #, c-format
 msgid "Albert Oller"
 msgstr "Albert Oller"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
+#, c-format
+msgid "Alberto Martinez"
+msgstr "Alberto Martinez"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
 #, c-format
 msgid "Aleisha Amohia"
 msgstr "Aleisha Amohia"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
 #, c-format
 msgid "Aleksa Vujicic"
 msgstr "Aleksa Vujicic"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
 #, c-format
 msgid "Alert"
 msgstr "警示"
@@ -11772,40 +11972,45 @@ msgstr "警示"
 msgid "Alert subscribers for "
 msgstr "其他訂閱 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
 #, c-format
 msgid "Alerts "
 msgstr "提示 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
 #, c-format
 msgid "Alex Arnaud"
 msgstr "Alex Arnaud"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
 #, c-format
 msgid "Alex Buckley"
 msgstr "Alex Buckley"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
 #, c-format
 msgid "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
 msgstr "Alex Sassmannshausen (17.11 QA 團隊成員)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
 #, c-format
 msgid "Alexandra Horsman"
 msgstr "Alexandra Horsman"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
 #, c-format
 msgid "Aliki Pavlidou"
 msgstr "Aliki Pavlidou"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
+#, c-format
+msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
@@ -11813,50 +12018,50 @@ msgstr "Aliki Pavlidou"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:355
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:374
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:431
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
 #, c-format
 msgid "All"
 msgstr "所有"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:90
 #, c-format
 msgid "All active funds"
 msgstr "全部使用中的基金"
@@ -11870,33 +12075,33 @@ msgid "All authority types"
 msgstr "所有權威類型"
 
 #. %1$s:  IF LoginBranchname 
-#. %2$s:  LoginBranchname 
+#. %2$s:  LoginBranchname | html 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:68
 #, c-format
 msgid "All available funds%s for %s%s"
 msgstr "所有可用的基金%s 給 %s%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
 #, c-format
 msgid "All branches"
 msgstr "全部分館"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
 #, c-format
 msgid "All budgets"
 msgstr "全部預算"
 
-#. %1$s:  do_anonym 
+#. %1$s:  do_anonym | html 
 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
 #, c-format
 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
 msgstr "所以借出 (%s) 早於 %s 都被匿名"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
 #, c-format
 msgid "All collection codes"
 msgstr "所有館藏代碼"
@@ -11911,20 +12116,20 @@ msgstr "所有日子"
 msgid "All dependencies installed."
 msgstr "已安裝所有的相依套件。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
 #, c-format
 msgid "All funds"
 msgstr "全部基金"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
 #, c-format
 msgid "All images come from "
 msgstr "圖像都來自 "
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
 msgstr "祗能合併同一家廠商的發票"
 
@@ -11933,35 +12138,37 @@ msgstr "祗能合併同一家廠商的發票"
 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
 msgstr "所有館藏的欄位都在同個欄號且在館藏分頁"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
 #, c-format
 msgid "All item types"
 msgstr "所有館藏類型"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
 #, c-format
 msgid "All libraries"
 msgstr "所有圖書館"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
 #, c-format
 msgid "All locations"
 msgstr "所有書架位置"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
 #, c-format
 msgid ""
 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
@@ -11974,7 +12181,7 @@ msgstr "將取消此採購單的訂單並還入使用的基金。"
 msgid "All payments to the library"
 msgstr "所有的付款"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:212
 #, c-format
 msgid "All records have successfully been modified! "
 msgstr "所有記錄均被修改!"
@@ -11985,7 +12192,7 @@ msgid "All required Perl modules appear to be installed."
 msgstr "已安裝所有必備的 Perl 模組。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
 msgid "All selected"
 msgstr "全選"
 
@@ -11994,12 +12201,12 @@ msgstr "全選"
 msgid "All shelving locations"
 msgstr "所有書架位置"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
 #, c-format
 msgid "All statuses"
 msgstr "所有狀態"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
 #, c-format
 msgid "All tags"
 msgstr "所有欄號"
@@ -12010,41 +12217,46 @@ msgstr "所有欄號"
 msgid "All transactions"
 msgstr "所有交易"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
 #, c-format
 msgid "All vendors"
 msgstr "全部供應商"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
+#, c-format
+msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
 #, c-format
 msgid "Allen Reinmeyer"
 msgstr "Allen Reinmeye"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
 #, c-format
 msgid "Allow"
 msgstr "允許"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
 #, c-format
 msgid "Allow access to the reports module"
 msgstr "允許近用報表模組"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:16
 #, c-format
 msgid "Allow changes to contents from: "
 msgstr "內容變更來自 :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
 #, c-format
 msgid ""
 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
 msgstr "允許此讀者的保證人從 OPAC 檢視該讀者的借出"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:77
 #, c-format
 msgid "Allow public downloads:"
 msgstr "允許大眾下載:"
@@ -12054,7 +12266,7 @@ msgstr "允許大眾下載:"
 msgid "Allow public enrollment:"
 msgstr "允許大眾註冊:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
 #, c-format
 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
 msgstr "允許館員修改其他館員的權限"
@@ -12064,22 +12276,22 @@ msgstr "允許館員修改其他館員的權限"
 msgid "Allow transfer?"
 msgstr "允許轉移?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
 #, c-format
 msgid "Already received"
 msgstr "已經收到"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
 #, c-format
 msgid "Already validated discharges"
 msgstr "已經離館除籍了"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:284
 #, c-format
 msgid "Alt-C"
 msgstr "Alt-C"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:288
 #, c-format
 msgid "Alt-P"
 msgstr "Alt-P"
@@ -12087,30 +12299,31 @@ msgstr "Alt-P"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:374
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:561
 #, c-format
 msgid "Alternate address"
 msgstr "其他地址"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
 #, c-format
 msgid "Alternate address: Address"
 msgstr "其他地址:地址"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
 #, c-format
 msgid "Alternate address: Address 2"
 msgstr "其他地址:地址2"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
 #, c-format
 msgid "Alternate address: City"
 msgstr "其他地址:縣市"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
 #, c-format
 msgid "Alternate address: Contact note"
 msgstr "其他地址:連絡說明"
@@ -12121,37 +12334,37 @@ msgid "Alternate address: Country"
 msgstr "其他地址:國家"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
 #, c-format
 msgid "Alternate address: Email"
 msgstr "其他地址:電子郵件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
 #, c-format
 msgid "Alternate address: Phone"
 msgstr "其他地址:電話"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
 #, c-format
 msgid "Alternate address: State"
 msgstr "其他地址:州/省"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
 #, c-format
 msgid "Alternate address: Street number"
 msgstr "其他地址:街路號碼"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
 #, c-format
 msgid "Alternate address: Street type"
 msgstr "其他地址:街路類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
 #, c-format
 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
 msgstr "其他地址:郵遞區號"
@@ -12164,31 +12377,31 @@ msgid "Alternate contact"
 msgstr "其他連絡"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
 #, c-format
 msgid "Alternate contact: Address"
 msgstr "其他連絡:地址"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
 #, c-format
 msgid "Alternate contact: Address 2"
 msgstr "其他連絡:地址2"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
 #, c-format
 msgid "Alternate contact: City"
 msgstr "其他連絡:縣市"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
 #, c-format
 msgid "Alternate contact: Country"
 msgstr "其他連絡:國家"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
 #, c-format
 msgid "Alternate contact: First name"
 msgstr "其他連絡:名"
@@ -12199,19 +12412,19 @@ msgid "Alternate contact: Note"
 msgstr "其他連絡:說明"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
 #, c-format
 msgid "Alternate contact: Phone"
 msgstr "其他連絡:電話"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
 #, c-format
 msgid "Alternate contact: State"
 msgstr "其他連絡:州/省"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
 #, c-format
 msgid "Alternate contact: Surname"
 msgstr "其他連絡:姓"
@@ -12222,80 +12435,83 @@ msgid "Alternate contact: Title"
 msgstr "其他連絡:頭銜"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
 #, c-format
 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
 msgstr "其他連絡:郵遞區號"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:634
 #, c-format
 msgid "Alternative contact"
 msgstr "其他連絡"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
 #, c-format
 msgid "Alternative phone: "
 msgstr "其他電話:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
 #, c-format
 msgid "Always show checkouts immediately"
 msgstr "總是立即顯示借出"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
 #, c-format
 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
 msgstr "Ambrose Li (翻譯工具)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
+#, c-format
+msgid "American Numismatic Society, USA"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
 #, c-format
 msgid "Amit Gupta"
 msgstr "Amit Gupta"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:194
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
 #, c-format
 msgid "Amount"
 msgstr "總計"
 
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
-msgid "Amount must be a valid number, or empty"
-msgstr "總計必須是數字,或空白"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:94
 #, c-format
 msgid "Amount of change"
 msgstr "變更的量"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
 #, c-format
 msgid "Amount outstanding"
 msgstr "待付總計"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
 #, c-format
 msgid "Amount:"
 msgstr "總計:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:174
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:234
 #, c-format
 msgid "Amount: "
@@ -12316,25 +12532,25 @@ msgid ""
 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
 msgstr "附屬於讀者的容許值,可供統計之用"
 
-#. %1$s:  batch_id 
+#. %1$s:  batch_id | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
 #, c-format
 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
 msgstr "發生錯誤以致無法偵測批次 %s。"
 
-#. %1$s:  batch_id 
+#. %1$s:  batch_id | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
 #, c-format
 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
 msgstr "發生錯誤以致無法完全複製批次 %s。"
 
-#. %1$s:  batch_id 
+#. %1$s:  batch_id | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
 #, c-format
 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
 msgstr "發生錯誤以致無法將館藏新增至批次 %s。"
 
-#. %1$s:  batch_id 
+#. %1$s:  batch_id | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
 #, c-format
 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
@@ -12361,46 +12577,46 @@ msgstr "發生錯誤。"
 msgid "An error has occurred. %s "
 msgstr "發生錯誤。%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:28
 #, c-format
 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
 msgstr "發生錯誤。不能新增發票。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
 msgid "An error occurred on deleting this image"
 msgstr "當刪除這個封面時發生程式錯誤"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
 msgid "An error occurred reading this file."
 msgstr "讀取此檔案時發生錯誤。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
 #, c-format
 msgid "An error occurred when creating this list."
 msgstr "新增此虛擬書架時發生錯誤。"
 
-#. %1$s:  shelfname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:117
+#. %1$s:  shelfname | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:123
 #, c-format
 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
 msgstr "插入此虛擬書架時發生錯誤。名稱 %s 已存在。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:83
 #, c-format
 msgid "An error occurred when deleting this list."
 msgstr "當刪除此虛擬書架時發生錯誤。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
 #, c-format
 msgid "An error occurred when updating this list."
 msgstr "當新增此虛擬書架時發生錯誤。"
 
-#. %1$s:  op 
-#. %2$s:  label_element 
-#. %3$s:  element_id 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
+#. %1$s:  op | html 
+#. %2$s:  label_element | html 
+#. %3$s:  element_id | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:41
 #, c-format
 msgid ""
 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
@@ -12408,14 +12624,14 @@ msgid ""
 msgstr "發生錯誤,且 %s 作業 %s %s 並未完成。請告知系統管理者檢查錯誤紀錄。"
 
 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:52
 #, c-format
 msgid ""
 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
 "error log for details. "
 msgstr "發生錯誤:%s 請告知系統管理者檢查錯誤紀錄。"
 
-#. %1$s:  IMAGE_NAME 
+#. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
 #, c-format
 msgid "An image with the name '%s' already exists."
@@ -12426,13 +12642,13 @@ msgstr "已有名稱為 '%s' 的照片。"
 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
 msgstr "內部連結破碎且頁面不存在"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
 #, c-format
 msgid "An unknown error has occurred."
 msgstr "發生不明的錯誤。"
 
-#. %1$s:  card_element 
-#. %2$s:  element_id 
+#. %1$s:  card_element | html 
+#. %2$s:  element_id | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
 #, c-format
 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
@@ -12453,52 +12669,52 @@ msgstr "分析"
 msgid "Analyze items"
 msgstr "分析館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
 #, c-format
 msgid "Andreas Jonsson"
 msgstr "Andreas Jonsson"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
 #, c-format
 msgid "Andreas Roussos"
 msgstr "Andreas Roussos"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
 #, c-format
 msgid "Andrei V. Toutoukine"
 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
 #, c-format
 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
 #, c-format
 msgid "Andrew Chilton"
 msgstr "Andrew Chilton"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
 #, c-format
 msgid "Andrew Elwell"
 msgstr "Andrew Elwell"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
 #, c-format
 msgid "Andrew Hooper"
 msgstr "Andrew Hooper"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
 #, c-format
 msgid "Andrew Isherwood"
 msgstr "Andrew Isherwood"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
 #, c-format
 msgid "Andrew Moore"
 msgstr "Andrew Moore"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
 #, c-format
 msgid "Anonymize checkout history"
 msgstr "匿名借出記錄"
@@ -12508,130 +12724,138 @@ msgstr "匿名借出記錄"
 msgid "Another pattern with this name already exists."
 msgstr "另個模式已使用該名稱。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
 #, c-format
 msgid "Antoine Farnault"
 msgstr "Antoine Farnault"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
 #, c-format
 msgid "Any"
 msgstr "任何"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
 #, c-format
 msgid "Any audience"
 msgstr "任何讀者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
 #, c-format
 msgid "Any category code"
 msgstr "任何類型代碼"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
 msgstr "任何改變都不會保存。繼續嗎?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
 #, c-format
 msgid "Any collection"
 msgstr "任何館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
 #, c-format
 msgid "Any content"
 msgstr "任何內容"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
 #, c-format
 msgid "Any format"
 msgstr "任何格式"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
 #, c-format
 msgid "Any item "
 msgstr "任何館藏 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:418
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:618
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
 #, c-format
 msgid "Any item type"
 msgstr "任何館藏類型"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
+#, c-format
+msgid "Any items with existing course reserves will have their "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
 #, c-format
 msgid "Any library"
 msgstr "任何圖書館"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:503
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
 #, c-format
 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
 msgstr "任何遺失館藏的費用仍在此讀者的帳戶內。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
 #, c-format
 msgid "Any phrase"
 msgstr "任何片語"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
 #, c-format
 msgid "Any shelving location"
 msgstr "所有書架位置"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:38
 #, c-format
 msgid "Any status except cancelled"
 msgstr "取消之外的任何狀態"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:75
 #, c-format
 msgid "Any vendor"
 msgstr "任何供應商"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
 #, c-format
 msgid "Any word"
 msgstr "任何字詞"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
 #, c-format
 msgid "Any: "
 msgstr "任何:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:27
 #, c-format
 msgid "Anyone seeing this list"
 msgstr "任何都可看到此虛擬書架"
@@ -12641,12 +12865,12 @@ msgstr "任何都可看到此虛擬書架"
 msgid "Apache version: "
 msgstr "Apache 版本:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
 #, c-format
 msgid "Appear in position: "
 msgstr "顯示的位置:"
 
-#. %1$s:  num_with_matches 
+#. %1$s:  num_with_matches | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
 #, c-format
 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
@@ -12658,30 +12882,30 @@ msgid "Apply different matching rules"
 msgstr "適用其他對映規則"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:925
 msgid "Apply filter"
 msgstr "使用篩選器"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
 #, c-format
 msgid "Apply filter(s)"
 msgstr "使用篩選器"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
 #, c-format
 msgid "Approve"
 msgstr "通過"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
 #, c-format
 msgid "Approved"
 msgstr "通過"
@@ -12691,7 +12915,7 @@ msgstr "通過"
 msgid "Approved comments"
 msgstr "通過的評論"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
 #, c-format
 msgid "Approved tags"
 msgstr "通過審核的標籤"
@@ -12704,97 +12928,102 @@ msgstr "四月"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
 #, c-format
 msgid "April"
 msgstr "四月"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Arcadia Public Library, USA"
+msgstr "尼爾森維爾公共圖書館系統,俄亥俄州,美國"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
 #, c-format
 msgid "Archived"
 msgstr "已歸檔"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
 msgid ""
 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
 "be lost."
 msgstr "確定新增此館藏嗎?此頁面變動後就不能復原。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
 msgstr "確定您要取消新增此引包?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
 msgstr "確定您要取消新增此館藏?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
 msgstr "確定取消此匯入嗎?"
 
-#. %1$s:  ordernumber 
+#. %1$s:  ordernumber | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
 msgstr "您確定取消訂單嗎(%s)"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
 msgstr "確定取消此改變嗎?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
 msgid ""
 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
 "request?"
 msgstr "確定變更此之請求之提取圖書館,從 %s 改為 %s?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
 msgid ""
 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
 "library? This will override the existing rules in this library."
 msgstr "確定把 %s 的流通與罰款規則複製至 %s 嗎?將取代原有的規則。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
 msgid ""
 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
 "override the existing rules in this library."
 msgstr "確定複製此標準至 %s 圖書館嗎?將取代原有的規則。"
 
-#. %1$s:  basketname|html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
+#. %1$s:  basketname | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
 msgstr "確定關閉採購單%s嗎?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:737
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:859
 msgid ""
 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
 msgstr "確定關閉此採購單群組並產生 EDIFACT 訂單嗎?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
 msgstr "確定關閉此採購單群組嗎?"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
 msgstr "您確定要關閉此訂閱嗎?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:197
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete "
 msgstr "確定刪除嗎"
@@ -12805,27 +13034,27 @@ msgstr "確定刪除嗎"
 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
 msgstr "確定刪除 %s %s 嗎?"
 
-#. %1$s:  library.branchname |html 
+#. %1$s:  library.branchname | html 
 #. %2$s:  library.branchcode | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
 msgstr "確定刪除 %s (%s) 嗎?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
 msgstr "確定刪除 %s 嗎?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
 msgstr "確定刪除 %s?%s 讀者使用中!"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
 msgstr "您確定要刪除批次 %s 嗎?"
 
@@ -12835,7 +13064,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
 msgstr "確定刪除照片:%s 嗎?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
 msgstr "確定刪除伺服器 %s嗎?"
 
@@ -12845,64 +13074,64 @@ msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
 msgstr "確定刪除此 %s 附加的館藏嗎?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
 msgstr "確定刪除 %s 選定的搜尋記錄嗎?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
 "enrollments in this club."
 msgstr "確定刪除 %s嗎?將取消所有讀者在此club的註冊。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
 msgstr "確定刪除 club 模板 %s嗎?將刪除使用此模板的club以及取消讀者的註冊"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:128
 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
 msgstr "確定刪除此虛擬書架 %s 嗎?"
 
-#. %1$s:  patron.firstname 
-#. %2$s:  patron.surname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:37
+#. %1$s:  patron.firstname | html 
+#. %2$s:  patron.surname | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
 msgstr "確定刪除讀者 %s %s 嗎?不能復原。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
 msgstr "確定刪除選定的音效提示?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
 msgstr "確定移除指定的最新消息嗎?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
 msgstr "確定移除指定的報表嗎?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
 msgstr "確定刪除選定的搜尋記錄嗎?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
 msgstr "您確定刪除此建議嗎?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
 msgstr "確定刪除此 OAI 嗎?"
 
@@ -12912,44 +13141,44 @@ msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
 msgstr "確定刪除此權威紀錄嗎?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
 msgstr "確定刪除此容許值嗎?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
 msgstr "確定刪除此採購單嗎?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
 msgstr "確定刪除此課程嗎?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
 msgstr "確定刪除此課程嗎?它有 %s 掛載的館藏。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
 msgstr "確定刪除此課程嗎?它有 %s 掛載的館藏。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
 msgstr "確定刪除此封面嗎?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:431
 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
 msgstr "確定刪除此寄送嗎?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
 "undone."
@@ -12957,18 +13186,20 @@ msgstr "確定刪除此字典定義嗎?刪除後不能復原。"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
 msgstr "您確定刪除此欄位嗎?"
 
+#. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
 msgstr "您確定刪除此檔案嗎?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
 msgstr "確定刪除此檔案嗎?"
 
@@ -12979,62 +13210,62 @@ msgstr "確定刪除此封面嗎?"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
 msgstr "確定刪除此發票嗎?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
 msgstr "確定刪除此館藏嗎?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:106
 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
 msgstr "確定刪除它嗎?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
 msgstr "確定刪除此虛擬書架嗎?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
 msgstr "確定刪除此巨集嗎?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
 msgstr "確定刪除此訊息嗎?"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
 msgstr "確定刪除此訊息嗎?刪除後不能復原。"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
 msgstr "確定刪除此館藏嗎?刪除後不能復原。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
 msgstr "確定刪除此編碼模式嗎?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
 msgstr "確定從批次讀者證中刪除此讀者嗎?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
 msgstr "確定刪除此讀者照片嗎?刪除後不能復原。"
@@ -13045,43 +13276,48 @@ msgid "Are you sure you want to delete this record?"
 msgstr "確定要刪除此記錄嗎?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
 msgstr "確定刪除此報表嗎?刪除後不能復原。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
 msgstr "確定刪除此規則嗎?刪除後不能復原。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
 msgstr "您確定要刪除此儲存的報表嗎?"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
+msgstr "確定刪除此訊息嗎?"
+
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
 msgstr "確定刪除此訂閱期間嗎?"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
 msgstr "確定刪除此訂閱嗎?"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
 msgstr "確定刪除此建議嗎?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
 msgstr "您確定刪除此譯文嗎?"
 
@@ -13093,123 +13329,138 @@ msgstr "您確定要刪除此供應商嗎?"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
 msgid "Are you sure you want to delete this?"
 msgstr "確定刪除它嗎?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
 msgid "Are you sure you want to do this?"
 msgstr "確定這麼做嗎?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
 msgstr "您確定要編輯另個規則嗎?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
 msgstr "確定清空您的採購單嗎?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
 msgstr "確定取消此改變嗎?"
 
-#. %1$s:  basketname|html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
+#. %1$s:  basketname | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
 msgstr "確定新增此 EDIFACT 訂單並關閉採購單 %s 嗎?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
+msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
+msgstr "確定合併選定的讀者嗎?"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
 msgstr "確定永欠刪除此批次嗎?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove "
 msgstr "確定移除嗎 "
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
 msgstr "確定從此批次中移除標籤號碼:%s?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
 msgstr "確定移除指定的館藏嗎?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
 msgstr "確定移除選定的讀者嗎?"
 
-#. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
 msgstr "確定移除選定的讀者嗎?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:84
 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
 msgstr "確定移除此題名的標籤嗎?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
 msgstr "您確定要從虛擬書架移除這些館藏嗎?"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
+msgstr "您確定要從此課程移除此項目嗎?"
+
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
 msgstr "您確定要從此課程移除此項目嗎?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
 msgstr "確定移除此虛擬書架嗎?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:762
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:886
 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
 msgstr "確定再打開此採購單嗎?"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
 msgstr "確定再打開此訂閱嗎?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
 msgid ""
 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
 "undone."
 msgstr "確定取代現有的讀者照片嗎?刪除後不能復原。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
 msgid ""
 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
 msgstr "確定移除此已匯入目錄的此批次嗎?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:150
 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
 msgstr "確定移除此外掛 %s 嗎?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to void this credit?"
+msgstr "確定這麼做嗎?"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
 msgid ""
 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
 "undone!"
@@ -13217,26 +13468,31 @@ msgstr "確定註銷 %s 的待付罰款嗎?刪除後不能復原!"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
 msgstr "確定刪除引句 %s 嗎?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:471
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:493
 #, c-format
 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
 msgstr "確定刪除此請求嗎?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
 msgstr "確定刪除此模板嗎?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
 msgstr "確定刪除此模板嗎?"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
+msgstr "您確定要從此課程移除此項目嗎?"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
 #, c-format
 msgid "Area"
@@ -13247,12 +13503,12 @@ msgstr "區域"
 msgid "Area:"
 msgstr "區:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
 #, c-format
 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
 #, c-format
 msgid "Arnaud Laurin"
 msgstr "Arnaud Laurin"
@@ -13265,29 +13521,29 @@ msgstr "Arnaud Laurin"
 msgid "Arrived"
 msgstr "抵達"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
 #, c-format
 msgid "Arslan Farooq"
 msgstr "Arslan Farooq"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
 #, c-format
 msgid "Article requests"
 msgstr "論文請求"
 
-#. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) 
+#. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
 #, c-format
 msgid "Article requests (%s)"
 msgstr "論文請求 (%s)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
 #, c-format
 msgid "Article requests:"
 msgstr "論文請求:"
@@ -13311,34 +13567,33 @@ msgstr "詢問 "
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
 msgid "At least two records must be selected for merging."
 msgstr "合併時必須選定兩筆紀錄。"
 
-#. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
+#. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:658
 #, c-format
 msgid "At library: %s"
 msgstr "在圖書館:%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
 #, c-format
 msgid "Athens County Public Libraries"
 msgstr "美國俄亥俄州阿森斯郡公共圖書館"
 
-#. %1$s:  bibliotitle |html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
-#, c-format
-msgid "Attach an item to %s"
-msgstr "館藏附加於%s"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Athens County Public Libraries, USA"
+msgstr "美國俄亥俄州阿森斯郡公共圖書館"
 
 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
 #, c-format
 msgid "Attach an item%s to "
 msgstr "館藏附加於%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
 #, c-format
 msgid "Attach another item"
 msgstr "附加其他館藏"
@@ -13348,36 +13603,36 @@ msgstr "附加其他館藏"
 msgid "Attach item"
 msgstr "附加館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:688
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:712
 #, c-format
 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
 msgstr "此採購單以同樣的名稱附加在新的採購單群組"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:644
 #, c-format
 msgid "Attention:"
 msgstr "動作:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
 #, c-format
 msgid "Attila Kinali"
 msgstr "Attila Kinali"
 
-#. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
+#. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
 #, c-format
 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
 msgstr "屬性值 \"%s\" 已被另個讀者記錄使用。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
 #, c-format
 msgid "Attribute: "
 msgstr "屬性:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
 #, c-format
 msgid "Audio alerts"
 msgstr "音效提示"
@@ -13390,23 +13645,23 @@ msgstr "八月"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
 #, c-format
 msgid "August"
 msgstr "八月"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:85
 #, c-format
 msgid "Auth"
 msgstr "權威"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
 #, c-format
 msgid "Auth field copied"
 msgstr "複製權威欄位"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
 #, c-format
 msgid "Auth value"
 msgstr "容許值"
@@ -13416,146 +13671,161 @@ msgstr "容許值"
 msgid "Auth value:"
 msgstr "容許值:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:174
 #, c-format
 msgid "Authid"
 msgstr "Authid"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authname"
+msgstr "權威"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:180
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:675
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
 #, c-format
 msgid "Author"
 msgstr "著者"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
 #, c-format
 msgid "Author (A-Z)"
 msgstr "著者(A-Z)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:195
 #, c-format
 msgid "Author (Z-A)"
 msgstr "著者(Z-A)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
 #, c-format
 msgid "Author (any): "
 msgstr "著者(全部):"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
 #, c-format
 msgid "Author (corporate): "
 msgstr "著者(團體):"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
 #, c-format
 msgid "Author (meeting / conference): "
 msgstr "作者(會晤/會議):"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Author (meeting/conference): "
+msgstr "作者(會晤/會議):"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
 #, c-format
 msgid "Author (personal): "
 msgstr "著者(個人):"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:90
 #, c-format
 msgid "Author(s)"
 msgstr "著者"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
-#. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
+#. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
-#. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
-#. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
+#. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
+#. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
 #. %11$s:  END 
 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
 #. %13$s:  END 
 #. %14$s:  END 
 #. %15$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:43
 #, c-format
 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
 msgstr "著者:%s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:270
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
 #, c-format
 msgid "Author:"
 msgstr "著者:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
 #, c-format
 msgid "Author: "
 msgstr "著者:"
 
-#. %1$s:  author |html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
+#. %1$s:  author | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
 #, c-format
 msgid "Author: %s"
 msgstr "著者:%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
 #, c-format
 msgid "Authorised value category"
 msgstr "容許值類型"
@@ -13568,12 +13838,12 @@ msgstr "容許值類型"
 msgid "Authorised value category:"
 msgstr "容許值類型:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
 #, c-format
 msgid "Authorised value category: "
 msgstr "容許值類型:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
 #, c-format
 msgid "Authorised values category"
 msgstr "容許值類型"
@@ -13584,46 +13854,46 @@ msgid "Authorised values category: "
 msgstr "容許值類型:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
 #, c-format
 msgid "Authorities"
 msgstr "權威"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
 #, c-format
 msgid "Authorities tables"
 msgstr "容許值表"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:69
 #, c-format
 msgid "Authorities: "
 msgstr "權威:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
 #, c-format
 msgid "Authority"
 msgstr "權威"
 
-#. %1$s:  authid 
-#. %2$s:  authtypetext 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:42
+#. %1$s:  authid | html 
+#. %2$s:  authtypetext | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
 #, c-format
 msgid "Authority #%s (%s)"
 msgstr "權威#%s(%s)"
 
-#. %1$s:  loopro.object 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
+#. %1$s:  loopro.object | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:241
 #, c-format
 msgid "Authority %s"
 msgstr "權威 %s"
@@ -13634,7 +13904,7 @@ msgid "Authority Control"
 msgstr "權威控制"
 
 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
-#. %2$s:  authtypecode 
+#. %2$s:  authtypecode | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
@@ -13643,24 +13913,24 @@ msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
 msgstr "權威 MARC 框架給 %s%s%s預設框架%s"
 
 #. %1$s:  tagfield | html 
-#. %2$s:  authtypecode | html
+#. %2$s:  authtypecode | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
 #, c-format
 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
 msgstr "權威 MARC 分欄架構管理給 %s (權威:%s)"
 
 #. %1$s:  tagfield | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
 #, c-format
 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
 msgstr "權威 MARC 分欄架構給 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
 #, c-format
 msgid "Authority Type"
 msgstr "權威類型"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
 #, c-format
 msgid "Authority field to copy: "
 msgstr "複製的權威欄位:"
@@ -13671,35 +13941,35 @@ msgstr "複製的權威欄位:"
 msgid "Authority record"
 msgstr "權威紀錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
 #, c-format
 msgid "Authority search"
 msgstr "權威搜尋"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
 #, c-format
 msgid "Authority search results"
 msgstr "權威搜尋結果"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
 #, c-format
 msgid "Authority type"
 msgstr "權威類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
 #, c-format
 msgid "Authority type: "
 msgstr "權威類型:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
 #, c-format
 msgid "Authority types"
 msgstr "權威類型"
@@ -13741,21 +14011,21 @@ msgid "Authorized value:"
 msgstr "容許值:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62
 #, c-format
 msgid "Authorized value: "
 msgstr "容許值:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
 #, c-format
 msgid "Authorized values"
 msgstr "容許值"
 
-#. %1$s:  category |html 
+#. %1$s:  category | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
 #, c-format
 msgid "Authorized values for category %s:"
@@ -13766,23 +14036,23 @@ msgstr "此類型的容許值 %s:"
 msgid "Authors"
 msgstr "著者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:362
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:364
 #, c-format
 msgid "Authors:"
 msgstr "著者:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
 #, c-format
 msgid "Auto ordering"
 msgstr "自動訂購"
 
 #. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
 msgid "Auto-fill row"
 msgstr "自動填入列"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
 #, c-format
 msgid ""
 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
@@ -13791,29 +14061,29 @@ msgstr ""
 "設定 AutoMemberNum 為啟用,但把 cardnumber 標記為 BorrowerMandatoryField 的必"
 "備欄位:停用自動計算。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
 #, c-format
 msgid ""
 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
 "doesn't match your library. "
 msgstr "打開 Autolocation 就能以圖書館不同的 IP 位址登入。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
 #, c-format
 msgid "Automatic item modifications by age"
 msgstr "依時間長短自動修改館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
 #, c-format
 msgid "Automatic ordering: "
 msgstr "自動採購:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:564
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
 #, c-format
 msgid "Automatic renewal"
 msgstr "自動續借"
@@ -13833,43 +14103,48 @@ msgstr "自動續借失敗,讀者尚有未支付罰款"
 msgid "Availability"
 msgstr "可用"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
 #, c-format
 msgid "Available call numbers"
 msgstr "可用的索書號"
 
 #. INPUT type=text
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:151
 msgid "Available copy"
 msgstr "可用的複本"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
 #, c-format
 msgid "Available copy numbers"
 msgstr "可用的複本號"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:152
 #, c-format
 msgid "Available enumeration"
 msgstr "可用的解說"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
+#, c-format
+msgid "Available in the library"
+msgstr "可使用"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
 #, c-format
 msgid "Available item types"
 msgstr "可用的館藏類型"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
 #, c-format
 msgid "Available locations"
 msgstr "可用位置"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
 #, c-format
 msgid "Average checkout period"
 msgstr "平均借出期間"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
 #, c-format
 msgid "Average checkout period statistics"
 msgstr "平均借出期間統計"
@@ -13886,23 +14161,34 @@ msgstr "平均借出期間"
 msgid "BIBTEX"
 msgstr "BIBTEX"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "BSD 3-clause Licence"
+msgstr "BSD License"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
 #, c-format
 msgid "BSD License"
 msgstr "BSD License"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
 #, c-format
 msgid "BT"
 msgstr "BT"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:302
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
+#, c-format
+msgid "BULAC"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:405
 #, c-format
 msgid "Back"
 msgstr "背面"
@@ -13915,7 +14201,7 @@ msgstr "背面"
 msgid "Back %s "
 msgstr "背面 %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
 #, c-format
 msgid "Back side layout not used"
 msgstr "未使用背面的布局"
@@ -13925,12 +14211,12 @@ msgstr "未使用背面的布局"
 msgid "Back to System Preferences"
 msgstr "回到系統偏好"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
 #, c-format
 msgid "Back to Tools"
 msgstr "回到工具"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
 #, c-format
 msgid "Back to the list"
 msgstr "回到虛擬書架"
@@ -13947,108 +14233,119 @@ msgid ""
 "KohaAdminEmailAddress."
 msgstr "錯誤或遺漏寄件人地址;檢查分館的電子郵件或偏好 KohaAdminEmailAddress。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
 #, c-format
 msgid "Baptiste Wojtkowski"
 msgstr "Baptiste Wojtkowski"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:11
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bar"
+msgstr "三月"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:365
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:272
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
 #, c-format
 msgid "Barcode"
 msgstr "條碼"
 
-#. %1$s:  barcode 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
+#. %1$s:  barcode | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
 #, c-format
 msgid "Barcode %s"
 msgstr "條碼號 %s"
 
-#. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
+#. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
-#. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
+#. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:51
 #, c-format
 msgid "Barcode %s %s%s %s"
 msgstr "條碼 %s %s%s %s"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  overduesloo.barcode 
+#. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
 #, c-format
 msgid "Barcode : %s "
 msgstr "條碼號:%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Barcode file:"
+msgstr "條碼號檔案:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
 #, c-format
 msgid "Barcode file: "
 msgstr "條碼號檔案:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
 #, c-format
 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
 msgstr "條碼號清單(每個條碼號一列):"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:305
 #, c-format
 msgid "Barcode not found"
 msgstr "找不到條碼號"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:426
 #, c-format
 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
 msgstr "未找到條碼。找到以下館藏:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:966
 #, c-format
 msgid "Barcode submitted"
 msgstr "條碼號已送出"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
 #, c-format
 msgid "Barcode type"
 msgstr "條碼類型"
@@ -14059,63 +14356,69 @@ msgid "Barcode type: "
 msgstr "條碼類型:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:339
 #, c-format
 msgid "Barcode:"
 msgstr "條碼號:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
 #, c-format
 msgid "Barcode: "
 msgstr "條碼號:"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  issueloo.barcode 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
+#. %1$s:  issueloo.barcode | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:54
 #, c-format
 msgid "Barcode: %s"
 msgstr "條碼號:%s"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  reser.barcode 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:163
+#. %1$s:  reserveloo.item.barcode | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
 #, c-format
 msgid "Barcode: %s "
 msgstr "條碼號:%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:205
 #, c-format
 msgid "Barcodes file"
 msgstr "條碼號檔案"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
 #, c-format
 msgid "Barcodes not found"
 msgstr "找不到條碼號"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:459
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Barcodes not found:"
+msgstr "找不到條碼號"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
 #, c-format
 msgid "Barcodes:"
 msgstr "條碼號:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
 #, c-format
 msgid "Barry Cannon"
 msgstr "Barry Cannon"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
 #, c-format
 msgid "Bart Jorgensen"
 msgstr "Bart Jorgensen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
 #, c-format
 msgid "Barton Chittenden"
 msgstr "Barton Chittenden"
@@ -14145,52 +14448,56 @@ msgstr "基底層級支出"
 msgid "Basic constraints"
 msgstr "基本限制"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
 #, c-format
 msgid "Basic installation complete."
 msgstr "基本安裝完成。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
 #, c-format
 msgid "Basic parameters"
 msgstr "基本參數"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:690
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
 #, c-format
 msgid "Basket"
 msgstr "採購單"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  basketno 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
+#. %1$s:  basket.basketno | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
 #, c-format
 msgid "Basket %s"
 msgstr "採購單 %s"
 
-#. %1$s:  basketname|html 
-#. %2$s:  basketno 
+#. %1$s:  basketname | html 
+#. %2$s:  basketno | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
 #, c-format
 msgid "Basket %s (%s)"
 msgstr "採購單 %s (%s)"
 
 #. %1$s:  basket.basketname | html 
-#. %2$s:  basket.basketno 
+#. %2$s:  basket.basketno | html 
 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
 #, c-format
@@ -14202,90 +14509,94 @@ msgstr "採購單群組 %s (%s) 供 %s"
 msgid "Basket (#)"
 msgstr "採購單 (#)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:411
 #, c-format
 msgid "Basket :"
 msgstr "採購單:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
 #, c-format
 msgid "Basket by"
 msgstr "採購單新增者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
 #, c-format
 msgid "Basket created by: "
 msgstr "購物車新增者:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
 #, c-format
 msgid "Basket creator"
 msgstr "購物車新增者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
 #, c-format
 msgid "Basket deleted"
 msgstr "刪除採購單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
 #, c-format
 msgid "Basket details"
 msgstr "採購單詳情"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:689
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:714
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
 #, c-format
 msgid "Basket group"
 msgstr "採購單群組"
 
-#. %1$s:  name 
-#. %2$s:  basketgroupid 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
+#. %1$s:  name | html 
+#. %2$s:  basketgroupid | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
 #, c-format
 msgid "Basket group %s (%s) for "
 msgstr "採購單群組 %s (%s) 供 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
 #, c-format
 msgid "Basket group billing place:"
 msgstr "採購單群組帳單地址:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
 #, c-format
 msgid "Basket group delivery placename:"
 msgstr "採購單群組送達地名:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:415
 #, c-format
 msgid "Basket group name :"
 msgstr "採購單群組名稱:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
 #, c-format
 msgid "Basket group name:"
 msgstr "採購單群組名稱"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
 #, c-format
 msgid "Basket group search"
 msgstr "搜尋採購單群組"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:310
 #, c-format
 msgid "Basket group:"
 msgstr "採購單群組:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:133
 #, c-format
 msgid "Basket grouping"
 msgstr "採購單群組"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
 #, c-format
 msgid "Basket grouping for "
 msgstr "採購單群組 "
@@ -14295,35 +14606,35 @@ msgstr "採購單群組 "
 msgid "Basket groups"
 msgstr "採購單群組"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
 #, c-format
 msgid "Basket name"
 msgstr "採購單名稱"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
 #, c-format
 msgid "Basket name: "
 msgstr "採購單名稱:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
 #, c-format
 msgid "Basket search"
 msgstr "搜尋採購單"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:34
 #, c-format
 msgid "Basket: "
 msgstr "採購單:"
 
-#. %1$s:  msg.basketno.basketno 
+#. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
 #, c-format
 msgid "Basket: %s "
 msgstr "採購單 %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
 #, c-format
 msgid "Basketgroup: "
 msgstr "採購單群組:"
@@ -14333,43 +14644,48 @@ msgstr "採購單群組:"
 msgid "Baskets"
 msgstr "採購單"
 
-#. %1$s:  booksellertoname 
+#. %1$s:  booksellertoname | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
 #, c-format
 msgid "Baskets for %s"
 msgstr "採購單 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
 #, c-format
 msgid "Baskets in this group:"
 msgstr "在此群組的採購單"
 
-#. %1$s:  batchid 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
+#. %1$s:  batchid | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
 #, c-format
 msgid "Batch %s"
 msgstr "批次 %s"
 
-#. %1$s:  batch_id 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
+#. %1$s:  batch_id | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:46
 #, c-format
 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
 msgstr "無法完全複製批次 %s。"
 
-#. %1$s:  batch_id 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:200
+#. %1$s:  batch_id | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:40
 #, c-format
 msgid "Batch %s was not deleted."
 msgstr "批次 %s 並未被刪除。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
 #, c-format
 msgid "Batch ID"
 msgstr "批次 ID"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Batch add reserves"
+msgstr "新增指定用書"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
 #, c-format
 msgid "Batch check out"
 msgstr "批次借出"
@@ -14377,26 +14693,26 @@ msgstr "批次借出"
 #. %1$s:  IF patron 
 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:91
 #, c-format
 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
 msgstr "確認批次借出 %s 給 %s%s"
 
 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
-#. %3$s:  batch 
+#. %3$s:  batch | html 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:94
 #, c-format
 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
 msgstr "批次借出資訊 %s for %s |%s|%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
 #, c-format
 msgid "Batch delete"
 msgstr "批次刪除"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
 #, c-format
 msgid "Batch delete patrons "
 msgstr "批次刪除讀者 "
@@ -14406,7 +14722,13 @@ msgstr "批次刪除讀者 "
 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
 msgstr "批次刪除讀者及其流通記錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Batch description: "
+msgstr "合約說明:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:75
 #, c-format
 msgid "Batch edit patrons "
 msgstr "批次編輯讀者 "
@@ -14414,92 +14736,92 @@ msgstr "批次編輯讀者 "
 #. %1$s:  IF ( del ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
 #, c-format
 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
 msgstr "批次館藏 %s刪除%s修改%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
 #, c-format
 msgid "Batch item deletion"
 msgstr "批次館藏刪除"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
 #, c-format
 msgid "Batch item deletion results"
 msgstr "批次館藏刪除結果"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
 #, c-format
 msgid "Batch item modification"
 msgstr "批次館藏修改"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
 #, c-format
 msgid "Batch item modification results"
 msgstr "批次館藏修改結果"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:736
 #, c-format
 msgid "Batch modify"
 msgstr "批次修改"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
 #, c-format
 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
 msgstr "批次刪除/匿名讀者"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
+#. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
 #, c-format
 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
 msgstr "批次刪除讀者/匿名於 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
 #, c-format
 msgid "Batch patron modification"
 msgstr "批次讀者修改"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
 #, c-format
 msgid "Batch patrons modification"
 msgstr "批次讀者修改"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
 #, c-format
 msgid "Batch patrons results"
 msgstr "批次讀者結果"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
 #, c-format
 msgid "Batch record deletion"
 msgstr "批次刪除記錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
 #, c-format
 msgid "Batch record modification"
 msgstr "批次修改紀錄"
@@ -14509,18 +14831,23 @@ msgstr "批次修改紀錄"
 msgid "Batch: "
 msgstr "批次:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
 #, c-format
 msgid "Batches"
 msgstr "批次"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
+#, c-format
+msgid "BdP de la Meuse, France"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:419
 #, c-format
 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
 msgstr "確定該等讀者的電子郵件資料。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
 #, c-format
 msgid ""
 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
@@ -14537,8 +14864,8 @@ msgstr ""
 "因為'ExtendedPatronAttributes'系統偏好尚未啟用,不能給予讀者紀錄延伸讀者屬"
 "性。去 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
 #, c-format
 msgid "Before"
 msgstr "之前"
@@ -14551,84 +14878,69 @@ msgid ""
 "administrator and located in your "
 msgstr "開始前,先確認有正確的權限。請以帳號密碼註冊,再確認您的 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
 #, c-format
 msgid "Beginning date:"
 msgstr "開始日期:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:386
 #, c-format
 msgid "Begins with"
 msgstr "開始與"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
 #, c-format
 msgid "Behavior"
 msgstr "行為"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
 #, c-format
 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
 #, c-format
 msgid "Benjamin Rokseth"
 msgstr "Benjamin Rokseth"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
 #, c-format
 msgid "Bernardo González Kriegel"
 msgstr "Bernardo Gonzalez Kriegel"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
 #, c-format
 msgid ""
 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.11 Translation Manager; 3.10 Release "
 "Maintainer)"
 msgstr "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.11 翻譯經理;3.10 釋出經理)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
 #, c-format
 msgid "BibLibre, France"
 msgstr "BibLibre,法國"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
 #, c-format
 msgid "BibTex"
 msgstr "BibTex"
 
-#. %1$s:  loopro.object 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
+#. %1$s:  loopro.object | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
 #, c-format
 msgid "Biblio %s"
 msgstr "書目 %s"
 
-#. For the first occurrence,
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
-#, c-format
-msgid "Biblio ID"
-msgstr "書目 ID"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:419
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:520
-#, c-format
-msgid "Biblio ID:"
-msgstr "書目 ID:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
 #, c-format
 msgid "Biblio count"
 msgstr "Biblio count"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:136
 #, c-format
 msgid "Biblio level hold."
 msgstr "書目層次的預約。"
@@ -14643,41 +14955,36 @@ msgstr "書目號碼"
 msgid "Biblio number (internal)"
 msgstr "書目號碼(內部)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:411
 #, c-format
 msgid "Biblio numbers:"
 msgstr "書目號碼:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
-#, c-format
-msgid "Biblio title"
-msgstr "書目題名"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
 #, c-format
 msgid "Biblio-level item type"
 msgstr "書目層級的館藏類型"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
 #, c-format
 msgid "Biblio:"
 msgstr "書目:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
 #, c-format
 msgid "Bibliographic"
 msgstr "書目"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
 #, c-format
 msgid "Bibliographic data to print"
 msgstr "待列印的書目資料"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
 #, c-format
 msgid "Bibliographic information"
 msgstr "書目資訊"
@@ -14689,21 +14996,54 @@ msgid "Bibliographic record"
 msgstr "書目紀錄"
 
 #. %1$s:  object | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
 #, c-format
 msgid "Bibliographic record %s"
 msgstr "書目紀錄 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:678
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bibliographic record ID"
+msgstr "書目紀錄"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bibliographic record ID:"
+msgstr "書目紀錄"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bibliographic record count"
+msgstr "書目紀錄"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bibliographic record title"
+msgstr "書目紀錄"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bibliographic records"
+msgstr "書目紀錄"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
 #, c-format
 msgid "Bibliographic: "
 msgstr "書目:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
 #, c-format
 msgid "Bibliographies"
 msgstr "書目"
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
+#, fuzzy
+msgid "Bibliograpic record ID"
+msgstr "書目紀錄"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
 #, c-format
 msgid "Biblioitem number"
@@ -14714,55 +15054,54 @@ msgstr "書目館藏號"
 msgid "Biblioitem number (internal)"
 msgstr "書目館藏號(內部)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
 #, c-format
 msgid "Biblionumber"
 msgstr "Biblionumber"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
 #, c-format
 msgid "Biblionumber:"
 msgstr "書目號碼:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
-#, c-format
-msgid "Biblios"
-msgstr "Biblios"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
 #, c-format
 msgid "Biblios in reservoir"
 msgstr "在儲存庫的書目"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
 #, c-format
 msgid "Biblios: "
 msgstr "書目:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
 #, c-format
 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ),德國"
 
-#. %1$s:  patron.firstname 
-#. %2$s:  patron.surname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
+#, c-format
+msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
+msgstr ""
+
+#. %1$s:  patron.firstname | html 
+#. %2$s:  patron.surname | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
 #, c-format
 msgid "Bill to: %s %s "
 msgstr "帳單至:%s %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
 #, c-format
 msgid "Billing date"
 msgstr "帳單日期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:117
 #, c-format
 msgid "Billing date:"
 msgstr "帳單日期:"
@@ -14773,92 +15112,96 @@ msgstr "帳單日期:"
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
 #. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:166
 #, c-format
 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
 msgstr "帳單日期:%s 從 %s 至 %s %s 所有從 %s %s "
 
 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
 #, c-format
 msgid "Billing date: All until %s "
 msgstr "帳單日期:所有從 %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
 #, c-format
 msgid "Billing place"
 msgstr "帳單地址"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
 #, c-format
 msgid "Billing place:"
 msgstr "帳單日期:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
+#, c-format
+msgid "Billing place: "
+msgstr "帳單地址:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
 #, c-format
 msgid "Biography"
 msgstr "傳記"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
 #, c-format
 msgid ""
 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
 msgstr "來自英國伯明罕的軟體工程師 Mark james 製作的 famfamfam Silk 圖示集。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
 #, c-format
 msgid "Block "
 msgstr "封鎖 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
 #, c-format
 msgid "Block expired patrons:"
 msgstr "封鎖到期的讀者:"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
 msgid "Blocked!"
 msgstr "封鎖!"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
 #, c-format
 msgid "Bonnie Crawford"
 msgstr "Bonnie Crawford"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:609
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:666
 #, c-format
 msgid "Book drop mode"
 msgstr "還書箱模式"
 
-#. %1$s:  dropboxdate 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:547
+#. %1$s:  dropboxdate | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
 #, c-format
 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
 msgstr "還書箱模式。(還入日期為 %s)。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
 #, c-format
 msgid "Book fund:"
 msgstr "圖書基金:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:18
 #, c-format
 msgid "Bookseller invoice no: "
 msgstr "售書者發票號碼:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
 #, c-format
 msgid "Boolean"
 msgstr "Boolean"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
 #, c-format
 msgid "Bootstrap"
 msgstr "Bootstrap"
@@ -14868,13 +15211,7 @@ msgstr "Bootstrap"
 msgid "Borrower"
 msgstr "借閱者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
-#, c-format
-msgid ""
-"Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
-msgstr "已保留的讀者:若離館除籍則取消。"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
 #, c-format
 msgid "Borrower name"
 msgstr "借閱者姓名"
@@ -14882,44 +15219,45 @@ msgstr "借閱者姓名"
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:147
 #, c-format
 msgid "Borrower number"
 msgstr "借閱者號碼"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
 #, c-format
 msgid "Borrowernumber: "
 msgstr "讀者編號:"
 
-#. %1$s:  patron.borrowernumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
+#. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
 #, c-format
 msgid "Borrowernumber: %s"
 msgstr "Borrowernumber: %s"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
 msgstr "兩個分欄的值都應填入或空白。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
 #, c-format
 msgid ""
 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
 "to be saved."
 msgstr "於 '來源' 與 '文字' 欄位必須有內容,才能儲存引句。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
 #, c-format
 msgid "Braille"
 msgstr "點字"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
 #, c-format
 msgid "Branch"
 msgstr "分館"
@@ -14929,24 +15267,24 @@ msgstr "分館"
 msgid "Branches limitation"
 msgstr "分館限制"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
 #, c-format
 msgid "Branches limitation: "
 msgstr "分館限制:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
 #, c-format
 msgid "Branches limitations"
 msgstr "分館限制"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
 #, c-format
 msgid "Brandon Haveman"
 msgstr "Brandon Haveman"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
 #, c-format
 msgid ""
 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 - 17.05 Release "
@@ -14955,75 +15293,85 @@ msgstr ""
 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA 團隊成員;16.05 - 17.05 釋出經理;17.11 "
 "QA 團隊成員)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
 #, c-format
 msgid "Brendon Ford"
 msgstr "Brendon Ford"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
 #, c-format
 msgid "Brett Wilkins"
 msgstr "Brett Wilkins"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
 #, c-format
 msgid "Brian Engard"
 msgstr "Brian Engard"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
 #, c-format
 msgid "Brian Harrington"
 msgstr "Brian Harrington"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
 #, c-format
 msgid "Brian Norris"
 msgstr "Brian Norris"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
 #, c-format
 msgid "Briana Greally"
 msgstr "Briana Greally"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
+#, c-format
+msgid "Briar Cliff University, USA"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
 #, c-format
 msgid "Brice Sanchez"
 msgstr "Brice Sanchez"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
 #, c-format
 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
 #, c-format
 msgid "Brief display"
 msgstr "簡短顯示"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
 #, c-format
 msgid "Brig C. McCoy"
 msgstr "Brig C. McCoy"
 
 #. ABBR
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
 msgid "Broader Term"
 msgstr "廣義詞"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
 #, c-format
 msgid "Brooke Johnson"
 msgstr "Brooke Johnson"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
+#, c-format
+msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
+msgstr ""
+
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
 #, c-format
 msgid "Browse by last name: %s "
 msgstr "依姓瀏覽:%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:145
 #, c-format
 msgid "Browse selected records"
 msgstr "瀏覽選定的記錄"
@@ -15033,197 +15381,207 @@ msgstr "瀏覽選定的記錄"
 msgid "Browse system logs"
 msgstr "瀏覽系統紀錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
 #, c-format
 msgid "Browse the system logs"
 msgstr "瀏覽系統紀錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
 #, c-format
 msgid "Bruno Toumi"
 msgstr "Bruno Toumi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
 #, c-format
 msgid "Budget "
 msgstr "預算 "
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  loop_budge.budget_period_description 
-#. %2$s:  loop_budge.budget_period_id 
+#. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
+#. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
 #, c-format
 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
 msgstr "預算 %s [id=%s]%s (未啟用)%s"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
-msgid "Budget description missing"
-msgstr "無預預算說明"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
+msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
+msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
 #, c-format
 msgid "Budget id"
 msgstr "預算代碼"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:458
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
 #, c-format
 msgid "Budget name"
 msgstr "預算名稱"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
 #, c-format
 msgid "Budget period description"
 msgstr "預算期限說明"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:421
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:426
 #, c-format
 msgid "Budget:"
 msgstr "預算:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
 #, c-format
 msgid "Budgeted cost"
 msgstr "預算成本"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
 #, c-format
 msgid "Budgeted cost: "
 msgstr "預算成本:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
 #, c-format
 msgid "Budgets"
 msgstr "預算"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:403
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
 #, c-format
 msgid "Budgets administration"
 msgstr "預算管理"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
 #, c-format
 msgid "Bug wranglers:"
 msgstr "錯誤討論者:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
 #, c-format
 msgid "Build a new report?"
 msgstr "建立新報表嗎?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
 #, c-format
 msgid "Build a report"
 msgstr "建立報表"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:105
 #, c-format
 msgid "Build and run reports"
 msgstr "建立與管理報表"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:109
 #, c-format
 msgid "Build new"
 msgstr "建立新的"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
 #, c-format
 msgid "Built-in offline circulation interface"
 msgstr "內建離線流通介面"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
 #, c-format
 msgid "By"
 msgstr "By"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
 #, c-format
 msgid "By "
 msgstr "By "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
 #, c-format
 msgid "By: "
 msgstr "著者:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
 #, c-format
 msgid "ByWater Solutions, USA"
 msgstr "ByWater Solutions, 美國"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
 #, c-format
 msgid "Bytes"
 msgstr "位元組"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
 #, c-format
 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, 美國"
 
-#. %1$s:  cookie 
-#. %2$s:  interface 
-#. %3$s:  interface 
-#. %4$s:  interface 
-#. %5$s:  interface 
-#. %6$s:  interface 
-#. %7$s:  interface 
-#. %8$s:  interface 
-#. %9$s:  interface 
-#. %10$s:  interface 
-#. %11$s:  interface 
-#. %12$s:  interface 
-#. %13$s:  interface 
-#. %14$s:  interface 
-#. %15$s:  interface 
-#. %16$s:  interface 
-#. %17$s:  theme 
-#. %18$s:  interface 
-#. %19$s:  theme 
-#. %20$s:  interface 
-#. %21$s:  theme 
-#. %22$s:  interface 
-#. %23$s:  theme 
-#. %24$s:  interface 
-#. %25$s:  theme 
-#. %26$s:  interface 
-#. %27$s:  themelang 
-#. %28$s:  interface 
-#. %29$s:  interface 
-#. %30$s:  interface 
-#. %31$s:  interface 
-#. %32$s:  interface 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
 #, c-format
+msgid "C3.js"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
+#, c-format
+msgid "C3.js v0.4.11"
+msgstr ""
+
+#. %1$s:  cookie | html 
+#. %2$s:  interface | html 
+#. %3$s:  interface | html 
+#. %4$s:  interface | html 
+#. %5$s:  interface | html 
+#. %6$s:  interface | html 
+#. %7$s:  interface | html 
+#. %8$s:  interface | html 
+#. %9$s:  interface | html 
+#. %10$s:  interface | html 
+#. %11$s:  interface | html 
+#. %12$s:  interface | html 
+#. %13$s:  interface | html 
+#. %14$s:  interface | html 
+#. %15$s:  interface | html 
+#. %16$s:  interface | html 
+#. %17$s:  theme | html 
+#. %18$s:  interface | html 
+#. %19$s:  theme | html 
+#. %20$s:  interface | html 
+#. %21$s:  theme | html 
+#. %22$s:  interface | html 
+#. %23$s:  theme | html 
+#. %24$s:  interface | html 
+#. %25$s:  theme | html 
+#. %26$s:  interface | html 
+#. %27$s:  themelang | html 
+#. %28$s:  interface | html 
+#. %29$s:  interface | html 
+#. %30$s:  interface | html 
+#. %31$s:  interface | html 
+#. %32$s:  interface | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
@@ -15237,7 +15595,7 @@ msgid ""
 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
-"%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
+"%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/"
 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
@@ -15259,52 +15617,54 @@ msgstr ""
 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
 #, c-format
 msgid "CANMARC"
 msgstr "CANMARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
 #, c-format
 msgid "CATMARC"
 msgstr "CATMARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
 #, c-format
 msgid "CCF"
 msgstr "CCF"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
 #, c-format
 msgid "CD audio"
 msgstr "音樂光碟"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
 #, c-format
 msgid "CD software"
 msgstr "軟體光碟"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:281
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
 #, c-format
 msgid "CSV"
 msgstr "CSV"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  csv_profile.profile 
+#. %1$s:  csv_profile.profile | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
 #, c-format
 msgid "CSV - %s"
 msgstr "CSV - %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
 #, c-format
 msgid "CSV profile ID"
 msgstr "CSV 設定檔 ID"
@@ -15314,41 +15674,41 @@ msgstr "CSV 設定檔 ID"
 msgid "CSV profile: "
 msgstr "CSV 設定檔:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
 #, c-format
 msgid "CSV profiles"
 msgstr "CSV 設定檔"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
 #, c-format
 msgid "CSV separator"
 msgstr "CSV 區隔碼"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
 #, c-format
 msgid "CSV separator: "
 msgstr "CSV 區隔碼:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
 #, c-format
 msgid "CSV type"
 msgstr "CSV 類型"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
 #, c-format
 msgid "Cache expiry (seconds)"
 msgstr "快取到期時間(秒)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
 #, c-format
 msgid "Cache expiry:"
 msgstr "快取到期時間:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
 #, c-format
 msgid "Caitlin Goodger"
 msgstr "Caitlin Goodger"
@@ -15356,92 +15716,96 @@ msgstr "Caitlin Goodger"
 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
 #. %2$s:  from | $KohaDates 
 #. %3$s:  to | $KohaDates 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:31
 #, c-format
 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
 msgstr "計算於 %s。從 %s 至 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
 #, c-format
 msgid "Calendar"
 msgstr "行事曆"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:201
 #, c-format
 msgid "Calendar information"
 msgstr "行事曆資訊"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
+#, c-format
+msgid "California College of the Arts, USA"
+msgstr ""
+
 #. OPTGROUP
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28
 #, c-format
 msgid "Call Number"
 msgstr "索書號"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
 #, c-format
 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
 msgstr "索書號(0-9 to A-Z)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
 #, c-format
 msgid "Call no"
 msgstr "索書號"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
 #, c-format
 msgid "Call no."
 msgstr "索書號"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:734
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:197
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:373
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
 #, c-format
 msgid "Call number"
 msgstr "索書號"
@@ -15453,57 +15817,64 @@ msgstr "索書號 (0-9 to A-Z)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
 #, c-format
 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
 msgstr "索書號 (Z-A to 9-0)"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Call number browser"
+msgstr "索書號瀏覽器"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
 #, c-format
 msgid "Call number range"
 msgstr "索書號範圍"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
 #, c-format
 msgid "Call number:"
 msgstr "索書號:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
 #, c-format
 msgid "Call number: "
 msgstr "索書號:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
 #, c-format
 msgid "Call numbers"
 msgstr "索書號"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:27
-#, c-format
-msgid "Call numbers browser"
-msgstr "索書號瀏覽器"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
 #, c-format
 msgid "Callnumber"
 msgstr "索書號"
 
-#. %1$s:  subscription.callnumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
+#. %1$s:  subscription.callnumber | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
 #, c-format
 msgid "Callnumber: %s "
 msgstr "索書號:%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
 #, c-format
 msgid "Calyx, Australia"
 msgstr "Calyx,澳洲"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
+#, c-format
+msgid "Camden County, USA"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
 #, c-format
 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
@@ -15515,298 +15886,315 @@ msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
 msgstr "不再自動續借 - 超過到期日"
 
 #. DIV
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
 msgstr "無法關閉含有未明價格物件的採購籃。"
 
 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
-#. %2$s:  error.cardnumber 
+#. %2$s:  error.cardnumber | html 
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  error.borrowernumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:108
+#. %4$s:  error.borrowernumber | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
 #, c-format
 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
 msgstr "不能更新讀者。%s 讀者證號:%s %s (讀者號:%s) "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
 #, c-format
 msgid "Can't cancel order"
 msgstr "不能取消訂單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
 #, c-format
 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
 msgstr "不能取消訂單與刪除書目紀錄"
 
 #. SPAN
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
-"this order cancel holds first"
+"Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order | html %]) holds are linked "
+"with this order cancel holds first"
 msgstr ""
 "不能取消訂單,([% books_loo.holds_on_order %]) 必須先取消連結至此訂單的預約"
 
 #. SPAN
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
-"this order cancel holds first"
+"Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order | html %]) holds are "
+"linked with this order cancel holds first"
 msgstr ""
 "不能取消訂單,([% loop_order.holds_on_order %]) 必須先取消連結至此訂單的預約"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
 #, c-format
 msgid "Can't cancel receipt "
 msgstr "不能取消收條 "
 
 #. B
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
 msgstr "不能刪除目錄紀錄或訂單,先取消預約"
 
 #. B
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
-"hold(s)"
+"Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items | html %] "
+"existing hold(s)"
 msgstr "不能刪除目錄紀錄,因為 [% books_loo.items %] 已被預約"
 
 #. B
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
-"item(s)"
+"Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items | html %] "
+"existing item(s)"
 msgstr "不能刪除目錄紀錄,因為 [% loop_order.items %] 已有館藏"
 
 #. B
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
 msgstr "不能刪除目錄紀錄,先刪除連結的其他訂單"
 
 #. B
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
 msgstr "不能刪除目錄紀錄,先刪除訂閱"
 
 #. SPAN
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
 msgstr "不能刪除目錄紀錄,見以下的限制"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
 msgstr "不能儲存此紀錄,因為以下欄位尚未填入資料:"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
 msgstr "不能儲存此紀錄,因為以下欄位尚未填入資料:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:133
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:121
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:112
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:280
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:464
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:548
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:420
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:486
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:531
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:535
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:539
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:543
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:547
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:878
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:253
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:756
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:486
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:455
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:144
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:309
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:117
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:348
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:315
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
 #, c-format
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:320
 #, c-format
 msgid "Cancel "
 msgstr "取消 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
 #, c-format
 msgid "Cancel a confirmed request"
 msgstr "取消確認的請求"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
 msgid "Cancel all"
 msgstr "全部取消"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
 msgid "Cancel and Transfer all"
 msgstr "全部取消並轉移"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
 #, c-format
 msgid "Cancel and return to order"
 msgstr "取消並返回訂單"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
 msgid "Cancel article request"
 msgstr "取消論文請求"
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
 #, c-format
 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
 msgstr "取消借出與預約 %s"
@@ -15816,48 +16204,49 @@ msgstr "取消借出與預約 %s"
 msgid "Cancel enrollment "
 msgstr "取消註冊費 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
 #, c-format
 msgid "Cancel filter"
 msgstr "取消篩選"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:183
+#. A
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:119
 #, c-format
 msgid "Cancel hold"
 msgstr "取消預約"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
 #, c-format
 msgid "Cancel hold "
 msgstr "取消預約 "
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:117
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
-msgstr "取消預約並回到:[% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
-
-#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:112
-msgid ""
-"Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
+"Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) | "
+"html %]"
 msgstr "取消預約並回到:[% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
 
+#. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:51
+#, c-format
+msgid "Cancel hold and return to: %s"
+msgstr "取消並返回:%s"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
 #, c-format
 msgid "Cancel import"
 msgstr "取消匯入"
 
 #. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:746
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
 msgid "Cancel marked holds"
 msgstr "取消預約"
 
@@ -15867,7 +16256,7 @@ msgid "Cancel merge"
 msgstr "取消合併"
 
 #. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:441
 msgid "Cancel modifications"
 msgstr "取消修改"
 
@@ -15876,30 +16265,29 @@ msgstr "取消修改"
 msgid "Cancel notification"
 msgstr "取消通知"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:415
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
 #, c-format
 msgid "Cancel order"
 msgstr "取消訂單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
 #, c-format
 msgid "Cancel order and catalog record"
 msgstr "取消訂單與書目紀錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
 #, c-format
 msgid "Cancel order and delete catalog record"
 msgstr "取消訂單與刪除書目紀錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
 #, c-format
 msgid "Cancel receipt"
 msgstr "取消收條"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
 #, c-format
 msgid "Cancel request "
 msgstr "取消請求 "
@@ -15909,42 +16297,43 @@ msgstr "取消請求 "
 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
 msgstr "取消預約並試圖轉移:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
 #, c-format
 msgid "Cancel transfer"
 msgstr "取消轉移"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
 #, c-format
 msgid "Cancel upload"
 msgstr "取消上傳"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:892
 #, c-format
 msgid "Cancel?"
 msgstr "取消嗎?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
 #, c-format
 msgid "Cancellation date"
 msgstr "取消日期"
 
-#. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
+#. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:623
 #, c-format
 msgid "Cancellation reason: %s %s "
 msgstr "取消的原因:%s %s "
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
 msgid "Cancellation requested"
 msgstr "取消請求"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
 #, c-format
 msgid "Cancelled"
 msgstr "已取消"
@@ -15954,13 +16343,13 @@ msgstr "已取消"
 msgid "Cancelled "
 msgstr "取消 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
 #, c-format
 msgid "Cancelled orders"
 msgstr "取消訂單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
 #, c-format
 msgid "Cannot Delete"
 msgstr "不能刪除"
@@ -15970,131 +16359,131 @@ msgstr "不能刪除"
 msgid "Cannot add patron"
 msgstr "不能新增讀者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
 #, c-format
 msgid "Cannot be ordered"
 msgstr "不能訂購"
 
 #. I
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
 msgid "Cannot be put on hold"
 msgstr "不能預約"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
 #, c-format
 msgid "Cannot be toggled"
 msgstr "不能訂購"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
 #, c-format
 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
 msgstr "不能取消收條。可能原因為:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:500
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:557
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:565
 #, c-format
 msgid "Cannot check in"
 msgstr "無法還入"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
 #, c-format
 msgid "Cannot check out"
 msgstr "不能借出"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:636
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
 #, c-format
 msgid "Cannot check out! %s "
 msgstr "不能借出!%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
 #, c-format
 msgid "Cannot delete"
 msgstr "不能刪除"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
 #, c-format
 msgid "Cannot delete budget"
 msgstr "不能刪除預算"
 
-#. %1$s:  budget_period_description 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
+#. %1$s:  budget_period_description | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:96
 #, c-format
 msgid "Cannot delete budget '%s'"
 msgstr "不能刪除預算 '%s'"
 
 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
 #, c-format
 msgid "Cannot delete currency %s"
 msgstr "不能刪除幣別 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
 #, c-format
 msgid "Cannot delete filing rule "
 msgstr "無法刪除排序規則 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
 #, c-format
 msgid "Cannot delete patron"
 msgstr "不能刪除讀者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:172
 #, c-format
 msgid "Cannot edit"
 msgstr "不能編輯"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
 #, c-format
 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
 msgstr "不能編輯退館除籍:讀者尚有借書未還。"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
+#. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
 #, c-format
 msgid "Cannot open %s to read."
 msgstr "不能打開 %s 閱讀。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
 #, c-format
 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
 msgstr "不能開啟資料夾索引 (idlink.txt 或 datalink.txt) 閱讀。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
 msgstr "無法從基本編輯器打開此記錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
 #, c-format
 msgid "Cannot place hold"
 msgstr "不能預約"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
 #, c-format
 msgid "Cannot place hold on some items"
 msgstr "不能對同個館藏預約"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:40
 #, c-format
 msgid "Cannot place hold:"
 msgstr "不能預約:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
 #, c-format
 msgid "Cannot process file as an image."
 msgstr "不能把該檔案當成照片處理。"
@@ -16105,34 +16494,34 @@ msgid "Cannot renew:"
 msgstr "不能續借:"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
 msgstr "因為下列的原因無法檢視預測模式:"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
 msgstr "因為下列的原因無法檢視預測模式:%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
 #, c-format
 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
 msgstr "不能解開檔案至外掛目錄。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
 #, c-format
 msgid "Cap fine at replacement price"
 msgstr "最高的重購價格"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
 #, c-format
 msgid "Card"
@@ -16143,8 +16532,8 @@ msgstr "卡片格式"
 msgid "Card batch"
 msgstr "批次讀者證"
 
-#. %1$s:  batche.batch_id 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:33
+#. %1$s:  batche.batch_id | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
 #, c-format
 msgid "Card batch number %s"
 msgstr "批次讀者證號碼 %s"
@@ -16154,35 +16543,29 @@ msgstr "批次讀者證號碼 %s"
 msgid "Card batches"
 msgstr "批次讀者證"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
 #, c-format
 msgid "Card height:"
 msgstr "讀者證高度:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
 #, c-format
 msgid "Card number"
 msgstr "讀者證號碼"
 
-#. %1$s:  patron.cardnumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:37
-#, c-format
-msgid "Card number : %s"
-msgstr "讀者證號碼:%s"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
 #, c-format
 msgid "Card number already in use."
 msgstr "該讀者證號碼已經被使用。"
 
-#. %1$s:  maxlength_cardnumber 
+#. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
 #. %2$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
 #, c-format
 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
 msgstr "讀者證號碼至少應有 %s 字元。%s"
@@ -16192,59 +16575,56 @@ msgstr "讀者證號碼至少應有 %s 字元。%s"
 msgid "Card number length is incorrect."
 msgstr "讀者證號碼長度不符。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
 #, c-format
 msgid "Card number list (one barcode per line):"
 msgstr "讀者證號碼清單(每個號碼一列):"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
 #, c-format
 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
 msgstr "讀者證號碼清單(每個號碼一列):"
 
-#. %1$s:  minlength_cardnumber 
-#. %2$s:  maxlength_cardnumber 
+#. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
+#. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
 #, c-format
 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
 msgstr "讀者者證號碼的長度必須在 %s 與 %s 字元之間。%s"
 
-#. %1$s:  minlength_cardnumber 
+#. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:528
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
 #, c-format
 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
 msgstr "讀者證號碼長度應為 %s 字元。%s "
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  maxlength_cardnumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
+#. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
 #, c-format
 msgid "Card number must not be more than %s characters."
 msgstr "讀者證號碼長度不能超過 %s 字元。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
-#, c-format
-msgid "Card number:"
-msgstr "讀者證號碼:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:42
 #, c-format
 msgid "Card number: "
 msgstr "讀者證號碼:"
 
-#. %1$s:  patron.cardnumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:36
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  patron.cardnumber | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
 #, c-format
 msgid "Card number: %s"
 msgstr "讀者證號碼:%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
 #, c-format
@@ -16261,57 +16641,67 @@ msgstr "讀者證模板"
 msgid "Card templates"
 msgstr "書標模板"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
 #, c-format
 msgid "Card width:"
 msgstr "讀者證寬度:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
 #, c-format
 msgid "Cardnumber"
 msgstr "讀者證號碼"
 
-#. %1$s:  e.cardnumber 
+#. %1$s:  e.cardnumber | html 
 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
-#. %3$s:  e.borrowernumber 
+#. %3$s:  e.borrowernumber | html 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
 #, c-format
 msgid ""
 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
 "%s)%s "
 msgstr "讀者證號 %s 不是有效的讀者證號 %s (供讀者號 %s)%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:80
 #, c-format
 msgid "Cardnumber already in use."
 msgstr "該讀者證號碼已經被使用。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
 #, c-format
 msgid "Cardnumber length is incorrect."
 msgstr "讀者證號碼長度不符。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:56
 #, c-format
 msgid "Cardnumbers already in list"
 msgstr "Cardnumbers 已經在清單內"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:42
 #, c-format
 msgid "Cardnumbers not found"
 msgstr "找不到此讀者證號碼"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
+#, c-format
+msgid "Carnegie Stout Library, USA"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
+#, c-format
+msgid "Caroline Cyr La Rose"
+msgstr "Caroline Cyr La Rose"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
 #, c-format
 msgid "Cart"
 msgstr "採購單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
 #, c-format
 msgid "Cas login"
 msgstr "CAS 登入"
@@ -16322,7 +16712,7 @@ msgstr "CAS 登入"
 msgid "Cash register"
 msgstr "收銀機"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
 #, c-format
 msgid "Cash register statistics"
@@ -16335,33 +16725,35 @@ msgstr "收銀機統計"
 msgid "Cash register statistics %s to %s"
 msgstr "收錄機統計 %s 至 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
 #, c-format
 msgid "Cassette recording"
 msgstr "卡帶錄音"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
 #, c-format
 msgid "Catalog"
@@ -16369,7 +16761,7 @@ msgstr "目錄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
 #, c-format
 msgid "Catalog by item type"
 msgstr "目錄依館藏類型排序"
@@ -16380,7 +16772,7 @@ msgid "Catalog details"
 msgstr "目錄詳情"
 
 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:99
 #, c-format
 msgid "Catalog details %s "
 msgstr "目錄詳情 %s "
@@ -16391,28 +16783,28 @@ msgid "Catalog search"
 msgstr "目錄搜尋"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
 #, c-format
 msgid "Catalog statistics"
 msgstr "目錄統計"
 
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
 #, c-format
 msgid "Cataloging"
 msgstr "編目"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:29
 #, c-format
 msgid "Cataloging editor"
 msgstr "編目編輯器"
@@ -16422,187 +16814,201 @@ msgstr "編目編輯器"
 msgid "Cataloging search"
 msgstr "編目搜尋"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
 #, c-format
 msgid "Catalogs"
 msgstr "目錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:127
 #, c-format
 msgid "Catalogue tables"
 msgstr "目錄表單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:133
 #, c-format
 msgid "Cataloguing tables"
 msgstr "編目表單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
 #, c-format
 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
 msgstr "Catalyst IT,紐西蘭"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
 #, c-format
 msgid "Category"
 msgstr "範圍"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
 #, c-format
 msgid "Category code"
 msgstr "範圍代碼"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:499
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:503
 msgid ""
 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
 "and _."
 msgstr "類別代碼祗能用下列字元:字母、數字、- 與 _。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
 msgid "Category code unknown."
 msgstr "類型代碼不明。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
 #, c-format
 msgid "Category code: "
 msgstr "範圍代碼:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
 #, c-format
 msgid "Category name"
 msgstr "類型名稱"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
 #, c-format
 msgid "Category type: "
 msgstr "範圍類型:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
 #, c-format
 msgid "Category:"
 msgstr "類型:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:589
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
 #, c-format
 msgid "Category: "
 msgstr "讀者類型:"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  patron.category.description 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
+#. %1$s:  patron.category.description | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
 #, c-format
 msgid "Category: %s"
 msgstr "範圍:%s"
 
-#. %1$s:  patron.category.description 
-#. %2$s:  patron.categorycode 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
+#. %1$s:  patron.category.description | html 
+#. %2$s:  patron.categorycode | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
 #, c-format
 msgid "Category: %s (%s)"
 msgstr "類型:%s (%s)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
 #, c-format
 msgid "Categorycode"
 msgstr "範圍代碼"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:316
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
 #, c-format
 msgid "Cell value"
 msgstr "儲存格的值"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
 #, c-format
 msgid "Cell value "
 msgstr "儲存格的值 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:41
 #, c-format
 msgid "Cells contain estimated values only."
 msgstr "儲存格祗有估計值。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
+#, c-format
+msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
+#, c-format
+msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
 #, c-format
 msgid "Chad Billman"
 msgstr "Chad Billman"
 
 #. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
 msgid "Change"
 msgstr "改變"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
 #, c-format
 msgid "Change amounts by"
 msgstr "改變金額"
 
-#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
+#, c-format
 msgid "Change basket group"
 msgstr "改變採購單群組"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:65
 msgid "Change basketgroup"
 msgstr "改變採購單群組"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:503
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:502
 #, c-format
 msgid "Change framework"
 msgstr "變更框架"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
 #, c-format
 msgid "Change internal note"
 msgstr "改變內部說明"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Change library"
+msgstr "任何圖書館"
+
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1072
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
 msgstr "修改此類型的預設訊息偏好嗎?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
 #, c-format
 msgid "Change order"
 msgstr "改變訂單"
 
-#. %1$s:  ordernumber 
+#. %1$s:  ordernumber | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
 #, c-format
 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
 msgstr "變更訂單的內部說明(訂單編號 %s)"
 
-#. %1$s:  ordernumber 
+#. %1$s:  ordernumber | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
 #, c-format
 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
@@ -16613,18 +17019,13 @@ msgstr "變更訂單的供應商說明(訂單編號 %s)"
 msgid "Change password"
 msgstr "改變密碼"
 
-#. %1$s:  patron.firstname 
-#. %2$s:  patron.surname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
+#. %1$s:  patron.firstname | html 
+#. %2$s:  patron.surname | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
 #, c-format
 msgid "Change username and/or password for %s %s"
 msgstr "變更使用者名稱與密碼 %s %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
-#, c-format
-msgid "Change vendor note"
-msgstr "改變供應商說明"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
 #, c-format
 msgid "Changed action if matching record found"
@@ -16648,12 +17049,12 @@ msgstr "改變館藏處理選項"
 msgid "Changed. "
 msgstr "改變。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:106
 #, c-format
 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
 msgstr "無法修改。請檢查以下的值:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
 #, c-format
 msgid ""
 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
@@ -16666,84 +17067,104 @@ msgid "Changes saved."
 msgstr "已儲存改變。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
 #, c-format
 msgid "Chapters"
 msgstr "章節"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:127
 #, c-format
 msgid "Chapters:"
 msgstr "章節:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
 #, c-format
 msgid "Character encoding: "
 msgstr "字元編碼:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
 #, c-format
 msgid "Charge"
 msgstr "收費"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
 #, c-format
 msgid "Charge when?"
 msgstr "收費時機為何?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
 #, c-format
 msgid "Charles Farmer"
 msgstr "Charles Farmer"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
 #, c-format
 msgid "Charlotte Cordwell"
 msgstr "Charlotte Cordwell"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:64
+#, c-format
+msgid "Chart (.svg)"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Chart type"
+msgstr "列印類型"
+
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
 msgid "Check All"
 msgstr "全部檢查"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:95
 #, c-format
 msgid "Check In"
 msgstr "還入"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:130
 msgid "Check Out"
 msgstr "借出"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
 #, c-format
 msgid "Check all"
 msgstr "全部勾選"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
+#, c-format
+msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:183
+#, c-format
+msgid "Check boxes to duplicate the original values"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
 #, c-format
 msgid "Check expiration"
 msgstr "檢查到期日"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
 #, c-format
 msgid "Check for embedded item record data?"
 msgstr "檢查嵌入館藏紀錄資料內容嗎?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
 #, c-format
 msgid "Check for previous checkouts: "
 msgstr "借出稍早的借出:"
@@ -16751,38 +17172,38 @@ msgstr "借出稍早的借出:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
 #, c-format
 msgid "Check in"
 msgstr "還入"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
 #, c-format
 msgid "Check in "
 msgstr "還入 "
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
 #, c-format
 msgid "Check in message"
 msgstr "還入訊息"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
 #, c-format
 msgid "Check lists"
 msgstr "檢查清單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
 #, c-format
 msgid "Check logs for more details."
 msgstr "詳情請檢視紀錄。"
@@ -16793,26 +17214,24 @@ msgstr "詳情請檢視紀錄。"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:447
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:46
 #, c-format
 msgid "Check out"
 msgstr "借出"
@@ -16824,22 +17243,22 @@ msgstr "借出與還入館藏"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
 msgid "Check out message"
 msgstr "借出訊息"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
 #, c-format
 msgid "Check out to this patron"
 msgstr "借出給此讀者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
 #, c-format
 msgid "Check previous checkout?"
 msgstr "借出稍早的借出嗎?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
 #, c-format
 msgid "Check previous checkouts: "
 msgstr "借出稍早的借出:"
@@ -16850,7 +17269,7 @@ msgid "Check that your database is running."
 msgstr "檢查您的資料庫在執行中。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
 msgstr "勾選警示旁刪除它。"
 
@@ -16859,7 +17278,7 @@ msgstr "勾選警示旁刪除它。"
 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
 msgstr "勾選圖書館,接受還入館藏。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:115
 #, c-format
 msgid "Check the expiration of a serial"
 msgstr "檢查期刊的到期日"
@@ -16882,12 +17301,13 @@ msgid ""
 msgstr "勾選以允許讀者從 OPAC 的讀者詳情頁面編輯此屬性。(以上必備,不要作業於 "
 
 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
-msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:285
+#, fuzzy
+msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield | html %]"
 msgstr "勾選刪除的分欄 [% ite.subfield %]"
 
 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:256
 msgid "Check to delete this field"
 msgstr "勾選以刪除此欄位"
 
@@ -16920,62 +17340,61 @@ msgstr "勾選以便在讀者借出頁面顯示此屬性。"
 msgid "Check your database settings in %s."
 msgstr "檢查在 %s 的資料庫設定。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:128
 #, c-format
 msgid "Check-in"
 msgstr "還入"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
 #, c-format
 msgid "Check-in date from"
 msgstr "還入日期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
 #, c-format
 msgid "Check-in date from:"
 msgstr "還入日期:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
-#, c-format
-msgid "Check:"
-msgstr "檢查:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:554
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
 #, c-format
 msgid "Checked"
 msgstr "檢查"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
+#, c-format
+msgid "Checked by the library"
+msgstr "圖書館檢查"
+
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
 msgid "Checked in"
 msgstr "還入"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
 #, c-format
 msgid "Checked in "
 msgstr "還入 "
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
 msgid "Checked in item."
 msgstr "還入館藏。"
 
 #. SPAN
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
 #, c-format
 msgid "Checked out"
 msgstr "借出"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
 #, c-format
 msgid "Checked out "
 msgstr "借出 "
@@ -16987,95 +17406,95 @@ msgstr "借出 "
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
 #. %7$s:  END 
-#. %8$s:  item.datedue 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:381
+#. %8$s:  item.datedue | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
 #, c-format
 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
 msgstr "借出 %s %s %s 經由 %s 給 %s %s %s : 到期日 %s "
 
-#. %1$s:  checkouts.count 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
+#. %1$s:  checkouts.size | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
 #, c-format
 msgid "Checked out %s times"
 msgstr "借出 %s 次"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
 #, c-format
 msgid "Checked out from"
 msgstr "借出自"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
 #, c-format
 msgid "Checked out on"
 msgstr "借出於"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:25
 #, c-format
 msgid "Checked out today"
 msgstr "今天借出"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:612
 #, c-format
 msgid "Checked out: "
 msgstr "借出:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:627
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
 #, c-format
 msgid "Checked-in items"
 msgstr "還入館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
 #, c-format
 msgid "Checkin"
 msgstr "還入"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
 #, c-format
 msgid "Checkin message"
 msgstr "還入訊息"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
 #, c-format
 msgid "Checkin message type: "
 msgstr "還入訊息類型:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
 #, c-format
 msgid "Checkin message: "
 msgstr "還入訊息:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
 #, c-format
 msgid "Checkin on"
 msgstr "還入於"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
 #, c-format
 msgid "Checking out to "
 msgstr "借出給 "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
 #, c-format
 msgid "Checking out to %s"
 msgstr "借出給 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
 #, c-format
 msgid ""
 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
@@ -17085,41 +17504,41 @@ msgstr ""
 "勾選分欄標籤右方的盒,將停用款目並刪除所有選定館藏的分欄。欄位空白,則不改變"
 "內容。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
 #, c-format
 msgid ""
 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
 "the values of that field on all selected patrons"
 msgstr "勾選標籤右方的盒,將停用款目並刪除所有選定讀者的欄位內容"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
 #, c-format
 msgid "Checkout"
 msgstr "借出"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
 #, c-format
 msgid "Checkout count"
 msgstr "借出總數"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:180
 #, c-format
 msgid "Checkout count:"
 msgstr "借出總數:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
 #, c-format
 msgid "Checkout date"
 msgstr "借出日期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
 #, c-format
 msgid "Checkout date from:"
 msgstr "借出日期:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
 #, c-format
 msgid "Checkout date from: "
 msgstr "借出日期:"
@@ -17129,63 +17548,75 @@ msgstr "借出日期:"
 msgid "Checkout history"
 msgstr "借出紀錄"
 
-#. %1$s:  biblio.title |html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
+#. %1$s:  biblio.title | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:27
 #, c-format
 msgid "Checkout history for %s"
 msgstr "借出紀錄 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:28
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checkout notes"
+msgstr "借出日期"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checkout notes pending"
+msgstr "借出設定"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
 #, c-format
 msgid "Checkout on"
 msgstr "借出於"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:274
 msgid "Checkout or renew"
 msgstr "借出或續借"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
 #, c-format
 msgid "Checkout settings"
 msgstr "借出設定"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
 #, c-format
 msgid "Checkout status:"
 msgstr "借出狀態:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
 #, c-format
 msgid "Checkouts"
 msgstr "借出"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:723
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:56
 #, c-format
 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
 msgstr "禁止借出因為該讀者逾期罰款超過標準。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
 #, c-format
 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
 msgstr "禁止借出因為該讀者已有逾期館藏。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:663
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
 #, c-format
 msgid "Checkouts:"
 msgstr "借出:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
 #, c-format
 msgid ""
 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
@@ -17195,14 +17626,19 @@ msgstr ""
 "勾選 MARC 結構。若您改變建議的 MARC 書目框架,應執行此工具,測試您的定義找出"
 "錯誤。"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
+msgstr "software.coop,英國"
+
 #. OPTGROUP
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
 #, c-format
 msgid "Child"
 msgstr "兒童"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
 #, c-format
 msgid "Chloe Alabaster"
 msgstr "Chloe Alabaster"
@@ -17213,11 +17649,11 @@ msgstr "Chloe Alabaster"
 msgid "Choice"
 msgstr "選擇"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
@@ -17235,25 +17671,25 @@ msgstr "選擇"
 msgid "Choose "
 msgstr "選擇 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
 #, c-format
 msgid "Choose .koc file: "
 msgstr "選擇.koc檔案:"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
 msgid "Choose Hemisphere:"
 msgstr "選擇半球:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
 #, c-format
 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
 msgstr "選擇文字檔案訂單至列印"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
 #, c-format
 msgid "Choose a field name"
 msgstr "選定欄位名稱"
@@ -17279,23 +17715,23 @@ msgstr "選定供應商轉移自"
 msgid "Choose a vendor to transfer to"
 msgstr "選定供應商轉移給"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:15
 #, c-format
 msgid "Choose adult category "
 msgstr "選擇成人類型 "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
 #, c-format
 msgid "Choose an icon:"
 msgstr "選擇圖示:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
 #, c-format
 msgid "Choose barcode type (encoding): "
 msgstr "選擇條碼類型(編碼方式):"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
 #, c-format
 msgid "Choose layout type: "
 msgstr "選擇布局類型:"
@@ -17305,13 +17741,13 @@ msgstr "選擇布局類型:"
 msgid "Choose library:"
 msgstr "選擇圖書館:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
 #, c-format
 msgid "Choose list"
 msgstr "選擇虛擬書架"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
 #, c-format
 msgid "Choose one"
 msgstr "選擇一個"
@@ -17325,7 +17761,7 @@ msgstr ""
 "選擇一個以限制此屬性祗適用於特定的讀者類型。若您希望適用於所有的讀者類型,請"
 "保留空白。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
 #, c-format
 msgid "Choose order of text fields to print"
 msgstr "選擇文字欄位的排序供列印之用"
@@ -17345,64 +17781,64 @@ msgstr "選擇此紀錄"
 msgid "Choose time"
 msgstr "選擇時間"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
 #, c-format
 msgid ""
 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
 msgstr "當此類型的讀者到期時,選擇是否封鎖於公共目錄的續借、預約。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
 #, c-format
 msgid ""
 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
 "to borrow an item they borrowed before. "
 msgstr "借出曾經借過的館藏,預設提示此範圍的讀者。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
 #, c-format
 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
 msgstr "選擇供讀者與館員建議搜尋用的外掛程式。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
 #, c-format
 msgid "Choose your library:"
 msgstr "選擇您的圖書館:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
 #, c-format
 msgid "Choose: "
 msgstr "選擇:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
 #, c-format
 msgid "Chooser"
 msgstr "選擇"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:264
 #, c-format
 msgid "Chooser:"
 msgstr "選擇:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
 #, c-format
 msgid "Chooser: "
 msgstr "選擇:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
 #, c-format
 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
 msgstr "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
 #, c-format
 msgid "Chris Cormack"
 msgstr "Chris Cormack"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
 #, c-format
 msgid ""
 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
@@ -17412,52 +17848,52 @@ msgstr ""
 "Chris Cormack (1.x、3.4 與 3.6 釋出經理;3.8、3.10、3.18 和 3.20 釋出維護者;"
 "3.2 翻譯經理;3.14 QA 團隊成員;17.05 文件經理;17.11 文件團隊成員)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
 #, c-format
 msgid "Chris Kirby"
 msgstr "Chris Kirby"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
 #, c-format
 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
 msgstr "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 釋出維護者)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
 #, c-format
 msgid "Chris Weeks"
 msgstr "Chris Weeks"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
 #, c-format
 msgid "Christophe Croullebois"
 msgstr "Christophe Croullebois"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
 #, c-format
 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
 msgstr "Christopher Brannon (3.20 QA 團隊成員)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
 #, c-format
 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
 msgstr "Christopher Hall (3.8 維護者)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
 #, c-format
 msgid "Christopher Hyde"
 msgstr "Christopher Hyde"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
 #, c-format
 msgid "Cindy Murdock Ames"
 msgstr "Cindy Murdock Ames"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
 #, c-format
 msgid "Circ note"
 msgstr "流通說明"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
 #, c-format
 msgid "Circ notes"
 msgstr "流通說明"
@@ -17465,94 +17901,95 @@ msgstr "流通說明"
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
 #, c-format
 msgid "Circulation"
 msgstr "流通"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
 #, c-format
 msgid "Circulation (\""
 msgstr "流通 (\""
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:9
 #, c-format
 msgid "Circulation History for %s"
 msgstr "%s 的流通紀錄"
 
-#. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
+#. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
 #, c-format
 msgid "Circulation alerts for %s"
 msgstr "%s 的流通提示"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
 #, c-format
 msgid "Circulation and fine rules"
 msgstr "流通與罰款規則"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
 #, c-format
 msgid "Circulation and fines rules"
 msgstr "流通與罰款規則"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
 #, c-format
 msgid "Circulation history"
 msgstr "流通紀錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
 #, c-format
 msgid "Circulation home"
 msgstr "流通首頁"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
 #, c-format
 msgid "Circulation note"
 msgstr "流通說明"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
 #, c-format
 msgid "Circulation note: "
 msgstr "流通說明:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
 #, c-format
 msgid "Circulation records were last synced on: "
 msgstr "流通記錄最新的同步是:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
 #, c-format
 msgid "Circulation reports"
 msgstr "流通報表"
@@ -17568,18 +18005,18 @@ msgid "Circulation rule not created!"
 msgstr "未建立流通規則!"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
 #, c-format
 msgid "Circulation statistics"
 msgstr "流通統計"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:139
 #, c-format
 msgid "Circulation tables"
 msgstr "流通表單"
 
-#. %1$s:  LoginBranchname 
+#. %1$s:  LoginBranchname | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
 #, c-format
 msgid "Circulation: Overdues at %s"
@@ -17590,28 +18027,28 @@ msgstr "流通:於 %s 逾期"
 msgid "Citation"
 msgstr "引用"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
 #, c-format
 msgid "Cities"
 msgstr "縣市"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
 #, c-format
 msgid "Cities and towns"
 msgstr "縣市與鄉鎮"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
 #, c-format
 msgid "City"
 msgstr "縣市"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
 #, c-format
 msgid "City ID"
 msgstr "縣市代碼"
@@ -17631,21 +18068,16 @@ msgstr "縣市代號"
 msgid "City search:"
 msgstr "搜尋縣市:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
-#, c-format
-msgid "City:"
-msgstr "縣市:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
 #, c-format
 msgid "City: "
 msgstr "縣市:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:239
 #, c-format
 msgid "Claim acquisition"
 msgstr "催缺"
@@ -17655,7 +18087,7 @@ msgstr "催缺"
 msgid "Claim date"
 msgstr "催缺日期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
 #, c-format
 msgid "Claim missing serials"
 msgstr "催缺期刊卷期"
@@ -17665,8 +18097,9 @@ msgstr "催缺期刊卷期"
 msgid "Claim order"
 msgstr "催缺訂單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
 #, c-format
 msgid "Claim serial issue"
 msgstr "催缺期刊卷期"
@@ -17702,13 +18135,18 @@ msgstr "催缺"
 msgid "Claims count"
 msgstr "催缺數量"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Claims count: "
+msgstr "催缺數量"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
 #, c-format
 msgid "Claire Gravely"
 msgstr "Claire Gravely"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
 #, c-format
 msgid "Claire Hernandez"
 msgstr "Claire Hernandez"
@@ -17725,49 +18163,49 @@ msgid "ClassSources"
 msgstr "類來源"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
 #, c-format
 msgid "Classification"
 msgstr "分類法"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
 #, c-format
 msgid "Classification filing rules"
 msgstr "分類法排序規則"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:69
 #, c-format
 msgid "Classification source code: "
 msgstr "分類法來源代碼:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
 #, c-format
 msgid "Classification sources"
 msgstr "分類法來源"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
 #, c-format
 msgid "Classification:"
 msgstr "分類法:"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
+#. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:124
 #, c-format
 msgid "Classification: %s "
 msgstr "分類法:%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
 #, c-format
 msgid "Claudia Forsman"
 msgstr "Claudia Forsman"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
 #, c-format
 msgid "Clay Fouts"
 msgstr "Clay Fouts"
@@ -17777,7 +18215,7 @@ msgstr "Clay Fouts"
 msgid "Clean"
 msgstr "清除"
 
-#. %1$s:  import_batch_id 
+#. %1$s:  import_batch_id | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
 #, c-format
 msgid "Cleaned import batch #%s"
@@ -17786,66 +18224,71 @@ msgstr "清除批次匯入#%s"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:578
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:919
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1071
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
 #, c-format
 msgid "Clear"
 msgstr "清除"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
 #, c-format
 msgid "Clear all"
 msgstr "全部清除"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
 msgid ""
 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
 msgstr "從此批次清除所有儲存記錄嗎?不能回復。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:890
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
 #, c-format
 msgid "Clear date"
 msgstr "清除日期"
@@ -17860,7 +18303,7 @@ msgstr "清除日期無限期暫停"
 msgid "Clear field"
 msgstr "清除欄位"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
 #, c-format
 msgid "Clear fields"
 msgstr "清除欄位"
@@ -17870,20 +18313,20 @@ msgstr "清除欄位"
 msgid "Clear filter"
 msgstr "清除篩選器"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
 #, c-format
 msgid "Clear on loan"
 msgstr "清除借閱"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
 msgid "Clear screen"
 msgstr "清除畫面"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
 #, c-format
 msgid "Clear search form"
 msgstr "清除搜尋表單"
@@ -17896,47 +18339,47 @@ msgstr "清除搜尋表單"
 msgid "Clear selection on visible rows"
 msgstr "清除選定的可見列"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:128
 #, c-format
 msgid "Clear used authorities"
 msgstr "清除使用過的權威記錄"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
 msgid "Click ID to select/deselect quote"
 msgstr "勾選 ID 以選擇/不選引句"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
 #, c-format
 msgid "Click Save to finish."
 msgstr "勾選儲存,完成作業。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
 #, c-format
 msgid "Click here to define a printer profile."
 msgstr "勾選選這裡設定印表機設定檔。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:185
 #, c-format
 msgid "Click here to go back to booksellers page"
 msgstr "勾選這裡回到書商網頁"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
 #, c-format
 msgid "Click here to see the merged record."
 msgstr "勾選這裡,檢視合併的紀錄。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:774
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
 #, c-format
 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
 msgstr "勾選圖片,在圖片檢視視器裡檢視圖片"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
 #, c-format
 msgid ""
 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
@@ -17944,91 +18387,90 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "勾選任一欄位,即可編輯其內容;按下 &lt;Enter&gt; 鍵,以便儲存編輯的結果。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
 #, c-format
 msgid "Click on individual cells to edit."
 msgstr "勾選個別儲存格,以備編輯。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
 #, c-format
 msgid ""
 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
 msgstr "勾選一個或多個引句號碼選定刪除的引句;勾選 '刪除引句' 鈕就能刪除引句。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
 #, c-format
 msgid ""
 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
 msgstr "勾選一個或多個引句號碼選定刪除的引句;勾選 '刪除引句' 鈕就能刪除引句。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
 #, c-format
 msgid ""
 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
 "Enter&gt; key to save the quote."
 msgstr "勾選 '新增引句' 鈕以便新增引句;按下&lt;Enter&gt;鈕儲存引句。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
 #, c-format
 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
 msgstr "勾選以下的連結以下載匯出的連結。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
 #, c-format
 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
 msgstr "勾選以下的連結以下載匯出的批次。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
 #, c-format
 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
 msgstr "勾選欄框切換設定。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
 #, c-format
 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
 msgstr "勾選連結從讀者清單下載讀者證。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
 msgstr "勾選地圖至地理位置 %s"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
 msgid ""
 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
 "be selected."
 msgstr "點選引句代碼即可選擇或不選該引句。可以選擇多個引句。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
 #, c-format
 msgid ""
 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
 msgstr "勾選 \"選擇檔案\" 鈕並選擇上傳的 CSV 檔案。"
 
-#. %1$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
 #, c-format
-msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
-msgstr "勾選 '刪除' 鈕,以移除現在的照片。%s "
+msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
+msgstr "勾選 '刪除' 鈕移除現在的照片。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:33
 #, c-format
 msgid ""
 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
 "quotes."
 msgstr "勾選工具列的 '匯入引句' 鈕,以便匯入 CSV 格式的引句檔。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
 #, c-format
 msgid ""
 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
 "quotes."
 msgstr "勾選工具列的 '儲存引句' 鈕,儲存整個批次引句。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
 #, c-format
 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
 msgstr "勾選日期以便新增或編輯假日。"
@@ -18039,8 +18481,8 @@ msgid "Click to Edit"
 msgstr "勾選以編輯"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:296
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:623
 msgid "Click to Expand this Tag"
 msgstr "勾選以擴充此標籤"
 
@@ -18056,7 +18498,7 @@ msgid "Click to collapse"
 msgstr "勾選以展開"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
 msgid "Click to collapse this section"
 msgstr "勾選以展開此區塊"
 
@@ -18066,117 +18508,115 @@ msgid "Click to edit"
 msgstr "勾選以編輯"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
 msgid "Click to expand this section"
 msgstr "勾選以展開此區塊"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
 msgstr "勾選填入隨機產生的建議。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
 #, c-format
 msgid "Client ID"
 msgstr "客戶 ID"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:59
 msgid "Clone"
 msgstr "複製"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:54
 #, c-format
 msgid "Clone these rules to:"
 msgstr "複製此規則給:"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
 msgid "Clone this subfield"
 msgstr "複製此分欄"
 
 #. %1$s:  IF frombranch 
-#. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) 
+#. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF tobranch 
-#. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) 
+#. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
 #. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
 #, c-format
 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
 msgstr "複製流通與罰款規則 %s 從 \"%s\"%s %s 至 \"%s\"%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
 #, c-format
 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
 msgstr "複製流通與罰款規則失敗!"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:619
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
 #, c-format
 msgid "Close"
 msgstr "關閉"
 
 #. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:336
 msgid "Close and export as PDF"
 msgstr "關閉與匯出為 PDF"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:278
 #, c-format
 msgid "Close basket group"
 msgstr "關閉採購單群組"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:106
 #, c-format
 msgid "Close budget "
 msgstr "關閉預算 "
 
-#. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
-msgid "Close help window"
-msgstr "關閉說明視窗"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
 #, c-format
 msgid "Close this basket"
 msgstr "關閉採購單"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
 msgid "Close this menu"
 msgstr "關關此選單"
 
@@ -18193,48 +18633,48 @@ msgstr "關閉此視窗。"
 msgid "Close window"
 msgstr "關閉視窗"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
 #, c-format
 msgid "Close: "
 msgstr "關閉:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
 #, c-format
 msgid "Closed"
 msgstr "已關閉"
 
-#. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
+#. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
 #, c-format
 msgid "Closed (%s)"
 msgstr "關閉 (%s)"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
 msgid "Closed on %s"
 msgstr "關閉於 %s"
 
 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
 #, c-format
 msgid "Closed on %s."
 msgstr "關閉於 %s。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
 #, c-format
 msgid "Closed on:"
 msgstr "關閉於:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
 #, c-format
 msgid "Club "
 msgstr "Club "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:23
 #, c-format
 msgid "Club enrollments for "
 msgstr "Club 註冊費 "
@@ -18244,27 +18684,27 @@ msgstr "Club 註冊費 "
 msgid "Club fields:"
 msgstr "Club 欄位:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:31
 #, c-format
 msgid "Club template "
 msgstr "Club 模板 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:44
 #, c-format
 msgid "Club templates"
 msgstr "Club 模板"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:104
 #, c-format
 msgid "Clubs"
 msgstr "Clubs"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  enrollments.count 
-#. %2$s:  enrollable.count 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
+#. %1$s:  enrollments.count | html 
+#. %2$s:  enrollable.count | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:676
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:834
 #, c-format
 msgid "Clubs (%s/%s) "
 msgstr "Clubs (%s/%s) "
@@ -18279,44 +18719,49 @@ msgstr "目前註冊的俱樂部是"
 msgid "Clubs not enrolled in"
 msgstr "未註冊的俱樂部是"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:404
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1408
 #, c-format
 msgid "Code"
 msgstr "代碼"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:274
 #, c-format
 msgid "Code:"
 msgstr "代碼:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
 #, c-format
 msgid "CodeMirror editing library"
 msgstr "鏡射編輯圖書館"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
+msgstr "尼爾森維爾公共圖書館系統,俄亥俄州,美國"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
 #, c-format
 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
 msgstr "Colin Campbell (3.4 品質保證經理)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
 #, c-format
 msgid "Collapse all"
@@ -18327,51 +18772,55 @@ msgstr "全部折疊"
 msgid "Collapsed"
 msgstr "已收摺"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
 #, c-format
 msgid "Collect from patron: "
 msgstr "來自讀者的收集:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
 #, c-format
 msgid "Collection"
 msgstr "館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
 #, c-format
 msgid "Collection "
 msgstr "館藏 "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
 #, c-format
 msgid "Collection code"
 msgstr "館藏代碼"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
 #, c-format
 msgid "Collection code:"
 msgstr "館藏代碼:"
@@ -18381,43 +18830,43 @@ msgstr "館藏代碼:"
 msgid "Collection code: "
 msgstr "館藏代碼:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
 #, c-format
 msgid "Collection deleted successfully"
 msgstr "成功刪除館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
 #, c-format
 msgid "Collection failed to be deleted"
 msgstr "無法刪除館藏"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
 #, c-format
 msgid "Collection title:"
 msgstr "館藏題名:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
 #, c-format
 msgid "Collection transferred successfully"
 msgstr "館藏轉移成功"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
 #, c-format
 msgid "Collection:"
 msgstr "館藏:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
 #, c-format
 msgid "Collection: "
 msgstr "館藏:"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
+#. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:82
 #, c-format
 msgid "Collection: %s "
 msgstr "館藏:%s "
@@ -18427,22 +18876,28 @@ msgstr "館藏:%s "
 msgid "Collections"
 msgstr "館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
 #, c-format
 msgid "Color"
 msgstr "顏色"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
 #, c-format
 msgid "Column"
 msgstr "欄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
+#. %1$s:  column | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:44
+#, c-format
+msgid "Column %s "
+msgstr "欄 %s "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
 #, c-format
 msgid "Column name"
 msgstr "欄名稱"
@@ -18469,8 +18924,8 @@ msgid ""
 "columns will be ignored. "
 msgstr "欄必須由左至右填寫:若第一欄空白,其他欄會被忽略。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
 #, c-format
 msgid "Columns settings"
 msgstr "設定欄"
@@ -18480,14 +18935,14 @@ msgstr "設定欄"
 msgid "Coming from"
 msgstr "來自"
 
-#. %1$s:  branchesloo.branchname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
+#. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:34
 #, c-format
 msgid "Coming from %s"
 msgstr "來自%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
 #, c-format
 msgid "Comma (,)"
 msgstr "逗點(,)"
@@ -18498,8 +18953,8 @@ msgid "Comma separated text (.csv)"
 msgstr "逗點區隔文字 (.csv)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
 #, c-format
 msgid "Comment"
 msgstr "評論"
@@ -18509,14 +18964,20 @@ msgstr "評論"
 msgid "Comment "
 msgstr "評論 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Comment by: "
+msgstr "評論:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
 #, c-format
 msgid "Comment:"
 msgstr "評論:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:651
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
 #, c-format
 msgid "Comment: "
 msgstr "評論:"
@@ -18526,17 +18987,18 @@ msgstr "評論:"
 msgid "Commenter "
 msgstr "評論者 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:683
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
 #, c-format
 msgid "Comments"
 msgstr "評論"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
 #, c-format
 msgid "Comments about this file: "
 msgstr "此檔案的評論:"
@@ -18546,7 +19008,7 @@ msgstr "此檔案的評論:"
 msgid "Comments awaiting moderation"
 msgstr "待審核的評論"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
 #, c-format
 msgid "Comments pending approval"
 msgstr "核可待決的評論"
@@ -18556,29 +19018,33 @@ msgstr "核可待決的評論"
 msgid "Comments:"
 msgstr "評論:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
 #, c-format
 msgid "Company details"
 msgstr "公司詳情"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
 #, c-format
 msgid "Company name: "
 msgstr "公司名稱:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
 #, c-format
 msgid "Compare barcodes list to results: "
 msgstr "比對條碼清單與結果:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Complete"
+msgstr "完整"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
 #, c-format
 msgid "Complete request "
 msgstr "完整請求 "
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
 msgid "Completed"
 msgstr "完整"
 
@@ -18587,9 +19053,9 @@ msgstr "完整"
 msgid "Completed import of records"
 msgstr "匯入紀錄完成"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
 #, c-format
 msgid "Conditions"
 msgstr "條件"
@@ -18599,27 +19065,27 @@ msgstr "條件"
 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
 msgstr "組態完成,在 MARC 參數表沒有任何錯誤"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
 #, c-format
 msgid "Configure"
 msgstr "組態"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:175
 #, c-format
 msgid "Configure columns"
 msgstr "組態欄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:130
 #, c-format
 msgid "Configure plugins"
 msgstr "組態外掛程式"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
 #, c-format
 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
 msgstr "依其出現順序組態此參數。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
 #, c-format
 msgid ""
 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
@@ -18633,63 +19099,58 @@ msgstr ""
 "INTRAdidyoumean 系統偏好的 JSON),但還不支援、不推薦、也無法運作。"
 
 #. INPUT type=submit name=submitbutton
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
 #, c-format
 msgid "Confirm"
 msgstr "確認"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
-#, c-format
-msgid "Confirm "
-msgstr "確認 "
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
 #, c-format
 msgid "Confirm ILL request"
 msgstr "確認館際互借請求"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:572
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
 #, c-format
 msgid "Confirm custom report"
 msgstr "確認客製化報表"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
 #, c-format
 msgid "Confirm deletion"
 msgstr "確認刪除"
 
-#. %1$s:  searchfield 
+#. %1$s:  searchfield | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
 #, c-format
 msgid "Confirm deletion of %s?"
 msgstr "確認刪除 %s嗎?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
 #, c-format
 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
 msgstr "確認刪除權威結構定義 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:151
 #, c-format
 msgid "Confirm deletion of classification source "
 msgstr "確認刪除分類法來源 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
 #, c-format
 msgid "Confirm deletion of contract "
 msgstr "確認刪除合約 "
 
 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:144
 #, c-format
 msgid "Confirm deletion of currency %s"
 msgstr "確認刪除幣別 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
 #, c-format
 msgid "Confirm deletion of filing rule "
 msgstr "確認刪除排序規則 "
@@ -18709,38 +19170,39 @@ msgstr "確認刪除印表機 "
 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
 msgstr "確認刪除匹配規則 "
 
-#. %1$s:  tagsubfield 
+#. %1$s:  tagsubfield | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
 #, c-format
 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
 msgstr "確認刪除分欄 %s 嗎?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
 #, c-format
 msgid "Confirm deletion of tag "
 msgstr "確認刪除標籤 "
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
 msgstr "確認刪除此代理商嗎?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
 #, c-format
 msgid "Confirm hold "
 msgstr "確認預約 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
 #, c-format
 msgid "Confirm hold and transfer "
 msgstr "確認預約並轉移 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:59
 #, c-format
 msgid "Confirm holds"
 msgstr "確認預約"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
 #, c-format
 msgid "Confirm new password:"
 msgstr "確認新密碼"
@@ -18766,33 +19228,33 @@ msgid "Connection established."
 msgstr "連結完成。"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  errcon.server 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
+#. %1$s:  errcon.server | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:199
 #, c-format
 msgid "Connection failed to %s"
 msgstr "無法連結至 %s"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  errcon.server 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
+#. %1$s:  errcon.server | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
 #, c-format
 msgid "Connection timeout to %s"
 msgstr "連結至 %s 時間終了"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
 #, c-format
 msgid "Connor Dewar"
 msgstr "Connor Dewar"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
 #, c-format
 msgid "Connor Fraser"
 msgstr "Connor Fraser"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
 #, c-format
 msgid "Consolas"
 msgstr "等宽無襯線字體"
@@ -18803,44 +19265,45 @@ msgstr "等宽無襯線字體"
 msgid "Constraints"
 msgstr "限制"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
 #, c-format
 msgid "Contact"
 msgstr "連絡"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
 #, c-format
 msgid "Contact about late issues?"
 msgstr "連繫最新刊期事宜?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
 #, c-format
 msgid "Contact about late orders?"
 msgstr "連繫最新訂單事宜?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
 #, c-format
 msgid "Contact details"
 msgstr "連絡詳情"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
 #, c-format
 msgid "Contact information"
 msgstr "聯絡資訊"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
 #, c-format
 msgid "Contact name: "
 msgstr "聯絡名稱:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:553
 #, c-format
 msgid "Contact note: "
 msgstr "聯絡說明:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
 #, c-format
 msgid "Contact when ordering?"
 msgstr "採購同時連繫?"
@@ -18850,66 +19313,66 @@ msgstr "採購同時連繫?"
 msgid "Contact: "
 msgstr "聯絡:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
 #, c-format
 msgid "Contact: First name"
 msgstr "連絡人:名"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
 #, c-format
 msgid "Contact: Last name"
 msgstr "連絡人:姓"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
 #, c-format
 msgid "Contact: Relationship"
 msgstr "連絡人:關係"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
 #, c-format
 msgid "Contact: Title"
 msgstr "聯絡人:敬稱"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:146
 #, c-format
 msgid "Contacts"
 msgstr "連絡人"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
 #, c-format
 msgid "Contains"
 msgstr "包括"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
 #, c-format
 msgid "Content"
 msgstr "內容"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
 #, c-format
 msgid "Contents"
 msgstr "內容"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
 #, c-format
 msgid "Contents of "
 msgstr "內容 "
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288
 #, c-format
 msgid "Continue"
 msgstr "繼續"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
 #, c-format
 msgid "Continue to log in to Koha"
 msgstr "繼續登入Koha"
@@ -18920,19 +19383,19 @@ msgstr "繼續登入Koha"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
 #, c-format
 msgid "Continue to the next step"
 msgstr "繼續下個步驟"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
 msgid "Continue without marking >>"
 msgstr "繼續而不標記 >>"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
 #, c-format
 msgid "Continue without renewing"
 msgstr "繼續而不續借"
@@ -18942,17 +19405,22 @@ msgstr "繼續而不續借"
 msgid "Contract"
 msgstr "合約"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
 #, c-format
 msgid "Contract deleted"
 msgstr "刪除合約"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
 #, c-format
 msgid "Contract description:"
 msgstr "合約說明:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
+msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
 #, c-format
 msgid "Contract end date:"
 msgstr "合約終止日:"
@@ -18968,82 +19436,83 @@ msgstr "不能刪除合約。或許採購單連結至此合約。"
 msgid "Contract id "
 msgstr "合約代碼 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
 #, c-format
 msgid "Contract name:"
 msgstr "合約名稱:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
 #, c-format
 msgid "Contract number:"
 msgstr "合約號碼:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
 #, c-format
 msgid "Contract number: "
 msgstr "合約號碼:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
 #, c-format
 msgid "Contract start date:"
 msgstr "合約開始日期:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
 #, c-format
 msgid "Contract(s)"
 msgstr "合約"
 
-#. %1$s:  booksellername 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
+#. %1$s:  booksellername | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
 #, c-format
 msgid "Contract(s) of %s"
 msgstr "合約 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
 #, c-format
 msgid "Contract: "
 msgstr "合約:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
 #, c-format
 msgid "Contracts"
 msgstr "合約"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
 #, c-format
 msgid "Contributing companies and institutions"
 msgstr "公司與機構"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
 #, c-format
 msgid "Control no.: "
 msgstr "控制號碼:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
 #, c-format
 msgid "Control no: "
 msgstr "控制號碼:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:173
 #, c-format
 msgid "Control number:"
 msgstr "控制號碼:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
 #, c-format
 msgid "Control number: "
 msgstr "控制號碼:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
 #, c-format
 msgid ""
 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
@@ -19065,17 +19534,17 @@ msgid "Converted version"
 msgstr "轉換版本"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
 msgid "Copied %d rows to clipboard"
 msgstr "複製 %d 列至剪貼簿"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
 msgid "Copied one row to clipboard"
 msgstr "複製 1 列至剪貼簿"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
 #, c-format
 msgid "Copies:"
 msgstr "複本:"
@@ -19083,98 +19552,108 @@ msgstr "複本:"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
 #, c-format
 msgid "Copy"
 msgstr "複本"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
 #, c-format
 msgid "Copy and replace"
 msgstr "複製與貼上"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:205
+#. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
+#, fuzzy
+msgid "Copy existing value"
+msgstr "取代既有封面"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
 #, c-format
 msgid "Copy holidays to:"
 msgstr "複製假日至:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:88
 #, c-format
 msgid "Copy notice"
 msgstr "複本說明"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:300
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
 #, c-format
 msgid "Copy number"
 msgstr "複本號"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
 #, c-format
 msgid "Copy number:"
 msgstr "複本號:"
 
-#. %1$s:  l.branchname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
+#. %1$s:  l.branchname | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:75
 #, c-format
 msgid "Copy to %s"
 msgstr "複製至 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
 #, c-format
 msgid "Copy to all libraries"
 msgstr "複製給所有圖書館"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
 msgid "Copy to clipboard"
 msgstr "複製至剪貼簿"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
 #, c-format
 msgid "Copyright"
 msgstr "著作權"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
 #, c-format
 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
 msgstr "著作權 &copy; 2003-2010 phpMyAdmin 發展團隊"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
 #, c-format
 msgid "Copyright &copy; 2008 "
 msgstr "著作權 &copy; 2008 "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
 #, c-format
 msgid "Copyright date:"
 msgstr "著作權年:"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
+#. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:94
 #, c-format
 msgid "Copyright year: %s "
 msgstr "著作權年:%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:256
 #, c-format
 msgid "Copyright:"
 msgstr "著作權:"
@@ -19184,52 +19663,57 @@ msgstr "著作權:"
 msgid "Copyright: "
 msgstr "著作權:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
 #, c-format
 msgid "Copyrightdate"
 msgstr "著作權年"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
 #, c-format
 msgid "Corey Fuimaono"
 msgstr "Corey Fuimaono"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
+#, c-format
+msgid "Cori Lynn Arnold"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
 #, c-format
 msgid "Corporate"
 msgstr "合作"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
+msgstr "美國俄亥俄州阿森斯郡公共圖書館"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
 #, c-format
 msgid "Cory Jaeger"
 msgstr "Cory Jaeger"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
 msgstr "成本必須以數字表示 >= 0"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:540
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:459
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:569
 #, c-format
 msgid "Cost:"
 msgstr "成本:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
 #, c-format
 msgid ""
 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
 msgstr "成本是數字從任意最大值 (如1或100) 到最小值 0。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:26
-#, c-format
-msgid "Could not add a new patron."
-msgstr "不能新增讀者。"
-
-#. %1$s:  duplicate_code_error 
+#. %1$s:  duplicate_code_error | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
 #, c-format
 msgid ""
@@ -19237,8 +19721,8 @@ msgid ""
 "code already exists. "
 msgstr "無法新增讀者屬性類型 &quot;%s&quot; &mdash; 其中一個代碼已存在。"
 
-#. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
-#. %2$s:  ERROR_num_patrons 
+#. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
+#. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
 #, c-format
 msgid ""
@@ -19246,7 +19730,7 @@ msgid ""
 "by %s patron records"
 msgstr "無法刪除讀者屬性類型&quot;%s&quot; &mdash; 已用於 %s 讀者紀錄"
 
-#. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
+#. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
 #, c-format
 msgid ""
@@ -19259,7 +19743,7 @@ msgstr "無法刪除讀者屬性類型 &quot;%s&quot; &mdash; 不在資料庫內
 msgid "Could not find a system preference named "
 msgstr "找不到系統偏好名為 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1081
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1118
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
@@ -19268,13 +19752,13 @@ msgstr ""
 "無法讀取 history.txt 檔案。請確認 &lt;docdir&gt; 已正確定義在 koha-conf.xml "
 "裡。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
 #, c-format
 msgid "Count"
 msgstr "計算"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
 #, c-format
 msgid "Count deleted items"
 msgstr "計算刪除的館藏"
@@ -19284,37 +19768,37 @@ msgstr "計算刪除的館藏"
 msgid "Count holds:"
 msgstr "計算預約:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
 #, c-format
 msgid "Count items:"
 msgstr "計算館藏:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
 #, c-format
 msgid "Count of checkouts"
 msgstr "計算借出"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
 #, c-format
 msgid "Count total items"
 msgstr "計算館藏總數"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
 #, c-format
 msgid "Count total items:"
 msgstr "計算館藏總數:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:252
-#, c-format
-msgid "Count unique biblios"
-msgstr "計算不重複的書目總數"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Count unique bibliographic records"
+msgstr "匯出書目紀錄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:327
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
-#, c-format
-msgid "Count unique biblios:"
-msgstr "計算不重複的書目總數:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Count unique bibliographic records:"
+msgstr "匯出書目紀錄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
 #, c-format
@@ -19322,55 +19806,49 @@ msgid "Count unique borrowers:"
 msgstr "計算不重複的讀者數:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
 #, c-format
 msgid "Count unique items:"
 msgstr "計算不重複的館藏:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
 #, c-format
 msgid "Country"
 msgstr "國家"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
-#, c-format
-msgid "Country:"
-msgstr "國家:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
 #, c-format
 msgid "Country: "
 msgstr "國家:"
 
-#. %1$s:  l.branchcountry 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
+#. %1$s:  l.branchcountry | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
 #, c-format
 msgid "Country: %s"
 msgstr "國家:%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
 #, c-format
 msgid "Courier New"
 msgstr "等寬的粗襯線字體"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
 #, c-format
 msgid "Course #"
 msgstr "課程代號"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
 #, c-format
 msgid "Course Reserves"
 msgstr "課程指定用書"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
 #, c-format
 msgid "Course name"
 msgstr "課程名稱"
@@ -19380,7 +19858,7 @@ msgstr "課程名稱"
 msgid "Course name:"
 msgstr "課程名稱:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
 #, c-format
 msgid "Course number"
 msgstr "課程代號"
@@ -19390,102 +19868,109 @@ msgstr "課程代號"
 msgid "Course number:"
 msgstr "課程代號:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
 #, c-format
 msgid "Course reserves"
 msgstr "課程指定用書"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Course reserves tables"
+msgstr "課程指定用書"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:32
 #, c-format
 msgid "Courses"
 msgstr "課程"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
 #, c-format
 msgid "Crawford County Federated Library System"
 msgstr "Crawford County Federated圖書館系統"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:79
 #, c-format
 msgid "Create EDIFACT order"
 msgstr "新增 EDIFACT 排序"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
 msgid "Create New"
 msgstr "新增"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:125
 #, c-format
 msgid "Create SQL reports"
 msgstr "新增 SQL 報表"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
 #, c-format
 msgid "Create a new CSV profile"
 msgstr "新增 CSV 設定檔"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
 #, c-format
 msgid "Create a new category"
 msgstr "新增範圍"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:167
 #, c-format
 msgid "Create a new city"
 msgstr "新增縣市"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:271
 #, c-format
 msgid "Create a new list"
 msgstr "新增虛擬書架"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
 #, c-format
 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
 msgstr "匯入外部紀錄以新增紀錄。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
 #, c-format
 msgid "Create a new subscription"
 msgstr "新增訂閱"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:300
 #, c-format
 msgid "Create a new template"
 msgstr "新增模版"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
 #, c-format
 msgid "Create analytics"
 msgstr "新增分析"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
 #, c-format
 msgid "Create and edit club templates"
 msgstr "新增與編輯 club 模版"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:138
 #, c-format
 msgid "Create and edit clubs"
 msgstr "新增與編輯 clubs"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
 #, c-format
 msgid ""
 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
 msgstr "新增與管理權威框架,設定 MARC 紀錄(定義欄位與分欄)的字元。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
 #, c-format
 msgid ""
 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
@@ -19495,20 +19980,20 @@ msgstr ""
 "新增與管理權威框架,設定 MARC 紀錄 (定義欄位與分欄) 的字元,MARC 編輯器的模"
 "版。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
 #, c-format
 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
 msgstr "請增並修改館際互借請求"
 
-#. %1$s:  authtypecode 
+#. %1$s:  authtypecode | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
 #, c-format
 msgid "Create authority framework for %s using "
 msgstr "新增權威框架給 %s 使用 "
 
-#. %1$s:  frameworkcode 
-#. %2$s:  framework.frameworktext |html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
+#. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
+#. %2$s:  framework.frameworktext | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
 #, c-format
 msgid "Create framework for %s (%s) using "
 msgstr "新增權威框架給 %s (%s) 使用 "
@@ -19534,26 +20019,26 @@ msgstr "簽收後新增館藏"
 msgid "Create item when receiving: "
 msgstr "簽收後新增館藏:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
 #, c-format
 msgid "Create items when:"
 msgstr "新增館藏:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
 #, c-format
 msgid "Create manual credit"
 msgstr "新增人工額度"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31
 #, c-format
 msgid "Create manual invoice"
 msgstr "新增人工收據"
@@ -19564,26 +20049,36 @@ msgid "Create new authority"
 msgstr "新增權威記錄"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:55
 msgid "Create new invoice anyway"
 msgstr "仍要新增收據"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
 #, c-format
 msgid "Create new record"
 msgstr "新增紀錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create new rota"
+msgstr "新增紀錄"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create new stage"
+msgstr "新增虛擬書架"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:138
 #, c-format
 msgid "Create patron list: "
 msgstr "新增讀者清單:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
 #, c-format
 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
 msgstr "從目錄與讀者資料新增可列印的書標與條碼"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
 #, c-format
 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
 msgstr "從目錄資料新增可列印的書標與條碼"
@@ -19593,14 +20088,14 @@ msgstr "從目錄資料新增可列印的書標與條碼"
 msgid "Create printable patron cards"
 msgstr "新增可列印的讀者證"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
 #, c-format
 msgid "Create record"
 msgstr "新增紀錄"
 
 #. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:759
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
 #, c-format
 msgid "Create report from SQL"
 msgstr "從SQL新增報表"
@@ -19611,13 +20106,18 @@ msgstr "從SQL新增報表"
 msgid "Create routing list"
 msgstr "新增傳閱清單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
 #, c-format
 msgid "Create routing list for "
 msgstr "新增傳閱清單給 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create, edit and delete rotas"
+msgstr "新增、編輯與刪除課程"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
 #, c-format
 msgid "Created"
 msgstr "已建立"
@@ -19628,43 +20128,40 @@ msgstr "已建立"
 msgid "Created by"
 msgstr "新增者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
 #, c-format
 msgid "Created by:"
 msgstr "新增者:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
-#, c-format
-msgid "Created by: "
-msgstr "新增者:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
-#, c-format
-msgid "Created:"
-msgstr "已建立:"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
 #, c-format
 msgid "Creation date"
 msgstr "登記日期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creation date: "
+msgstr "登記日期"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
 #, c-format
 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
 msgstr "創用CC姓名標示 2.5"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
 #, c-format
 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
 msgstr "創用CC姓名標示-相同方式分享 2.5"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
@@ -19678,65 +20175,70 @@ msgstr "額度"
 msgid "Credit (item returned)"
 msgstr "額度 (還入館藏)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Credit applied"
+msgstr "採用的對映規則"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
 #, c-format
 msgid "Credit type: "
 msgstr "額度類型:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
 #, c-format
 msgid "Credits:"
 msgstr "額度:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
 #, c-format
 msgid "Creep:"
 msgstr "爬出 Creep:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:292
 #, c-format
 msgid "Ctrl-D"
 msgstr "Ctrl-D"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:296
 #, c-format
 msgid "Ctrl-H"
 msgstr "Ctrl-H"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:304
 #, c-format
 msgid "Ctrl-S"
 msgstr "Ctrl-S"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
 #, c-format
 msgid "Ctrl-Shift-L"
 msgstr "Ctrl-Shift-X"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:312
 #, c-format
 msgid "Ctrl-Shift-X"
 msgstr "Ctrl-Shift-X"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:308
 #, c-format
 msgid "Ctrl-X"
 msgstr "Ctrl-X"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:24
 #, c-format
 msgid "Currencies"
 msgstr "幣別"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
 #, c-format
 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
 msgstr "幣別 &amp; 匯率"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
 #, c-format
 msgid "Currencies and exchange rates"
 msgstr "幣別與匯率"
@@ -19746,41 +20248,42 @@ msgstr "幣別與匯率"
 msgid "Currencies search:"
 msgstr "幣別搜尋:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
 #, c-format
 msgid "Currency"
 msgstr "幣別"
 
-#. %1$s:  currency 
+#. %1$s:  currency | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
 #, c-format
 msgid "Currency = %s"
 msgstr "幣別 = %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
 #, c-format
 msgid "Currency:"
 msgstr "幣別:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
 #, c-format
 msgid "Currency: "
 msgstr "幣別:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:223
 #, c-format
 msgid "Current article requests"
 msgstr "現在論文請求"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
 #, c-format
 msgid "Current checkouts allowed"
 msgstr "允許借出"
@@ -19791,50 +20294,49 @@ msgid "Current checkouts allowed: "
 msgstr "允許借出:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
 #, c-format
 msgid "Current library"
 msgstr "現行圖書館"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  LoginBranchname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:42
+#. %1$s:  LoginBranchname | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:46
 #, c-format
 msgid "Current library: %s"
 msgstr "現行圖書館:%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
 #, c-format
 msgid "Current location"
 msgstr "現行位置"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
 #, c-format
 msgid "Current location:"
 msgstr "現行位置:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
 #, c-format
 msgid "Current on-site checkouts allowed"
 msgstr "臨櫃允許借出"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
 #, c-format
 msgid "Current renewals:"
 msgstr "現行續借:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:32
 #, c-format
 msgid "Current server time is:"
 msgstr "伺服器現在的時間是:"
@@ -19856,33 +20358,33 @@ msgstr "現在辭彙"
 msgid "Currently available %s"
 msgstr "現在可用 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:56
 #, c-format
 msgid "Currently available batches"
 msgstr "可用的批次"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:50
 #, c-format
 msgid "Currently available layouts"
 msgstr "可用的布局"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
 #, c-format
 msgid "Currently available profiles"
 msgstr "可用的設定檔"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:52
 #, c-format
 msgid "Currently available templates"
 msgstr "可用的模版"
 
 #. %1$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:423
 #, c-format
 msgid "Currently in local use %s "
 msgstr "在地使用的 %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:657
 #, c-format
 msgid ""
 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
@@ -19895,21 +20397,41 @@ msgid "Curriculum"
 msgstr "課程"
 
 #. OPTGROUP
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:73
 msgid "Custom search fields"
 msgstr "客製化搜尋欄位"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:60
+#, c-format
+msgid "Cyclical"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
+#, c-format
+msgid "Cyclical:"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
 #, c-format
 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 翻譯經理)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
 #, c-format
 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
 msgstr "D&aelig;nsk (丹麥文)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
+#, c-format
+msgid "D3.js"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
+#, c-format
+msgid "D3.js v3.5.17"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
 #, c-format
 msgid "DANMARC"
 msgstr "DANMARC"
@@ -19919,30 +20441,25 @@ msgstr "DANMARC"
 msgid "DBMS auto increment fix"
 msgstr "修改 DBMS 自動新增"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
-#, c-format
-msgid "DOIT"
-msgstr "做它"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
 #, c-format
 msgid "DSpace project"
 msgstr "DSpace 計畫"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
 #, c-format
 msgid "DVD video / Videodisc"
 msgstr "DVD / 影碟"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:473
 #, c-format
 msgid "Damaged"
 msgstr "毀損"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:620
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
 #, c-format
 msgid "Damaged %s "
 msgstr "毀損 %s "
@@ -19952,7 +20469,7 @@ msgstr "毀損 %s "
 msgid "Damaged on"
 msgstr "毀損"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:154
 #, c-format
 msgid "Damaged on:"
 msgstr "毀損:"
@@ -19962,57 +20479,57 @@ msgstr "毀損:"
 msgid "Damaged status"
 msgstr "毀損狀態"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:125
 #, c-format
 msgid "Damaged status:"
 msgstr "毀損狀態:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
 #, c-format
 msgid "Dan Scott"
 msgstr "Dan Scott"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
 #, c-format
 msgid "Dani Elder"
 msgstr "Dani Elder"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
 #, c-format
 msgid "Daniel Banzli"
 msgstr "Daniel Banzli"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
 #, c-format
 msgid "Daniel Barker"
 msgstr "Daniel Barker"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
 #, c-format
 msgid "Daniel Grobani"
 msgstr "Daniel Grobani"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
 #, c-format
 msgid "Daniel Holth"
 msgstr "Daniel Holth"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
 #, c-format
 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
 msgstr "Daniel Kahn Gillmo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
 #, c-format
 msgid "Daniel Sweeney"
 msgstr "Daniel Sweeney"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
 #, c-format
 msgid "Danny Bouman"
 msgstr "Danny Bouman"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
 #, c-format
 msgid "Darrell Ulm"
 msgstr "Darrell Ulm"
@@ -20030,12 +20547,12 @@ msgstr "資料被刪除"
 msgid "Data error"
 msgstr "資料錯誤"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
 #, c-format
 msgid "Data fields"
 msgstr "資料欄位"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
 #, c-format
 msgid "Data for preview:"
 msgstr "預覧的資料:"
@@ -20046,7 +20563,7 @@ msgid "Data problems"
 msgstr "資料問題"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
 #, c-format
 msgid "Data recorded"
 msgstr "資料被紀錄"
@@ -20056,12 +20573,12 @@ msgstr "資料被紀錄"
 msgid "Data:"
 msgstr "資料:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
 #, c-format
 msgid "Database"
 msgstr "資料庫"
 
-#. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code'
+#. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
 #, c-format
 msgid "Database %s exists."
@@ -20087,7 +20604,7 @@ msgstr "資料庫埠號:"
 msgid "Database settings:"
 msgstr "資料庫設定:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
 #, c-format
 msgid "Database tables created"
 msgstr "新增資料庫表"
@@ -20102,60 +20619,68 @@ msgstr "資料庫類型:"
 msgid "Database user: "
 msgstr "資料庫使用者:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
 #, c-format
 msgid "Database: "
 msgstr "資料庫:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:243
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
 #, c-format
 msgid "Date"
 msgstr "日期"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Date accessioned"
+msgstr "到館日期"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
 #, c-format
 msgid "Date acquired"
 msgstr "到館日期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
 #, c-format
 msgid "Date acquired (item)"
 msgstr "取得日期 (館藏)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:374
 #, c-format
 msgid "Date added"
 msgstr "新增日期"
@@ -20165,41 +20690,41 @@ msgstr "新增日期"
 msgid "Date and time: "
 msgstr "日期與時間:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
 #, c-format
 msgid "Date arrived"
 msgstr "到館日期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
 #, c-format
 msgid "Date created"
 msgstr "新增日期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
 #, c-format
 msgid "Date deleted (item)"
 msgstr "刪除日期 (館藏)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:71
 #, c-format
 msgid "Date due"
 msgstr "到期日"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
 #, c-format
 msgid "Date due:"
 msgstr "到期日:"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  issueloo.date_due 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:54
+#. %1$s:  issueloo.date_due | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:55
 #, c-format
 msgid "Date due: %s"
 msgstr "到期日:%s"
@@ -20209,13 +20734,12 @@ msgstr "到期日:%s"
 msgid "Date enrolled"
 msgstr "訂單日期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:278
 #, c-format
 msgid "Date formats should match your system preference, and "
 msgstr "日期格式應符合系統偏好,且 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
 #, c-format
 msgid "Date hold placed"
 msgstr "置入預約日期"
@@ -20225,13 +20749,13 @@ msgstr "置入預約日期"
 msgid "Date last checked out"
 msgstr "最後借出日期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
 #, c-format
 msgid "Date last modified"
 msgstr "最後修訂的日期"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
 #, c-format
 msgid "Date last seen"
 msgstr "最後出現的日期"
@@ -20240,40 +20764,39 @@ msgstr "最後出現的日期"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
 #, c-format
 msgid "Date of birth"
 msgstr "生日"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
 #, c-format
 msgid "Date of birth is invalid."
 msgstr "生日不對。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
 #, c-format
 msgid "Date of birth:"
 msgstr "生日:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
 #, c-format
 msgid "Date of enrollment is invalid."
 msgstr "註冊日期不正確。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
 #, c-format
 msgid "Date of expiration is invalid."
 msgstr "到期日不正期。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:36
 #, c-format
 msgid "Date of transfer"
 msgstr "轉移日期"
@@ -20288,7 +20811,7 @@ msgstr "訂單日期"
 msgid "Date ordered "
 msgstr "訂單日期 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
 #, c-format
 msgid "Date published"
 msgstr "出版日期"
@@ -20309,8 +20832,8 @@ msgid "Date range"
 msgstr "日期範圍"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
 #, c-format
 msgid "Date received"
 msgstr "收到日期"
@@ -20325,130 +20848,130 @@ msgstr "收到日期 "
 msgid "Date received: "
 msgstr "收到日期:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
 #, c-format
 msgid "Date requested"
 msgstr "請給日期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
 #, c-format
 msgid "Date updated"
 msgstr "最後更新日期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
 #, c-format
 msgid "Date/Time"
 msgstr "日期/時間"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:93
 #, c-format
 msgid "Date/Time of change"
 msgstr "變更的日期/時間"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
 #, c-format
 msgid "Date:"
 msgstr "日期:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:216
 #, c-format
 msgid "Date: "
 msgstr "日期:"
 
-#. %1$s:  pulldate 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
-#, c-format
-msgid "Date: %s"
-msgstr "日期:%s"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
 #, c-format
 msgid "Date: from "
 msgstr "日期:來自 "
 
 #. OPTGROUP
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
 #, c-format
 msgid "Dates"
 msgstr "日期"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:270
 msgid "Dates cannot be empty"
 msgstr "日期不能空白"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
 #, c-format
 msgid "David Birmingham"
 msgstr "David Birmingham"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
 #, c-format
 msgid "David Bourgault"
 msgstr "David Bourgault"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
 #, c-format
 msgid "David Cook"
 msgstr "David Cook"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
 #, c-format
 msgid "David Goldfein"
 msgstr "David Goldfein"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
 #, c-format
 msgid "David Gustafsson"
 msgstr "David Gustafsson"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
 #, c-format
 msgid "David Kuhn"
 msgstr "David Kuhn"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
+#, c-format
+msgid "David Nind"
+msgstr "David Nind"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
 #, c-format
 msgid "David Strainchamps"
 msgstr "David Strainchamps"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
 #, c-format
 msgid "Day"
 msgstr "日"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
 #, c-format
 msgid "Day of week"
 msgstr "星期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
 #, c-format
 msgid "Day/month"
 msgstr "日/月"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
 #, c-format
 msgid "Day: "
 msgstr "天:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:337
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
 #, c-format
 msgid "Days"
 msgstr "日"
@@ -20458,7 +20981,7 @@ msgstr "日"
 msgid "Days in advance"
 msgstr "提前天數"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
 #, c-format
 msgid "DeAndre Carroll"
 msgstr "DeAndre Carroll"
@@ -20471,65 +20994,70 @@ msgstr "十二月"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
 #, c-format
 msgid "December"
 msgstr "十二月"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:61
 #, c-format
 msgid "Default"
 msgstr "預設"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Default "
+msgstr "預設"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:41
 #, c-format
 msgid "Default accounting details"
 msgstr "預設帳戶詳情"
 
 #. %1$s:  IF humanbranch 
-#. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
+#. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
 #, c-format
 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
 msgstr "預設借出、預約與還入政策%s 給 %s%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
 #, c-format
 msgid "Default font"
 msgstr "預設字型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
@@ -20537,34 +21065,34 @@ msgstr "預設字型"
 msgid "Default framework"
 msgstr "預設框架"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
 #, c-format
 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
 msgstr "遺失館藏的費用在還入政策中設定"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
 #, c-format
 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
 msgstr "此讀者類型的預設訊息偏好"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
 #, c-format
 msgid "Default privacy"
 msgstr "預設隱私"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
 #, c-format
 msgid "Default privacy: "
 msgstr "預設隱私:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
 #, c-format
 msgid "Default replacement cost"
 msgstr "預設重置成本"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
 #, c-format
 msgid "Default replacement cost: "
 msgstr "預設重置成本:"
@@ -20575,7 +21103,7 @@ msgstr "預設重置成本:"
 msgid "Default value:"
 msgstr "預設值:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
 #, c-format
 msgid "Default values"
 msgstr "預設值"
@@ -20592,44 +21120,44 @@ msgstr "預設:ReturnpathDefault 系統偏好"
 
 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
 #, c-format
 msgid "Defaults%s (not set)%s"
 msgstr "預設%s (不是 set)%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
 #, c-format
 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
 msgstr "設定經由電子郵件發送簡訊的電信供應商。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:135
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
-"define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
-"through plugins"
+"define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
+"managed through plugins"
 msgstr ""
 "設定權威類型,然後在 MARC 結構的容許值內,設定館藏類型與書目 MARC 欄號結構。"
 "容許值由外掛程式管理"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
 #, c-format
 msgid "Define categories and authorized values for them."
 msgstr "設定類型與容許值。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
 #, c-format
 msgid ""
 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
 "categories, and item types"
 msgstr "結合圖書館、讀者類型與館藏類型,設定的流通與罰款規則"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
 #, c-format
 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
 msgstr "於讀者生活之地設定縣市。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
 #, c-format
 msgid ""
 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
@@ -20637,50 +21165,50 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "設定分類法來源(即索書號)用於您的館藏。同時設定排序規則用於索書號的排序。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
 #, c-format
 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
 msgstr "設定幣別與匯率供採訪使用。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
 #, c-format
 msgid "Define days when the library is closed"
 msgstr "設定閉館時的天數"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
 #, c-format
 msgid ""
 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
 "patron records"
 msgstr "設定讀者紀錄的延伸屬性(辨識與統計類型)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
 #, c-format
 msgid "Define funds within your budgets"
 msgstr "設定使用於預算的基金"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
 #, c-format
 msgid "Define hierarchical library groups."
 msgstr "設定階層式圖書館群組。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
 #, c-format
 msgid "Define item types used for circulation rules."
 msgstr "設定使用於流通規則的館藏類型。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
 #, c-format
 msgid "Define libraries."
 msgstr "設定圖書館。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
 #, c-format
 msgid "Define mappings"
 msgstr "設定對映"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
 #, c-format
 msgid "Define notices"
 msgstr "設定通知"
@@ -20691,64 +21219,71 @@ msgid ""
 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
 msgstr "設定通知(逾期的列印與電子郵件通知等)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
 #, c-format
 msgid "Define patron categories."
 msgstr "設定讀者類型。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
 #, c-format
 msgid ""
 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
 "libraries, patron categories, and item types"
 msgstr "結合圖書館、讀者類型與館藏類型,設定借出還入通知規則"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
 #, c-format
 msgid "Define rules to modify items by age"
 msgstr "設定以年齡修改館藏的規則"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:44
 #, c-format
 msgid "Define the holidays for:"
 msgstr "設定假日給:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
 #, c-format
 msgid ""
 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
 "to find some data independently of the framework."
 msgstr "設定鍵詞與 MARC 欄位的對映。這些鍵詞用於設定部份獨立的框架。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
 #, c-format
 msgid ""
 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
 "MARC Bibliographic records."
 msgstr "設定 Koha 轉換資料庫 (SQL) 與 MARC 書目紀錄的對映。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
 #, c-format
 msgid "Define transport costs between branches"
 msgstr "設定分館間的轉移費用"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
+#. P
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
+msgstr "設定類型與容許值。"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
 #, c-format
 msgid "Define which events trigger which sounds"
 msgstr "設定以音效提示事件"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
 #, c-format
 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
 msgstr "設定外部伺服器供 MARC 資料使用。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
 #, c-format
 msgid "Define your budgets"
 msgstr "設定您的預算"
 
 #. %1$s:  IF ( branch ) 
-#. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
+#. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
@@ -20756,7 +21291,7 @@ msgstr "設定您的預算"
 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
 msgstr "設定 %s逾期舉措給 %s%s預設逾期舉措%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
 #, c-format
 msgid "Defining transport costs between libraries "
 msgstr "設定分館間的轉費用 "
@@ -20776,7 +21311,7 @@ msgstr "設定說明:"
 msgid "Definition name:"
 msgstr "設定名稱:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:78
 #, c-format
 msgid "DejaVu Sans Mono"
 msgstr "DejaVu Sans Mono"
@@ -20786,8 +21321,8 @@ msgstr "DejaVu Sans Mono"
 msgid "Delay"
 msgstr "延遲"
 
-#. %1$s:  ERRORDELAY 
-#. %2$s:  BORERR 
+#. %1$s:  ERRORDELAY | html 
+#. %2$s:  BORERR | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
 #, c-format
 msgid ""
@@ -20806,23 +21341,23 @@ msgstr "延遲是逾期後的天數,屆時才啟發逾期通知。"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:390
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
@@ -20830,111 +21365,112 @@ msgstr "延遲是逾期後的天數,屆時才啟發逾期通知。"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:715
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:402
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:788
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:160
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:684
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:550
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:183
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
 #, c-format
 msgid "Delete"
 msgstr "刪除"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:389
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
 #, c-format
 msgid "Delete "
 msgstr "刪除 "
 
 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
 msgid "Delete ALL submitted items"
 msgstr "刪除所有送出的館藏"
 
 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
 #, c-format
 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
 msgstr "刪除 CSV 設定檔 \"%s?\""
 
-#. %1$s:  ean.ean 
-#. %2$s:  ean.branch.branchname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:118
+#. %1$s:  ean.ean | html 
+#. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
 #, c-format
 msgid "Delete EAN %s for %s?"
 msgstr "刪除 EAN %s 給 %s 嗎?"
@@ -20944,22 +21480,22 @@ msgstr "刪除 EAN %s 給 %s 嗎?"
 msgid "Delete Images"
 msgstr "刪除照片"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
 #, c-format
 msgid "Delete SQL reports"
 msgstr "刪除 SQL 報表"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
 #, c-format
 msgid "Delete a batch of items"
 msgstr "刪除批次館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
 #, c-format
 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
 msgstr "刪除批次記錄(書目或權威)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75
 #, c-format
 msgid "Delete all"
 msgstr "全部刪除"
@@ -20970,67 +21506,67 @@ msgstr "全部刪除"
 msgid "Delete all items"
 msgstr "刪除全部館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
 #, c-format
 msgid "Delete all items at once"
 msgstr "立即刪除全部館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:118
 #, c-format
 msgid "Delete an existing subscription"
 msgstr "刪除訂閱"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:113
 #, c-format
 msgid "Delete basket"
 msgstr "刪除採購單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
 #, c-format
 msgid "Delete basket and orders"
 msgstr "刪除採購單與訂單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
 #, c-format
 msgid "Delete basket, orders, and records"
 msgstr "刪除採購單、訂單與記錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
 #, c-format
 msgid "Delete batch"
 msgstr "刪除批次"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  budget_period_description 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:276
+#. %1$s:  budget_period_description | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
 #, c-format
 msgid "Delete budget '%s'?"
 msgstr "刪除預算 '%s' 嗎?"
 
-#. %1$s:  city.city_name 
+#. %1$s:  city.city_name | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
 #, c-format
 msgid "Delete city \"%s?\""
 msgstr "刪除縣市 \"%s\" 嗎?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
 #, c-format
 msgid "Delete contact"
 msgstr "刪除連絡"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
 #, c-format
 msgid "Delete course"
 msgstr "刪除課程"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
 #, c-format
 msgid "Delete current field"
 msgstr "刪除此分欄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:313
 #, c-format
 msgid "Delete current subfield"
 msgstr "刪除此分欄"
@@ -21047,36 +21583,36 @@ msgstr "刪除欄位"
 msgid "Delete field:"
 msgstr "刪除欄位:"
 
-#. %1$s:  framework.frameworktext |html 
-#. %2$s:  framework.frameworkcode 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
+#. %1$s:  framework.frameworktext | html 
+#. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
 #, c-format
 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
 msgstr "刪除框架%s (%s)嗎?"
 
-#. %1$s:  budget_name 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
+#. %1$s:  budget_name | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
 #, c-format
 msgid "Delete fund %s?"
 msgstr "刪除基金%s 嗎?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:195
 #, c-format
 msgid "Delete group"
 msgstr "刪除羣組"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:820
 #, c-format
 msgid "Delete image"
 msgstr "刪除照片"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
 msgid "Delete item"
 msgstr "刪除館藏"
 
-#. %1$s:  itemtype.itemtype 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
+#. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
 #, c-format
 msgid "Delete item type '%s'?"
 msgstr "刪除館藏類型 '%s' 嗎?"
@@ -21088,50 +21624,40 @@ msgid "Delete items in a batch"
 msgstr "批次刪除館藏"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:65
 #, c-format
 msgid "Delete list"
 msgstr "刪除清單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:73
-#, c-format
-msgid "Delete local"
-msgstr "刪除在地"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
-#, c-format
-msgid "Delete local and remote"
-msgstr "刪除在地與遠端"
-
 #. BUTTON
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
 #, c-format
 msgid "Delete macro"
 msgstr "刪除巨集"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:414
 #, c-format
 msgid "Delete notice?"
 msgstr "刪除通知嗎?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
 #, c-format
 msgid ""
 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
 "reading history)"
 msgstr "刪除舊借閱者與匿名流通記錄 (刪除借閱者閱讀記錄)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
 #, c-format
 msgid "Delete patrons"
 msgstr "刪除讀者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
 #, c-format
 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
 msgstr "刪除符合下列範疇的讀者:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
 #, c-format
 msgid "Delete public lists"
 msgstr "刪除公共虛擬書架"
@@ -21144,48 +21670,44 @@ msgstr "刪除引句"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
 #, c-format
 msgid "Delete record"
 msgstr "刪除紀錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:143
 #, c-format
 msgid "Delete records if no items remain."
 msgstr "若無館藏附屬,則刪除該筆紀錄。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
-#, c-format
-msgid "Delete remote"
-msgstr "刪除遠端"
-
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
 msgid "Delete request"
 msgstr "刪除請求 "
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
 #, c-format
 msgid "Delete selected"
 msgstr "刪除選定的部份"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
 #, c-format
 msgid "Delete selected alerts"
 msgstr "刪除選定的提示"
 
 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
 #, c-format
 msgid "Delete selected items"
 msgstr "刪除選定的館藏"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
 msgid "Delete selected records"
 msgstr "刪除選定的記錄"
 
@@ -21199,75 +21721,75 @@ msgstr "刪除分欄 "
 msgid "Delete subscription"
 msgstr "刪除訂閱"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
 #, c-format
 msgid "Delete the exceptions on a range"
 msgstr "刪除此範圍的例外"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
 #, c-format
 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
 msgstr "刪除此範圍的重複假日"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
 #, c-format
 msgid "Delete the single holidays on a range"
 msgstr "刪除此範圍的單一假日"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:631
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:633
 msgid "Delete this Tag"
 msgstr "刪除此標籤"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
 #, c-format
 msgid "Delete this account?"
 msgstr "刪除此帳號嗎?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
 #, c-format
 msgid "Delete this basket"
 msgstr "刪除此採購單"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
 msgid "Delete this category"
 msgstr "刪除此類型"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
 msgid "Delete this exception."
 msgstr "刪除此例外。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
 #, c-format
 msgid "Delete this holiday"
 msgstr "刪除此假日"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
 msgid "Delete this holiday."
 msgstr "刪除此假日。"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
 msgid "Delete this saved report"
 msgstr "刪除此儲存的報表"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:390
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:715
 msgid "Delete this subfield"
 msgstr "刪除此分欄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:897
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
 #, c-format
 msgid "Delete user"
 msgstr "刪除使用者"
@@ -21277,145 +21799,149 @@ msgstr "刪除使用者"
 msgid "Delete vendor"
 msgstr "刪除代理商"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:739
 #, c-format
 msgid "Delete?"
 msgstr "刪除嗎?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:484
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:612
 #, c-format
 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
 msgstr "刪除找不到題名的書目紀錄"
 
-#. %1$s:  deleted_source 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
+#. %1$s:  deleted_source | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:203
 #, c-format
 msgid "Deleted classification source %s"
 msgstr "刪除分類法來源 %s"
 
-#. %1$s:  deleted_rule 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
+#. %1$s:  deleted_rule | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
 #, c-format
 msgid "Deleted filing rule %s"
 msgstr "刪除排序規則 %s"
 
-#. %1$s:  deleted_attribute_type 
+#. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
 #, c-format
 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
 msgstr "刪除讀者屬性類型 &quot;%s&quot;"
 
-#. %1$s:  deleted_matching_rule 
+#. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
 #, c-format
 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
 msgstr "刪除紀錄匹配規則 &quot;%s&quot;"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
 msgid "Deleted."
 msgstr "刪除。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
 #, c-format
 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
 msgstr "刪除自己的帳號將不能再登入 Koha。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
 msgid ""
 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
 msgstr "從祗有一個標籤的批次刪除該標籤即是刪除該批次。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
 msgid ""
 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
 msgstr "從批次每次刪除一名讀者。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
 #, c-format
 msgid "Delimiter: "
 msgstr "區隔符號:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
 #, c-format
 msgid "Delink"
 msgstr "Delink"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
 #, c-format
 msgid "Deliverer"
 msgstr "送達地址"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:290
 #, c-format
 msgid "Deliverer:"
 msgstr "送達地址:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
 #, c-format
 msgid "Deliveries"
 msgstr "送達時間"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:241
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
 #, c-format
 msgid "Delivery comment:"
 msgstr "送達評論:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
 #, c-format
 msgid "Delivery day:"
 msgstr "送達時間:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
 #, c-format
 msgid "Delivery details"
 msgstr "送達詳情:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
 #, c-format
 msgid "Delivery place"
 msgstr "送達地址"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
 #, c-format
 msgid "Delivery place:"
 msgstr "送達地址:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
+#, c-format
+msgid "Delivery place: "
+msgstr "送達地址:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
 #, c-format
 msgid "Delivery time: "
 msgstr "送達時間:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
 msgid "Denied"
 msgstr "拒絕"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
 #, c-format
 msgid "Deny"
 msgstr "拒絕"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
 #, c-format
 msgid "Department"
 msgstr "系所"
@@ -21425,54 +21951,55 @@ msgstr "系所"
 msgid "Department:"
 msgstr "系所:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
 #, c-format
 msgid "Dept."
 msgstr "系所"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:129
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:150
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
 #, c-format
 msgid "Description"
 msgstr "說明"
@@ -21488,68 +22015,68 @@ msgid "Description (OPAC): "
 msgstr "敘述 (OPAC):"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
 msgid "Description is required"
 msgstr "說明為必備"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
 msgid "Description missing"
 msgstr "遺失說明"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:48
 #, c-format
 msgid "Description of charges"
 msgstr "說明收費方式"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
 #, c-format
 msgid "Description:"
 msgstr "說明:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:222
 #, c-format
 msgid "Description: "
 msgstr "說明:"
@@ -21557,12 +22084,12 @@ msgstr "說明:"
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  liblibrarian | html_entity 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
 #, c-format
 msgid "Description: %s"
 msgstr "說明:%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
 #, c-format
 msgid "Descriptions"
 msgstr "說明"
@@ -21572,7 +22099,7 @@ msgstr "說明"
 msgid "Destination"
 msgstr "目的地"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
 #, c-format
 msgid "Destination library:"
 msgstr "目的圖書館:"
@@ -21588,48 +22115,46 @@ msgstr "目的圖書館:"
 msgid "Destination record"
 msgstr "目的紀錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:368
 #, c-format
 msgid "Details"
 msgstr "詳情"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:670
 #, c-format
 msgid "Details for all requests"
 msgstr "刪除全部請求"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:26
 #, c-format
 msgid "Details for fee"
 msgstr "費用詳情"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
 #, c-format
 msgid "Details for payment"
 msgstr "付費詳情"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:529
 #, c-format
 msgid "Details from library"
 msgstr "圖書館詳情"
 
-#. %1$s:  request.backend 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:557
+#. %1$s:  request.backend | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:590
 #, c-format
 msgid "Details from supplier (%s)"
 msgstr "供應商詳情 (%s)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1065
 #, c-format
 msgid ""
 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
@@ -21638,12 +22163,12 @@ msgstr ""
 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:184
 #, c-format
 msgid "Dewey"
 msgstr "杜威"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:177
 #, c-format
 msgid "Dewey number:"
 msgstr "杜威分類號:"
@@ -21653,29 +22178,29 @@ msgstr "杜威分類號:"
 msgid "Dewey/classification"
 msgstr "杜威/分類法"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
 #, c-format
 msgid "Dewey:"
 msgstr "杜威:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
 #, c-format
 msgid "Dewey: "
 msgstr "杜威:"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
+#. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:118
 #, c-format
 msgid "Dewey: %s "
 msgstr "杜威十進分類法:%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
 #, c-format
 msgid "Dictionaries"
 msgstr "字典"
@@ -21695,24 +22220,24 @@ msgstr "字典"
 msgid "Dictionary "
 msgstr "字典 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:491
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
 #, c-format
 msgid "Dictionary definitions"
 msgstr "字典定義"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:51
 #, c-format
 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
 msgstr "不要檢查目錄內既有紀錄的對映"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:46
 #, c-format
 msgid "Did you mean: "
 msgstr "您的意思是:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
 #, c-format
 msgid "Did you mean?"
 msgstr "您的意思是?"
@@ -21724,7 +22249,8 @@ msgstr "差異"
 
 #. ABBR
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
-msgid "Differences between the original biblio and the imported"
+#, fuzzy
+msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
 msgstr "原始書目與匯入書目的差異"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
@@ -21732,69 +22258,68 @@ msgstr "原始書目與匯入書目的差異"
 msgid "Digests only "
 msgstr "僅有摘要 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
 #, c-format
 msgid "Dimitris Antonakis"
 msgstr "Dimitris Antonakis"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
 #, c-format
 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
 msgstr "Dimitris Kamenopoulos"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
 #, c-format
 msgid "Directories"
 msgstr "指南"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
 msgid "Directory is not writeable"
 msgstr "不能覆寫目錄"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
 msgid "Disable "
 msgstr "停用 "
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
 msgid "Disabled for %s"
 msgstr "停用 %s"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
 msgid "Disabled for all"
 msgstr "全部停用"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:26
 #, c-format
 msgid "Discharge"
 msgstr "離館除籍"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
 #, c-format
 msgid "Discharge requests pending"
 msgstr "離館除籍待決"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:124
 #, c-format
 msgid "Discharges"
 msgstr "離館除籍"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
 #, c-format
 msgid "Discographies"
 msgstr "唱片分類目錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:419
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
 #, c-format
 msgid "Discount: "
@@ -21805,23 +22330,23 @@ msgstr "折扣:"
 msgid "Display"
 msgstr "顯示"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
 #, c-format
 msgid "Display children too."
 msgstr "也顯示兒童。"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:241
 msgid "Display detail for this authority"
 msgstr "顯示此權威的詳情"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
 msgid "Display detail for this biblio"
 msgstr "顯示此書目的詳情"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
 msgid "Display detail for this item"
 msgstr "顯示此館藏的詳情"
 
@@ -21846,29 +22371,29 @@ msgstr "顯示於 OPAC:"
 msgid "Display in check-out: "
 msgstr "顯示於借出:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:121
 #, c-format
 msgid "Display location:"
 msgstr "顯示位置:"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
 msgid "Display member details."
 msgstr "顯示讀者詳情。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
 #, c-format
 msgid "Display only used tags/subfields"
 msgstr "祗顯示使用中的標籤/分欄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
 #, c-format
 msgid "Display order"
 msgstr "顯示排序法"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
 #, c-format
 msgid "Display order:"
 msgstr "顯示排序法:"
@@ -21878,7 +22403,18 @@ msgstr "顯示排序法:"
 msgid "Display order: "
 msgstr "排序方式:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
+#. A
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:519
+#, fuzzy
+msgid "Display supplier metadata"
+msgstr "切換完整的供應商元資料"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display supplier metadata "
+msgstr "切換完整的供應商元資料"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
 #, c-format
 msgid "Display them"
 msgstr "顯示他們"
@@ -21896,17 +22432,22 @@ msgstr "顯示:"
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
 #. %8$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:33
 #, c-format
 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
 msgstr "顯示 %s全部%s %s認可%s %s待決%s %s拒絕%s 術語 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
+#, c-format
+msgid "Do Space, USA"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
 #, c-format
 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
 msgstr "盤點時間不要掃瞄還入的館藏:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
 #, c-format
 msgid ""
 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
@@ -21914,7 +22455,7 @@ msgid ""
 msgstr "不要新增重複的紀錄。從目錄內的既有紀錄新增訂閱。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55
 #, c-format
 msgid "Do not look for matching records"
@@ -21925,33 +22466,33 @@ msgstr "不要檢視對映紀錄"
 msgid "Do not notify"
 msgstr "不要通知"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
 #, c-format
 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
 msgstr "不要移除任何讀者(測試用)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
 #, c-format
 msgid "Do not use plugin"
 msgstr "不要使用外掛"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
 #, c-format
 msgid "Do not use."
 msgstr "不要使用。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
 msgid "Do you really want to delete this upload?"
 msgstr "確定刪除此上傳嗎?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:282
 msgid "Do you really want to generate next serial?"
 msgstr "您真的要產生下個期刊嗎?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
 msgid ""
 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
@@ -21965,66 +22506,66 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to confirm this order?"
 msgstr "確定刪除此訂單嗎?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
 #, c-format
 msgid "Dobrica Pavlinusic"
 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:258
 #, c-format
 msgid "Document type:"
 msgstr "文件類型:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
 #, c-format
 msgid "Documentation Team:"
 msgstr "文件團隊:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
 #, c-format
 msgid "Domain"
 msgstr "網域名稱"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
 #, c-format
 msgid "Domain: "
 msgstr "網域:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
 #, c-format
 msgid "Dominic Pichette"
 msgstr "Dominic Pichette"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
 #, c-format
 msgid "Don't allow"
 msgstr "不允許"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
 #, c-format
 msgid "Don't block "
 msgstr "不封鎖 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
 #, c-format
 msgid "Don't check out and print slip (P)"
 msgstr "不要借出與列印收條 (P)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
 #, c-format
 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
 msgstr "不要因為預約而減少借出的期限"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
 #, c-format
 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
 msgstr "不要因為預約而減少借出的期限"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:71
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
 #, c-format
@@ -22036,10 +22577,10 @@ msgstr "不要匯出的欄位:"
 msgid "Don't export items:"
 msgstr "不要匯出館藏:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
 #, c-format
 msgid "Don't include tax"
 msgstr "不含稅"
@@ -22048,67 +22589,72 @@ msgstr "不含稅"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
 #, c-format
 msgid "Done"
 msgstr "完成"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
 #, c-format
 msgid "Donovan Jones"
 msgstr "Donovan Jones"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
 #, c-format
 msgid "Dorian Meid (German translation)"
 msgstr "Dorian Meid (德語譯者)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
 #, c-format
 msgid "Doug Dearden"
 msgstr "Doug Dearden"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
+#, c-format
+msgid "DoverNet, USA"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
 #, c-format
 msgid "Download"
 msgstr "下載"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
 #, c-format
 msgid "Download "
 msgstr "下載 "
 
 #. INPUT type=submit name=save
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
 msgid "Download Record"
 msgstr "下載紀錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
 #, c-format
 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
 msgstr "下載啟始 CSV 檔案及所有欄 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
 #, c-format
 msgid "Download as CSV"
 msgstr "下載為CSV"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
 #, c-format
 msgid "Download as PDF"
 msgstr "下載為PDF"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
 #, c-format
 msgid "Download as XML"
 msgstr "下載為XML"
@@ -22128,22 +22674,22 @@ msgstr "下載組態"
 msgid "Download database"
 msgstr "下載資料庫"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
 #, c-format
 msgid "Download directory"
 msgstr "下載目錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
 #, c-format
 msgid "Download directory: "
 msgstr "下載目錄:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
 #, c-format
 msgid "Download file of all overdues"
 msgstr "下載所有逾期的檔案"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
 #, c-format
 msgid "Download file of displayed overdues"
 msgstr "下載顯示逾期的檔案"
@@ -22158,7 +22704,7 @@ msgstr "下載虛擬書架"
 msgid "Download list "
 msgstr "下載虛擬書架 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
 #, c-format
 msgid "Download records"
 msgstr "下載紀錄"
@@ -22168,24 +22714,39 @@ msgstr "下載紀錄"
 msgid "Download selected claims"
 msgstr "刪除選定的要求"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
 #, c-format
 msgid "Downloading records, please wait..."
 msgstr "下載記錄中,請稍候..."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
+#. SPAN
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:223
+msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:89
+#, c-format
+msgid "Draw"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
+#, c-format
+msgid "Draw a chart"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
 #, c-format
 msgid "Draw guide boxes: "
 msgstr "繪製書標邊線:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:822
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:860
 #, c-format
 msgid "Dublin Core"
 msgstr "都伯林核心"
 
-#. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
+#. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
 #, c-format
 msgid "Due %s"
 msgstr "到期日 %s"
@@ -22193,45 +22754,44 @@ msgstr "到期日 %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:691
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
 #, c-format
 msgid "Due date"
 msgstr "到期日"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
 #, c-format
 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
 msgstr "到期日 (未格式化,隱藏)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:690
 #, c-format
 msgid "Due date hidden not formatted"
 msgstr "隱藏到期日未格式化"
 
 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
 #, c-format
 msgid "Due on %s"
 msgstr "到期日 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
 #, c-format
 msgid "Duncan Tyler"
 msgstr "Duncan Tyler"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
 #, c-format
 msgid "Duplicate"
 msgstr "複製"
@@ -22241,108 +22801,137 @@ msgstr "複製"
 msgid "Duplicate "
 msgstr "複製 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:314
 #, c-format
 msgid "Duplicate a template:"
 msgstr "複製模版:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:180
+#, c-format
+msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:127
 #, c-format
 msgid "Duplicate budget"
 msgstr "複製預算"
 
-#. %1$s:  budget_period_description 
+#. %1$s:  budget_period_description | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
 #, c-format
 msgid "Duplicate budget %s"
 msgstr "複製預算 %s"
 
-#. %1$s:  batch_id 
-#. %2$s:  duplicate_count 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Duplicate existing orders"
+msgstr "取代既有封面"
+
+#. %1$s:  batch_id | html 
+#. %2$s:  duplicate_count | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:56
 #, c-format
 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
 msgstr "刪除重複批次號碼的館藏 %s:%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Duplicate orders"
+msgstr "複製 "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
 #, c-format
 msgid "Duplicate patron record?"
 msgstr "複製讀者紀錄嗎?"
 
-#. %1$s:  batch_id 
-#. %2$s:  duplicate_count 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:36
+#. %1$s:  batch_id | html 
+#. %2$s:  duplicate_count | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:39
 #, c-format
 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
 msgstr "刪除重複批次號碼的讀者 %s:%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:431
 #, c-format
 msgid "Duplicate record suspected"
 msgstr "可能為複製紀錄"
 
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
 msgid "Duplicate this saved report"
 msgstr "複製此儲存報表"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
 msgstr "偵測到複製值。請更正錯誤並重送。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:340
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
 #, c-format
 msgid "Duplicate warning"
 msgstr "複製警語"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
+#. INPUT type=text name=duration
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Duration (days)"
+msgstr "登記日期"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Duration:"
+msgstr "到期日"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
 #, c-format
 msgid "Duy Tinh Nguyen"
 msgstr "Duy Tinh Nguyen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
 #, c-format
 msgid "E-mail order"
 msgstr "電子郵件訂單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
 #, c-format
 msgid "EAN"
 msgstr "EAN"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
 #, c-format
 msgid "EAN :"
 msgstr "EAN:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
 #, c-format
 msgid "EAN:"
 msgstr "EAN:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
 #, c-format
 msgid "EAN: "
 msgstr "EAN:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
 #, c-format
 msgid "EDI accounts"
 msgstr "EDI 帳戶"
@@ -22354,13 +22943,13 @@ msgstr "EDIFACT 訊息"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:29
 #, c-format
 msgid "EDIFACT messages"
 msgstr "EDIFACT 訊息"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
 #, c-format
 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
@@ -22380,8 +22969,6 @@ msgstr "ENV 和 koha-conf.xml"
 msgid "ERROR - unknown"
 msgstr "錯誤 - 不明"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
@@ -22389,17 +22976,19 @@ msgstr "錯誤 - 不明"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
 #, c-format
 msgid "ERROR:"
 msgstr "錯誤:"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
 msgid ""
 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
 msgstr "錯誤:價格不是有效的數字,請檢查價格並再試!"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
 #, c-format
 msgid "EUC-KR"
 msgstr "EUC-KR"
@@ -22409,104 +22998,97 @@ msgstr "EUC-KR"
 msgid "EXAMPLE plugin"
 msgstr "EXAMPLE 外掛"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:39
 #, c-format
 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
 msgstr "每個儲存格包括實際的與估計的值。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
 #, c-format
 msgid "Earliest hold date"
 msgstr "最早預約日期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
 #, c-format
 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
 #, c-format
 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
 msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
-#, c-format
-msgid "Ed Veal"
-msgstr "Ed Veal"
-
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:538
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:285
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:571
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:403
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:335
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:179
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
 #, c-format
 msgid "Edit"
 msgstr "編輯"
@@ -22515,109 +23097,122 @@ msgstr "編輯"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:195
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
 #, c-format
 msgid "Edit "
 msgstr "編輯 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  rota.title | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
+#, c-format
+msgid "Edit \"%s\""
+msgstr "編輯 \"%s\""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
 #, c-format
 msgid "Edit Details"
 msgstr "編輯詳情"
 
-#. %1$s:  itemnumber 
+#. %1$s:  itemnumber | html 
 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
-#. %3$s:  barcode 
+#. %3$s:  barcode | html 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
 #, c-format
 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
 msgstr "編輯館藏 #%s%s / 條碼 %s%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
 #, c-format
 msgid "Edit Items"
 msgstr "編輯館藏"
 
-#. %1$s:  spec |html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:25
+#. %1$s:  spec | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
 #, c-format
 msgid "Edit OAI set '%s'"
 msgstr "修改 OAI 資料集 '%s'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:659
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:647
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
 #, c-format
 msgid "Edit SQL"
 msgstr "編輯 SQL"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
 #, c-format
 msgid "Edit SQL report"
 msgstr "編輯SQL報表"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
-msgid "Edit [% field.name |html %] field"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
+#, fuzzy
+msgid "Edit [% field.name | html %] field"
 msgstr "編輯 [% field.name |html %] 欄位"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
 msgid "Edit action %s"
 msgstr "編輯動作 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
 #, c-format
 msgid "Edit actions"
 msgstr "編輯動作"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
 #, c-format
 msgid "Edit alert"
 msgstr "編輯提示"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
 #, c-format
 msgid "Edit an existing subscription"
 msgstr "編輯訂閱"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
 #, c-format
 msgid "Edit as new (duplicate)"
 msgstr "編輯視為新增(複製)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
 #, c-format
 msgid "Edit authorities"
 msgstr "編輯權威"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
 #, c-format
 msgid "Edit authority"
 msgstr "編輯權威"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
 #, c-format
 msgid "Edit basket"
 msgstr "編輯採購單"
 
-#. %1$s:  basketname |html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
+#. %1$s:  basketname | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
 #, c-format
 msgid "Edit basket %s"
 msgstr "編輯採購單 %s"
 
-#. %1$s:  name 
-#. %2$s:  basketgroupid 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
+#. %1$s:  name | html 
+#. %2$s:  basketgroupid | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:158
 #, c-format
 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
 msgstr "編輯採購單群組 %s (%s) 給 "
@@ -22627,70 +23222,81 @@ msgstr "編輯採購單群組 %s (%s) 給 "
 msgid "Edit biblio"
 msgstr "編輯書目"
 
-#. %1$s:  budget_period_description 
+#. %1$s:  budget_period_description | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
 #, c-format
 msgid "Edit budget %s"
 msgstr "編輯預算 %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
 #, c-format
 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
 msgstr "編輯目錄 (修改書目/館藏資料)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Edit circulation rules from any libraries. If not set the logged in user "
+"could only edit circulation rules for its the own library (please note that "
+"manage_circ_rules is still required)"
+msgstr ""
+"從任何圖書館均可檢視讀者資訊。若未設定,祗有登入的讀者祗能從所屬圖書館或群組"
+"近用讀者資訊。"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
 #, c-format
 msgid "Edit collection "
 msgstr "編輯館藏 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
 #, c-format
 msgid "Edit course"
 msgstr "編輯課程"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
 #, c-format
 msgid "Edit field"
 msgstr "編輯欄位"
 
-#. %1$s:  description 
+#. %1$s:  description | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
 #, c-format
 msgid "Edit frequency: %s"
 msgstr "修改刊期:%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:139
 #, c-format
 msgid "Edit group"
 msgstr "編輯羣組"
 
-#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
-msgid "Edit help"
-msgstr "編輯說明"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
 #, c-format
 msgid "Edit history"
 msgstr "編輯記錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
 #, c-format
 msgid "Edit in host"
 msgstr "編輯主紀錄"
 
+#. A
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit internal note"
+msgstr "新增內部說明"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
 #, c-format
 msgid "Edit item"
 msgstr "編輯館藏"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:239
 #, c-format
 msgid "Edit items"
 msgstr "編輯館藏"
@@ -22701,49 +23307,49 @@ msgstr "編輯館藏"
 msgid "Edit items in batch"
 msgstr "批次編輯館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
 #, c-format
 msgid "Edit label template"
 msgstr "編輯標籤模版"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
 #, c-format
 msgid "Edit list"
 msgstr "編輯清單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:274
 #, c-format
 msgid "Edit list "
 msgstr "編輯虛擬書架 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
 #, c-format
 msgid "Edit patrons"
 msgstr "編輯讀者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
 #, c-format
 msgid "Edit printer profile"
 msgstr "編輯印表機設定檔"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
 msgid "Edit provider %s"
 msgstr "編輯提供者 %s"
 
-#. %1$s:  suggestionid 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:240
+#. %1$s:  suggestionid | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
 #, c-format
 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
 msgstr "編輯採訪建議 #%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
 #, c-format
 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
 msgstr "編輯引句供每日一句使用"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
 #, c-format
 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
 msgstr "編輯今日引句功能"
@@ -22751,57 +23357,64 @@ msgstr "編輯今日引句功能"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
 #, c-format
 msgid "Edit record"
 msgstr "編輯紀錄"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:487
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:507
 msgid "Edit request"
 msgstr "編輯請求"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:488
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
 #, c-format
 msgid "Edit request "
 msgstr "編輯請求 "
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:10
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit rota"
+msgstr "編輯提示"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:70
 #, c-format
 msgid "Edit routing list"
 msgstr "編輯傳閱清單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
 #, c-format
 msgid "Edit routing list "
 msgstr "編輯傳閱清單 "
 
-#. %1$s:  subscription.routingedit 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
+#. %1$s:  subscription.routingedit | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
 #, c-format
 msgid "Edit routing list (%s)"
 msgstr "編輯傳閱清單 (%s)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:28
 #, c-format
 msgid "Edit routing list for "
 msgstr "編輯傳閱清單 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
 #, c-format
 msgid "Edit rules"
 msgstr "編輯規則"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
 msgid "Edit search"
 msgstr "編輯搜尋"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
 #, c-format
 msgid "Edit selected serials"
 msgstr "編輯選定的期刊"
@@ -22822,8 +23435,8 @@ msgstr "編輯分欄"
 msgid "Edit subscription"
 msgstr "編輯訂閱"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
 #, c-format
 msgid "Edit this holiday"
 msgstr "編輯此假日"
@@ -22833,54 +23446,60 @@ msgstr "編輯此假日"
 msgid "Edit vendor"
 msgstr "編輯代理商"
 
+#. A
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit vendor note"
+msgstr "新增供應商說明"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
 #, c-format
 msgid "Editable in OPAC: "
 msgstr "OPAC可編輯內容:"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "Editing catalog record #{ID}"
 msgstr "編輯目錄記錄 #{ID}"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "Editing new full record"
 msgstr "檢視新增完整紀錄"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "Editing new record"
 msgstr "編輯新增紀錄"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "Editing search result"
 msgstr "編輯搜尋結果"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
 #, c-format
 msgid "Edition"
 msgstr "版本"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:156
 #, c-format
 msgid "Edition: "
 msgstr "版本:"
 
-#. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
+#. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
 #, c-format
 msgid "Edition: %s"
 msgstr "版本:%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:793
 #, c-format
 msgid "Editions"
 msgstr "版本"
@@ -22890,17 +23509,17 @@ msgstr "版本"
 msgid "Editor"
 msgstr "編者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
 #, c-format
 msgid "Edmund Balnaves"
 msgstr "Edmund Balnaves"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
 #, c-format
 msgid "Edward Allen"
 msgstr "Edward Allen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
 #, c-format
 msgid "Eivin Giske Skaaren"
 msgstr "Eivin Giske Skaaren"
@@ -22910,7 +23529,7 @@ msgstr "Eivin Giske Skaaren"
 msgid "Elasticsearch: "
 msgstr "Elasticsearch: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
 #, c-format
 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
 msgstr "Elliott Davis (3.12 QA 團隊成員)"
@@ -22918,9 +23537,9 @@ msgstr "Elliott Davis (3.12 QA 團隊成員)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:142
 #, c-format
 msgid "Email"
 msgstr "電子郵件"
@@ -22931,65 +23550,59 @@ msgstr "電子郵件"
 msgid "Email address:"
 msgstr "電子郵件地址:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
-#, c-format
-msgid "Email check:"
-msgstr "檢查電子郵件:"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
 #, c-format
 msgid "Email has been sent."
 msgstr "已送出電子郵件。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
 #, c-format
 msgid "Email required"
 msgstr "電子郵件必備"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
 #, c-format
 msgid "Email text:"
 msgstr "簡單文字:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:58
 #, c-format
 msgid "Email:"
 msgstr "電子郵件:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
 #, c-format
 msgid "Email: "
 msgstr "電子郵件:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
 #, c-format
 msgid "Emma Heath"
 msgstr "Emma Heath"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
 #, c-format
 msgid "Emma Smith"
 msgstr "Emma Smith"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
 #, c-format
 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
 msgstr "給 jQuery 用的 Emojiarea 外掛"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
 #, c-format
 msgid "Empty and close"
 msgstr "清空並關閉"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:45
 #, c-format
 msgid "Enabled"
 msgstr "啟用"
@@ -22999,84 +23612,79 @@ msgstr "啟用"
 msgid "Enabled?"
 msgstr "啟用?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
 #, c-format
 msgid "Encoding"
 msgstr "編碼"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
 #, c-format
 msgid "Encoding (z3950 can send"
 msgstr "編碼(Z3950可送出"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
 #, c-format
 msgid "Encoding: "
 msgstr "編碼:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
+#, c-format
+msgid "Encumber while invoice open"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:213
+#, c-format
+msgid "Encumber while invoice open? "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
 #, c-format
 msgid "Encyclopedias "
 msgstr "百科全書 "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:424
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
 #, c-format
 msgid "End date"
 msgstr "終止日期"
 
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
-msgid "End date before today, Invalid end date!"
-msgstr "終止日期在今天以前,不合法的終止日期!"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
 #, c-format
 msgid "End date is not consistent with subscription length."
 msgstr "終止日期與訂閱長度不一致。"
 
-#. For the first occurrence,
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
-msgid "End date missing"
-msgstr "遺失終止日期"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
 #, c-format
 msgid "End date:"
 msgstr "終止日期:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
 #, c-format
 msgid "End date: "
 msgstr "終止日期:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:89
-#, c-format
-msgid "End date: *"
-msgstr "結束日期:*"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
 #, c-format
 msgid "End of date range "
 msgstr "終止日期範圍 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
 #, c-format
 msgid "End of interval"
 msgstr "終止日期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
 #, c-format
 msgid "English"
 msgstr "英語"
@@ -23101,23 +23709,23 @@ msgstr "註冊 "
 msgid "Enroll in "
 msgstr "註冊於 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:140
 #, c-format
 msgid "Enroll patrons in clubs"
 msgstr "在club裡的註冊讀者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:135
 #, c-format
 msgid "Enrolled patrons"
 msgstr "註冊的讀者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
 #, c-format
 msgid "Enrollment fee"
 msgstr "註冊費"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
 #, c-format
 msgid "Enrollment fee: "
 msgstr "註冊費:"
@@ -23132,19 +23740,19 @@ msgstr "註冊欄位"
 msgid "Enrollment fields"
 msgstr "註冊欄位"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
 #, c-format
 msgid "Enrollment period"
 msgstr "註冊期間"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
 #, c-format
 msgid "Enrollment period: "
 msgstr "註冊期間:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:180
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:188
 #, c-format
 msgid "Enrollments "
 msgstr "註冊費 "
@@ -23154,41 +23762,41 @@ msgstr "註冊費 "
 msgid "Enrolment period: "
 msgstr "註冊期間:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:316
 #, c-format
 msgid "Enter"
 msgstr "輸入"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
 #, c-format
 msgid ""
 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
 "label printers"
 msgstr "鍵入條碼,產生可列印的書標。供指定的書標列表機使用"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
 #, c-format
 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
 msgstr "鍵入逗點區隔列印的欄位。您可包括任何 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:244
 #, c-format
 msgid "Enter a new purchase suggestion"
 msgstr "鍵入新的採訪建議"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:279
 #, c-format
 msgid ""
 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
 "Example, for a website itemtype : "
 msgstr "鍵入摘要覆寫搜尋結果清單的預設值。如網站的館藏類型:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
 #, c-format
 msgid "Enter a title and description for the holiday."
 msgstr "鍵入假日的題名與說明。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
 #, c-format
 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
 msgstr "鍵入字或詞,檢查清單的有效性:"
@@ -23208,42 +23816,42 @@ msgstr "鍵入任何標題:"
 msgid "Enter barcode: "
 msgstr "鍵入條碼:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
 #, c-format
 msgid "Enter biblionumber:"
 msgstr "鍵入書目號:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:73
 #, c-format
 msgid "Enter by barcode:"
 msgstr "鍵入條碼:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
 #, c-format
 msgid "Enter by itemnumber:"
 msgstr "鍵入書目號:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
 #, c-format
 msgid "Enter cover biblionumber: "
 msgstr "鍵入封面書目號:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
 #, c-format
 msgid "Enter item barcode or keyword:"
 msgstr "鍵入館藏條碼或鍵詞:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:520
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
 #, c-format
 msgid "Enter item barcode:"
 msgstr "鍵入館藏條碼:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:555
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:612
 #, c-format
 msgid "Enter item barcode: "
 msgstr "鍵入館藏條碼:"
@@ -23258,13 +23866,13 @@ msgstr "鍵入主要標題 (祗限 $a):"
 msgid "Enter main heading:"
 msgstr "鍵入主要標題:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
 #, c-format
 msgid "Enter multiple card numbers"
 msgstr "鍵入多個讀者證號"
 
-#. %1$s:  name 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
+#. %1$s:  name | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
 #, c-format
 msgid "Enter parameters for report %s:"
 msgstr "鍵入報表的參數%s:"
@@ -23273,14 +23881,14 @@ msgstr "鍵入報表的參數%s:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:78
 #, c-format
 msgid "Enter patron card number or partial name:"
 msgstr "鍵入讀者號或部份姓名:"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
 msgid "Enter patron card number:"
 msgstr "鍵入讀者證號:"
 
@@ -23296,9 +23904,9 @@ msgstr "鍵入讀者號:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
@@ -23310,22 +23918,22 @@ msgid "Enter search keywords:"
 msgstr "鍵入搜尋鍵詞:"
 
 #. INPUT type=text name=q
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
 msgid "Enter search terms"
 msgstr "鍵入搜尋術語"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
 #, c-format
 msgid "Enter starting card position: "
 msgstr "鍵入開始的讀者證號碼:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
 #, c-format
 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
 msgstr "鍵入開始標籤的位置(供PDF使用):"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
 #, c-format
 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
 msgstr "鍵入批次館藏的條碼"
@@ -23338,7 +23946,7 @@ msgstr "鍵入批次館藏的條碼"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
@@ -23347,23 +23955,22 @@ msgstr "鍵入批次館藏的條碼"
 msgid "Enter the terms you wish to search for."
 msgstr "鍵入搜尋的術語。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
 #, c-format
 msgid "Entity"
 msgstr "實體"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
 #, c-format
 msgid "Entry date"
 msgstr "鍵入日期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:162
 #, c-format
 msgid "Enumeration"
 msgstr "列舉"
@@ -23373,94 +23980,94 @@ msgstr "列舉"
 msgid "Envoyer"
 msgstr "Envoyer"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
 #, c-format
 msgid "Ere Maijala"
 msgstr "Ere Maijala"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
 #, c-format
 msgid "Eric Olsen"
 msgstr "Eric Olsen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
 #, c-format
 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
 msgstr "Eric Phetteplace (phette23)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
 #, c-format
 msgid "Eric Vantillard "
 msgstr "Eric Vantillard "
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
 #, c-format
 msgid "Error"
 msgstr "錯誤:"
 
-#. %1$s:  errno 
+#. %1$s:  errno | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
 #, c-format
 msgid "Error %s"
 msgstr "錯誤 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
 #, c-format
 msgid "Error - unknown option"
 msgstr "錯誤 - 不明的選項"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:39
 #, c-format
 msgid "Error adding items:"
 msgstr "新增館藏錯誤:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:74
 #, c-format
 msgid "Error analysis:"
 msgstr "錯誤的分析:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
 msgid "Error code 0 not used"
 msgstr "未使用錯誤代碼 0"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
 msgid "Error downloading the file"
 msgstr "下載檔案時發生錯誤"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
 msgid "Error importing the framework"
 msgstr "匯入框架錯誤"
 
-#. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
+#. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
 #, c-format
 msgid "Error message from Zebra: %s "
 msgstr "來自Zebra的錯誤訊息:%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:337
 #, c-format
 msgid "Error performing operation"
 msgstr "錯誤執行作業"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
 #, c-format
 msgid "Error saving item"
 msgstr "錯誤儲存館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
 #, c-format
 msgid "Error saving items"
 msgstr "錯誤儲存館藏"
@@ -23470,32 +24077,33 @@ msgstr "錯誤儲存館藏"
 msgid "Error while creating PDF file. "
 msgstr "新增 PDF 檔案時發生錯誤。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:496
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
 #, c-format
 msgid "Error:"
 msgstr "錯誤:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
 #, c-format
 msgid "Error: "
 msgstr "錯誤:"
@@ -23509,63 +24117,68 @@ msgid "Error: %s"
 msgstr "錯誤:%s"
 
 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
 #, c-format
 msgid "Error: %s "
 msgstr "錯誤:%s "
 
 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
-#. %2$s:  errse.serialseq 
+#. %2$s:  errse.serialseq | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
 #, c-format
 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
 msgstr "錯誤:條碼重複 %sserialseq %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:34
 #, c-format
 msgid "Error: Required news title missing!"
 msgstr "錯誤:必備的最新消息標題遺失!"
 
-#. %1$s:  msg_add 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46
+#. %1$s:  msg_add | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:48
 #, c-format
 msgid "Error: Server with id %s not found"
 msgstr "錯誤:伺服器代碼 %s 未找到"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
 #, c-format
 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
 msgstr "錯誤:必須選定多筆讀者才能合併。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:49
 #, c-format
 msgid "Error: no field value specified."
 msgstr "錯誤:未給予欄位值。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
 msgid "Error; your data might not have been saved"
 msgstr "錯誤:可能不能儲存您的資料"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  name 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:651
+#. %1$s:  name | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
 #, c-format
 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
 msgstr "處理報表參數時,發生錯誤:%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
 #, c-format
 msgid "Errors occurred:"
 msgstr "發生錯誤:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
+#, c-format
+msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
 #, c-format
 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1087
 #, c-format
 msgid ""
 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
@@ -23579,7 +24192,7 @@ msgstr ""
 msgid "Espace\\Temps"
 msgstr "Espace\\Temps"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
 #, c-format
 msgid "Est cost"
 msgstr "估計成本"
@@ -23594,37 +24207,37 @@ msgstr "估計單位成本 "
 msgid "Estimated delivery date"
 msgstr "估計送達日期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:171
 #, c-format
 msgid "Estimated delivery date from: "
 msgstr "估計送達日期:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
 #, c-format
 msgid "Estimated delivery date:"
 msgstr "估計送達日期:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:191
 #, c-format
 msgid "Estimated priority:"
 msgstr "估計優先度:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
 #, c-format
 msgid "Evening"
 msgstr "傍晚"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:249
 #, c-format
 msgid "Evening "
 msgstr "傍晚 "
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:390
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:398
 #, c-format
 msgid "Every"
 msgstr "每個人"
@@ -23635,28 +24248,28 @@ msgstr "每個人"
 msgid "Everyone"
 msgstr "每個人"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
 #, c-format
 msgid "Everything went okay. Update done."
 msgstr "一切順利。更新完成。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
 #, c-format
 msgid "Evonne Cheung"
 msgstr "Evonne Cheung"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
 #, c-format
 msgid "Exactly on"
 msgstr "完全相同"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
 #, c-format
 msgid "Example: 5.00"
 msgstr "例如:5.00"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
 #, c-format
 msgid ""
 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
@@ -23665,7 +24278,7 @@ msgstr ""
 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
 "serialseq"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
 #, c-format
 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
 msgstr "例如:個人姓名=200|款目細目=210$a|300|009"
@@ -23676,16 +24289,21 @@ msgid "Excel"
 msgstr "Excel"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
 msgid "Exception: %s"
 msgstr "例外:%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:242
 #, c-format
 msgid "Exceptions"
 msgstr "例外"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:37
+#, c-format
+msgid "Exclude last line (Rollup)"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:126
 #, c-format
 msgid "Execute SQL reports"
 msgstr "執行 SQL 報表"
@@ -23700,17 +24318,12 @@ msgstr "執行逾期館藏報表"
 msgid "Existing SQL"
 msgstr "既有 SQL"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
 #, c-format
 msgid "Existing holds"
 msgstr "既有預約"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:34
-#, c-format
-msgid "Existing patrons"
-msgstr "現有讀者"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
 #, c-format
 msgid "Expand all"
@@ -23729,78 +24342,78 @@ msgstr "期待"
 msgid "Expected on"
 msgstr "期待"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:737
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
 #, c-format
 msgid "Expiration"
 msgstr "過期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
 #, c-format
 msgid "Expiration date"
 msgstr "到期日"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:98
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
 #, c-format
 msgid "Expiration date: "
 msgstr "到期日:"
 
 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
 #, c-format
 msgid "Expiration date: %s"
 msgstr "到期日:%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
 #, c-format
 msgid "Expiration:"
 msgstr "到期日"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:972
 #, c-format
 msgid "Expiration: "
 msgstr "到期日:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:38
 #, c-format
 msgid "Expired? / Closed?"
 msgstr "逾期?/ 關閉?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
 #, c-format
 msgid "Expires before:"
 msgstr "到期日:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
 #, c-format
 msgid "Expires on"
 msgstr "到期日"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
 #, c-format
 msgid "Expiring before:"
 msgstr "到期日"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
 #, c-format
 msgid "Expiry date"
 msgstr "到期日"
@@ -23815,62 +24428,62 @@ msgstr "說明"
 msgid "Explanation: "
 msgstr "說明:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:103
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
 #, c-format
 msgid "Export"
 msgstr "匯出"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
 #, c-format
 msgid "Export "
 msgstr "匯出 "
 
-#. %1$s:  loo.frameworktext |html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
+#. %1$s:  loo.frameworktext | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
 #, c-format
 msgid "Export %s framework"
 msgstr "匯出 %s 框架"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
 msgid "Export Labels"
 msgstr "匯出標籤"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
 #, c-format
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "匯出為CSV"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
 msgid "Export as PDF"
 msgstr "匯出為 PDF"
 
@@ -23880,7 +24493,7 @@ msgstr "匯出為 PDF"
 msgid "Export authority records"
 msgstr "匯出權威紀錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
 #, c-format
 msgid "Export bibliographic and holdings data"
 msgstr "匯出書目與館藏資料"
@@ -23891,17 +24504,17 @@ msgstr "匯出書目與館藏資料"
 msgid "Export bibliographic records"
 msgstr "匯出書目紀錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
 #, c-format
 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
 msgstr "匯出書目、館藏與權威紀錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
 #, c-format
 msgid "Export card batch"
 msgstr "批次匯出讀者證"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
 #, c-format
 msgid "Export checkouts using format:"
 msgstr "以下列格式匯出借出:"
@@ -23911,8 +24524,8 @@ msgstr "以下列格式匯出借出:"
 msgid "Export configuration"
 msgstr "匯出組態"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
 #, c-format
 msgid "Export data"
 msgstr "匯出資料"
@@ -23922,14 +24535,14 @@ msgstr "匯出資料"
 msgid "Export database"
 msgstr "匯出資料庫"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:155
 #, c-format
 msgid "Export default framework"
 msgstr "匯出預設框架"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
 msgid ""
 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
 "xml, .ods)"
@@ -23940,20 +24553,20 @@ msgstr "匯出框架結構(欄位、分欄) 至試算表檔案 (.csv, .xml, .ods
 msgid "Export from patron list"
 msgstr "從讀者清單匯出"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:94
 #, c-format
 msgid "Export full batch"
 msgstr "批次匯出完整書標"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
 msgid "Export labels"
 msgstr "匯出標籤"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
 msgid "Export patron cards"
 msgstr "匯出讀者證"
@@ -23964,16 +24577,16 @@ msgid "Export patron cards from list"
 msgstr "從清單匯出讀者證"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
 msgid "Export results to CSV"
 msgstr "匯出為 CSV"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
 msgid "Export results to barcodes file"
 msgstr "匯出為條碼檔案"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
 #, c-format
 msgid "Export selected"
 msgstr "匯出指定的"
@@ -23983,14 +24596,13 @@ msgstr "匯出指定的"
 msgid "Export selected batches"
 msgstr "匯出指定的批次"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:69
 #, c-format
 msgid "Export selected card(s)"
 msgstr "匯出選定的讀者證"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
 #, c-format
 msgid "Export selected items"
 msgstr "匯出選定的館藏"
@@ -24001,111 +24613,111 @@ msgid "Export single batch"
 msgstr "批次匯出一筆"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
 msgid "Export single card"
 msgstr "匯出選定的讀者證"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
 #, c-format
 msgid "Export this basket group as CSV"
 msgstr "匯出此採購單群組為CSV格式"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
 #, c-format
 msgid "Export to CSV file: "
 msgstr "匯出 CSV 檔案:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
 #, c-format
 msgid "Export to CSV spreadsheet"
 msgstr "匯出為CSV試算表"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
 #, c-format
 msgid ""
 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
 "well"
 msgstr "匯出為XML格式,與OpenOffice/LibreOffice相容"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:234
 #, c-format
 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
 msgstr "匯出為開放檔案試算表格式"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
 #, c-format
 msgid "Export today's checked in barcodes"
 msgstr "匯出今天還入的條碼號"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
 #, c-format
 msgid "Exporting to Dublin Core..."
 msgstr "匯出為 Dublin Core..."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
-#, c-format
-msgid "FEIDE:"
-msgstr "FEIDE:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
 #, c-format
 msgid "FINMARC"
 msgstr "FINMARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
+#, c-format
+msgid "FIT"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
 #, c-format
 msgid "Fabio Tiana"
 msgstr "Fabio Tiana"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:222
 #, c-format
 msgid "Facetable"
 msgstr "Facetable"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
 msgid "Failed"
 msgstr "失敗"
 
-#. %1$s:  failed_add_source 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
+#. %1$s:  failed_add_source | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
 msgstr "尚未新增分類法來源 %s。或許已有該代碼?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
 msgstr "新增欄位失敗。請檢查欄位名稱是否已存在。"
 
-#. %1$s:  failed_add_rule 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:240
+#. %1$s:  failed_add_rule | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
 #, c-format
 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
 msgstr "尚未新增排序規則 %s。或許已有該代碼?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
 #, c-format
 msgid "Failed to add item with barcode "
 msgstr "不能以此條碼 加入館藏 "
 
-#. %1$s:  error_info 
+#. %1$s:  error_info | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
 #, c-format
 msgid "Failed to add mapping for %s"
 msgstr "無法加入對映至 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:24
 #, c-format
 msgid "Failed to add scheduled task"
 msgstr "無法排定工作"
@@ -24115,28 +24727,40 @@ msgstr "無法排定工作"
 msgid "Failed to apply different matching rule"
 msgstr "不能使用不同的對映規則"
 
-#. %1$s:  message_loo.failed_ok 
+#. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
 #, c-format
 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
 msgstr "未能認可術語 (%s)。%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
+#, fuzzy
+msgid "Failed to change framework"
+msgstr "變更框架"
+
+#. %1$s:  selected_count | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:39
+#, c-format
+msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
 #, c-format
 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
 msgstr "無法刪除預算因還有基金存在。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
 #, c-format
 msgid "Failed to delete field."
 msgstr "刪除此欄位失敗。"
 
-#. %1$s:  message_loo.failed_rej 
+#. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
-#. %3$s:  message_loo.approver 
+#. %3$s:  message_loo.approver | html 
 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
@@ -24145,85 +24769,95 @@ msgstr ""
 "未能拒絕術語 (%s)。%s無匹配給使用者 (%s)。篩選器需要 BORROWERNUMBER (不是 "
 "name)。%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
 #, c-format
 msgid "Failed to remove item with barcode "
 msgstr "不能移除此條碼的館藏 "
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "Failed to run macro:"
 msgstr "無法執行巨集:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
 #, c-format
 msgid "Failed to transfer collection"
 msgstr "不能轉移館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
 #, c-format
 msgid "Failed to unzip archive."
 msgstr "無法解壓縮檔案。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
 #, c-format
 msgid "Failed to update field."
 msgstr "無法更新欄位。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
 msgid "Fall"
 msgstr "秋季"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
 #, c-format
 msgid "FamFamFam Site"
 msgstr "FamFamFam網站"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
 #, c-format
 msgid "Famfamfam iconset"
 msgstr "Famfamfam圖示集"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Farmington Public Library, USA"
+msgstr "尼爾森維爾公共圖書館系統,俄亥俄州,美國"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
 #, c-format
 msgid "Fast cataloging"
 msgstr "快速編目"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Father Vlasie"
+msgstr "其他名稱"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
 #, c-format
 msgid "Fax"
 msgstr "傳真"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
 #, c-format
 msgid "Fax: "
 msgstr "傳真:"
 
-#. %1$s:  library.branchfax |html 
+#. %1$s:  library.branchfax | html 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF library.branchemail 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
 #, c-format
 msgid "Fax: %s%s %s "
 msgstr "傳真:%s%s %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:156
 #, c-format
 msgid "Features"
 msgstr "特色"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
 #, c-format
 msgid "Features enabled"
 msgstr "啟用特色"
@@ -24236,71 +24870,71 @@ msgstr "二月"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
 #, c-format
 msgid "February"
 msgstr "二月"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
 #, c-format
 msgid "Fee receipt"
 msgstr "費用收條"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:49
 #, c-format
 msgid "Feedback:"
 msgstr "回饋:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:53
 #, c-format
 msgid "Fees &amp; Charges:"
 msgstr "費用&amp;收費"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
 #, c-format
 msgid "Fees paid"
 msgstr "已付費"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
 #, c-format
 msgid "Female"
 msgstr "女性"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
 #, c-format
 msgid "Female "
 msgstr "女性 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
 #, c-format
 msgid "Fernando Canizo"
 msgstr "Fernando Canizo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
 #, c-format
 msgid "Fewer options"
 msgstr "較少選項"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
 #, c-format
 msgid "Fiction"
 msgstr "小說"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:58
 #, c-format
 msgid "Field"
 msgstr "欄位"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
 msgstr "欄位 %s 是必備,至少應有一個分欄。"
 
@@ -24322,59 +24956,59 @@ msgstr "欄位 2"
 msgid "Field 3"
 msgstr "欄位 3"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:41
 #, c-format
 msgid "Field created."
 msgstr "新增欄位。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:53
 #, c-format
 msgid "Field deleted."
 msgstr "刪除欄位。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:44
 #, c-format
 msgid "Field name: "
 msgstr "欄位名:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
 #, c-format
 msgid "Field separator: "
 msgstr "欄位區隔符號:"
 
-#. %1$s:  field_added.label |html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
+#. %1$s:  field_added.label | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
 #, c-format
 msgid "Field successfully added: %s "
 msgstr "新增欄位成功:%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
 #, c-format
 msgid "Field successfully deleted. "
 msgstr "刪除欄位成功。"
 
-#. %1$s:  field_updated.label 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
+#. %1$s:  field_updated.label | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
 #, c-format
 msgid "Field successfully updated: %s "
 msgstr "欄位更新成功:%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146
 #, c-format
 msgid "Field to use for record matching"
 msgstr "做為紀錄對映的欄位"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:47
 #, c-format
 msgid "Field updated."
 msgstr "更新欄位。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
 #, c-format
 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
 msgstr "欄位權重,相關排序"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
 #, c-format
 msgid ""
 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
@@ -24384,26 +25018,26 @@ msgstr ""
 "欄位 homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
 "location_description 與 permanent_location_description 顯示說明而不是代碼。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
 #, c-format
 msgid "Fields to display in report:"
 msgstr "顯示在報表的欄位:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
 #, c-format
 msgid "Fields to print"
 msgstr "列印的欄位"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
 msgid "File Not Found!"
 msgstr "找不到檔案!"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
 msgid "File already exists"
 msgstr "館藏已存在"
 
@@ -24418,22 +25052,22 @@ msgstr ""
 "為:.csv 與 .txt)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
-"This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
-"types accepted: .csv and .txt)"
+"File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
+"list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
+"accepted: .csv and .txt)"
 msgstr ""
 "每個書目號佔一列所形成的檔案。此清單當成篩選器:與其他參數相容。(檔案類型限"
 "為:.csv 與 .txt)"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
 msgid "File could not be created. Check permissions."
 msgstr "不能新增檔案。檢查您的權限。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
 msgid "File could not be read."
 msgstr "不能閱讀檔案。"
 
@@ -24444,17 +25078,17 @@ msgid "File format: "
 msgstr "檔案格式:"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
 msgid "File has been deleted."
 msgstr "已刪除檔案。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
 msgid "File is not readable"
 msgstr "無法讀取檔案"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
 #, c-format
 msgid "File name"
@@ -24468,68 +25102,67 @@ msgid "File name:"
 msgstr "檔案名稱"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
 msgid "File or upload record could not be deleted."
 msgstr "無法刪除檔案或上傳記錄。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
 msgid "File read cancelled"
 msgstr "取消讀取檔案"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
 #, c-format
 msgid "File type"
 msgstr "檔案類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:76
 #, c-format
 msgid "File:"
 msgstr "檔案:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
 #, c-format
 msgid "File: "
 msgstr "檔案:"
 
-#. %1$s:  SOURCE_FILE 
+#. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:59
 #, c-format
 msgid "File: %s"
 msgstr "檔案:%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:985
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1009
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
 #, c-format
 msgid "FileSaver library"
 msgstr "FileSaver 函式庫"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
 #, c-format
 msgid "Filename"
 msgstr "檔案名稱"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
 #, c-format
 msgid "Files"
 msgstr "檔案"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:338
 #, c-format
 msgid "Files attached to invoice"
 msgstr "在收據內的檔案"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
 #, c-format
 msgid ""
 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
@@ -24539,122 +25172,127 @@ msgstr ""
 "新增此選項。"
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
 #, c-format
 msgid "Files for %s"
 msgstr "%s 的檔案"
 
 #. %1$s:  invoicenumber | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
 #, c-format
 msgid "Files for invoice: %s"
 msgstr "收據內的檔案:%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
 #, c-format
 msgid "Filing routine: "
 msgstr "排序慣例:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:213
 #, c-format
 msgid "Filing rule"
 msgstr "排序規則"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
 msgid "Filing rule code missing"
 msgstr "遺失排序規則代碼"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:119
 #, c-format
 msgid "Filing rule code: "
 msgstr "排序規則代碼:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:82
 #, c-format
 msgid "Filing rule: "
 msgstr "排序規則:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
 #, c-format
 msgid "Filmographies"
 msgstr "影片目錄"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
 #, c-format
 msgid "Filter"
 msgstr "篩選器"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
 #, c-format
 msgid "Filter barcode"
 msgstr "篩選條碼"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
 #, c-format
 msgid "Filter by: "
 msgstr "篩選條件:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
 #, c-format
 msgid "Filter location"
 msgstr "篩選位置"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
 #, c-format
 msgid "Filter on:"
 msgstr "篩選位置:"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
 msgid "Filter paid transactions"
 msgstr "篩選已付款的交易"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
 #, c-format
 msgid "Filter partner libraries:"
 msgstr "檔案夥伴函式庫:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:165
 #, c-format
 msgid "Filter results:"
 msgstr "篩選結果:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Filtered by: "
+msgstr "篩選條件:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
 #, c-format
 msgid "Filtered on:"
 msgstr "篩選位置"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:398
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
 #, c-format
 msgid "Filters"
 msgstr "篩選器"
@@ -24665,16 +25303,17 @@ msgid "Filters :"
 msgstr "篩選器:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
 #, c-format
 msgid "Find another patron?"
 msgstr "搜尋新增使用者?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:206
@@ -24682,59 +25321,58 @@ msgstr "搜尋新增使用者?"
 msgid "Fine"
 msgstr "罰款"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
 #, c-format
 msgid "Fine amount"
 msgstr "罰款金額"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190
 #, c-format
 msgid "Fine amount: "
 msgstr "罰款金額:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352
 #, c-format
 msgid "Fine charging interval"
 msgstr "罰款收取間隔"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
 #, c-format
 msgid "Fine grace period"
 msgstr "罰款寬限期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
 #, c-format
 msgid "Fines"
 msgstr "罰款"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:653
 #, c-format
 msgid "Fines &amp; Charges"
 msgstr "罰款&amp;計算"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
 #, c-format
 msgid "Fines &amp; charges"
 msgstr "罰款&amp;計算"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:544
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:601
 #, c-format
 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
 msgstr "人工取消的預約不能收取罰款。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
 #, c-format
 msgid "Fines for returned items are forgiven."
 msgstr "還入的館藏將豁免罰款。"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
 msgid "Finish"
 msgstr "最後"
 
@@ -24744,66 +25382,66 @@ msgid "Finish enrollment"
 msgstr "註冊完畢"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:389
 msgid "Finish receiving"
 msgstr "最後收到"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
 #, c-format
 msgid "Finlay Thompson"
 msgstr "Finlay Thompson"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
 #, c-format
 msgid "First"
 msgstr "第一項"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:202
 #, c-format
 msgid "First arrival:"
 msgstr "首先到館:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:84
 #, c-format
 msgid "First indicator default value: "
 msgstr "指標 1 的預設值:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:221
 #, c-format
 msgid "First issue publication date:"
 msgstr "首期出版日期:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:177
 #, c-format
 msgid "First issue publication date: "
 msgstr "首期出版日期:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
 #, c-format
 msgid "First name"
 msgstr "名"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:34
 #, c-format
 msgid "First name: "
 msgstr "名:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
 #, c-format
 msgid "First patron"
 msgstr "第一個讀者"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
 msgid "First publication date is not defined"
 msgstr "首次出版日期未定"
 
@@ -24818,42 +25456,48 @@ msgstr "已標記"
 msgid "Float"
 msgstr "浮動"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
 #, c-format
 msgid "Florent Mara"
 msgstr "Florent Mara"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
 #, c-format
 msgid "Florian Bischof"
 msgstr "Florian Bischof"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
 #, c-format
 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
 msgstr "遵從系統偏好 BlockExpiredPatronOpacActions 的設定 "
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
 msgid "Following required fields are missing:"
 msgstr "以下的必備欄位已遺失:"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
 msgid "Following required subfields are missing:"
 msgstr "以下的必備分欄已遺失:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
 #, c-format
 msgid "Font Awesome"
 msgstr "字型怪異"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
+#, c-format
+msgid "Font Face Observer"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
 #, c-format
 msgid "Font size: "
 msgstr "字體大小:"
@@ -24861,7 +25505,7 @@ msgstr "字體大小:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
 #, c-format
 msgid "Font: "
 msgstr "字型:"
@@ -24876,7 +25520,7 @@ msgstr "所有館藏代碼:"
 msgid "For all item types: "
 msgstr "所有館藏類型:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
 #, c-format
 msgid ""
 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
@@ -24886,11 +25530,11 @@ msgstr ""
 "與 aqbasket。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
 msgstr "對大型的目錄可能產生未預期的行為"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
 #, c-format
 msgid ""
 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
@@ -24899,27 +25543,27 @@ msgstr ""
 "可使用以下的表單做為催缺之用:serial、subscription、biblio、biblioitems 與 "
 "aqbookseller。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
 #, c-format
 msgid "For the selected operations: "
 msgstr "對選定的作業:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:617
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
 #, c-format
 msgid ""
 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
 "patron's category. "
 msgstr "對此圖書館而言,您可編輯指定館藏類型的規則,不必理會讀者的類型。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
 #, c-format
 msgid ""
 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
 "of a given category can make, regardless of the item type. "
 msgstr "對此圖書館而言,可指定讀者借出館藏的最大量,而不必理會館藏的類型。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
 #, c-format
 msgid "Force"
 msgstr "強制"
@@ -24932,22 +25576,22 @@ msgstr "若有限制則強迫借出"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
 #, c-format
 msgid "Forever"
 msgstr "永遠"
 
-#. %1$s:  holdfor_firstname 
-#. %2$s:  holdfor_surname 
-#. %3$s:  holdfor_cardnumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
+#. %1$s:  holdfor_firstname | html 
+#. %2$s:  holdfor_surname | html 
+#. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
 #, c-format
 msgid "Forget %s %s (%s)"
 msgstr "豁免 %s %s (%s)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:675
 #, c-format
 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
 msgstr "人工豁免逾期的預約"
@@ -24957,50 +25601,53 @@ msgstr "人工豁免逾期的預約"
 msgid "Forgive fines on return: "
 msgstr "還入時豁免罰款:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:600
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:657
 #, c-format
 msgid "Forgive overdue charges"
 msgstr "豁免逾期罰款"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
 #, c-format
 msgid "Forgiven"
 msgstr "豁免"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:270
 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
 msgstr "因為下列的困難表單沒有送出"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
 #, c-format
 msgid "Format:"
 msgstr "格式:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
 #, c-format
 msgid "Format: "
 msgstr "格式:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
 #, c-format
 msgid "Formatting"
 msgstr "正在格式化"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
+#, c-format
+msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
+msgstr ""
+
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Fr"
@@ -25013,8 +25660,8 @@ msgstr "星期五"
 msgid "Framework code"
 msgstr "框架代碼"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:81
 #, c-format
 msgid "Framework code: "
 msgstr "框架代碼:"
@@ -25025,52 +25672,47 @@ msgstr "框架代碼:"
 msgid "Framework description"
 msgstr "框架說明"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
-#, c-format
-msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
-msgstr "框架名稱,然後至 MARC 書目設定 MARC 編輯器參數"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:24
 #, c-format
 msgid "Framework:"
 msgstr "框架:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
 #, c-format
 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
 msgstr "Fran&ccedil;ais (法文) "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
 #, c-format
 msgid "Francesca Moore"
 msgstr "Francesca Moore"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
 #, c-format
 msgid "Francesco Rivetti"
 msgstr "Francesco Rivetti"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
 #, c-format
 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
 #, c-format
 msgid "Francois Charbonnier"
 msgstr "Francois Charbonnier"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
 #, c-format
 msgid "Francois Marier"
 msgstr "Francois Marier"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
 #, c-format
 msgid "Fred Pierre"
 msgstr "Fred Pierre"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
 #, c-format
 msgid "Frederic Durand"
 msgstr "Frederic Durand"
@@ -25093,19 +25735,19 @@ msgid "Frequency"
 msgstr "頻率"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
 msgid "Frequency is not defined"
 msgstr "未指定幣別"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:352
 #, c-format
 msgid "Frequency:"
 msgstr "刊期:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
 #, c-format
 msgid "Frequency: "
 msgstr "刊期:"
@@ -25119,32 +25761,32 @@ msgstr "星期五"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:101
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
 #, c-format
 msgid "Friday"
 msgstr "星期五"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
 msgid "Fridays"
 msgstr "星期五"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
 #, c-format
 msgid "Fridolin Somers"
 msgstr "Fridolin Somers"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
 #, c-format
 msgid ""
 "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
 "Release Maintainer)"
 msgstr "Fridolin Somers (3.14 釋出維護者,17.05 QA 團隊成員,17.05 釋出維護者)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
 #, c-format
 msgid "Friedrich zur Hellen"
 msgstr "Friedrich zur Hellen"
@@ -25154,27 +25796,27 @@ msgstr "Friedrich zur Hellen"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
 #, c-format
 msgid "From"
 msgstr "自"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
 #, c-format
 msgid "From "
 msgstr "自 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
 #, c-format
 msgid "From \\ To"
 msgstr "來自 \\ 去"
@@ -25184,7 +25826,12 @@ msgstr "來自 \\ 去"
 msgid "From a new (empty) record"
 msgstr "來自新 (空白) 紀錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
+#, fuzzy, c-format
+msgid "From a new file"
+msgstr "來自待處理檔案"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
 #, c-format
 msgid "From a staged file"
 msgstr "來自待處理檔案"
@@ -25204,18 +25851,18 @@ msgstr "來自建議"
 msgid "From an existing record: "
 msgstr "來自既有紀錄:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
 #, c-format
 msgid "From an external source"
 msgstr "來自外部來源"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:694
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:734
 #, c-format
 msgid "From any library"
 msgstr "來自任何圖書館"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
 #, c-format
 msgid "From any library:"
 msgstr "來自任何圖書館"
@@ -25226,28 +25873,33 @@ msgid "From authid: "
 msgstr "來自authid:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
-#, c-format
-msgid "From biblio number: "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "From biblionumber: "
 msgstr "來自書目號:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
 #, c-format
 msgid "From call number:"
 msgstr "來自館藏索書號:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:136
 #, c-format
 msgid "From date:"
 msgstr "開始日期:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:660
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
+#, fuzzy, c-format
+msgid "From existing orders (copy)"
+msgstr "來自既有紀錄:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:696
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:735
 #, c-format
 msgid "From home library"
 msgstr "來自所屬圖書館"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
 #, c-format
 msgid "From home library:"
 msgstr "來自所屬圖書館"
@@ -25257,7 +25909,7 @@ msgstr "來自所屬圖書館"
 msgid "From item call number: "
 msgstr "來自館藏索書號:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
 #, c-format
 msgid "From titles with highest hold ratios"
 msgstr "依預約最高比率的書名排序"
@@ -25268,15 +25920,15 @@ msgid "From vendor: "
 msgstr "來自供應商:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
 #, c-format
 msgid "From:"
 msgstr "來自:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
 #, c-format
 msgid "From: "
@@ -25288,56 +25940,59 @@ msgstr "來自:"
 msgid "Front "
 msgstr "正面 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
 #, c-format
 msgid "Frère Sébastien Marie"
 msgstr "Frère Sébastien Marie"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
 #, c-format
 msgid ""
 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
 "Maintainer)"
 msgstr "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 翻譯經理;3.20, 16.05 釋出維護者)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
 #, c-format
 msgid "Frédérick Capovilla"
 msgstr "Frédérick Capovilla"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:597
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
 #, c-format
 msgid "Fund"
 msgstr "基金"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
 msgstr "基金超過上層的分配額度"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
 msgstr "基金超過年度的分配額度"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:378
 #, c-format
 msgid "Fund amount:"
 msgstr "基金總額:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
 #, c-format
 msgid "Fund code"
 msgstr "基金代碼"
@@ -25348,30 +26003,30 @@ msgstr "基金代碼"
 msgid "Fund code: "
 msgstr "基金代碼:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
 #, c-format
 msgid "Fund filters"
 msgstr "基金篩選器"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
 #, c-format
 msgid "Fund id"
 msgstr "基金代碼"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
 #, c-format
 msgid "Fund list of budget "
 msgstr "預算的基金清單 "
 
 #. TD
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
 msgid "Fund locked"
 msgstr "鎖定基金"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
 #, c-format
 msgid "Fund name"
 msgstr "基金名稱"
@@ -25386,100 +26041,102 @@ msgstr "基金名稱:"
 msgid "Fund parent: "
 msgstr "上層基金:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
 #, c-format
 msgid "Fund remaining"
 msgstr "基金餘額"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
 #, c-format
 msgid "Fund search"
 msgstr "搜尋基金"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
 #, c-format
 msgid "Fund total"
 msgstr "基金總數"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:122
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
 #, c-format
 msgid "Fund:"
 msgstr "基金:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:329
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:322
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:87
 #, c-format
 msgid "Fund: "
 msgstr "基金:"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  fund_code 
+#. %1$s:  fund_code | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
 #, c-format
 msgid "Fund: %s"
 msgstr "基金:%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:149
 #, c-format
 msgid "Funds"
 msgstr "基金"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
 #, c-format
 msgid "Fyneworks.com"
 msgstr "Fyneworks.com"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
 #, c-format
 msgid "GPL License"
 msgstr "通用公共許可證"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
 #, c-format
 msgid "GST"
 msgstr "營業稅"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
 #, c-format
 msgid "GST %%"
 msgstr "營業稅 %%"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:139
 #, c-format
 msgid "GST:"
 msgstr "營業稅:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
 #, c-format
 msgid "Gaetan Boisson"
 msgstr "Gaetan Boisson"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
 #, c-format
 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
 #, c-format
 msgid ""
 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
@@ -25488,43 +26145,42 @@ msgstr ""
 "Galen Charlton (3.2、3.14 和 3.16 釋出經理;3.16 釋出維護者;3.18 品管成員;"
 "16.05 打包經理)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
 #, c-format
 msgid "Gap between columns:"
 msgstr "欄間距離:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
 #, c-format
 msgid "Gap between rows:"
 msgstr "列間距離:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
 #, c-format
 msgid "Garry Collum"
 msgstr "Garry Collum"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
 #, c-format
 msgid "Geauga County Public Library"
 msgstr "Geauga County Public Library"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
 #, c-format
 msgid "Gender"
 msgstr "性別"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
 #, c-format
 msgid "Gender:"
 msgstr "性別:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
 #, c-format
 msgid "General"
 msgstr "一般"
@@ -25534,38 +26190,38 @@ msgstr "一般"
 msgid "General settings"
 msgstr "一般設定"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
 #, c-format
 msgid "Generate EDIFACT order"
 msgstr "產生 EDIFACT 順序"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
 #, c-format
 msgid "Generate a new client id/key pair"
 msgstr "新增客戶 id/key 配對"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:93
 #, c-format
 msgid "Generate a new client id/secret pair"
 msgstr "新增客戶 id/secret 配對"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
 #, c-format
 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
 msgstr "產生例外給此重複的假日。"
 
 #. INPUT type=submit name=discharge
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:42
 msgid "Generate discharge"
 msgstr "產生離館除籍"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
 #, c-format
 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
 msgstr "產生例外的日期。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:33
 #, c-format
 msgid "Generate new client id/secret pair"
 msgstr "新增客戶 id/secret 配對"
@@ -25575,13 +26231,13 @@ msgstr "新增客戶 id/secret 配對"
 msgid "Generate next"
 msgstr "產生下一個"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
 #, c-format
 msgid "Genevieve Plantin"
 msgstr "Genevieve Plantin"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:195
 #, c-format
 msgid "Geolocation: "
 msgstr "地理位置:"
@@ -25592,27 +26248,27 @@ msgstr "地理位置:"
 msgid "Gestion des index MACLES"
 msgstr "Gestion des index MACLES"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
 #, c-format
 msgid "Get Firefox add-on"
 msgstr "取得 Firefox 外掛程式"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
 #, c-format
 msgid "Get desktop application"
 msgstr "取得桌面應用程式"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
 #, c-format
 msgid "Get help on current subfield"
 msgstr "當前分欄的說明"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
 #, c-format
 msgid "Get it!"
 msgstr "有了!"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
 #, c-format
 msgid "Glen Stewart"
 msgstr "Glen Stewart"
@@ -25622,43 +26278,43 @@ msgstr "Glen Stewart"
 msgid "Global system preferences"
 msgstr "整體系統偏好"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
 #, c-format
 msgid "Glyphicons Free"
 msgstr "Glyphicons Free"
 
 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:437
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:442
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
 msgid "Go"
 msgstr "至"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
 msgid "Go bottom"
 msgstr "至底部"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
 msgid "Go down"
 msgstr "往下"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
 #, c-format
 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
 msgstr "Koha 對映至 MARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
 #, c-format
 msgid "Go to advanced search"
 msgstr "進入進階搜尋"
@@ -25668,19 +26324,19 @@ msgstr "進入進階搜尋"
 msgid "Go to item details"
 msgstr "進入館藏詳情"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:24
 #, c-format
 msgid "Go to item search"
 msgstr "進入館藏搜尋"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
 #, c-format
 msgid "Go to page : "
 msgstr "至網頁:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
 #, c-format
 msgid "Go to receipt page"
 msgstr "至收條網頁"
@@ -25691,16 +26347,21 @@ msgid "Go to record detail page"
 msgstr "至記錄詳情頁面"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
 msgid "Go top"
 msgstr "進入前一頁"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:80
 msgid "Go up"
 msgstr "前一頁"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
+#, c-format
+msgid "Goethe-Institut, Germany"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
 #, c-format
 msgid "Gone no address"
 msgstr "無地址"
@@ -25710,35 +26371,40 @@ msgstr "無地址"
 msgid "Gone no address flag"
 msgstr "無地址旗標"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
+#, c-format
+msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
 #, c-format
 msgid "Government"
 msgstr "政府部門"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
 #, c-format
 msgid "Grace McKenzie"
 msgstr "Grace McKenzie"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
 #, c-format
 msgid "Grace Smyth"
 msgstr "Grace Smyth"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
 #, c-format
 msgid "Grace period:"
 msgstr "寬限期:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
 #, c-format
 msgid "Greg Barniskis"
 msgstr "授權權限"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
 #, c-format
 msgid "Group"
 msgstr "群組"
@@ -25751,12 +26417,12 @@ msgid ""
 msgstr "群組屬性類型含禁用題名(根據容許值類型 'PA_CLASS')"
 
 #. INPUT type=text name=group
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1381
 msgid "Group code"
 msgstr "群組代碼"
 
 #. INPUT type=text name=groupdesc
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1382
 msgid "Group name"
 msgstr "群組名稱"
 
@@ -25765,12 +26431,17 @@ msgstr "群組名稱"
 msgid "Group(s):"
 msgstr "群組:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group:"
+msgstr "群組"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
 #, c-format
 msgid "Groups of libraries: "
 msgstr "圖書館群組:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
 #, c-format
 msgid "Guarantees:"
@@ -25781,12 +26452,12 @@ msgstr "被保證人"
 msgid "Guarantor borrower number"
 msgstr "保證人的借閱者號碼"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
 #, c-format
 msgid "Guarantor information"
 msgstr "保證人資訊"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
 #, c-format
 msgid "Guarantor:"
@@ -25805,64 +26476,79 @@ msgstr "指引邊線:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:100
 #, c-format
 msgid "Guided reports"
 msgstr "報表精靈"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:56
 #, c-format
 msgid "Guided reports wizard"
 msgstr "報表精靈"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
 #, c-format
 msgid "Gus Ellerm"
 msgstr "Gus Ellerm"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
 #, c-format
 msgid "Gynn Lomax"
 msgstr "Gynn Lomax"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
 #, c-format
 msgid "H. Passini"
 msgstr "H. Passini"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
 #, c-format
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
 #, c-format
 msgid "HTML message:"
 msgstr "HTML訊息:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
+#, c-format
+msgid "Halland County Library, Sweden"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
 #, c-format
 msgid "Handbooks"
 msgstr "手冊"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
 #, c-format
 msgid "Hard due date"
 msgstr "固定到期日"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
+msgstr "尼爾森維爾公共圖書館系統,俄亥俄州,美國"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
 #, c-format
 msgid "Hashvalue"
 msgstr "Hashvalue"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
+#, c-format
+msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:77
 #, c-format
 msgid "Header row could not be parsed"
 msgstr "不能剖析的標題"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
 #, c-format
 msgid "Heading"
 msgstr "標題"
@@ -25895,8 +26581,8 @@ msgstr "標題 A-Z"
 msgid "Heading Z-A"
 msgstr "標題 Z-A"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
 #, c-format
 msgid "Help"
 msgstr "說明"
@@ -25906,24 +26592,24 @@ msgstr "說明"
 msgid "Help input"
 msgstr "鍵入說明"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
 #, c-format
 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
 msgstr "Henri-Damien Laurent (3.0 釋出維護者)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
 #, c-format
 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
 msgstr "從您的線上目錄寄來的採購單。"
 
-#. %1$s:  shelfname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
+#. %1$s:  shelfname | $raw 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
 #, c-format
 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
 msgstr "這是從您的線上目錄寄來的虛擬書架 %s。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
 #, c-format
 msgid "Hi,"
 msgstr "嗨,"
@@ -25933,23 +26619,23 @@ msgstr "嗨,"
 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
 msgstr "您好,找尋 EXAMPLE 外掛的結果。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
 #, c-format
 msgid "Hidden by default"
 msgstr "預設為隱藏"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "Hide MARC"
 msgstr "隱藏 MARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:70
 #, c-format
 msgid "Hide SQL code"
 msgstr "隱藏 Hide SQL 代碼"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:355
 #, c-format
 msgid "Hide advanced pattern"
 msgstr "隱藏進階模式"
@@ -25960,71 +26646,86 @@ msgstr "隱藏進階模式"
 msgid "Hide all"
 msgstr "隱藏所有"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
 #, c-format
 msgid "Hide all columns"
 msgstr "隱藏所有欄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hide already received orders"
+msgstr "已經收到"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hide chart settings"
+msgstr "借出設定"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
 #, c-format
 msgid "Hide in OPAC"
 msgstr "顯示於 OPAC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
 #, c-format
 msgid "Hide in OPAC: "
 msgstr "隱藏於 OPAC:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
 #, c-format
 msgid "Hide inactive budgets"
 msgstr "隱藏不活躍的預算"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
 #, c-format
 msgid "Hide or show columns for tables."
 msgstr "隱藏或顯示表單的欄。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:357
 #, c-format
 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
 msgstr "對此羣組以外的圖書館員隱藏讀者資訊。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:48
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hide seen"
+msgstr "隱藏視窗"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
 #, c-format
 msgid "Hide window"
 msgstr "隱藏視窗"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
 #, c-format
 msgid "High demand item. "
 msgstr "隱藏損壞館藏。"
 
-#. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration 
-#. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
+#. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
+#. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:166
 #, c-format
 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
 msgstr "高需求館藏。借期縮短至 %s 至 (到期日為 %s)。"
 
-#. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
-#. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
+#. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
+#. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
 #, c-format
 msgid ""
 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
 "anyway?"
 msgstr "高需求館藏。借期縮短至 %s 至 (到期日 %s)。仍借出嗎?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
 #, c-format
 msgid "Highlight"
 msgstr "重點"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
 #, c-format
 msgid ""
 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
@@ -26034,112 +26735,118 @@ msgstr ""
 "提示:可以人工方式更新期刊紀錄。對過期訂閱或清除既有紀錄很有幫助。小心修改這"
 "些欄位,將自動更新後續的簽收期刊。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
 #, c-format
 msgid "Hint:"
 msgstr "提示:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:221
 #, c-format
 msgid "Hints"
 msgstr "提示:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:193
 #, c-format
 msgid "History"
 msgstr "紀錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
 #, c-format
 msgid "History OPAC note:"
 msgstr "歷史 OPAC 說明:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
 #, c-format
 msgid "History end date:"
 msgstr "紀錄終止日期:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
 #, c-format
 msgid "History staff note:"
 msgstr "歷史館員說明:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
 #, c-format
 msgid "History start date:"
 msgstr "紀錄開始日期:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
 #, c-format
 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), 德國"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:496
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
 #, c-format
 msgid "Hold"
 msgstr "預約"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
 #, c-format
 msgid "Hold at"
 msgstr "預約於"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
 #, c-format
 msgid "Hold date"
 msgstr "預約日期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
 #, c-format
 msgid "Hold details"
 msgstr "預約詳情"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
 #, c-format
 msgid "Hold expires on date:"
 msgstr "預約失效日:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
 #, c-format
 msgid "Hold fee"
 msgstr "預約費用"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
 #, c-format
 msgid "Hold fee: "
 msgstr "預約費用:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hold filled for:"
+msgstr "預約於:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
 #, c-format
 msgid "Hold for:"
 msgstr "預約於:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
 #, c-format
 msgid "Hold for: "
 msgstr "預約於:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:212
 #, c-format
 msgid "Hold found (item is already waiting): "
 msgstr "預約找到 (館藏已經等待中):"
 
-#. %1$s:  nextreservtitle 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
+#. %1$s:  nextreservtitle | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:47
 #, c-format
 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
 msgstr "找到(%s)的預約,請轉移"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:410
 #, c-format
 msgid "Hold found: "
 msgstr "預約找到:"
@@ -26149,60 +26856,60 @@ msgstr "預約找到:"
 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
 msgstr "預約被 <strong>中止</strong>"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
 #, c-format
 msgid "Hold must be record level "
 msgstr "預約必須是記錄層次 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:300
 #, c-format
 msgid "Hold needing transfer found"
 msgstr "找到需要轉移的預約"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
 #, c-format
 msgid "Hold next available item "
 msgstr "預約下個可得館藏 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:641
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
 #, c-format
 msgid "Hold pickup library match"
 msgstr "符合提取圖書館"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
 #, c-format
 msgid "Hold placed by : "
 msgstr "預約者:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
 #, c-format
 msgid "Hold policy"
 msgstr "預約政策"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
 #, c-format
 msgid "Hold ratio"
 msgstr "預約比率"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:112
 #, c-format
 msgid "Hold ratio:"
 msgstr "預約比率:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
 #, c-format
 msgid "Hold ratios"
 msgstr "預約比率"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
 #, c-format
 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
 msgstr "根據預約比率計算館藏的需求"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:222
 #, c-format
 msgid "Hold starts on date:"
 msgstr "預約開始日期:"
@@ -26212,112 +26919,139 @@ msgstr "預約開始日期:"
 msgid "Hold status "
 msgstr "預約狀態 "
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hold waiting too long"
+msgstr "待預約:"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:111
 #, c-format
 msgid "Holding branch"
 msgstr "預約分館"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
 #, c-format
 msgid "Holding libraries"
 msgstr "館藏圖書館"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
 #, c-format
 msgid "Holding library"
 msgstr "借出圖書館"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
 #, c-format
 msgid "Holding library:"
 msgstr "借出圖書館:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
-#, c-format
-msgid "Holdings"
-msgstr "預約"
+#. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Holdings (%s)"
+msgstr "預約 (%s)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
 #, c-format
 msgid "Holdings:"
 msgstr "預約:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229
 #, c-format
 msgid "Holds"
 msgstr "預約"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
+#. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
 #, c-format
 msgid "Holds (%s)"
 msgstr "預約 (%s)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
-#, c-format
-msgid "Holds allowed (count)"
-msgstr "允許預約(次數)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Holds allowed (daily)"
+msgstr "允許預約(冊數)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Holds allowed (total)"
+msgstr "允許預約(冊數)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
 #, c-format
 msgid "Holds awaiting pickup"
 msgstr "預約到館待提取"
 
 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
 #, c-format
 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
 msgstr "預約到您所屬的圖書館待提取:%s %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
 #, c-format
 msgid "Holds history"
 msgstr "預約記錄"
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
 #, c-format
 msgid "Holds history for %s"
 msgstr "%s 的預約紀錄"
 
-#. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
+#. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
 #, c-format
 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
 msgstr "預約到館待提取已逾 %s 天。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
+#. A
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
+msgid ""
+"Holds on this item: [% item_loo.item_holds | html %] / Total holds on this "
+"record: [% item_loo.holds | html -%]"
+msgstr ""
+
+#. A
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
+msgid "Holds on this record: [% item_loo.holds | html -%]"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
 #, c-format
 msgid "Holds per record (count)"
 msgstr "每筆館藏預約數 (次數)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
 #, c-format
 msgid "Holds queue"
 msgstr "預約佇列"
@@ -26329,486 +27063,496 @@ msgstr "預約佇列"
 msgid "Holds statistics"
 msgstr "預約統計"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:250
 #, c-format
 msgid "Holds to place (count)"
 msgstr "允許預約 (次數)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
 #, c-format
 msgid "Holds to pull"
 msgstr "預約在館待提取"
 
 #. %1$s:  from | $KohaDates 
 #. %2$s:  to | $KohaDates 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
 #, c-format
 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
 msgstr "介於 %s 與 %s 之間的預約到館"
 
-#. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
-#. %2$s:  overcount 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
+#. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
+#. %2$s:  overcount | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
 #, c-format
 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
 msgstr "預約待領已超過 %s 天:%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
 #, c-format
 msgid "Holds waiting:"
 msgstr "待預約:"
 
-#. %1$s:  reservecount 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
+#. %1$s:  reservecount | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
 #, c-format
 msgid "Holds waiting: %s"
 msgstr "待預約:%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:296
 #, c-format
 msgid "Holds:"
 msgstr "預約:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
 #, c-format
 msgid "Holger Meißner"
 msgstr "Holger Meißner"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
 #, c-format
 msgid "Holiday exception"
 msgstr "例外的假日"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
 #, c-format
 msgid "Holiday only on this day"
 msgstr "假日祗限今天"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
 #, c-format
 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
 msgstr "每週此日都是假日"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
 #, c-format
 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
 msgstr "每年此日都是假日"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
 #, c-format
 msgid "Holiday repeating weekly"
 msgstr "每週重複此假日"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
 #, c-format
 msgid "Holiday repeating yearly"
 msgstr "每年重複此假日"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
 #, c-format
 msgid "Holidays on a range"
 msgstr "假日期間"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
 #, c-format
 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
 msgstr "每年的此段時間都是假日"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
 #, c-format
 msgid "Home"
 msgstr "首頁"
 
-#. %1$s:  IF ( do_it ) 
-#. %2$s:  ELSE 
-#. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
 #, c-format
-msgid ""
-"Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
-msgstr "首頁 &rsaquo; 工具 &rsaquo; 標籤 &rsaquo; %s檢視 &rsaquo; %s檢視標籤%s"
+msgid "Home &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
+msgstr "首頁 &rsaquo; 流通 &rsaquo; 還出說明"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
 #, c-format
 msgid "Home branch"
 msgstr "所屬分館"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
 #, c-format
 msgid "Home libraries"
 msgstr "所屬圖書館"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:294
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:243
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
 #, c-format
 msgid "Home library"
 msgstr "所屬圖書館"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
 #, c-format
 msgid "Home library (branchcode)"
 msgstr "所屬圖書館(分館代碼)"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
 msgid "Home library unknown."
 msgstr "所屬圖書館不明。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
 #, c-format
 msgid "Home library:"
 msgstr "所屬圖書館:"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
+#. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
 #, c-format
 msgid "Home library: %s"
 msgstr "所屬圖書館:%s"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Horizontal bar:"
+msgstr "水平:"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
 #, c-format
 msgid "Horizontal: "
 msgstr "水平:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
 #, c-format
 msgid "Horowhenua Library Trust"
 msgstr "紐西蘭赫羅范努瓦圖書館理事會"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
 #, c-format
 msgid "Host records"
 msgstr "主紀錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
 #, c-format
 msgid "Hostname/Port"
 msgstr "主機位址/埠"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
 #, c-format
 msgid "Hostname: "
 msgstr "主機位址:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
+#, c-format
+msgid "Hotchkiss School, USA"
+msgstr ""
+
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
 #, c-format
 msgid "Hour"
 msgstr "小時"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:336
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:781
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
 #, c-format
 msgid "Hours"
 msgstr "小時"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
 #, c-format
 msgid "Housebound"
 msgstr "Housebound"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
 #, c-format
 msgid "Housebound details"
 msgstr "Housebound 詳情"
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:33
 #, c-format
 msgid "Housebound details for %s"
 msgstr "課程詳情 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
 #, c-format
 msgid "Housebound roles"
 msgstr "Housebound 角色"
@@ -26818,12 +27562,12 @@ msgstr "Housebound 角色"
 msgid "How many issues do you want to receive?"
 msgstr "預計收到多少期?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
 #, c-format
 msgid "How to process items: "
 msgstr "如何處理這些館藏:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
 #, c-format
 msgid "Hrvatski (Croatian)"
 msgstr "洛夫奇(克羅埃西亞)"
@@ -26834,17 +27578,17 @@ msgstr "洛夫奇(克羅埃西亞)"
 msgid "Htmlarea"
 msgstr "文字區"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
 #, c-format
 msgid "Huge text"
 msgstr "大字區"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
 #, c-format
 msgid "Hugh Davenport"
 msgstr "Hugh Davenport"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
 #, c-format
 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
 msgstr "Héctor Eduardo Castro Avalos"
@@ -26869,52 +27613,52 @@ msgstr "您按下 OK 鍵後,會送回您鍵入的內容。"
 msgid "I18N/L10N"
 msgstr "I18N/L10N"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
 #, c-format
 msgid "IBERMARC"
 msgstr "IBERMARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
 #, c-format
 msgid "ID"
 msgstr "帳號"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:332
 #, c-format
 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
 msgstr "館際互件模組的組態問題。請查看 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
 #, c-format
 msgid "ILL requests"
 msgstr "館際互借請求"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
 #, c-format
 msgid "IM_notification.ogg"
 msgstr "IM_notification.ogg"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
 #, c-format
 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
 #, c-format
 msgid "INTERMARC"
 msgstr "INTERMARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31
 #, c-format
 msgid "INVOICE"
 msgstr "發票"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
 #, c-format
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
@@ -26924,7 +27668,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "IP address has changed, please log in again "
 msgstr "IP位址已改變,請重新登入 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
 #, c-format
 msgid "IP address has changed. Please log in again "
 msgstr "IP位址已改變。請重新登入 "
@@ -26940,180 +27684,160 @@ msgid "ISBD"
 msgstr "ISBD"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
 #, c-format
 msgid "ISBN"
 msgstr "ISBN"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
 #, c-format
 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
 #, c-format
 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
 msgstr "ISBN 或 ISSN 或其他標準號碼:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
 #, c-format
 msgid "ISBN, author or title :"
 msgstr "ISBN、著者或題名:"
 
-#. %1$s:  isbneanissn |html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
+#. %1$s:  isbneanissn | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
 #, c-format
 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
 #, c-format
 msgid "ISBN:"
 msgstr "ISBN:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
 #, c-format
 msgid "ISBN: "
 msgstr "ISBN:"
 
-#. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:430
+#. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ') | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436
 #, c-format
 msgid "ISBN: %s"
 msgstr "ISBN:%s"
 
-#. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
+#. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
 #, c-format
 msgid "ISBN: %s "
 msgstr "ISBN: %s "
 
 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
-#. %2$s:  isbn 
+#. %2$s:  isbn | $raw 
 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:58
 #, c-format
 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
 #, c-format
 msgid "ISO 5426"
 msgstr "ISO 5426"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
 #, c-format
 msgid "ISO 6937"
 msgstr "ISO 6937"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
 #, c-format
 msgid "ISO 8859-1"
 msgstr "ISO 8859-1"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
 #, c-format
 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
 msgstr "ISO 格式 (YYYY-MM-DD)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
 #, c-format
 msgid "ISO code"
 msgstr "ISO 代碼"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
 #, c-format
 msgid "ISO code: "
 msgstr "ISO代碼:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
-#, c-format
-msgid "ISO2709 with items"
-msgstr "ISO2709 含館藏"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
-#, c-format
-msgid "ISO2709 without items"
-msgstr "ISO2709 無館藏"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
 #, c-format
 msgid "ISSN"
 msgstr "ISSN"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:327
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
 #, c-format
 msgid "ISSN:"
 msgstr "ISSN:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
 #, c-format
 msgid "ISSN: "
 msgstr "ISSN:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
-#, c-format
-msgid "ITEM"
-msgstr "館藏"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
-#, c-format
-msgid "ITEMS"
-msgstr "館藏"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
 #, c-format
 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
 msgstr "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA 經理)"
@@ -27123,12 +27847,13 @@ msgstr "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA 經理)"
 msgid "Icon"
 msgstr "圖示"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
 #, c-format
 msgid "Id"
 msgstr "代碼"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
 #, c-format
 msgid ""
 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
@@ -27143,20 +27868,20 @@ msgid ""
 msgstr "若模版允許公眾註冊,則讀者可以從公共目錄的這個模版登入club。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
 #, c-format
 msgid "If all unavailable"
 msgstr "若均不可得"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:162
 #, c-format
 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
 msgstr "若金額改變,捨入至"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
 #, c-format
 msgid "If any unavailable"
 msgstr "若任何可得"
@@ -27171,26 +27896,26 @@ msgstr ""
 "若勾選,屬性將是唯一識別碼 &mdash;若值由讀者紀錄給定,同樣的值不能再用於其他"
 "紀錄。給定屬性後,此設定不能改變。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
 #, c-format
 msgid ""
 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
 "already exists for a library, no change is made."
 msgstr "若勾選,此假日將複製至所有圖書館。若假日已存在,則不改變。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:319
 #, c-format
 msgid "If empty, English is used"
 msgstr "若空白,表示使用英文"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
 #, c-format
 msgid ""
 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
 msgstr "訂閱與簽收時新增的館藏,將被刪除。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:265
 #, c-format
 msgid ""
 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
@@ -27200,7 +27925,7 @@ msgstr ""
 "若載入讀者屬性,'patron_attributes' 欄位應包括逗點區隔的屬性類型與容許值。屬"
 "性類型代碼與冒號應在容許值之前。例如:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
 #, c-format
 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
 msgstr "若對映紀錄已經在讀者清單內:"
@@ -27232,18 +27957,18 @@ msgid ""
 msgstr "若設定,祗有登入的圖書館員才能修改此club模版。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
 msgstr "控制欄位的分欄,應為空白"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
 "policies can be overridden by your circulation staff."
 msgstr "若啟用系統偏好 'AllowHoldPolicyOverride',可由流通館員變更此政策。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
 #, c-format
 msgid ""
 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
@@ -27266,8 +27991,8 @@ msgstr "若不是您預期的,請到 "
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
 msgid ""
 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
 msgstr "若符合需要,從工具列選擇 '刪除批次'"
@@ -27280,24 +28005,29 @@ msgid ""
 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
 msgstr "改變容許值代碼,已使用的紀錄不受影響。立即顯示改變後的說明。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
 #, c-format
 msgid ""
 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
 msgstr "刪除此基金後,所有相關的訂單連結都將被刪除!"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
 #, c-format
 msgid ""
 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
 "authenticate:"
 msgstr "已有 CAS 帳號,請選定待認證的帳號:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:98
 #, c-format
 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
 msgstr "若有 CAS 帳號,請在此登入"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
+#, fuzzy, c-format
+msgid "If you have a shibboleth account, please "
+msgstr "若有 CAS 帳號,請在此登入"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
 #, c-format
 msgid ""
@@ -27313,7 +28043,7 @@ msgid ""
 msgstr "若需要Koha啟發動作業(送出一封信或限制讀者),需要延遲值。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
 msgid ""
 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
@@ -27321,21 +28051,21 @@ msgstr ""
 "催缺館藏時,必須先連結此訂閱至代理商。勾選忽略或取消,回到上一頁,並選擇代理"
 "商"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
 #, c-format
 msgid ""
 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
 msgstr "若要共享您的資料,請啟用管理模組的 \"共享使用統計\" 區塊的功能。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
 #, c-format
 msgid "Ignore"
 msgstr "忽略"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:501
 #, c-format
 msgid "Ignore "
 msgstr "忽略 "
@@ -27345,13 +28075,13 @@ msgstr "忽略 "
 msgid "Ignore and return to transfers: "
 msgstr "忽略並回到轉移:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
 #, c-format
 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
 msgstr "忽略這個,保留既有的"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
 msgid "Ignored"
 msgstr "忽略"
 
@@ -27361,8 +28091,8 @@ msgid "Illustrations"
 msgstr "插圖"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
 #, c-format
 msgid "Image"
 msgstr "照片"
@@ -27387,7 +28117,7 @@ msgstr "照片 ID"
 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
 msgstr "照片超過 500KB。請調整並再匯入。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:87
 #, c-format
 msgid "Image file"
 msgstr "照片檔案"
@@ -27397,21 +28127,21 @@ msgstr "照片檔案"
 msgid "Image name: "
 msgstr "照片名稱:"
 
-#. %1$s:  IMAGE_NAME 
+#. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:60
 #, c-format
 msgid "Image name: %s"
 msgstr "照片名稱:%s"
 
-#. %1$s:  filerror.CRDFIL 
+#. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
 #, c-format
 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
 msgstr "未匯入照片(%s遺失)。%s"
 
 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
 #, c-format
 msgid ""
 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
@@ -27421,7 +28151,7 @@ msgstr "照片未匯入,因為Koha不能開啟照片。%s"
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
 #, c-format
 msgid ""
 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
@@ -27429,7 +28159,7 @@ msgid ""
 msgstr "因為不明的錯誤,未匯入照片。請參照錯誤紀錄。%s %s %s 成功匯入。%s"
 
 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
 #, c-format
 msgid ""
 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
@@ -27437,13 +28167,13 @@ msgid ""
 msgstr "因為資料庫送回錯誤,未匯入照片。請參照錯誤紀錄。%s"
 
 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
 #, c-format
 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
 msgstr "因為照片檔案不良,未匯入照片。%s"
 
 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
 #, c-format
 msgid ""
 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
@@ -27451,15 +28181,15 @@ msgid ""
 msgstr "因為照片檔案太大 (參照說明) 未匯入照片。%s"
 
 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
 #, c-format
 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
 msgstr "因為照片格式不符,未匯入照片。%s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
 #, c-format
 msgid ""
 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
@@ -27476,7 +28206,7 @@ msgstr "照片來源:"
 msgid "Image successfully uploaded"
 msgstr "照片上傳成功"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:26
 #, c-format
 msgid "Image upload results :"
 msgstr "照片上傳結果:"
@@ -27489,40 +28219,45 @@ msgstr "照片刪除成功"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
 #, c-format
 msgid "Image: "
 msgstr "照片:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
 #, c-format
 msgid "Images"
 msgstr "照片"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:52
+#. %1$s:  localimages.size() || 0 | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
+#, c-format
+msgid "Images (%s)"
+msgstr "照片 (%s)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
 #, c-format
 msgid "Images for "
 msgstr "照片供 "
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
 #, c-format
 msgid "Import"
 msgstr "匯入"
 
-#. %1$s:  loo.frameworkcode 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
+#. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:252
 #, c-format
 msgid ""
 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
@@ -27543,8 +28278,9 @@ msgid ""
 msgstr "以下列參數匯入採購單內勾選的館藏:"
 
 #. BUTTON
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
-msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
+#, fuzzy
+msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
 msgstr "匯入 ISO2709 或 MARCXML 記錄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
@@ -27552,7 +28288,7 @@ msgstr "匯入 ISO2709 或 MARCXML 記錄"
 msgid "Import batch deleted successfully"
 msgstr "成功刪除批次的匯入"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
 #, c-format
 msgid ""
 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
@@ -27560,27 +28296,27 @@ msgid ""
 msgstr "從試算表 (.csv、.xml、.ods) 匯入預設的框架結構 (欄位與分欄)"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
 msgid ""
 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
 "csv, .xml, .ods)"
 msgstr "從試算表 (.csv、.xml、.ods) 匯入框架結構 (欄位、分欄)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:129
 #, c-format
 msgid "Import into the borrowers table"
 msgstr "匯入讀者清單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
 #, c-format
 msgid "Import patron data"
 msgstr "匯入讀者資料"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
 #, c-format
 msgid "Import patrons"
@@ -27591,12 +28327,12 @@ msgstr "匯入讀者"
 msgid "Import quotes"
 msgstr "匯入引句"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
 #, c-format
 msgid "Import record..."
 msgstr "匯入記錄..."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
 #, c-format
 msgid "Import results :"
 msgstr "匯入結果:"
@@ -27606,13 +28342,8 @@ msgstr "匯入結果:"
 msgid "Import this batch into the catalog"
 msgstr "匯入此批次進入目錄"
 
-#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:168
-msgid "Import this patron"
-msgstr "匯入此讀者"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
 #, c-format
 msgid "Important: "
 msgstr "重要:"
@@ -27630,109 +28361,116 @@ msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:37
 #, c-format
 msgid "Imported"
 msgstr "匯入"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
 msgstr "匯入至框架:%s。匯入自檔案:%s。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
 #, c-format
 msgid "In framework:"
 msgstr "在框架:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
 #, c-format
 msgid "In months: "
 msgstr "月:"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  OPACBaseURL 
-#. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
+#. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
+#. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:142
 #, c-format
 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
 msgstr "在線上目錄:%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:71
 #, c-format
 msgid ""
 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
 "records must be up-to-date on this computer: "
 msgstr "必須在此電腦更新圖書館的記錄,才能進行離線流通工作:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
 #, c-format
 msgid ""
 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
 msgstr "接下來引導設定 Koha 使用者的基本管理權限(超級圖書館員)。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
 #, c-format
 msgid "In transit"
 msgstr "轉移中"
 
-#. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) 
-#. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) 
+#. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
+#. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
 #, c-format
 msgid "In transit from %s to %s since %s"
 msgstr "轉移從 %s 至 %s 自從 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:212
 #, c-format
 msgid "In use"
 msgstr "使用中"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
 #, c-format
 msgid "In your cart"
 msgstr "在採購單內"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
 #, c-format
 msgid "Inactive"
 msgstr "未使用"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
 #, c-format
 msgid "Inactive budgets"
 msgstr "不活躍預算"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:32
+#, c-format
+msgid "Include all rows (ignore pagination)"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
 #, c-format
 msgid "Include expired subscriptions: "
 msgstr "包括失效的訂閱:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
 #, c-format
 msgid "Include tax"
 msgstr "含稅"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117
 #, c-format
 msgid "Included ordered:"
 msgstr "包括已訂閱:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
 #, c-format
 msgid ""
 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
@@ -27740,7 +28478,7 @@ msgid ""
 msgstr "包括網域部份,但 URL 的路徑應指向資料庫。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:94
 msgid ""
 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
@@ -27750,51 +28488,47 @@ msgstr ""
 "讀者的權限為超級圖書館員。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
 msgstr "語法不正確,無法儲存"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:935
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
 #, c-format
 msgid "Indefinite"
 msgstr "無限期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
 #, c-format
 msgid "Indexed in:"
 msgstr "索引在:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
 #, c-format
 msgid "Indexes"
 msgstr "索引"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
 #, c-format
 msgid "Indicator 1"
 msgstr "指標 1"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
 #, c-format
 msgid "Indicator 2"
 msgstr "指標 2"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
 #, c-format
 msgid "Individual libraries:"
 msgstr "個別圖書館:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
 #, c-format
 msgid "Indranil Das Gupta (17.11 Documentation Team Member)"
 msgstr "Indranil Das Gupta (17.11 文件團隊成員)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
 #, c-format
 msgid "Info"
 msgstr "資訊"
@@ -27804,80 +28538,80 @@ msgstr "資訊"
 msgid "Info:"
 msgstr "資訊:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
 #, c-format
 msgid "Information"
 msgstr "資訊"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
 #, c-format
 msgid "Inherit from settings"
 msgstr "從設定取得"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
 #, c-format
 msgid "Inherit from system preferences"
 msgstr "從系統偏好取得"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
 #, c-format
 msgid "Initials"
 msgstr "縮寫"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
 #, c-format
 msgid "Initials: "
 msgstr "縮寫:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:408
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:416
 #, c-format
 msgid "Inner counter"
 msgstr "內部計數"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:256
 #, c-format
 msgid "Inner counter "
 msgstr "內部計數 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
 #, c-format
 msgid "Insert "
 msgstr "插入 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
 #, c-format
 msgid "Insert copyright symbol (©)"
 msgstr "插入著作權符號 (©)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:289
 #, c-format
 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
 msgstr "插入著作權符號 (©) (錄音資料)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:293
 #, c-format
 msgid "Insert delimiter (‡)"
 msgstr "插入分隔符號 (‡)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
 #, c-format
 msgid "Insert line break"
 msgstr "搜入斷列標記"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
 #, c-format
 msgid "Instructions"
 msgstr "指示"
@@ -27887,8 +28621,8 @@ msgstr "指示"
 msgid "Instructor search:"
 msgstr "搜尋教師:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
 #, c-format
 msgid "Instructors"
 msgstr "教師"
@@ -27898,9 +28632,9 @@ msgstr "教師"
 msgid "Instructors:"
 msgstr "教師:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
 #, c-format
 msgid "Insufficient privileges."
 msgstr "權限不足。"
@@ -27911,7 +28645,7 @@ msgstr "權限不足。"
 msgid "Integer"
 msgstr "Integer"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
 #, c-format
 msgid "Interface"
 msgstr "介面"
@@ -27921,46 +28655,48 @@ msgstr "介面"
 msgid "Interface:"
 msgstr "介面:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:364
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:417
 #, c-format
 msgid "Interlibrary loan request details"
 msgstr "館際互借請求詳情"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:130
 #, c-format
 msgid "Interlibrary loans"
 msgstr "館際互借"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
 msgstr "伺服器內部錯誤,請再上傳頁面"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
 #, c-format
 msgid "Internal note"
 msgstr "內部說明"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
 #, c-format
 msgid "Internal note:"
 msgstr "內部說明:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353
 #, c-format
 msgid "Internal note: "
 msgstr "內部說明:"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "Internal search error"
 msgstr "內部搜尋錯誤"
 
@@ -27969,36 +28705,36 @@ msgstr "內部搜尋錯誤"
 msgid "Internationalization and localization"
 msgstr "國際化與在地化"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
 #, c-format
 msgid "Into an application"
 msgstr "進入應用程式"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:114
 #, c-format
 msgid "Into an application "
 msgstr "進入應用程式 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:342
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
 #, c-format
 msgid "Into an application:"
 msgstr "進入應用程式:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
 #, c-format
 msgid "Into an application: "
 msgstr "進入應用程式:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
 #, c-format
 msgid "Intranet"
 msgstr "內部網路"
@@ -28008,121 +28744,129 @@ msgstr "內部網路"
 msgid "Invalid authority type"
 msgstr "不合法權威類型"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid barcodes"
+msgstr "無效的記錄"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
 #, c-format
 msgid "Invalid collection id"
 msgstr "無效的館藏代碼"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
 #, c-format
 msgid "Invalid course!"
 msgstr "無效的課程!"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
 msgid "Invalid day entered in field %s"
 msgstr "在欄位內鍵入不合法日期 %s"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "Invalid indicators"
 msgstr "無效的指標"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
 msgstr "錯誤的輸入。應鍵入像這樣:245,a"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
 msgid "Invalid month entered in field %s"
 msgstr "在欄位內鍵入不合法月份 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:505
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
 #, c-format
 msgid "Invalid number of copies"
 msgstr "無效的複本號"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "Invalid record"
 msgstr "無效的記錄"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "Invalid tag number"
 msgstr "無效的欄號"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
 #, c-format
 msgid "Invalid username or password"
 msgstr "不合法用戶名稱或密碼"
 
-#. %1$s:  e 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:36
+#. %1$s:  e | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
 #, c-format
 msgid "Invalid value for %s"
 msgstr "無效的值 %s"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
 msgid "Invalid year entered in field %s"
 msgstr "在欄位 %s 鍵入不合法年份"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
 #, c-format
 msgid "Inventory"
 msgstr "盤點"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
 #, c-format
 msgid "Inventory number"
 msgstr "盤點簿發票號碼"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:688
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
 #, c-format
 msgid "Invoice"
 msgstr "發票"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:379
 msgid "Invoice detail page"
 msgstr "發票詳情頁面"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
 #, c-format
 msgid "Invoice details"
 msgstr "發票詳情"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:28
 #, c-format
 msgid "Invoice has been modified"
 msgstr "發票已經修改"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
 #, c-format
 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
 msgstr "發票已關閉,不能收任何訂單。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
 #, c-format
 msgid "Invoice item price includes tax: "
 msgstr "發票金額含稅:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:37
 #, c-format
 msgid "Invoice no."
 msgstr "發票號碼。"
@@ -28132,61 +28876,63 @@ msgstr "發票號碼。"
 msgid "Invoice no.: "
 msgstr "發票號碼:"
 
-#. %1$s:  invoicenumber |html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
+#. %1$s:  invoicenumber | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:144
 #, c-format
 msgid "Invoice no.: %s"
 msgstr "發票號碼:%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
 #, c-format
 msgid "Invoice no:"
 msgstr "發票號碼:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
 #, c-format
 msgid "Invoice number"
 msgstr "發票號碼"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
 #, c-format
 msgid "Invoice number reverse"
 msgstr "發票號碼反轉"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
 #, c-format
 msgid "Invoice number:"
 msgstr "發票號碼:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:282
 #, c-format
 msgid "Invoice prices are: "
 msgstr "發票金額是:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:214
 #, c-format
 msgid "Invoice prices:"
 msgstr "發票金額:"
 
-#. %1$s:  invoicenumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:28
+#. %1$s:  invoicenumber | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:31
 #, c-format
 msgid "Invoice: %s"
 msgstr "發票:%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
 #, c-format
 msgid "Invoices"
 msgstr "發票"
@@ -28196,17 +28942,17 @@ msgstr "發票"
 msgid "Invoices "
 msgstr "發票 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
 #, c-format
 msgid "Invoices enabled: "
 msgstr "發票號碼:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
 #, c-format
 msgid "Irma Birchall"
 msgstr "Irma Birchall"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:199
 #, c-format
 msgid "Irregularity:"
 msgstr "不定期:"
@@ -28217,30 +28963,35 @@ msgstr "不定期:"
 msgid "Is a URL:"
 msgstr "是 URL:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
 #, c-format
 msgid "Is hidden by default"
 msgstr "預設為隱藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
 #, c-format
 msgid "Is this a duplicate of "
 msgstr "是複本嗎 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
 #, c-format
 msgid "Isaac Brodsky"
 msgstr "Isaac Brodsky"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
 #, c-format
 msgid "Isabel Grubi"
 msgstr "Isabel Grubi"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Isobel Graham"
+msgstr "Isabel Grubi"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
 #, c-format
 msgid "Issue"
 msgstr "期"
@@ -28250,37 +29001,37 @@ msgstr "期"
 msgid "Issue "
 msgstr "期 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:669
 #, c-format
 msgid "Issue #"
 msgstr "期 #"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:184
 #, c-format
 msgid "Issue history"
 msgstr "發行版紀錄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
 #, c-format
 msgid "Issue number"
 msgstr "期號"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:112
 #, c-format
 msgid "Issue:"
 msgstr "期:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:36
 #, c-format
 msgid "Issue: "
 msgstr "期:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
 #, c-format
 msgid "Issues"
 msgstr "期"
@@ -28291,7 +29042,7 @@ msgid "Issues per unit"
 msgstr "每單位的期數"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
 msgid "Issues per unit is required"
 msgstr "每單位的期數為必備"
 
@@ -28300,23 +29051,23 @@ msgstr "每單位的期數為必備"
 msgid "Issues per unit: "
 msgstr "每單位的期數"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
 #, c-format
 msgid "Issuing library"
 msgstr "借出圖書館"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:64
 #, c-format
 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
 msgstr "它是複本。編輯現有紀錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
 #, c-format
 msgid ""
 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
 msgstr "建議檢查並解決因合併而產生的重複預約。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
 #, c-format
 msgid ""
 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
@@ -28328,82 +29079,93 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:283
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
 #, c-format
 msgid "Item"
 msgstr "館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
 #, c-format
 msgid "Item "
 msgstr "館藏 "
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  loopro.object 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
+#. %1$s:  loopro.object | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
 #, c-format
 msgid "Item %s"
 msgstr "館藏 %s"
 
-#. %1$s:  item.item_id 
+#. %1$s:  item.item_id | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
 #, c-format
 msgid "Item Record %s"
 msgstr "館藏記錄 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:159
 #, c-format
 msgid "Item URI"
 msgstr "館藏 URI"
 
+#. INPUT type=text name=barcode
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
+#, fuzzy
+msgid "Item barcode"
+msgstr "館藏條碼:"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
 #, c-format
 msgid "Item barcode:"
 msgstr "館藏條碼:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Item barcodes:"
+msgstr "館藏條碼:"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
 #, c-format
 msgid "Item call number"
 msgstr "館藏索書號"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
 #, c-format
 msgid "Item callnumber between: "
 msgstr "館藏索書號介於:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
 #, c-format
 msgid "Item callnumber:"
 msgstr "館藏索書號"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
 #, c-format
 msgid "Item checked out"
 msgstr "館藏借出"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
 #, c-format
 msgid "Item circulation alerts"
 msgstr "館藏流通警示"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
 #, c-format
 msgid "Item consigned:"
 msgstr "館藏已委託:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
 #, c-format
 msgid "Item count"
 msgstr "館藏數"
@@ -28413,28 +29175,28 @@ msgstr "館藏數"
 msgid "Item details"
 msgstr "館藏詳情"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:714
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
 #, c-format
 msgid "Item floats"
 msgstr "流動館藏"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
 msgstr "此館藏已遺失(交易記錄如此)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
 #, c-format
 msgid "Item has been withdrawn"
 msgstr "已被註銷的館藏"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
 msgstr "已被註銷的館藏(交易記錄如此)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
 #, c-format
 msgid "Item has been withdrawn."
 msgstr "已被註銷的館藏。"
@@ -28444,17 +29206,18 @@ msgstr "已被註銷的館藏。"
 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
 msgstr "館藏還沒有從 %s 轉送"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
 #, c-format
 msgid "Item holding library:"
 msgstr "館藏圖書館:"
 
 #. TH
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
 msgid "Item holds / Total holds"
 msgstr "館藏預約 / 總共預約"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
 #, c-format
 msgid "Item home library:"
 msgstr "館藏所屬圖書館:"
@@ -28468,7 +29231,7 @@ msgstr "館藏資訊"
 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
 #, c-format
 msgid "Item information %s%s %s "
 msgstr "館藏資訊 %s%s %s "
@@ -28493,79 +29256,89 @@ msgstr "館藏 <strong>等待中</strong>"
 msgid "Item is already at destination library."
 msgstr "館藏已在目標圖書館內。"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
+#, c-format
+msgid "Item is lost, cannot be checked in."
+msgstr "館藏遺失,無法還入。"
+
 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
-#. %2$s:  item_notforloan_lib 
+#. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:156
 #, c-format
 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
 msgstr "原則上不外借的館藏 %s(%s)%s。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Item is not allowed renewal."
+msgstr "轉移不允許給:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:355
 #, c-format
 msgid "Item is restricted"
 msgstr "館藏有限制"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
 msgstr "館藏被限制(交易記錄如此)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:219
 #, c-format
 msgid "Item is restricted."
 msgstr "館藏有限制。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
 #, c-format
 msgid "Item is withdrawn."
 msgstr "館藏已被註銷。"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( itemloo.damaged ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
 #, c-format
 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
 msgstr "經由 OPAC %s %s 強制預約館藏 "
 
 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:418
 #, c-format
 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
 msgstr "不允許從 OPAC 預約館藏層次 %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
 #, c-format
 msgid "Item level holds"
 msgstr "館藏層次的預約"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
 #, c-format
 msgid "Item location filters"
 msgstr "館藏位置篩選器"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
 msgid "Item not checked out."
 msgstr "館藏未借出。"
 
 #. %1$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
-#. %2$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
+#. %2$s:  checkout_info.item_notforloan_lib | html 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
 #, c-format
 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
 msgstr "不外借的館藏 %s(%s)%s。"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
 msgid "Item not found."
 msgstr "找不到館藏。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
 msgid ""
 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
 "anyway)"
@@ -28581,13 +29354,13 @@ msgstr "館藏號"
 msgid "Item number (internal)"
 msgstr "館藏號(內部)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
 #, c-format
 msgid "Item number file: "
 msgstr "館藏號檔案:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
 #, c-format
 msgid "Item only"
 msgstr "祗限館藏"
@@ -28598,70 +29371,70 @@ msgstr "祗限館藏"
 msgid "Item processing:"
 msgstr "館藏處理中:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
 #, c-format
 msgid "Item records were last synced on: "
 msgstr "館藏記錄最新的同步時間:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
 #, c-format
 msgid "Item renewed:"
 msgstr "續借的館藏:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:674
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:710
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:756
 #, c-format
 msgid "Item returns home"
 msgstr "館藏轉移至所屬圖書館"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
 #, c-format
 msgid "Item returns to issuing branch"
 msgstr "館藏還入至借出圖書館"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:757
 #, c-format
 msgid "Item returns to issuing library"
 msgstr "館藏還入至借出圖書館"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
 #, c-format
 msgid "Item search"
 msgstr "館藏搜尋"
 
-#. %1$s:  field.label |html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:22
+#. %1$s:  field.label | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
 #, c-format
 msgid "Item search field: %s"
 msgstr "館藏搜尋欄位:%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
 #, c-format
 msgid "Item search fields"
 msgstr "館藏搜尋欄位"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
 msgid "Item search results"
 msgstr "館藏搜尋結果"
 
-#. %1$s:  reqbrchname 
+#. %1$s:  reqbrchname | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
 #, c-format
 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
 msgstr "現在,館藏應該在圖書館內:%s"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
 msgid "Item sorting"
 msgstr "館藏排序"
 
 #. SPAN
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490
 msgid ""
 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
 "item statuses"
@@ -28673,52 +29446,51 @@ msgid "Item tag"
 msgstr "館藏標籤"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "Item tags cannot currently be saved"
 msgstr "目前無法儲存館藏號"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:498
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:693
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:247
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:675
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:188
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:622
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
 #, c-format
 msgid "Item type"
 msgstr "館藏類型"
@@ -28738,28 +29510,29 @@ msgstr "館藏類型已存在!"
 msgid "Item type code: "
 msgstr "館藏類型代碼:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
 #, c-format
 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
 msgstr "關閉館藏類型圖示。顯示前,必須先關閉 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:153
 #, c-format
 msgid "Item type is normally not for loan."
 msgstr "原則上不外借的館藏類型。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
 #, c-format
 msgid "Item type not for loan."
 msgstr "不外借的館藏類型。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
 #, c-format
 msgid "Item type:"
 msgstr "館藏類型:"
@@ -28768,29 +29541,29 @@ msgstr "館藏類型:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:135
 #, c-format
 msgid "Item type: "
 msgstr "館藏類型:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
 #, c-format
 msgid "Item types"
 msgstr "館藏類型"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
 #, c-format
 msgid "Item types administration"
 msgstr "館藏類型管理"
@@ -28802,7 +29575,7 @@ msgid ""
 "books, CDs, or DVDs."
 msgstr "館藏類型係用於羣聚相關的館藏。例如,圖書、CD、DVD。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
 #, c-format
 msgid "Item was lost, now found."
 msgstr "館藏曾遺失,現在找到了。"
@@ -28812,95 +29585,122 @@ msgstr "館藏曾遺失,現在找到了。"
 msgid "Item was on loan to "
 msgstr "館藏曾借出給 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
 #, c-format
 msgid "Item with barcode "
 msgstr "有條碼的館藏 "
 
-#. %1$s:  barcode 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
+#. %1$s:  barcode | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
 #, c-format
 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
 msgstr "成功加入條碼 '%s' 的館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:128
 #, c-format
 msgid "Item(s)"
 msgstr "館藏"
 
-#. %1$s:  batch_id 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
+#. %1$s:  batch_id | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:42
 #, c-format
 msgid "Item(s) not added to batch %s."
 msgstr "此館藏未已被加入批次 %s。"
 
-#. %1$s:  batch_id 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:198
+#. %1$s:  batch_id | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
 #, c-format
 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
 msgstr "此館藏沒有從批次 %s 移除。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
 #, c-format
 msgid "Itemnumber"
 msgstr "館藏號"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
+#, c-format
+msgid "Itemnumbers not found"
+msgstr "找不到此讀者證號碼"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
 #, c-format
 msgid "Items"
 msgstr "館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Items added"
+msgstr "需要的館藏"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
+#, c-format
+msgid "Items added to rota:"
+msgstr "館藏新增至輪流清單:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:451
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Items already on this rota:"
+msgstr "館藏類型已存在!"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
 #, c-format
 msgid "Items available"
 msgstr "可取得的館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
 #, c-format
 msgid "Items checked out"
 msgstr "館藏借出"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:74
 #, c-format
 msgid "Items expected"
 msgstr "預期館藏"
 
-#. %1$s:  title |html 
+#. %1$s:  title | html 
 #. %2$s:  IF ( author ) 
 #. %3$s:  author | html 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  biblionumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
+#. %5$s:  biblionumber | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
 #, c-format
 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
 msgstr "館藏 %s %s x %s%s(書目紀錄 #%s)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:467
+#, c-format
+msgid "Items found on other rotas:"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
 #, c-format
 msgid "Items in "
 msgstr "館藏在 "
 
-#. %1$s:  batch_id 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
+#. %1$s:  batch_id | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:98
 #, c-format
 msgid "Items in batch number %s"
 msgstr "批次號碼 %s 的館藏"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
 msgid "Items in your cart: %s"
 msgstr "採購單裡的館藏:%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
 #, c-format
 msgid "Items list"
 msgstr "館藏清單"
@@ -28910,7 +29710,7 @@ msgstr "館藏清單"
 msgid "Items lost"
 msgstr "館藏遺失"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
 #, c-format
 msgid "Items needed"
 msgstr "需要的館藏"
@@ -28923,51 +29723,51 @@ msgstr "需要的館藏"
 msgid "Items with no checkouts"
 msgstr "不曾借出的館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
 #, c-format
 msgid "Items:"
 msgstr "館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:147
 #, c-format
 msgid "Items: "
 msgstr "館藏:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
 #, c-format
 msgid "Itemtype"
 msgstr "館藏類型"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
 #, c-format
 msgid "Itype"
 msgstr "Itype"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
 #, c-format
 msgid "Ivan Brown"
 msgstr "Ivan Brown"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
 #, c-format
 msgid "JSON URL"
 msgstr "JSON URL"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
 #, c-format
 msgid "JSZip"
 msgstr "JSZip"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
 #, c-format
 msgid "Jacek Ablewicz"
 msgstr "Jacek Ablewicz"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
 #, c-format
 msgid "James Winter"
 msgstr "James Winter"
@@ -28977,12 +29777,17 @@ msgstr "James Winter"
 msgid "Jan"
 msgstr "一月"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
+#, c-format
+msgid "Jane Sandberg"
+msgstr "Jane Sandberg"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
 #, c-format
 msgid "Jane Wagner"
 msgstr "Jane Wagner"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
 #, c-format
 msgid "Janet McGowan"
 msgstr "Janet McGowan"
@@ -28990,195 +29795,200 @@ msgstr "Janet McGowan"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
 #, c-format
 msgid "January"
 msgstr "一月"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
 #, c-format
 msgid "Janusz Kaczmarek"
 msgstr "Janusz Kaczmarek"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
 #, c-format
 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.12 釋出經理;3.6 釋出維護者)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
 #, c-format
 msgid "Jason Etheridge"
 msgstr "Jason Etheridge"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
 #, c-format
 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
 msgstr "JavaScript 程式庫由 Vladimir Agafonkinis 授權 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
 #, c-format
 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
 msgstr "JavaScript 程式庫以兩種方式授權"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
 #, c-format
 msgid "Javascript Diff Algorithm"
 msgstr "Javascript 差別演算法"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
 #, c-format
 msgid "Jen Zajac"
 msgstr "Jen Zajac"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
 #, c-format
 msgid "Jenkins maintainer:"
 msgstr "Jenkins 維護者:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
 #, c-format
 msgid "Jenny Way"
 msgstr "Jenny Way"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
 #, c-format
 msgid "Jeremy Crabtree"
 msgstr "Jeremy Crabtree"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
 #, c-format
 msgid "Jerome Charaoui"
 msgstr "Jerome Charaoui"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
 #, c-format
 msgid "Jesse Maseto"
 msgstr "Jesse Maseto"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
 #, c-format
 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
 msgstr "Jesse Weaver (16.05、16.11 品管成員)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
 #, c-format
 msgid "Jessica Freeman"
 msgstr "Jessica Freeman"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
 #, c-format
 msgid "Jo Ransom"
 msgstr "Jo Ransom"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
 #, c-format
 msgid "Joachim Ganseman"
 msgstr "Joachim Ganseman"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
 #, c-format
 msgid "Job progress: "
 msgstr "工作處理中:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
 #, c-format
 msgid "Jobs already entered"
 msgstr "工作已鍵入"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
 #, c-format
 msgid "Joe Atzberger"
 msgstr "Joe Atzberger"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
+#, c-format
+msgid "Johan Larsson"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
 #, c-format
 msgid "John Beppu"
 msgstr "John Beppu"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
 #, c-format
 msgid "John Copeland"
 msgstr "John Copeland"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
 #, c-format
 msgid "John Seymour"
 msgstr "John Seymour"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
 #, c-format
 msgid "Jon Aker"
 msgstr "Jon Aker"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
 #, c-format
 msgid "Jon Knight"
 msgstr "Jon Knight"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
 #, c-format
 msgid "Jonathan Druart"
 msgstr "Jonathan Druart"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
 #, c-format
 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 Release Manager)"
 msgstr "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA 團隊成員;17.11 釋出經理)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
 #, c-format
 msgid "Jono Mingard"
 msgstr "Jono Mingard"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
 #, c-format
 msgid "Joonas Kylmälä"
 msgstr "Joonas Kylmälä"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
 #, c-format
 msgid "Jorgia Kelsey"
 msgstr "Jorgia Kelsey"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
 #, c-format
 msgid "Jose Martin"
 msgstr "Jose Martin"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
 #, c-format
 msgid "Josef Moravec"
 msgstr "Josef Moravec"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
 #, c-format
 msgid "Joseph Alway"
 msgstr "Joseph Alway"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
 #, c-format
 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
 msgstr "Joshua Ferraro (3.0 釋出經理與翻譯經理)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
 #, c-format
 msgid "Joy Nelson"
 msgstr "Joy Nelson"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
 #, c-format
 msgid "Juan Romay Sieira"
 msgstr "Juan Romay Sieira"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
 #, c-format
 msgid "Juhani Seppälä"
 msgstr "Juhani Seppälä"
@@ -29188,17 +29998,17 @@ msgstr "Juhani Seppälä"
 msgid "Jul"
 msgstr "七月"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
 #, c-format
 msgid "Julian Fiol"
 msgstr "Julian Fiol"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
 #, c-format
 msgid "Julian Maurice"
 msgstr "Julian Maurice"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
 #, c-format
 msgid ""
 "Julian Maurice (3.18, 17.05 - 17.11 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
@@ -29207,7 +30017,7 @@ msgstr "Julian Maurice (3.18, 17.05 - 17.11 QA 團隊成員;3.22 釋出維護
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
 #, c-format
 msgid "July"
 msgstr "七月"
@@ -29220,67 +30030,67 @@ msgstr "六月"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
 #, c-format
 msgid "June"
 msgstr "六月"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
 #, c-format
 msgid "Justin Vos"
 msgstr "Justin Vos"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
 #, c-format
 msgid "Juvenile"
 msgstr "少年"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
 #, c-format
 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
 msgstr "KEEP SOLUTIONS,葡萄牙"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
 #, c-format
 msgid "Karam Qubsi"
 msgstr "Karam Qubsi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
 #, c-format
 msgid "Karen Jen"
 msgstr "Karen Jen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
 #, c-format
 msgid "Karl Holten"
 msgstr "Karl Holten"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
 #, c-format
 msgid "Karl Menzies"
 msgstr "Karl Menzies"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
 #, c-format
 msgid "Kate Henderson"
 msgstr "Kate Henderson"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
 #, c-format
 msgid "Kathryn Tyree"
 msgstr "Kathryn Tyree"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
 #, c-format
 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
 msgstr "卡提朴公司,紐西蘭"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
 #, c-format
 msgid "Katrin Fischer"
 msgstr "Katrin Fischer"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
 #, c-format
 msgid ""
 "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer, 17.11 "
@@ -29288,54 +30098,56 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA 經理,16.11 釋出維護者,17.11 文件團隊成員)"
 
-#. %1$s:  budget_period_description 
-#. %2$s:  bookfund 
+#. %1$s:  budget_period_description | html 
+#. %2$s:  bookfund | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
 #, c-format
 msgid "Keep current (%s - %s)"
 msgstr "維持目前的 (%s - %s)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:97
 #, c-format
 msgid "Keep issue number"
 msgstr "維持期號"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
 #, c-format
 msgid "Kenza Zaki"
 msgstr "Kenza Zaki"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
 #, c-format
 msgid "Key"
 msgstr "鍵值"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
 #, c-format
 msgid "Keyboard shortcuts "
 msgstr "鍵盤捷徑 "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
 #, c-format
 msgid "Keyword"
 msgstr "鍵詞"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
 #, c-format
 msgid "Keyword (any): "
 msgstr "鍵詞(任何):"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:19
 #, c-format
 msgid "Keyword to MARC mapping"
 msgstr "鍵詞對映至 MARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
 #, c-format
 msgid "Keyword:"
 msgstr "鍵詞:"
@@ -29345,18 +30157,18 @@ msgstr "鍵詞:"
 msgid "Keyword: "
 msgstr "鍵詞:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
 #, c-format
 msgid "Keywords to MARC mapping"
 msgstr "鍵詞對映至 MARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
 #, c-format
 msgid "Keywords:"
 msgstr "鍵詞:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
 #, c-format
 msgid "Kip DeGraaf"
 msgstr "Kip DeGraaf"
@@ -29370,23 +30182,12 @@ msgstr "Kip DeGraaf"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
 #, c-format
 msgid "Koha"
 msgstr "Koha"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
-#, c-format
-msgid "Koha "
-msgstr "Koha "
-
-#. %1$s:  shelf 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
-msgstr "Koha &rsaquo; %s 合併"
-
 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
@@ -29417,7 +30218,7 @@ msgstr ""
 #. %9$s:  END 
 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
 #. %11$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:6
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
@@ -29436,7 +30237,7 @@ msgstr ""
 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
 #. %9$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
@@ -29471,21 +30272,21 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 新增訂單"
 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
 msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 取消訂單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
 msgstr "Koha&rsaquo; 採訪"
 
 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
-#. %3$s:  suggestionid 
+#. %3$s:  suggestionid | html 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
-#. %7$s:  suggestionid 
+#. %7$s:  suggestionid | html 
 #. %8$s:  ELSE 
 #. %9$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
@@ -29497,12 +30298,12 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
-#. %3$s:  basketname 
+#. %3$s:  basketname | html 
 #. %4$s:  ELSE 
-#. %5$s:  booksellername 
+#. %5$s:  booksellername | html 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
@@ -29510,16 +30311,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; %s %s編輯採購單 '%s' %s新增採購單至 %s %s %s "
 
+#. %1$s:  UNLESS blocking_error 
+#. %2$s:  basket.basketno | html 
+#. %3$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
+#, c-format
+msgid ""
+"Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing "
+"orders %s "
+msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; %s 採購單 %s &rsaquo; 複製既有訂單 %s "
+
 #. %1$s:  IF ( date ) 
-#. %2$s:  name 
+#. %2$s:  name | html 
 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
-#. %4$s:  invoice 
+#. %4$s:  invoice | html 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
 #. %7$s:  ELSE 
-#. %8$s:  name 
+#. %8$s:  name | html 
 #. %9$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
@@ -29530,10 +30341,10 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  basketname|html 
-#. %4$s:  basketno |html 
-#. %5$s:  booksellername|html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:22
+#. %3$s:  basketname | html 
+#. %4$s:  basketno | html 
+#. %5$s:  booksellername | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:23
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
 msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; %s最新消息 %s採購單 %s (%s) 給 %s"
@@ -29541,7 +30352,7 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; %s最新消息 %s採購單 %s (%s) 給 %s"
 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
@@ -29552,7 +30363,7 @@ msgstr ""
 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:7
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
@@ -29560,10 +30371,10 @@ msgid ""
 msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; %s訂單搜尋 &rsaquo; 搜尋結果%s訂單搜尋%s"
 
 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
-#. %2$s:  booksellername 
+#. %2$s:  booksellername | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
@@ -29571,17 +30382,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; %s代理商價格未定的訂購 %s%s價格未定的訂購%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:5
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
 msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 從建議新增訂單"
 
-#. %1$s:  basketno 
+#. %1$s:  basketno | html 
 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
-#. %3$s:  ordernumber 
+#. %3$s:  ordernumber | html 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
@@ -29590,14 +30401,14 @@ msgstr ""
 "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 採購單 %s &rsaquo; %s修改訂單詳情 (列 #%s)%s新增"
 "訂單%s"
 
-#. %1$s:  basketno 
+#. %1$s:  basketno | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
 msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 採購單 %s &rsaquo; 複製警示"
 
-#. %1$s:  basketno 
+#. %1$s:  basketno | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
@@ -29605,21 +30416,21 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 採購籃 (%s)"
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
-#. %3$s:  contractname 
+#. %3$s:  contractname | html 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  IF ( else ) 
-#. %8$s:  booksellername 
+#. %8$s:  booksellername | html 
 #. %9$s:  END 
 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
 #. %11$s:  END 
 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
-#. %13$s:  contractnumber 
+#. %13$s:  contractnumber | html 
 #. %14$s:  END 
 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
 #. %16$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
@@ -29634,36 +30445,41 @@ msgstr ""
 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
 msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 顯示 EDIFACT 訊息"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
 msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 顯示 EDIFACT 訊息"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
 msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 發票"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
 msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 發票 &rsaquo; 檔案"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
 msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 發票"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
 msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 遲到的訂單"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
+msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 訂單"
+
 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
-#. %2$s:  import_batch_id 
+#. %2$s:  import_batch_id | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:7
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
@@ -29672,33 +30488,33 @@ msgstr ""
 "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 來自待處理 MARC 紀錄 %s &rsaquo; 批次 %s %s "
 "&rsaquo; 批次清單 %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:7
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
 msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 訂單"
 
-#. %1$s:  name 
+#. %1$s:  name | html 
 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
-#. %3$s:  invoice 
+#. %3$s:  invoice | html 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
 msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 收條摘要: %s %s收據,%s%s"
 
-#. %1$s:  name 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:5
+#. %1$s:  name | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
 msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 從代理商收到發貨單 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:5
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
 msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 搜尋既有紀錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:7
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
 msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 支出"
@@ -29720,21 +30536,21 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 管理"
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
 #. %2$s:  IF ( modify ) 
-#. %3$s:  searchfield 
+#. %3$s:  searchfield | html 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
 #. %8$s:  END 
 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
-#. %10$s:  searchfield 
-#. %11$s:  searchfield 
+#. %10$s:  searchfield | html 
+#. %11$s:  searchfield | html 
 #. %12$s:  END 
 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
 #. %14$s:  END 
 #. %15$s:  IF ( else ) 
 #. %16$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
@@ -29749,20 +30565,20 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
-#. %3$s:  searchfield 
+#. %3$s:  searchfield | html 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
 #. %8$s:  END 
 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
-#. %10$s:  searchfield 
+#. %10$s:  searchfield | html 
 #. %11$s:  END 
 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
 #. %13$s:  END 
 #. %14$s:  IF ( else ) 
 #. %15$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
@@ -29783,7 +30599,7 @@ msgstr ""
 #. %7$s:  ELSE 
 #. %8$s:  END 
 #. %9$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
@@ -29793,17 +30609,17 @@ msgstr ""
 "&rsaquo; 確認刪除縣市 %s 縣市 %s%s"
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
-#. %2$s:  action 
-#. %3$s:  searchfield 
+#. %2$s:  action | html 
+#. %3$s:  searchfield | html 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
-#. %6$s:  searchfield 
+#. %6$s:  searchfield | html 
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
 #. %9$s:  END 
 #. %10$s:  IF ( else ) 
 #. %11$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
@@ -29817,7 +30633,7 @@ msgstr ""
 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
@@ -29825,7 +30641,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; %s組態 OAI 集 &rsaquo; 新增 OAI 集%s組態 OAI 集%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
 msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 音效提示"
@@ -29834,33 +30650,33 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 音效提示"
 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
-#. %5$s:  authtypecode 
+#. %5$s:  authtypecode | html 
 #. %6$s:  ELSE 
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  END 
 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
-#. %11$s:  authtypecode 
+#. %11$s:  authtypecode | html 
 #. %12$s:  ELSE 
 #. %13$s:  END 
 #. %14$s:  END 
 #. %15$s:  ELSE 
-#. %16$s:  action 
+#. %16$s:  action | html 
 #. %17$s:  END 
 #. %18$s:  END 
 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
-#. %21$s:  authtypecode 
+#. %21$s:  authtypecode | html 
 #. %22$s:  ELSE 
 #. %23$s:  END 
 #. %24$s:  END 
 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
-#. %27$s:  authtypecode 
+#. %27$s:  authtypecode | html 
 #. %28$s:  ELSE 
 #. %29$s:  END 
 #. %30$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
@@ -29875,7 +30691,7 @@ msgstr ""
 "籤%s %s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s%s 框架%s預設框架%s &rsaquo; 確認刪除%s"
 "%s&rsaquo; %s%s 框架%s預設框架%s &rsaquo; 刪除資料%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
 msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 權威 MARC 分欄結構"
@@ -29886,7 +30702,7 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 權威 MARC 分欄結構"
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
 #. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
@@ -29904,7 +30720,7 @@ msgstr ""
 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
@@ -29916,24 +30732,24 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
-#. %3$s:  budget_period_description 
+#. %3$s:  budget_period_description | html 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
 #. %8$s:  END 
 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
-#. %10$s:  budget_period_description 
+#. %10$s:  budget_period_description | html 
 #. %11$s:  END 
 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
 #. %13$s:  END 
 #. %14$s:  IF close_form 
-#. %15$s:  budget_period_description 
+#. %15$s:  budget_period_description | html 
 #. %16$s:  END 
 #. %17$s:  IF closed 
-#. %18$s:  budget_period_description 
+#. %18$s:  budget_period_description | html 
 #. %19$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:44
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
@@ -29945,21 +30761,21 @@ msgstr ""
 "%s&rsaquo; 複製預算%s %s&rsaquo; 刪除預算 '%s' 嗎?%s %s&rsaquo; 資料已刪除 "
 "%s %s&rsaquo; 關閉預算 %s %s %s&rsaquo; 預算 %s 已關閉 %s "
 
-#. %1$s:  budget_period_description 
-#. %2$s:  authcat 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:5
+#. %1$s:  budget_period_description | html 
+#. %2$s:  authcat | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
 "Planning for %s by %s"
 msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 預算 &rsaquo; 基金 &rsaquo; 規畫 %s 由 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:7
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
 msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 流通與罰款規則"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
@@ -29977,13 +30793,13 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 流通與罰款規則 &rsaquo; 複製流
 #. %9$s:  END 
 #. %10$s:  END 
 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
-#. %12$s:  class_source 
+#. %12$s:  class_source | html 
 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
-#. %14$s:  sort_rule 
+#. %14$s:  sort_rule | html 
 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
-#. %16$s:  sort_rule 
+#. %16$s:  sort_rule | html 
 #. %17$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
@@ -29997,23 +30813,23 @@ msgstr ""
 "除分類法來源 %s %s &rsaquo; 確認刪除排序規則 %s %s &rsaquo; 不能刪除排序規則 "
 "%s %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:91
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
 msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 設定欄"
 
 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
 #. %2$s:  IF currency 
-#. %3$s:  currency.currency 
+#. %3$s:  currency.currency | html 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
-#. %8$s:  currency.currency 
+#. %8$s:  currency.currency | html 
 #. %9$s:  END 
 #. %10$s:  IF op == 'list' 
 #. %11$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
@@ -30023,7 +30839,7 @@ msgstr ""
 "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 幣別 &amp; 匯率&rsaquo; %s%s修改幣別 '%s'%s新增幣"
 "別%s%s %s確認刪除幣別 '%s'%s %s幣別%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:25
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
 msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 您的意思是?"
@@ -30035,7 +30851,7 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 您的意思是?"
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  IF delete_confirm 
 #. %7$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
@@ -30048,12 +30864,12 @@ msgstr ""
 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
-#. %4$s:  budget_name 
+#. %4$s:  budget_name | html 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  ELSE 
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
@@ -30061,33 +30877,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 基金%s &rsaquo; %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
 msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 館藏流通警示"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
 msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 館藏搜尋欄位"
 
 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
-#. %3$s:  itemtype.itemtype 
+#. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
 #. %8$s:  IF ( total ) 
-#. %9$s:  itemtype.itemtype 
+#. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
 #. %10$s:  ELSE 
-#. %11$s:  itemtype.itemtype 
+#. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
 #. %12$s:  END 
 #. %13$s:  END 
 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
 #. %15$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:8
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
@@ -30098,17 +30914,17 @@ msgstr ""
 "館藏類型 %s %s %s&rsaquo; %s 不能刪除館藏類型 '%s' %s 刪除館藏類型 '%s'?%s "
 "%s %s&rsaquo; 資料刪除 %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:5
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
 msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 鍵詞對映至 MARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
 msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha 至 MARC 對映"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
 msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha 使用統計"
@@ -30121,7 +30937,7 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha 使用統計"
 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
 #. %7$s:  library.branchcode | html 
 #. %8$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
@@ -30137,7 +30953,7 @@ msgstr ""
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  IF delete_confirm 
 #. %7$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
@@ -30147,22 +30963,27 @@ msgstr ""
 "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 圖書館 EAN %s %s &rsaquo; 修改圖書館 EAN %s "
 "&rsaquo; 新增圖書館 EAN %s %s %s &rsaquo; 確認刪認刪除 EAN %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library OverDrive Info &rsaquo;"
+msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 圖書館群組"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
 msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 圖書館還入與轉移政策"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
 msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 圖書館群組"
 
 #. %1$s:  IF ( total ) 
-#. %2$s:  total 
+#. %2$s:  total | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
@@ -30174,10 +30995,10 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 檢查 MARC %s :%s 找到錯誤%s : 組態
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
-#. %6$s:  framework.frameworktext |html 
-#. %7$s:  framework.frameworkcode 
+#. %6$s:  framework.frameworktext | html 
+#. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
 #. %8$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
@@ -30186,7 +31007,7 @@ msgstr ""
 "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; MARC 框架 %s &rsaquo; %s修改框架文字%s新增框架%s "
 "%s &rsaquo; 刪除框架 %s (%s)?%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
@@ -30198,9 +31019,9 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; OAI 集 &rsaquo; 對映至 OAI 集"
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
-#. %7$s:  code |html 
+#. %7$s:  code | html 
 #. %8$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
@@ -30212,18 +31033,18 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
-#. %3$s:  categorycode |html 
+#. %3$s:  categorycode | html 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
-#. %9$s:  categorycode |html 
+#. %9$s:  categorycode | html 
 #. %10$s:  ELSE 
-#. %11$s:  categorycode |html 
+#. %11$s:  categorycode | html 
 #. %12$s:  END 
 #. %13$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:8
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
@@ -30239,9 +31060,9 @@ msgstr ""
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
-#. %7$s:  code 
+#. %7$s:  code | html 
 #. %8$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
@@ -30252,34 +31073,34 @@ msgstr ""
 "&rsaquo; 新增紀錄配對規則 %s %s %s &rsaquo; 確認刪除搜尋紀錄規則 &quot;"
 "%s&quot; %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
 msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; SMS 電信商提供者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:4
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration"
 msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 組態搜尋引擎"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
 msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 系統偏好"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
 msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 轉移成本矩陣"
 
 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
-#. %3$s:  server.servername 
+#. %3$s:  server.servername | html 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
 #. %7$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
@@ -30293,17 +31114,17 @@ msgstr ""
 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  ELSE 
-#. %6$s:  action 
+#. %6$s:  action | html 
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  END 
 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
-#. %10$s:  tagsubfield 
+#. %10$s:  tagsubfield | html 
 #. %11$s:  END 
 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
 #. %13$s:  END 
 #. %14$s:  IF ( else ) 
 #. %15$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
@@ -30322,10 +31143,10 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 權威"
 
 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
 #. %2$s:  ELSE 
-#. %3$s:  authid 
-#. %4$s:  authtypetext 
+#. %3$s:  authid | html 
+#. %4$s:  authtypetext | html 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
@@ -30333,19 +31154,19 @@ msgid ""
 msgstr "Koha &rsaquo; 權威 &rsaquo; %s 不明權威紀錄 %s 權威詳情 #%s (%s) %s "
 
 #. %1$s:  IF ( authid ) 
-#. %2$s:  authid 
-#. %3$s:  authtypetext 
+#. %2$s:  authid | html 
+#. %3$s:  authtypetext | html 
 #. %4$s:  ELSE 
-#. %5$s:  authtypetext 
+#. %5$s:  authtypetext | html 
 #. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
 "authority (%s)%s"
 msgstr "Koha &rsaquo; 權威 &rsaquo; %s修改權威 #%s (%s)%s新增權威 (%s)%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
 msgstr "Koha &rsaquo; 權威 &rsaquo; 權威搜尋結果"
@@ -30355,25 +31176,25 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 權威 &rsaquo; 權威搜尋結果"
 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
 msgstr "Koha &rsaquo; 權威詳情"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
 msgstr "Koha &rsaquo; 條碼與書標 &rsaquo; 搜尋結果"
 
-#. %1$s:  booksellername |html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:5
+#. %1$s:  booksellername | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
 msgstr "Koha &rsaquo; 採購單群組 %s"
 
 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
 #. %2$s:  ELSE 
-#. %3$s:  title |html 
+#. %3$s:  title | html 
 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
 #. %5$s:  subtitl.subfield | html 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
@@ -30383,7 +31204,7 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 目錄 &rsaquo; %s 不明紀錄 %s 詳情 %s %s %s%s %s "
 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
 msgstr "Koha &rsaquo; 目錄 &rsaquo; %s 不明紀錄 %s ISBD 詳情 %s "
@@ -30392,7 +31213,7 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 目錄 &rsaquo; %s 不明紀錄 %s ISBD 詳情 %s "
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  bibliotitle | html 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
@@ -30403,7 +31224,7 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 目錄 &rsaquo; %s 不明紀錄 %s 標記 MARC 詳情%s %s
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  bibliotitle | html 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
@@ -30418,7 +31239,7 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 目錄 &rsaquo; %s 不明紀錄 %s MARC 詳情 %s %s "
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  ELSE 
 #. %9$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
@@ -30427,22 +31248,22 @@ msgstr ""
 "Koha &rsaquo; 目錄 &rsaquo; %s搜尋結果 %s給 '%s'%s%s&nbsp;限制:&nbsp;'%s'%s"
 "%s不能指定搜尋範圍%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:6
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
 msgstr "Koha &rsaquo; 目錄 &rsaquo; 進階搜尋"
 
-#. %1$s:  biblio.title |html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:7
+#. %1$s:  biblio.title | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
 msgstr "Koha &rsaquo; 目錄 &rsaquo; 借出紀錄 %s"
 
-#. %1$s:  biblio.title |html 
+#. %1$s:  biblio.title | html 
 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
-#. %3$s:  subtitl.subfield 
+#. %3$s:  subtitl.subfield | html 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
 msgstr "Koha &rsaquo; 目錄 &rsaquo; 詳情 %s %s %s%s"
@@ -30451,55 +31272,77 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 目錄 &rsaquo; 詳情 %s %s %s%s"
 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:7
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
 msgstr "Koha &rsaquo; 目錄 &rsaquo; 館藏詳情 %s %s %s%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
 msgstr "Koha &rsaquo; 目錄 &rsaquo; 館藏搜尋"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
 msgstr "Koha &rsaquo; 目錄 &rsaquo; 搜尋紀錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:4
+#. %1$s:  biblio.title | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
+#, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
+msgstr "Koha &rsaquo; 目錄 &rsaquo; 館藏輪替詳情 %s"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
+#, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Your cart"
+msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; 您的書車"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
 msgstr "Koha &rsaquo; 編目"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
 msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; "
 
-#. %1$s:  title |html 
+#. %1$s:  title | html 
 #. %2$s:  IF ( author ) 
 #. %3$s:  author | html 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  biblionumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
+#. %5$s:  biblionumber | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
 msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; %s %s 由 %s%s (紀錄號 #%s) &rsaquo; 館藏"
 
 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
-#. %2$s:  title |html 
-#. %3$s:  biblionumber 
+#. %2$s:  title | html 
+#. %3$s:  biblionumber | html 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
 "record%s"
 msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; %s編輯 %s (紀錄號 %s)%s新增 MARC 紀錄%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:3
+#. %1$s:  bibliotitle | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
+#, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
+msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; 匯入館藏至 %s"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
+msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; 匯入 MARC"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
 msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; 編輯器"
@@ -30509,8 +31352,8 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; 編輯器"
 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
 msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; 匯入 MARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
 msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; 合併紀錄"
@@ -30520,8 +31363,8 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; 合併紀錄"
 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
 msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; 連結至主館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
 msgstr "Koha &rsaquo; 編目權威外掛程式"
@@ -30536,13 +31379,13 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; 框架外掛程式範例"
 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
 msgstr "Koha &rsaquo; 檢查重複的讀者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
 msgstr "Koha &rsaquo; 選擇成人類型"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
 msgstr "Koha &rsaquo; 流通"
@@ -30550,7 +31393,7 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 流通"
 #. %1$s:  IF patron 
 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
@@ -30560,7 +31403,7 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 流通 %s &rsaquo; 批次借出 &rsaquo; 借出館藏給 %
 #. %1$s:  IF patron 
 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
 msgstr "Koha &rsaquo; 流通 %s &rsaquo; 借出給 %s %s "
@@ -30575,88 +31418,88 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 新增離線流通至佇列"
 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
 msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 論文請求"
 
-#. %1$s:  title |html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:34
+#. %1$s:  title | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
 msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 還入 %s"
 
-#. %1$s:  title |html 
+#. %1$s:  title | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:5
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
 msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 流通統計 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:9
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
 msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 預約比率"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
 msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 館藏轉移列印收條"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
 msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 預約 &rsaquo; 確認預約"
 
-#. %1$s:  title |html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
+#. %1$s:  title | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
 msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 預約 &rsaquo; 預約在 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:8
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
 msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 預約到館待提取"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
 msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 預約佇列"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
 msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 預約到館待提取"
 
-#. %1$s:  todaysdate 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:6
+#. %1$s:  todaysdate | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:8
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
 msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 館藏逾期 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
 msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 離線流通"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
 msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 上傳離線流通檔案"
 
-#. %1$s:  LoginBranchname 
+#. %1$s:  LoginBranchname | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
 msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 逾期 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
 msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 待審的現場借出"
 
-#. %1$s:  title |html 
+#. %1$s:  title | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
 msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 續借 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
 msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 請求論文"
@@ -30666,30 +31509,29 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 請求論文"
 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
 msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 設定圖書館"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
 msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 轉移"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
 msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 轉移列印收條"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
 msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 簽收轉移"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
 msgstr "Koha &rsaquo; 課程指定用書"
 
 #. %1$s:  IF course_name 
-#. %2$s:  course_name 
+#. %2$s:  course_name | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
@@ -30699,19 +31541,20 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 課程指定用書 &rsaquo; %s 編輯 %s %s 新增課程 %
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
 msgstr "Koha &rsaquo; 課程指定用書 &rsaquo; 新增項目"
 
-#. %1$s:  course.course_name 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:7
+#. %1$s:  course.course_name | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
 msgstr "Koha &rsaquo; 課程指定用書 &rsaquo; 課程詳情 %s"
 
-#. %1$s:  patron.firstname 
-#. %2$s:  patron.surname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:5
+#. %1$s:  patron.firstname | html 
+#. %2$s:  patron.surname | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
 msgstr "Koha &rsaquo; 刪除讀者 %s %s"
@@ -30726,24 +31569,24 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 下載採購單"
 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
 msgstr "Koha &rsaquo; 下載虛擬書架"
 
-#. %1$s:  errno 
+#. %1$s:  errno | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
 msgstr "Koha &rsaquo; 錯誤 %s"
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
 msgstr "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; 詳情 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:8
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests &rsaquo;"
 msgstr "Koha &rsaquo; 館際互借請求 &rsaquo;"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
 msgstr "Koha &rsaquo; 標籤"
@@ -30753,33 +31596,69 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 標籤"
 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
 msgstr "Koha &rsaquo; 虛擬書架 &rsaquo; 送出您的虛擬書架"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
 msgstr "Koha &rsaquo; 在地化"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
 msgstr "Koha &rsaquo; 搜尋讀者"
 
 #. %1$s:  IF ( searching ) 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
 msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 %s&rsaquo; 搜尋結果%s"
 
-#. %1$s:  title 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
+#. %1$s:  title | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
 msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; %s"
 
 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
+#. %2$s:  IF ( opadd ) 
+#. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
+#. %4$s:  ELSE 
+#. %5$s:  END 
+#. %6$s:  IF (firstname) 
+#. %7$s:  firstname | html 
+#. %8$s:  END 
+#. %9$s:  IF (surname) 
+#. %10$s:  surname | html 
+#. %11$s:  END 
+#. %12$s: IF categoryname 
+#. %13$s:  categoryname | html 
+#. %14$s:  ELSE 
+#. %15$s:  IF ( I ) 
+#. %16$s:  END 
+#. %17$s:  IF ( A ) 
+#. %18$s:  END 
+#. %19$s:  IF ( C ) 
+#. %20$s:  END 
+#. %21$s:  IF ( P ) 
+#. %22$s:  END 
+#. %23$s:  IF ( S ) 
+#. %24$s:  END 
+#. %25$s:  END 
+#. %26$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
+#, c-format
+msgid ""
+"Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
+"%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
+"%s) %s "
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; %s %s新增 %s複製 %s 修改 %s 讀者 %s%s %s %s%s %s "
+"(%s%s%s%s機構讀者%s%s成人讀者%s%s兒童讀者%s%s專業讀者%s%s館員讀者%s%s) %s "
+
+#. %1$s:  UNLESS blocking_error 
 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:10
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
 msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; %s 讀者詳情 %s %s "
@@ -30787,133 +31666,100 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; %s 讀者詳情 %s %s "
 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
 msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; %s 統計資料 %s %s "
 
-#. %1$s:  IF ( opadd ) 
-#. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
-#. %3$s:  ELSE 
-#. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF (firstname) 
-#. %6$s:  firstname 
-#. %7$s:  END 
-#. %8$s:  IF (surname) 
-#. %9$s:  surname 
-#. %10$s:  END 
-#. %11$s: IF categoryname 
-#. %12$s:  categoryname 
-#. %13$s:  ELSE 
-#. %14$s:  IF ( I ) 
-#. %15$s:  END 
-#. %16$s:  IF ( A ) 
-#. %17$s:  END 
-#. %18$s:  IF ( C ) 
-#. %19$s:  END 
-#. %20$s:  IF ( P ) 
-#. %21$s:  END 
-#. %22$s:  IF ( S ) 
-#. %23$s:  END 
-#. %24$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
-#, c-format
-msgid ""
-"Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
-"%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
-msgstr ""
-"Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; %s新增%s複製%s 修改%s 讀者 %s%s %s%s%s %s(%s%s%s"
-"%s機構讀者%s%s成人讀者%s%s兒童讀者%s%s專業讀者%s%s館員讀者%s%s)"
-
 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
-#. %2$s:  patron.firstname 
-#. %3$s:  patron.surname 
-#. %4$s:  patron.cardnumber 
+#. %2$s:  patron.firstname | html 
+#. %3$s:  patron.surname | html 
+#. %4$s:  patron.cardnumber | html 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
 msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; %s離館 %s %s (%s)%s"
 
 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
 #. %2$s:  ELSE 
-#. %3$s:  patron.surname 
-#. %4$s:  patron.firstname 
+#. %3$s:  patron.surname | html 
+#. %4$s:  patron.firstname | html 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
 "%s%s"
 msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; %s更新密碼 %s更新密碼 %s, %s%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
 msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; API 金鑰"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:9
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
 msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; %s的帳號"
 
-#. %1$s:  patron.firstname 
-#. %2$s:  patron.surname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:7
+#. %1$s:  patron.firstname | html 
+#. %2$s:  patron.surname | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
 msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; %s %s 的罰款總額"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
 msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; 新增人工額度"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:7
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
 msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; 新增人工發票"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
 msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; 合併讀者記錄"
 
-#. %1$s:  patron.firstname |html 
-#. %2$s:  patron.surname |html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:8
+#. %1$s:  patron.firstname | html 
+#. %2$s:  patron.surname | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
 msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; %s %s 支付的罰款"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
 msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; 待決離館除籍請求"
 
-#. %1$s:  borrowernumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:9
+#. %1$s:  borrowernumber | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
 msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; 列印收條給 %s"
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
 msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; %s 的採訪建議"
 
-#. %1$s:  patron.surname 
-#. %2$s:  patron.firstname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:6
+#. %1$s:  patron.surname | html 
+#. %2$s:  patron.firstname | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
 msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; 設定 %s, %s 的權限"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
 msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; 更新讀者記錄"
@@ -30937,7 +31783,7 @@ msgstr ""
 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:8
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
@@ -30972,7 +31818,7 @@ msgstr ""
 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
 msgstr "Koha &rsaquo; 報表 &rsaquo; 平均借出時間"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
 msgstr "Koha &rsaquo; 報表 &rsaquo; 館藏類型目錄"
@@ -30999,7 +31845,7 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 報表 &rsaquo; 報表精靈 &rsaquo; 字典"
 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
-#. %5$s:  name 
+#. %5$s:  name | html 
 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
 #. %7$s: - END -
 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
@@ -31009,7 +31855,7 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 報表 &rsaquo; 報表精靈 &rsaquo; 字典"
 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
 #. %14$s: - END -
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
@@ -31042,7 +31888,7 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 報表 &rsaquo; 預約統計 %s&rsaquo; 結果%s"
 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
 msgstr "Koha &rsaquo; 報表 &rsaquo; 未借出館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:10
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
 msgstr "Koha &rsaquo; 報表 &rsaquo; 遺失館藏"
@@ -31055,7 +31901,7 @@ msgid ""
 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
 msgstr "Koha &rsaquo; 報表 &rsaquo; 借出最多的館藏%s &rsaquo; 結果%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
 msgstr "Koha &rsaquo; 報表 &rsaquo; 以基金採購"
@@ -31070,32 +31916,37 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 報表 &rsaquo; 未借出的讀者"
 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
 msgstr "Koha &rsaquo; 報表 &rsaquo; 借出最多的讀者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
 msgstr "Koha &rsaquo; 報表 &rsaquo; 期刊訂閱統計"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:4
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
+msgstr "Koha &rsaquo; SRU 搜尋對映欄位"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
 msgstr "Koha &rsaquo; SRU 搜尋對映欄位"
 
-#. %1$s:  supplier 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:5
+#. %1$s:  supplier | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
 msgstr "Koha &rsaquo; 搜尋代理商 %s"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  biblionumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:7
+#. %1$s:  biblionumber | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:8
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
 msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 %s"
 
-#. %1$s:  title |html 
+#. %1$s:  title | html 
 #. %2$s:  IF ( op ) 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
@@ -31107,17 +31958,17 @@ msgid ""
 msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; %s &rsaquo; %s新增傳閱清單%s編輯傳閱清單%s"
 
 #. %1$s:  IF ( modify ) 
-#. %2$s:  bibliotitle |html 
+#. %2$s:  bibliotitle | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:7
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
 "subscription%s"
 msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; %s%s &rsaquo; 修改訂閱%s新增訂閱%s"
 
-#. %1$s:  bibliotitle 
+#. %1$s:  bibliotitle | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
@@ -31138,13 +31989,13 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; 搜尋目錄"
 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
 msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; 檢查到期日"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
 msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; 催缺"
 
-#. %1$s:  subscriptionid 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
+#. %1$s:  subscriptionid | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
 msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; 訂閱詳情 #%s"
@@ -31160,7 +32011,7 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; 刊期"
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:6
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
@@ -31170,7 +32021,7 @@ msgstr ""
 "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; 管理新增欄位供訂閱使用 %s &rsaquo; 欄位清單 %s "
 "%s &rsaquo; 修改欄位 %s &rsaquo; 新增欄位 %s %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
 msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; 編碼模式"
@@ -31180,7 +32031,7 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; 編碼模式"
 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
 msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; 檢視傳閱清單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
 msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; 檢視傳閱收條"
@@ -31200,14 +32051,14 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; 搜尋結果"
 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
 msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; 選擇供應商"
 
-#. %1$s:  bibliotitle 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:7
+#. %1$s:  bibliotitle | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
 msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; %s 的期刊館藏資訊"
 
-#. %1$s:  bibliotitle 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4
+#. %1$s:  bibliotitle | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
 msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; 期刊版本 %s"
@@ -31222,14 +32073,18 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; 訂閱記錄"
 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
 msgstr "Koha &rsaquo; # 續訂期刊"
 
-#. %1$s:  subscription.subscriptionid 
+#. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
 msgstr "Koha &rsaquo; #%s 的期刊續訂資訊"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
+msgstr "Koha &rsaquo; 在地化"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
 msgstr "Koha &rsaquo; 工具"
@@ -31237,13 +32092,13 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 工具"
 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:8
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; %s 紀錄 &rsaquo; 結果 %s 紀錄 %s "
 
-#. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:5
+#. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; %s 行事曆"
@@ -31251,24 +32106,24 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; %s 行事曆"
 #. %1$s:  IF ( del ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
 "%s "
 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; %s批次刪除館藏%s批次修改館藏%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 依時間長短自動修改館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 批次刪除館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 批次修改館藏"
@@ -31277,7 +32132,7 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 批次修改館藏"
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF step == 3 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
@@ -31286,22 +32141,22 @@ msgstr ""
 "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 批次刪除/匿名讀者 %s&rsaquo; 確認%s%s&rsaquo; 完"
 "成%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 批次修改讀者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 批次刪除館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 批次修改紀錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 以CSV格式匯出設定檔"
@@ -31309,7 +32164,7 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 以CSV格式匯出設定檔"
 #. %1$s:  IF ( status ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
@@ -31317,39 +32172,39 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 評論 &rsaquo; %s 審核通過的評論%s 待審核的評論%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 匯出資料"
 
 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 匯入讀者 %s&rsaquo; 結果%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 館藏盤點"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 書標新增器"
 
 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 書標產生器 &rsaquo; %s"
 
 #. %1$s:  IF batch_id 
-#. %2$s:  batch_id 
+#. %2$s:  batch_id | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
@@ -31358,17 +32213,17 @@ msgstr ""
 "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 書標新增器 &rsaquo; 批次 &rsaquo; %s編輯 (%s)%s新"
 "增%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 書標新增器 &rsaquo; 列印/匯出書標"
 
 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
-#. %2$s:  layout_id 
+#. %2$s:  layout_id | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
@@ -31378,10 +32233,10 @@ msgstr ""
 "增%s"
 
 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
-#. %2$s:  profile_id 
+#. %2$s:  profile_id | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
@@ -31391,10 +32246,10 @@ msgstr ""
 "新增%s"
 
 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
-#. %2$s:  template_id 
+#. %2$s:  template_id | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
@@ -31403,15 +32258,15 @@ msgstr ""
 "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 書標新增器 &rsaquo; 模版 &rsaquo; %s編輯 (%s)%s新"
 "增%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 修改 MARC 模版"
 
 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
-#. %2$s:  import_batch_id 
+#. %2$s:  import_batch_id | html 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
@@ -31419,7 +32274,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 管理待匯入 MARC 紀錄 %s &rsaquo; 批次 %s %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
@@ -31427,7 +32282,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 管理待匯入機讀編目格式紀錄 &rsaquo; 比較匹配記錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 最新消息"
@@ -31441,7 +32296,7 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 最新消息"
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
 #. %9$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
@@ -31450,7 +32305,7 @@ msgstr ""
 "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 說明%s%s &rsaquo; 修改說明%s &rsaquo; 新增說明%s"
 "%s%s &rsaquo; 新增的說明%s%s &rsaquo; 確認刪除%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 啟動逾期通知/狀態"
@@ -31467,10 +32322,10 @@ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 新增讀者證 &rsaquo; %s"
 
 #. %1$s:  IF batch_id 
-#. %2$s:  batch_id 
+#. %2$s:  batch_id | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
@@ -31485,7 +32340,7 @@ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 新增讀者證 &rsaquo; 照片"
 
 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
-#. %2$s:  layout_id 
+#. %2$s:  layout_id | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
@@ -31498,7 +32353,7 @@ msgstr ""
 "增%s"
 
 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
-#. %2$s:  profile_id 
+#. %2$s:  profile_id | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
@@ -31511,10 +32366,10 @@ msgstr ""
 "新增%s"
 
 #. %1$s:  IF (template_id) 
-#. %2$s:  template_id 
+#. %2$s:  template_id | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
@@ -31523,22 +32378,22 @@ msgstr ""
 "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 新增讀者證 &rsaquo; 模板 &rsaquo; %s編輯 (%s)%s新"
 "增%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
 "exporting"
 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 讀者證 &rsaquo; 列印/匯出讀者證"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 讀者清單"
 
 #. %1$s:  IF club 
-#. %2$s:  club.name 
+#. %2$s:  club.name | html 
 #. %3$s:  ELSE 
-#. %4$s:  club_template.name 
+#. %4$s:  club_template.name | html 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
 #, c-format
@@ -31550,7 +32405,7 @@ msgstr ""
 "%s 讀者清單 %s "
 
 #. %1$s:  IF club_template 
-#. %2$s:  club_template.name 
+#. %2$s:  club_template.name | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
@@ -31562,18 +32417,18 @@ msgstr ""
 "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 讀者俱樂部 &rsaquo; %s 修改讀者俱樂部 %s %s 新增"
 "讀者俱樂部 %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 讀者清單 &rsaquo; 清單登錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 讀者清單"
 
-#. %1$s:  list.name 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:5
+#. %1$s:  list.name | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:6
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
@@ -31582,7 +32437,7 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 讀者清單 &rsaquo; %s &rsaquo; 新增
 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
@@ -31591,47 +32446,51 @@ msgstr ""
 "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 讀者清單 &rsaquo; %s 修改讀者清單 %s 新增讀者清"
 "單 %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 外掛 "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 外掛 &rsaquo; 上傳外掛 "
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
+msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 外掛 &rsaquo; 上傳外掛 "
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 預覽通知模板"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 新增快速書標"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 引句編輯器"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 引句上傳器"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 巡迴館藏"
 
 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
 #. %2$s:  ELSE 
-#. %3$s:  editColTitle 
+#. %3$s:  editColTitle | html 
 #. %4$s:  END -
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
@@ -31639,8 +32498,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 巡迴館藏 &rsaquo; %s 新增館藏 %s 編輯館藏 %s %s "
 
-#. %1$s:  colTitle 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:4
+#. %1$s:  colTitle | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
@@ -31648,54 +32507,56 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 巡迴館藏 &rsaquo; 館藏 %s &rsaquo; 新增/移除館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
 "collection"
 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 巡迴館藏 &rsaquo; 轉移館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:7
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 書標"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 匯入待匯入 MARC 紀錄"
 
+#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 標籤 &rsaquo; %s檢視 &rsaquo; %s檢視標籤%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 工作排程"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 上傳"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 上傳照片"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 上傳讀者照片"
 
-#. %1$s:  name 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:91
+#. %1$s:  name | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
 msgstr "Koha &rsaquo; 供應商 %s"
@@ -31788,33 +32649,38 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 網頁安裝器 &rsaquo; 新增館藏類型 "
 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
 msgstr "Koha &rsaquo; 網頁安裝器 &rsaquo; 設定資料庫"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 權威搜尋項"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 權威搜尋結果"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:6
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU 搜尋結果"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha 18.05 release team"
+msgstr "釋出團隊"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
 #, c-format
 msgid "Koha SAB CINECA"
 msgstr "Koha SAB CINECA"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
 #, c-format
 msgid "Koha administration"
 msgstr "Koha管理"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:70
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
@@ -31827,13 +32693,13 @@ msgstr "Koha不能顯示既有的密碼。保留該欄位空白,即未改變
 msgid "Koha database schema"
 msgstr "Koha資料庫綱要"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
 #, c-format
 msgid "Koha development team"
 msgstr "Koha發展團隊"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
 #, c-format
 msgid "Koha field"
 msgstr "Koha欄位"
@@ -31844,12 +32710,12 @@ msgstr "Koha欄位"
 msgid "Koha field:"
 msgstr "Koha欄位:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
 #, c-format
 msgid "Koha full call number"
 msgstr "Koha完整索書號"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1062
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
 #, c-format
 msgid "Koha history timeline"
 msgstr "Koha歷史軌跡"
@@ -31859,7 +32725,7 @@ msgstr "Koha歷史軌跡"
 msgid "Koha internal"
 msgstr "Koha內部"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
@@ -31880,7 +32746,7 @@ msgstr "Koha館藏類型"
 msgid "Koha link:"
 msgstr "Koha連結:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
 #, c-format
 msgid "Koha module:"
 msgstr "Koha模組:"
@@ -31891,12 +32757,12 @@ msgid "Koha normalized classification for sorting"
 msgstr "Koha正常化分類法供排序之用"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
 #, c-format
 msgid "Koha offline circulation"
 msgstr "Koha離線流通"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
 #, c-format
 msgid "Koha plugins"
 msgstr "Koha 外掛"
@@ -31911,7 +32777,7 @@ msgstr "Koha報表庫"
 msgid "Koha reports library"
 msgstr "Koha報表庫"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
 #, c-format
 msgid "Koha staff client"
 msgstr "Koha館員介面"
@@ -31921,55 +32787,49 @@ msgstr "Koha館員介面"
 msgid "Koha team"
 msgstr "Koha 團隊"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
 #, c-format
 msgid "Koha to MARC Mapping"
 msgstr "Koha對映至 MARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
 #, c-format
 msgid "Koha to MARC mapping"
 msgstr "Koha 對映至 MARC"
 
-#. SPAN
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
-msgid ""
-"Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
-msgstr "2016年5月開始,Koha 版本編號從 3.22 跳至 16.05 (yy.mm)"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
 #, c-format
 msgid "Koha version: "
 msgstr "Koha版本:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
 #, c-format
 msgid "KohaAloha, New Zealand"
 msgstr "KohaAloha,紐西蘭"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
 #, c-format
 msgid "Kohala"
 msgstr "Kohala"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
 #, c-format
 msgid "Koustubha Kale"
 msgstr "Koustubha Kale"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
 #, c-format
 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
 #, c-format
 msgid "Kyle Hall"
 msgstr "Kyle Hall"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
 #, c-format
 msgid ""
 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.11 QA Team Member; 16.11 - "
@@ -31977,39 +32837,39 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Kyle Hall (3.8 釋出維護者;3.14 - 17.11 QA 品管成員;16.11 - 17.05 釋出經理)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:165
 #, c-format
 msgid "LC call number:"
 msgstr "LC 索書號:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
 #, c-format
 msgid "LC call number: "
 msgstr "美國國會圖書館索書號:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:198
 #, c-format
 msgid "LCCN"
 msgstr "美國國會圖書館控制號碼"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:169
 #, c-format
 msgid "LCCN:"
 msgstr "美國國會圖書館控制號碼:"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
+#. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:130
 #, c-format
 msgid "LCCN: %s "
 msgstr "美國國會圖書館控制號碼:%s "
@@ -32018,30 +32878,34 @@ msgstr "美國國會圖書館控制號碼:%s "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
 #, c-format
 msgid "LEAVE UNCHANGED"
 msgstr "請勿修改"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
 #, c-format
 msgid "LGPL v2.1"
 msgstr "LGPL v2.1"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
 #, c-format
 msgid "LIBRISMARC"
 msgstr "LIBRISMARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
 #, c-format
 msgid "Label"
 msgstr "書標"
 
-#. %1$s:  batche.batch_id 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
+#. %1$s:  batche.batch_id | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
 #, c-format
 msgid "Label Batch Number %s"
 msgstr "批次書標號 %s"
@@ -32056,33 +32920,33 @@ msgstr "批次書標"
 msgid "Label batches"
 msgstr "批次書標"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
 #, c-format
 msgid "Label creator"
 msgstr "書標產生器"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
 #, c-format
 msgid "Label for lib: "
 msgstr "圖書館的書標:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
 #, c-format
 msgid "Label for opac: "
 msgstr "OPAC 書標:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
 #, c-format
 msgid "Label height:"
 msgstr "書標高度:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:107
 #, c-format
 msgid "Label number"
 msgstr "標籤編號"
@@ -32097,7 +32961,7 @@ msgstr "書標模版"
 msgid "Label templates"
 msgstr "書標模版"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
 #, c-format
 msgid "Label width:"
 msgstr "書標寬度:"
@@ -32112,19 +32976,19 @@ msgstr "書標:"
 msgid "Labeled MARC"
 msgstr "標記 MARC"
 
-#. %1$s:  biblionumber 
+#. %1$s:  biblionumber | html 
 #. %2$s:  bibliotitle | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:44
 #, c-format
 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
 msgstr "標記 MARC 書目:%s ( %s )"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
 #, c-format
 msgid "Lang"
 msgstr "語言"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
 #, c-format
 msgid "Lang: "
 msgstr "語言:"
@@ -32134,7 +32998,7 @@ msgstr "語言:"
 msgid "Language"
 msgstr "語言"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
 #, c-format
 msgid "Language: "
 msgstr "語言:"
@@ -32146,142 +33010,139 @@ msgstr "語言:"
 msgid "Languages"
 msgstr "語言"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1041
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
 #, c-format
 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
 #, c-format
 msgid "Large print"
 msgstr "大字印刷"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
 #, c-format
 msgid "Large text"
 msgstr "大型文字"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
 #, c-format
 msgid "Lari Taskula"
 msgstr "Lari Taskula"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
 #, c-format
 msgid "Larry Baerveldt"
 msgstr "Larry Baerveldt"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
 #, c-format
 msgid "Lars Wirzenius"
 msgstr "Lars Wirzenius"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
 #, c-format
 msgid "Last"
 msgstr "最後項"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
 #, c-format
 msgid "Last borrowed:"
 msgstr "最近的借閱:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
 #, c-format
 msgid "Last borrower:"
 msgstr "最近的借閱者:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
-#, c-format
-msgid "Last changed by:"
-msgstr "最近的更新者:"
-
-#. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "Last changed:"
 msgstr "最近更新的:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:190
 #, c-format
 msgid "Last checkout date:"
 msgstr "最近的借出日期:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Last claim date: "
+msgstr "最近更新的:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:44
 #, c-format
 msgid "Last displayed"
 msgstr "最新顯示"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:186
 #, c-format
 msgid "Last edit"
 msgstr "最新的編輯"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:120
 #, c-format
 msgid "Last inventory date:"
 msgstr "上次盤點日:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:295
 #, c-format
 msgid "Last location"
 msgstr "最後位置"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Last patron"
+msgstr "第一個讀者"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:229
 #, c-format
 msgid "Last returned by:"
 msgstr "最近還入者:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
 #, c-format
 msgid "Last run"
 msgstr "最新的執行"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
 #, c-format
 msgid "Last seen"
 msgstr "最後看到"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
 #, c-format
 msgid "Last seen:"
 msgstr "最後看到:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
-#, c-format
-msgid "Last sync: "
-msgstr "上次同步於:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
 #, c-format
 msgid "Last update: "
 msgstr "最近更新的:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
 #, c-format
 msgid "Last updated"
 msgstr "最後更新"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:532
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:451
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:560
 #, c-format
 msgid "Last updated:"
 msgstr "最近更新的:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
 #, c-format
 msgid "Last updated: "
 msgstr "最近更新的:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:264
 #, c-format
 msgid "Last value "
 msgstr "最新值 "
@@ -32296,17 +33157,17 @@ msgid "Late"
 msgstr "遲到"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
 #, c-format
 msgid "Late orders"
 msgstr "遲到訂單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1077
 #, c-format
 msgid "Latina (Latin)"
 msgstr "拉丁"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
 #, c-format
 msgid "Law reports and digests"
 msgstr "法律報告與摘要"
@@ -32314,19 +33175,19 @@ msgstr "法律報告與摘要"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
 #, c-format
 msgid "Layout"
 msgstr "布局"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
 #, c-format
 msgid "Layout ID"
 msgstr "布局 ID"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
 #, c-format
 msgid "Layout name: "
 msgstr "布局名稱:"
@@ -32339,36 +33200,36 @@ msgstr "布局:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
 #, c-format
 msgid "Layouts"
 msgstr "布局"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
 #, c-format
 msgid "Leaflet"
 msgstr "傳單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:102
 #, c-format
 msgid "Leave a message"
 msgstr "留下訊息"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
 #, c-format
 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
 msgstr "空白則自動計算註冊日期 %s %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
 #, c-format
 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
 msgstr "透過下方新增館藏功能挑選列印清單 (itemnumber)。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
 #, c-format
 msgid "Lee Jamison"
 msgstr "Lee Jamison"
@@ -32378,38 +33239,38 @@ msgstr "Lee Jamison"
 msgid "Left on order "
 msgstr "進入訂單 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
 #, c-format
 msgid "Left page margin:"
 msgstr "左頁邊緣:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
 #, c-format
 msgid "Left text margin:"
 msgstr "左文字邊緣:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
 #, c-format
 msgid "Legal articles"
 msgstr "法律條文"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
 #, c-format
 msgid "Legal cases and case notes"
 msgstr "法律個案與個案說明"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:69
 #, c-format
 msgid "Legend"
 msgstr "傳奇"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
 #, c-format
 msgid "Legislation"
 msgstr "立法"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
 #, c-format
 msgid "Leire Diez"
 msgstr "Leire Diez"
@@ -32434,30 +33295,30 @@ msgstr "書信"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
 #, c-format
 msgid "Lib"
 msgstr "欄位名稱"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
 #, c-format
 msgid "LibLime, USA"
 msgstr "LibLime,美國"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
 #, c-format
 msgid "Librarian"
 msgstr "館員"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:81
 #, c-format
 msgid "Librarian identity:"
 msgstr "館員辨識:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
 #, c-format
 msgid "Librarian interface"
 msgstr "館員介面"
@@ -32467,12 +33328,12 @@ msgstr "館員介面"
 msgid "Librarian:"
 msgstr "館員:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
 #, c-format
 msgid "Libraries"
 msgstr "圖書館"
@@ -32482,7 +33343,7 @@ msgstr "圖書館"
 msgid "Libraries and groups "
 msgstr "圖書館與群組 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
 #, c-format
 msgid "Libraries informations: "
 msgstr "圖書館資訊:"
@@ -32494,47 +33355,48 @@ msgstr "圖書館限制:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:679
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:244
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:626
 #, c-format
 msgid "Library"
 msgstr "圖書館"
@@ -32544,25 +33406,30 @@ msgstr "圖書館"
 msgid "Library "
 msgstr "圖書館 "
 
-#. %1$s:  branchcode 
-#. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
+#. %1$s:  branchcode | html 
+#. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:23
 #, c-format
 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
 msgstr "圖書館 %s - %s 還入與轉移政策"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
 #, c-format
 msgid "Library EANs"
 msgstr "圖書館 EAN"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
+#, c-format
+msgid "Library OverDrive Info"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
 #, c-format
 msgid "Library URL: "
 msgstr "圖書館 URL:"
@@ -32589,30 +33456,31 @@ msgstr "圖書館代碼:"
 msgid "Library created!"
 msgstr "新增圖書館!"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
 #, c-format
 msgid "Library groups"
 msgstr "圖書館羣組"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
 #, c-format
 msgid "Library is invalid."
 msgstr "無效的圖書館。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:44
 #, c-format
 msgid ""
 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
 msgstr "圖書館未設定,新增館藏至批次前請先設定之。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
 #, c-format
 msgid "Library management"
 msgstr "圖書館管理"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
 #, c-format
 msgid "Library name: "
 msgstr "圖書館名稱:"
@@ -32622,99 +33490,105 @@ msgstr "圖書館名稱:"
 msgid "Library of Congress"
 msgstr "美國國會圖書館"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
+#, c-format
+msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
 #, c-format
 msgid "Library of the patron:"
 msgstr "讀者所屬圖書館:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
 #, c-format
 msgid "Library set-up"
 msgstr "圖書館設定"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
 #, c-format
 msgid "Library transfer limits"
 msgstr "圖書館轉移限制"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:98
 #, c-format
 msgid "Library type: "
 msgstr "圖書館類型:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
 #, c-format
 msgid "Library use"
 msgstr "圖書館使用"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:423
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:440
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:552
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
 #, c-format
 msgid "Library:"
 msgstr "圖書館:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:131
 #, c-format
 msgid "Library: "
 msgstr "圖書館:"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
+#. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
 #, c-format
 msgid "Library: %s"
 msgstr "圖書館:%s"
 
-#. %1$s:  update.old_branch or "?" 
-#. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
+#. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
+#. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
 #, c-format
 msgid "Library: %s &rArr; %s"
 msgstr "圖書館:%s &rArr; %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
 #, c-format
 msgid "Libriotech, Norway"
 msgstr "Libriotech公司,挪威"
@@ -32724,7 +33598,7 @@ msgstr "Libriotech公司,挪威"
 msgid "Licenses"
 msgstr "授權"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
 #, c-format
 msgid ""
 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
@@ -32739,7 +33613,7 @@ msgstr ""
 msgid "Limit collection code to: "
 msgstr "館藏代碼限制為:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
 #, c-format
 msgid ""
 "Limit item modification to subfields defined in the "
@@ -32754,13 +33628,13 @@ msgstr ""
 msgid "Limit item type to: "
 msgstr "館藏類型限制為:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
 #, c-format
 msgid "Limit patron data access by group "
 msgstr "羣組祗能近用讀者的部份資料 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
 #, c-format
 msgid ""
 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
@@ -32770,7 +33644,7 @@ msgstr ""
 "根據送出圖書館、接收圖書館與館藏類型,轉移的數量有不同的考量。必須把 "
 "UseBranchTransferLimits 偏好設為開啟此規則才有效。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
 #, c-format
 msgid "Limit to any of the following:"
 msgstr "限於下列之一:"
@@ -32780,50 +33654,51 @@ msgstr "限於下列之一:"
 msgid "Limit to currently available items"
 msgstr "祗限當前可用的館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
 #, c-format
 msgid "Limit to:"
 msgstr "限於:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
 #, c-format
 msgid "Limit to: "
 msgstr "限於:"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
 msgstr "祗限您的圖書館。詳情見報表說明。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
 #, c-format
 msgid "Limits"
 msgstr "限制"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
 #, c-format
 msgid "Line"
 msgstr "列"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:80
 #, c-format
 msgid "Line "
 msgstr "列 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
 #, c-format
 msgid "Link"
 msgstr "連結"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
 #, c-format
 msgid "Link field to authorities"
 msgstr "權威的連結欄位"
@@ -32843,81 +33718,81 @@ msgstr "連結:"
 msgid "List"
 msgstr "清單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
 #, c-format
 msgid "List Fields"
 msgstr "清單欄位"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:125
 #, c-format
 msgid ""
 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
 msgstr "無法新增虛擬書架。(不可使用資料庫管理者帳號。)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
 #, c-format
 msgid "List created."
 msgstr "新增虛擬書架。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:95
 #, c-format
 msgid "List deleted."
 msgstr "刪除虛擬書架。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
 #, c-format
 msgid "List fields"
 msgstr "清單欄位"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
 #, c-format
 msgid "List item price includes tax: "
 msgstr "清單的館藏價格含稅:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
 #, c-format
 msgid "List member:"
 msgstr "傳閱清單內容:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
 #, c-format
 msgid "List name"
 msgstr "虛擬書架名稱"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:140
 #, c-format
 msgid "List name will be file name with timestamp"
 msgstr "虛擬書架名稱將是含時間戳記的檔案名稱"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
 #, c-format
 msgid "List name: "
 msgstr "虛擬書架名稱:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:82
 #, c-format
 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
 msgstr "讀者證號碼清單 (每個號碼一列):"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
 #, c-format
 msgid "List of rules"
 msgstr "規則清單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
 #, c-format
 msgid "List price"
 msgstr "定價"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
 #, c-format
 msgid "List prices are: "
 msgstr "定價是:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
 #, c-format
 msgid "List prices:"
 msgstr "定價:"
@@ -32927,129 +33802,131 @@ msgstr "定價:"
 msgid "List requests "
 msgstr "虛擬書架請求 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
 #, c-format
 msgid "List updated."
 msgstr "列表更新。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
 #, c-format
 msgid "Lists"
 msgstr "虛擬書架"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
 #, c-format
 msgid "Lists that include this title: "
 msgstr "清單包括此題名:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
 #, c-format
 msgid "Liz Rea"
 msgstr "Liz Rea"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:431
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
 msgid "Loading"
 msgstr "載入中"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
 #, c-format
 msgid "Loading "
 msgstr "載入中 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
 #, c-format
 msgid "Loading data..."
 msgstr "載入資料..."
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
 msgid "Loading more results…"
 msgstr "載入更多結果…"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
 msgid "Loading page %s, please wait..."
 msgstr "上傳頁面 %s 中,請稍候..."
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
 msgid "Loading records, please wait..."
 msgstr "上傳記錄中,請稍候..."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:409
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
 #, c-format
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "上傳中,請稍候..."
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
 #, c-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "載入中..."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:717
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:871
 #, c-format
 msgid "Loading... "
 msgstr "載入中..."
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
 msgid "Loading... you may continue scanning."
 msgstr "載入中......您可繼續掃瞄。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
 #, c-format
 msgid "Loan period"
 msgstr "借出期限"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
 #, c-format
 msgid "Loan period was not shortened due to override."
 msgstr "因為強制的關係未縮減借期。"
@@ -33059,23 +33936,23 @@ msgstr "因為強制的關係未縮減借期。"
 msgid "Loan period: "
 msgstr "借出期限:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
 #, c-format
 msgid "Local Use"
 msgstr "在地使用"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "Local catalog"
 msgstr "在地編目"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
 #, c-format
 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
 msgstr "系統管理者未啟用在地封面。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "Local number"
 msgstr "本地編號"
 
@@ -33089,64 +33966,64 @@ msgstr "在地使用"
 msgid "Local use preferences"
 msgstr "在地使用偏好"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:545
 #, c-format
 msgid "Local use recorded"
 msgstr "紀錄在地使用"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:204
 #, c-format
 msgid "Local use recorded."
 msgstr "紀錄在地使用。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
 #, c-format
 msgid "Locale:"
 msgstr "地區設定:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:190
 #, c-format
 msgid "Locale: "
 msgstr "地區設定:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:71
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
 #, c-format
 msgid "Location"
 msgstr "位置"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
 #, c-format
 msgid "Location and availability"
 msgstr "位置與可及性"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:222
 #, c-format
 msgid "Location(s)"
 msgstr "位置"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
 #, c-format
 msgid "Location:"
 msgstr "位置:"
@@ -33161,77 +34038,82 @@ msgstr "位置:"
 msgid "Locations"
 msgstr "位置"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
 #, c-format
 msgid "Lock budget: "
 msgstr "鎖定預算:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:438
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:461
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:472
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:445
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
 #, c-format
 msgid "Locked"
 msgstr "鎖定"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:143
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
 #, c-format
 msgid "Log in"
 msgstr "登入"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
 #, c-format
 msgid "Log in as a different user"
 msgstr "以其他使用者登入"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:143
 #, c-format
 msgid ""
 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
 "from using any other OPAC functionality"
 msgstr "登入自助還入模組。說明:需要授權以避免讀者使用其他的OPAC功能"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:132
 #, c-format
 msgid "Log out"
 msgstr "登出"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
 #, c-format
 msgid "Log viewer"
 msgstr "檢視紀錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
 #, c-format
 msgid "Logged in as:"
 msgstr "登入者:"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:87
 msgid "Login"
 msgstr "登入"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
 #, c-format
 msgid "Logs"
 msgstr "紀錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
 #, c-format
 msgid "Look for existing records in catalog?"
 msgstr "搜尋目錄裡的既有紀錄嗎?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Los Gatos Public Library, USA"
+msgstr "尼爾森維爾公共圖書館系統,俄亥俄州,美國"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
 #, c-format
 msgid "Lost"
 msgstr "遺失"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
 #, c-format
 msgid "Lost card"
 msgstr "遺失讀者證"
@@ -33241,7 +34123,8 @@ msgstr "遺失讀者證"
 msgid "Lost card flag"
 msgstr "遺失讀者證旗標"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:216
@@ -33249,58 +34132,68 @@ msgstr "遺失讀者證旗標"
 msgid "Lost item"
 msgstr "遺失館藏"
 
-#. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lost item fee refund"
+msgstr "找不到館藏"
+
+#. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
 #, c-format
 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
 msgstr "遺失館藏的費用在還入政策中設定 %s"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lost item returned"
+msgstr "額度 (還入館藏)"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
 #, c-format
 msgid "Lost items"
 msgstr "遺失館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
 #, c-format
 msgid "Lost items in staff client"
 msgstr "在館員介面遺失館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
 #, c-format
 msgid "Lost items in staff client: "
 msgstr "在館員介面遺失館藏:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
 #, c-format
 msgid "Lost on"
 msgstr "遺失於"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
 #, c-format
 msgid "Lost on:"
 msgstr "遺失於:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
 #, c-format
 msgid "Lost status"
 msgstr "遺失狀態"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
 #, c-format
 msgid "Lost status:"
 msgstr "遺失狀態:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:143
 #, c-format
 msgid "Lost status: "
 msgstr "遺失狀態:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
 #, c-format
 msgid "Lost: "
 msgstr "遺失:"
@@ -33325,49 +34218,52 @@ msgstr "左下方 X 軸:"
 msgid "Lower left Y coordinate: "
 msgstr "左下方 Y 軸:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
 #, c-format
 msgid "Lucida Console"
 msgstr "Lucida Console"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
 #, c-format
 msgid "Luke Honiss"
 msgstr "Luke Honiss"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
 #, c-format
 msgid "M&#257;ori"
 msgstr "M&#257;ori"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
 #, c-format
 msgid "MADS (XML)"
 msgstr "MADS (XML)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
 #, c-format
 msgid "MALMARC"
 msgstr "MALMARC"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
 #, c-format
 msgid "MARC"
 msgstr "MARC"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:863
 #, c-format
 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
@@ -33378,18 +34274,18 @@ msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:862
 #, c-format
 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
 #, c-format
 msgid "MARC 8"
 msgstr "MARC 8"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
 #, c-format
 msgid "MARC Bibliographic framework test"
 msgstr "MARC 書目框架測試"
@@ -33400,17 +34296,17 @@ msgid "MARC Card View"
 msgstr "MARC 卡片檢視"
 
 #. %1$s:  IF framework 
-#. %2$s:  framework.frameworktext |html 
-#. %3$s:  framework.frameworkcode 
+#. %2$s:  framework.frameworktext | html 
+#. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
 #, c-format
 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
 msgstr "MARC 框架%s%s (%s)%s預設 MARC 框架%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
 #, c-format
 msgid "MARC Preview:"
 msgstr "MARC 預覧:"
@@ -33420,117 +34316,117 @@ msgstr "MARC 預覧:"
 msgid "MARC View"
 msgstr "MARC 檢視"
 
-#. %1$s:  biblionumber 
-#. %2$s:  bibliotitle |html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:38
-#, c-format
-msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
-msgstr "MARC 書目:%s ( %s )"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
 #, c-format
 msgid "MARC bibliographic framework"
 msgstr "MARC 書目框架"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
 #, c-format
 msgid "MARC bibliographic framework test"
 msgstr "MARC 書目框架測試"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
 #, c-format
 msgid "MARC field"
 msgstr "MARC 欄位"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
 #, c-format
 msgid "MARC field: "
 msgstr "MARC 欄位:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:22
 #, c-format
 msgid "MARC frameworks"
 msgstr "MARC 框架"
 
-#. %1$s:  marcflavour 
+#. %1$s:  marcflavour | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
 #, c-format
 msgid "MARC frameworks: %s"
 msgstr "MARC 框架:%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
 #, c-format
 msgid "MARC modification templates"
 msgstr "MARC 修改模板"
 
-#. %1$s:  template_id 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
+#. %1$s:  template_id | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
 #, c-format
 msgid "MARC modification templates %s"
 msgstr "修改 MARC 模板 %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
 #, c-format
 msgid "MARC organization code"
 msgstr "MARC 機構代碼"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:840
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:112
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:248
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
 #, c-format
 msgid "MARC preview"
 msgstr "MARC 預覧"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
+#. %1$s:  biblionumber | html 
+#. %2$s:  bibliotitle | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:39
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MARC record: %s ( %s )"
+msgstr "MARC 書目:%s ( %s )"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:33
 #, c-format
 msgid "MARC staging results :"
 msgstr "MARC 待處理結果"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
-"bibliographic information about an item. MARC21 is used globally, UNIMARC "
-"tends to be used in a few European countries. "
+"bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
+"UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
 msgstr ""
 "MARC 是 Machine Readable Cataloging 的縮寫。MARC記錄的內容就是館藏的書目資"
 "訊。MARC 21是美國國會圖書館發展的格式,UNIMARC是國際圖書館協會聯合會製定的格"
 "式。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
 #, c-format
 msgid "MARC structure"
 msgstr "MARC 結構"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
 #, c-format
 msgid "MARC subfield"
 msgstr "MARC 分欄"
 
 #. %1$s:  tagfield | html 
 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
-#. %3$s:  frameworkcode 
+#. %3$s:  frameworkcode | html 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
@@ -33540,74 +34436,89 @@ msgid ""
 msgstr "MARC 分欄結構管理 %s %s(框架 %s)%s(預設框架)%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:46
 #, c-format
 msgid "MARC subfield: "
 msgstr "MARC 分欄:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MARC with items"
+msgstr "ISO2709 含館藏"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MARC without items"
+msgstr "選擇無館藏"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
 #, c-format
 msgid "MARC21/USMARC"
 msgstr "MARC21/USMARC"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:861
 #, c-format
 msgid "MARCXML"
 msgstr "MARCXML"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
 #, c-format
 msgid "MIT License"
 msgstr "MIT License"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
 #, c-format
 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
 msgstr "MIT 與 GPLv3 授權條款"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:985
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MIT licence"
+msgstr "MIT license"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
 #, c-format
 msgid "MIT license"
 msgstr "MIT license"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
 #, c-format
 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
 msgstr "MJ Ray (2.0 釋出維護者)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:821
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:859
 #, c-format
 msgid "MODS (XML)"
 msgstr "MODS (XML)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:254
 #, c-format
 msgid "Macros"
 msgstr "巨集"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46
 #, c-format
 msgid "Macros..."
 msgstr "巨集..."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
 #, c-format
 msgid "Magnus Enger"
 msgstr "Magnus Enger"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1032
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1069
 #, c-format
 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
@@ -33620,11 +34531,11 @@ msgid "Main address"
 msgstr "主要地址"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
 msgid "Main library"
 msgstr "圖書館總館"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
 #, c-format
 msgid ""
 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
@@ -33634,7 +34545,7 @@ msgstr ""
 "每年重複指定日期為假日。如:選定2012年8月1日至2012年8月10日為假日,將影響往後"
 "的每年8月1日至8月10日也為假日。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
 #, c-format
 msgid ""
 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
@@ -33644,7 +34555,7 @@ msgstr ""
 "指定日期為假日,如:選定2012年8月1日至2012年8月10日為假日,往後其他年份的8月1"
 "日至8月10日仍不是假日。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
 #, c-format
 msgid ""
 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
@@ -33652,36 +34563,36 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "指定一天為假日。如:選定2012年8月1日為假日,其他年份的8月1日仍不是假日。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
 #, c-format
 msgid "Make budget active: "
 msgstr "啟動預算:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141
 #, c-format
 msgid "Make payment"
 msgstr "付款"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
 #, c-format
 msgid ""
 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
 msgstr "每週固定的日子為假日。如:設定每個星期一為假日。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
 #, c-format
 msgid "Maksim Sen"
 msgstr "Maksim Sen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
 #, c-format
 msgid "Male"
 msgstr "男性"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
 #, c-format
 msgid "Male "
 msgstr "男性 "
@@ -33693,28 +34604,46 @@ msgstr "管理"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
 #, c-format
 msgid "Manage "
 msgstr "管理 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:65
+#. %1$s:  rota.title | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:331
+#, c-format
+msgid "Manage %s items"
+msgstr "合併 %s 館藏"
+
+#. %1$s:  rota.title | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
+#, c-format
+msgid "Manage %s stages"
+msgstr "管理 %s 待處理"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
 #, c-format
 msgid "Manage API keys"
 msgstr "合併 API 資料集"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
 #, c-format
 msgid "Manage CSV export profiles"
 msgstr "管理CSV匯出設定檔"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage Did you mean? configuration"
+msgstr "搜尋引擎組態"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:141
 #, c-format
 msgid "Manage EDIFACT transmissions"
 msgstr "管理 EDIFACT 傳輸"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:485
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
 #, c-format
 msgid "Manage ILL request"
 msgstr "管理館際互借請求"
@@ -33724,16 +34653,41 @@ msgstr "管理館際互借請求"
 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
 msgstr "管理 Koha 系統設定 (管理面板)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them"
+msgstr "MARC 書目框架測試"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
 #, c-format
 msgid "Manage MARC modification templates"
 msgstr "管理MARC 修改模板"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
 #, c-format
 msgid "Manage OAI Sets"
 msgstr "管理OAI 資料集"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage OAI sets"
+msgstr "管理OAI 資料集"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage SMS cellular providers"
+msgstr "SMS 提供商"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
+#, c-format
+msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration"
+msgstr "Z39.50/SRU 伺服器管理"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
 #, c-format
 msgid ""
@@ -33741,41 +34695,97 @@ msgid ""
 "patron card layout."
 msgstr "管理其他圖檔做為讀者證布局用的標識、裝飾或背景。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them"
+msgstr "管理所有訂單與預算籃,不論有何限制"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
 #, c-format
 msgid "Manage all budgets"
 msgstr "管理所有預算"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
-#, c-format
-msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
-msgstr "管理所有訂單與預算籃,不論有何限制"
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage audio alerts"
+msgstr "管理預算"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage authorized value categories and authorized values"
+msgstr "設定類型與容許值。"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage basket and order lines"
+msgstr "刪除採購單與訂單"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage basket groups"
+msgstr "改變採購單群組"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
 #, c-format
 msgid "Manage budget plannings"
 msgstr "管理隔算規畫"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
 #, c-format
 msgid "Manage budgets"
 msgstr "管理預算"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage circulation rules"
+msgstr "管理流通規則"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage cities and towns"
+msgstr "縣市與鄉鎮"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage classification sources and filing rules"
+msgstr "分類法排序規則"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage column configuration"
+msgstr "儲存組態"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
 #, c-format
 msgid "Manage contracts"
 msgstr "管理合約"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage currencies and exchange rates"
+msgstr "幣別與匯率"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
 #, c-format
 msgid "Manage custom fields for item search."
 msgstr "管理客製化欄位供館藏搜尋之用。"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage extended patron attributes"
+msgstr "祗取代讀者屬性"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
 #, c-format
 msgid "Manage frequencies "
 msgstr "管理刊期 "
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage global system preferences"
+msgstr "整體系統偏好"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:24
 #, c-format
 msgid ""
@@ -33783,38 +34793,74 @@ msgid ""
 "administrator email, and templates."
 msgstr "管理整體系統偏好,如:MARC 風格、日期格式、管理電子郵件與模板等。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:202
 #, c-format
 msgid "Manage housebound deliveries"
 msgstr "管理內部寄送"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:60
 #, c-format
 msgid "Manage housebound profile"
 msgstr "管理內部設定檔"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
 #, c-format
 msgid ""
 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
 msgstr "管理索引、面向、及其對映至 MARC 欄位與分欄。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:231
 #, c-format
 msgid "Manage invoice files"
 msgstr "管理收據檔"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage item circulation alerts"
+msgstr "館藏流通警示"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage item search fields"
+msgstr "館藏搜尋欄位"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage item types"
+msgstr "可用的館藏類型"
+
+#. %1$s:  rota.title | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
+#, c-format
+msgid "Manage items assigned to &quot;%s&quot;"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage keywords to Koha mappings"
+msgstr "鍵詞對映至 MARC"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage libraries and library groups"
+msgstr "設定階層式圖書館群組。"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
 #, c-format
 msgid "Manage library EDI EANs"
 msgstr "管理圖書館的 EDI EAN"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
+#, c-format
+msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
 #, c-format
 msgid "Manage lists of patrons."
 msgstr "管理讀者清單。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
 #, c-format
 msgid "Manage marc modification templates"
 msgstr "管理 MARC 修改模板"
@@ -33824,28 +34870,22 @@ msgstr "管理 MARC 修改模板"
 msgid "Manage numbering patterns "
 msgstr "管理編號模式 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:43
 #, c-format
 msgid "Manage orders"
 msgstr "管理訂單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
-#, c-format
-msgid "Manage orders & basket"
-msgstr "管理訂單與預算籃"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
-#, c-format
-msgid "Manage orders & basketgroups"
-msgstr "改變訂單與預算籃群組"
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage patron categories"
+msgstr "讀者類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
 #, c-format
 msgid "Manage patron clubs.."
 msgstr "管理讀者照片.."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
 #, c-format
 msgid "Manage patron image"
 msgstr "管理讀者照片"
@@ -33855,24 +34895,29 @@ msgstr "管理讀者照片"
 msgid "Manage patrons fines and fees"
 msgstr "管理讀者罰款與費用"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
-#, c-format
-msgid "Manage periods"
-msgstr "管理周期"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
 #, c-format
 msgid "Manage plugins"
 msgstr "管理外掛"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:131
 #, c-format
 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
 msgstr "管理外掛程式 (安裝/移除)"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage purchase suggestions"
+msgstr "新增採訪建議"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage record matching rules"
+msgstr "新增紀錄匹配規則"
+
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
 msgid "Manage request"
 msgstr "管理請求"
 
@@ -33881,91 +34926,106 @@ msgstr "管理請求"
 msgid "Manage restrictions for accounts"
 msgstr "管理帳號的限制"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
 #, c-format
 msgid "Manage rotating collections"
 msgstr "管理巡迴館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
 #, c-format
 msgid ""
 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
 msgstr "管理匯入紀錄時自動比對 MARC 紀錄規則。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage search engine configuration"
+msgstr "搜尋引擎組態"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
 #, c-format
 msgid "Manage serial subscriptions"
 msgstr "管理期刊訂閱"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
 #, c-format
 msgid "Manage staged MARC records"
 msgstr "管理待處理的 MARC 紀錄"
 
 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
-#. %2$s:  import_batch_id 
+#. %2$s:  import_batch_id | html 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
 #, c-format
 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
 msgstr "管理待匯入 MARC 紀錄 %s &rsaquo; 批次 %s %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
 #, c-format
 msgid "Manage staged records"
 msgstr "管理待處理紀錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:24
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage stockrotation operations"
+msgstr "管理巡迴館藏"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:123
 #, c-format
 msgid ""
 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
 "is used)"
 msgstr "從分館管理訂閱 (必須先設定 IndependentBranches 偏好)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:58
 #, c-format
 msgid "Manage suggestions"
 msgstr "管理建議"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
 #, c-format
 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
 msgstr "管理模板供匯入 MARC 紀錄使用。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:136
 #, c-format
 msgid "Manage uploaded files ("
 msgstr "管理上傳檔案 ("
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage usage statistics settings"
+msgstr "共享本館的使用統計"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
 #, c-format
 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
 msgstr "管理代理商匯入/匯出 EDI 帳號"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
 #, c-format
 msgid "Manage vendors"
 msgstr "管理供貨商"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
 #, c-format
 msgid "Managed by"
 msgstr "管理者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
 #, c-format
 msgid "Managed by - on"
 msgstr "管理者 - 開啟"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
 #, c-format
 msgid "Managed by:"
 msgstr "管理者:"
@@ -33976,13 +35036,13 @@ msgstr "管理者:"
 msgid "Managed in tab: "
 msgstr "在分頁管理:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
 #, c-format
 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
 msgstr "管理待處理 MARC 紀錄,包括完成與反轉匯入"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
 #, c-format
 msgid "Management date from:"
 msgstr "管理日期:"
@@ -33992,13 +35052,18 @@ msgstr "管理日期:"
 msgid "Manager name"
 msgstr "管理者姓名"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Managing library:"
+msgstr "圖書館總館"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
 #, c-format
 msgid "Mandatory"
 msgstr "必備"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
 #, c-format
 msgid "Mandatory data added"
 msgstr "新增必備資料"
@@ -34006,55 +35071,57 @@ msgstr "新增必備資料"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
 #, c-format
 msgid "Mandatory: "
 msgstr "必備:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
 #, c-format
 msgid "Manual credit"
 msgstr "人工額度"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
 #, c-format
 msgid "Manual history:"
 msgstr "人工紀錄:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
 #, c-format
 msgid "Manual history: "
 msgstr "人工紀錄:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
 #, c-format
 msgid "Manual invoice"
 msgstr "人工收據"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:224
 #, c-format
 msgid "Mapping"
 msgstr "對映"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
 msgid "Mapping will be removed for: %s."
 msgstr "將移除以下的對映:%s。"
 
-#. %1$s:  setName |html 
-#. %2$s:  setSpec |html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
+#. %1$s:  setName | html 
+#. %2$s:  setSpec | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
 #, c-format
 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
 msgstr "對映至 '%s' (%s)"
 
 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
 #, c-format
 msgid "Mappings for the %s"
 msgstr "對映 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
 #, c-format
 msgid "Mappings have been saved"
 msgstr "對映已儲存"
@@ -34064,38 +35131,38 @@ msgstr "對映已儲存"
 msgid "Mar"
 msgstr "三月"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
 #, c-format
 msgid "Marc Balmer"
 msgstr "Marc Balmer"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
 #, c-format
 msgid "Marc Chantreux"
 msgstr "Marc Chantreux"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
 #, c-format
 msgid "Marc Véron"
 msgstr "Marc Véron"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
 #, c-format
 msgid "Marc field"
 msgstr "Marc 欄位"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:116
 #, c-format
 msgid "Marc field: "
 msgstr "Marc 欄位:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
 #, c-format
 msgid "Marcel de Rooy"
 msgstr "Marcel de Rooy"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
 #, c-format
 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.11 QA Team Member)"
 msgstr "Marcel de Rooy (3.8 - 17.11 QA 團隊成員)"
@@ -34103,79 +35170,108 @@ msgstr "Marcel de Rooy (3.8 - 17.11 QA 團隊成員)"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
 #, c-format
 msgid "March"
 msgstr "三月"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
 #, c-format
 msgid "Marco Gaiarin"
 msgstr "Marco Gaiarin"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
+#, c-format
+msgid "Margaret Hade"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
 #, c-format
 msgid "Mark Gavillet"
 msgstr "Mark Gavillet"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
 #, c-format
 msgid "Mark Tompsett"
 msgstr "Mark Tompsett"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
+#, c-format
+msgid "Mark checkout notes as seen/not seen"
+msgstr ""
+
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
 msgid "Mark item as lost"
 msgstr "標記館藏為遺失"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:132
 msgid "Mark lost and notify patron"
 msgstr "標記為遺失與通知讀者。"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mark not seen"
+msgstr "最後看到"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mark seen"
+msgstr "標記為已查看並退出"
+
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
 msgid "Mark seen and continue >>"
 msgstr "標記為已讀並繼續 >>"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
 msgid "Mark seen and quit"
 msgstr "標記為已查看並退出"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
 #, c-format
 msgid "Mark selected as: "
 msgstr "標記選擇:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:168
 #, c-format
 msgid "Mark the original budget as inactive"
 msgstr "標記原預算為停用"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
 #, c-format
 msgid "Martin Persson"
 msgstr "Martin Persson"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
 #, c-format
 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
 msgstr "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA 團隊成員)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
 #, c-format
 msgid "Martin Stenberg"
 msgstr "Martin Stenberg"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
 #, c-format
 msgid ""
 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 QA 團隊成員、3.16 16.05 釋出維護者)"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
+#, c-format
+msgid "MassCat, USA"
+msgstr ""
+
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
 msgid "Match applied"
 msgstr "採用的對映規則"
 
@@ -34184,7 +35280,7 @@ msgstr "採用的對映規則"
 msgid "Match check "
 msgstr "檢查對映 "
 
-#. %1$s:  matchcheck.mc_num 
+#. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
 #, c-format
 msgid "Match check %s"
@@ -34201,7 +35297,7 @@ msgid "Match details"
 msgstr "對映詳情"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
 msgid "Match found"
 msgstr "找到對映"
 
@@ -34210,7 +35306,7 @@ msgstr "找到對映"
 msgid "Match point "
 msgstr "對映點 "
 
-#. %1$s:  matchpoint.mp_num 
+#. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
 #, c-format
 msgid "Match point %s | "
@@ -34237,13 +35333,14 @@ msgid "Match type"
 msgstr "對映類型"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
 msgstr "對映容許 %s (分數 = %s):%s"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
-msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
+#, fuzzy
+msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
 msgstr "對映書目 %s (分數 = %s):%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
@@ -34257,7 +35354,7 @@ msgid "Matching rule applied:"
 msgstr "採用的對映規則:"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
 msgid "Matching rule code missing"
 msgstr "遺失對映規則代碼"
 
@@ -34279,45 +35376,45 @@ msgstr "對映點:"
 msgid "Matchpoint components"
 msgstr "對映點組成"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:356
 #, c-format
 msgid "Material:"
 msgstr "資料:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
 #, c-format
 msgid "Materials"
 msgstr "資料"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
 #, c-format
 msgid "Materials specified"
 msgstr "指定的資料"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
 #, c-format
 msgid "Materials specified:"
 msgstr "指定資料:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
 #, c-format
 msgid "Mathieu Saby"
 msgstr "Mathieu Saby"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
 #, c-format
 msgid "Matrix"
 msgstr "矩陣"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
 #, c-format
 msgid "Matthew Hunt"
 msgstr "Matthew Hunt"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
 #, c-format
 msgid "Matthias Meusburger"
 msgstr "Matthias Meusburger"
@@ -34327,137 +35424,136 @@ msgstr "Matthias Meusburger"
 msgid "Max length:"
 msgstr "最大長度:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
 #, c-format
 msgid "Max. suspension duration (day)"
 msgstr "停權天數上限"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
 #, c-format
 msgid "Maxime Beaulieu"
 msgstr "Maxime Beaulieu"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
 #, c-format
 msgid "Maxime Pelletier"
 msgstr "Maxime Pelletier"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
 #, c-format
 msgid "Maximum Koha version"
 msgstr "最完整 Koha 版本"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maximum total holds allowed (count)"
+msgstr "允許預約(冊數)"
+
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
 #, c-format
 msgid "May"
 msgstr "五月"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
 #, c-format
 msgid "Md. Aftabuddin"
 msgstr "Md. Aftabuddin"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
 #, c-format
 msgid "Meaning"
 msgstr "平均"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "Medium"
 msgstr "中等的"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
 #, c-format
 msgid "Meenakshi. R"
 msgstr "Meenakshi. R"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
 #, c-format
 msgid "Melia Meggs"
 msgstr "Melia Meggs"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
-#, c-format
-msgid "Members"
-msgstr "會員"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
 #, c-format
 msgid "Memcached: "
 msgstr "快取:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
 #, c-format
 msgid "Men"
 msgstr "男性"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
 #, c-format
 msgid "Merge"
 msgstr "合併"
 
-#. %1$s:  error 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
+#. %1$s:  error | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
 #, c-format
 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
 msgstr "合併失敗!碰到以下的錯誤:%s。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
 #, c-format
 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
 msgstr "合併失敗!讀者仍無效。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:104
 #, c-format
 msgid "Merge invoices"
 msgstr "合併發票"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
 #, c-format
 msgid "Merge patron records"
 msgstr "合併讀者紀錄"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
 msgid "Merge patrons"
 msgstr "合併讀者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
 #, c-format
 msgid "Merge reference"
 msgstr "合併參照"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164
 #, c-format
 msgid "Merge selected"
 msgstr "合併指定的紀錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
 #, c-format
 msgid "Merge selected invoices"
 msgstr "合併指定的發票"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86
 #, c-format
 msgid "Merge selected patrons"
 msgstr "合併選定的讀者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
 #, c-format
 msgid "Merging records"
 msgstr "合併紀錄"
@@ -34467,18 +35563,18 @@ msgstr "合併紀錄"
 msgid "Merging with authority: "
 msgstr "合併權威 :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
 #, c-format
 msgid "Merllisia Manueli"
 msgstr "Merllisia Manueli"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
 #, c-format
 msgid "Message"
 msgstr "訊息"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
 #, c-format
 msgid "Message body:"
 msgstr "訊息主題:"
@@ -34489,38 +35585,33 @@ msgstr "訊息主題:"
 msgid "Message sent"
 msgstr "送出訊息"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
 #, c-format
 msgid "Message subject:"
 msgstr "訊息主旨:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
 #, c-format
 msgid "Messages:"
 msgstr "訊息:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
 #, c-format
 msgid "Messaging"
 msgstr "訊息"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
 #, c-format
 msgid "Michael Andrew Cabus"
 msgstr "Michael Andrew Cabus"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
-#, c-format
-msgid "Michael Cabus"
-msgstr "Michael Cabus"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
 #, c-format
 msgid "Michael Hafen"
 msgstr "Michael Hafen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
 #, c-format
 msgid "Michaes Herman"
 msgstr "Michaes Herman"
@@ -34530,17 +35621,22 @@ msgstr "Michaes Herman"
 msgid "Microsecond"
 msgstr "微秒"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Middletown Township Public Library, USA"
+msgstr "尼爾森維爾公共圖書館系統,俄亥俄州,美國"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
 #, c-format
 msgid "Mike Hansen"
 msgstr "Mike Hansen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
 #, c-format
 msgid "Mike Johnson"
 msgstr "Mike Johnson"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
 #, c-format
 msgid "Mike Mylonas"
 msgstr "Mike Mylonas"
@@ -34555,20 +35651,20 @@ msgstr "亳秒"
 msgid "Mine"
 msgstr "我的"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
 #, c-format
 msgid ""
 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
 msgstr ""
 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
 #, c-format
 msgid "Minimum Koha version"
 msgstr "Koha 精簡版"
 
-#. %1$s:  minPasswordLength 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:825
+#. %1$s:  minPasswordLength | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
 #, c-format
 msgid "Minimum password length: %s"
 msgstr "密碼最短長度:%s"
@@ -34578,19 +35674,19 @@ msgstr "密碼最短長度:%s"
 msgid "Minute"
 msgstr "分"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:780
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:855
 #, c-format
 msgid "Minutes"
 msgstr "分"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
 #, c-format
 msgid "Mirko Tietgen"
 msgstr "Mirko Tietgen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
 #, c-format
 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.11 Packaging Manager)"
 msgstr "Mirko Tietgen (16.11 - 17.11 套件經理)"
@@ -34641,34 +35737,34 @@ msgid "Missing (sold out)"
 msgstr "遺失(售完)"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "Missing control field contents"
 msgstr "遺失控制欄位內容"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
 #, c-format
 msgid "Missing issues"
 msgstr "遺失期數"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
 #, c-format
 msgid "Missing issues:"
 msgstr "遺失期數"
 
-#. %1$s:  subscription.missinglist 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:638
+#. %1$s:  subscription.missinglist | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:663
 #, c-format
 msgid "Missing issues: %s "
 msgstr "遺失期數:%s "
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
 msgstr "遺失必備分欄:‡"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "Missing mandatory tag: "
 msgstr "遺失必備欄號:"
 
@@ -34682,7 +35778,7 @@ msgstr "星期一"
 msgid "Mobile phone number"
 msgstr "行動電話號碼"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
 #, c-format
 msgid "Moderate patron comments"
 msgstr "審核讀者評論"
@@ -34692,73 +35788,77 @@ msgstr "審核讀者評論"
 msgid "Moderate patron comments. "
 msgstr "審核讀者評論。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
 #, c-format
 msgid "Moderate patron tags"
 msgstr "審核讀者標籤"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
 #, c-format
 msgid "Modification date"
 msgstr "修改日期"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
 #, c-format
 msgid "Modification log"
 msgstr "修改紀錄"
 
-#. %1$s:  edited_source 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:199
+#. %1$s:  edited_source | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
 #, c-format
 msgid "Modified classification source %s"
 msgstr "修改分類法來源 %s"
 
-#. %1$s:  edited_rule 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
+#. %1$s:  edited_rule | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:235
 #, c-format
 msgid "Modified filing rule %s"
 msgstr "修改排序規則 %s"
 
-#. %1$s:  edited_attribute_type 
+#. %1$s:  edited_attribute_type | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
 #, c-format
 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
 msgstr "修改讀者屬性類型 &quot;%s&quot;"
 
-#. %1$s:  edited_matching_rule 
+#. %1$s:  edited_matching_rule | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
 #, c-format
 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
 msgstr "修改紀錄對映規則 &quot;%s&quot;"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
 #, c-format
 msgid "Modify"
 msgstr "修改"
 
 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:56
 #, c-format
 msgid "Modify %s server"
 msgstr "修改 %s 伺服器"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:13
-#, c-format
-msgid "Modify SRU search fields mapping"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
 msgstr "修改 SRU 搜尋欄位的對映"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
+msgstr "修改 SRU 搜尋欄位的對映"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
 #, c-format
 msgid "Modify a CSV profile"
 msgstr "修改 CSV 設定檔"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
 #, c-format
 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
 msgstr "修改批次記錄(書目或權威)"
@@ -34768,68 +35868,68 @@ msgstr "修改批次記錄(書目或權威)"
 msgid "Modify a city"
 msgstr "修改縣市"
 
-#. %1$s:  authid 
-#. %2$s:  authtypetext 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
+#. %1$s:  authid | html 
+#. %2$s:  authtypetext | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
 #, c-format
 msgid "Modify authority #%s %s"
 msgstr "修改權威紀錄 #%s %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
 #, c-format
 msgid "Modify budget "
 msgstr "修改預算 "
 
-#. %1$s:  budget_period_description 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
+#. %1$s:  budget_period_description | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
 #, c-format
 msgid "Modify budget '%s'"
 msgstr "修改預算 '%s'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
 #, c-format
 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
 msgstr "修改預算 (不能新增,祗能修改既有的)"
 
-#. %1$s:  categorycode |html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:57
+#. %1$s:  categorycode | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
 #, c-format
 msgid "Modify category %s"
 msgstr "修改類型 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:55
 #, c-format
 msgid "Modify classification source"
 msgstr "修改分類法來源"
 
-#. %1$s:  contractname 
-#. %2$s:  booksellername 
+#. %1$s:  contractname | html 
+#. %2$s:  booksellername | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
 #, c-format
 msgid "Modify contract %s for %s"
 msgstr "修改合約 %s 給 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
 #, c-format
 msgid "Modify field"
 msgstr "修改欄位"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:105
 #, c-format
 msgid "Modify filing rule"
 msgstr "修改排序規則"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
 #, c-format
 msgid "Modify holds priority"
 msgstr "修改預約優先順位"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
 #, c-format
 msgid "Modify item type"
 msgstr "修改館藏類型"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
 #, c-format
 msgid "Modify items in a batch"
 msgstr "批次修改館藏"
@@ -34845,11 +35945,11 @@ msgid "Modify patrons in batch"
 msgstr "批次修改讀者"
 
 #. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:432
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:440
 msgid "Modify pattern"
 msgstr "修改模式"
 
-#. %1$s:  label 
+#. %1$s:  label | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:39
 #, c-format
 msgid "Modify pattern: %s"
@@ -34865,31 +35965,31 @@ msgstr "修改印表機"
 msgid "Modify record matching rule"
 msgstr "修改記匹配規則"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
 #, c-format
 msgid "Modify record using the following template: "
 msgstr "以下列模版修改記錄:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
 #, c-format
 msgid "Modify selected items"
 msgstr "修改選定的館藏"
 
 #. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:195
 msgid "Modify selected records"
 msgstr "修改選定的紀錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
 #, c-format
 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
 msgstr "修改與 Koha 社羣共享的統計資料"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:403
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
 #, c-format
 msgid "Module"
 msgstr "模組"
@@ -34916,7 +36016,7 @@ msgstr "模組:"
 msgid "Mon"
 msgstr "星期一"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
 #, c-format
 msgid "Monaco"
 msgstr "摩納哥"
@@ -34925,50 +36025,56 @@ msgstr "摩納哥"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
 #, c-format
 msgid "Monday"
 msgstr "星期一"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
 msgid "Mondays"
 msgstr "星期一"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
 #, c-format
 msgid "Month"
 msgstr "月"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
 #, c-format
 msgid "Month/day"
 msgstr "月/日"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
 #, c-format
 msgid "Month: "
 msgstr "月:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
 #, c-format
 msgid "Morag Hills"
 msgstr "Morag Hills"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "More"
+msgstr "更多 "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
 #, c-format
 msgid "More "
 msgstr "更多 "
@@ -34978,34 +36084,34 @@ msgstr "更多 "
 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
 msgstr "更多 &rsaquo; 設定權限"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
 #, c-format
 msgid "More details"
 msgstr "更多詳情"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
 #, c-format
 msgid "More lists"
 msgstr "更多清單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
 #, c-format
 msgid "More options"
 msgstr "更多選項"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
 #, c-format
 msgid "Morgane Alonso"
 msgstr "Morgane Alonso"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
 #, c-format
 msgid "Morning"
 msgstr "早上"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:235
 #, c-format
 msgid "Morning "
 msgstr "早上 "
@@ -35013,110 +36119,116 @@ msgstr "早上 "
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
 #, c-format
 msgid "Most-circulated items"
 msgstr "最常流通的館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
 #, c-format
 msgid "Move"
 msgstr "移動"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:324
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:651
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:653
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:650
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:652
 msgid "Move Up"
 msgstr "向上移動"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:113
 msgid "Move action down"
 msgstr "將動作下移"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:109
 msgid "Move action to bottom"
 msgstr "移動預約順位至最後面"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
 msgid "Move action to top"
 msgstr "移動預約順位至最前面"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
 msgid "Move action up"
 msgstr "向上移動"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
 msgid "Move alert down"
 msgstr "將提示下移"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
 msgid "Move alert to bottom"
 msgstr "將提示移動至最下面"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
 msgid "Move alert to top"
 msgstr "將提示移至最前面"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
 msgid "Move alert up"
 msgstr "向上移動提示"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
 msgid "Move hold down"
 msgstr "向下移動預約順位"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
 msgid "Move hold to bottom"
 msgstr "移動預約順位至最後面"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:790
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
 msgid "Move hold to top"
 msgstr "移動預約順位至最前面"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:79
 msgid "Move hold up"
 msgstr "向上移動預約順位"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:346
 #, c-format
 msgid "Move remaining unspent funds"
 msgstr "移動未支出的基金"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
 #, c-format
 msgid "Move these patrons to the trash"
 msgstr "將這些讀者移到垃圾筒"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:325
 #, c-format
 msgid "Move to next position"
 msgstr "移動至下個位置"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Move to next stage "
+msgstr "移動至下個位置"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:329
 #, c-format
 msgid "Move to previous position"
 msgstr "移動至前個位置"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
 msgid "Move unreceived orders"
 msgstr "移動未收到的訂單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:380
 #, c-format
 msgid "Moved!"
 msgstr "移動!"
@@ -35128,22 +36240,22 @@ msgstr "移動!"
 msgid "Multi receiving"
 msgstr "簽收多筆"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
 #, c-format
 msgid "Musical recording"
 msgstr "紀錄音樂"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:125
 #, c-format
 msgid "My account"
 msgstr "我的帳戶"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
 #, c-format
 msgid "My checkouts"
 msgstr "我的借出"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:77
 #, c-format
 msgid "My library"
 msgstr "我的圖書館"
@@ -35153,7 +36265,7 @@ msgstr "我的圖書館"
 msgid "MySQL"
 msgstr "MySQL"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
 #, c-format
 msgid "MySQL data added"
 msgstr "新增 MySQL 資料"
@@ -35163,25 +36275,36 @@ msgstr "新增 MySQL 資料"
 msgid "MySQL version: "
 msgstr "MySQL版本:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:456
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:460
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:533
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:548
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:566
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:570
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:574
+#, c-format
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
 #, c-format
 msgid "NO NAME"
 msgstr "無名稱"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
 #, c-format
 msgid "NORMARC"
 msgstr "NORMARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:501
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
 #, c-format
 msgid "NOT CHECKED IN"
 msgstr "未還入"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
 #, c-format
@@ -35204,108 +36327,110 @@ msgstr ""
 "說明:改變此表單內容後,請您的管理者執行 misc/batchRebuildBiblioTables.pl 腳"
 "本。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
 #, c-format
 msgid "NT"
 msgstr "NT"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
 #, c-format
 msgid "Nadia Nicolaides"
 msgstr "Nadia Nicolaides"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
 #, c-format
 msgid "Nahuel Angelinetti"
 msgstr "Nahuel Angelinetti"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1409
 #, c-format
 msgid "Name"
 msgstr "名稱"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
 #, c-format
 msgid "Name (any): "
 msgstr "姓名(任何):"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:417
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
 #, c-format
 msgid "Name of day"
 msgstr "星期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:426
 #, c-format
 msgid "Name of day (abbreviated)"
 msgstr "星期的名稱 (縮寫)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:419
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:427
 #, c-format
 msgid "Name of month"
 msgstr "月份的名稱"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:420
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:428
 #, c-format
 msgid "Name of month (abbreviated)"
 msgstr "月份的名稱 (縮寫)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:421
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:429
 #, c-format
 msgid "Name of season"
 msgstr "季節名稱"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
 #, c-format
 msgid "Name of season (abbreviated)"
 msgstr "季節名稱 (縮寫)"
@@ -35315,12 +36440,12 @@ msgstr "季節名稱 (縮寫)"
 msgid "Name or ISSN: "
 msgstr "名稱或 ISSN:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:153
 #, c-format
 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
 msgstr "未找到名稱或條碼。請再試其他 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112
 #, c-format
 msgid "Name or cardnumber:"
 msgstr "姓名或讀者證號碼:"
@@ -35330,16 +36455,18 @@ msgstr "姓名或讀者證號碼:"
 msgid "Name the new definition"
 msgstr "新設定名稱"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
 #, c-format
 msgid "Name:"
@@ -35347,78 +36474,74 @@ msgstr "名稱:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
 #, c-format
 msgid "Name: "
 msgstr "名稱:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
-#, c-format
-msgid "Name: *"
-msgstr "名稱:*"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
 #, c-format
 msgid "Named:"
 msgstr "命名:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
 #, c-format
 msgid "Named: "
 msgstr "命名:"
 
 #. ABBR
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
 msgid "Narrower Term"
 msgstr "狹義詞"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
 #, c-format
 msgid "Natalie Bennison"
 msgstr "Natalie Bennison"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
 #, c-format
 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
 msgstr "Natasha ?? [Catalyst 學院]"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
 #, c-format
 msgid "Nate Curulla"
 msgstr "Nate Curulla"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
 #, c-format
 msgid "Nazlı"
 msgstr "Nazlı"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
 #, c-format
 msgid "Near East University"
 msgstr "近東大學"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
 #, c-format
 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1059
 #, c-format
 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
@@ -35429,29 +36552,25 @@ msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
 msgid "Need help? See manual for %s "
 msgstr "需要幫助嗎?見手冊 %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
-#, c-format
-msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
-msgstr "尼爾森維爾公共圖書館系統,俄亥俄州,美國"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
 #, c-format
 msgid "Never"
 msgstr "不留"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1055
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1073
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
 #, c-format
 msgid "New"
 msgstr "新增"
@@ -35466,23 +36585,23 @@ msgid "New "
 msgstr "新增 "
 
 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
 #, c-format
 msgid "New %s server"
 msgstr "新增 %s 伺服器"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
 #, c-format
 msgid "New CSV profile"
 msgstr "新增 CSV 設定檔"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
 #, c-format
 msgid "New EAN "
 msgstr "新增 EAN "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:346
 #, c-format
 msgid "New ILL request"
 msgstr "新增館際互借請求"
@@ -35494,53 +36613,63 @@ msgstr "新增館際互借請求"
 msgid "New ILL request "
 msgstr "新增館際互借請求 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
 #, c-format
 msgid "New SMS provider"
 msgstr "新增 SMS 供應商"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
 #, c-format
 msgid "New SQL report"
 msgstr "新增SQL報表"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
 #, c-format
 msgid "New SRU server"
 msgstr "新增 SRU 伺服器"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
 #, c-format
 msgid "New Z39.50 server"
 msgstr "新增Z39.50伺服器"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
+#, c-format
+msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
+#, c-format
+msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
 #, c-format
 msgid "New account "
 msgstr "我的帳戶 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:43
 #, c-format
 msgid "New action"
 msgstr "新增作業"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
 #, c-format
 msgid "New alert"
 msgstr "新的警示"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
 #, c-format
 msgid "New authority "
 msgstr "新增權威 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:131
 #, c-format
 msgid "New authority type"
 msgstr "新增權威類型"
 
-#. %1$s:  category |html 
+#. %1$s:  category | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134
 #, c-format
 msgid "New authorized value for %s"
@@ -35551,31 +36680,31 @@ msgstr "新增 %s 的容許值"
 msgid "New basket"
 msgstr "新增採購單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
 #, c-format
 msgid "New basket group"
 msgstr "新增採購單群組"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
 #, c-format
 msgid "New batch patron modification"
 msgstr "修改批次新增讀者"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
 msgid "New batch patrons modification"
 msgstr "修改批次新增讀者"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:171
 #, c-format
 msgid "New batch record deletion"
 msgstr "新增批次刪除館藏"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
 #, c-format
 msgid "New batch record modification"
 msgstr "修改批次新增紀錄"
@@ -35587,11 +36716,12 @@ msgid "New budget"
 msgstr "新增預算"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
 msgid "New budget-parent is beneath budget"
 msgstr "新增上層預算"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:121
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
@@ -35599,8 +36729,8 @@ msgstr "新增上層預算"
 msgid "New card"
 msgstr "新增讀者證"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
 #, c-format
 msgid "New category"
@@ -35617,13 +36747,13 @@ msgstr "新增子紀錄"
 msgid "New city"
 msgstr "新增縣市"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
 #, c-format
 msgid "New classification source"
 msgstr "新增分類法來源"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:108
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:112
 #, c-format
 msgid "New club "
 msgstr "新增帳戶 "
@@ -35633,7 +36763,7 @@ msgstr "新增帳戶 "
 msgid "New club field"
 msgstr "新增俱樂部欄位"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:49
 #, c-format
 msgid "New club template"
 msgstr "新增模版"
@@ -35643,18 +36773,18 @@ msgstr "新增模版"
 msgid "New collection"
 msgstr "新增館藏"
 
-#. %1$s:  booksellername 
+#. %1$s:  booksellername | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
 #, c-format
 msgid "New contract for %s"
 msgstr "%s 的新合約"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:27
 #, c-format
 msgid "New course"
 msgstr "新增課程"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
 #, c-format
 msgid "New currency"
 msgstr "新增幣別"
@@ -35669,32 +36799,30 @@ msgstr "新增設定"
 msgid "New enrollment field"
 msgstr "新增註冊欄位"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
 #, c-format
 msgid "New entry"
 msgstr "新增款目"
 
+#. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:33
+#, c-format
 msgid "New field"
 msgstr "新增欄位"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
 #, c-format
 msgid "New field on next line"
 msgstr "新欄位在下一列"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:31
-#, c-format
-msgid "New fields"
-msgstr "新增欄位"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
 #, c-format
 msgid "New filing rule"
 msgstr "新增排序規則"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:63
 #, c-format
 msgid "New framework"
 msgstr "新增框架"
@@ -35705,24 +36833,20 @@ msgstr "新增框架"
 msgid "New frequency"
 msgstr "新增刊期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:41
-#, c-format
-msgid "New from Z39.50"
-msgstr "新增自Z39.50伺服器"
-
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
 #, c-format
 msgid "New from Z39.50/SRU"
 msgstr "新增自 Z39.50/SRU"
 
-#. %1$s:  budget_period_description 
+#. %1$s:  budget_period_description | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
 #, c-format
 msgid "New fund for %s"
 msgstr "找到 %s 的新基金"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
 #, c-format
 msgid "New guided report"
 msgstr "新增報表精靈"
@@ -35732,7 +36856,7 @@ msgstr "新增報表精靈"
 msgid "New item"
 msgstr "新增館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
 #, c-format
 msgid "New item type"
 msgstr "新增館藏類型"
@@ -35742,8 +36866,8 @@ msgstr "新增館藏類型"
 msgid "New item type created!"
 msgstr "新增館藏類型!"
 
-#. %1$s:  label_batch 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
+#. %1$s:  label_batch | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
 #, c-format
 msgid "New label batch created: # %s "
 msgstr "批次新增標籤:# %s "
@@ -35753,35 +36877,35 @@ msgstr "批次新增標籤:# %s "
 msgid "New library"
 msgstr "新增圖書館"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
 #, c-format
 msgid "New line (\\n)"
 msgstr "新增列(\\n)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
 #, c-format
 msgid "New list"
 msgstr "新增虛擬書架"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "New macro..."
 msgstr "新增巨集..."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
 #, c-format
 msgid "New notice"
 msgstr "新增通知"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:261
 #, c-format
 msgid "New numbering pattern"
 msgstr "新編期模式"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
 #, c-format
 msgid "New password:"
 msgstr "新密碼:"
@@ -35796,7 +36920,7 @@ msgstr "新增讀者 "
 msgid "New patron attribute type"
 msgstr "新增讀者屬性類型"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
 #, c-format
 msgid "New patron list"
 msgstr "新增讀者清單"
@@ -35812,14 +36936,14 @@ msgstr "新增偏好"
 msgid "New printer"
 msgstr "新增列表機"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
 #, c-format
 msgid "New purchase suggestion"
 msgstr "新增採訪建議"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:36
 #, c-format
 msgid "New record"
 msgstr "新增紀錄"
@@ -35840,26 +36964,31 @@ msgid "New report "
 msgstr "新增報表 "
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
 msgid "New request"
 msgstr "新增請求"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New rota"
+msgstr "新增標籤"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:177
 #, c-format
 msgid "New routing list"
 msgstr "新增傳閱清單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
 #, c-format
 msgid "New search"
 msgstr "新增搜尋"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
 #, c-format
 msgid "New search field"
 msgstr "新增搜尋欄位"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
 #, c-format
 msgid "New set"
 msgstr "新增設定"
@@ -35874,32 +37003,32 @@ msgid "New subscription"
 msgstr "新增訂閱"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
 #, c-format
 msgid "New tag"
 msgstr "新增標籤"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:41
 #, c-format
 msgid "New template"
 msgstr "新增模版"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
 #, c-format
 msgid "New username:"
 msgstr "新增使用者名稱:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
 #, c-format
 msgid "New value"
 msgstr "新的值"
 
 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
-#. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
+#. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
 #, c-format
 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
 msgstr "新增值:%s %s。%s 可供借出。%s "
@@ -35909,17 +37038,17 @@ msgstr "新增值:%s %s。%s 可供借出。%s "
 msgid "New vendor"
 msgstr "新增供應商"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
 #, c-format
 msgid "News"
 msgstr "最新消息"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
 #, c-format
 msgid "News: "
 msgstr "最新消息:"
@@ -35927,12 +37056,12 @@ msgstr "最新消息:"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
@@ -35940,82 +37069,88 @@ msgstr "最新消息:"
 msgid "Next"
 msgstr "下一頁"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Next "
+msgstr "下一頁"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:121
 #, c-format
 msgid "Next &gt;&gt;"
 msgstr "下一頁&gt;&gt;"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:344
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:369
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:509
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:541
 msgid "Next >>"
 msgstr "下一個>>"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:154
 #, c-format
 msgid "Next available"
 msgstr "下個可取得;"
 
 #. For the first occurrence,
-#. SCRIPT
+#. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:152
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:855
 #, c-format
 msgid "Next available %s item"
 msgstr "下個可取得 %s 館藏"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
 msgid "Next issue publication date is not defined"
 msgstr "下期出版日期不確定"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
 #, c-format
 msgid "Next issue publication date:"
 msgstr "下期出版日期:"
 
 #. INPUT type=button name=changepage_next
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
 msgid "Next page"
 msgstr "下一頁"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
 #, c-format
 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
 msgstr "Nicholas Rosasco (文件匯整者)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
 #, c-format
 msgid "Nick Clemens"
 msgstr "Nick Clemens"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
 #, c-format
 msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.11 QA Team Member)"
 msgstr "Nick Clemens (16.11 - 17.11 QA 團隊成員)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
 #, c-format
 msgid "Nicolas Legrand"
 msgstr "Nicolas Legrand"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
 #, c-format
 msgid "Nicolas Morin"
 msgstr "Nicolas Morin"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
 #, c-format
 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
 msgstr "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 文件經理)"
@@ -36023,69 +37158,66 @@ msgstr "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 文件經理)"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:153
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:388
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:241
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:622
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
 #, c-format
 msgid "No"
 msgstr "不"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1012
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
 #, c-format
 msgid "No "
 msgstr "不 "
 
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
-#, c-format
-msgid "No %s "
-msgstr "至 %s "
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
 #, c-format
 msgid "No (default)"
 msgstr "不(預設值)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
 #, c-format
 msgid ""
@@ -36106,6 +37238,14 @@ msgstr "無ACQ框架,使用預設值。應以代碼 ACQ 新增一個框架,
 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
 msgstr "No DEPARTMENT 找到容許值!%s 請 "
 
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  booksellername | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
+#, c-format
+msgid "No EDIFACT configuration for %s"
+msgstr "無 EDIFACT 組態於 %s"
+
 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
 #, c-format
@@ -36119,20 +37259,20 @@ msgid ""
 "frameworks supplied for English (en)"
 msgstr "您的語系裡無可用的 MARC 框架。預設使用英文(en)的框架"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:223
 #, c-format
 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
 msgstr "未設定修改 MARC 模版。您有 "
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
 msgid ""
 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
 "searches will go through the whole record. Continue?"
 msgstr ""
 "未設定 SRU 搜尋對映的欄位。就是所有的欄位搜尋都是搜尋整筆紀錄。繼續嗎?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
 #, c-format
 msgid "No Status"
 msgstr "無狀態"
@@ -36144,13 +37284,13 @@ msgid ""
 "with the category TERM."
 msgstr "No TERM 找到容許值!請在 TERM 內新增一個或多個容許值。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:229
 #, c-format
 msgid "No action defined for the template. "
 msgstr "此模版無作用。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
 #, c-format
 msgid "No active currency is defined"
 msgstr "未設定使用的幣別"
@@ -36160,32 +37300,32 @@ msgstr "未設定使用的幣別"
 msgid "No active currency is defined. Please go to "
 msgstr "未設定使用的幣別。請至 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
 #, c-format
 msgid "No address stored."
 msgstr "未儲存地址。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
 #, c-format
 msgid "No and try to override system preferences"
 msgstr "不且試圖取代系統偏好"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
 msgid "No authorities have been selected."
 msgstr "未選定權威。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
 #, c-format
 msgid "No automatic renewal after"
 msgstr "無自動續借"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
 #, c-format
 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
 msgstr "無自動續借 (過了指定時間)"
@@ -36195,7 +37335,7 @@ msgstr "無自動續借 (過了指定時間)"
 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
 msgstr "未新增讀者證 (批次或清單空白嗎?) "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
 #, c-format
 msgid "No categories have been defined. "
 msgstr "未設定類型。"
@@ -36214,14 +37354,14 @@ msgstr "未設定類型。"
 msgid "No change"
 msgstr "無改變"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
 #, c-format
 msgid ""
 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
 msgstr "此讀者與館藏類型的組合沒有設定流通規則。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
 #, c-format
 msgid "No city stored."
 msgstr "沒有儲存縣市。"
@@ -36231,17 +37371,17 @@ msgstr "沒有儲存縣市。"
 msgid "No claims notice defined. "
 msgstr "未定義催缺說明。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:101
 #, c-format
 msgid "No club templates defined."
 msgstr "未設定俱樂部模版。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
 #, c-format
 msgid "No clubs defined."
 msgstr "未設定俱樂部。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:215
 #, c-format
 msgid ""
 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
@@ -36249,7 +37389,7 @@ msgid ""
 msgstr "未設定俱樂部。必須先設定俱樂部模板才能設定俱樂部。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
 msgid "No columns selected!"
 msgstr "未選擇欄!"
 
@@ -36264,12 +37404,12 @@ msgid "No comments to moderate."
 msgstr "無待審核的評論。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:63
 msgid "No cover image available"
 msgstr "無可用的封面"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
 msgid "No data available in table"
 msgstr "表單內無可用的資料"
 
@@ -36279,25 +37419,27 @@ msgstr "表單內無可用的資料"
 msgid "No database named %s detected."
 msgstr "未偵測到 %s 資料庫名稱。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
 #, c-format
 msgid "No descriptions"
 msgstr "無說明"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
 #, c-format
 msgid "No email stored."
 msgstr "未儲存電子郵件。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
 msgid "No entries to show"
 msgstr "暫無項目"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
 #, c-format
 msgid "No fund"
 msgstr "無基金"
@@ -36307,45 +37449,64 @@ msgstr "無基金"
 msgid "No fund found"
 msgstr "找不到基金"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:173
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
+#, fuzzy
+msgid "No fund selected."
+msgstr "還沒有選擇訂單"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
 #, c-format
 msgid "No funds to display for this search criteria"
 msgstr "此搜尋類別內無基金"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:345
 #, c-format
 msgid "No group"
 msgstr "無群組"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:736
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:232
 #, c-format
 msgid "No holds allowed"
 msgstr "不允許預約"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:664
 #, c-format
 msgid "No holds allowed:"
 msgstr "不允許預約:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
 #, c-format
 msgid "No holds found."
 msgstr "無預約。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
+#. A
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:192
+msgid ""
+"No holds on this item / Total holds on this record: [% item_loo.holds | html "
+"-%]"
+msgstr ""
+
+#. A
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
+#, fuzzy
+msgid "No holds on this record"
+msgstr "此筆記錄被預約太多:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
 #, c-format
 msgid "No if settings allow it"
 msgstr "無若設定允許"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
 #, c-format
 msgid "No image: "
 msgstr "無封面:"
@@ -36356,7 +37517,7 @@ msgid "No images are currently available. "
 msgstr "目前無可用的照片。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
 msgstr "還未上傳此書目紀錄的封面。"
 
@@ -36365,7 +37526,7 @@ msgstr "還未上傳此書目紀錄的封面。"
 msgid "No item found"
 msgstr "找不到館藏"
 
-#. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE 
+#. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
 #, c-format
 msgid "No item found with barcode %s"
@@ -36377,28 +37538,28 @@ msgid "No item matches this barcode"
 msgstr "此條碼沒有對映的館藏"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
 msgstr "無館藏加入您的採購單 (已經在您的採購單)!"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
 msgid "No item was selected"
 msgstr "未選定館藏"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
 msgid ""
 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
 msgstr "在離線資料庫無此條碼的館藏(交易記錄如此):%s"
 
 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:536
 #, c-format
 msgid "No item with barcode: %s"
 msgstr "此條碼沒有對映的館藏:%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:580
 #, c-format
 msgid "No items"
 msgstr "無館藏"
@@ -36410,26 +37571,26 @@ msgid ""
 "before adding items to a batch. "
 msgstr "圖書館未設定以致無法新增館藏。請先設定之。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
 #, c-format
 msgid "No items are available"
 msgstr "無可用的館藏"
 
-#. %1$s:  looptable.coltitle 
+#. %1$s:  looptable.coltitle | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
 #, c-format
 msgid "No items for %s"
 msgstr "館藏沒有此 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
 #, c-format
 msgid "No items found."
 msgstr "找不到館藏。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
 #, c-format
 msgid "No items were found by searching."
 msgstr "搜尋未找到館藏。"
@@ -36439,13 +37600,13 @@ msgstr "搜尋未找到館藏。"
 msgid "No itemtype"
 msgstr "無 itemtype"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:93
 #, c-format
 msgid "No keys defined for the current patron. "
 msgstr "當前讀者未設定鍵值。"
 
-#. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
-#. %2$s:  BORERR 
+#. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
+#. %2$s:  BORERR | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
 #, c-format
 msgid ""
@@ -36454,49 +37615,55 @@ msgid ""
 "should be specified."
 msgstr "沒有限制 %s 於 %s 讀者類型。若有限制,應特別聲明。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
 #, c-format
 msgid "No limit"
 msgstr "無限制"
 
 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
 #, c-format
 msgid "No log found %s for "
 msgstr "找不到 %s 的紀錄 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
 #, c-format
 msgid "No mappings have been defined for this set"
 msgstr "未找到此資料集的匹配"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
 msgid "No match"
 msgstr "無對映"
 
-#. %1$s:  message_loo.approved_by 
+#. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
 #, c-format
 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
 msgstr "borrowernumber (%s) 沒有匹配值。%s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
 msgid "No matches found"
 msgstr "未找到匹配的"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
+#, fuzzy
+msgid "No matching notices found"
+msgstr "無找到匹配的報表"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
 msgid "No matching records found"
 msgstr "未找到匹配的紀錄"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
 msgid "No matching reports found"
 msgstr "無找到匹配的報表"
 
@@ -36505,12 +37672,12 @@ msgstr "無找到匹配的報表"
 msgid "No missing issues found."
 msgstr "未找到遺失的期刊。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
 #, c-format
 msgid "No more renewals possible"
 msgstr "無續借的可能"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:231
 #, c-format
 msgid "No more renewals possible."
 msgstr "無續借的可能。"
@@ -36520,65 +37687,70 @@ msgstr "無續借的可能。"
 msgid "No notice"
 msgstr "無通知"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:286
+#, c-format
+msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
 #, c-format
 msgid "No order selected"
 msgstr "還沒有選擇訂單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
 #, c-format
 msgid "No orders yet"
 msgstr "還沒有訂單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
 #, c-format
 msgid "No outstanding charges"
 msgstr "沒有待繳罰款"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
 #, c-format
 msgid ""
 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
 "(by default ILLLIBS category)."
 msgstr "未設定夥伴。請新增適當的讀者紀錄 (經由預設的 ILLLIBS 類型)。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
 #, c-format
 msgid "No patron card numbers given."
 msgstr "未給讀者證號。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
 msgstr "在離線資料庫無此讀者證號碼(不管它繼續執行):%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:477
 #, c-format
 msgid "No patron matched "
 msgstr "無匹配的讀者 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:664
 #, c-format
 msgid "No patron may put this book on hold."
 msgstr "讀者不能預約此書。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
 #, c-format
 msgid "No patron records have been actually removed"
 msgstr "未真正移除讀者紀錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
 #, c-format
 msgid "No patron records have been anonymized"
 msgstr "未匿名讀者紀錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:199
 #, c-format
 msgid "No patron records have been removed"
 msgstr "未移除讀者紀錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:41
 #, c-format
 msgid "No patron with this name, please, try another"
 msgstr "無讀者使用該姓名,請再找其他"
@@ -36588,43 +37760,50 @@ msgstr "無讀者使用該姓名,請再找其他"
 msgid "No pending baskets"
 msgstr "無待決採購籃"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:57
 #, c-format
 msgid "No pending on-site checkout."
 msgstr "無審核的現場借出。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
 #, c-format
 msgid "No phone stored."
 msgstr "未儲存電話。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:143
 #, c-format
 msgid "No physical items for this record"
 msgstr "此紀錄無實體館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
 #, c-format
 msgid "No plugins installed"
 msgstr "無安裝外掛程式"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
 #, c-format
 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
 msgstr "未安裝可用的外掛程式"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
 #, c-format
 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
 msgstr "未安裝可用於轉換檔案至 MARC 紀錄的外掛程式"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
 #, c-format
 msgid "No plugins that can create a report are installed"
 msgstr "未安裝可用於新增報表的外掛程式"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
+msgstr "未安裝可用於轉換檔案至 MARC 紀錄的外掛程式"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
 #, c-format
 msgid ""
 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
@@ -36632,10 +37811,10 @@ msgid ""
 msgstr "未安裝可經由公共目錄處理線上付款的外掛程式"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:369
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:301
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:688
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
 msgid "No popup"
 msgstr "阻止彈出"
 
@@ -36645,10 +37824,16 @@ msgid "No printers defined."
 msgstr "未設定印表機。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
 msgstr "無引句可用。請使用 '新增引句' 鈕以新增引句。"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No reason"
+msgstr "季節名稱"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
 #, c-format
 msgid ""
@@ -36656,13 +37841,13 @@ msgid ""
 "your catalog."
 msgstr "全部符合目錄內現有的記錄所以未匯入任何記錄。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:121
 #, c-format
 msgid "No record was removed."
 msgstr "未移除紀錄。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
 msgid "No records have been selected."
 msgstr "無選定紀錄。"
 
@@ -36676,13 +37861,13 @@ msgstr "無紀錄待處理。"
 msgid "No records imported"
 msgstr "未匯入紀錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:206
 #, c-format
 msgid "No records were modified. "
 msgstr "未修改紀錄。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
 #, c-format
 msgid "No renewal before"
 msgstr "不能於此之前續借"
@@ -36692,13 +37877,13 @@ msgstr "不能於此之前續借"
 msgid "No renewal before %s"
 msgstr "無法在 %s 之前續借"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
 #, c-format
 msgid "No results for your query"
 msgstr "您的搜尋未找到結果"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
 #, c-format
@@ -36710,20 +37895,13 @@ msgstr "未找到結果"
 msgid "No results found for "
 msgstr "未找到結果 "
 
-#. %1$s:  result.melding 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:51
-#, c-format
-msgid ""
-"No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
-msgstr "在挪威國家讀者資料庫找不到。訊息是:\"%s\""
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
 #, c-format
 msgid "No results found."
 msgstr "未找到結果。"
 
 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
 #, c-format
 msgid "No results match your search %sfor "
 msgstr "您搜尋 %s 沒有結果 "
@@ -36733,19 +37911,19 @@ msgstr "您搜尋 %s 沒有結果 "
 msgid "No results match your search for "
 msgstr "無結果匹配您的搜尋 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
 #, c-format
 msgid "No results."
 msgstr "無結果。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
 #, c-format
 msgid ""
 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
 "the samples supplied for English (en)"
 msgstr "您的語系無可用的範例資料與設定。預設為英文(en)資料"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
 #, c-format
 msgid "No saved reports match your criteria. "
 msgstr "無儲存的紀錄匹配您的範疇。"
@@ -36755,7 +37933,7 @@ msgstr "無儲存的紀錄匹配您的範疇。"
 msgid "No system preferences matched your search for: "
 msgstr "無匹配您搜尋的系統偏好:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:361
 #, c-format
 msgid ""
 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
@@ -36764,21 +37942,21 @@ msgstr ""
 "未找到電子郵件地址。至少鍵入一個電子郵件地址或檢查館際互借夥半圖書館的紀錄。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
 msgid "No temporary directory found."
 msgstr "未找到暫存目錄。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:81
 #, c-format
 msgid "No transfers to receive"
 msgstr "未收到轉移"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
 #, c-format
 msgid "No valid patrons to merge were found."
 msgstr "未找到可供合併的有效讀者。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
 #, c-format
 msgid "No warnings."
 msgstr "無警示。"
@@ -36789,94 +37967,99 @@ msgid "No, I don't confirm"
 msgstr "不,我不要確認"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
 msgid "No, do not Delete"
 msgstr "不,不要刪除"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:478
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:500
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:172
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:388
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:390
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:295
 #, c-format
 msgid "No, do not delete"
 msgstr "不,不要刪除"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No, do not reset mappings"
+msgstr "不,不要刪除"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
 #, c-format
 msgid "No, don't cancel (N)"
 msgstr "不,不要刪除 (N)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:285
 #, c-format
 msgid "No, don't check out (N)"
 msgstr "不,不要借出(N)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:701
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:726
 #, c-format
 msgid "No, don't close (N)"
 msgstr "不,不要關閉(N)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
 #, c-format
 msgid "No, don't delete (N)"
 msgstr "不,不要刪除(N)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
 #, c-format
 msgid "No, don't renew (N)"
 msgstr "不,不要續借(N)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:442
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:441
 #, c-format
 msgid "No, save as new record"
 msgstr "不,儲存為新紀錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
 #, c-format
 msgid "No."
 msgstr "不。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
 #, c-format
 msgid "No. of items:"
 msgstr "館藏號:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
 #, c-format
 msgid "No. of times checked out"
 msgstr "借出的館藏號"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
 #, c-format
 msgid "No: Save as new authority"
 msgstr "不:儲存為新的威權"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:19
 #, c-format
 msgid "Nobody"
 msgstr "無人"
@@ -36886,22 +38069,27 @@ msgstr "無人"
 msgid "Nodes: "
 msgstr "說明:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
 #, c-format
 msgid "Non-fiction"
 msgstr "非小說"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
 #, c-format
 msgid "Non-musical recording"
 msgstr "非音樂錄音"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Non-public note"
+msgstr "非公開說明:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
 #, c-format
 msgid "Non-public note:"
 msgstr "非公開說明:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
 #, c-format
 msgid "Non-public notes"
 msgstr "非公開說明"
@@ -36918,59 +38106,61 @@ msgstr "非公開說明"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
 #, c-format
 msgid "None"
 msgstr "無"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
 #, c-format
 msgid "None defined"
 msgstr "沒有指定"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
 msgstr "讀者不能預約這些館藏。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
 #, c-format
 msgid "None specified"
 msgstr "沒有指定"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
 #, c-format
 msgid "None specified "
 msgstr "沒有指定 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
 #, c-format
 msgid "Nonpublic note"
 msgstr "非公開說明"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
 #, c-format
 msgid "Nonpublic note:"
 msgstr "非公開說明:"
@@ -36980,7 +38170,7 @@ msgstr "非公開說明:"
 msgid "Nonpublic note: "
 msgstr "非公開說明:"
 
-#. %1$s:  internalnotes 
+#. %1$s:  internalnotes | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:99
 #, c-format
 msgid "Nonpublic note: %s"
@@ -36997,11 +38187,11 @@ msgid "Normal"
 msgstr "正常"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
 msgid "Normal day"
 msgstr "平常日"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:71
 #, c-format
 msgid "Normal text"
 msgstr "一般文字"
@@ -37019,18 +38209,28 @@ msgstr "一般文字"
 msgid "Normalization rule: "
 msgstr "常規化規則:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
 #, c-format
 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1071
 #, c-format
 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
+#, c-format
+msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
+#, c-format
+msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
+msgstr ""
+
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
 msgid "Northern"
 msgstr "北方"
 
@@ -37040,7 +38240,7 @@ msgstr "北方"
 msgid "Not Installed %s"
 msgstr "未安裝 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
 #, c-format
 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
 msgstr "未重複。儲存為新紀錄"
@@ -37058,11 +38258,11 @@ msgid ""
 msgstr "以下欄號的分欄並非都在同一個分欄(或標記為 '忽略')。"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
 msgstr "不允許讀者自行設定隱私"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
 #, c-format
 msgid "Not allowed to delete own account"
 msgstr "不能刪除自己的帳號"
@@ -37085,38 +38285,38 @@ msgstr "不允許:讀者停權"
 msgid "Not available"
 msgstr "不可得"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
 #, c-format
 msgid "Not checked out since: "
 msgstr "未曾借出,自從:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:542
 #, c-format
 msgid "Not checked out."
 msgstr "未借出。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
 #, c-format
 msgid "Not for loan"
 msgstr "不外借"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
 #, c-format
 msgid "Not for loan status"
 msgstr "不外借"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
 #, c-format
 msgid "Not for loan status updated. "
 msgstr "已更新不外借狀態。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:157
 #, c-format
 msgid "Not for loan: "
 msgstr "不外借:"
@@ -37131,14 +38331,26 @@ msgstr "未出版"
 msgid "Not renewable"
 msgstr "不可續借"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not seen"
+msgstr "最後看到"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
 #, c-format
 msgid "Note"
 msgstr "說明"
@@ -37154,32 +38366,37 @@ msgstr "說明:除非另行指定,經由些工具可以匯出館藏。"
 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
 msgstr "說明:匯出檔案將極龐大,小心使用。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
 #, c-format
 msgid "Note about the accompanying materials: "
 msgstr "有關附件的說明:"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
 msgstr "附件的說明:%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
 #, c-format
 msgid "Note for OPAC"
 msgstr "OPAC 說明"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
 #, c-format
 msgid "Note for staff"
 msgstr "給館員看的說明"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
 #, c-format
 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
 msgstr "給館員的說明,有關管理續訂的請求:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:99
+#, c-format
+msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
+msgstr ""
+
 #. %1$s:  CASE 'both' 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
 #, c-format
@@ -37190,7 +38407,7 @@ msgstr "組態快取的最佳場所在 $KOHA_CONF 檔案 %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast' 
-#. %3$s:  effective_caching_method 
+#. %3$s:  effective_caching_method | html 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
 #, c-format
@@ -37215,22 +38432,23 @@ msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:52
 #, c-format
 msgid "Note:"
 msgstr "說明:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
 #, c-format
 msgid "Note: "
 msgstr "說明:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
 #, c-format
 msgid ""
 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
@@ -37238,12 +38456,12 @@ msgid ""
 "or slow your system down."
 msgstr "說明:小心選擇欄。若選擇太廣,可能產生極大的報表,拖累整個系統的運作。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:67
 #, c-format
 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
 msgstr "說明:暫時上傳不必選擇類型。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:69
 #, c-format
 msgid ""
 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
@@ -37253,7 +38471,7 @@ msgstr ""
 "存。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
 msgstr "說明:快速新增保證人的表單列出所有地址欄位"
 
@@ -37262,7 +38480,7 @@ msgstr "說明:快速新增保證人的表單列出所有地址欄位"
 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
 msgstr "說明:必須將變數類型更改為下拉值其中之一"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
 #, c-format
 msgid ""
 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
@@ -37279,38 +38497,38 @@ msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
 msgstr "說明:接下來的兩個欄位之一必須等於 1"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:743
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:114
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:183
 #, c-format
 msgid "Notes"
 msgstr "說明"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
 #, c-format
 msgid "Notes "
 msgstr "說明 "
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
+#. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:100
 #, c-format
 msgid "Notes : %s "
 msgstr "說明:%s "
@@ -37320,119 +38538,122 @@ msgstr "說明:%s "
 msgid "Notes/Comments"
 msgstr "說明/評論"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:552
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:601
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:693
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:781
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:785
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:860
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
 #, c-format
 msgid "Notes:"
 msgstr "說明:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:240
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
 #, c-format
 msgid "Notes: "
 msgstr "說明:"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  reservenotes 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
+#. %1$s:  reservenotes | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420
 #, c-format
 msgid "Notes: %s"
 msgstr "說明:%s"
 
-#. %1$s:  library.branchnotes |html 
+#. %1$s:  library.branchnotes | html 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
 #, c-format
 msgid "Notes: %s%s "
 msgstr "說明:%s%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
 #, c-format
 msgid "Nothing found."
 msgstr "找不到。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
 #, c-format
 msgid "Nothing found. "
 msgstr "找不到。"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
 msgid "Nothing is selected."
 msgstr "未勾選。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
 msgid "Nothing to save"
 msgstr "未儲存任何資料"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
 #, c-format
 msgid "Notice"
 msgstr "通知"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:109
 #, c-format
 msgid "Notices"
 msgstr "通知"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
-#, c-format
-msgid "Notices &amp; Slips"
-msgstr "通知 &amp; 收條"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
 #, c-format
 msgid "Notices &amp; slips"
 msgstr "通知 &amp; 收條"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:48
-#, c-format
-msgid "Notices and Slips"
-msgstr "通知與收條"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
 #, c-format
 msgid "Notification date"
 msgstr "通知日期"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
+#, c-format
+msgid "Noto"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
+#, c-format
+msgid "Noto fonts"
+msgstr ""
+
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Nov"
 msgstr "十一月"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:330
 #, c-format
 msgid "NoveList Select"
 msgstr "NoveList Select"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:552
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:584
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:577
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:609
 #, c-format
 msgid "Novelist Select: "
 msgstr "Novelist Select:"
@@ -37440,7 +38661,7 @@ msgstr "Novelist Select:"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
 #, c-format
 msgid "November"
 msgstr "十一月"
@@ -37458,7 +38679,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "現在可以超級圖書館員的權限新增讀者。以此身份登入館員介面擁有全部的權限。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
 #, c-format
 msgid ""
 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
@@ -37470,20 +38691,20 @@ msgstr "現在已新增資料庫表,並鍵入若干預設資料。"
 msgid "Nowhere"
 msgstr "無處"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
 #, c-format
 msgid "Num/Patrons"
 msgstr "期/讀者"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
 #, c-format
 msgid "Number"
 msgstr "數字"
@@ -37493,13 +38714,13 @@ msgstr "數字"
 msgid "Number "
 msgstr "數字 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
 #, c-format
 msgid "Number of baskets"
 msgstr "採購單數量"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
 #, c-format
 msgid "Number of checkouts"
 msgstr "借出次數"
@@ -37509,48 +38730,53 @@ msgstr "借出次數"
 msgid "Number of checkouts by item type"
 msgstr "依館藏類型統計借出次數"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
 #, c-format
 msgid "Number of columns:"
 msgstr "欄數"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:353
 #, c-format
 msgid "Number of copies of this item to add: "
 msgstr "此館藏的新增複本:"
 
-#. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
+#. %1$s:  course_item.course_reserves.size | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
 #, c-format
 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
 msgstr "此項目被列入指定參考書的次數: %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
 #, c-format
 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
 msgstr "顯示在 OPAC的期數:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
 #, c-format
 msgid "Number of issues to display to staff:"
 msgstr "顯示在館員介面的期數:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:199
 #, c-format
 msgid "Number of issues to display to staff: "
 msgstr "顯示在館員介面的期數:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
 #, c-format
 msgid "Number of issues to display to the public: "
 msgstr "顯示在線上公用目錄的期數:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
 #, c-format
 msgid "Number of issues:"
 msgstr "期數:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of items"
+msgstr "新增期數"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
 #, c-format
 msgid "Number of items added"
@@ -37581,17 +38807,17 @@ msgstr "取代的館藏數"
 msgid "Number of items to add"
 msgstr "新增的館藏數"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
 #, c-format
 msgid "Number of months:"
 msgstr "月數"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
 #, c-format
 msgid "Number of months: "
 msgstr "月數:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
 #, c-format
 msgid "Number of num:"
 msgstr "期數"
@@ -37601,8 +38827,8 @@ msgstr "期數"
 msgid "Number of pages"
 msgstr "頁數"
 
-#. %1$s:  LinesRead 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
+#. %1$s:  LinesRead | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
 #, c-format
 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
 msgstr "讀取潛在的條碼數:%s"
@@ -37638,13 +38864,13 @@ msgstr "因為館藏外借中,不能刪除紀錄數"
 msgid "Number of records updated"
 msgstr "更新紀錄數"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
 #, c-format
 msgid "Number of renewals"
 msgstr "續借次數"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
 #, c-format
 msgid "Number of rows:"
 msgstr "列數:"
@@ -37654,22 +38880,22 @@ msgstr "列數:"
 msgid "Number of students:"
 msgstr "學生數:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
 #, c-format
 msgid "Number of subscriptions: "
 msgstr "訂閱人數:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
 #, c-format
 msgid "Number of weeks:"
 msgstr "星期數:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
 #, c-format
 msgid "Number of weeks: "
 msgstr "星期數:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:169
 #, c-format
 msgid "Number pattern:"
 msgstr "期數模式:"
@@ -37679,19 +38905,19 @@ msgstr "期數模式:"
 msgid "Numbered"
 msgstr "編碼"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:213
 #, c-format
 msgid "Numbering calculation"
 msgstr "計算編碼"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
 #, c-format
 msgid "Numbering formula"
 msgstr "編碼公式"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:355
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:214
 #, c-format
 msgid "Numbering formula:"
 msgstr "編碼公式"
@@ -37701,51 +38927,51 @@ msgstr "編碼公式"
 msgid "Numbering pattern"
 msgstr "編號模式"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:293
 #, c-format
 msgid "Numbering pattern:"
 msgstr "編號模式:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:232
 #, c-format
 msgid "Numbering patterns"
 msgstr "編號模式"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
 #, c-format
 msgid "Nuño López Ansótegui"
 msgstr "Nuño López Ansótegui"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
 #, c-format
 msgid "OAI set mappings"
 msgstr "OAI 資料集對映"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
 #, c-format
 msgid "OAI sets"
 msgstr "OAI 資料集"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
 #, c-format
 msgid "OAI sets configuration"
 msgstr "OAI 資料集"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
 #, c-format
 msgid "OAI xslt stylesheet"
 msgstr "OAI xslt 樣式表"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
 #, c-format
 msgid "OAI-DC"
 msgstr "OAI-DC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
 #, c-format
 msgid "OD/Checkouts"
 msgstr "OD/借出"
@@ -37759,37 +38985,37 @@ msgstr "OFF"
 #. INPUT type=submit name=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:139
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:183
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
@@ -37815,35 +39041,35 @@ msgstr "ON"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:55
 #, c-format
 msgid "OPAC"
 msgstr "OPAC"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  lang_lis.language 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:141
+#. %1$s:  lang_lis.language | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:142
 #, c-format
 msgid "OPAC (%s)"
 msgstr "OPAC (%s)"
 
 #. %1$s:  patron.firstname | html 
 #. %2$s:  patron.surname | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
 #, c-format
 msgid "OPAC - %s %s"
 msgstr "OPAC - %s %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
 #, c-format
 msgid "OPAC Info: "
 msgstr "OPAC 說明:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:49
 #, c-format
 msgid "OPAC and Koha news"
 msgstr "OPAC 與 Koha 最新消息"
@@ -37854,59 +39080,64 @@ msgid "OPAC info: "
 msgstr "OPAC 說明:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
 #, c-format
 msgid "OPAC note"
 msgstr "OPAC 說明"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
 #, c-format
 msgid "OPAC note:"
 msgstr "OPAC 說明:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:163
 #, c-format
 msgid "OPAC tables"
 msgstr "OPAC 表單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:469
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:228
 #, c-format
 msgid "OPAC view"
 msgstr "檢視 OPAC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
 #, c-format
 msgid "OPAC view:"
 msgstr "檢視 OPAC:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
 #, c-format
 msgid "OPAC/Staff login"
 msgstr "登入線上公用目錄/館員介面"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
+#, c-format
+msgid "OPUS"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
 #, c-format
 msgid ""
 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
 "sponsorship)"
 msgstr "OPUS International Consultants, 威靈頓,紐西蘭 (團體期刊贊助者)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
 #, c-format
 msgid "OR"
 msgstr "OR"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:255
 #, c-format
 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
 msgstr "或者從下列清單中選定欄位:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
 #, c-format
 msgid "OR:"
 msgstr "或:"
@@ -37916,7 +39147,7 @@ msgstr "或:"
 msgid "OS version ('uname -a'): "
 msgstr "作業系統版本 ('uname -a'):"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
 #, c-format
 msgid "Object"
 msgstr "物件"
@@ -37926,7 +39157,7 @@ msgstr "物件"
 msgid "Object: "
 msgstr "物件:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
 #, c-format
 msgid "Oblique title: "
 msgstr "斜體題名:"
@@ -37939,7 +39170,7 @@ msgstr "十月"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
 #, c-format
 msgid "October"
 msgstr "十月"
@@ -37954,29 +39185,29 @@ msgstr "十月"
 msgid "Off %s "
 msgstr "Off %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:37
 #, c-format
 msgid ""
 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
 "transactions, but patron and item information will not be available."
 msgstr "停用離線流通。您可繼續操作並記錄交易,但無讀者與館藏資訊可用。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
 #, c-format
 msgid "Offline circulation"
 msgstr "離線流通"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
 #, c-format
 msgid "Offline circulation file upload"
 msgstr "上傳離線流通檔"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
 #, c-format
 msgid "Offset:"
 msgstr "位移:"
@@ -37994,47 +39225,47 @@ msgstr "位移:"
 msgid "Offset: "
 msgstr "位移:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
 #, c-format
 msgid "Old value"
 msgstr "舊的值"
 
 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
-#. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
+#. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
 #, c-format
 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
 msgstr "舊的值:%s %s。%s 可供借出。%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
 #, c-format
 msgid "Oleg Vasylenko"
 msgstr "Oleg Vasylenko"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
 #, c-format
 msgid "Oliver Bock"
 msgstr "Oliver Bock"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
 #, c-format
 msgid "Olivier Crouzet"
 msgstr "Olivier Crouzet"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
 #, c-format
 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
 msgstr "Olli-Antti Kivilahti"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
 #, c-format
 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
 msgstr "Olwen Williams (Koha 1.0 資訊庫設計與資料提取)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:194
 #, c-format
 msgid "On"
 msgstr "在"
@@ -38052,13 +39283,13 @@ msgstr "在 "
 msgid "On hold"
 msgstr "預約中"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
 #, c-format
 msgid "On hold for"
 msgstr "預約者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
 #, c-format
 msgid "On shelf holds allowed"
 msgstr "允許預約架上館藏"
@@ -38076,58 +39307,53 @@ msgstr "針對題名 "
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
 #, c-format
 msgid "On-site checkout"
 msgstr "現場借出"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
 #, c-format
 msgid "On-site checkouts"
 msgstr "現場借出"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:590
 #, c-format
 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
 msgstr "祗限現場借出。自動預設到期日:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
 #, c-format
 msgid "On:"
 msgstr "在:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:56
 #, c-format
 msgid "One borrowernumber per line."
 msgstr "每個讀者證號單獨成列。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
 #, c-format
 msgid "One number per line."
 msgstr "每個讀者證號單獨成列。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
 msgstr "'每個單位的期數' 與 '每期的單位數',兩者之中至少有一個必須等於 1"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
-msgid "One or more cell values is non-numeric"
-msgstr "部份儲存格的內容不是數字"
-
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
 msgstr "不能預約點選的館藏。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
 msgstr "不能回覆點選的館藏。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
 msgid "One result is available, press enter to select it."
 msgstr "一個結果可用,按歸位鍵選定它。"
 
@@ -38136,12 +39362,7 @@ msgstr "一個結果可用,按歸位鍵選定它。"
 msgid "Online Public Access Catalog"
 msgstr "線上公用目錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
-#, c-format
-msgid "Online help"
-msgstr "線上說明"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
 #, c-format
 msgid "Online resources:"
 msgstr "線上資源"
@@ -38151,53 +39372,49 @@ msgstr "線上資源"
 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
 msgstr "祗有一個 MARC 欄位對映至館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
 #, c-format
 msgid "Only KPZ file format is supported."
 msgstr "祗支援 KPZ 格式檔案。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
 #, c-format
 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
 msgstr "祗支援PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200
-#, c-format
-msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
-msgstr "祗支援PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
 #, c-format
 msgid ""
 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
 msgstr "祗支援PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。最大容量為500KB。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:843
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:139
 #, c-format
 msgid "Only item "
 msgstr "祗有館藏 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
 #, c-format
 msgid "Only item:"
 msgstr "祗有館藏:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
 #, c-format
 msgid "Only items currently available:"
 msgstr "祗顯示當前可用的館藏:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
 #, c-format
 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
 msgstr "祗限現場借出"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
 #, c-format
 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
 msgstr "只有來自館藏所屬圖書館的讀者才能預約此圖書。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:54
 #, c-format
 msgid ""
 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
@@ -38207,25 +39424,25 @@ msgstr ""
 "擁有超級館員或採訪權限 (或取得 order_manage 權限) 的館員,才能在搜尋結果由退"
 "回原址"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
 #, c-format
 msgid "Opac Note"
 msgstr "Opac 說明"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:475
 #, c-format
 msgid "Opac notes:"
 msgstr "Opac 說明:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
 #, c-format
 msgid "Open"
 msgstr "開啟"
 
-#. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
+#. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
 #, c-format
 msgid "Open (%s)"
 msgstr "開啟 (%s)"
@@ -38236,61 +39453,61 @@ msgid "Open Document Spreadsheet"
 msgstr "開放檔案試算表格式"
 
 #. BUTTON
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:36
 msgid "Open fresh record"
 msgstr "開啟新記錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
 #, c-format
 msgid "Open in new window"
 msgstr "在新視窗開啟"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
 #, c-format
 msgid "Open in new window."
 msgstr "在新視窗開啟。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:47
 #, c-format
 msgid "Open on:"
 msgstr "開啟位置:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
 #, c-format
 msgid "Open."
 msgstr "開啟。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:952
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
 #, c-format
 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
 msgstr "OpenJS 鍵盤熱鍵程式庫"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
 #, c-format
 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
 msgstr "OpenJS 鍵盤熱鍵程式庫"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:285
 #, c-format
 msgid "Opened on:"
 msgstr "開啟位置:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
 #, c-format
 msgid "Operator"
 msgstr "運算子"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:166
 #, c-format
 msgid "Optional data added"
 msgstr "新增選擇性資料"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
 #, c-format
 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
 msgstr "盤點的篩選器或比較用條碼"
@@ -38300,79 +39517,80 @@ msgstr "盤點的篩選器或比較用條碼"
 msgid "Optional module missing"
 msgstr "遺失選項模組"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:95
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:592
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:649
 #, c-format
 msgid "Options"
 msgstr "選項"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
 #, c-format
 msgid "Or enter a list of record numbers"
 msgstr "或鍵入記錄號清單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
 #, c-format
 msgid "Or list barcodes one by one"
 msgstr "或一個接一個列出條碼"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
 #, c-format
 msgid "Or list cardnumbers one by one"
 msgstr "或一個接一個列出讀者證號碼"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
 #, c-format
 msgid "Or scan items one by one"
 msgstr "或一個接一個列出館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
 #, c-format
 msgid "Or use a patron list"
 msgstr "或使用讀者清單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
 #, c-format
 msgid "Order"
 msgstr "訂單"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
 #, c-format
 msgid "Order "
 msgstr "訂單 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:532
 #, c-format
 msgid "Order ID:"
 msgstr "訂單 ID:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
 #, c-format
 msgid "Order acquisition"
 msgstr "訂單採訪"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
 #, c-format
 msgid "Order cost"
 msgstr "訂單成本"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
 #, c-format
 msgid "Order cost search"
 msgstr "訂單成本搜尋"
@@ -38382,62 +39600,70 @@ msgstr "訂單成本搜尋"
 msgid "Order date"
 msgstr "訂單日期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
 #, c-format
 msgid "Order date:"
 msgstr "訂單日期:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:30
 #, c-format
 msgid "Order from external source"
 msgstr "取自外部來源的訂單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
 #, c-format
 msgid "Order line"
 msgstr "訂單順序"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
 #, c-format
 msgid "Order line (parent)"
 msgstr "訂單順序(上層)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:403
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
 #, c-format
 msgid "Order line :"
 msgstr "訂單順序:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
 #, c-format
 msgid "Order line search"
 msgstr "訂單順序搜尋"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:24
 #, c-format
 msgid "Order line:"
 msgstr "訂單列:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:746
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Order note"
+msgstr "訂單成本"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
 #, c-format
 msgid "Order number"
 msgstr "訂單號碼"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:35
 #, c-format
 msgid "Order status: "
 msgstr "訂單狀態:"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
 msgid "Order this one"
 msgstr "訂閱此"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
 msgstr "訂單總數(%s) 超出預算(%s)"
 
@@ -38446,68 +39672,76 @@ msgstr "訂單總數(%s) 超出預算(%s)"
 msgid "Order: "
 msgstr "順序:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
 #, c-format
 msgid "Ordered"
 msgstr "訂單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
-#, c-format
-msgid "Ordered amount"
-msgstr "訂單金額"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
 #, c-format
 msgid "Ordered amount:"
 msgstr "訂單金額:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
+#, c-format
+msgid "Ordered by the library"
+msgstr "由圖書館訂購"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ordered by: "
+msgstr "新增者:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
 #, c-format
 msgid "Ordering information"
 msgstr "訂單資訊"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
 #, c-format
 msgid "Ordernumber"
 msgstr "Ordernumber"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
 #, c-format
 msgid "Orders"
 msgstr "訂單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
 #, c-format
 msgid "Orders are standing:"
 msgstr "訂單待結案:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
 #, c-format
 msgid "Orders by fund"
 msgstr "以基金訂購"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
 #, c-format
 msgid "Orders enabled: "
 msgstr "啟用訂單:"
 
-#. %1$s:  booksellerfromname 
+#. %1$s:  booksellerfromname | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
 #, c-format
 msgid "Orders for %s"
 msgstr "訂單給 %s"
 
-#. %1$s:  current_budget_name 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
+#. %1$s:  current_budget_name | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
 #, c-format
 msgid "Orders for fund '%s'"
 msgstr "基金 '%s' 的訂單"
@@ -38518,7 +39752,7 @@ msgid "Orders from:"
 msgstr "訂單來自:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
 #, c-format
 msgid "Orders search"
 msgstr "訂單搜尋"
@@ -38533,29 +39767,34 @@ msgstr "價格不明的訂單"
 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
 msgstr "給供應商價格不明的訂單 "
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
+#, c-format
+msgid "Orex Digital, Spain"
+msgstr ""
+
 #. OPTGROUP
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:570
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
 #, c-format
 msgid "Organization"
 msgstr "機構"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
 #, c-format
 msgid "Organization #:"
 msgstr "機構 #:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
 #, c-format
 msgid "Organization name: "
 msgstr "機構名稱:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
 #, c-format
 msgid "Organize by: "
 msgstr "組織者:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:26
 #, c-format
 msgid "Original"
 msgstr "原件"
@@ -38566,7 +39805,7 @@ msgid "Original message, rendered:"
 msgstr "原始訊息,譯為:"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
 msgid "Original order line"
 msgstr "原始訂單列"
 
@@ -38575,33 +39814,39 @@ msgstr "原始訂單列"
 msgid "Original version"
 msgstr "原始版本"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Oslo Public Library, Norway"
+msgstr "尼爾森維爾公共圖書館系統,俄亥俄州,美國"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
 #, c-format
 msgid "Other"
 msgstr "其他"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
 #, c-format
 msgid "Other action"
 msgstr "其他行動"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
 #, c-format
 msgid "Other course reserves"
 msgstr "其他課程指定用書"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
 #, c-format
 msgid "Other data"
 msgstr "其他資料"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:296
+#. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
 #, c-format
-msgid "Other holdings"
-msgstr "其他館藏"
+msgid "Other holdings (%s)"
+msgstr "其他館藏 (%s)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:563
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
 #, c-format
 msgid "Other holdings:"
 msgstr "其他預約:"
@@ -38611,7 +39856,7 @@ msgstr "其他預約:"
 msgid "Other name"
 msgstr "其他名稱"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
 #, c-format
 msgid "Other names"
 msgstr "其他名稱"
@@ -38622,36 +39867,36 @@ msgid "Other options (choose one)"
 msgstr "其他選項(選一個)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
 #, c-format
 msgid "Other phone"
 msgstr "其他電話"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
 #, c-format
 msgid "Other phone: "
 msgstr "其它電話:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
 #, c-format
 msgid "Others..."
 msgstr "其他..."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:334
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
 #, c-format
 msgid "Output"
 msgstr "輸出"
@@ -38666,72 +39911,77 @@ msgstr "輸出格式"
 msgid "Output format "
 msgstr "輸出格式 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
 #, c-format
 msgid "Output format:"
 msgstr "輸出格式:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
 #, c-format
 msgid "Output to a file named: "
 msgstr "輸出檔案名稱:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
 #, c-format
 msgid "Output:"
 msgstr "匯出:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
 #, c-format
 msgid "Outstanding"
 msgstr "待處理"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:27
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OverDrive "
+msgstr "[Overridden] "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
 #, c-format
 msgid "Overdue"
 msgstr "逾期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
 #, c-format
 msgid "Overdue fines cap (amount)"
 msgstr "逾期罰款上限 (金額)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
 #, c-format
 msgid "Overdue notice required: "
 msgstr "需要逾期通知:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
 #, c-format
 msgid "Overdue notice/status triggers"
 msgstr "啟動逾期通知/狀態"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
 #, c-format
 msgid "Overdue report"
 msgstr "逾期報表"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
 #, c-format
 msgid "Overdues"
 msgstr "逾期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
 #, c-format
 msgid "Overdues with fines"
 msgstr "逾期罰款"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
 #, c-format
 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
 msgstr "逾期:讀者有逾期館藏。"
@@ -38756,56 +40006,51 @@ msgstr "取消禁止的續借"
 msgid "Override limit and renew"
 msgstr "強制限制與續借"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:43
 #, c-format
 msgid "Override renewal limit:"
 msgstr "取消續借限制:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:706
 #, c-format
 msgid "Override restriction temporarily"
 msgstr "取代暫時的限制"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
 #, c-format
 msgid "Overwrite the existing one with this"
 msgstr "以此覆寫既有的"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
 #, c-format
 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
 msgstr "Owen Leonard (3.0+ 介面設計者)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
 #, c-format
 msgid "Owner"
 msgstr "擁有者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:24
 #, c-format
 msgid "Owner only"
 msgstr "祗限擁有者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
 #, c-format
 msgid "Owner: "
 msgstr "擁有者:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
 #, c-format
 msgid "PICAMARC"
 msgstr "PICAMARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
-#, c-format
-msgid "PIN:"
-msgstr "PIN 碼:"
-
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
 msgid "PM"
@@ -38816,28 +40061,28 @@ msgstr "下午"
 msgid "PSGI: "
 msgstr "PSGI: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
 #, c-format
 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
 msgstr "PTFS Europe Ltd,英國"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
 #, c-format
 msgid "PTFS, Maryland, USA"
 msgstr "PTFS,馬里蘭,美國"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
 #, c-format
 msgid "Pablo Bianchi"
 msgstr "Pablo Bianchi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
 #, c-format
 msgid "Packaging manager:"
 msgstr "套件管理員:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
 #, c-format
 msgid "Page height:"
 msgstr "頁面高度:"
@@ -38847,21 +40092,21 @@ msgstr "頁面高度:"
 msgid "Page side: "
 msgstr "頁面大小:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
 #, c-format
 msgid "Page width:"
 msgstr "頁面寬度:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
 #, c-format
 msgid "Pages"
 msgstr "頁面"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:122
 #, c-format
 msgid "Pages:"
 msgstr "頁面:"
@@ -38871,44 +40116,49 @@ msgstr "頁面:"
 msgid "Paid for (unused)"
 msgstr "支付給 (未使用)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:234
 #, c-format
 msgid "Paid for?:"
 msgstr "付款給誰?:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
 #, c-format
 msgid "Paper bin"
 msgstr "紙匣"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
 #, c-format
 msgid "Paper bin:"
 msgstr "紙匣:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
+#, c-format
+msgid "Partial"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
 #, c-format
 msgid "Partially received"
 msgstr "收到部份"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
 #, c-format
 msgid "Pasi Kallinen"
 msgstr "Pasi Kallinen"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
 #, c-format
 msgid "Password"
 msgstr "密碼"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
 #, c-format
 msgid "Password Updated"
 msgstr "更新密碼"
@@ -38918,25 +40168,25 @@ msgstr "更新密碼"
 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
 msgstr "密碼含前置與後置空格"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:839
 #, c-format
 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
 msgstr "密碼含前置與後置空格"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837
 #, c-format
 msgid "Password is too short"
 msgstr "密碼太短"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
 #, c-format
 msgid "Password is too weak"
 msgstr "密碼太弱"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  minPasswordLength 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
+#. %1$s:  minPasswordLength | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:41
 #, c-format
 msgid "Password must be at least %s characters long."
 msgstr "密碼至少應有 %s 字元。"
@@ -38953,114 +40203,112 @@ msgid ""
 "and numbers"
 msgstr "密碼至少應有 %s 字元,包括大寫、小寫與數字"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:44
 #, c-format
 msgid ""
 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
 msgstr "密碼至少應有一個數字、一個小寫字母與一個大寫字母。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:47
 #, c-format
 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
 msgstr "密碼的前後不能有空格。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
 #, c-format
 msgid "Password:"
 msgstr "密碼:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
 #, c-format
 msgid "Password: "
 msgstr "密碼:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
 #, c-format
 msgid "Passwords do not match"
 msgstr "密碼不符"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:111
 #, c-format
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "密碼不符。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
 msgid "Passwords will be displayed as text"
 msgstr "密碼將以純文字顯示"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
 #, c-format
 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
 #, c-format
 msgid "Patent document"
 msgstr "專利文件"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
 #, c-format
 msgid "Patricio Marrone"
 msgstr "Patricio Marrone"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:591
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
 #, c-format
 msgid "Patron"
 msgstr "讀者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
 #, c-format
 msgid "Patron #:"
 msgstr "讀者 #:"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:119
 msgid "Patron '%s' added."
 msgstr "讀者 '%s' 已新增。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:119
 msgid "Patron '%s' is already in the list."
 msgstr "讀者 '%s' 已經在清單內。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:415
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:432
 #, c-format
 msgid "Patron ID:"
 msgstr "讀者 ID:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:890
 #, c-format
 msgid "Patron account flags"
 msgstr "讀者帳號旗標"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
 #, c-format
 msgid "Patron activity"
 msgstr "讀者活動"
@@ -39071,30 +40319,30 @@ msgstr "讀者活動"
 msgid "Patron attribute type code: "
 msgstr "讀者屬性類型代碼:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
 #, c-format
 msgid "Patron attribute types"
 msgstr "讀者屬性類型"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
 #, c-format
 msgid "Patron attributes"
 msgstr "讀者屬性"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:200
 #, c-format
 msgid "Patron attributes: "
 msgstr "讀者屬性:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
@@ -39108,27 +40356,27 @@ msgstr "新增讀者證"
 msgid "Patron card number"
 msgstr "讀者證號"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
 #, c-format
 msgid "Patron categories"
 msgstr "讀者類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
 #, c-format
 msgid "Patron category"
 msgstr "讀者證類型"
@@ -39143,26 +40391,26 @@ msgstr "讀者類型已存在不能修改它!"
 msgid "Patron category created!"
 msgstr "新增讀者類型!"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
 #, c-format
 msgid "Patron category:"
 msgstr "讀者類型:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
 #, c-format
 msgid "Patron category: "
 msgstr "讀者類型:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:24
 #, c-format
 msgid "Patron clubs"
 msgstr "讀者"
@@ -39172,40 +40420,40 @@ msgstr "讀者"
 msgid "Patron count"
 msgstr "讀者數"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
 #, c-format
 msgid "Patron details"
 msgstr "讀者詳情"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:75
 #, c-format
 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
 msgstr "讀者不屬於任何訂閱傳閱清單。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
 msgid "Patron fines are over limit: %s"
 msgstr "讀者的罰款超過上限:%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
 #, c-format
 msgid "Patron flags:"
 msgstr "讀者旗標:"
 
 #. %1$s:  charges | $Price 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:29
 #, c-format
 msgid "Patron has %s in fines."
 msgstr "讀者有 %s 罰款。"
 
-#. %1$s:  ItemsOnIssues 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
+#. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:26
 #, c-format
 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
 msgstr "讀者借出 %s 個館藏。"
 
-#. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:159
+#. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:160
 #, c-format
 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
 msgstr "讀者有 %s 逾期館藏。"
@@ -39213,7 +40461,7 @@ msgstr "讀者有 %s 逾期館藏。"
 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
 #, c-format
 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
 msgstr "讀者已逾期 %s 個館藏。%s 仍要借出嗎?%s "
@@ -39221,50 +40469,55 @@ msgstr "讀者已逾期 %s 個館藏。%s 仍要借出嗎?%s "
 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
 #, c-format
 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
 msgstr "讀者已用了 %s 額度,總共有 %s%s 額度 "
 
 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
 #, c-format
 msgid "Patron has a restriction until %s."
 msgstr "讀者被停權至 %s。"
 
 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
 #, c-format
 msgid ""
 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
 "anyway? %s "
 msgstr "讀者已借出此記錄的其他館藏。%s 仍要借出嗎?%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:577
 #, c-format
 msgid "Patron has an indefinite restriction."
 msgstr "讀者被無限期停權。"
 
-#. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
+#. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
 #, c-format
 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
 msgstr "有逾期館藏的讀者被停權 %s 天。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
 msgstr "有逾期館藏的讀者被停權至:%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
+#, c-format
+msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
+msgstr "已保留的讀者。若離館除籍則取消該讀者。"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:82
 #, c-format
 msgid "Patron has nothing checked out."
 msgstr "讀者沒有借出。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:776
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
 #, c-format
 msgid "Patron has nothing on hold."
 msgstr "無預約的讀者。"
@@ -39276,172 +40529,173 @@ msgstr "無預約的讀者。"
 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
 msgstr "讀者有待付罰款 &amp; 收費 %s。%s "
 
-#. %1$s:  fines 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:88
+#. %1$s:  fines | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:140
 #, c-format
 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
 msgstr "讀者有待繳罰款 %s。"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  amount_outstanding | format('%.2f') 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:349
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
 #, c-format
 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
 msgstr "讀者有罰款待繳:%s"
 
 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:650
 #, c-format
 msgid "Patron has pending modifications. %s "
 msgstr "讀者請求修改。%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
 #, c-format
 msgid "Patron has previously checked out this title: "
 msgstr "讀者曾借出此館藏:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:138
 #, c-format
 msgid "Patron has restrictions"
 msgstr "讀者被限制"
 
 #. INPUT type=text
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
 msgid "Patron holds"
 msgstr "讀者預約"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:29
 #, c-format
 msgid "Patron image failed to upload"
 msgstr "上傳讀者照片失敗"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
 #, c-format
 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
 msgstr "成功上傳讀者照片"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:25
 #, c-format
 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
 msgstr "上傳的讀者照片有點錯誤"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
 #, c-format
 msgid "Patron is RESTRICTED"
 msgstr "讀者受限"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
 msgid "Patron is an adult"
 msgstr "讀者是成人"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
 #, c-format
 msgid "Patron is currently unrestricted."
 msgstr "讀者目前沒有被限制。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
 #, c-format
 msgid "Patron is not notified."
 msgstr "未通知的讀者。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
 #, c-format
 msgid "Patron is restricted"
 msgstr "讀者受限"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:228
 #, c-format
 msgid "Patron is restricted."
 msgstr "讀者受限。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
 #, c-format
 msgid "Patron library"
 msgstr "讀者圖書館"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
 #, c-format
 msgid "Patron list: "
 msgstr "讀者清單:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
 #, c-format
 msgid "Patron lists"
 msgstr "讀者清單"
 
 #. OPTGROUP
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
 msgid "Patron lists:"
 msgstr "讀者清單:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
 #, c-format
 msgid "Patron messaging preferences"
 msgstr "讀者訊息偏好"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
 #, c-format
 msgid "Patron name"
 msgstr "讀者姓名"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
 #, c-format
 msgid "Patron not found"
 msgstr "找不到讀者"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
 msgid "Patron not found."
 msgstr "找不到讀者。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:153
 #, c-format
 msgid "Patron not found:"
 msgstr "找不到讀者:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
 #, c-format
 msgid "Patron note"
 msgstr "讀者說明"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
 #, c-format
 msgid "Patron notes"
 msgstr "讀者說明"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
 #, c-format
 msgid "Patron notes:"
 msgstr "讀者說明:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
 #, c-format
 msgid "Patron notification:"
 msgstr "讀者通知:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:149
 #, c-format
 msgid "Patron notification: "
 msgstr "讀者通知:"
@@ -39457,7 +40711,7 @@ msgstr "讀者通知:"
 #. %9$s:  ELSE 
 #. %10$s:  END ~
 #. %11$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
 #, c-format
 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
 msgstr "讀者通知:%s %s 電子郵件%s %s 電話%s %s SMS%s %s,%s.%s %s "
@@ -39467,27 +40721,27 @@ msgstr "讀者通知:%s %s 電子郵件%s %s 電話%s %s SMS%s %s,%s.%s %s "
 msgid "Patron number: "
 msgstr "讀者證號:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
 #, c-format
 msgid "Patron records merged into "
 msgstr "讀者記錄合併於 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
 #, c-format
 msgid "Patron records were last synced on: "
 msgstr "讀者記錄最後同步於:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
 #, c-format
 msgid "Patron request"
 msgstr "讀者請求"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
 #, c-format
 msgid "Patron restrictions"
 msgstr "讀者限制"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
 #, c-format
 msgid "Patron search: "
 msgstr "讀者搜尋:"
@@ -39498,23 +40752,23 @@ msgid "Patron selection"
 msgstr "選擇讀者"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
 #, c-format
 msgid "Patron sort 1"
 msgstr "讀者排序1"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
 #, c-format
 msgid "Patron sort 2"
 msgstr "讀者排序2"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
 #, c-format
 msgid "Patron status"
 msgstr "讀者狀態"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:57
 #, c-format
 msgid ""
 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
@@ -39522,70 +40776,68 @@ msgid ""
 msgstr "借出時讀取讀者證自動切換至該讀者。確認讀者身份。"
 
 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:574
 #, c-format
 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
 msgstr "讀者被封鎖至 %s。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:53
+#. %1$s:  expiry | $KohaDates 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:54
 #, c-format
-msgid ""
-"Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
-"the local record was kept."
-msgstr "挪威國家讀者資料庫已註記該讀者為刪除,但在地記錄不變。"
+msgid "Patron's account has been renewed until %s"
+msgstr "讀者帳號更新至 %s"
 
-#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
 #, c-format
-msgid "Patron's account has been renewed until %s"
-msgstr "讀者帳號更新至 %s"
+msgid "Patron's account has been renewed until %s "
+msgstr "已更新讀者帳號直到 %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
-#. %2$s:  userdebarreddate 
+#. %2$s:  userdebarreddate | html 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
 #, c-format
 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
 msgstr "讀者帳號被管制 %s 直到 %s %s %s 其說明為:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
 #, c-format
 msgid "Patron's address in doubt"
 msgstr "讀者地址有問題"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
 #, c-format
 msgid "Patron's address is in doubt"
 msgstr "讀者地址有問題"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
 msgstr "讀者地址有問題(依然繼續)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
 #, c-format
 msgid "Patron's address is in doubt."
 msgstr "讀者地址有問題。"
 
-#. %1$s:  age_low 
-#. %2$s:  age_high 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
+#. %1$s:  age_low | html 
+#. %2$s:  age_high | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
 #, c-format
 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
 msgstr "讀者年齡不符此類型的要求。必須在 %s-%s 之間。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
 #, c-format
 msgid "Patron's card has been reported lost."
 msgstr "讀者證已通報為遺失。"
@@ -39593,78 +40845,78 @@ msgstr "讀者證已通報為遺失。"
 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
 #, c-format
 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
 msgstr "讀者證過期。%s讀者證有效期為 %s%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
 #, c-format
 msgid "Patron's card is expired"
 msgstr "讀者證過期"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
 msgid "Patron's card is expired (%s)"
 msgstr "讀者證已過期(%s)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
 #, c-format
 msgid "Patron's card is expired."
 msgstr "讀者證過期。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
 #, c-format
 msgid "Patron's card is lost"
 msgstr "讀者證遺失"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
 #, c-format
 msgid "Patron's card is lost."
 msgstr "讀者證遺失。"
 
 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
 #, c-format
 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
 msgstr "讀者證將過期。讀者證將在 %s 到期 "
 
 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:53
 #, c-format
 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
 msgstr "讀者的保證人尚有待付款 %s。"
 
 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
 #. %2$s:  IF noissues 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
 #, c-format
 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
 msgstr "讀者的保證人尚有待付款 %s。%s "
 
-#. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) 
-#. %2$s:  patron.branchcode 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
+#. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
+#. %2$s:  patron.branchcode | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
 #, c-format
 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
 msgstr "讀者所屬圖書館:(%s / %s )"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:32
 #, c-format
 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
 msgstr "讀者紀錄裡有保證人。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:512
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:536
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
 #, c-format
 msgid "Patron:"
 msgstr "讀者:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
 #, c-format
 msgid "Patron: "
 msgstr "讀者:"
@@ -39674,8 +40926,8 @@ msgstr "讀者:"
 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
 msgstr "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
 
-#. %1$s:  patronlistname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
+#. %1$s:  patronlistname | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
 #, c-format
 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
 msgstr "含匯入讀者的讀者清單:%s"
@@ -39683,39 +40935,41 @@ msgstr "含匯入讀者的讀者清單:%s"
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
 #, c-format
 msgid "Patrons"
 msgstr "讀者"
@@ -39725,60 +40979,60 @@ msgstr "讀者"
 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
 msgstr "讀者 &rsaquo; 新增讀者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
 #, c-format
 msgid "Patrons and circulation"
 msgstr "讀者與流通"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
 #, c-format
 msgid "Patrons found for: "
 msgstr "找到讀者:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
 #, c-format
 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
 msgstr "任何圖書館的讀者都能預約此館藏。"
 
-#. %1$s:  batch_id 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
+#. %1$s:  batch_id | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
 #, c-format
 msgid "Patrons in batch number %s"
 msgstr "批次號碼 %s 的讀者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
 #, c-format
 msgid "Patrons in list"
 msgstr "在清單裡的讀者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
 #, c-format
 msgid "Patrons requesting modifications"
 msgstr "讀者請求修改"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
 #, c-format
 msgid "Patrons statistics"
 msgstr "讀者統計"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:151
 #, c-format
 msgid "Patrons tables"
 msgstr "讀者表單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
 #, c-format
 msgid "Patrons to be added"
 msgstr "新增讀者"
 
 #. TH
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
 msgid "Patrons using this provider"
 msgstr "讀者使用此提供者"
 
@@ -39788,13 +41042,13 @@ msgstr "讀者使用此提供者"
 msgid "Patrons who haven't checked out"
 msgstr "不曾借出的讀者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
 #, c-format
 msgid "Patrons with holds"
 msgstr "預約的讀者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
 #, c-format
 msgid "Patrons with no checkouts"
 msgstr "無借出的讀者"
@@ -39802,18 +41056,18 @@ msgstr "無借出的讀者"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
 #, c-format
 msgid "Patrons with the most checkouts"
 msgstr "借出最多的讀者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:359
 #, c-format
 msgid "Pattern name:"
 msgstr "模式名稱:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
 #, c-format
 msgid ""
 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
@@ -39822,13 +41076,13 @@ msgstr ""
 "Paul Poulain (2.0、2.2、3.8、3.10 釋出經理;2.2 釋出維護者;3.12 - 16.05 品管"
 "成員)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
 #, c-format
 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
 
-#. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
+#. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id | html %]
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
 msgid "Pay"
 msgstr "支付"
 
@@ -39838,52 +41092,54 @@ msgid "Pay all fines"
 msgstr "支付全部罰款"
 
 #. INPUT type=submit name=paycollect
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
 msgid "Pay amount"
 msgstr "支付總額"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:186
 #, c-format
 msgid "Pay an amount toward all fines"
 msgstr "支付所有罰款"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
 #, c-format
 msgid "Pay an amount toward selected fines"
 msgstr "支付選定的罰款"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
 #, c-format
 msgid "Pay an individual fine"
 msgstr "支付個別罰款"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
 #, c-format
 msgid "Pay fine"
 msgstr "支付罰款"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
 #, c-format
 msgid "Pay fines"
 msgstr "支付罰款"
 
-#. %1$s:  patron.firstname 
-#. %2$s:  patron.surname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:14
+#. %1$s:  patron.firstname | html 
+#. %2$s:  patron.surname | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
 #, c-format
 msgid "Pay fines for %s %s"
 msgstr "為 %s %s 支付罰款"
 
 #. INPUT type=submit name=payselected
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:124
 msgid "Pay selected"
 msgstr "支付指定的"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:95
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:97
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
@@ -39891,88 +41147,110 @@ msgstr "支付指定的"
 msgid "Payment"
 msgstr "支付"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
 #, c-format
 msgid "Payment note"
 msgstr "支付說明"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
 #, c-format
 msgid "Payment type: "
 msgstr "支付類型:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:3
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Payment, thanks"
+msgstr "支付"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:5
+#, c-format
+msgid "Payment, thanks (VISA via SIP2)"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:4
+#, c-format
+msgid "Payment, thanks (cash via SIP2)"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:6
+#, c-format
+msgid "Payment, thanks (credit card via SIP2)"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
 #, c-format
 msgid "Payments"
 msgstr "支付"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
 #, c-format
 msgid "Peggy Thrasher"
 msgstr "Peggy Thrasher"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:542
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
 #, c-format
 msgid "Pending"
 msgstr "待決"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
 #, c-format
 msgid "Pending ("
 msgstr "待決 ("
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
 #, c-format
 msgid "Pending discharge requests"
 msgstr "待決的離館除籍請求"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
 #, c-format
 msgid "Pending holds"
 msgstr "待決預約"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:650
 #, c-format
 msgid "Pending modifications:"
 msgstr "待決修訂:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
 #, c-format
 msgid "Pending offline circulation actions"
 msgstr "待處理離線流通內容"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:24
 #, c-format
 msgid "Pending on-site checkouts"
 msgstr "待決的現場借出"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
 #, c-format
 msgid "Pending order"
 msgstr "待決訂單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:96
 #, c-format
 msgid "Pending orders"
 msgstr "待決訂單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
 #, c-format
 msgid "Pending suggestions"
 msgstr "待決建議"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
 #, c-format
 msgid "Pending tags"
 msgstr "待決標籤"
@@ -39982,45 +41260,45 @@ msgstr "待決標籤"
 msgid "Perform a new search"
 msgstr "執行新的搜尋"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
 #, c-format
 msgid "Perform batch deletion of items"
 msgstr "執行批次刪除館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
 #, c-format
 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
 msgstr "執行刪除批次記錄 (書目或權威)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
 #, c-format
 msgid "Perform batch modification of items"
 msgstr "執行批次修改館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
 #, c-format
 msgid "Perform batch modification of patrons"
 msgstr "執行批次修改讀者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
 #, c-format
 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
 msgstr "執行批次修改記錄 (書目或權威)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
 #, c-format
 msgid "Perform inventory of your catalog"
 msgstr "執行館藏目錄的盤點"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
 #, c-format
 msgid ""
 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
 "the AutoSelfCheckID"
 msgstr "在 OPAC 執行自助借出。讀者必須符合 AutoSelfCheckID"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
 #, c-format
 msgid "Period"
 msgstr "期間"
@@ -40069,45 +41347,45 @@ msgstr "永久圖書館"
 msgid "Permanent shelving location"
 msgstr "永欠排架位置"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
 #, c-format
 msgid "Permanently delete checkout history older than"
 msgstr "永久刪除借出記錄,早於"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:152
 #, c-format
 msgid "Permanently delete these patrons"
 msgstr "永久刪除這些讀者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
 #, c-format
 msgid "Peter Crellan Kelly"
 msgstr "Peter Crellan Kelly"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
 #, c-format
 msgid "Peter Lorimer"
 msgstr "Peter Lorimer"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
 #, c-format
 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
 msgstr "Petter Goksøyr Åsen"
 
-#. %1$s:  library.branchphone |html 
+#. %1$s:  library.branchphone | html 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF library.branchfax 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
 #, c-format
 msgid "Ph: %s%s %s "
 msgstr "Ph:%s%s %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
 #, c-format
 msgid "Philippe Audet-Fortin"
 msgstr "Philippe Audet-Fortin"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
 #, c-format
 msgid "Philippe Jaillon"
 msgstr "Philippe Jaillon"
@@ -40117,121 +41395,121 @@ msgstr "Philippe Jaillon"
 msgid "Phone"
 msgstr "電話:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
-#, c-format
-msgid "Phone - home:"
-msgstr "電話號碼 - 住宅:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
-#, c-format
-msgid "Phone - mobile:"
-msgstr "電話號碼 - 行動:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
-#, c-format
-msgid "Phone - work:"
-msgstr "電話號碼 - 工作:"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:157
 #, c-format
 msgid "Phone number"
 msgstr "電話號碼"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
 #, c-format
 msgid "Phone: "
 msgstr "電話:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
 #, c-format
 msgid "Physical address: "
 msgstr "郵寄地址:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
 #, c-format
 msgid "Physical details:"
 msgstr "詳情:"
 
 #. INPUT type=submit name=pick
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:64
 msgid "Pick"
 msgstr "提取"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
 #, c-format
 msgid "Pick up location"
 msgstr "提取地點"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
 #, c-format
 msgid "Pickup at"
 msgstr "提取地點"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:200
 #, c-format
 msgid "Pickup at:"
 msgstr "提取地點:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
 #, c-format
 msgid "Pickup library"
 msgstr "提取圖書館"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
 #, c-format
 msgid "Pickup library is different. "
 msgstr "提取圖書館不同。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:137
 #, c-format
 msgid "Pickup library:"
 msgstr "提取圖書館:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pickup location"
+msgstr "提取地點"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pickup location: "
+msgstr "提取地點"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:10
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pie"
+msgstr "價格"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
 #, c-format
 msgid "Pierrick Le Gall"
 msgstr "Pierrick Le Gall"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
 #, c-format
 msgid "Piotr Kowalski"
 msgstr "Piotr Kowalski"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
 #, c-format
 msgid "Piotr Wejman"
 msgstr "Piotr Wejman"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
 #, c-format
 msgid "Pipe (|)"
 msgstr "直線 (|)"
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
-#. %2$s:  title |html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
+#. %2$s:  title | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:57
 #, c-format
 msgid "Place a hold on %s%s"
 msgstr "預約 %s%s"
 
 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
 #, c-format
 msgid "Place a hold on a specific item %s "
 msgstr "預約特定館藏 %s "
@@ -40241,29 +41519,29 @@ msgstr "預約特定館藏 %s "
 msgid "Place and modify holds for patrons"
 msgstr "放置與修改讀者的預約"
 
-#. %1$s:  biblio.title 
-#. %2$s:  patron.firstname 
-#. %3$s:  patron.surname 
-#. %4$s:  patron.cardnumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:89
+#. %1$s:  biblio.title | html 
+#. %2$s:  patron.firstname | html 
+#. %3$s:  patron.surname | html 
+#. %4$s:  patron.cardnumber | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:93
 #, c-format
 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
 msgstr "論文請求自 %s 供 %s %s ( %s )"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:512
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
 #, c-format
 msgid "Place hold"
 msgstr "預約"
@@ -40274,28 +41552,28 @@ msgid "Place hold "
 msgstr "預約 "
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  holdfor_firstname 
-#. %2$s:  holdfor_surname 
-#. %3$s:  holdfor_cardnumber 
+#. %1$s:  holdfor_firstname | html 
+#. %2$s:  holdfor_surname | html 
+#. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
 #, c-format
 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
 msgstr "預約 %s %s (%s)"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
 msgid "Place hold on this item?"
 msgstr "預約這個館藏嗎?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
 msgid "Place hold?"
 msgstr "預約嗎?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
 #, c-format
 msgid "Place holds for patrons"
 msgstr "放置讀者的預約"
@@ -40305,21 +41583,28 @@ msgstr "放置讀者的預約"
 msgid "Place of publication"
 msgstr "出版地"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Place order "
+msgstr "預約 "
+
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
 msgid "Place request"
 msgstr "預約"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:358
 #, c-format
 msgid "Place request with partner libraries"
 msgstr "向夥伴圖書館發出請求"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
 #, c-format
 msgid "Placed on"
 msgstr "預約"
@@ -40329,7 +41614,7 @@ msgstr "預約"
 msgid "Places"
 msgstr "預約"
 
-#. %1$s:  auth_cats_loo 
+#. %1$s:  auth_cats_loo | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
 #, c-format
 msgid "Plan by %s"
@@ -40350,13 +41635,13 @@ msgstr "依圖書館計畫"
 msgid "Plan by months"
 msgstr "依月計畫"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
 #, c-format
 msgid "Planned date"
 msgstr "計畫日期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
 #, c-format
 msgid "Planning"
 msgstr "計畫"
@@ -40366,19 +41651,24 @@ msgstr "計畫"
 msgid "Planning "
 msgstr "計畫 "
 
-#. %1$s:  budget_period_description 
-#. %2$s:  authcat 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:30
+#. %1$s:  budget_period_description | html 
+#. %2$s:  authcat | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
 #, c-format
 msgid "Planning for %s by %s"
 msgstr "計畫 %s by %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
+#, c-format
+msgid "Plano Independent School, USA"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
 #, c-format
 msgid "Play media"
 msgstr "播放媒體"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
 #, c-format
 msgid "Play sound"
 msgstr "播放音效"
@@ -40394,14 +41684,14 @@ msgid "Please add a patron category"
 msgstr "請新增讀者類型"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
 msgid ""
 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
 "search."
 msgstr "請新增條碼,可直接取用文字區內容或搜尋館藏。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
 msgid "Please check at least one action"
 msgstr "至少請選擇一個作業"
 
@@ -40413,24 +41703,24 @@ msgstr "請勾選未出版的期數(不規則)"
 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
 #, c-format
 msgid ""
 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
 "less than 30 days. %s %s "
 msgstr "請檢查紀錄取得詳情。%s請選擇快取少於 30 天。%s %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
 #, c-format
 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
 msgstr "請選擇cache_expiry小於30天 "
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
 msgid "Please choose a file to upload"
 msgstr "請選取上傳的檔案"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
 #, c-format
 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
 msgstr "請選取複製規則的圖書館:"
@@ -40450,18 +41740,18 @@ msgstr "請祗選擇以月計或日計的註冊期間。"
 msgid "Please choose at least one external target"
 msgstr "請至少選擇一個外部標的"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
 #, c-format
 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
 msgstr "請選擇篩選器。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
 #, c-format
 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
 msgstr "請選擇複製規則的圖書館:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
 #, c-format
 msgid ""
 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
@@ -40469,7 +41759,7 @@ msgid ""
 msgstr "請選擇合併的紀錄。該紀錄被保留,刪除被合併的紀錄。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
 msgstr "儲存訂閱前請先勾選 '測試預測模式'。"
 
@@ -40478,23 +41768,23 @@ msgstr "儲存訂閱前請先勾選 '測試預測模式'。"
 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
 msgstr "請勾選此表格左側的其中一個分頁。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:268
 #, c-format
 msgid "Please confirm checkout"
 msgstr "請確認借出"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:41
 #, c-format
 msgid "Please confirm subscription deletion"
 msgstr "請確認刪除訂閱"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
 msgstr "請確認是否為重複的讀者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
 #, c-format
 msgid "Please contact your system administrator"
 msgstr "請連繫系統管理者"
@@ -40515,62 +41805,62 @@ msgid "Please define one"
 msgstr "請設定一個"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
 msgid "Please delete %d character(s)"
 msgstr "請刪除 %d 字元"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
 #, c-format
 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
 msgstr "請編輯一個幣別並標示為使用中。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
 #, c-format
 msgid "Please enable Javascript:"
 msgstr "請啟用Javascript:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
 #, c-format
 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
 msgstr "請啟用系統偏好 'AudioAlerts' 以啟用音效。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
 #, c-format
 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
 msgstr "請確認上傳正確的zip檔,並再試。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
 #, c-format
 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
 msgstr "請確認上傳的是GIF、JPEG、PNG、XPM圖片檔。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
 msgid "Please enter %n or more characters"
 msgstr "請鍵入 %n 以上的字元"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
 #, c-format
 msgid "Please enter a "
 msgstr "請鍵入 "
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
 msgid "Please enter a date!"
 msgstr "請鍵入日期!"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
 msgid "Please enter a name for this pattern"
 msgstr "請鍵入此模式的名稱"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
 msgid "Please enter a number of items to create."
 msgstr "請鍵入館藏號以新增。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
 msgid "Please enter a search term."
 msgstr "請鍵入搜尋字詞。"
 
@@ -40599,8 +41889,10 @@ msgstr "請鍵入有效日期。"
 msgid "Please enter a valid email address."
 msgstr "請鍵入有效電子郵件地址。"
 
+#. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:280
 msgid "Please enter a valid number."
 msgstr "請鍵入有效數字。"
 
@@ -40625,7 +41917,7 @@ msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
 msgstr "請鍵入小於或等於{0}的值。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
 msgstr "請鍵入至少一個類型以備刪除!"
 
@@ -40635,7 +41927,7 @@ msgid "Please enter at least {0} characters."
 msgstr "請鍵入至少 {0} 字元。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
 msgid ""
 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
@@ -40654,7 +41946,7 @@ msgid "Please enter only digits."
 msgstr "請祗能鍵入數字。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "Please enter the name for the new macro:"
 msgstr "請鍵入新巨集的名稱:"
 
@@ -40674,7 +41966,7 @@ msgid "Please enter your username and password"
 msgstr "請鍵入使用者名稱與密碼"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
 msgid "Please fill at least one template."
 msgstr "至少請選擇一個模版。"
 
@@ -40688,7 +41980,7 @@ msgstr "請修正此欄位。"
 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
 msgstr "請告知系統管理者檢查錯誤紀錄。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
 #, c-format
 msgid "Please log in again"
 msgstr "請重新登入"
@@ -40704,12 +41996,12 @@ msgstr ""
 "者。然後從工具列裡的 '更多' 給讀者足夠的權限。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
 msgstr "請登入Koha並再試。(錯誤: '%s')"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
 #, c-format
 msgid ""
 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
@@ -40719,17 +42011,15 @@ msgstr ""
 "請注意,附檔為 MARC 書目紀錄,可匯入 Aigaion、BibSonomy、EndNote、Reference "
 "Manager 或 ProCite 等個人書目軟體。"
 
-#. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
 msgstr "請注意此 Z39.50 搜尋可能取代現有的紀錄。"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
 msgstr "請注意此外部搜尋搜尋可能取代現在的紀錄。"
 
@@ -40755,7 +42045,7 @@ msgid ""
 "listed, please inform your system administrator."
 msgstr "請從下列清單勾選您的語言。若沒有,請洽您的系統管理者。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:47
 #, c-format
 msgid ""
 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
@@ -40767,27 +42057,27 @@ msgstr ""
 "式前的盒。(說明:'您的意思是什麼?' 還未從館員介面啟用) "
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "Please refresh the page and try again."
 msgstr "請重新載入此頁面並再試。"
 
-#. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) 
+#. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
 #, c-format
 msgid "Please return item to home library: %s"
 msgstr "請將館藏送回所屬圖書館:%s"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487
+#. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
 #, c-format
 msgid "Please return item to: %s"
 msgstr "請送回館藏至:%s"
 
 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
 #, c-format
 msgid ""
 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
@@ -40796,37 +42086,37 @@ msgstr ""
 "請回到&quot;儲存報表&quot; 畫面,並刪除此報表或新增報表。%s資料庫送回以下錯"
 "誤:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
 #, c-format
 msgid "Please review the error log for more details."
 msgstr "詳情請檢視錯誤紀錄。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
 msgid "Please select ..."
 msgstr "請選擇一個 ..."
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
 msgid "Please select a %s."
 msgstr "請選擇一個 %s。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
 msgstr "請選擇一個 CSV (.csv)、ODS (.ods) 或 XML (.xml) 格式的試算表檔案。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
 msgid "Please select a modification template."
 msgstr "請選擇一個修改模版。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
 msgid "Please select a news item to delete."
 msgstr "請至少刪除一個最新消息。"
 
@@ -40837,8 +42127,8 @@ msgstr "請選擇一個讀者清單。"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
 msgid ""
 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
 msgstr "勾選引句代碼,選定要刪除的引句。"
@@ -40851,58 +42141,58 @@ msgstr "請從 %s 至 %s 之間至少選擇一個。"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
 msgid "Please select at least one batch to export."
 msgstr "至少請選擇一個批次匯出。"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
 msgid "Please select at least one card to export."
 msgstr "至少請選擇一個讀者證匯出。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
 msgid "Please select at least one issue."
 msgstr "至少請選擇一期。"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
 msgid "Please select at least one item to export."
 msgstr "至少請選擇一個館藏匯出。"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
 msgid "Please select at least one item."
 msgstr "至少請選擇一個館藏。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
 msgid "Please select at least one label to delete."
 msgstr "請至少刪除一個標籤。"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
 msgid "Please select at least one label to export."
 msgstr "至少請選擇一個標籤匯出。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
 msgid "Please select at least one patron to delete."
 msgstr "請至少刪除一個讀者。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
 msgid "Please select at least one record to process"
 msgstr "至少請選擇一個紀錄處理"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
 msgstr "至少請選擇一個採訪建議"
 
@@ -40919,17 +42209,17 @@ msgstr "請從 %s 至 %s 之間選擇一個。"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
 msgid "Please select only one %s to %s."
 msgstr "至少請選擇一個 %s 至 %s 之間。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
 msgid "Please select or enter a sound."
 msgstr "請選擇或鍵入一個音效。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
 msgstr "請選取上傳的照片檔。%s上傳%s"
 
@@ -40939,41 +42229,46 @@ msgid "Please specify an active currency."
 msgstr "請指定幣別。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
+msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
+msgstr ""
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
 msgid "Please specify title and content for %s"
 msgstr "請指定 %s 的題名與內容"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
 msgstr "儲存前,請提供引句的內容與來源。"
 
-#. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:68
+#. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
 #, c-format
 msgid "Please transfer item to: %s"
 msgstr "請轉移此館藏至:%s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
 msgid "Please upload a file first."
 msgstr "請先上傳檔案。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
 #, c-format
 msgid "Please verify that it exists."
 msgstr "請確認它的存在。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
 #, c-format
 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
 msgstr "請確認 Apache 使用者可以寫入外掛的資料夾。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
 #, c-format
 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
@@ -40984,12 +42279,12 @@ msgstr "請確認您使用一個引句或一個分頁。"
 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
 msgstr "請確認ZIP檔案的正確性,再重試。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
 #, c-format
 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
 msgstr "請確認 zip 檔案的完整性,並再試。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
 #, c-format
 msgid "Plugin version"
 msgstr "外掛程式版本"
@@ -41001,127 +42296,127 @@ msgstr "外掛程式版本"
 msgid "Plugin:"
 msgstr "外掛程式"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
 #, c-format
 msgid "Plugin: "
 msgstr "外掛程式:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
 #, c-format
 msgid "Plugins"
 msgstr "外掛程式"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
 #, c-format
 msgid "Plugins disabled!"
 msgstr "外掛程式已關閉!"
 
-#. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
-#. %2$s:  codes_loo.code 
+#. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
+#. %2$s:  codes_loo.code | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
 #, c-format
 msgid "Policy for %s: %s"
 msgstr "%s 的政策:%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
 #, c-format
 msgid "Polski (Polish)"
 msgstr "波蘭"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
 #, c-format
 msgid "Polytechnic University"
 msgstr "科技大學"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
 #, c-format
 msgid "Pongtawat"
 msgstr "Pongtawat"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
 #, c-format
 msgid "Pongtawat Chippimolchai"
 msgstr "Pongtawat Chippimolchai"
 
 #. OPTGROUP
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
 #, c-format
 msgid "Popularity"
 msgstr "熱門程度"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
 #, c-format
 msgid "Popularity (least to most)"
 msgstr "熱門程度(最少至最多)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
 #, c-format
 msgid "Popularity (most to least)"
 msgstr "熱門程度(最多至最少)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
 #, c-format
 msgid "Populate fields with default values from default framework "
 msgstr "填入預設框架裡的預設值 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
-#, c-format
-msgid "Population registry date check:"
-msgstr "檢視有效日期:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
 #, c-format
 msgid "Port: "
 msgstr "埠:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1084
 #, c-format
 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
 msgstr "葡萄牙"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
+#, c-format
+msgid "Position"
+msgstr "位置"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
 #, c-format
 msgid "Position: "
 msgstr "位置:"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "Possible record corruption"
 msgstr "可能是記錄毀損"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
 #, c-format
 msgid "PostScript Points"
 msgstr "PostScript Points"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
 #, c-format
 msgid "Postal address: "
 msgstr "郵寄地址:"
 
-#. %1$s:  koha_new.newdate 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:67
+#. %1$s:  koha_new.newdate | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:68
 #, c-format
 msgid "Posted on %s "
 msgstr "張貼在 %s "
 
-#. %1$s:  koha_new.newdate 
+#. %1$s:  koha_new.newdate | html 
 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
 #, c-format
 msgid "Posted on %s%s by "
 msgstr "張貼在 %s %s "
@@ -41136,17 +42431,17 @@ msgstr "PostgreSQL"
 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
 msgstr "以井號 (#) 區隔的文字 (.csv)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
 #, c-format
 msgid "Pre-adolescent"
 msgstr "青少年前期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
 #, c-format
 msgid "Precedence"
 msgstr "先於"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:115
 #, c-format
 msgid "Predefined notes: "
 msgstr "預設說明:"
@@ -41168,34 +42463,34 @@ msgstr "偏好"
 msgid "Preferences and parameters"
 msgstr "偏好與參數"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
 #, c-format
 msgid "Preferred language for notices: "
 msgstr "通知偏好的語言:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:145
 #, c-format
 msgid "Preferred materials:"
 msgstr "偏好物質:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
 #, c-format
 msgid "Preschool"
 msgstr "學齡前"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
 #, c-format
 msgid "Preselected"
 msgstr "預選"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
 #, c-format
 msgid "Preselected (searched by default): "
 msgstr "預選(搜尋預設值):"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
 msgid ""
 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
@@ -41208,57 +42503,59 @@ msgstr ""
 msgid "Prev"
 msgstr "上一頁"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
 #, c-format
 msgid "Preview"
 msgstr "預視"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
 #, c-format
 msgid "Preview MARC"
 msgstr "預覽 MARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
 #, c-format
 msgid "Preview card"
 msgstr "預視讀者證"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:25
 #, c-format
 msgid "Preview notice template"
 msgstr "預覽通知模版"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
 #, c-format
 msgid "Preview routing list for "
 msgstr "預視傳閱清單 "
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
 msgid "Preview this notice template"
 msgstr "預覽此通知模版"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
+#, c-format
 msgid "Previous"
 msgstr "上一頁"
 
 #. BUTTON
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
 msgid "Previous alerts"
 msgstr "前一個提示"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
 #, c-format
 msgid "Previous borrower:"
 msgstr "前一個借閱者:"
@@ -41266,15 +42563,15 @@ msgstr "前一個借閱者:"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
 #, c-format
 msgid "Previous checkouts"
 msgstr "稍早的借出"
 
 #. INPUT type=button name=changepage_prev
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
 msgid "Previous page"
 msgstr "前頁"
 
@@ -41285,13 +42582,13 @@ msgid "Previous sessions"
 msgstr "前一個作業"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
 #, c-format
 msgid "Price"
 msgstr "價格"
@@ -41301,18 +42598,14 @@ msgstr "價格"
 msgid "Price effective from"
 msgstr "售價啟用自"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
-#, c-format
-msgid "Price exc. taxes"
-msgstr "不含稅價格"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
-#, c-format
-msgid "Price inc. taxes"
-msgstr "含稅價格"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:573
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Price paid:"
+msgstr "價格:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
 #, c-format
 msgid "Price:"
 msgstr "價格:"
@@ -41322,96 +42615,87 @@ msgstr "價格:"
 msgid "Price: "
 msgstr "價格:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
 #, c-format
 msgid "Primary"
 msgstr "主要"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
 #, c-format
 msgid "Primary acquisitions contact"
 msgstr "主要採訪連絡人"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
 #, c-format
 msgid "Primary acquisitions contact:"
 msgstr "採訪主要連絡人:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:129
-#, c-format
-msgid "Primary contact:"
-msgstr "主要連絡資訊:"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
 #, c-format
 msgid "Primary email"
 msgstr "主要電子郵件"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
 #, c-format
 msgid "Primary email:"
 msgstr "主要電子郵件:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
 #, c-format
 msgid "Primary phone"
 msgstr "主要電話"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
 #, c-format
 msgid "Primary phone: "
 msgstr "主要電話:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
 #, c-format
 msgid "Primary serials contact"
 msgstr "主要連續性出版品連絡人"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
 #, c-format
 msgid "Primary serials contact:"
 msgstr "連續性出版品主要連絡人:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
 #, c-format
 msgid "Print"
 msgstr "列印"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
 #, c-format
 msgid "Print "
 msgstr "列印 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
 #, c-format
 msgid "Print Label"
 msgstr "列印標籤"
 
-#. %1$s:  today 
+#. %1$s:  today | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
 #, c-format
 msgid "Print Notices for %s"
 msgstr "給 %s 的印本通知"
 
-#. %1$s:  cardnumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
+#. %1$s:  cardnumber | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:6
 #, c-format
 msgid "Print Receipt for %s"
 msgstr "%s 的印本收條"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
-#, c-format
-msgid "Print and confirm "
-msgstr "列印與確認 "
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
 #, c-format
 msgid "Print card number as barcode: "
@@ -41422,7 +42706,7 @@ msgstr "將卡片號碼當成條碼:"
 msgid "Print card number as text under barcode: "
 msgstr "將卡片號碼以文字印在條碼之下:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:526
 #, c-format
 msgid "Print label"
 msgstr "列印標籤"
@@ -41433,84 +42717,84 @@ msgstr "列印標籤"
 msgid "Print list"
 msgstr "列印虛擬書架"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
 #, c-format
 msgid "Print overdues"
 msgstr "列印逾期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:101
 #, c-format
 msgid "Print patron cards"
 msgstr "列印讀者證"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
 #, c-format
 msgid "Print quick slip"
 msgstr "列印快速收條"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  patron.cardnumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
+#. %1$s:  patron.cardnumber | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
 #, c-format
 msgid "Print receipt for %s"
 msgstr "列印 %s 的收條"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:345
 #, c-format
 msgid "Print slip"
 msgstr "列印收條"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
 #, c-format
 msgid "Print slip "
 msgstr "列印收條 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
 #, c-format
 msgid "Print slip and confirm"
 msgstr "列印收條與確認"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
 #, c-format
 msgid "Print slip and confirm "
 msgstr "列印收條與確認 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322
 #, c-format
 msgid "Print slip and continue"
 msgstr "列印收條並繼續"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:437
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:489
 #, c-format
 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
 msgstr "列印收條、轉移與確認 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
 #, c-format
 msgid "Print summary"
 msgstr "列印摘要"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
 #, c-format
 msgid "Print this basket group in PDF"
 msgstr "以PDF格式列印此採購單群組"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:40
-#, c-format
-msgid "Print this label"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:32
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Print this slabel"
 msgstr "列印此標籤"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
 #, c-format
 msgid "Print transfer slip"
 msgstr "列印轉移單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
 #, c-format
 msgid "Print type"
 msgstr "列印類型"
@@ -41526,15 +42810,15 @@ msgid "Printer deleted"
 msgstr "刪除印表機"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
 #, c-format
 msgid "Printer name"
 msgstr "印表機名稱"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
 #, c-format
 msgid "Printer name:"
 msgstr "印表機名稱:"
@@ -41562,24 +42846,24 @@ msgstr "印表機設定檔"
 msgid "Printer: "
 msgstr "印表機:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
 #, c-format
 msgid "Printers"
 msgstr "印表機"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:738
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
 #, c-format
 msgid "Priority"
 msgstr "優先"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
 #, c-format
 msgid "Privacy Pref:"
 msgstr "隱私偏好:"
@@ -41589,26 +42873,26 @@ msgstr "隱私偏好:"
 msgid "Privacy settings"
 msgstr "設定隱私"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
 #, c-format
 msgid "Private"
 msgstr "私人"
 
 #. OPTGROUP
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
 msgid "Private lists"
 msgstr "私人虛擬書架"
 
 #. OPTGROUP
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
 msgid "Private lists shared with me"
 msgstr "與我共享的私人虛擬書架"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
 #, c-format
 msgid "Priya Patel"
 msgstr "Priya Patel"
@@ -41623,7 +42907,7 @@ msgstr "送出採購單有問題..."
 msgid "Problem sending the list..."
 msgstr "送出虛擬書架有問題..."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
 #, c-format
 msgid "Problems"
 msgstr "問題"
@@ -41634,16 +42918,16 @@ msgid "Problems found"
 msgstr "找到問題"
 
 #. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
 msgid "Process"
 msgstr "處理"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
 #, c-format
 msgid "Process images"
 msgstr "處理照片"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
 #, c-format
 msgid "Process request "
 msgstr "處理請求 "
@@ -41653,89 +42937,94 @@ msgstr "處理請求 "
 msgid "Processing "
 msgstr "處理 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
 #, c-format
 msgid "Processing ("
 msgstr "處理 ("
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:39
 #, c-format
 msgid "Processing authority records"
 msgstr "處理權威紀錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:37
 #, c-format
 msgid "Processing bibliographic records"
 msgstr "處理書目紀錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing fee"
+msgstr "處理 "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
 #, c-format
 msgid "Processing fee (when lost)"
 msgstr "處理費 (遺失時)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
 #, c-format
 msgid "Processing fee (when lost): "
 msgstr "處理費 (遺失時):"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
 #, c-format
 msgid "Processing multiple items"
 msgstr "處理多筆館藏"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:88
 #, c-format
 msgid "Processing..."
 msgstr "處理中..."
 
 #. OPTGROUP
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
 #, c-format
 msgid "Professional"
 msgstr "專業"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
 #, c-format
 msgid "Profile ID"
 msgstr "設定檔 ID"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
 #, c-format
 msgid "Profile ID: "
 msgstr "設定檔 ID:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
 #, c-format
 msgid "Profile MARC fields: "
 msgstr "MARC 欄位設定檔:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
 #, c-format
 msgid "Profile SQL fields: "
 msgstr "SQL欄位設定檔:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
 #, c-format
 msgid "Profile description: "
 msgstr "設定檔說明:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
 #, c-format
 msgid "Profile name: "
 msgstr "設定檔名稱:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
 #, c-format
 msgid "Profile settings"
 msgstr "設定檔設定"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
 #, c-format
 msgid "Profile type: "
 msgstr "設定檔類型:"
@@ -41743,76 +43032,77 @@ msgstr "設定檔類型:"
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
 #, c-format
 msgid "Profile unassigned %s "
 msgstr "設定檔未指定%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
 #, c-format
 msgid "Profile:"
 msgstr "設定檔:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
 #, c-format
 msgid "Profiles"
 msgstr "設定檔"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
 #, c-format
 msgid "Programmed texts"
 msgstr "程式化文字"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
 #, c-format
 msgid "Prosentient Systems, Australia"
 msgstr "Prosentient Systems,澳洲"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
 #, c-format
 msgid "Public"
 msgstr "公開"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
 #, c-format
 msgid "Public enrollment"
 msgstr "公開註冊"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
 #, c-format
 msgid "Public lists"
 msgstr "公開虛擬書架"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
 msgid "Public lists:"
 msgstr "公開虛擬書架:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
 #, c-format
 msgid "Public note"
 msgstr "公開說明"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
 #, c-format
 msgid "Public note:"
 msgstr "公開說明:"
@@ -41822,19 +43112,19 @@ msgstr "公開說明:"
 msgid "Public note: "
 msgstr "公開說明:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
 #, c-format
 msgid "Public notes"
 msgstr "公開說明"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
 #, c-format
 msgid "Publication date"
 msgstr "出版日期"
@@ -41844,92 +43134,92 @@ msgstr "出版日期"
 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
 msgstr "出版年(yyyy-yyyy)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:189
 #, c-format
 msgid "Publication date:"
 msgstr "出版日期:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93
 #, c-format
 msgid "Publication date: "
 msgstr "出版日期:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
 #, c-format
 msgid "Publication place:"
 msgstr "出版地:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
 #, c-format
 msgid "Publication year"
 msgstr "出版年"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
 #, c-format
 msgid "Publication year:"
 msgstr "出版年:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
 #, c-format
 msgid "Publication year: "
 msgstr "出版年:"
 
-#. %1$s:  publicationyear |html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
+#. %1$s:  publicationyear | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:194
 #, c-format
 msgid "Publication year: %s"
 msgstr "出版年:%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
 #, c-format
 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
 msgstr "出版/著作權年:最新至最舊"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
 #, c-format
 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
 msgstr "出版/著作權年:最舊至最新"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:97
 #, c-format
 msgid "Published by:"
 msgstr "出版者"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
+#. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
-#. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
+#. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
-#. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
+#. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
-#. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
+#. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
 #. %10$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:67
 #, c-format
 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
 #, c-format
 msgid "Published date"
 msgstr "出版日"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
 #, c-format
 msgid "Published date (text)"
 msgstr "出版日期 (文字)"
@@ -41946,14 +43236,14 @@ msgstr "出版地 (文字)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
 #, c-format
 msgid "Publisher"
 msgstr "出版者"
@@ -41963,42 +43253,42 @@ msgstr "出版者"
 msgid "Publisher location"
 msgstr "出版地"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:185
 #, c-format
 msgid "Publisher number:"
 msgstr "出版者編號:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:274
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
 #, c-format
 msgid "Publisher:"
 msgstr "出版者:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:146
 #, c-format
 msgid "Publisher: "
 msgstr "出版者:"
 
-#. %1$s:  publisher |html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
+#. %1$s:  publisher | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
 #, c-format
 msgid "Publisher: %s"
 msgstr "出版者:%s"
 
-#. %1$s:  ordersloo.publishercode 
+#. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
-#. %3$s:  ordersloo.publicationyear 
+#. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
-#. %5$s:  ordersloo.copyrightdate 
+#. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
@@ -42007,101 +43297,103 @@ msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
 msgstr "出版者:%s %s, %s %s %s %s %s "
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  loop_order.publishercode 
+#. %1$s:  loop_order.publishercode | html 
 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
-#. %3$s:  loop_order.publicationyear 
+#. %3$s:  loop_order.publicationyear | html 
 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
-#. %5$s:  loop_order.copyrightdate 
+#. %5$s:  loop_order.copyrightdate | html 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
 #, c-format
 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
 msgstr "出版者:%s %s, %s %s %s %s %s %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
 #, c-format
 msgid "Pull this many items"
 msgstr "拉出多個館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:29
 #, c-format
 msgid "Purchase suggestions"
 msgstr "新書推薦"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
 #, c-format
 msgid "Qty."
 msgstr "數量"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
 #, c-format
 msgid "Qualifier"
 msgstr "限定符號:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
 #, c-format
 msgid "Qualifier:"
 msgstr "限定符號:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
 #, c-format
 msgid "Qualifier: "
 msgstr "限定符號:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
 #, c-format
 msgid "Quality assurance manager:"
 msgstr "品質保證經理:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
 #, c-format
 msgid "Quality assurance team:"
 msgstr "品質保證團隊:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
 #, c-format
 msgid "Quantity"
 msgstr "數量"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
 msgid "Quantity must be greater than '0'"
 msgstr "數量必須大於 '0'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
 #, c-format
 msgid "Quantity received"
 msgstr "已簽收數量"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
 #, c-format
 msgid "Quantity received: "
 msgstr "簽收數量:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
 #, c-format
 msgid "Quantity search"
 msgstr "數量搜尋"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
 #, c-format
 msgid "Quantity to receive: "
 msgstr "簽收數量:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:305
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:113
 #, c-format
 msgid "Quantity: "
@@ -42119,11 +43411,11 @@ msgid "Queue: "
 msgstr "佇列:"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
 msgid "Queued request"
 msgstr "排序請求"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1161
 #, c-format
 msgid "Quick add"
 msgstr "快速新增"
@@ -42133,41 +43425,41 @@ msgstr "快速新增"
 msgid "Quick add new patron "
 msgstr "快速新增讀者 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
 #, c-format
 msgid "Quick spine label creator"
 msgstr "書標快速新增器"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
 msgid "Quote"
 msgstr "每日一句"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
 #, c-format
 msgid "Quote editor"
 msgstr "引句編輯器"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
 #, c-format
 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
 msgstr "從 OPAC 編輯今日引句功能"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
 #, c-format
 msgid "Quote uploader"
 msgstr "引句上傳"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
 #, c-format
 msgid "Quotes"
 msgstr "每日一句"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
 #, c-format
 msgid "Quotes enabled: "
 msgstr "啟用每日一句:"
@@ -42179,150 +43471,162 @@ msgstr "R&eacute;initialiser"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
 #, c-format
 msgid "RIS"
 msgstr "RIS"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
 #, c-format
 msgid "RRP"
 msgstr "RRP"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
 #, c-format
 msgid "RRP tax exc."
 msgstr "RRP 不含稅"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:541
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
 #, c-format
 msgid "RRP tax inc."
 msgstr "RRP 含稅"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
 #, c-format
 msgid "RT"
 msgstr "RT"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
 #, c-format
 msgid "Rachel Dustin"
 msgstr "Rachel Dustin"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
 #, c-format
 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
 #, c-format
 msgid "Radek Šiman"
 msgstr "Radek Šiman"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
 #, c-format
 msgid "Rafal Kopaczka"
 msgstr "Rafal Kopaczka"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
 #, c-format
 msgid "Rank"
 msgstr "使用順序"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
 #, c-format
 msgid "Rank (display order): "
 msgstr "等級 (顯示順序):"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
 #, c-format
 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
 msgstr "等級/書目館藏號"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
 #, c-format
 msgid "Rate"
 msgstr "換算比率"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
 #, c-format
 msgid "Rate: "
 msgstr "換算比率:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
 #, c-format
 msgid "Raw (any): "
 msgstr "原始(任何):"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
 #, c-format
 msgid "Reason"
 msgstr "理由"
 
-#. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
 msgid "Reason for cancellation:"
 msgstr "取消的理由:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
 #, c-format
 msgid "Reason for suggestion: "
 msgstr "採訪建議的理由:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reason: "
+msgstr "理由"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197
 #, c-format
 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
 msgstr "拒絕或接受讀者建議的理由"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
 #, c-format
 msgid "Rebecca Blundell"
 msgstr "Rebecca Blundell"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:43
 #, c-format
 msgid "Receive"
 msgstr "收到"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:130
 #, c-format
 msgid "Receive a new shipment"
 msgstr "收到新的運貨單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
 #, c-format
 msgid "Receive date"
 msgstr "簽收曰期"
 
-#. %1$s:  name 
+#. %1$s:  name | html 
 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
-#. %3$s:  invoice |html 
+#. %3$s:  invoice | html 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  ordernumber 
+#. %5$s:  ordernumber | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
 #, c-format
 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
 msgstr "收到館藏,來自%s %s[%s] %s (訂單號 #%s)"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Receive orders and manage shipments"
+msgstr "收到新的運貨單"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
 #, c-format
 msgid "Receive shipment"
 msgstr "收到運貨單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31
 #, c-format
 msgid "Receive shipment from vendor "
 msgstr "從供應商收到運貨單 "
@@ -42337,67 +43641,69 @@ msgstr "收到運貨單"
 msgid "Receive?"
 msgstr "收到嗎?"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
 #, c-format
 msgid "Received"
 msgstr "收到"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
-#, c-format
-msgid "Received biblios"
-msgstr "收到書目"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Received bibliographic records"
+msgstr "處理書目紀錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
 #, c-format
 msgid "Received by:"
 msgstr "簽收者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
 #, c-format
 msgid "Received issues"
 msgstr "收到期刊"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
 #, c-format
 msgid "Received issues:"
 msgstr "收到期刊:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
 #, c-format
 msgid "Received items"
 msgstr "收到館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
 #, c-format
 msgid "Received on"
 msgstr "收到"
 
-#. %1$s:  patron.firstname 
-#. %2$s:  patron.surname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:36
+#. %1$s:  patron.firstname | html 
+#. %2$s:  patron.surname | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
 #, c-format
 msgid "Received with thanks from %s %s "
 msgstr "收到來自 %s %s 的致謝 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
 #, c-format
 msgid "Receives claims for late issues"
 msgstr "收到最新期刊的催缺"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
 #, c-format
 msgid "Receives claims for late orders"
 msgstr "收到遲到訂單的催缺"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
 #, c-format
 msgid "Receives orders"
 msgstr "收到的訂單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
 #, c-format
 msgid "Receives overdue notices: "
 msgstr "收到逾期通知:"
@@ -42407,7 +43713,7 @@ msgstr "收到逾期通知:"
 msgid "Recheck dependencies"
 msgstr "再檢查相依性"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
 #, c-format
 msgid "Recipients:"
 msgstr "簽收者:"
@@ -42417,47 +43723,47 @@ msgstr "簽收者:"
 msgid "Record"
 msgstr "紀錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:161
 #, c-format
 msgid "Record URL"
 msgstr "紀錄 URL"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:49
 #, c-format
 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
 msgstr "紀錄匹配規則 -- 不能取用選定的匹配規則。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
 #, c-format
 msgid "Record matching rule:"
 msgstr "紀錄匹配規則:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
 #, c-format
 msgid "Record matching rules"
 msgstr "紀錄匹配規則"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
 msgstr "記錄未標記使用 UTF-8,可能已損壞"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
 #, c-format
 msgid "Record only"
 msgstr "祗有記錄"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "Record saved "
 msgstr "儲存紀錄 "
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "Record structure invalid, cannot save"
 msgstr "記錄結構不合,無法儲存"
 
@@ -42466,129 +43772,134 @@ msgstr "記錄結構不合,無法儲存"
 msgid "Record title"
 msgstr "記錄題名"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
 #, c-format
 msgid "Record type"
 msgstr "記錄類型"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
 #, c-format
 msgid "Record type:"
 msgstr "紀錄類型:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
 #, c-format
 msgid "Record type: "
 msgstr "紀錄類型:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
 #, c-format
 msgid "Record:"
 msgstr "紀錄:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
 #, c-format
 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
 msgstr "紅色儲存格表示不允許轉移。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
 #, c-format
 msgid "Reed Wade"
 msgstr "Reed Wade"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:368
 #, c-format
 msgid "Referral:"
 msgstr "推薦:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:172
 #, c-format
 msgid "Refine results"
 msgstr "縮小結果"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:109
 #, c-format
 msgid "Refine results:"
 msgstr "縮小搜尋:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Refine search"
+msgstr "縮小您的搜尋"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
 #, c-format
 msgid "Refine your search"
 msgstr "縮小您的搜尋"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
 #, c-format
 msgid "Refund lost item fee"
 msgstr "退回遺失館藏賠款"
 
 # ’樣式比對‘會不會比較容易懂?
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
 #, c-format
 msgid "RegEx"
 msgstr "RegEx"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
 #, c-format
 msgid "Registration date"
 msgstr "登記日期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
 #, c-format
 msgid "Registration date: "
 msgstr "登記日期:"
 
 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
 #, c-format
 msgid "Registration date: %s"
 msgstr "登記日期:%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
 #, c-format
 msgid "Regula Sebastiao"
 msgstr "Regula Sebastiao"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
 #, c-format
 msgid "Regular print"
 msgstr "正常列印"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
 #, c-format
 msgid "Reject"
 msgstr "拒絕"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
 #, c-format
 msgid "Rejected"
 msgstr "拒絕"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:73
 #, c-format
 msgid "Rejected tags"
 msgstr "拒絕的標籤"
 
 #. ABBR
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
 msgid "Related Term"
 msgstr "相關術語"
 
@@ -42602,41 +43913,41 @@ msgstr "關係"
 msgid "Relationship information"
 msgstr "關係資訊"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
 #, c-format
 msgid "Relationship: "
 msgstr "關係:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:649
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
 #, c-format
 msgid "Relatives' checkouts"
 msgstr "相關的借出"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
 #, c-format
 msgid "Release maintainers:"
 msgstr "釋出維護者:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
 #, c-format
 msgid "Release manager assistant:"
 msgstr "釋出經理助理:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
 #, c-format
 msgid "Release manager:"
 msgstr "釋出經理:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
 #, c-format
 msgid "Relevance"
 msgstr "相關"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
 #, c-format
 msgid "Religious organization"
 msgstr "宗教機構"
@@ -42646,23 +43957,23 @@ msgstr "宗教機構"
 msgid "Remaining circulation permissions"
 msgstr "待處理流通權限"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
 #, c-format
 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
 msgstr "待處理管理罰款與費用權限"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
 #, c-format
 msgid "Remaining system parameters permissions"
 msgstr "待處理系統偏好權限"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:571
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
 #, c-format
 msgid "Remember for next check in:"
 msgstr "記住供下個還入使用:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
 #, c-format
 msgid "Remember for session:"
 msgstr "記住作業:"
@@ -42672,7 +43983,7 @@ msgstr "記住作業:"
 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
 msgstr "使用 Plack 前應記得快取需求。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
 #, c-format
 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
 msgstr "Remi Mayrand-Provencher"
@@ -42682,96 +43993,97 @@ msgstr "Remi Mayrand-Provencher"
 msgid "Reminder date"
 msgstr "剩餘日期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:574
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:577
 #, c-format
 msgid "Reminder: "
 msgstr "提醒:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
 #, c-format
 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
 msgstr "提示:此動作將刪除所有選定的權威!"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
 #, c-format
 msgid ""
 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
 msgstr "提示:此動作將刪除所有選定的書目記錄、附加的訂閱、已有的預約及其館藏!"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
 #, c-format
 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
 msgstr "提示:此動作將修改所有選定的權威!"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
 #, c-format
 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
 msgstr "提示:此動作將修改所有選定的書目!"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
 #, c-format
 msgid "Remote host"
 msgstr "遠端主機"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
 #, c-format
 msgid "Remote host: "
 msgstr "遠端主機:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
 #, c-format
 msgid "Remote image"
 msgstr "遙測圖像"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
 #, c-format
 msgid "Remote image:"
 msgstr "遙測圖像:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:52
-#, c-format
-msgid "Remote record deleted, local record kept"
-msgstr "刪除遠端記錄,保留在地記錄"
-
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
 #, c-format
 msgid "Remove"
 msgstr "移除"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
 #, c-format
 msgid "Remove "
 msgstr "移除 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
+#, c-format
+msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
 #, c-format
 msgid "Remove condition"
 msgstr "移除條件"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:128
 #, c-format
 msgid "Remove course reserves"
 msgstr "移除課程指定用書"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
 #, c-format
 msgid "Remove duplicates"
 msgstr "移除複本"
@@ -42781,13 +44093,19 @@ msgstr "移除複本"
 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
 msgstr "移除層面 [% facet.facet_link_value | html %]"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:370
 #, c-format
 msgid "Remove from group"
 msgstr "從群組中移除"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:423
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove from rota "
+msgstr "從群組中移除"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
 #, c-format
 msgid "Remove item from collection"
 msgstr "從館藏移除它"
@@ -42797,40 +44115,40 @@ msgstr "從館藏移除它"
 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
 msgstr "移除不在指定圖書館內的館藏:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:216
 #, c-format
 msgid "Remove library from group"
 msgstr "從羣組移除圖書館"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
 #, c-format
 msgid "Remove owner"
 msgstr "移除擁有者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
 #, c-format
 msgid "Remove selected"
 msgstr "移除選定的"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
 #, c-format
 msgid "Remove selected items"
 msgstr "移除選定的館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:164
 #, c-format
 msgid "Remove selected patrons"
 msgstr "移除選定的讀者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
 #, c-format
 msgid "Remove substitution"
 msgstr "移除取代"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:57
 #, c-format
 msgid "Remove tag"
 msgstr "移除標籤"
@@ -42849,13 +44167,13 @@ msgstr "移除此對映檢查"
 msgid "Remove this match point"
 msgstr "移除此對映點"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
 #, c-format
 msgid "Remove this rule"
 msgstr "移除此規則"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
 #, c-format
 msgid "Remove?"
 msgstr "移除嗎?"
@@ -42864,39 +44182,39 @@ msgstr "移除嗎?"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
 #, c-format
 msgid "Renew"
 msgstr "續訂"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
 #, c-format
 msgid "Renew "
 msgstr "續訂 "
 
-#. %1$s:  subscription.subscriptionid 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
+#. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:448
 #, c-format
 msgid "Renew #%s"
 msgstr "續訂 #%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:121
 #, c-format
 msgid "Renew a subscription"
 msgstr "續訂"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
 #, c-format
 msgid "Renew all"
 msgstr "全部續訂"
@@ -42906,46 +44224,56 @@ msgstr "全部續訂"
 msgid "Renew failed:"
 msgstr "續借失敗:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
 #, c-format
 msgid "Renew or check in selected items"
 msgstr "續訂或還入指定的館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
 #, c-format
 msgid "Renew patron"
 msgstr "讀者續借"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
 #, c-format
 msgid "Renew selected subscriptions"
 msgstr "續訂選定的期刊"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
 #, c-format
 msgid "Renew this subscription"
 msgstr "續訂"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
 #, c-format
 msgid "Renewal"
 msgstr "續借"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422
+#, c-format
+msgid "Renewal date: "
+msgstr "續借日:"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+msgid "Renewal denied by syspref"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
 #, c-format
 msgid "Renewal due date:"
 msgstr "續借到期日:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
 #, c-format
 msgid "Renewal period"
 msgstr "續借天數"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
 #, c-format
 msgid "Renewals allowed (count)"
 msgstr "允許續借 (次數)"
@@ -42960,12 +44288,12 @@ msgstr "允許續借:"
 msgid "Renewals period: "
 msgstr "續借天數:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
 #, c-format
 msgid "Renewed"
 msgstr "續借"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
 #, c-format
 msgid "Renewed "
 msgstr "續借 "
@@ -42975,76 +44303,81 @@ msgstr "續借 "
 msgid "Renewed, due:"
 msgstr "續借到期日:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
 #, c-format
 msgid "Rental charge"
 msgstr "借閱費用"
 
-#. %1$s:  RENTALCHARGE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
+#. %1$s:  RENTALCHARGE | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
 #, c-format
 msgid "Rental charge for this item: %s"
 msgstr "此館藏的借閱費用:%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
 #, c-format
 msgid "Rental charge:"
 msgstr "借閱費用:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
 #, c-format
 msgid "Rental charge: "
 msgstr "借閱費用:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
 #, c-format
 msgid "Rental discount (%%)"
 msgstr "借閱折扣 (%%)"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Rental fee"
+msgstr "借閱費用"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:85
 #, c-format
 msgid "Reopen"
 msgstr "再開啟"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
 #, c-format
 msgid "Reopen it"
 msgstr "再開啟它"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
 #, c-format
 msgid "Reopen this basket"
 msgstr "再開啟此採購籃"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
 #, c-format
 msgid "Reopen this basket group"
 msgstr "再開啟此採購籃群組"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:69
 #, c-format
 msgid "Reopen: "
 msgstr "再開啟:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
 #, c-format
 msgid "Rep.price"
 msgstr "Rep.price"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:627
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
 msgid "Repeat this Tag"
 msgstr "重複此欄號"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
 #, c-format
 msgid "Repeatable"
 msgstr "可重複"
@@ -43053,49 +44386,59 @@ msgstr "可重複"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:92
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:70
 #, c-format
 msgid "Repeatable: "
 msgstr "可重複:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
 #, c-format
 msgid "Replace all patron attributes"
 msgstr "取代所有讀者屬性"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99
 #, c-format
 msgid "Replace existing covers"
 msgstr "取代既有封面"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
 #, c-format
 msgid "Replace only included patron attributes"
 msgstr "祗取代讀者屬性"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
 #, c-format
 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
 msgstr "經由 Z39.50/SRU 重置紀錄"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "Replace the current record's contents"
 msgstr "取代當前記錄的內容"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
 #, c-format
 msgid "Replacement cost: "
 msgstr "重置成本:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
 #, c-format
 msgid "Replacement price"
 msgstr "重置價格"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replacement price search"
+msgstr "重置價格"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
 #, c-format
 msgid "Replacement price:"
 msgstr "重置價格:"
@@ -43105,62 +44448,62 @@ msgstr "重置價格:"
 msgid "Reply-To: "
 msgstr "回覆至:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
 #, c-format
 msgid "Report"
 msgstr "報表"
 
 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
 #, c-format
 msgid "Report %s&rsaquo; "
 msgstr "報表 %s&rsaquo;"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:703
 #, c-format
 msgid "Report SQL:"
 msgstr "SQL 報表:"
 
-#. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
+#. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
-#. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
+#. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
 #, c-format
 msgid ""
 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
 "%s)"
 msgstr "移動預算內未簽收的訂單報表 %s (%s - %s) to %s (%s - %s)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1363
 #, c-format
 msgid "Report group:"
 msgstr "報表群組:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
 #, c-format
 msgid "Report is public:"
 msgstr "公開報表:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
 #, c-format
 msgid "Report name"
 msgstr "報表名稱"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
 #, c-format
 msgid "Report name:"
 msgstr "報表名稱:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
 #, c-format
 msgid "Report name: "
 msgstr "報表名稱:"
@@ -43173,47 +44516,47 @@ msgstr "報表名稱:"
 msgid "Report plugins"
 msgstr "報表外掛程式"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1385
 #, c-format
 msgid "Report subgroup:"
 msgstr "報表次群組:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:39
 #, c-format
 msgid "Report:"
 msgstr "報表:"
 
 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
 #, c-format
 msgid "Reported on %s"
 msgstr "報表 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:167
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
 #, c-format
 msgid "Reports"
 msgstr "報表"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:124
 #, c-format
 msgid "Reports Dictionary"
 msgstr "報表字典"
@@ -43225,91 +44568,97 @@ msgid "Reports dictionary"
 msgstr "報表字典"
 
 #. %1$s:  IF branch 
-#. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
+#. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:28
 #, c-format
 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
 msgstr "館藏類 %s 的報表預約在 %s%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:169
 #, c-format
 msgid "Reports tables"
 msgstr "報表的表單"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
 #, c-format
 msgid "Request article"
 msgstr "要求論文"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
 #, c-format
 msgid "Request article from "
 msgstr "要求論文自 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:412
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:526
 #, c-format
 msgid "Request details"
 msgstr "請求詳情"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:596
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:682
 #, c-format
 msgid "Request number"
 msgstr "請求編號"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:544
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:577
 #, c-format
 msgid "Request number:"
 msgstr "請求編號:"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
 msgid "Request reverted"
 msgstr "請求再議"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:209
 #, c-format
 msgid "Request specific item type:"
 msgstr "要求特定館藏類型:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:536
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:564
 #, c-format
 msgid "Request type:"
 msgstr "請求類型:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
 #, c-format
 msgid "Requested"
 msgstr "要求"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
 #, c-format
 msgid "Requested article"
 msgstr "要求論文"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
 msgid "Requested from partners"
 msgstr "來自夥伴的請求"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:51
+#, c-format
+msgid "Requested item type"
+msgstr "要求特定館藏類型。"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
 #, c-format
 msgid "Require valid email address:"
 msgstr "請鍵入有效電子郵件地址:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
 #, c-format
 msgid "Require.js JS module system"
 msgstr "Require.js JS 模組系統"
@@ -43404,60 +44753,66 @@ msgstr "Require.js JS 模組系統"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:329
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:653
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:481
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:685
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:285
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:743
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:313
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
@@ -43481,72 +44836,83 @@ msgstr "Require.js JS 模組系統"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:97
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:742
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:751
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:138
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:86
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:250
 #, c-format
 msgid "Required"
 msgstr "必備"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
 #, c-format
 msgid "Required fields cannot be cleared"
 msgstr "不能清除必備的欄位"
@@ -43572,17 +44938,17 @@ msgid "Required modules must be installed before you may continue."
 msgstr "繼續之前先安裝必要的模組。"
 
 #. I
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:526
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
 msgid "Requires override of hold policy"
 msgstr "需要取代預約政策"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
 #, c-format
 msgid "Research"
 msgstr "搜尋"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
 #, c-format
 msgid "Resend"
 msgstr "重新送出"
@@ -43597,7 +44963,7 @@ msgstr "取消回覆"
 msgid "Reserve found"
 msgstr "找到預約"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
 #, c-format
 msgid "Reserves"
 msgstr "保留"
@@ -43606,23 +44972,28 @@ msgstr "保留"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
 #, c-format
 msgid "Reset"
 msgstr "重設"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reset Mappings"
+msgstr "OAI 資料集對映"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
 #, c-format
 msgid "Reset filter"
 msgstr "重設篩選器"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
 #, c-format
 msgid "Responses"
 msgstr "回應"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
 #, c-format
 msgid "Responses enabled: "
 msgstr "啟用回覆:"
@@ -43632,16 +45003,16 @@ msgstr "啟用回覆:"
 msgid "Restrict"
 msgstr "限制"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
 #, c-format
 msgid "Restrict access to: "
 msgstr "限制近用至:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
 #, c-format
 msgid "Restricted"
 msgstr "限制"
@@ -43651,77 +45022,73 @@ msgstr "限制"
 msgid "Restricted [until] flag"
 msgstr "限制 [直到] 旗標"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
 #, c-format
 msgid "Restricted:"
 msgstr "限制:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:465
 #, c-format
 msgid "Restriction overridden temporarily"
 msgstr "暫時限制重置"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
 #, c-format
 msgid "Restriction overridden temporarily."
 msgstr "暫時限制重置。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
 #, c-format
 msgid "Result"
 msgstr "結果"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
 #, c-format
 msgid "Results"
 msgstr "結果"
 
-#. %1$s:  from 
-#. %2$s:  to 
+#. %1$s:  from | html 
+#. %2$s:  to | html 
 #. %3$s:  IF ( total ) 
-#. %4$s:  total 
+#. %4$s:  total | html 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
 #, c-format
 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
 msgstr "結果 %s 經由 %s %s 的 %s%s"
 
-#. %1$s:  from 
-#. %2$s:  to 
-#. %3$s:  total 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:34
+#. %1$s:  from | html 
+#. %2$s:  to | html 
+#. %3$s:  total | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
 #, c-format
 msgid "Results %s to %s of %s"
 msgstr "結果 %s 至 %s 的 %s"
 
-#. %1$s:  from 
-#. %2$s:  to 
-#. %3$s:  total 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:25
+#. %1$s:  from | html 
+#. %2$s:  to | html 
+#. %3$s:  total | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
 #, c-format
 msgid "Results %s to %s of %s "
 msgstr "結果 %s 至 %s 的 %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
 #, c-format
 msgid "Results for authority records"
 msgstr "權威紀錄結果"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:56
-#, c-format
-msgid "Results from the Norwegian national patron database"
-msgstr "來自挪威國家讀者資料庫的結果"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
 #, c-format
 msgid "Results per page :"
 msgstr "每頁結果數:"
@@ -43732,59 +45099,66 @@ msgid "Resume"
 msgstr "繼續"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:526
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
 msgid "Resume all suspended holds"
 msgstr "復原所有待決預約"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Retail price: "
+msgstr "價格未定:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
 #, c-format
 msgid "Return date"
 msgstr "還入日期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
 #, c-format
 msgid "Return policy"
 msgstr "還入政策"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
 #, c-format
 msgid "Return to batch item deletion"
 msgstr "回到批次館藏刪除"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:263
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:323
 #, c-format
 msgid "Return to batch item modification"
 msgstr "回到批次館藏修改"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
 #, c-format
 msgid "Return to circulation and fine rules"
 msgstr "返回流通與罰款規則"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
 #, c-format
 msgid "Return to frameworks"
 msgstr "返回框架"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
 #, c-format
 msgid "Return to patron detail"
 msgstr "回到讀者詳情"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
 #, c-format
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "回到前一頁"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:420
 msgid "Return to request details"
 msgstr "回到請求詳情"
 
@@ -43793,54 +45167,70 @@ msgstr "回到請求詳情"
 msgid "Return to results"
 msgstr "回到結果"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Return to rota"
+msgstr "回到結果"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Return to rotas"
+msgstr "回到結果"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
 #, c-format
 msgid "Return to rotating collections home"
 msgstr "回到巡迴館藏首頁"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
 #, c-format
 msgid "Return to sets management"
 msgstr "回到資料集管理"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
 #, c-format
 msgid "Return to spine label printer"
 msgstr "回到書標印表機"
 
-#. %1$s:  batchid 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:48
+#. %1$s:  batchid | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
 #, c-format
 msgid "Return to staged MARC batch %s"
 msgstr "回到暫存批次 MARC %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Return to the basket"
+msgstr "回到記錄"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
 #, c-format
 msgid "Return to the basket without making a new order."
 msgstr "回到採購籃不必新增訂單。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:319
 #, c-format
 msgid "Return to the record"
 msgstr "回到記錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
 #, c-format
 msgid "Return to tools"
 msgstr "回到工具"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:321
 #, c-format
 msgid "Return to where you were"
 msgstr "回到原來的位置"
@@ -43850,208 +45240,236 @@ msgstr "回到原來的位置"
 msgid "Return-Path: "
 msgstr "退回路徑:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
 #, c-format
 msgid "Returns"
 msgstr "回到"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
-#, c-format
-msgid "Reverse"
-msgstr "復原"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
 #, c-format
 msgid "Revert waiting status"
 msgstr "回復等待狀態"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
 msgid "Reverted"
 msgstr "復原"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
 #, c-format
 msgid "Reviewer"
 msgstr "審核者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:207
 #, c-format
 msgid "Reviewer:"
 msgstr "審核者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
 #, c-format
 msgid "Reviews"
 msgstr "審核"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:81
 #, c-format
 msgid "Revoke"
 msgstr "撤銷"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
 #, c-format
 msgid "Ricardo Dias Marques"
 msgstr "Ricardo Dias Marques"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
 #, c-format
 msgid "Richard Anderson"
 msgstr "Richard Anderson"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
 #, c-format
 msgid "Rick Welykochy"
 msgstr "Rick Welykochy"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
 #, c-format
 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
 msgstr "阿姆斯特丹國立博物館,荷蘭"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
 #, c-format
 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
 #, c-format
 msgid "Robert Williams"
 msgstr "Robert Williams"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
 #, c-format
 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
 msgstr "Robin Sheat (3.2 -3.22 打包經理)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
 #, c-format
 msgid "Roch D'Amour"
 msgstr "Roch D'Amour"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
 #, c-format
 msgid "Rochelle Healy"
 msgstr "Rochelle Healy"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
 #, c-format
 msgid "Rocio Dressler"
 msgstr "Rocio Dressler"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
 #, c-format
 msgid "Rodrigo Santellan"
 msgstr "Rodrigo Santellan"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
 #, c-format
 msgid "Roger Buck"
 msgstr "Roger Buck"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
 #, c-format
 msgid "Rolando Isidoro"
 msgstr "Rolando Isidoro"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
+#, c-format
+msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
+msgstr ""
+
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
 msgid "Rollover at:"
 msgstr "翻轉在:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:186
 #, c-format
 msgid "Rollover:"
 msgstr "翻轉:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
 #, c-format
 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (羅馬尼亞)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
 #, c-format
 msgid "Roman Amor"
 msgstr "Roman Amor"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
 #, c-format
 msgid "Romina Racca"
 msgstr "Romina Racca"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
 #, c-format
 msgid "Ron Wickersham"
 msgstr "Ron Wickersham"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
 msgid "Root directory for uploads not defined"
 msgstr "未定義待更新的根目錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
+#, c-format
+msgid "Rota"
+msgstr ""
+
+#. TEXTAREA name=description
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:142
+#, fuzzy
+msgid "Rota description"
+msgstr "無說明"
+
+#. INPUT type=text name=title
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:125
+#, fuzzy
+msgid "Rota name"
+msgstr "報表名稱"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Rota status"
+msgstr "遺失狀態"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
 #, c-format
 msgid "Rotating collections"
 msgstr "巡迴館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Round Rock Public Library, USA"
+msgstr "尼爾森維爾公共圖書館系統,俄亥俄州,美國"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:122
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
 #, c-format
 msgid "Routing"
 msgstr "傳閱"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
 #, c-format
 msgid "Routing list"
 msgstr "傳閱清單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
 #, c-format
 msgid "Routing lists"
 msgstr "傳閱清單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
 #, c-format
 msgid "Routing:"
 msgstr "傳閱:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
 #, c-format
 msgid "Row"
 msgstr "列"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:706
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
 #, c-format
 msgid "Rows per page: "
 msgstr "每頁列數:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
 #, c-format
 msgid "Rule "
 msgstr "規則 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
 #, c-format
 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
 msgstr "依時間長短自動修改館藏規則"
 
 #. %1$s:  IF ( branch ) 
-#. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
+#. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
@@ -44059,23 +45477,23 @@ msgstr "依時間長短自動修改館藏規則"
 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
 msgstr "逾期規則:%s%s%s 預設圖書館 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
 #, c-format
 msgid "Run"
 msgstr "執行"
 
 #. BUTTON
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:262
 msgid "Run and edit macros"
 msgstr "執行並編輯巨集"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:262
 #, c-format
 msgid "Run macro"
 msgstr "執行巨集"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
 #, c-format
 msgid "Run report"
 msgstr "執行報表"
@@ -44091,69 +45509,74 @@ msgid "Run reports"
 msgstr "執行報表"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:693
 msgid "Run the report"
 msgstr "執行報表"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
 #, c-format
 msgid "Run tool"
 msgstr "執行工具"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
 #, c-format
 msgid "Russel Garlick"
 msgstr "Russel Garlick"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
 #, c-format
 msgid "Ryan Higgins"
 msgstr "Ryan Higgins"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
 #, c-format
 msgid "SAN"
 msgstr "SAN"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
 #, c-format
 msgid "SAN-Ouest Provence"
 msgstr "聖莫普羅旺斯"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
 #, c-format
 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
 msgstr "聖莫普羅旺斯,法國"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
 #, c-format
 msgid "SAN: "
 msgstr "SAN: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
 #, c-format
 msgid "SBN"
 msgstr "SBN"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
 #, c-format
 msgid "SI Centimeters"
 msgstr "SI Centimeters"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
 #, c-format
 msgid "SI Millimeters"
 msgstr "SI Millimeters"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
 #, c-format
 msgid "SIL OFL 1.1"
 msgstr "SIL OFL 1.1"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
+#, c-format
+msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
 #, c-format
 msgid "SIP media type: "
 msgstr "SIP 媒體類型:"
@@ -44163,50 +45586,55 @@ msgstr "SIP 媒體類型:"
 msgid "SMS"
 msgstr "簡訊"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
 #, c-format
 msgid "SMS alert number"
 msgstr "簡訊提示號碼"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
 #, c-format
 msgid "SMS cellular providers"
 msgstr "SMS 提供商"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
 #, c-format
 msgid "SMS number:"
 msgstr "簡訊號碼:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1140
 #, c-format
 msgid "SMS provider:"
 msgstr "SMS 提供商:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:785
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
 #, c-format
 msgid "SQL:"
 msgstr "SQL:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
 #, c-format
 msgid "SRU Search fields mapping: "
 msgstr "匹配 SRU 搜尋欄位:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
 #, c-format
 msgid "SRW-DC"
 msgstr "SRW-DC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
 #, c-format
 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
+#, c-format
+msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
+msgstr ""
+
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
 msgid "Sa"
@@ -44217,22 +45645,22 @@ msgstr "星期六"
 msgid "Salutation"
 msgstr "敬稱"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
 #, c-format
 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
 #, c-format
 msgid "Sam Sanders"
 msgstr "Sam Sanders"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
 #, c-format
 msgid "Samanta Tello"
 msgstr "Samanta Tello"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
 #, c-format
 msgid "Samuel Crosby"
 msgstr "Samuel Crosby"
@@ -44251,268 +45679,280 @@ msgstr "滿意 "
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
 #, c-format
 msgid "Saturday"
 msgstr "星期六"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
 msgid "Saturdays"
 msgstr "星期六"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:132
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:258
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:429
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:485
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:457
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:469
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:468
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:481
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:428
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:316
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:755
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:241
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:143
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:255
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:592
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:313
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
 #, c-format
 msgid "Save"
 msgstr "儲存"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
 #, c-format
 msgid "Save "
 msgstr "儲存 "
 
-#. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
-msgid "Save Changes"
-msgstr "儲存改變"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:819
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:857
 #, c-format
 msgid "Save Record"
 msgstr "儲存紀錄"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  TAB.tab_title 
+#. %1$s:  TAB.tab_title | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
 #, c-format
 msgid "Save all %s preferences"
 msgstr "儲存所有的 %s 設定"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
 #, c-format
 msgid "Save and continue editing"
 msgstr "儲存並繼續編輯"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
 #, c-format
 msgid "Save and edit items"
 msgstr "儲存並編輯館藏"
 
 #. INPUT type=submit name=ok
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
 msgid "Save and preview routing slip"
 msgstr "儲存並預視傳閱清單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:473
 #, c-format
 msgid "Save and view record"
 msgstr "儲存並預視紀錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:635
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:642
 #, c-format
 msgid "Save anyway"
 msgstr "任要儲存"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
-msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
-msgstr "儲存為 ISO2709 (.mrc) 檔案"
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
+#, fuzzy
+msgid "Save as MARC (.mrc) file"
+msgstr "儲存為 MARCXML (.xml) 檔案"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
 msgstr "儲存為 MARCXML (.xml) 檔案"
 
 #. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
 msgid "Save as new pattern"
 msgstr "儲存為新的模式"
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:362
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:192
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
 #, c-format
 msgid "Save changes"
 msgstr "儲存改變"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:62
 #, c-format
 msgid "Save configuration"
 msgstr "儲存組態"
 
 #. BUTTON
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:38
 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
 msgstr "儲存現在的記錄 (Ctrl-S)"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Save description"
+msgstr "儲存訂閱"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
 #, c-format
 msgid "Save quotes"
 msgstr "儲存引句"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
 #, c-format
 msgid "Save record"
 msgstr "儲存紀錄"
 
 #. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:604
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
 msgid "Save report"
 msgstr "儲存報表"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
 msgid "Save subscription"
 msgstr "儲存訂閱"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
 msgid "Save subscription history"
 msgstr "儲存訂閱紀錄"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "Save to catalog"
 msgstr "儲存至目錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:604
 #, c-format
 msgid "Save your custom report"
 msgstr "儲存您的客製化報表"
 
+#. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
 msgid "Saved"
 msgstr "儲存"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
 msgid "Saved preference %s"
 msgstr "儲存參照 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:798
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
 #, c-format
 msgid "Saved report results"
 msgstr "儲存報表結果"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
 #, c-format
 msgid "Saved reports"
 msgstr "儲存報表"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
 #, c-format
 msgid "Saved results"
 msgstr "儲存結果"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
 msgid "Saving..."
 msgstr "儲存..."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
 #, c-format
 msgid "Savitra Sirohi"
 msgstr "Savitra Sirohi"
@@ -44540,30 +45980,30 @@ msgstr "掃瞄條碼以還入:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
 #, c-format
 msgid "Scan a barcode to renew:"
 msgstr "掃瞄條碼以續借:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
 #, c-format
 msgid "Scan a patron barcode to start. "
 msgstr "掃瞄條碼開始作業。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
 #, c-format
 msgid "Scan index:"
 msgstr "掃瞄索引:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
 #, c-format
 msgid "Scan indexes:"
 msgstr "掃瞄索引:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
 #, c-format
 msgid "Schedule"
 msgstr "工作"
@@ -44573,8 +46013,8 @@ msgstr "工作"
 msgid "Schedule "
 msgstr "排程 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
 #, c-format
 msgid "Schedule tasks to run"
 msgstr "執行排定工作"
@@ -44585,8 +46025,8 @@ msgstr "執行排定工作"
 msgid "Scheduled for automatic renewal"
 msgstr "排定自動續借"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
 #, c-format
 msgid "School"
 msgstr "學校"
@@ -44598,12 +46038,12 @@ msgstr "學校"
 msgid "Score: "
 msgstr "分數:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:203
 #, c-format
 msgid "Screen"
 msgstr "過濾的"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
 #, c-format
 msgid "Sean Hamlin"
 msgstr "Sean Hamlin"
@@ -44617,53 +46057,49 @@ msgstr "Sean Hamlin"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:111
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
 #, c-format
 msgid "Search"
 msgstr "搜尋"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
-#, c-format
-msgid "Search "
-msgstr "搜尋 "
-
 #. INPUT type=text
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
 msgid "Search ISSN"
 msgstr "搜尋 ISSN"
 
@@ -44674,8 +46110,9 @@ msgstr "搜尋 Z39.50/SRU 伺服器"
 
 #. INPUT type=text
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
-msgid "Search [% field.name %]"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
+#, fuzzy
+msgid "Search [% field.name | html %]"
 msgstr "搜尋 [% field.name %]"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
@@ -44703,18 +46140,18 @@ msgstr "以鍵詞搜尋:"
 msgid "Search by patron category name:"
 msgstr "搜尋讀者類型名稱:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
 #, c-format
 msgid "Search call number:"
 msgstr "搜尋索書號:"
 
 #. INPUT type=text
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
 msgid "Search callnumber"
 msgstr "搜尋索書號"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
 #, c-format
 msgid "Search category"
 msgstr "搜尋類型"
@@ -44744,9 +46181,9 @@ msgstr "搜尋合約"
 msgid "Search currencies"
 msgstr "搜尋幣別"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
 #, c-format
 msgid "Search engine configuration"
 msgstr "搜尋引擎組態"
@@ -44772,42 +46209,42 @@ msgid "Search existing records"
 msgstr "搜尋既有紀錄"
 
 #. INPUT type=text
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
 msgid "Search expiration date"
 msgstr "搜尋有效日期"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "Search expired, please try again"
 msgstr "搜尋時間到,請再登入"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
 #, c-format
 msgid "Search field"
 msgstr "搜尋欄位"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
 #, c-format
 msgid "Search fields"
 msgstr "搜尋欄位"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
 #, c-format
 msgid "Search fields:"
 msgstr "搜尋欄位:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
 #, c-format
 msgid "Search filters"
 msgstr "搜尋篩選器"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
 #, c-format
 msgid "Search for "
 msgstr "搜尋 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
 #, c-format
 msgid "Search for a vendor"
 msgstr "搜尋供應商"
@@ -44828,36 +46265,36 @@ msgid "Search for another record"
 msgstr "搜尋另個紀錄"
 
 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
-#. %2$s:  batch_id 
+#. %2$s:  batch_id | html 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
 #, c-format
 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
 msgstr "搜尋館藏%s 新增至批次 %s %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:19
 #, c-format
 msgid "Search for patron"
 msgstr "搜尋讀者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:76
 #, c-format
 msgid "Search for patrons"
 msgstr "搜尋讀者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:60
 #, c-format
 msgid "Search for record"
 msgstr "搜尋紀錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:149
 #, c-format
 msgid "Search for tag:"
 msgstr "搜尋標籤"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
 msgid "Search for this Author"
 msgstr "搜尋此著者"
 
@@ -44871,13 +46308,13 @@ msgstr "搜尋基金"
 msgid "Search funds:"
 msgstr "搜尋基金:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:120
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
 #, c-format
 msgid "Search history"
 msgstr "搜尋記錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
 #, c-format
 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
 msgstr "搜尋打算設為假日的日子。"
@@ -44896,12 +46333,12 @@ msgstr "搜尋期號"
 
 #. INPUT type=text
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
 msgid "Search library"
 msgstr "搜尋圖書館"
 
 #. INPUT type=text
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
 msgid "Search location"
 msgstr "搜尋位置"
 
@@ -44926,7 +46363,7 @@ msgid "Search main heading: "
 msgstr "搜尋主要款目:"
 
 #. INPUT type=text
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
 msgid "Search notes"
 msgstr "搜尋說明"
 
@@ -44941,13 +46378,10 @@ msgid "Search on"
 msgstr "搜尋"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:80
-msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
-msgstr "搜尋 [% subfiel.marc_value %]"
-
-#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
-msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:81
+#, fuzzy
+msgid "Search on [% subfiel.marc_value | html %]"
 msgstr "搜尋 [% subfiel.marc_value |html %]"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
@@ -44955,6 +46389,7 @@ msgstr "搜尋 [% subfiel.marc_value |html %]"
 msgid "Search options"
 msgstr "搜尋選項"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
 #, c-format
 msgid "Search orders"
@@ -44977,16 +46412,16 @@ msgstr "搜尋讀者類型"
 msgid "Search patrons"
 msgstr "搜尋讀者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
 #, c-format
 msgid "Search results"
 msgstr "搜尋結果"
 
-#. %1$s:  from 
-#. %2$s:  to 
-#. %3$s:  total 
+#. %1$s:  from | html 
+#. %2$s:  to | html 
+#. %3$s:  total | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
 #, c-format
 msgid "Search results from %s to %s of %s"
@@ -45008,14 +46443,14 @@ msgid "Search string matches: "
 msgstr "搜尋匹配的字串:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
 #, c-format
 msgid "Search subscriptions"
 msgstr "搜尋訂閱"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
 #, c-format
 msgid "Search subscriptions:"
 msgstr "搜尋訂閱:"
@@ -45030,24 +46465,18 @@ msgstr "搜尋建議"
 msgid "Search system preferences"
 msgstr "搜尋系統偏好"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
 #, c-format
 msgid "Search targets"
 msgstr "搜尋標的"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:106
 #, c-format
 msgid "Search term: "
 msgstr "搜尋詞語:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:19
-#, c-format
-msgid "Search the Norwegian national patron database"
-msgstr "搜尋挪威國家讀者資料庫"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
@@ -45055,9 +46484,9 @@ msgstr "搜尋挪威國家讀者資料庫"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
@@ -45075,27 +46504,27 @@ msgstr "搜尋目錄與典藏所:"
 
 #. INPUT type=text
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
 msgid "Search title"
 msgstr "搜尋題名"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
 #, c-format
 msgid "Search to hold"
 msgstr "搜尋以預約"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:182
 #, c-format
 msgid "Search type:"
 msgstr "搜尋類型:"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "Search unavailable"
 msgstr "搜尋無法使用"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
 #, c-format
 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
 msgstr "以名稱或散列值搜尋上傳"
@@ -45115,26 +46544,26 @@ msgstr "搜尋代理商"
 msgid "Search vendors:"
 msgstr "搜尋代理商"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
 #, c-format
 msgid "Search was: "
 msgstr "搜尋是:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
 #, c-format
 msgid "Search:"
 msgstr "搜尋:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:70
 #, c-format
 msgid "Searchable"
 msgstr "可搜尋"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
 #, c-format
 msgid "Searchable: "
@@ -45147,16 +46576,16 @@ msgid "Searching"
 msgstr "搜尋"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
 msgid "Searching…"
 msgstr "搜尋…"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
 msgid "Season"
 msgstr "季"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
 #, c-format
 msgid "Sebastiaan Durand"
 msgstr "Sebastiaan Durand"
@@ -45164,53 +46593,53 @@ msgstr "Sebastiaan Durand"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
 msgid "Second"
 msgstr "第二"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
 #, c-format
 msgid "Second indicator default value: "
 msgstr "指標 2 的預設值:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
 #, c-format
 msgid "Secondary email"
 msgstr "其他電子郵件"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
 #, c-format
 msgid "Secondary email: "
 msgstr "次要電子郵件:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
 #, c-format
 msgid "Secondary phone"
 msgstr "其他電話"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:181
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
 #, c-format
 msgid "Secondary phone: "
 msgstr "次要電話:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:775
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
 #, c-format
 msgid "Seconds (default)"
 msgstr "次要(預設)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
 #, c-format
 msgid "Secret"
 msgstr "機密"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:47
 #, c-format
 msgid "Section"
 msgstr "地點"
@@ -45225,54 +46654,46 @@ msgstr "地點:"
 msgid "See any subscription attached to this biblio"
 msgstr "見附加此書目的任何訂閱"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
-#, c-format
-msgid "See basket information"
-msgstr "見採購籃資訊"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
 #, c-format
 msgid "See highlighted items below"
 msgstr "見以下強調的館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
-#, c-format
-msgid "See invoice information"
-msgstr "見發票資訊"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
 #, c-format
 msgid "See online help for advanced options"
 msgstr "見進階選項的線上說明"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
 #, c-format
 msgid "See your public page: "
 msgstr "見您的公開頁面:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
 #, c-format
 msgid "Seen"
 msgstr "看見"
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:274
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1366
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1388
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
 #, c-format
 msgid "Select"
 msgstr "選擇"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
 #, c-format
 msgid "Select "
 msgstr "選擇 "
@@ -45297,44 +46718,44 @@ msgstr "若需顯示所有的屬性則選取全部。否則選擇與此值相關
 msgid "Select CSV profile:"
 msgstr "選擇 CSV 設定檔:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
 #, c-format
 msgid "Select MARC framework:"
 msgstr "搜尋 MARC 框架:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
 #, c-format
 msgid ""
 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
 "each valid record staged for later import into the catalog."
 msgstr "選定 MARC 檔案送至匯入儲存庫待處理。剖析後且紀錄無誤,就可匯入目錄。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:337
 #, c-format
 msgid "Select a budget"
 msgstr "選定預算"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
 #, c-format
 msgid "Select a built-in sound: "
 msgstr "選定內建音效:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
 #, c-format
 msgid "Select a category type"
 msgstr "選定類型"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
 #, c-format
 msgid "Select a chooser"
 msgstr "選定選擇器"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
 #, c-format
 msgid "Select a day"
 msgstr "選定日期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:292
 #, c-format
 msgid "Select a deliverer"
 msgstr "選定送達地址"
@@ -45344,17 +46765,18 @@ msgstr "選定送達地址"
 msgid "Select a department"
 msgstr "選定系所"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
 #, c-format
 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
 msgstr "選定檔案匯入借閱者表單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
 #, c-format
 msgid "Select a frequency"
 msgstr "選定頻率"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:337
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
@@ -45367,13 +46789,13 @@ msgstr "選定基金"
 msgid "Select a language: "
 msgstr "選定語言:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
 #, c-format
 msgid "Select a layout for back side: "
 msgstr "選定背面使用的布局:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
 #, c-format
 msgid "Select a layout to be applied: "
 msgstr "選定使用的布局:"
@@ -45383,75 +46805,79 @@ msgstr "選定使用的布局:"
 msgid "Select a library :"
 msgstr "選定圖書館:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
 #, c-format
 msgid "Select a library : "
 msgstr "選定圖書館:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
 #, c-format
 msgid "Select a library:"
 msgstr "選定圖書館:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
 #, c-format
 msgid "Select a template"
 msgstr "選定模版"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
 #, c-format
 msgid "Select a template to be applied: "
 msgstr "選定使用的模板:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
 #, c-format
 msgid "Select a time"
 msgstr "選定時間"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
 #, c-format
 msgid "Select all"
 msgstr "全選"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
 msgid "Select all pending"
 msgstr "全選"
 
@@ -45468,60 +46894,65 @@ msgstr "選定所有可見列"
 msgid "Select an authority framework"
 msgstr "選定權威框架"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
 #, c-format
 msgid "Select an existing list"
 msgstr "選定既有的虛擬書架"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:46
 #, c-format
 msgid ""
 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
 msgstr "選定上傳的圖檔或ZIP檔。此工具將接受GIF、JPEG、PNG與XPM格式。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
 #, c-format
 msgid "Select day: "
 msgstr "選定日期:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:820
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:858
 #, c-format
 msgid "Select download format: "
 msgstr "選定下載格式:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:47
 #, c-format
 msgid "Select files: "
 msgstr "選定檔案:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:154
 #, c-format
 msgid "Select item:"
 msgstr "選定館藏:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:478
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select items to move to this rota:"
+msgstr "選定檔案匯入借閱者表單"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
 #, c-format
 msgid "Select local databases"
 msgstr "選定在地資料庫"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
 #, c-format
 msgid "Select month:"
 msgstr "選定月份:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
 #, c-format
 msgid "Select none"
 msgstr "未選擇"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
 #, c-format
 msgid "Select none to see all libraries"
 msgstr "選定看不到所有的圖書館"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:117
 #, c-format
 msgid "Select note"
 msgstr "選定說明"
@@ -45536,22 +46967,22 @@ msgstr "選定通知:"
 msgid "Select one or more images to delete. "
 msgstr "選定刪除的照片。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
 #, c-format
 msgid "Select ordering library account: "
 msgstr "選定訂購圖書館帳號:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
 #, c-format
 msgid "Select owner"
 msgstr "選定擁有者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
 #, c-format
 msgid "Select partner libraries:"
 msgstr "選定夥伴圖書館:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
 #, c-format
 msgid ""
 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
@@ -45559,7 +46990,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "選定保留的讀者。來自其他讀者的資料將轉移至此讀者紀錄並刪除其他讀者的紀錄。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
 #, c-format
 msgid "Select planning type:"
 msgstr "選定計畫類型:"
@@ -45570,7 +47001,7 @@ msgstr "選定計畫類型:"
 msgid "Select records to export "
 msgstr "選定匯出的紀錄 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
 #, c-format
 msgid "Select remote databases"
 msgstr "選定遠端資料庫"
@@ -45579,7 +47010,7 @@ msgstr "選定遠端資料庫"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
 #, c-format
 msgid "Select searches to: "
 msgstr "選擇搜尋:"
@@ -45589,42 +47020,42 @@ msgstr "選擇搜尋:"
 msgid "Select table:"
 msgstr "選定表單 :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
 #, c-format
 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
 msgstr "選定附加館藏的書目號"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
 #, c-format
 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
 msgstr "選定附加館藏的書目號"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:133
 #, c-format
 msgid "Select the file to import: "
 msgstr "選定匯入的檔案:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
 #, c-format
 msgid "Select the file to stage: "
 msgstr "選定待處理的檔案:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
 #, c-format
 msgid "Select the file to upload: "
 msgstr "選定上傳的檔案:"
 
 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
 #, c-format
 msgid "Select the host item to link%s to "
 msgstr "選擇將主館藏連結 %s 至 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
 #, c-format
 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
 msgstr "選定圖書館帳號以便傳送 EDI 訂單"
@@ -45639,12 +47070,12 @@ msgstr "選定顯示或不顯示:"
 msgid "Select to import"
 msgstr "選定匯入的檔案"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96
 #, c-format
 msgid "Select without holds"
 msgstr "搜尋無預約"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:95
 #, c-format
 msgid "Select without items"
 msgstr "選擇無館藏"
@@ -45654,46 +47085,46 @@ msgstr "選擇無館藏"
 msgid "Select your MARC flavor"
 msgstr "選定您的 MARC 風格"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
 #, c-format
 msgid "Select2"
 msgstr "選擇2"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
 #, c-format
 msgid "Selected items :"
 msgstr "選定館藏:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:147
 #, c-format
 msgid ""
 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
 "new issue is received."
 msgstr "選定通知,將告知讀者訂閱新刊到館的傳閱清單。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
 #, c-format
 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
 msgstr "選擇此選項將取代現在的基金擁有者,若任何"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
 #, c-format
 msgid "Selector"
 msgstr "選取器"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
 #, c-format
 msgid "Selector: "
 msgstr "選取器:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
 #, c-format
 msgid "Self check modules"
 msgstr "自助借還模組"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
 #, c-format
 msgid "Semi-colon (;)"
 msgstr "分號(;)"
@@ -45705,19 +47136,19 @@ msgstr "以分號區隔的文字 (.csv)"
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
 #, c-format
 msgid "Send"
 msgstr "送出"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
 msgid "Send EDI order"
 msgstr "送出 EDI 訂單"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
 #, c-format
 msgid "Send email"
@@ -45733,14 +47164,14 @@ msgstr "送出虛擬書架"
 msgid "Send notification"
 msgstr "送出通知"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:104
 #, c-format
 msgid "Send to"
 msgstr "送出"
 
 #. BUTTON
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:736
 msgid "Send visible items to batch modification"
 msgstr "將可用的館藏送至批次修改"
 
@@ -45756,8 +47187,8 @@ msgstr "送出您的虛擬書架"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
 #, c-format
 msgid "Sent notices for %s"
 msgstr "將通知送給 %s"
@@ -45767,12 +47198,12 @@ msgstr "將通知送給 %s"
 msgid "Sep"
 msgstr "九月"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
 #, c-format
 msgid "Separate multiple filenames by commas."
 msgstr "以逗點區隔檔案名稱。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
 #, c-format
 msgid ""
 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
@@ -45782,29 +47213,29 @@ msgstr ""
 "yaz/doc/zoom.html。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
 msgid "Separator must be / in field %s"
 msgstr "在欄位 %s 的區隔符號必須是 /"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
 #, c-format
 msgid "September"
 msgstr "九月"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
 #, c-format
 msgid "Serge Renaux"
 msgstr "Serge Renaux"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
 #, c-format
 msgid "Serhij Dubyk"
 msgstr "Serhij Dubyk"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:177
 #, c-format
 msgid "Serial"
 msgstr "期刊"
@@ -45814,8 +47245,8 @@ msgstr "期刊"
 msgid "Serial collection"
 msgstr "期刊館藏"
 
-#. %1$s:  subscription.subscriptionid 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
+#. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
 #, c-format
 msgid "Serial collection #%s"
 msgstr "期刊館藏 #%s"
@@ -45830,12 +47261,12 @@ msgstr "期刊館藏資訊 "
 msgid "Serial edition "
 msgstr "期刊版本 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
 #, c-format
 msgid "Serial enumeration / chronology"
 msgstr "期刊編號 / 年份"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
 #, c-format
 msgid "Serial enumeration:"
 msgstr "期刊編號:"
@@ -45845,22 +47276,22 @@ msgstr "期刊編號:"
 msgid "Serial enumeraton/chronology"
 msgstr "期刊編號/年份"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
 #, c-format
 msgid "Serial number:"
 msgstr "期刊編號:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
 #, c-format
 msgid "Serial receipt creates an item record."
 msgstr "新增期刊收條為館藏紀錄。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
 #, c-format
 msgid "Serial receipt does not create an item record."
 msgstr "期刊收條並未成為館藏紀錄。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
 #, c-format
 msgid "Serial receive"
 msgstr "收到期刊"
@@ -45871,9 +47302,9 @@ msgid "Serial subscription: search for vendor "
 msgstr "訂閱期刊:搜尋代理商 "
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
+#. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:112
 #, c-format
 msgid "Serial: %s "
 msgstr "期刊:%s "
@@ -45881,88 +47312,95 @@ msgstr "期刊:%s "
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:173
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
 #, c-format
 msgid "Serials"
 msgstr "期刊"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:241
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:259
 #, c-format
 msgid "Serials (new issue)"
 msgstr "期刊(新到刊)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:218
 #, c-format
 msgid "Serials planning"
 msgstr "期刊計畫"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:120
 #, c-format
 msgid "Serials receiving"
 msgstr "收到期刊"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:26
 #, c-format
 msgid "Serials subscriptions"
 msgstr "期刊訂閱"
 
-#. %1$s:  total 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
+#. %1$s:  total | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
 #, c-format
 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
 msgstr "期刊訂閱 (%s 找到)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
 #, c-format
 msgid "Serials subscriptions search"
 msgstr "搜尋期刊訂閱資訊"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Serials tables"
+msgstr "報表的表單"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
 #, c-format
 msgid "Series"
 msgstr "集叢"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
 #, c-format
 msgid "Series title"
 msgstr "集叢題名"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:172
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
 #, c-format
 msgid "Series: "
 msgstr "集叢:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
 #, c-format
 msgid "Server"
 msgstr "伺服器"
@@ -45973,13 +47411,13 @@ msgstr "伺服器"
 msgid "Server information"
 msgstr "伺服器資訊"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:63
 #, c-format
 msgid "Server name: "
 msgstr "伺服器名稱:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:215
 #, c-format
 msgid "Servers:"
 msgstr "伺服器:"
@@ -45995,83 +47433,90 @@ msgstr "伺服器:%s"
 msgid "Session timed out, please log in again"
 msgstr "作業時間到,請再登入"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
 #, c-format
 msgid "Session timed out."
 msgstr "作業時間到。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:173
 #, c-format
 msgid "Set all funds to zero"
 msgstr "所有基金設定為零"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:396
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
 #, c-format
 msgid "Set back to"
 msgstr "設定回"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:334
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set basket group"
+msgstr "新增採購單群組"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set by"
+msgstr "排序"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
 #, c-format
 msgid "Set due date to expiry:"
 msgstr "設定館藏到期日為讀者證到期日:"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
 msgid "Set geolocation"
 msgstr "設定位置"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
-msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
+#, fuzzy
+msgid "Set geolocation for [% l.branchname | html %]"
 msgstr "設定 [% l.branchname %] 的位置"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
 #, c-format
 msgid "Set inventory date to:"
 msgstr "設定盤點日:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
 #, c-format
 msgid "Set library"
 msgstr "設定圖書館:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
-#, c-format
-msgid "Set library management parameters (deprecated)"
-msgstr "設定圖書館管理參數 (不適用)"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
 #, c-format
 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
 msgstr "設定逾期館藏的通知/啟動狀態"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
 #, c-format
 msgid "Set permissions"
 msgstr "設定權限"
 
-#. %1$s:  patron.surname 
-#. %2$s:  patron.firstname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
+#. %1$s:  patron.surname | html 
+#. %2$s:  patron.firstname | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:29
 #, c-format
 msgid "Set permissions for %s, %s"
 msgstr "設定 %s, %s的權限"
 
 #. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
 msgid "Set status"
 msgstr "設定狀態"
 
@@ -46081,18 +47526,18 @@ msgid "Set the date received to today?"
 msgstr "設定資料簽收至今天?"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:870
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:168
 msgid "Set to lowest priority"
 msgstr "設定至最低順位"
 
 #. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
 msgid "Set to patron"
 msgstr "設定讀者"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
 msgstr "設定若干 Koha 的基本要求"
 
@@ -46101,50 +47546,60 @@ msgstr "設定若干 Koha 的基本要求"
 msgid "Set user permissions"
 msgstr "設定使用者權限"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
 #, c-format
 msgid "Settings "
 msgstr "設定 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
 #, c-format
 msgid "Share my Koha usage statistics: "
 msgstr "共享我的 Koha 使用統計:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
 #, c-format
 msgid "Share usage statistics"
 msgstr "共享本館的使用統計"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
 #, c-format
 msgid ""
 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
 msgstr "本圖書館Koha系統的使用統計資料與Koha社羣共享。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
 #, c-format
 msgid "Share your usage statistics"
 msgstr "共享本館的使用統計"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:36
+#, c-format
+msgid "Shared"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
+#, c-format
+msgid "Shared:"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
 #, c-format
 msgid "Shari Perkins"
 msgstr "Shari Perkins"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
 #, c-format
 msgid "Sharon Moreland"
 msgstr "Sharon Moreland"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
 #, c-format
 msgid "Sharp (#)"
 msgstr "Sharp (#)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
 #, c-format
 msgid "Shaun Evans"
 msgstr "Shaun Evans"
@@ -46156,19 +47611,19 @@ msgstr "排架控制碼"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
 #, c-format
 msgid "Shelving location"
 msgstr "排架位置"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
 #, c-format
 msgid "Shelving location (items.location) is: "
 msgstr "排架位置 (items.location) 是:"
@@ -46179,61 +47634,67 @@ msgid "Shelving location selected: "
 msgstr "選擇排架位置:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
 #, c-format
 msgid "Shelving location:"
 msgstr "排架位置:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
 #, c-format
 msgid "Shelving location: "
 msgstr "排架位置:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
 #, c-format
 msgid "Sherryn Mak"
 msgstr "Sherryn Mak"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Shibboleth login failed"
+msgstr "抱歉,CAS 登入失敗。"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
 #, c-format
 msgid "Shift-Enter"
 msgstr "Shift-Enter"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:328
 #, c-format
 msgid "Shift-Tab"
 msgstr "Shift-Tab"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
 #, c-format
 msgid "Shipment cost"
 msgstr "運送成本"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:120
 #, c-format
 msgid "Shipment cost:"
 msgstr "運送成本:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
 #, c-format
 msgid "Shipment date"
 msgstr "運送日期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
 #, c-format
 msgid "Shipment date reverse"
 msgstr "回復運送日期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
 #, c-format
 msgid "Shipment date:"
 msgstr "運送日期:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:149
 #, c-format
 msgid "Shipment date: "
 msgstr "運送日期:"
@@ -46244,80 +47705,80 @@ msgstr "運送日期:"
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
 #. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
 #, c-format
 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
 msgstr "帳單日期:%s 從 %s 至 %s %s 所有從 %s %s "
 
 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:160
 #, c-format
 msgid "Shipment date: All until %s "
 msgstr "帳單日期:所有從 %s "
 
-#. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:88
+#. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:90
 #, c-format
 msgid "Shipping cost for invoice %s"
 msgstr "發票 %s 的運送成本"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:49
 #, c-format
 msgid "Shipping cost:"
 msgstr "運送成本:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:154
 #, c-format
 msgid "Shipping cost: "
 msgstr "運送成本:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:51
 #, c-format
 msgid "Shipping fund:"
 msgstr "運送基金:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:158
 #, c-format
 msgid "Shipping fund: "
 msgstr "運送基金:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
 #, c-format
 msgid "Shortcut"
 msgstr "快捷鍵"
 
-#. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate 
-#. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
+#. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
+#. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
 #, c-format
 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
 msgstr "縮減到期日為 %s (%s 天)。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
 #, c-format
 msgid "Show"
 msgstr "顯示"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
 #, c-format
 msgid "Show MARC"
 msgstr "檢視 MARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:496
 #, c-format
 msgid "Show MARC tag documentation links"
 msgstr "顯示 MARC 標籤文件連結"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:69
 #, c-format
 msgid "Show SQL code"
 msgstr "顯示 SQL 碼"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
 msgid "Show _MENU_ entries"
 msgstr "顯示_MENU_ 項目"
 
@@ -46326,7 +47787,7 @@ msgstr "顯示_MENU_ 項目"
 msgid "Show active baskets only"
 msgstr "僅顯示使用中的購書籃"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
 #, c-format
 msgid "Show active funds only"
 msgstr "祗顯示使用中的基金"
@@ -46336,28 +47797,29 @@ msgstr "祗顯示使用中的基金"
 msgid "Show active vendors only"
 msgstr "祗顯示使用中的代理商"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
 #, c-format
 msgid "Show actual/estimated values"
 msgstr "顯示使用中/估計值"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:354
 #, c-format
 msgid "Show advanced pattern"
 msgstr "顯示進階模式"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
 msgstr "顯示進階搜尋 (Ctrl-Alt-S)"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
 #, c-format
 msgid "Show all"
 msgstr "顯示所有"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
 #, c-format
 msgid "Show all active baskets"
 msgstr "顯示所有使用中的購書籃"
@@ -46367,40 +47829,45 @@ msgstr "顯示所有使用中的購書籃"
 msgid "Show all baskets"
 msgstr "顯示所有購書籃"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
 #, c-format
 msgid "Show all columns"
 msgstr "顯示所有欄位"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
 #, c-format
 msgid "Show all details "
 msgstr "顯示所有詳情 "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
 #, c-format
 msgid "Show all items"
 msgstr "顯示所有館藏"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  hiddencount 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
+#. %1$s:  hiddencount | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:587
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
 #, c-format
 msgid "Show all items (%s hidden)"
 msgstr "顯示所有館藏(%s隱藏)"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Show all orders"
+msgstr "顯示全部供應商"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
 #, c-format
 msgid "Show all suggestions"
 msgstr "顯示所有建議"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
 msgid "Show all transactions"
 msgstr "顯示所有交易"
 
@@ -46409,23 +47876,23 @@ msgstr "顯示所有交易"
 msgid "Show all vendors"
 msgstr "顯示全部供應商"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:189
 #, c-format
 msgid "Show any items currently checked out:"
 msgstr "顯示目前借出的館藏:"
 
 #. %1$s:  booksellername | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
 #, c-format
 msgid "Show baskets for vendor %s"
 msgstr "顯示代理商 %s 的採購籃"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
 #, c-format
 msgid "Show biblio"
 msgstr "顯示書目"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:57
 #, c-format
 msgid "Show brief form"
 msgstr "顯示簡要表單"
@@ -46435,44 +47902,49 @@ msgstr "顯示簡要表單"
 msgid "Show category: "
 msgstr "顯示類型:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Show chart settings"
+msgstr "借出設定"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
 #, c-format
 msgid "Show checkouts"
 msgstr "顯示借出"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
 #, c-format
 msgid "Show checkouts to guarantor"
 msgstr "向保證人顯示借出"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "Show fields verbatim"
 msgstr "顯示逐個欄位"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:56
 #, c-format
 msgid "Show full form"
 msgstr "顯示完整表單"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "Show help for this tag"
 msgstr "顯示這個欄號的說明"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
 msgstr "顯示固定與代碼欄位的說明"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
 #, c-format
 msgid "Show inactive budgets"
 msgstr "顯示不活躍預算"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:323
 #, c-format
 msgid "Show matching titles"
 msgstr "顯示匹配題名"
@@ -46482,12 +47954,12 @@ msgstr "顯示匹配題名"
 msgid "Show more"
 msgstr "顯示更多"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216
 #, c-format
 msgid "Show my funds only"
 msgstr "祗顯示我的基金"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:416
 #, c-format
 msgid "Show my funds only:"
 msgstr "祗顯示我的基金:"
@@ -46497,36 +47969,36 @@ msgstr "祗顯示我的基金:"
 msgid "Show only mine"
 msgstr "祗顯示我的"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
 #, c-format
 msgid "Show only renewed "
 msgstr "祗顯示續借 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:28
 #, c-format
 msgid "Show only subscriptions "
 msgstr "祗顯示訂閱 "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:239
 #, c-format
 msgid "Show subscriptions"
 msgstr "顯示訂閱"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
 #, c-format
 msgid "Show tags"
 msgstr "顯示標籤"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
 #, c-format
 msgid "Show/hide columns:"
 msgstr "顯示/隱藏欄位:"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
 msgstr "顯示 _START_ 到 _END_ 項, 總共 _TOTAL_ 項"
 
@@ -46535,39 +48007,39 @@ msgstr "顯示 _START_ 到 _END_ 項, 總共 _TOTAL_ 項"
 msgid "Showing only available items"
 msgstr "祗顯示可用的館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
 #, c-format
 msgid "Shown"
 msgstr "顯示"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480
 #, c-format
 msgid "Shows on transit slips"
 msgstr "顯示在轉移收條"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
 #, c-format
 msgid "Silvia Simonetti"
 msgstr "Silvia Simonetti"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
 #, c-format
 msgid "Simith D'Oliveira"
 msgstr "Simith D'Oliveira"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
 #, c-format
 msgid "Simon Pouchol"
 msgstr "Simon Pouchol"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
 #, c-format
 msgid "Simon Story"
 msgstr "Simon Story"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
 #, c-format
 msgid "Simple DC-RDF"
 msgstr "簡易 DC-RDF"
@@ -46578,7 +48050,7 @@ msgid "Since"
 msgstr "自從"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
 msgid "Single holiday: %s"
 msgstr "唯一假日:%s"
 
@@ -46588,23 +48060,28 @@ msgid "SingleBranchMode is ON."
 msgstr "SingleBranchMode 已打開。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
 #, c-format
 msgid "Size"
 msgstr "大小"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
 #, c-format
 msgid "Size (bytes)"
 msgstr "大小 (位元組)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
 #, c-format
 msgid "Skip issue number"
 msgstr "略過期號"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
+msgstr "略過借出的館藏 :"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
 #, c-format
 msgid "Skip items on loan: "
 msgstr "略過借出的館藏 :"
@@ -46614,31 +48091,21 @@ msgstr "略過借出的館藏 :"
 msgid "Slash separated text (.csv)"
 msgstr "以斜線區隔的文字 (.csv)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:136
 #, c-format
 msgid "Slip"
 msgstr "收條"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
 #, c-format
 msgid "Small text"
 msgstr "簡單文字"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
-#, c-format
-msgid "Social security number hash:"
-msgstr "身份證或讀者證號碼:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
-#, c-format
-msgid "Social security or card number: "
-msgstr "身份證或讀者證號碼:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
 #, c-format
 msgid "Society or association"
 msgstr "學會或團體"
@@ -46648,12 +48115,7 @@ msgstr "學會或團體"
 msgid "Some Perl modules are missing. "
 msgstr "遺失部份 Perl 模組。"
 
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
-msgid "Some budgets are not defined in item records"
-msgstr "部份預算未列於館藏記錄中"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
 #, c-format
 msgid ""
 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
@@ -46664,7 +48126,7 @@ msgstr ""
 "CAN)\"、\"$9.99 USD (平裝)\"。假設以美元為使用幣別。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
 msgid "Some fields are not valid:"
 msgstr "部份欄位不適用:"
 
@@ -46685,7 +48147,7 @@ msgstr ""
 "部份讀者要求對還入館藏的隱私但 AnonymousPatron 偏好設定錯誤。設定為有效的借閱"
 "者號就能順利啟用此功能。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
 #, c-format
 msgid ""
 "Some records have not been automatically added because they match an "
@@ -46694,41 +48156,41 @@ msgstr "部份記錄未自動加入因為他們符合目錄內現有的記錄:
 
 # pattern是指?樣式或其它意思?
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
 msgstr "出錯了。不能新增編號模式。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
 #, c-format
 msgid "Sonia Lemaire"
 msgstr "Sonia Lemaire"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
 #, c-format
 msgid "Sophie Meynieux"
 msgstr "Sophie Meynieux"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
 #, c-format
 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
 msgstr "抱歉,您的搜尋沒有結果。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
 #, c-format
 msgid "Sorry, the CAS login failed."
 msgstr "抱歉,CAS 登入失敗。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
 #, c-format
 msgid "Sorry, there is no result for your search."
 msgstr "抱歉,您的搜尋沒有結果。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:234
 #, c-format
 msgid "Sorry, your request had no results."
 msgstr "抱歉,您的搜尋沒有結果。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:162
 #, c-format
 msgid "Sort "
 msgstr "排序 "
@@ -46743,32 +48205,32 @@ msgstr "排序1"
 msgid "Sort 2"
 msgstr "排序 2"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
 #, c-format
 msgid "Sort by"
 msgstr "排序"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
 #, c-format
 msgid "Sort by :"
 msgstr "排序:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
 #, c-format
 msgid "Sort by: "
 msgstr "排序:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172
 #, c-format
 msgid "Sort field 1"
 msgstr "排序欄位1"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
 #, c-format
 msgid "Sort field 1:"
@@ -46776,73 +48238,73 @@ msgstr "排序欄位1:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:177
 #, c-format
 msgid "Sort field 2"
 msgstr "排序欄位2"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
 #, c-format
 msgid "Sort field 2:"
 msgstr "排序欄位2:"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
 msgid "Sort routine missing"
 msgstr "排序程序遺失"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
 #, c-format
 msgid "Sort this list by: "
 msgstr "排序此虛擬書架:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
 #, c-format
 msgid "Sort1"
 msgstr "排序1"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
 #, c-format
 msgid "Sort2"
 msgstr "排序 2"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:221
 #, c-format
 msgid "Sortable"
 msgstr "可排序"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
 #, c-format
 msgid "Sorting"
 msgstr "排序"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
 #, c-format
 msgid "Sorting routine"
 msgstr "排序程序"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
 #, c-format
 msgid "Sound"
 msgstr "音效"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
 #, c-format
 msgid "Sound: "
 msgstr "音效:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
 #, c-format
 msgid "Source"
 msgstr "來源"
@@ -46854,12 +48316,12 @@ msgstr "來源"
 msgid "Source (incoming) record check field"
 msgstr "來源紀錄檢查欄位"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
 #, c-format
 msgid "Source in use?"
 msgstr "使用的來源?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
 #, c-format
 msgid "Source library:"
 msgstr "來源圖書館:"
@@ -46879,18 +48341,23 @@ msgstr "分類法來源 / 排架架構"
 msgid "Source records"
 msgstr "來源紀錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
+#, c-format
+msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
 #, c-format
 msgid "Southeastern University"
 msgstr "Southeastern University"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
 #, c-format
 msgid "Space ( )"
 msgstr "空格( )"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
 #, c-format
 msgid "Space separation between symbol and value: "
 msgstr "以空格區隔符號與值:"
@@ -46900,97 +48367,93 @@ msgstr "以空格區隔符號與值:"
 msgid "Special relationship: "
 msgstr "特別關係:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
 #, c-format
 msgid "Special thanks to the following organizations"
 msgstr "特別感謝以下機構"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
 #, c-format
 msgid "Specialized"
 msgstr "特別的"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
 #, c-format
 msgid "Specify date on which to resume %s: "
 msgstr "指定恢復的日期%s:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
 #, c-format
 msgid "Specify due date %s: "
 msgstr "指定逾期日%s:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
 #, c-format
 msgid "Specify how the holiday should repeat."
 msgstr "指定應重複的假日。"
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
 #, c-format
 msgid "Specify return date %s: "
 msgstr "指定到期日%s:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
 #, c-format
 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
 msgstr "指定退回遺失館藏賠款政策。"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
 #, c-format
 msgid "Spent"
 msgstr "花費"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
-#, c-format
-msgid "Spent amount"
-msgstr "花費金額"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
 #, c-format
 msgid "Spent amount:"
 msgstr "花費金額:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372
 #, c-format
 msgid "Spine label"
 msgstr "書標"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
 #, c-format
 msgid "Split call numbers: "
 msgstr "拆開索書號:"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
 msgid "Spring"
 msgstr "春季"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
 #, c-format
 msgid "Srdjan Jankovic"
 msgstr "Srdjan Jankovic"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
 #, c-format
 msgid "Srikanth Dhondi"
 msgstr "Srikanth Dhondi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
 #, c-format
 msgid "Stacey Walker"
 msgstr "Stacey Walker"
 
 #. OPTGROUP
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
 #, c-format
 msgid "Staff"
 msgstr "館員"
@@ -47000,7 +48463,7 @@ msgstr "館員"
 msgid "Staff "
 msgstr "館員 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:108
 #, c-format
 msgid "Staff - Internal note"
 msgstr "館員 - 內部說明"
@@ -47016,93 +48479,94 @@ msgstr "館員近用,允許檢視館員介面的目錄。"
 msgid "Staff client"
 msgstr "館員介面"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
 #, c-format
 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
 msgstr "館員不能近用讀者的借出記錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
 #, c-format
 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
 msgstr "館員不能近用讀者的預約記錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
 #, c-format
 msgid ""
 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
 "request a discharge."
 msgstr "館員不能移除借閱者,借閱者也不能要求移除。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
 #, c-format
 msgid "Staff note"
 msgstr "館員說明"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
 #, c-format
 msgid "Staff note:"
 msgstr "館員說明:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:548
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:471
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:581
 #, c-format
 msgid "Staff notes:"
 msgstr "館員說明:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
 #, c-format
 msgid "Stage MARC for import"
 msgstr "待處理的 MARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26
 #, c-format
 msgid "Stage MARC records"
 msgstr "管理待處理的 MARC 紀錄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
 #, c-format
 msgid "Stage MARC records for import"
 msgstr "待匯入的 MARC 記錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
 #, c-format
 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
 msgstr "待處理的 MARC 紀錄進入儲存庫"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
 #, c-format
 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
 msgstr "待處理的 MARC 紀錄進入儲存庫。"
 
 #. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
 msgid "Stage for import"
 msgstr "待處理的匯入"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
 #, c-format
 msgid "Stage records into the reservoir"
 msgstr "待處理紀錄進入儲存庫"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
 #, c-format
 msgid "Staged"
 msgstr "待處理"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
 #, c-format
 msgid "Staged MARC management"
 msgstr "待處理 MARC 管理"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
 #, c-format
 msgid "Staged MARC record management"
 msgstr "待管理的 MARC 記錄"
@@ -47112,94 +48576,94 @@ msgstr "待管理的 MARC 記錄"
 msgid "Staged:"
 msgstr "待處理:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stages"
+msgstr "待處理"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:37
+#, c-format
+msgid "Stages &amp; duration in days"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:213
+#, c-format
+msgid "Stages can be re-ordered by using the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
 #, c-format
 msgid "Stan Brinkerhoff"
 msgstr "Stan Brinkerhoff"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:132
 #, c-format
 msgid "Standard"
 msgstr "標準"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
 #, c-format
 msgid "Standard ID: "
 msgstr "標準 ID:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
 #, c-format
 msgid "Standard number"
 msgstr "標準號碼"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:181
 #, c-format
 msgid "Standard number:"
 msgstr "標準號碼"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
 #, c-format
 msgid "Standard rules for all libraries"
 msgstr "所有圖書館適用的預設規則"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
 #, c-format
 msgid "Standing orders do not close when received."
 msgstr "簽收時不關閉待處理訂單。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:459
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
 #, c-format
 msgid "Start date"
 msgstr "開始日期"
 
-#. For the first occurrence,
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
-msgid "Start date missing"
-msgstr "遺失開始日期"
-
-#. For the first occurrence,
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
-msgid "Start date must be before end date"
-msgstr "開始日期必須早於結束日期"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
 #, c-format
 msgid "Start date:"
 msgstr "開始日期:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:206
 #, c-format
 msgid "Start date: "
 msgstr "開始日期:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:85
-#, c-format
-msgid "Start date: *"
-msgstr "開始日期:*"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
 #, c-format
 msgid "Start defining libraries"
 msgstr "開始設定圖書館"
@@ -47209,8 +48673,8 @@ msgstr "開始設定圖書館"
 msgid "Start of date range "
 msgstr "開始日期範圍 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
 #, c-format
 msgid "Start of interval"
 msgstr "開始日期範圍"
@@ -47226,63 +48690,65 @@ msgid "Start using Koha"
 msgstr "開始使用 Koha"
 
 #. INPUT type=text name=start_card
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
 msgid "Starting card number"
 msgstr "讀者證啟始號碼:"
 
 #. INPUT type=text name=start_label
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
 msgid "Starting label number"
 msgstr "開始書標號"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
 #, c-format
 msgid "Starting with:"
 msgstr "開始:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:188
 #, c-format
 msgid "Starts with"
 msgstr "開始"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
 #, c-format
 msgid "State"
 msgstr "州"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:608
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
 #, c-format
 msgid "State: "
 msgstr "州:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:344
 #, c-format
 msgid "Statistic 1 done on: "
 msgstr "統計1完成於:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:475
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:149
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
 #, c-format
 msgid "Statistic 1: "
 msgstr "統計1:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:351
 #, c-format
 msgid "Statistic 2 done on: "
 msgstr "統計2完成於:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:478
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
 #, c-format
@@ -47290,15 +48756,14 @@ msgid "Statistic 2: "
 msgstr "統計2:"
 
 #. OPTGROUP
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
 #, c-format
 msgid "Statistical"
 msgstr "統計"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
 #, c-format
 msgid "Statistics"
 msgstr "統計"
@@ -47309,7 +48774,7 @@ msgid "Statistics date and time"
 msgstr "統計的曰期與時間"
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:34
 #, c-format
 msgid "Statistics for %s"
 msgstr "%s 的統計"
@@ -47321,32 +48786,36 @@ msgid "Statistics wizards"
 msgstr "統計精靈"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:680
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:263
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
 #, c-format
 msgid "Status"
 msgstr "狀態"
@@ -47356,23 +48825,23 @@ msgstr "狀態"
 msgid "Status "
 msgstr "狀態 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:429
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:528
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:556
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
 #, c-format
 msgid "Status:"
 msgstr "狀態:"
 
 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
-#. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
+#. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
 #. %6$s:  END 
@@ -47381,7 +48850,7 @@ msgstr "狀態:"
 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
 #. %10$s:  END 
 #. %11$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
 #, c-format
 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
 msgstr "狀態 %s( %s%s %s %s遺失%s %s毀損%s %s註銷%s )%s"
@@ -47401,23 +48870,23 @@ msgstr "說明遺失的狀態"
 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
 msgstr "說明館藏不能外借的狀態"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:175
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Std. Number"
-msgstr "標準數字"
+msgstr "數字"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
 #, c-format
 msgid "Stefan Berndtsson"
 msgstr "Stefan Berndtsson"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
 #, c-format
 msgid "Stefan Weil"
 msgstr "Stefan Weil"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
 #, c-format
 msgid "Stefano Bargioni"
 msgstr "Stefano Bargioni"
@@ -47429,7 +48898,7 @@ msgstr "步驟1之5:為新定義命名"
 
 #. %1$s:  IF (usecache) 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
 #, c-format
 msgid ""
 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
@@ -47441,7 +48910,7 @@ msgstr "步驟1之6:選擇報表使用的模組,%s 設定快取有效期,%
 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
 msgstr "步驟2之5:選擇區塊"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
 #, c-format
 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
 msgstr "步驟 2 之 6:選擇報表類型"
@@ -47456,7 +48925,7 @@ msgstr "步驟2:選擇區塊 "
 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
 msgstr "步驟3之5:選定欄位"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
 #, c-format
 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
 msgstr "步驟3之6:選擇顯示的欄位"
@@ -47471,7 +48940,7 @@ msgstr "步驟3:選定欄位 "
 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
 msgstr "步驟4之5:指定值"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:451
 #, c-format
 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
 msgstr "步驟4之6:選擇限制範圍"
@@ -47486,7 +48955,7 @@ msgstr "步驟4:指定值 "
 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
 msgstr "步驟5之5:確認詳情"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:509
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:516
 #, c-format
 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
 msgstr "步驟5之6:選取總計的欄"
@@ -47496,45 +48965,64 @@ msgstr "步驟5之6:選取總計的欄"
 msgid "Step 5: Confirm definition"
 msgstr "步驟5:確認定義"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:541
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:548
 #, c-format
 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
 msgstr "步驟6之6:選擇報表的排序方式"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
 #, c-format
 msgid "Stephanie Hogan"
 msgstr "Stephanie Hogan"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
 #, c-format
 msgid "Stephen Edwards"
 msgstr "Stephen Edwards"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
 #, c-format
 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
 msgstr "Stephen Hedges (早期的文件經理)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
 #, c-format
 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
 msgstr "Steve Tonnesen (早期的 MARC 工作,虛擬書架概念,Koha CD)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
 #, c-format
 msgid "Steven Callender"
 msgstr "Steven Callender"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  numberpending 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
+#. %1$s:  numberpending | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
 #, c-format
 msgid "Still %s servers to search"
 msgstr "仍 %s 伺服器搜尋"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:54
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stock rotation"
+msgstr "位置"
+
+#. %1$s:  biblio.title | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:26
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stock rotation details for %s"
+msgstr "課程詳情 %s"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
+#, c-format
+msgid "Stockholm University Library, Sweden"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
 #, c-format
@@ -47547,36 +49035,36 @@ msgstr "停止"
 msgid "Street Address"
 msgstr "街道地址"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:162
 #, c-format
 msgid "Street address"
 msgstr "街道地址"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
 #, c-format
 msgid "Street number"
 msgstr "門牌號碼"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
 #, c-format
 msgid "Street type"
 msgstr "街道類型"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:169
 #, c-format
 msgid "String"
 msgstr "字串"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
 #, c-format
 msgid "Student count"
 msgstr "學生人數"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
 #, c-format
 msgid "Stéphane Delaune"
 msgstr "Stéphane Delaune"
@@ -47596,12 +49084,12 @@ msgstr "次分類法"
 msgid "Sub total "
 msgstr "小計 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:115
 #, c-format
 msgid "Sub total:"
 msgstr "小計:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
@@ -47622,13 +49110,13 @@ msgstr "分欄代碼:"
 msgid "Subfield code: "
 msgstr "分欄代碼:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
 #, c-format
 msgid "Subfield separator: "
 msgstr "分欄區隔符號:"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "Subfield ‡"
 msgstr "分欄 ‡"
 
@@ -47637,15 +49125,14 @@ msgstr "分欄 ‡"
 msgid "Subfield:"
 msgstr "分欄"
 
-#. %1$s:  tagsubfield 
+#. %1$s:  tagsubfield | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
 #, c-format
 msgid "Subfield: %s"
 msgstr "分欄:%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
 #, c-format
 msgid "Subfields"
 msgstr "分欄"
@@ -47663,86 +49150,88 @@ msgstr "分欄"
 msgid "Subfields: "
 msgstr "分欄:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
 #, c-format
 msgid "Subgroup"
 msgstr "次群組"
 
 #. INPUT type=text name=subgroup
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1408
 msgid "Subgroup code"
 msgstr "次群組代碼"
 
 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1409
 msgid "Subgroup name"
 msgstr "次群組名稱"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
 #, c-format
 msgid "Subgroup:"
 msgstr "次群組:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
 #, c-format
 msgid "Subject"
 msgstr "主題"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:398
 #, c-format
 msgid "Subject Line"
 msgstr "主旨列"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
 #, c-format
 msgid "Subject heading: "
 msgstr "主題標目:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
 #, c-format
 msgid "Subject phrase"
 msgstr "主題片語"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
 #, c-format
 msgid "Subject sub-division: "
 msgstr "主題複分:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
 #, c-format
 msgid "Subject(s)"
 msgstr "主題"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:161
 #, c-format
 msgid "Subject:"
 msgstr "主題:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
 #, c-format
 msgid "Subject: "
 msgstr "主題:"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
+#. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:88
 #, c-format
 msgid "Subject: %s "
 msgstr "主題:%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:360
 #, c-format
 msgid "Subjects:"
 msgstr "主題:"
@@ -47771,13 +49260,13 @@ msgstr "主題:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
@@ -47791,101 +49280,106 @@ msgstr "主題:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:323
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:485
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:658
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:110
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:98
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:620
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:221
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
 #, c-format
 msgid "Submit"
 msgstr "送出"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
 msgid "Submit your suggestion"
 msgstr "送出您的建議"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
 #, c-format
 msgid "Subscription"
 msgstr "訂閱"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:50
 #, c-format
 msgid "Subscription #"
 msgstr "訂閱 #"
 
-#. %1$s:  subscription.subscriptionid 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
+#. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
 #, c-format
 msgid "Subscription #%s"
 msgstr "訂閱 #%s"
 
-#. %1$s:  loopro.object 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:239
+#. %1$s:  loopro.object | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238
 #, c-format
 msgid "Subscription %s "
 msgstr "訂閱 %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
 #, c-format
 msgid "Subscription ID: "
 msgstr "訂閱代碼:"
@@ -47895,35 +49389,40 @@ msgstr "訂閱代碼:"
 msgid "Subscription batch edit"
 msgstr "編輯批次訂閱"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
 #, c-format
 msgid "Subscription begin"
 msgstr "訂閱開始"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subscription callnumber"
+msgstr "訂閱號"
+
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
 #, c-format
 msgid "Subscription closed %s "
 msgstr "訂閱終止 %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
 #, c-format
 msgid "Subscription details"
 msgstr "訂閱詳情"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
 #, c-format
 msgid "Subscription end"
 msgstr "訂閱終止"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
 #, c-format
 msgid "Subscription end date"
 msgstr "訂閱終止日期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:289
 #, c-format
 msgid "Subscription end date:"
 msgstr "訂閱終止日期:"
@@ -47933,28 +49432,28 @@ msgstr "訂閱終止日期:"
 msgid "Subscription expired"
 msgstr "訂閱逾期"
 
-#. %1$s:  bibliotitle
+#. %1$s:  bibliotitle | html 
 #. %2$s:  IF closed 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:33
 #, c-format
 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
 msgstr "訂閱給 %s %s(停止)%s"
 
-#. %1$s:  title 
+#. %1$s:  title | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
 #, c-format
 msgid "Subscription history for %s"
 msgstr "%s 的訂閱紀錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
 #, c-format
 msgid "Subscription id"
 msgstr "訂閱代碼"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
 #, c-format
 msgid "Subscription length:"
 msgstr "訂閱期間"
@@ -47964,24 +49463,29 @@ msgstr "訂閱期間"
 msgid "Subscription num."
 msgstr "訂閱號"
 
-#. %1$s:  subscription.bibliotitle 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
+#. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
 #, c-format
 msgid "Subscription renewal for %s"
 msgstr "更新訂閱 %s"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
+#, c-format
+msgid "Subscription renewed."
+msgstr "續訂"
+
 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
 #, c-format
 msgid "Subscription routing lists for %s"
 msgstr "訂閱 %s 傳閱清單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
 #, c-format
 msgid "Subscription start date"
 msgstr "訂閱開始日期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
 #, c-format
 msgid "Subscription start date:"
 msgstr "訂閱開始日期:"
@@ -47996,46 +49500,52 @@ msgstr "訂閱摘要"
 msgid "Subscription summary"
 msgstr "訂閱摘要"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:47
 #, c-format
 msgid "Subscription title"
 msgstr "訂閱題名"
 
-#. %1$s:  enddate 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:27
+#. %1$s:  enddate | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
 #, c-format
 msgid "Subscription will expire %s. "
 msgstr "訂閱將到期 %s。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
-#, c-format
-msgid "Subscription(s)"
-msgstr "訂閱"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
 #, c-format
 msgid "Subscription:"
 msgstr "訂閱:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
 #, c-format
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "訂閱"
 
+#. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
+#, c-format
+msgid "Subscriptions (%s)"
+msgstr "訂閱 (%s)"
+
 #. LABEL
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
 msgstr "訂閱必須有書目紀錄"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
+#, c-format
+msgid "Subscriptions renewed."
+msgstr "續訂。"
+
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "Substitute"
 msgstr "取代"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
 #, c-format
 msgid "Substitutions"
 msgstr "取代"
@@ -48050,18 +49560,18 @@ msgstr "小計"
 msgid "Subtotal "
 msgstr "小計 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
 #, c-format
 msgid "Subtotal for"
 msgstr "小計"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
 #, c-format
 msgid "Subtype limits"
 msgstr "次類型的限制"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
 msgid "Success."
 msgstr "成功。"
 
@@ -48071,7 +49581,7 @@ msgid "Success: Import reversed"
 msgstr "成功:匯入回覆"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:77
 msgid "Successfully saved configuration"
 msgstr "儲存組態成功"
 
@@ -48080,80 +49590,86 @@ msgstr "儲存組態成功"
 msgid "Suggested by"
 msgstr "建議者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
 #, c-format
 msgid "Suggested by - on"
 msgstr "建議者 -"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
 #, c-format
 msgid "Suggested by:"
 msgstr "建議者:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
 #, c-format
 msgid "Suggested by: "
 msgstr "建議者:"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  loop_order.surnamesuggestedby 
+#. %1$s:  loop_order.surnamesuggestedby | html 
 #. %2$s:  IF ( loop_order.firstnamesuggestedby ) 
-#. %3$s:  loop_order.firstnamesuggestedby 
+#. %3$s:  loop_order.firstnamesuggestedby | html 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
 #, c-format
 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
 msgstr "建議者:%s%s, %s %s ("
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
 #, c-format
 msgid "Suggested date from:"
 msgstr "建議日期:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:223
 #, c-format
 msgid "Suggestible"
 msgstr "可建議"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
 #, c-format
 msgid "Suggestion"
 msgstr "建議"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
+#, c-format
+msgid "Suggestion declined"
+msgstr "建議被拒絕"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
 #, c-format
 msgid "Suggestion information"
 msgstr "建議資訊"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:279
 #, c-format
 msgid "Suggestion management"
 msgstr "建議管理"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:46
 #, c-format
 msgid "Suggestions"
 msgstr "建議"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
 #, c-format
 msgid "Suggestions management"
 msgstr "建議管理"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
 #, c-format
 msgid "Suggestions pending approval"
 msgstr "通過待決的建議"
@@ -48163,53 +49679,55 @@ msgstr "通過待決的建議"
 msgid "Suggestions search:"
 msgstr "建議搜尋:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
 #, c-format
 msgid "Sum"
 msgstr "總和"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:109
 #, c-format
 msgid "Summary"
 msgstr "摘要"
 
-#. %1$s:  patron.firstname 
-#. %2$s:  patron.surname 
-#. %3$s:  patron.cardnumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
+#. %1$s:  patron.firstname | html 
+#. %2$s:  patron.surname | html 
+#. %3$s:  patron.cardnumber | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:10
 #, c-format
 msgid "Summary for %s %s (%s)"
 msgstr "摘要 %s %s (%s)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
 #, c-format
 msgid "Summary search"
 msgstr "摘要搜尋"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
 #, c-format
 msgid "Summary: "
 msgstr "摘要:"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
 msgid "Summer"
 msgstr "夏季"
 
@@ -48222,20 +49740,21 @@ msgstr "星期日"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:111
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
 #, c-format
 msgid "Sunday"
 msgstr "星期日"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
 msgid "Sundays"
 msgstr "星期日"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:214
@@ -48248,36 +49767,41 @@ msgstr "複雜的"
 msgid "Supplemental issue "
 msgstr "補篇期刊 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:606
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Supplier metadata"
+msgstr "切換完整的供應商元資料"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
 #, c-format
 msgid "Supplier report"
 msgstr "提供報表"
 
 #. BUTTON
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
 msgid "Supported keyboard shortcuts"
 msgstr "支援鍵盤快捷鍵"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:137
 #, c-format
 msgid "Surname"
 msgstr "姓氏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:29
 #, c-format
 msgid "Surname: "
 msgstr "姓:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
 #, c-format
 msgid "Surveys"
 msgstr "調查"
@@ -48288,8 +49812,8 @@ msgid "Suspend"
 msgstr "暫停"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
 msgid "Suspend all holds"
 msgstr "暫停所有預約"
 
@@ -48298,25 +49822,30 @@ msgstr "暫停所有預約"
 msgid "Suspend hold on"
 msgstr "暫停預約"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
+msgid "Suspend until:"
+msgstr "暫停至:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:740
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893
 #, c-format
 msgid "Suspend?"
 msgstr "暫停?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
 #, c-format
 msgid "Suspension charging interval"
 msgstr "罰款收取間隔"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
 #, c-format
 msgid "Suspension in days (day)"
 msgstr "停權天數"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
 #, c-format
 msgid "Svenska (Swedish)"
 msgstr "瑞典"
@@ -48326,58 +49855,48 @@ msgstr "瑞典"
 msgid "Switch languages"
 msgstr "切換語言"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:492
 #, c-format
 msgid "Switch to advanced editor"
 msgstr "進入進階編輯器"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
 #, c-format
 msgid "Switch to basic editor"
 msgstr "進入基本編輯器"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
 #, c-format
 msgid "Switching to dom indexing"
 msgstr "切換入 dom 索引"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
 #, c-format
 msgid "Symbol"
 msgstr "幣別符號"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
 #, c-format
 msgid "Symbol: "
 msgstr "幣別符號:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
-#, c-format
-msgid "Sync status: "
-msgstr "同步的狀態:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
-#, c-format
-msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
-msgstr "與挪威國家讀者資料庫同步:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
 #, c-format
 msgid "Synchronize"
 msgstr "同步化"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
 #, c-format
 msgid "Syntax"
 msgstr "語法"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
 #, c-format
 msgid "Syntax (z3950 can send"
 msgstr "語法(Z3950可以送出"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
 #, c-format
 msgid "System Preferences"
 msgstr "系統偏好"
@@ -48421,7 +49940,7 @@ msgstr ""
 "系統偏好 'OPACPrivacy' 設定,但 AnonymousPatron 偏好設定為 '0'。若想要此功能"
 "運作正確,設定為有效的借閱者號。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
 #, c-format
 msgid ""
 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
@@ -48431,7 +49950,7 @@ msgstr ""
 "已設系統偏好 'RESTOAuth2ClientCredentials',但遺失必要的相依套件 Net::"
 "OAuth2::AuthorizationServer。此功能未啟用。"
 
-#. %1$s:  warnStatisticsFieldsError 
+#. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
 #, c-format
 msgid ""
@@ -48444,21 +49963,21 @@ msgstr "系統偏好 'StatisticsFields' 包含不屬於館藏資料庫表單的
 msgid "System preference search:"
 msgstr "系統偏好搜尋:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
 #, c-format
 msgid "System preferences"
 msgstr "系統偏好"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
 #, c-format
 msgid "Sèbastien Hinderer"
 msgstr "Sèbastien Hinderer"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1091
 #, c-format
 msgid ""
 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
@@ -48469,31 +49988,31 @@ msgstr ""
 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
 "Tutunsatar)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:239
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
 #, c-format
 msgid "TOTAL"
 msgstr "總計"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:324
 #, c-format
 msgid "Tab"
 msgstr "定位鍵"
@@ -48513,29 +50032,29 @@ msgstr "以定位符號區隔的文字 (.csv)"
 msgid "Tab:"
 msgstr "定位:"
 
-#. %1$s:  subfield.tab 
-#. %2$s:  subfield.tagsubfield 
-#. %3$s:  subfield.liblibrarian 
+#. %1$s:  subfield.tab | html 
+#. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
+#. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
-#. %5$s:  subfield.kohafield 
+#. %5$s:  subfield.kohafield | html 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
 #. %8$s:  END 
 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
 #. %10$s:  END 
 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
-#. %12$s:  subfield.seealso 
+#. %12$s:  subfield.seealso | html 
 #. %13$s:  END 
 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
-#. %15$s:  subfield.authorised_value 
+#. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
 #. %16$s:  END 
 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
-#. %18$s:  subfield.authtypecode 
+#. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
 #. %19$s:  END 
 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
-#. %21$s:  subfield.value_builder 
+#. %21$s:  subfield.value_builder | html 
 #. %22$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
 #, c-format
 msgid ""
 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
@@ -48544,7 +50063,7 @@ msgstr ""
 "鍵:%s | $%s %s %s%s%s%s, 可重複%s%s, 必備%s%s, 見 %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s"
 "%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
 #, c-format
 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
 msgstr "TableDnD 係供 jQuery 使用的外掛"
@@ -48554,20 +50073,20 @@ msgstr "TableDnD 係供 jQuery 使用的外掛"
 msgid "Tabs in use"
 msgstr "使用中的分頁"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
 #, c-format
 msgid "Tabular"
 msgstr "表單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
 #, c-format
-msgid "Tabulation (\t)"
-msgstr "製表 (\t)"
+msgid "Tabulation (\\t)"
+msgstr "製表 (\\t)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
@@ -48576,55 +50095,55 @@ msgid "Tag"
 msgstr "欄號"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "Tag "
 msgstr "標籤 "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  tagfield | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
 #, c-format
 msgid "Tag %s Subfield structure"
 msgstr "欄號 %s 的分欄結構"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  tagfield | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
 #, c-format
 msgid "Tag %s subfield structure"
 msgstr "欄號 %s 的分欄結構"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
 #, c-format
 msgid "Tag deleted"
 msgstr "欄號被刪除"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:365
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:303
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:373
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:681
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:689
 #, c-format
 msgid "Tag editor"
 msgstr "標籤編輯器"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "Tag has no subfields"
 msgstr "標籤無分欄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
 #, c-format
 msgid "Tag moderation"
 msgstr "管理標籤"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:60
 #, c-format
 msgid "Tag:"
 msgstr "欄號:"
@@ -48641,46 +50160,51 @@ msgstr "欄號:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:63
 #, c-format
 msgid "Tag: "
 msgstr "欄號:"
 
-#. %1$s:  searchfield 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
+#. %1$s:  searchfield | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
 #, c-format
 msgid "Tag: %s"
 msgstr "欄號:%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
 #, c-format
 msgid "Tagged with:"
 msgstr "欄號:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
 #, c-format
 msgid "Tags"
 msgstr "欄號"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
 #, c-format
 msgid "Tags pending approval"
 msgstr "通過待決標籤"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
 #, c-format
 msgid "Tags:"
 msgstr "欄號"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
+#, c-format
+msgid "Talking Tech, Global"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
 #, c-format
 msgid "Tamil, France"
 msgstr "坦米爾,法國"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
 #, c-format
 msgid "Target"
 msgstr "目標"
@@ -48692,83 +50216,83 @@ msgstr "目標"
 msgid "Target (database) record check field"
 msgstr "目標 (資料庫) 資料勾選欄位"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
 #, c-format
 msgid "Task scheduler"
 msgstr "排定工作"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
 #, c-format
 msgid "Tax number registered:"
 msgstr "登記稅籍號:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
 #, c-format
 msgid "Tax number registered: "
 msgstr "登記稅籍號:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
 #, c-format
 msgid "Tax rate: "
 msgstr "稅率:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
 #, c-format
 msgid "Te Rauhina Jackson"
 msgstr "Te Rauhina Jackson"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
 #, c-format
 msgid "Technical reports"
 msgstr "技術報告"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
 #, c-format
 msgid "Template"
 msgstr "模板"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
 #, c-format
 msgid "Template ID"
 msgstr "模板 ID:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
 #, c-format
 msgid "Template ID:"
 msgstr "模板辨識碼:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
 #, c-format
 msgid "Template code:"
 msgstr "模板代碼:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
 #, c-format
 msgid "Template description:"
 msgstr "模板說明:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
 #, c-format
 msgid "Template name"
 msgstr "模板名稱"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
 #, c-format
 msgid "Template name:"
 msgstr "模版名稱:"
@@ -48778,40 +50302,40 @@ msgstr "模版名稱:"
 msgid "Template: "
 msgstr "模板:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
 #, c-format
 msgid "Templates"
 msgstr "模板"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
 #, c-format
 msgid "Temporary"
 msgstr "暫時"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
 msgstr "未定義上傳用的暫存目錄"
 
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
 #, c-format
 msgid "Term"
 msgstr "學期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
 #, c-format
 msgid "Term/Phrase"
 msgstr "術語/片語"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
 #, c-format
 msgid "Term:"
@@ -48822,47 +50346,47 @@ msgstr "學期:"
 msgid "Term: "
 msgstr "學期:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
 #, c-format
 msgid "Terms summary"
 msgstr "術語摘要"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
 #, c-format
 msgid "Test"
 msgstr "測試"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:225
 #, c-format
 msgid "Test pattern"
 msgstr "測試模式"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:474
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
 #, c-format
 msgid "Test prediction pattern"
 msgstr "預測模式"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
 msgid "Testing..."
 msgstr "測試..."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1089
 #, c-format
 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
 #, c-format
 msgid "Text"
 msgstr "文字"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
 #, c-format
 msgid "Text (TSV)"
 msgstr "文字 (TSV)"
@@ -48901,7 +50425,7 @@ msgstr "給圖書館員的訊息:"
 msgid "Text for opac: "
 msgstr "給 OPAC 的訊息:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
 #, c-format
 msgid "Text justification: "
 msgstr "文字對齊:"
@@ -48924,48 +50448,48 @@ msgstr "文字區"
 msgid "Th"
 msgstr "星期四"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:172
 #, c-format
 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
 msgstr "此預算不存在!請選擇另個預算再繼續工作。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
 #, c-format
 msgid "Thatcher Rea"
 msgstr "Thatcher Rea"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:985
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
 #, c-format
 msgid "The "
 msgstr "這個 "
 
-#. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
+#. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
 #, c-format
 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
 msgstr "與此訂閱有關的%s 最新期:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
 #, c-format
 msgid ""
 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
@@ -48973,65 +50497,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "&lt;zebra_auth_index_mode&gt; 款目不在您的組態檔內。退回至原來的層面計算。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
-#, c-format
-msgid ""
-"The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
-"file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
-"'dom'. "
-msgstr ""
-"此 &lt;zebra_auth_index_mode&gt; 款目不在您的組態檔內。應設為 'dom' 或 "
-"'grs1' (棄用)。預設為 'dom'。"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
-#, c-format
-msgid ""
-"The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
-"still appears to be set up for 'grs1' indexing."
-msgstr ""
-"此 &lt;zebra_auth_index_mode&gt; 款目設為 'dom',但您的系統仍顯示為 'grs1' 索"
-"引。"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
-"now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
-"instead. To switch follow this page of wiki: "
+"The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
+"supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
 msgstr ""
 "此 &lt;zebra_auth_index_mode&gt; 款目設為 'grs1'。已放棄 GRS-1 的支援且不會出"
 "現於新的釋出內。請使用 DOM。依此共筆內容切換:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
-"file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
-"'dom'. "
-msgstr ""
-"此 &lt;zebra_bib_index_mode&gt; 款目未出現在您的組態檔內。應設為 'dom' 或 "
-"'grs1' (棄用)。預設為 'dom'。"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
-#, c-format
-msgid ""
-"The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
-"still appears to be set up for 'grs1' indexing."
-msgstr ""
-"此 &lt;zebra_bib_index_mode&gt; 款目設為 'dom',但您的系統仍顯示為 'grs1' 索"
-"引。"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
-#, c-format
-msgid ""
-"The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
-"now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
-"instead. To switch follow this page of wiki: "
+"The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
+"supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
 msgstr ""
 "此 &lt;zebra_bib_index_mode&gt; 款目已設為 'grs1'。不再使用 GRS-1 且未來的釋"
 "出也不用它。請使用 DOM。切換的方法見此共筆:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:474
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
 #, c-format
 msgid ""
@@ -49039,30 +50524,39 @@ msgid ""
 "for statistical purposes"
 msgstr "以下兩個欄位可供您使用。對統計極有幫助"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
 #, c-format
 msgid ""
 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
 msgstr "AnonymousPatron 糸統偏好未設定。仍可使用此功能但以 NULL 更新借出紀錄。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:30
 #, c-format
 msgid ""
 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
 "private."
 msgstr "此為純私人的虛擬書架任何人的權限無效。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
 #, c-format
 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
 msgstr "Bridge資料類型圖示集"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
 #, c-format
 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
 msgstr "Bridge資料類型圖示集的授權方式為 "
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
+"xml. You must define this block before use. "
+msgstr ""
+"已啟用館際互借模組,但未在 koha-conf.xml 定義 'partner_code'。回到 "
+"'ILLLIBS'。"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
 #, c-format
 msgid ""
@@ -49072,8 +50566,8 @@ msgstr ""
 "已啟用館際互借模組,但未在 koha-conf.xml 定義 'partner_code'。回到 "
 "'ILLLIBS'。"
 
-#. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
+#. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
 #, c-format
 msgid ""
 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
@@ -49085,40 +50579,40 @@ msgstr "已啟用館際互借模組,但未在系統內組態 'partner_code' (%
 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
 msgstr "已啟用館際互借模組,但無可用的後端。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
 #, c-format
 msgid "The Noun Project"
 msgstr "The Noun Project"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
 #, c-format
 msgid "The Noun Project icons"
 msgstr "The Noun Project圖示"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:236
 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
 msgstr "使用的幣別,其匯率是1.0"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
 #, c-format
 msgid "The alternative email is invalid."
 msgstr "其他電子郵件無效。"
 
-#. %1$s:  errauthid 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:40
+#. %1$s:  errauthid | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
 #, c-format
 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
 msgstr "您要求的權威紀錄不存在 (%s)。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:613
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:654
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
 #, c-format
 msgid "The authorized value category ("
 msgstr "容許值範圍 ("
 
-#. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
+#. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:289
 #, c-format
 msgid ""
 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
@@ -49126,30 +50620,30 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "autoBarcode 系統偏好設定為 %s,則空白條碼的館藏將依資料庫的設定自動給予"
 
-#. %1$s:  Barcode |html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
+#. %1$s:  Barcode | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
 #, c-format
 msgid "The barcode %s was not found."
 msgstr "條碼 %s 找不到。"
 
-#. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
+#. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
 #, c-format
 msgid "The barcode was not found %s."
 msgstr "找不到條碼 %s。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
 #, c-format
 msgid "The barcode was not found: "
 msgstr "找不到條碼:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:356
 #, c-format
 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
 msgstr "以鍵入的條碼為基礎每次往上加其數字。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
 msgid "The beginning date is missing or invalid."
 msgstr "開始日期遺失或不合法。"
 
@@ -49162,19 +50656,14 @@ msgstr ""
 "biblio.biblionumber 與 biblioitems.biblioitemnumber 欄位對映至一個 MARC 分"
 "欄,"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
-#, c-format
-msgid "The biblionumber "
-msgstr "書目號碼 "
-
-#. %1$s:  email_add |html 
+#. %1$s:  email_add | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
 #, c-format
 msgid "The cart was sent to: %s"
 msgstr "採購單送至:%s"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
 msgid "The change will be applied immediately."
 msgstr "改變立即生效。"
 
@@ -49190,7 +50679,14 @@ msgstr "欄名 'Koha 欄位' 顯示連結 Koha 欄位的分欄。"
 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
 msgstr "對映的分欄必須在 -1 (忽略) 分頁"
 
-#. %1$s:  image_limit 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
+#, c-format
+msgid ""
+"The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
+"the mappings in the mappings.yaml file."
+msgstr ""
+
+#. %1$s:  image_limit | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
 #, c-format
 msgid ""
@@ -49209,46 +50705,46 @@ msgstr "刪除作業時資料庫送出錯誤訊息。"
 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
 msgstr "儲存作業時資料庫送出錯誤訊息。"
 
-#. %1$s:  card_element 
-#. %2$s:  element_id 
+#. %1$s:  card_element | html 
+#. %2$s:  element_id | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
 #, c-format
 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
 msgstr "刪除 %s %s 時資料庫送出錯誤訊息。"
 
-#. %1$s:  image_ids 
+#. %1$s:  image_ids | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
 #, c-format
 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
 msgstr "刪除 %s 時資料庫送出錯誤訊息。"
 
-#. %1$s:  card_element 
-#. %2$s:  element_id 
+#. %1$s:  card_element | html 
+#. %2$s:  element_id | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
 #, c-format
 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
 msgstr "儲存 %s %s 時資料庫送出錯誤訊息。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
 msgid "The destination should be filled."
 msgstr "目的地應填寫。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
 #, c-format
 msgid ""
 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
 "quotes and invoices are downloaded."
 msgstr "從 ftp 網站指定每日一句與發票下載的資料夾。"
 
-#. %1$s:  INVALID_DATE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
+#. %1$s:  INVALID_DATE | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:314
 #, c-format
 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
 msgstr "無效的到期日 &quot;%s&quot;"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
 msgid "The ending date is missing or invalid."
 msgstr "終止日遺失况不合法。"
 
@@ -49257,17 +50753,17 @@ msgstr "終止日遺失况不合法。"
 msgid "The entered passwords do not match"
 msgstr "密碼不符"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:43
 #, c-format
 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
 msgstr "尚未新增此欄位。或許已有該名稱?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:55
 #, c-format
 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
 msgstr "不能刪除此欄位。從記錄檔檢查錯誤。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:49
 #, c-format
 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
 msgstr "不能更新此欄位。或許已有該名稱?"
@@ -49284,26 +50780,26 @@ msgstr "此欄位不可重複,且已經存在於目標紀錄裡。因此,不
 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
 msgstr "itemnum 欄位必須能對映 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
 #, c-format
 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
 msgstr "欄位 'branchcode' 與 'categorycode' 是 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:32
 #, c-format
 msgid ""
 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
 msgstr "匯入檔案至可編輯的表單供預視,沒問題後才儲存。"
 
-#. %1$s:  sort_rule 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
+#. %1$s:  sort_rule | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
 #, c-format
 msgid ""
 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
 msgstr "至少一個分類法來源使用排序規則 %s。請從分類法來源定義裡移除它,再試。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
 #, c-format
 msgid ""
 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
@@ -49318,22 +50814,22 @@ msgid ""
 msgstr "第一個通知顯示小於第二個,第二個又小於第三個 "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
 #, c-format
 msgid "The following barcodes were found: "
 msgstr "找到以下的條碼:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
 #, c-format
 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
 msgstr "匯入資料庫結構時,發生以下錯誤:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
 #, c-format
 msgid "The following error was encountered:"
 msgstr "碰到以下的錯誤:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:35
 #, c-format
 msgid "The following errors have occurred:"
 msgstr "發生以上的錯誤:"
@@ -49343,12 +50839,12 @@ msgstr "發生以上的錯誤:"
 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
 msgstr "找到以下的錯誤。請更正它們並再送出:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:74
 #, c-format
 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
 msgstr "以下欄位是錯的。請更正它們。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
 #, c-format
 msgid ""
 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
@@ -49367,7 +50863,23 @@ msgstr "以下預約尚未完成。請取回並再還入。"
 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
 msgstr "以下的代碼存在於 %s 與 %s 表單中:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
+msgstr "找到以下的條碼:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
+#, c-format
+msgid "The following itemnumbers were found: "
+msgstr "找到以下的條碼:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following items were added or updated:"
+msgstr "以下館藏被管制:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
 #, c-format
 msgid "The following items were modified:"
 msgstr "以下館藏被管制:"
@@ -49379,13 +50891,13 @@ msgid ""
 "shouldn't. "
 msgstr "以下的匹配存在供 items.permanent_location 使用,其實不該存在。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
 #, c-format
 msgid "The following records could not be deleted:"
 msgstr "無法刪除以下的記錄:"
 
-#. %1$s:  biblios_use_this_framework 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
+#. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
 #, c-format
 msgid "The framework is used %s times."
 msgstr "此框架已使用 %s 次。"
@@ -49400,64 +50912,64 @@ msgstr "此產生的通知不同!"
 msgid "The generated notices are exactly the same!"
 msgstr "產生相同的通知!"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:38
 #, c-format
 msgid "The hold has been correctly cancelled."
 msgstr "已取消預約。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:40
 #, c-format
 msgid ""
 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
 "the item to mark as lost."
 msgstr "已完成書目層次的預約。無法指定被報遺失的館藏。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:40
 #, c-format
 msgid "The import id number "
 msgstr "匯入代碼 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
 #, c-format
 msgid "The included OAI.xslt file by the "
 msgstr "納入的 OAI.xslt 檔案是 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
 #, c-format
 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
 msgstr "不存在此收據代碼的收據。"
 
-#. %1$s:  m.item_barcode 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:102
+#. %1$s:  m.item_barcode | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
 #, c-format
 msgid "The item (%s) does not exist."
 msgstr "此館藏 (%s) 不存在。"
 
-#. %1$s:  m.item_barcode 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:92
+#. %1$s:  m.item_barcode | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
 #, c-format
 msgid "The item (%s) has been added to the list."
 msgstr "此館藏 (%s) 已被加入清單。"
 
-#. %1$s:  m.item_barcode 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:80
+#. %1$s:  m.item_barcode | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
 #, c-format
 msgid ""
 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
 "already in the list."
 msgstr "此館藏 (%s) 尚未加入清單。請確認不在清單內。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
 #, c-format
 msgid "The item has been removed from the list."
 msgstr "此館藏已從虛擬書架移除。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
 msgid "The item has been removed from your cart"
 msgstr "此館藏已從書架移除"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
 #, c-format
 msgid ""
 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
@@ -49465,23 +50977,28 @@ msgid ""
 msgstr "因為系統組態關係該館藏尚未還入。請詢問管理員 "
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
 #, c-format
 msgid "The item has successfully been attached to %s"
 msgstr "館藏成功地加入 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
 #, c-format
 msgid "The item has successfully been linked to "
 msgstr "該館藏已被成功地連結至 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The item was not found"
+msgstr "找不到條碼:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
 #, c-format
 msgid "The item you select will be moved to the target record."
 msgstr "您選定的館藏將被移至目標紀錄。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
 msgid ""
 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
 "whitespace characters from the library code"
@@ -49493,35 +51010,35 @@ msgstr "鍵入的圖書館代碼包括空格等白色字元。請移除該等白
 msgid "The list was sent to: %s"
 msgstr "虛擬書架已送給:%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
 #, c-format
 msgid "The merge was successful. "
 msgstr "合併成功。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
 #, c-format
 msgid "The merging was successful. "
 msgstr "合併成功。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:32
 #, c-format
 msgid "The notice has been correctly enqueued."
 msgstr "通知已排序。"
 
 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
 #, c-format
 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
 msgstr "天數 (%s) 必須是 0 至 999 之間的數字。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
 #, c-format
 msgid ""
 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
 "deleted."
 msgstr "雖然不能刪除部份館藏,但訂閱已取消。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:62
 #, c-format
 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
 msgstr "雖然紀錄未刪除,但已取消訂單。"
@@ -49538,7 +51055,7 @@ msgstr "雖然不能刪除部份館藏,但訂閱已取消。"
 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
 msgstr "雖然紀錄未刪除,但已取消訂單。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
 #, c-format
 msgid "The order has been successfully canceled."
 msgstr "訂單已取消。"
@@ -49549,14 +51066,14 @@ msgstr "訂單已取消。"
 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
 msgstr "訂單已取消 %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
 #, c-format
 msgid ""
 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
 msgstr "打算取消的訂單,係由其他已簽收部份館藏的訂單產生。不能取消它。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
 #, c-format
 msgid ""
 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
@@ -49566,6 +51083,36 @@ msgstr ""
 "打算取消的訂單,係由其他已簽收部份館藏的訂單產生。必須先取消另個訂單,請重"
 "試。"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:197
+#, c-format
+msgid "The original currency value will be copied"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
+#, c-format
+msgid "The original fund will be used"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The original internal note will be used"
+msgstr "您建立的讀者類型將被使用於 "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
+#, c-format
+msgid "The original statistic 1 will be used"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
+#, c-format
+msgid "The original statistic 2 will be used"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The original vendor note will be used"
+msgstr "您建立的讀者類型將被使用於 "
+
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
 msgid "The page entered is not a number."
@@ -49576,7 +51123,7 @@ msgstr "鍵入的頁數不是數字。"
 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
 msgstr "頁數應為數字,1至 %s之間。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
 #, c-format
 msgid "The passwords entered do not match"
 msgstr "密碼不符"
@@ -49586,15 +51133,15 @@ msgstr "密碼不符"
 msgid "The patron category you create will be used by the "
 msgstr "您建立的讀者類型將被使用於 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:34
 #, c-format
 msgid "The patron does not have an email address defined."
 msgstr "該讀者沒有填寫電子郵件。"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  DEBT | $Price 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
 #, c-format
 msgid "The patron has a debt of %s."
 msgstr "讀者還有欠款 %s。"
@@ -49623,14 +51170,14 @@ msgid ""
 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
 msgstr "尚未新增此讀者!借書證號或讀者號可能已被使用。"
 
-#. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70
+#. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
 #, c-format
 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
 msgstr "此讀者尚有未支付的預約費、租金等 %s"
 
-#. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:194
+#. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
 #, c-format
 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
 msgstr "此讀者尚有未支付的預約費、租金等 %s。"
@@ -49652,19 +51199,19 @@ msgstr ""
 "self_checkout 權限。"
 
 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
 #, c-format
 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
 msgstr "讀者的保證人還有欠款 %s。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
 #, c-format
 msgid ""
 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
 "the hold is being placed. "
 msgstr "流通政策以讀者所屬圖書館為準,不是依照館藏所屬圖書館的政策。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
 #, c-format
 msgid "The primary email is invalid."
 msgstr "主要電子郵件無效。"
@@ -49679,50 +51226,55 @@ msgstr ""
 "問題是 InnoDB 並未保持 auto_increment 在 SQL 伺服器重啟 (祗設定在記憶體內)。"
 "所以在伺服器重啟 auto_increment 值設定為 max(table.id)+1。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
 #, c-format
 msgid ""
 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
 "\"text\""
 msgstr "引句上傳器接受有兩欄的標準CSV檔:\"來源\"與\"內文\""
 
-#. %1$s:  m.bibnum 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:104
+#. %1$s:  m.bibnum | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
 #, c-format
 msgid "The record (%s) does not exist."
 msgstr "此紀錄 (%s) 不存在。"
 
-#. %1$s:  m.bibnum 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:94
+#. %1$s:  m.bibnum | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:100
 #, c-format
 msgid "The record (%s) has been added to the list."
 msgstr "此紀錄 (%s) 已被加入虛擬書架。"
 
-#. %1$s:  m.bibnum 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
+#. %1$s:  m.bibnum | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
 #, c-format
 msgid ""
 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
 "already in the list."
 msgstr "此紀錄 (%s) 未被加入虛擬書架。請確認不在虛擬書架內。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:29
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The record id "
+msgstr "此紀錄已使用 "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:553
 #, c-format
 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
 msgstr "您編輯的紀錄不存在。"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  biblionumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
+#. %1$s:  biblionumber | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:31
 #, c-format
 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
 msgstr "您要求的紀錄不存在(%s)。"
 
-#. %1$s:  report_converted 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
+#. %1$s:  report_converted | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
 #, c-format
 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
 msgstr "報表 \"%s\" 已經轉換成功。"
@@ -49734,7 +51286,7 @@ msgstr "不能顯示要求的訊息"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:60
 #, c-format
 msgid ""
 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
@@ -49746,30 +51298,30 @@ msgstr ""
 "者。這些行為紀錄在借閱者號碼下,所以管理者必須在您的借閱者表單內。請登入為不"
 "同的授權館員使用者管理標籤。%s 不認識的錯誤!%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:30
 #, c-format
 msgid ""
 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
 "found in this order:"
 msgstr "規則的使用順位是由最特殊至最不特殊,依序取用:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
 #, c-format
 msgid "The rules have been cloned."
 msgstr "已複製此規則。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
 #, c-format
 msgid "The secondary email is invalid."
 msgstr "其他電子郵件無效。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
 msgid "The source field should be filled."
 msgstr "來源欄位應填入資料。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
 msgid "The source subfield should be filled for update."
 msgstr "來源欄位應填入更新的資料。"
 
@@ -49780,22 +51332,22 @@ msgid ""
 "Therefore, you cannot add it."
 msgstr "此分欄位不可重複且已經存在於目標紀錄裡。因此,不可新增它。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
 #, c-format
 msgid "The subscription has linked issues"
 msgstr "訂閱連結至刊期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
 #, c-format
 msgid "The subscription has linked items"
 msgstr "訂閱連結至館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
 #, c-format
 msgid "The subscription has not expired yet"
 msgstr "訂閱尚未過期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:109
 #, c-format
 msgid ""
 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
@@ -49805,24 +51357,25 @@ msgstr ""
 "業。"
 
 #. INPUT type=checkbox name=flag
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
 msgstr "已啟用系統偏好 ProtectSuperlibrarianPrivileges"
 
 #. SPAN
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
+#, fuzzy
 msgid ""
-"The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
-"value by one or more virtual hosts."
+"The system preference [% NAME.name | html %] may have been overridden from "
+"this value by one or more virtual hosts."
 msgstr "系統偏好 [% NAME.name %] 可能被其他的虛擬主機取代。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
 #, c-format
 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
 msgstr "以下基金未收到的訂單將被移除"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
 #, c-format
 msgid ""
 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
@@ -49830,12 +51383,12 @@ msgid ""
 msgstr "從 ftp 網站指定訂單上傳的資料夾。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
 #, c-format
 msgid "The upload file appears to be empty."
 msgstr "上傳的檔案顯然是空的。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
 #, c-format
 msgid ""
 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
@@ -49860,15 +51413,20 @@ msgstr "主題"
 msgid "Then start the installer again."
 msgstr "請再安裝。"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There are currently no checkout notes."
+msgstr "沒有 EDI 帳號。"
+
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:108
 #, c-format
 msgid "There are no %s currently available."
 msgstr "目前沒有 %s 可用。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
 #, c-format
 msgid "There are no EDI accounts. "
 msgstr "沒有 EDI 帳號。"
@@ -49878,74 +51436,74 @@ msgstr "沒有 EDI 帳號。"
 msgid "There are no EDIFACT messages."
 msgstr "沒有 EDIFACT 訊息。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
 #, c-format
 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
 msgstr "沒有定義提供 SMS 的電信商。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
 #, c-format
 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
 msgstr "此時沒有論文請求。"
 
-#. %1$s:  category |html 
+#. %1$s:  category | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
 #, c-format
 msgid "There are no authorized values defined for %s"
 msgstr "%s 沒有定義容許值"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
 #, c-format
 msgid "There are no cities defined. "
 msgstr "沒有定義縣市。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
 #, c-format
 msgid "There are no collections currently defined."
 msgstr "目前無定義的館藏。"
 
 #. %1$s:  IF active 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
 #, c-format
 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
 msgstr "此代理商無合約。%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
 #, c-format
 msgid "There are no defined actions for this template."
 msgstr "沒有確定的工作給此模版。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
 #, c-format
 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
 msgstr "沒有指定的模版。請先新增模版。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:291
 #, c-format
 msgid "There are no existing numbering patterns."
 msgstr "沒有現存的編碼模式。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:79
 #, c-format
 msgid "There are no images for this record."
 msgstr "此紀錄沒有封面。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
 #, c-format
 msgid "There are no item search fields defined. "
 msgstr "沒有定義館藏的搜尋欄位。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
 #, c-format
 msgid "There are no items in this batch yet"
 msgstr "此批次還沒有館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
 #, c-format
 msgid "There are no items in this collection."
 msgstr "此館藏無內容。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:386
 #, c-format
 msgid "There are no itemtypes defined"
 msgstr "沒有定義館藏類型"
@@ -49956,33 +51514,33 @@ msgid "There are no late orders."
 msgstr "沒有遲到的訂單。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
 #, c-format
 msgid "There are no libraries defined. "
 msgstr "沒有定義圖書館。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
 #, c-format
 msgid "There are no library EANs. "
 msgstr "沒有圖書館 EAN。"
 
 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
 #, c-format
 msgid "There are no mappings for the %s"
 msgstr "%s 沒有對映"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
 #, c-format
 msgid "There are no news items."
 msgstr "沒有通知。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
 #, c-format
 msgid "There are no notices for this library."
 msgstr "沒有給此圖書館的通知。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
 #, c-format
 msgid "There are no notices."
 msgstr "沒有通知。"
@@ -49999,12 +51557,12 @@ msgstr "此供應商沒有開放的採購單。"
 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
 msgstr "今天%s 於選定的位置%s沒有逾期。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
 #, c-format
 msgid "There are no overdues matching your search. "
 msgstr "您的搜尋無對映的逾期。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
 #, c-format
 msgid "There are no overdues."
 msgstr "沒有逾期。"
@@ -50014,12 +51572,12 @@ msgstr "沒有逾期。"
 msgid "There are no patron categories defined. "
 msgstr "未設定讀者類型。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
 #, c-format
 msgid "There are no patron lists."
 msgstr "沒有讀者清單。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:120
 #, c-format
 msgid "There are no patrons in this batch yet"
 msgstr "此批次還沒有讀者"
@@ -50029,28 +51587,33 @@ msgstr "此批次還沒有讀者"
 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
 msgstr "沒有讀者訂閱此批期刊警示。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
 #, c-format
 msgid "There are no pending article requests at this time. "
 msgstr "此時無待決的論膸請求。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:47
 #, c-format
 msgid "There are no pending discharge requests."
 msgstr "無待決的離館除籍請求。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
 #, c-format
 msgid "There are no pending offline operations."
 msgstr "沒有待處理的離線作業。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
 #, c-format
 msgid "There are no pending patron modifications."
 msgstr "沒有待處理的修改讀者。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
+#, c-format
+msgid "There are no rotas with stages assigned"
+msgstr "指定的階段無輪替清單"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
 #, c-format
 msgid "There are no rules defined. "
 msgstr "沒有定義規則。"
@@ -50070,27 +51633,27 @@ msgstr "無儲存的對映規則。"
 msgid "There are no saved patron attribute types."
 msgstr "無儲存的讀者屬性類型。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
 #, c-format
 msgid "There are no saved reports. "
 msgstr "無儲存的報表。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
 #, c-format
 msgid "There are no sets defined."
 msgstr "沒有設定的資料集。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
 #, c-format
 msgid "There are no statistics for this patron."
 msgstr "此讀者沒有統計資料。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:62
 #, c-format
 msgid "There are no titles tagged with the term "
 msgstr "無題名標籤此術語 "
 
-#. %1$s:  itemtags 
+#. %1$s:  itemtags | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
 #, c-format
 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
@@ -50104,62 +51667,69 @@ msgstr "沒有指定的刊期。"
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
 #, c-format
 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
 msgstr "字元長度沒有長短限制。%s %s %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:36
 #, c-format
 msgid ""
 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
 "your system."
 msgstr "未在系統內定義 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' 的通知模板。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
 #, c-format
 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
 msgstr "沒有發送簡訊給此讀者的紀錄。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
 msgid "There is no record selected"
 msgstr "未選定紀錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
 #, c-format
 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
 msgstr "一個條碼包括至少一個不能列印字元。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
 #, c-format
 msgid "There was 1 barcode that was too long."
 msgstr "一個條碼過長。"
 
-#. %1$s:  err_data 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was a problem with your form submission"
+msgstr "您送出的資訊有問題"
+
+#. %1$s:  err_data | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:30
 #, c-format
 msgid ""
 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
 msgstr "有 %s 個條碼包括至少一個不能列印字元。"
 
-#. %1$s:  err_length 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
+#. %1$s:  err_length | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
 #, c-format
 msgid "There were %s barcodes that were too long."
 msgstr "有 %s 個條碼過長。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
 #, c-format
 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
 msgstr "此基金的訂單全數收訖。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
 #, c-format
 msgid "There were problems with your submission"
 msgstr "您送出的資訊有問題"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
 #, c-format
 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
 msgstr "因此,未刪除待合併的紀錄。"
@@ -50170,19 +51740,19 @@ msgstr "因此,未刪除待合併的紀錄。"
 msgid "Thesaurus:"
 msgstr "辭語典:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:79
 #, c-format
 msgid ""
 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
 "\"Default\" library."
 msgstr "所有圖書館都不能用。選擇 \"預設\" 圖書館,就能改變此設定。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:83
 #, c-format
 msgid "These are disabled for the current library."
 msgstr "現在圖書館不能用。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:87
 #, c-format
 msgid "These are enabled."
 msgstr "啟用。"
@@ -50200,51 +51770,61 @@ msgid ""
 "template"
 msgstr "這些欄位將被此模版用於在 club 註冊讀者"
 
-#. %1$s:  ratio 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
+#. %1$s:  ratio | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
 #, c-format
 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
 msgstr "這些館藏的預約率&ge; %s。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
 #, c-format
 msgid "Theses"
 msgstr "論文"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
 msgid "Third"
 msgstr "第三"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
 #, c-format
 msgid "This account has been locked!"
 msgstr "此帳號已被封鎖!"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
 msgstr "此作用無法復原。您還要繼續嗎?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
 msgstr "此屬性僅適用於讀者類型 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
 #, c-format
 msgid "This authority type cannot be deleted"
 msgstr "不能刪除此權威類型"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This basket does not exist."
+msgstr "此虛擬書架不存在。"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
+#, c-format
+msgid "This bibliographic record does not exist."
+msgstr "此書目紀錄不存在。"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
 #, c-format
 msgid ""
 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
 "you can delete this budget."
 msgstr "此預算已有基金。必須先刪除所有基金才能刪除預算。"
 
-#. %1$s:  patrons_in_category 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
+#. %1$s:  patrons_in_category | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
 #, c-format
 msgid "This category is used %s times"
 msgstr "此類型已使用 %s次"
@@ -50255,9 +51835,9 @@ msgid "This course already has this item on reserve."
 msgstr "此館藏已在此課程內。"
 
 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:347
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:668
 msgid "This field is mandatory"
 msgstr "此欄位是必備"
 
@@ -50267,16 +51847,16 @@ msgid "This field is required."
 msgstr "此欄位為必備。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
 msgid "This file already exists (in this category)."
 msgstr "此檔案已存在 (於此類型)。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:102
 #, c-format
 msgid "This framework cannot be deleted"
 msgstr "不能刪除此框架"
 
-#. %1$s:  subscriptions.size 
+#. %1$s:  subscriptions.size | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
 #, c-format
 msgid ""
@@ -50284,7 +51864,7 @@ msgid ""
 "delete it? "
 msgstr "此刊期仍被 %s 訂閱中。您還要刪除它嗎?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:390
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:397
 #, c-format
 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
 msgstr "在終點預算裡沒有這個基金代碼。"
@@ -50295,190 +51875,200 @@ msgid "This fund has children"
 msgstr "此基金沒有子基金"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:612
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:620
 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
 msgstr "此基金有子基金。不能刪除。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:63
 #, c-format
 msgid "This invoice has no files attached."
 msgstr "此發票沒有相關的檔案。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:35
 #, c-format
 msgid ""
 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
 "existing invoice?"
 msgstr "此發票編號已被使用。您要在既有的發票上簽收嗎?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:629
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
 #, c-format
 msgid "This is a serial subscription"
 msgstr "這是訂閱期刊"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
 "a list of anonymized loans, please run a report."
 msgstr "匿名讀者不顯示其流通記錄。請執行報表以取得匿名的流通記錄。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
 #, c-format
 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
 msgstr "不顯示匿名讀者的預約記錄。"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
+#. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
 #, c-format
 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
 msgstr "此館藏屬於 %s 且不能從此借出。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
 #, c-format
 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
 msgstr "此館藏不能續借,已被館內借出"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
 msgstr "不能移除此館藏。它已被借出"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
+#, c-format
+msgid "This item does not exist."
+msgstr "此館藏不存在。"
+
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
 msgid "This item has been added to your cart"
 msgstr "此館藏新增至您的採購單"
 
-#. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:66
+#. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
 #, c-format
 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
 msgstr "此館藏已遺失,它的狀態是\"%s\"。"
 
-#. %1$s:  ITEM_LOST 
+#. %1$s:  ITEM_LOST | html 
 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
 #, c-format
 msgid ""
 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
 msgstr "此館藏已遺失,它的狀態是 \"%s\"。%s 仍要借出嗎?%s "
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
+#. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:192
 #, c-format
 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
 msgstr "此館藏已遺失它的狀態是 \"%s\"。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
 #, c-format
 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
 msgstr "此館藏曾被此讀者借出。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
 msgid "This item is already in your cart"
 msgstr "此館藏已經在您的採購單"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This item is already on this rota"
+msgstr "此館藏已經在您的採購單"
+
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:187
 msgid "This item is checked out"
 msgstr "此館藏已被借出"
 
 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
 #, c-format
 msgid ""
 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
 msgstr "此館藏已被其他讀者借出。%s 還入再借出嗎?%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:128
 #, c-format
 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
 msgstr "此館藏已被此讀者借出中。續借嗎?"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
 #, c-format
 msgid "This item is on hold for another patron."
 msgstr "此館藏已到館待預約者提取。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
 #, c-format
 msgid ""
 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
 "not cancelled."
 msgstr "此館藏已到館待另個讀者提取。此預約將被覆蓋,但未取消。"
 
-#. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:38
+#. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
 #, c-format
 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
 msgstr "此館藏已經到 %s 待預約者提取"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
 #, c-format
 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
 msgstr "此館藏已經到您的圖書館等待提取"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
 #, c-format
 msgid "This item is part of a rotating collection."
 msgstr "此館藏屬於巡迴館藏。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:131
 #, c-format
 msgid "This item is waiting for another patron."
 msgstr "此館藏已到館待預約者提取。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:169
 #, c-format
 msgid "This item must be checked in at following library: "
 msgstr "此館藏必須還入以下的圖書館:"
 
-#. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
+#. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
 #, c-format
 msgid "This item must be returned to %s."
 msgstr "此館藏須送回至 %s。"
 
-#. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
+#. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:351
 #, c-format
 msgid "This item needs to be transferred to %s"
 msgstr "此館藏須轉移到 %s"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
 msgstr "此館藏不能預約,除非讀者來自 %s。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
 msgid "This item normally cannot be put on hold."
 msgstr "此館藏不能預約。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:105
 #, c-format
 msgid "This list does not exist."
 msgstr "此虛擬書架不存在。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
 #, c-format
 msgid "This member has no email"
 msgstr "此讀者沒有電子郵件"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
 #, c-format
 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
 msgstr "此簡訊顯示在 OPAC 的讀者頁面"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
 #, c-format
 msgid "This message displays when checking out to this patron"
 msgstr "借出給此讀者時,發出此簡訊"
@@ -50493,41 +52083,41 @@ msgstr "由於下列的原因之一產生此訊息:"
 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
 msgstr "將在 10 秒內轉移至其他頁面。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
 #, c-format
 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
 msgstr "根據圖書館流通政策此讀者不能借出此館藏。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
 #, c-format
 msgid "This patron does not exist. "
 msgstr "此讀者不存在。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
 #, c-format
 msgid "This patron has no circulation history."
 msgstr "此讀者沒有流通紀錄。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
 #, c-format
 msgid "This patron has no files attached."
 msgstr "此讀者沒有相關的檔案。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
 #, c-format
 msgid "This patron has no holds history."
 msgstr "此讀者沒有預約紀錄。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
 #, c-format
 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
 msgstr "此人未提出任何採訪建議"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:496
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
 #, c-format
 msgid ""
 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
@@ -50535,26 +52125,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "讀者要求還入後匿名此流通記錄,但 AnonymousPatron 系統偏好是空白或不正確。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
 #, c-format
 msgid ""
 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
 msgstr "此讀者要求不保留流通紀錄。"
 
-#. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
+#. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
 #, c-format
 msgid "This patron is from a different library (%s)"
 msgstr "來自其他圖書館的讀者 (%s)"
 
-#. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
+#. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
 #, c-format
 msgid "This patron is from a different library (%s)."
 msgstr "此讀者來自其他圖書館 (%s)。"
 
-#. %1$s:  subscriptions.size 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
+#. %1$s:  subscriptions.size | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:235
 #, c-format
 msgid ""
 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
@@ -50562,18 +52152,18 @@ msgid ""
 msgstr "此模式還被 %s 訂閱中。您仍要刪除它嗎?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
 msgstr "此模式已存在。您仍要修改它嗎?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
 msgid ""
 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
 msgstr "不能刪除此記錄,至少還有一個館藏被借出在外。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
 msgstr "此記錄無法轉移至進階編輯器。繼續嗎?"
 
@@ -50589,18 +52179,18 @@ msgstr "此紀錄沒有館藏"
 msgid "This record has no items."
 msgstr "此紀錄沒有館藏。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
 #, c-format
 msgid "This record is in use"
 msgstr "此紀錄使用中"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
 #, c-format
 msgid "This record is used "
 msgstr "此紀錄已使用 "
 
-#. %1$s:  total 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
+#. %1$s:  total | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
 #, c-format
 msgid "This record is used %s times"
 msgstr "此紀錄已使用 %s 次"
@@ -50614,37 +52204,47 @@ msgid ""
 msgstr "畫面顯示指定欄號的分欄。勾選編輯鈕可以編輯或新增分欄。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
 #, c-format
 msgid ""
 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
 msgstr "此小程式不能新增/寫入必要的暫存庫。"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This stage contains the following item(s):"
+msgstr "以下列模版修改記錄:"
+
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:13
 msgid "This subfield will be deleted"
 msgstr "此分欄將被刪除"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
 msgid "This subscription depends on another supplier"
 msgstr "此訂閱視另個供應商而定"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This subscription does not exist."
+msgstr "此讀者不存在。"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:660
 #, c-format
 msgid "This subscription is closed."
 msgstr "此訂閱已關閉。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60
 #, c-format
 msgid ""
 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
 msgstr "此工具允許您刪除讀者與匿名借出記錄。刪除讀者時,可合併使用以上的限制。"
 
-#. %1$s:  field.marcfield 
+#. %1$s:  field.marcfield | html 
 #. %2$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:459
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:467
 #, c-format
 msgid ""
 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
@@ -50670,33 +52270,33 @@ msgstr "此名稱係指向讀者證布局編輯器的此照片。"
 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
 #, c-format
 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
 msgstr "將刪除%s所有的%s指定的%s館藏。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
 #, c-format
 msgid ""
 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
 msgstr "刪除指定範圍的例外。若範圍太大,將拖累 Koha 的運作。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
 #, c-format
 msgid ""
 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
 "will be deleted but not the exceptions."
 msgstr "祗刪除重複的假日規定。保留例外。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
 #, c-format
 msgid ""
 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
 "exceptions will not be deleted."
 msgstr "祗刪除單假日。保留例外。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
 #, c-format
 msgid ""
 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
@@ -50706,7 +52306,7 @@ msgstr ""
 "刪除此假日規則。若為重複的假日,此選項檢查可能的例外。若存在例外,此選項將移"
 "除例外,並設為常態假日。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
 #, c-format
 msgid ""
 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
@@ -50714,7 +52314,7 @@ msgid ""
 "dates on which the holiday is repeated."
 msgstr "儲存假日題名與說明的變更。若修改重複假日的資訊,影響重複假日的每一天。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168
 #, c-format
 msgid ""
 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
@@ -50724,23 +52324,23 @@ msgstr ""
 "每年此日都是假日。經由此選項,您可每年重複此規則。如:選定 8 月 1 日,則每年 "
 "8 月 1 日都是假日。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
 #, c-format
 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
 #, c-format
 msgid "Thomas Wright"
 msgstr "Thomas Wright"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
 #, c-format
 msgid "Those items won't be deleted"
 msgstr "那些館藏不能刪除"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
 msgid "Threshold missing"
 msgstr "遺失閾值"
 
@@ -50750,8 +52350,8 @@ msgid "Thu"
 msgstr "星期四"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
 msgid "Thumbnail"
 msgstr "小圖"
 
@@ -50759,25 +52359,25 @@ msgstr "小圖"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:96
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
 #, c-format
 msgid "Thursday"
 msgstr "星期四"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
 msgid "Thursdays"
 msgstr "星期四"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
 #, c-format
 msgid "Tim Hannah"
 msgstr "Tim Hannah"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
 #, c-format
 msgid "Tim McMahon"
 msgstr "Tim McMahon"
@@ -50785,7 +52385,7 @@ msgstr "Tim McMahon"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
 #, c-format
 msgid "Time"
 msgstr "時間"
@@ -50800,8 +52400,8 @@ msgstr "時區"
 msgid "Time zone: "
 msgstr "時區:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
 #, c-format
 msgid "Time:"
 msgstr "時間:"
@@ -50811,117 +52411,118 @@ msgstr "時間:"
 msgid "Timeline"
 msgstr "時程"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
 #, c-format
 msgid "Timeout"
 msgstr "斷開時間"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
 #, c-format
 msgid "Timeout (0 its like not set): "
 msgstr "斷開時間(0為未設):"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:194
 #, c-format
 msgid "Timestamp"
 msgstr "時間戳記"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
 #, c-format
 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
 msgstr "TinyMCE WYSIWYG 編輯器"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
 #, c-format
 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
 msgstr "TinyMCE WYSIWYG 編輯器 v3.5.8 "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:590
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:676
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:692
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
 #, c-format
 msgid "Title"
 msgstr "題名"
@@ -50933,26 +52534,28 @@ msgstr "題名 "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
 #, c-format
 msgid "Title (A-Z)"
 msgstr "題名 (A-Z)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
 #, c-format
 msgid "Title (Z-A)"
 msgstr "題名 (Z-A)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
 #, c-format
 msgid "Title (any): "
 msgstr "題名(任何):"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
 #, c-format
 msgid "Title (uniform): "
 msgstr "題名(劃一):"
@@ -50962,10 +52565,10 @@ msgstr "題名(劃一):"
 msgid "Title and author"
 msgstr "題名與著者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
 #, c-format
 msgid "Title phrase"
 msgstr "題名片語"
@@ -50973,45 +52576,45 @@ msgstr "題名片語"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:331
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:97
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:247
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
 #, c-format
 msgid "Title:"
 msgstr "題名:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:4
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
 #, c-format
 msgid "Title: "
 msgstr "題名:"
 
-#. %1$s:  title |html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
+#. %1$s:  title | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
 #, c-format
 msgid "Title: %s"
 msgstr "題名:%s"
@@ -51021,7 +52624,7 @@ msgstr "題名:%s"
 msgid "Titles"
 msgstr "題名"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
 #, c-format
 msgid "Titles tagged with the term "
 msgstr "題名包括術語 "
@@ -51031,46 +52634,46 @@ msgstr "題名包括術語 "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
 #, c-format
 msgid "To"
 msgstr "至"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
 #, c-format
 msgid "To "
 msgstr "至 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:78
 #, c-format
 msgid "To Date : "
 msgstr "至日期:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
 #, c-format
 msgid "To a file:"
 msgstr "至檔案:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
 #, c-format
 msgid "To a file: "
 msgstr "至檔案:"
@@ -51091,11 +52694,11 @@ msgid "To authid: "
 msgstr "至權威代號:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
-#, c-format
-msgid "To biblio number: "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "To biblionumber: "
 msgstr "至書目號碼:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:173
 #, c-format
 msgid "To call number:"
 msgstr "至索書號:"
@@ -51115,7 +52718,7 @@ msgstr "新增其他讀者,請至:"
 msgid "To create circulation rule, go to: "
 msgstr "新增流通規則,請至 :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:148
 #, c-format
 msgid "To date: "
 msgstr "至日期:"
@@ -51125,7 +52728,7 @@ msgstr "至日期:"
 msgid "To edit patron permissions, go to: "
 msgstr "編輯讀者權限,請至:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
 #, c-format
 msgid ""
 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
@@ -51145,19 +52748,19 @@ msgstr "至館藏索書號:"
 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
 msgstr "參見相關的共筆頁面瞭解避免此問題的方法:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
 #, c-format
 msgid ""
 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
 "type."
 msgstr "新增一個讀者類型與館藏類型相同的規則,就能修改它。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:80
 #, c-format
 msgid "To notify on receiving:"
 msgstr "到館請通知:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
 #, c-format
 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
 msgstr "告知讀者新刊到館,您必須 "
@@ -51181,49 +52784,49 @@ msgstr "報告破碎連結或其他問題,請連絡 Koha 管理者。"
 msgid "To screen in the browser:"
 msgstr "進入瀏覽器:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:337
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
 #, c-format
 msgid "To screen into the browser: "
 msgstr "進入瀏覽器:"
 
 #. %1$s:  patron.title | html 
 #. %2$s:  patron.surname | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
 #, c-format
 msgid ""
 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
 msgstr "更新 %s %s 的照片,選擇新的照片檔案,再按 '上傳' 鈕。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:184
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
 #, c-format
 msgid "To:"
 msgstr "至:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
 #, c-format
 msgid "To: "
 msgstr "至:"
@@ -51233,7 +52836,7 @@ msgstr "至:"
 msgid "Today"
 msgstr "今天"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
 #, c-format
 msgid "Today's checkins"
 msgstr "今天的還入"
@@ -51241,7 +52844,7 @@ msgstr "今天的還入"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
 #, c-format
 msgid "Today's checkouts"
 msgstr "今天的借出"
@@ -51251,33 +52854,28 @@ msgstr "今天的借出"
 msgid "Today's notifications"
 msgstr "今天的通知"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:566
-#, c-format
-msgid "Toggle full supplier metadata"
-msgstr "切換完整的供應商元資料"
-
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:866
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:164
 msgid "Toggle lowest priority"
 msgstr "切換最低優先"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:749
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
 msgid "Toggle set to lowest priority"
 msgstr "切換設定至最低優先"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
 #, c-format
 msgid "Tom Houlker"
 msgstr "Tom Houlker"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
 #, c-format
 msgid "Tomás Cohen Arazi"
 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
 #, c-format
 msgid ""
 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
@@ -51286,140 +52884,147 @@ msgstr ""
 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 釋出經理;3.12 釋出維護者;16.05 - 17.11 QA 團"
 "隊成員)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
 #, c-format
 msgid "Too many checked out."
 msgstr "借出冊數已滿。"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  current_loan_count 
-#. %2$s:  max_loans_allowed 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
+#. %1$s:  current_loan_count | html 
+#. %2$s:  max_loans_allowed | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387
 #, c-format
 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
 msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允許。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
 #, c-format
 msgid "Too many holds for "
 msgstr "預約太多 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
 #, c-format
 msgid "Too many holds for this record: "
 msgstr "此筆記錄被預約太多:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
 #, c-format
 msgid "Too many holds: "
 msgstr "預約太多:"
 
-#. %1$s:  too_many_items 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:108
+#. %1$s:  too_many_items | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
 #, c-format
 msgid "Too many items (%s) to display individually."
 msgstr "太多館藏 (%s) 未能一一顯示。"
 
-#. %1$s:  too_many_items 
-#. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:180
+#. %1$s:  too_many_items | html 
+#. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
 #, c-format
 msgid ""
 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
 "batch."
 msgstr "太多館藏 (%s):不能在一個批次內編輯超過 %s 筆館藏。"
 
-#. %1$s:  current_loan_count 
-#. %2$s:  max_loans_allowed 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
+#. %1$s:  current_loan_count | html 
+#. %2$s:  max_loans_allowed | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
 #, c-format
 msgid ""
 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
 msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允許。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
 #, c-format
 msgid "Tool plugins"
 msgstr "工具外掛"
 
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
 #, c-format
 msgid "Tools"
 msgstr "工具"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
 #, c-format
 msgid "Tools home"
 msgstr "工具首頁"
 
-#. %1$s:  mainloo.limit 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tools tables"
+msgstr "讀者表單"
+
+#. %1$s:  mainloo.limit | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
 #, c-format
 msgid "Top %s Most-circulated items"
 msgstr "借出最多的 %s 館藏"
@@ -51430,13 +53035,13 @@ msgstr "借出最多的 %s 館藏"
 msgid "Top lists"
 msgstr "常用報表清單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
 #, c-format
 msgid "Top page margin:"
 msgstr "上緣邊界:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
 #, c-format
 msgid "Top text margin:"
 msgstr "文字上方邊界:"
@@ -51446,131 +53051,131 @@ msgstr "文字上方邊界:"
 msgid "Topics"
 msgstr "主題"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:160
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
 #, c-format
 msgid "Total"
 msgstr "總計"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:87
 #, c-format
 msgid "Total "
 msgstr "總計 "
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  currency.symbol 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
+#. %1$s:  currency.symbol | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
 #, c-format
 msgid "Total (%s)"
 msgstr "總計(%s)"
 
-#. %1$s:  tf.tax_rate * 100 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
+#. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
 #, c-format
 msgid "Total (GST %s %%)"
 msgstr "總計(含稅 %s %%)"
 
-#. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
+#. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
 #, c-format
 msgid "Total (GST %s%%)"
 msgstr "總計(含稅 %s%%)"
 
-#. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
+#. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
 #, c-format
 msgid "Total (GST %s)"
 msgstr "總計(含稅 %s)"
 
-#. %1$s:  currency.symbol 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
-#, c-format
-msgid "Total + Shipment cost (%s)"
+#. %1$s:  currency.symbol | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total + Adjustments + Shipment cost (%s)"
 msgstr "總額 + 運費 (%s)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
 #, c-format
 msgid "Total RRP"
 msgstr "總計 RRP"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
 #, c-format
 msgid "Total amount outstanding:"
 msgstr "總共待支付金額:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
 #, c-format
 msgid "Total amount outstanding: "
 msgstr "總共待支付:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
 #, c-format
 msgid "Total amount payable:"
 msgstr "總共應支付:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
 #, c-format
 msgid "Total amount: "
 msgstr "總計:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
 #, c-format
 msgid "Total available"
 msgstr "全部可得"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
 #, c-format
 msgid "Total checkouts"
 msgstr "全部借出"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
 #, c-format
 msgid "Total checkouts as of yesterday"
 msgstr "昨天借出總數"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
 #, c-format
 msgid "Total checkouts:"
 msgstr "總共借出:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
 #, c-format
 msgid "Total cost"
 msgstr "成本總計"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
 #, c-format
 msgid "Total current checkouts allowed"
 msgstr "借出總數"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
 #, c-format
 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
 msgstr "臨櫃借出總數"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
 #, c-format
 msgid "Total due"
 msgstr "總計欠款"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
 #, c-format
 msgid "Total due:"
 msgstr "總計欠款:"
 
-#. %1$s:  totaldue 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
+#. %1$s:  totaldue | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:710
 #, c-format
 msgid "Total due: %s"
 msgstr "總共欠款:%s"
@@ -51580,17 +53185,22 @@ msgstr "總共欠款:%s"
 msgid "Total holds"
 msgstr "總計館藏"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total holds allowed"
+msgstr "不允許預約"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
 #, c-format
 msgid "Total items in group"
 msgstr "此群組總館藏"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
 msgid "Total must be a number"
 msgstr "總額必須是數字"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
 #, c-format
 msgid "Total number of results:"
 msgstr "結果總數:"
@@ -51600,12 +53210,8 @@ msgstr "結果總數:"
 msgid "Total ordered"
 msgstr "總計訂單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:74
-#, c-format
-msgid "Total outstanding dues as on date : "
-msgstr "到期該付總額:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:67
 #, c-format
 msgid "Total outstanding dues as on date: "
 msgstr "到期應付總額"
@@ -51620,55 +53226,55 @@ msgstr "總計續借"
 msgid "Total spent"
 msgstr "總計支出"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
 #, c-format
 msgid "Total tax exc."
 msgstr "未稅總額"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  currency.symbol 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
+#. %1$s:  currency.symbol | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
 #, c-format
 msgid "Total tax exc. (%s)"
 msgstr "未稅總計(%s)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
 #, c-format
 msgid "Total tax inc."
 msgstr "含稅總額"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  currency.symbol 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
+#. %1$s:  currency.symbol | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:594
 #, c-format
 msgid "Total tax inc. (%s)"
 msgstr "含稅總計(%s)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
 #, c-format
 msgid "Total: "
 msgstr "總計:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  basket.total | $Price 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
 #, c-format
 msgid "Total: %s "
 msgstr "總計:%s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
 #, c-format
 msgid "Totals:"
 msgstr "總計:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:92
 #, c-format
 msgid "Transacting librarian"
 msgstr "交易館員"
@@ -51699,30 +53305,30 @@ msgstr "交易類型"
 msgid "Transaction type:"
 msgstr "交易類型:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
 #, c-format
 msgid "Transfer"
 msgstr "轉移"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
 msgid "Transfer collection"
 msgstr "轉移館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
 #, c-format
 msgid "Transfer collection "
 msgstr "轉移館藏 "
 
-#. %1$s:  reser.diff 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
+#. %1$s:  reser.diff | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
 #, c-format
 msgid "Transfer is %s days late"
 msgstr "%s 天後轉移"
@@ -51732,7 +53338,7 @@ msgstr "%s 天後轉移"
 msgid "Transfer is not allowed for: "
 msgstr "轉移不允許給:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:351
 #, c-format
 msgid "Transfer now?"
 msgstr "現在轉移嗎?"
@@ -51742,15 +53348,10 @@ msgstr "現在轉移嗎?"
 msgid "Transfer order to this basket?"
 msgstr "轉移訂單至此採購籃嗎?"
 
-#. %1$s:  branchname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
-#, c-format
-msgid "Transfer to %s"
-msgstr "轉移至 %s"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
 #, c-format
 msgid "Transfer to:"
 msgstr "轉移至:"
@@ -51760,7 +53361,7 @@ msgstr "轉移至:"
 msgid "Transferred"
 msgstr "已轉移"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
 #, c-format
 msgid "Transferred from basket: "
 msgstr "轉移自採購籃:"
@@ -51770,55 +53371,56 @@ msgstr "轉移自採購籃:"
 msgid "Transferred items"
 msgstr "轉移的館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
 #, c-format
 msgid "Transferred to basket: "
 msgstr "轉移至採購籃:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
 #, c-format
 msgid "Transfers"
 msgstr "轉移"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
 #, c-format
 msgid "Transfers are "
 msgstr "轉移者是 "
 
 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:26
 #, c-format
 msgid "Transfers made to your library as of %s"
 msgstr "轉移至您的圖書館 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
 #, c-format
 msgid "Transfers to receive"
 msgstr "轉移至收到"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
 #, c-format
 msgid "Translate into other languages"
 msgstr "翻譯至另個語文"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
-msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
+#, fuzzy
+msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype | html %]"
 msgstr "翻譯館藏類型 [% itemtype.itemtype %]"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
 #, c-format
 msgid "Translation"
 msgstr "翻譯"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
 #, c-format
 msgid "Translation manager:"
 msgstr "翻譯經理:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
 #, c-format
 msgid "Translation: "
 msgstr "翻譯:"
@@ -51828,37 +53430,37 @@ msgstr "翻譯:"
 msgid "Translations"
 msgstr "翻譯"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
 #, c-format
 msgid "Transport"
 msgstr "傳送"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
 #, c-format
 msgid "Transport cost matrix"
 msgstr "轉移成本矩陣"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
 #, c-format
 msgid "Transport: "
 msgstr "傳送:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
 #, c-format
 msgid "Treaties "
 msgstr "條約 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:31
 #, c-format
 msgid "Try again with a different barcode"
 msgstr "再試其他條碼"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
 #, c-format
 msgid "Try another search"
 msgstr "試其他搜尋"
@@ -51877,48 +53479,53 @@ msgstr "星期二"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:86
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
 #, c-format
 msgid "Tuesday"
 msgstr "星期二"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
 msgid "Tuesdays"
 msgstr "星期二"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
+#, c-format
+msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
 #, c-format
 msgid "Tumer Garip"
 msgstr "Tumer Garip"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
 #, c-format
 msgid "Type"
 msgstr "類型"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:95
 #, c-format
 msgid "Type of change"
 msgstr "修訂的類型"
@@ -51929,45 +53536,45 @@ msgid "Type of procedure"
 msgstr "程序類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
 #, c-format
 msgid "Type:"
 msgstr "類型:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:105
 #, c-format
 msgid "Type: "
 msgstr "類型:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
 #, c-format
 msgid "UF"
 msgstr "UF"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
 #, c-format
 msgid "UKMARC"
 msgstr "UKMARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
 #, c-format
 msgid "UNIMARC"
 msgstr "UNIMARC"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
 #, c-format
 msgid "URL"
 msgstr "網址"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:206
 #, c-format
 msgid "URL(s)"
 msgstr "網址"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
 #, c-format
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
@@ -51978,25 +53585,25 @@ msgid "URL: "
 msgstr "網址:"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
+#. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:135
 #, c-format
 msgid "URL: %s "
 msgstr "網址:%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
 #, c-format
 msgid "US Inches"
 msgstr "US Inches"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
 #, c-format
 msgid "UTF-8 (Default)"
 msgstr "UTF-8 (Default)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
 #, c-format
 msgid "Ulrich Kleiber"
 msgstr "Ulrich Kleiber"
@@ -52006,6 +53613,13 @@ msgstr "Ulrich Kleiber"
 msgid "Unable to cancel enrollment!"
 msgstr "不能取消註冊!"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
+#, fuzzy
+msgid "Unable to change status of note."
+msgstr "不能儲存照片至資料庫。"
+
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
 msgid "Unable to check in"
@@ -52017,27 +53631,27 @@ msgid "Unable to create enrollment!"
 msgstr "不能新增註冊!"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
 msgid "Unable to delete club!"
 msgstr "不能刪除 club!"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
 #, c-format
 msgid "Unable to delete patron"
 msgstr "不能刪除讀者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:55
 #, c-format
 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
 msgstr "以現在的設定不能從其他圖書館刪除讀者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
 #, c-format
 msgid "Unable to delete staff user"
 msgstr "不能刪除館員讀者"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
 msgid "Unable to delete template!"
 msgstr "不能刪除模版!"
 
@@ -52046,7 +53660,15 @@ msgstr "不能刪除模版!"
 msgid "Unable to resume, hold not found"
 msgstr "無法復原,未找到預約"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save description"
+msgstr "不能刪除讀者"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
 #, c-format
 msgid "Unable to save image to database."
 msgstr "不能儲存照片至資料庫。"
@@ -52071,7 +53693,7 @@ msgstr "未核准"
 msgid "Unauthorized user "
 msgstr "未授權讀者 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
 #, c-format
 msgid "Unavailable (lost or missing)"
 msgstr "不可得(遺失)"
@@ -52081,41 +53703,41 @@ msgstr "不可得(遺失)"
 msgid "Uncertain"
 msgstr "不確定"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391
 #, c-format
 msgid "Uncertain price: "
 msgstr "價格未定:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
 #, c-format
 msgid "Uncertain prices"
 msgstr "價格未定"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:138
 #, c-format
 msgid "Unchanged"
 msgstr "未改變"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
 #, c-format
 msgid "Uncheck all"
 msgstr "全部取消"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:296
 #, c-format
 msgid "Undef"
 msgstr "沒有定義"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
 #, c-format
@@ -52133,25 +53755,25 @@ msgstr "復原匯入目錄"
 msgid "Unfortunately, no backups are available."
 msgstr "不幸的,無備份可用。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
 #, c-format
 msgid "Ungrouped baskets"
 msgstr "無群組的購物籃"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
 #, c-format
 msgid "Unhighlight"
 msgstr "不強調"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:170
 #, c-format
 msgid "Unified title"
 msgstr "劃一題名"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
+#. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:106
 #, c-format
 msgid "Unified title: %s "
 msgstr "劃一題名:%s "
@@ -52161,18 +53783,18 @@ msgstr "劃一題名:%s "
 msgid "Uniform Resource Identifier"
 msgstr "唯一辨識碼"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
 #, c-format
 msgid "Uninstall"
 msgstr "移除"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
 #, c-format
 msgid "Unique holiday"
 msgstr "唯一假日"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
 #, c-format
 msgid "Unique holidays"
 msgstr "單獨的假日"
@@ -52183,19 +53805,21 @@ msgid "Unique identifier: "
 msgstr "唯一辨識碼:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
 #, c-format
 msgid "Unit"
 msgstr "單位"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
 #, c-format
 msgid "Unit cost"
 msgstr "單位成本"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
 #, c-format
 msgid "Unit cost search"
 msgstr "單位搜尋成本"
@@ -52216,7 +53840,7 @@ msgid "Units per issue"
 msgstr "每期的數量"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
 msgid "Units per issue is required"
 msgstr "每期的數量為必備"
 
@@ -52225,8 +53849,8 @@ msgstr "每期的數量為必備"
 msgid "Units per issue: "
 msgstr "每期的數量:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
 #, c-format
 msgid "Units:"
 msgstr "單位:"
@@ -52234,157 +53858,205 @@ msgstr "單位:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
 #, c-format
 msgid "Units: "
 msgstr "單位:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
+msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, 阿根廷"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
 #, c-format
 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, 阿根廷"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
 #, c-format
 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
+#, c-format
+msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
+#, fuzzy, c-format
+msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
+msgstr "software.coop,英國"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
+#, c-format
+msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
+#, c-format
+msgid "Université de Lyon 3, France"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
+#, c-format
+msgid "Université de Rennes 2, France"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
+#, c-format
+msgid "Université de St Etienne, France"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1142
 #, c-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "不明"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:370
 #, c-format
 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
 msgstr "處理您的請求出現不明錯誤。連結管理者。"
 
-#. %1$s:  errtype 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
+#. %1$s:  errtype | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:48
 #, c-format
 msgid "Unknown error type %s."
 msgstr "不明類型錯誤 %s."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
 #, c-format
 msgid "Unknown error."
 msgstr "不明的錯誤。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
 #, c-format
 msgid "Unknown plugin type "
 msgstr "不明的外掛程式類型 "
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "Unknown record type, cannot import"
 msgstr "不明的記錄類型,無法匯入"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "Unknown subfield"
 msgstr "不明的分欄"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "Unknown tag"
 msgstr "不明的欄號"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
 #, c-format
 msgid "Unlimited"
 msgstr "無限制"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:38
 #, c-format
 msgid "Unpacking completed"
 msgstr "解壓縮完成"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:319
 #, c-format
 msgid "Unreceived orders"
 msgstr "未收到的訂單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
 #, c-format
 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
 msgstr "欄位分隔符號不明或遺失。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
 msgid "Unrecognized patron (%s)"
 msgstr "無法辨識的讀者 (%s)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
 #, c-format
 msgid "Unset"
 msgstr "未設"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
 #, c-format
 msgid "Unset Gone no address for this patron"
 msgstr "此讀者沒有地址"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:166
 msgid "Unset lowest priority"
 msgstr "未設最低優先順序"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
 #, c-format
 msgid "Until date: "
 msgstr "直到日期:"
 
 #. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
 #, c-format
 msgid "Update"
 msgstr "更新"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
 #, c-format
 msgid "Update "
 msgstr "更新 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
 #, c-format
 msgid "Update SQL"
 msgstr "更新SQL"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
 msgid "Update action"
 msgstr "更新作業"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:269
+#. INPUT type=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
+#, fuzzy
+msgid "Update adjustments"
+msgstr "更新作業"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
 #, c-format
 msgid "Update all child funds with this owner "
 msgstr "更此此擁有者的子基金 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
 #, c-format
 msgid "Update child to adult patron"
 msgstr "更新兒童為成人讀者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:251
 #, c-format
 msgid "Update errors :"
 msgstr "更新錯誤:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update existing or add new"
+msgstr "使用既有紀錄"
+
 #. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:908
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
 msgid "Update hold(s)"
 msgstr "更新預約"
 
@@ -52393,12 +54065,12 @@ msgstr "更新預約"
 msgid "Update item"
 msgstr "更新館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
 #, c-format
 msgid "Update patron records"
 msgstr "更新讀者紀錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
 #, c-format
 msgid "Update report :"
 msgstr "更新報表:"
@@ -52408,18 +54080,18 @@ msgstr "更新報表:"
 msgid "Update succeeded"
 msgstr "更新成功"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
 #, c-format
 msgid "Update your database"
 msgstr "更新您的資料庫"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:228
 msgid "Update your statistics usage"
 msgstr "更新您的統計資料"
 
-#. %1$s:  name |html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
+#. %1$s:  name | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:110
 #, c-format
 msgid "Update: %s"
 msgstr "更新:%s"
@@ -52429,29 +54101,35 @@ msgstr "更新:%s"
 msgid "Updated SQL"
 msgstr "已更新 SQL"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:595
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:681
 #, c-format
 msgid "Updated on"
 msgstr "更新在"
 
+#. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:76
+#, c-format
+msgid "Updated on %s"
+msgstr "更新於 %s"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
 #, c-format
 msgid "Updated:"
 msgstr "更新:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
 #, c-format
 msgid "Updating database structure"
 msgstr "更新資料庫結構"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:219
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:187
 #, c-format
@@ -52459,18 +54137,16 @@ msgid "Upload"
 msgstr "上傳"
 
 #. INPUT type=submit name=upload
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:78
 msgid "Upload File"
 msgstr "上傳檔案"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
-#, c-format
-msgid "Upload Koha Plugin"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Upload Koha plugin"
 msgstr "上傳 Koha 外掛程式"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:70
 #, c-format
 msgid "Upload New File"
 msgstr "上傳新檔案"
@@ -52485,36 +54161,37 @@ msgstr "上傳讀者照片供讀者證使用"
 msgid "Upload another KOC file"
 msgstr "上傳其他 KOC 檔案"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:135
 #, c-format
 msgid "Upload any file"
 msgstr "上傳任何檔案"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
 #, c-format
 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
 msgstr "上傳任何類型檔案,管理上傳"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
 #, c-format
 msgid "Upload directory"
 msgstr "上傳次目錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
 #, c-format
 msgid "Upload directory: "
 msgstr "上傳次目錄:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
 #, c-format
 msgid "Upload file"
 msgstr "上傳檔案"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
 #, c-format
 msgid "Upload file:"
 msgstr "上傳檔案:"
@@ -52524,175 +54201,181 @@ msgstr "上傳檔案:"
 msgid "Upload image"
 msgstr "上傳照片"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
 #, c-format
 msgid "Upload images"
 msgstr "上傳照片"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
 #, c-format
 msgid "Upload local cover image"
 msgstr "上傳在地封面"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
 #, c-format
 msgid "Upload local cover images"
 msgstr "上傳在地封面"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
 #, c-format
 msgid "Upload more images"
 msgstr "上傳更多照片"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
+#, c-format
+msgid "Upload new file"
+msgstr "上傳新檔案"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
 #, c-format
 msgid "Upload new files"
 msgstr "上傳新檔案"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
 #, c-format
 msgid "Upload offline circulation data"
 msgstr "上傳離線流通資料"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
 #, c-format
 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
 msgstr "上傳離線流通檔案 (*.koc)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
 #, c-format
 msgid "Upload patron image"
 msgstr "上傳讀者照片"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
 #, c-format
 msgid "Upload patron images"
 msgstr "上傳讀者照片"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
 #, c-format
 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
 msgstr "批次或逐一上傳讀者照片"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
 #, c-format
 msgid "Upload plugin"
 msgstr "上傳外掛程式"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
 #, c-format
 msgid "Upload progress: "
 msgstr "上傳過程:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:45
 #, c-format
 msgid "Upload quotes"
 msgstr "上傳引句"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
 msgid "Upload status: "
 msgstr "上傳狀態:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
 msgid "Upload status: Cancelled "
 msgstr "上傳狀態:已取消 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
 #, c-format
 msgid "Upload transactions"
 msgstr "上傳交易"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
 #, c-format
 msgid "Uploaded"
 msgstr "已上傳"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
 msgid "Uploading transactions, please wait..."
 msgstr "上傳交易中,請稍候..."
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
 msgstr "上傳限至csv。不正確檔案類型:%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
 #, c-format
 msgid "Upper age limit"
 msgstr "年齡上限"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
 #, c-format
 msgid "Upperage limit: "
 msgstr "年齡上限:"
 
-#. %1$s:  l.branchurl 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:191
+#. %1$s:  l.branchurl | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
 #, c-format
 msgid "Url: %s"
 msgstr "網址:%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
 #, c-format
 msgid "Usage"
 msgstr "使用"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
 #, c-format
 msgid "Usage: "
 msgstr "使用:"
 
-#. %1$s:  missing_module.usage 
+#. %1$s:  missing_module.usage | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
 #, c-format
 msgid "Usage: %s "
 msgstr "使用:%s "
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
 msgid "Use Existing"
 msgstr "使用既有的"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
 #, c-format
 msgid "Use MARC Modification Template:"
 msgstr "使用 MARC 修訂模版:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
 #, c-format
 msgid "Use a barcode file"
 msgstr "使用條碼檔案"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
 #, c-format
 msgid "Use a file"
 msgstr "使用檔案"
@@ -52703,56 +54386,57 @@ msgstr "使用檔案"
 msgid "Use a file "
 msgstr "使用檔案 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
 #, c-format
 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
 msgstr "使用全部工具 (擴充至全部工具權限)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
 #, c-format
 msgid ""
 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
 "rules, they will be deleted without warning!"
 msgstr "小心使用!若目標圖書館已有流通與罰款規則,將刪除而不警示!"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
 #, c-format
 msgid "Use default values"
 msgstr "使用預設值"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
 #, c-format
 msgid "Use existing record"
 msgstr "使用既有紀錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:342
+#. INPUT type=text name=export_remove_fields
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:71
+#, fuzzy
+msgid "Use for MARC exports"
+msgstr "供ISO 2709匯出之用"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:360
 #, c-format
 msgid "Use for OPAC search groups"
 msgstr "供 OPAC 搜尋群組用"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:166
 #, c-format
 msgid "Use for OPAC search groups "
 msgstr "供 OPAC 搜尋群組用 "
 
-#. INPUT type=text name=export_remove_fields
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
-msgid "Use for iso2709 exports"
-msgstr "供ISO 2709匯出之用"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:363
 #, c-format
 msgid "Use for staff search groups"
 msgstr "供館員搜尋群組用"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:172
 #, c-format
 msgid "Use for staff search groups "
 msgstr "供館員搜尋群組用 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
 #, c-format
 msgid ""
 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
@@ -52761,7 +54445,7 @@ msgstr ""
 "因為安全與資料整合風險的關係,此鍵詞不能使用於 Koha 報表。祗能使用 SELECT 詢"
 "問。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:132
 #, c-format
 msgid "Use report plugins"
 msgstr "使用報表外掛程式"
@@ -52773,7 +54457,7 @@ msgstr "使用限制"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:115
 #, c-format
 msgid "Use saved"
 msgstr "使用儲存"
@@ -52783,7 +54467,7 @@ msgstr "使用儲存"
 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
 msgstr "以字典定義報表客製化的範圍。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
 #, c-format
 msgid ""
 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
@@ -52793,18 +54477,18 @@ msgstr ""
 "使用報表精靈產生非標準的報表。此功能針對中段使用者,介於預設的報表與客製化SQL"
 "報表。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
 #, c-format
 msgid ""
 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
 msgstr "使用報表字典定義使用於您報表的客製化範圍"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:203
 #, c-format
 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
 msgstr "使用左方的搜尋表單找尋發票。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
 #, c-format
 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
 msgstr "使用左方的搜尋表單檢索訂閱。"
@@ -52812,13 +54496,13 @@ msgstr "使用左方的搜尋表單檢索訂閱。"
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
 #, c-format
 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
 msgstr "使用上端的工具列新增 %s。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
 #, c-format
 msgid "Use tool plugins"
 msgstr "使用工具外掛程式"
@@ -52828,24 +54512,24 @@ msgstr "使用工具外掛程式"
 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
 msgstr "使用上端的選單列,瀏覽Koha的其他部份。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
 #, c-format
 msgid "Used"
 msgstr "使用"
 
 #. ABBR
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
 msgid "Used For"
 msgstr "使用於"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
 #, c-format
 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
 msgstr "供雙面印表機使用 (需要 '1 個以上模板')"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
 #, c-format
 msgid "Used in"
 msgstr "使用於"
@@ -52860,13 +54544,13 @@ msgstr "使用:"
 msgid "Useful resources"
 msgstr "有用的資源"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:136
 #, c-format
 msgid "Useless without upload_general_files"
 msgstr "除非沒有 upload_general_files"
 
 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
-#. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code'
+#. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
 #, c-format
 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
@@ -52884,18 +54568,18 @@ msgstr "使用者 %s 擁有資料庫 %s 的全部權限。"
 msgid "User code"
 msgstr "使用者 代碼"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
 #, c-format
 msgid "Userid"
 msgstr "使用者帳號"
 
-#. %1$s:  e.userid 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
+#. %1$s:  e.userid | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
 #, c-format
 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
 msgstr "Userid %s 已被另個讀者使用。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
 #, c-format
 msgid "Userid: "
 msgstr "使用者帳號:"
@@ -52903,71 +54587,70 @@ msgstr "使用者帳號:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
 #, c-format
 msgid "Username"
 msgstr "使用者名稱"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:77
 #, c-format
 msgid "Username/password already exists."
 msgstr "使用者帳號/密碼已存在。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
 #, c-format
 msgid "Username:"
 msgstr "使用者名稱:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
 #, c-format
 msgid "Username: "
 msgstr "使用者名稱:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
 #, c-format
 msgid "Users:"
 msgstr "使用者:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:112
 #, c-format
 msgid "Using framework:"
 msgstr "使用框架:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
 #, c-format
 msgid "Using the following CSV profile: "
 msgstr "使用下列 CSV 設定檔:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
 #, c-format
 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
 msgstr "上傳掃瞄封面供 OPAC 使用"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
 #, c-format
 msgid "VHS tape / Videocassette"
 msgstr "VHS 錄影帶 / 錄影卡帶"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
 #, c-format
-msgid "Valid until:"
-msgstr "有效日期:"
+msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
+msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:53
 #, c-format
 msgid "Validated"
 msgstr "驗證"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
@@ -52986,7 +54669,7 @@ msgstr "值:"
 msgid "Values"
 msgstr "值"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
 #, c-format
 msgid "Values are comma-separated."
 msgstr "逗點區隔的值。"
@@ -53006,6 +54689,11 @@ msgstr "客製化讀者說明的值"
 msgid "Values for shelving locations"
 msgstr "館藏位置的值"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
+#, c-format
+msgid "Vanier College, Canada"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
 #, c-format
 msgid "Variable name:"
@@ -53027,21 +54715,28 @@ msgstr "變數類型:"
 msgid "Variable: "
 msgstr "變數:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vassilis Kanellopoulos"
+msgstr "Dimitris Kamenopoulos"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:687
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
 #, c-format
 msgid "Vendor"
 msgstr "供應商"
@@ -53051,32 +54746,32 @@ msgstr "供應商"
 msgid "Vendor "
 msgstr "供應商 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
 #, c-format
 msgid "Vendor EDI accounts"
 msgstr "代理商 EDI 帳號"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:731
 msgid "Vendor detail page"
 msgstr "供應商詳情頁面"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
 #, c-format
 msgid "Vendor details"
 msgstr "供應商詳情"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
 #, c-format
 msgid "Vendor invoice:"
 msgstr "供應商發票 :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
 #, c-format
 msgid "Vendor is:"
 msgstr "供應商是:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
 #, c-format
 msgid "Vendor is: "
 msgstr "供應商是:"
@@ -53086,39 +54781,41 @@ msgstr "供應商是:"
 msgid "Vendor name: "
 msgstr "供應商名稱:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
 #, c-format
 msgid "Vendor not found"
 msgstr "找不到供應商"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
 #, c-format
 msgid "Vendor note"
 msgstr "供應商說明"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
 #, c-format
 msgid "Vendor note:"
 msgstr "供應商說明:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:505
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:471
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
 #, c-format
 msgid "Vendor note: "
 msgstr "供應商說明:"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
 msgid "Vendor price must be a number"
 msgstr "供應商價格必須是數字"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
 #, c-format
 msgid "Vendor price: "
 msgstr "供應商價格:"
@@ -53133,27 +54830,27 @@ msgstr "搜尋代理商"
 msgid "Vendor search results"
 msgstr "搜尋代理商結果"
 
-#. %1$s:  count 
+#. %1$s:  count | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
 #, c-format
 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
 msgstr "搜尋供應商:找到 %s 個"
 
-#. %1$s:  count 
-#. %2$s:  supplier 
+#. %1$s:  count | html 
+#. %2$s:  supplier | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
 #, c-format
 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
 msgstr "搜尋供應商:找到 %s 個有關 '%s'"
 
-#. %1$s:  count 
+#. %1$s:  count | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
 #, c-format
 msgid "Vendor search: %s results found"
 msgstr "搜尋供應商:找到 %s 個"
 
-#. %1$s:  count 
-#. %2$s:  supplier 
+#. %1$s:  count | html 
+#. %2$s:  supplier | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
 #, c-format
 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
@@ -53161,49 +54858,54 @@ msgstr "搜尋供應商:找到 %s 個有關 '%s'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
 #, c-format
 msgid "Vendor:"
 msgstr "供應商:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:71
 #, c-format
 msgid "Vendor: "
 msgstr "供應商:"
 
-#. %1$s:  suppliername 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
+#. %1$s:  suppliername | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:147
 #, c-format
 msgid "Vendor: %s"
 msgstr "供應商:%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:117
 #, c-format
 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
 msgstr "確認您要匿名讀者的借出記錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
 #, c-format
 msgid "Verify you want to delete patrons"
 msgstr "確認您要刪除讀者"
 
-#. %1$s:  missing_module.version 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
+#, c-format
+msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
+msgstr ""
+
+#. %1$s:  missing_module.version | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
 #, c-format
 msgid "Version: %s "
@@ -53211,120 +54913,139 @@ msgstr "供應商:%s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
 #, c-format
 msgid "Vertical: "
 msgstr "垂直:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
 #, c-format
 msgid "Victor Grousset"
 msgstr "Victor Grousset"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
 #, c-format
 msgid "View"
 msgstr "檢視"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:85
 #, c-format
 msgid "View "
 msgstr "檢視 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
 #, c-format
 msgid "View All"
 msgstr "檢視全部"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:582
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:668
 #, c-format
 msgid "View ILL requests"
 msgstr "檢視館際互借請求"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
 #, c-format
 msgid "View MARC"
 msgstr "檢視 MARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
 #, c-format
 msgid "View MARC conversion plugins"
 msgstr "檢視 MARC 轉換外掛程式"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:53
 #, c-format
 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
 msgstr "依館藏類型檢視圖書館的館藏數量"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
 #, c-format
 msgid "View all libraries"
 msgstr "檢視所有圖書館"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:652
 #, c-format
 msgid "View all pending patron modifications"
 msgstr "檢視待處理的修改讀者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
 #, c-format
 msgid "View all plugins"
 msgstr "檢視所有外掛程式"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
 #, c-format
 msgid "View analytics"
 msgstr "檢視分析"
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
+#, fuzzy
+msgid "View biblio details"
+msgstr "檢視借書者詳情"
+
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:514
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:538
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:634
 msgid "View borrower details"
 msgstr "檢視借書者詳情"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View course"
+msgstr "新增課程"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
 #, c-format
 msgid "View dictionary"
 msgstr "檢視字典"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:63
 #, c-format
 msgid "View existing record"
 msgstr "檢視既有紀錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
 #, c-format
 msgid "View final record"
 msgstr "檢視最終紀錄"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
-msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
+#, fuzzy
+msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description | html %]"
 msgstr "檢視 [% period_active.budget_period_description %] 的基金"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
-msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
+#, fuzzy
+msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description | html %]"
 msgstr "檢視 [% period_loo.budget_period_description %] 的基金"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
+#, c-format
+msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:384
 #, c-format
 msgid "View invoice"
 msgstr "檢視發票"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
 #, c-format
 msgid "View item's checkout history"
 msgstr "檢視館藏借出紀錄"
@@ -53334,12 +55055,17 @@ msgstr "檢視館藏借出紀錄"
 msgid "View message"
 msgstr "檢視訊息"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View note"
+msgstr "檢視發票"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
 #, c-format
 msgid "View online payment plugins"
 msgstr "檢視線上付款外掛程式"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
 #, c-format
 msgid ""
 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
@@ -53348,7 +55074,7 @@ msgstr ""
 "從任何圖書館均可檢視讀者資訊。若未設定,祗有登入的讀者祗能從所屬圖書館或群組"
 "近用讀者資訊。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
 #, c-format
 msgid "View patron record"
 msgstr "檢視讀者紀錄"
@@ -53358,49 +55084,48 @@ msgstr "檢視讀者紀錄"
 msgid "View pending offline circulation actions"
 msgstr "檢視離線流通工作"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
 #, c-format
 msgid "View plugins by class "
 msgstr "依類檢視外掛程式 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
-#, c-format
-msgid "View record"
-msgstr "檢視紀錄"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
 #, c-format
 msgid "View report plugins"
 msgstr "檢視報表外掛程式"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:703
 #, c-format
 msgid "View restrictions"
 msgstr "檢視限制"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
 msgid "View spine label"
 msgstr "檢視書標"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
 #, c-format
 msgid "View tool plugins"
 msgstr "檢視工具外掛程式"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
 #, c-format
 msgid "View, manage, configure and run plugins."
 msgstr "檢視、管理、組態與執行外掛。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
 #, c-format
 msgid "Viktor Sarge"
 msgstr "Viktor Sarge"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
+#, c-format
+msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
 #, c-format
 msgid "Vincent Danjean"
 msgstr "Vincent Danjean"
@@ -53410,24 +55135,34 @@ msgstr "Vincent Danjean"
 msgid "Visibility: "
 msgstr "能見度:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
 #, c-format
 msgid "Vitor Fernandes"
 msgstr "Vitor Fernandes"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:79
 #, c-format
 msgid "Void"
 msgstr "無效"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Void payment"
+msgstr "付款"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:7
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Voided"
+msgstr "無效"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
 #, c-format
 msgid "Vol no."
 msgstr "卷號"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
 #, c-format
 msgid "Volume"
 msgstr "卷"
@@ -53447,22 +55182,22 @@ msgstr "容量資訊"
 msgid "Volume number"
 msgstr "冊編號"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:107
 #, c-format
 msgid "Volume:"
 msgstr "卷:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:41
 #, c-format
 msgid "WARNING:"
 msgstr "警示:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
 #, c-format
 msgid "Waiting"
@@ -53473,19 +55208,18 @@ msgstr "等待"
 msgid "Waiting "
 msgstr "等待 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
 #, c-format
 msgid "Waiting date"
 msgstr "等待日數"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:5
 #, c-format
 msgid "Waiting since"
 msgstr "等待"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
 #, c-format
 msgid "Ward van Wanrooij"
 msgstr "Ward van Wanrooij"
@@ -53504,19 +55238,16 @@ msgstr "Ward van Wanrooij"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
 #, c-format
 msgid "Warning"
 msgstr "警示"
@@ -53542,45 +55273,51 @@ msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
 msgstr "警示!訂單總額超過預算。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
 msgid ""
 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
 "prediction pattern' to check if it's still valid"
 msgstr "警告!目前的模式為不規則。按 '測試預期模式' 檢查其有效性"
 
-#. %1$s:  encumbrance 
+#. %1$s:  encumbrance | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
 #, c-format
 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
 msgstr "警示!將超過 %s%% 您的基金。"
 
-#. %1$s:  expenditure 
+#. %1$s:  expenditure | html 
 #. %2$s:  IF (currency) 
-#. %3$s:  currency 
+#. %3$s:  currency | html 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
 #, c-format
 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
 msgstr "警示!將超過基金的上限 (%s%s %s%s)。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
 #, c-format
 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
 msgstr "警示,找不到以下的條碼:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:53
 #, c-format
 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
 msgstr "警示,以下讀者號已經在此清單內:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:39
 #, c-format
 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
 msgstr "警示,以下讀者號找不到:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
+#, c-format
+msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
+msgstr "警示,找不到以下的館藏號:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
@@ -53589,22 +55326,22 @@ msgstr ""
 "警示,此模版是摘要,任何參照至其他資料 (如 branches.branchname) 者,將被指引"
 "到借閱者所屬分館。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
 "created."
 msgstr "警示,鍵入太多館藏。無法新增館藏。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
 #, c-format
 msgid "Warning:"
 msgstr "警示:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:95
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
@@ -53612,25 +55349,25 @@ msgid ""
 msgstr "警示:修改該等組態後需重建整個索引。才能正確搜尋。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
 msgid "Warning: Duplicate organization"
 msgstr "警示:重複機構"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
 msgid "Warning: Duplicate patron"
 msgstr "警示:重複讀者"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
 msgstr "警示:到期日在註冊有效日之後"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  message.upload_version 
-#. %2$s:  message.current_version 
+#. %1$s:  message.upload_version | html 
+#. %2$s:  message.current_version | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
@@ -53647,45 +55384,50 @@ msgstr ""
 "記錄嗎?"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
 msgid ""
 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
 "numbers of overdue items."
 msgstr "警示:逾期館藏眾多時,此報表極費資源。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:80
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
-"own risk."
+"own risk. "
 msgstr "警示:此報表係供新版的 Koha 之用。小心執行它。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:84
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:91
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
-"own risk."
+"own risk. "
 msgstr "警示:此報表係供舊版的 Koha 之用。小心執行它。"
 
-#. %1$s:  message.badbarcode 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
+#. %1$s:  message.badbarcode | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
 msgstr "警告:不能從館藏條碼(%s)判斷讀者。不能借出。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
 msgid ""
 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
 msgstr "警示:將修改所有訂閱的模式。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
 #, c-format
 msgid "Warning: no barcodes were found"
 msgstr "警告:找不到條碼"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
+#, c-format
+msgid "Warning: no itemnumbers were found"
+msgstr "警告:找不到館藏號"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
 #, c-format
 msgid "Warnings"
 msgstr "警告"
@@ -53695,7 +55437,12 @@ msgstr "警告"
 msgid "Warnings regarding the system configuration"
 msgstr "警告有關系統組態"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Washoe County Library System, USA"
+msgstr "Crawford County Federated圖書館系統"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
 #, c-format
 msgid "Waylon Robertson"
 msgstr "Waylon Robertson"
@@ -53705,19 +55452,19 @@ msgstr "Waylon Robertson"
 msgid "We"
 msgstr "星期三"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
 #, c-format
 msgid "We are ready to do some basic configuration."
 msgstr "準備若干基本組態。"
 
-#. %1$s:  dbversion 
-#. %2$s:  kohaversion 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
+#. %1$s:  dbversion | html 
+#. %2$s:  kohaversion | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
 #, c-format
 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
 msgstr "更新 Koha %s 至 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:339
 #, c-format
 msgid "We encountered an error:"
 msgstr "我遇到一個錯誤:"
@@ -53767,12 +55514,12 @@ msgstr "網頁安裝器 &rsaquo; 新增讀者類型"
 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
 msgstr "網頁安裝器 &rsaquo; 設定資料庫"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
 #, c-format
 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
 msgstr "網頁安裝器 &rsaquo; 載入預設資料"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:234
 #, c-format
 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
 msgstr "網頁安裝器 &rsaquo; 安裝基本組態設定"
@@ -53797,17 +55544,17 @@ msgstr "網頁安裝器 &rsaquo; Perl 模組太舊"
 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
 msgstr "網頁安裝器 &rsaquo; 選擇預設的設定"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
 #, c-format
 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
 msgstr "網頁安裝器 &rsaquo; 設定資料庫"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
 #, c-format
 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
 msgstr "網頁安裝器 &rsaquo; 成功"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
 #, c-format
 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
 msgstr "網頁安裝器 &rsaquo; 更新資料庫"
@@ -53818,13 +55565,13 @@ msgstr "網頁安裝器 &rsaquo; 更新資料庫"
 msgid "Web services"
 msgstr "網頁服務"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
 #, c-format
 msgid "Website"
 msgstr "網站"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
 #, c-format
 msgid "Website: "
 msgstr "網站:"
@@ -53838,50 +55585,58 @@ msgstr "星期三"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
 #, c-format
 msgid "Wednesday"
 msgstr "星期三"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
 msgid "Wednesdays"
 msgstr "星期三"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
 #, c-format
 msgid "Week"
 msgstr "週"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:263
 #, c-format
 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
 msgstr "每週 - 重複的假日"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
 msgid "Weekly holiday: %s"
 msgstr "每週重複的假日:%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:153
 #, c-format
 msgid "Weight"
 msgstr "重量"
 
-#. %1$s: - Koha.Version.release -
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
+#, c-format
+msgid ""
+"Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
+"increased relevancy. "
+msgstr ""
+
+#. %1$s: - Koha.Version.release | html -
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
 #, c-format
 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
 msgstr "歡迎來到 Koha %s 網頁安裝器"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
 #, c-format
 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
 msgstr "刪除讀者後,您想做什麼?"
@@ -53898,31 +55653,31 @@ msgid ""
 "particular item type."
 msgstr "新增館藏類型才能新增您的機構目錄。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
 #, c-format
 msgid ""
 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
 "find and use the price of the currently active currency. "
 msgstr "經由待匯入工具匯入MARC檔案時,將先找尋並使用當前幣別的價格。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:410
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
 #, c-format
 msgid "When more than"
 msgstr "當更多"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
 #, c-format
 msgid "When there is an irregular issue:"
 msgstr "出現不規則期數時:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
 #, c-format
 msgid "When to charge"
 msgstr "收費時機"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:154
 #, c-format
 msgid ""
 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
@@ -53931,37 +55686,37 @@ msgstr ""
 "選定後,請按下方的 '匯入' 進入此程序。需要一點時間才能完成它。請耐心等待。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
 msgid "Why close an empty basket?"
 msgstr "關閉空白購物籃的理由是什麼?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
 #, c-format
 msgid "Will Stokes"
 msgstr "Will Stokes"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
 msgid "Winter"
 msgstr "冬季"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
 msgid "With %s selected searches: "
 msgstr "含 %s 選定的搜尋:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
 #, c-format
 msgid ""
 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
 msgstr "館員未介入自動產生訂單。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:42
 #, c-format
 msgid "With framework : "
 msgstr "含框架:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:46
 #, c-format
 msgid "With framework: "
 msgstr "含框架:"
@@ -53972,12 +55727,12 @@ msgid "With items owned by the following libraries: "
 msgstr "以下圖書館擁有該等館藏:"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
 msgid "With selected search: "
 msgstr "含選定的搜尋:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:417
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:461
 #, c-format
 msgid "Withdrawn"
 msgstr "註銷"
@@ -53987,7 +55742,7 @@ msgstr "註銷"
 msgid "Withdrawn on"
 msgstr "註銷"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
 #, c-format
 msgid "Withdrawn on:"
 msgstr "註銷:"
@@ -53997,7 +55752,7 @@ msgstr "註銷:"
 msgid "Withdrawn status"
 msgstr "註銷狀態"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
 #, c-format
 msgid "Withdrawn status:"
 msgstr "註銷狀態:"
@@ -54007,29 +55762,29 @@ msgstr "註銷狀態:"
 msgid "Wk"
 msgstr "Wk"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
 #, c-format
 msgid "Wolfgang Heymans"
 msgstr "Wolfgang Heymans"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
 #, c-format
 msgid "Women"
 msgstr "女性"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
 #, c-format
 msgid "Working day"
 msgstr "工作天"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
 #, c-format
 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
 msgstr "為 OPAC 與館員介面撰寫最新消息"
 
-#. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
+#. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id | html %]
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:204
@@ -54038,163 +55793,185 @@ msgid "Write off"
 msgstr "豁免"
 
 #. INPUT type=submit name=woall
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:123
 msgid "Write off all"
 msgstr "全部豁免"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write off an amount toward selected fines"
+msgstr "支付選定的罰款"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
 #, c-format
 msgid "Write off an individual fine"
 msgstr "豁免一個罰款"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
 #, c-format
 msgid "Write off fines and fees"
 msgstr "註銷罰款與費用"
 
-#. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
+#. INPUT type=submit name=writeoff_selected
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:125
+#, fuzzy
+msgid "Write off selected"
+msgstr "# 的 % 選定"
+
+#. INPUT type=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
 msgid "Write off this charge"
 msgstr "豁免此費用"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writeoff"
+msgstr "豁免"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:196
 #, c-format
 msgid "Writeoff amount: "
 msgstr "豁免金額:"
 
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
-msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
-msgstr "錯誤日期!開始日期不能在結束日期後。"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
 #, c-format
 msgid "X "
 msgstr "X "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "XML"
+msgstr "MARCXML"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
 #, c-format
 msgid "XML configuration file"
 msgstr "XML組態檔"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
 #, c-format
 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
 msgstr "XSLT 供轉換結果使用:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
 #, c-format
 msgid "Xercode, Spain"
 msgstr "Xercode,西班牙"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
 #, c-format
 msgid "YUI"
 msgstr "YUI"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
 #, c-format
 msgid "Yarik"
 msgstr "Yarik"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
 #, c-format
 msgid "Year"
 msgstr "年"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
 #, c-format
 msgid "Year: "
 msgstr "年:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:286
 #, c-format
 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
 msgstr "每年 - 重複的假日"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
 msgid "Yearly holiday: %s"
 msgstr "每年重複的假日:%s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:412
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
 #, c-format
 msgid "Yes"
 msgstr "是的"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:618
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1024
 #, c-format
 msgid "Yes "
 msgstr "是的 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
 #, c-format
 msgid "Yes and try to override system preferences"
 msgstr "是的且試圖取代系統偏好"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:627
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
 #, c-format
 msgid "Yes if settings allow it"
 msgstr "是的若允許設定"
@@ -54209,53 +55986,53 @@ msgstr "是的,我確認"
 msgid "Yes, cancel (Y)"
 msgstr "是,取消 (Y)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
 #, c-format
 msgid "Yes, check out (Y)"
 msgstr "是的,借出(Y)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:697
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:722
 #, c-format
 msgid "Yes, close (Y)"
 msgstr "是的,關閉(Y)"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:498
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:120
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
 #, c-format
 msgid "Yes, delete"
 msgstr "是的,刪除"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
 #, c-format
 msgid "Yes, delete (Y)"
 msgstr "是的,刪除(Y)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
 #, c-format
 msgid "Yes, delete classification source"
 msgstr "是的,刪除分類法來源"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
 #, c-format
 msgid "Yes, delete contract"
 msgstr "是的,刪除合約"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
 #, c-format
 msgid "Yes, delete filing rule"
 msgstr "是的,刪除排序規則"
@@ -54270,22 +56047,22 @@ msgstr "是的,刪除讀者屬性類型"
 msgid "Yes, delete record matching rule"
 msgstr "是的,刪除紀錄對映規則"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
 #, c-format
 msgid "Yes, delete this currency"
 msgstr "是的,刪除此幣別"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
 #, c-format
 msgid "Yes, delete this framework"
 msgstr "是的,刪除此框架"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:387
 #, c-format
 msgid "Yes, delete this fund"
 msgstr "是的,刪除此基金"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
 #, c-format
 msgid "Yes, delete this item type"
 msgstr "是的,刪除此館藏類型"
@@ -54296,33 +56073,38 @@ msgstr "是的,刪除此館藏類型"
 msgid "Yes, delete this subfield"
 msgstr "是的,刪除此分欄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:114
 #, c-format
 msgid "Yes, delete this tag"
 msgstr "是的,刪除此標籤"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:435
 #, c-format
 msgid "Yes, edit existing items"
 msgstr "是的,編輯既有館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
 #, c-format
 msgid "Yes, print slip"
 msgstr "是的,列印收條"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
 #, c-format
 msgid "Yes, renew (Y)"
 msgstr "是的,續借(Y)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Yes, reset mappings"
+msgstr "OAI 資料集對映"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
 #, c-format
 msgid "Yes: Edit existing authority"
 msgstr "是的:編輯既有的權威"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
 msgid "Yes: View existing items"
 msgstr "是的:檢視既有館藏"
 
@@ -54332,18 +56114,18 @@ msgstr "是的:檢視既有館藏"
 msgid "YesNo"
 msgstr "YesNo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
 #, c-format
 msgid "Yohann Dufour"
 msgstr "Yohann Dufour"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
 msgid "You already have a list with that name!"
 msgstr "已存該名稱的清單!"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
 msgstr "您將新增 %s 館藏。繼續嗎?"
 
@@ -54357,6 +56139,11 @@ msgstr "您將編輯以下的訂閱:"
 msgid "You are about to install Koha."
 msgstr "即將安裝Koha。"
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
+msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
+msgstr "您試圖刪除大於罰款的值。"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
 #, c-format
 msgid ""
@@ -54366,7 +56153,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "以資料庫管理者身份登入。不建議這麼做,部份 Koha 功能在此身份下,無法運作。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
 #, c-format
 msgid ""
 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
@@ -54384,7 +56171,18 @@ msgstr ""
 "在 koha-conf.xml 檔案內少了 &lt;template_cache_dir&gt; 款目。將從性能提昇啟用"
 "它。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
+#. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
+#, c-format
+msgid ""
+"You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
+"Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
+"instance. The effective temporary directory is '%s'. "
+msgstr ""
+"您的 koha-conf.xml 檔案內沒有 &lt;upload_path&gt; 款目。請新增,指向上傳資料"
+"夾的組態檔。有效的暫存資料夾是 '%s'。"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
 #, c-format
 msgid ""
 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
@@ -54394,7 +56192,7 @@ msgstr ""
 "您的 koha-conf.xml 檔案內沒有 &lt;upload_path&gt; 款目。請新增,指向上傳資料"
 "夾的組態檔。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
 #, c-format
 msgid ""
 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
@@ -54405,23 +56203,23 @@ msgstr ""
 "您的 koha-conf.xml 檔案內沒有 &lt;upload_path&gt; 款目。請新增,指向上傳資料"
 "夾的組態檔。同時需設定 OPACBaseURL 偏好供上傳外掛檔案使用。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
 #, c-format
 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
 msgstr "您無權使用此讀者的批次借出"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
 #, c-format
 msgid "You are not authorised to manage this basket."
 msgstr "您無權管理此採購單。"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
 msgid "You are not authorized to delete patrons"
 msgstr "您無權刪除此讀者"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
 msgid "You are not authorized to manage API keys"
 msgstr "您無權管理此 API 鑰"
 
@@ -54431,36 +56229,36 @@ msgid "You are not authorized to modify this fund"
 msgstr "您無權修改此基金"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
 msgid "You are not authorized to renew patrons"
 msgstr "您無權新增讀者"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
 msgid "You are not authorized to set permissions"
 msgstr "您無權修改權限"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
 #, c-format
 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
 msgstr "尚未共享您的資訊與 Koha 社群"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
 msgstr "您已離線無法處理待決的作業"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
 msgstr "您已離線無法同步資料庫"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
 #, c-format
 msgid "You are only viewing one item. "
 msgstr "祗能檢視一個館藏。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
 #, c-format
 msgid ""
 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
@@ -54468,7 +56266,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "在欄號前加入標題後面加個等號,就能加入自己的標題 (不使用 Koha 既有的)。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
 #, c-format
 msgid ""
 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
@@ -54482,7 +56280,7 @@ msgid ""
 "saved and sent as a single message."
 msgstr "您可要求以摘要方式處理以減少訊息量。把多個訊息儲存成一個再送出。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
 #, c-format
 msgid ""
 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
@@ -54492,19 +56290,19 @@ msgstr ""
 "可能的話您可選擇刪除書目記錄(不能刪除已有館藏記錄或訂閱中或訂單中的書目記"
 "錄)。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
 #, c-format
 msgid ""
 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
 msgstr "您可鍵入此匯入的名稱。新增紀錄可以記得建議 MARC 資料的來源!"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
 #, c-format
 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
 msgstr "請分享統計資料協助 Koha 社群。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:90
 #, c-format
 msgid ""
 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
@@ -54512,17 +56310,17 @@ msgid ""
 "be an exception."
 msgstr "對此假日規則可以設定例外。表示重複的假日裡,有一天是例外。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
 #, c-format
 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
 msgstr "每年重複的假日,可以設定例外。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
 msgid "You can only select %s item(s)"
 msgstr "可以祗選擇 %s 館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
 #, c-format
 msgid ""
 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
@@ -54531,24 +56329,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "若在以下的館藏類型裡沒有設定,您可在這裡設定它的借出、預約政策與還入政策。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
 #, c-format
 msgid ""
 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
 "information."
 msgstr "您也可使用模版工具標籤。詳情見說明頁面。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
 #, c-format
 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
 msgstr "您可以使用以下的萬用字元:%% _"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
 msgstr "您不能新增館藏,請新增訂單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
 #, c-format
 msgid "You can't create any orders unless you first "
 msgstr "不能新增任何訂單,除非先 "
@@ -54559,58 +56357,58 @@ msgid "You can't receive any more items"
 msgstr "您不能再簽收任何館藏"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
 msgstr "離線流通時不能變更分館或登出"
 
 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
 msgid "You cannot edit this subscription"
 msgstr "您不能編輯此訂單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
 #, c-format
 msgid "You did not specify any search criteria."
 msgstr "您可指定任何搜尋範圍。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:193
 #, c-format
 msgid "You didn't select any external target."
 msgstr "您沒有選取外部標的。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
 msgid ""
 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
 "on this computer."
 msgstr "在這部電腦沒有任何待處理的離線流通通資料庫。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
 #, c-format
 msgid "You do not have permission to access this page. "
 msgstr "您沒有權限近用此頁面。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
 #, c-format
 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
 msgstr "您沒有權限新增記錄至此虛擬書架。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:117
 #, c-format
 msgid "You do not have permission to delete this list."
 msgstr "您沒有權限刪除此虛擬書架。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:50
 #, c-format
 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
 msgstr "您沒有權限編輯此讀者的登入資訊。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:115
 #, c-format
 msgid "You do not have permission to update this list."
 msgstr "您沒有權限更新此虛擬書架。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
 #, c-format
 msgid "You do not have permission to view this list."
 msgstr "您沒有權限檢視此虛擬書架。"
@@ -54627,7 +56425,7 @@ msgstr "沒有設定讀者類型或該讀者類型沒有設定逾期通知。"
 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
 msgstr "您使用如搜尋引擎或標籤之類過時的連結"
 
-#. %1$s:  total 
+#. %1$s:  total | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
 #, c-format
 msgid ""
@@ -54635,14 +56433,14 @@ msgid ""
 "using Koha"
 msgstr "在 MARC 組態裡有 %s 個錯誤。請修正它再執行 Koha"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
 #, c-format
 msgid ""
 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
 "process..."
 msgstr "您已送出條碼,借出程序處理中..."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:204
 #, c-format
 msgid ""
 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
@@ -54650,58 +56448,49 @@ msgid ""
 msgstr "您選擇同個欄位為原始欄位。若您的記錄包括多個欄位時,建議不要使用它。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
 msgstr "您已選擇移除所有未簽收的訂單從 '%s' 至 '%s'。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
 msgid ""
 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
 "the catalog"
 msgstr "請依序刪除訂單,別忘了刪除目錄裡的館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:38
 #, c-format
 msgid ""
 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
 msgstr "登入的使用者名稱已經存在。請選擇另一個。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
 msgid "You have made changes to system preferences."
 msgstr "必須改變系統偏好。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
 msgid ""
 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
 "cancel modifications."
 msgstr "您已修改進階預測模式。請儲存您的工作或取消修改。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
 msgid ""
 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
 "barcodes to your entire catalog."
 msgstr "未選擇目錄篩選器且將條碼檔案與整個目錄比較。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
 msgstr "您未選取任何讀者加入此清單!"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
-#, c-format
-msgid ""
-"You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
-"is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
-msgstr ""
-"已設定 &lt;use_zebra_facets&gt; 但 &lt;zebra_bib_index_mode&gt; 還未設定為 "
-"'dom'。回到多面計算。"
-
-#. %1$s:  config_entry.file 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
+#. %1$s:  config_entry.file | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
 #, c-format
 msgid ""
 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
@@ -54710,9 +56499,9 @@ msgstr ""
 "已設定 UseQueryParser 但在組態檔內沒有 'queryparser_config' 款目。%s 已讓出。"
 
 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
-#. %2$s:  QueryParserError.file 
+#. %2$s:  QueryParserError.file | html 
 #. %3$s:  ELSE 
-#. %4$s:  QueryParserError.file 
+#. %4$s:  QueryParserError.file | html 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
 #, c-format
@@ -54727,7 +56516,7 @@ msgstr ""
 "'queryparser_config' 款目不在組態檔內。以下的組態檔不成功:%s。%s 以下的組態"
 "檔不成功:%s。%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
 #, c-format
 msgid ""
 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
@@ -54737,20 +56526,20 @@ msgstr ""
 "已啟用 ReturnBeforeExpiry 系統偏好,若讀者證有效日期早於到期日,系統將自動選"
 "擇有效日期為到期日 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
 #, c-format
 msgid ""
 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
 "by pipes."
 msgstr "可設定匯出的欄位或分欄,彼此間以直線區隔。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
 #, c-format
 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
 msgstr "您已設定匯出的欄位,彼此間以直線區隔。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
 msgid ""
 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
 "that have not been uploaded."
@@ -54761,23 +56550,23 @@ msgstr "此電腦有離線流通資料待上傳。"
 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
 msgstr "您使用不再有效的外部連結至館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:52
 #, c-format
 msgid "You must be online to use these options."
 msgstr "必須上線才能使用這些選項。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
 msgid "You must choose a first publication date"
 msgstr "您必須選擇一個首次出版日期"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
 msgstr "您必須選擇訂閱長度或結束日期。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
 msgstr "您必須選擇或新增一個書目記錄"
 
@@ -54797,126 +56586,102 @@ msgid "You must enter a term to search on "
 msgstr "您必須鍵入搜尋的字詞 "
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
 msgid "You must give your new patron list a name!"
 msgstr "新增清單必須給個名稱!"
 
 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
 #, c-format
 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
 msgstr "您的付款必須少於或等於 %s。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:46
 #, c-format
 msgid "You must reset your password"
 msgstr "必須重設密碼"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
 msgid "You must select a fund"
 msgstr "您必須選擇基金"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:282
 msgid "You must select at least one serial to edit"
 msgstr "您必須至少選擇兩個期刊以備編輯"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
 msgid "You must select at least two invoices to merge."
 msgstr "您必須至少選擇兩個收據以備合併。"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
 msgid "You must select checkout(s) to export"
 msgstr "您必須選擇借出才能匯出"
 
-#. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
 msgid "You must select one or more patrons to remove"
 msgstr "您必須選擇一或多個讀者供刪除"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
 msgid "You must select one or more reports to delete"
 msgstr "您必須選擇一或兩個報表供刪除"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
+msgid "You must select two or more patrons to merge"
+msgstr "您必須選擇二個或多個讀者才能合併他們"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
 msgstr "您必須設定到期日才能使用離線流通!"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
-#, c-format
-msgid ""
-"You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
-"preference in order to use it."
-msgstr "您需設定 NorwegianPatronDBEnable 系統偏好,以啟用此功能。"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:25
-#, c-format
-msgid ""
-"You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
-"NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
-msgstr ""
-"您需填入 NorwegianPatronDBUsername 與 NorwegianPatronDBPassword 系統偏好以使"
-"用此功能。"
-
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
 msgstr "您必須重新登入,您的工作時間已過"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
 msgid "You need to save the page before printing"
 msgstr "列印前應先儲存頁面"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
-#, c-format
-msgid ""
-"You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
-"preference."
-msgstr "您需從 NorwegianPatronDBEndpoint 系統偏好指定終結點。"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:69
 #, c-format
 msgid "You searched for "
 msgstr "您搜尋給 "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( title ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
 #, c-format
 msgid "You searched for: %s"
 msgstr "您搜尋給:%s"
 
 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
 #, c-format
 msgid ""
 "You selected a record from an external source that matches an existing "
 "record in your catalog: %s"
 msgstr "您從外部資源選擇匹配現有的目錄紀錄:%s"
 
-#. SPAN
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
-msgid "You should create a CSV profile for export_lost_items"
-msgstr "必須建立 CSV 檔供 export_lost_items 使用"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
 #, c-format
 msgid ""
 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
 msgstr "使用簡訊模版時,應先啟用SMSSendDriver偏好。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
 #, c-format
 msgid ""
 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
@@ -54933,7 +56698,7 @@ msgstr "您不應忽略此警示。"
 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
 msgstr "您企圖近用需要認證的頁面"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:583
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
 #, c-format
 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
 msgstr "執行前,應先儲存報表"
@@ -54965,22 +56730,22 @@ msgstr "您的管理者必須指定使用中的幣別。"
 msgid "Your authority search history is empty."
 msgstr "您的權威搜尋記錄是空的。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
 #, c-format
 msgid "Your cart"
 msgstr "您的採購單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
 #, c-format
 msgid "Your cart "
 msgstr "您的採購單 "
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
 msgid "Your cart is currently empty"
 msgstr "您的採購單是空的"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:152
 #, c-format
 msgid "Your cart is empty."
 msgstr "您的採購單是空的。"
@@ -54990,24 +56755,12 @@ msgstr "您的採購單是空的。"
 msgid "Your catalog search history is empty."
 msgstr "您的目錄搜尋記錄是空的。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
-#, c-format
-msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
-msgstr "組態檔似乎設為 'dom'。"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
-#, c-format
-msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
-msgstr "組態檔仍設為 'grs1'。"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
 #, c-format
 msgid "Your country: "
 msgstr "您的國家:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
 #, c-format
 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
 msgstr "您的資料已處理過。結果在此:"
@@ -55024,35 +56777,35 @@ msgid "Your file was processed."
 msgstr "您的檔案已經處理過。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
 msgstr "您的 koha-conf.xml 未包括有效的 upload_path。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:366
 #, c-format
 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
 msgstr "您的圖書館無可用的電子郵件地址。請設定它。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
 #, c-format
 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
 msgstr "您的圖書館是以下轉移的對象"
 
-#. %1$s:  shelfname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
+#. %1$s:  shelfname | $raw 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
 #, c-format
 msgid "Your list: %s "
 msgstr "您的虛擬書架:%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
 #, c-format
 msgid "Your lists"
 msgstr "您的虛擬書架"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
 msgid "Your lists:"
 msgstr "您的清單"
 
@@ -55061,70 +56814,70 @@ msgstr "您的清單"
 msgid "Your notification has been sent."
 msgstr "將送出您的通知。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:27
 #, c-format
 msgid "Your patron lists"
 msgstr "您的讀者清單"
 
-#. %1$s:  reportname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:827
+#. %1$s:  reportname | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:831
 #, c-format
 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
 msgstr "您的報表 \"%s\" 已經儲存"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:580
 #, c-format
 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
 msgstr "以下列 SQL 敘述產生您的報表。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:229
 #, c-format
 msgid "Your request gave the following results:"
 msgstr "您的請求得到以下結果:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:306
 #, c-format
 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
 msgstr "您的搜尋結果沒有關閉的訂閱。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
 #, c-format
 msgid "Your search returned no open subscriptions."
 msgstr "您的搜尋結果沒有開啟的訂閱。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
 #, c-format
 msgid "Your search returned no results."
 msgstr "您的搜尋沒有結果。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:20
 #, c-format
 msgid "Z39.50 authority search points"
 msgstr "Z39.50 權威搜尋項"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
 #, c-format
 msgid "Z39.50 search"
 msgstr "搜尋 Z39.50"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
 #, c-format
 msgid "Z39.50/SRU search"
 msgstr "Z39.50/SRU 搜尋"
 
-#. %1$s:  msg_add 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
+#. %1$s:  msg_add | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46
 #, c-format
 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
 msgstr "Z39.50/SRU 伺服器已新增 (%s)"
 
-#. %1$s:  msg_add 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:40
+#. %1$s:  msg_add | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:42
 #, c-format
 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
 msgstr "Z39.50/SRU 伺服器已刪除 (%s)"
@@ -55134,47 +56887,47 @@ msgstr "Z39.50/SRU 伺服器已刪除 (%s)"
 msgid "Z39.50/SRU server search:"
 msgstr "Z39.50/SRU 伺服器搜尋:"
 
-#. %1$s:  msg_add 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:42
+#. %1$s:  msg_add | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
 #, c-format
 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
 msgstr "Z39.50/SRU 伺服器更新 (%s)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
 #, c-format
 msgid "Z39.50/SRU servers"
 msgstr "Z39.50/SRU 伺服器"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
 #, c-format
 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
 msgstr "Z39.50/SRU 伺服器管理"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
 #, c-format
 msgid "ZIP file"
 msgstr "ZIP檔案"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
 #, c-format
 msgid "ZIP/Postal code"
 msgstr "郵遞區號"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
 #, c-format
 msgid "ZIP/Postal code: "
 msgstr "郵遞區號:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
 #, c-format
 msgid "Zach Sim"
 msgstr "Zach Sim"
@@ -55189,7 +56942,7 @@ msgstr "Zebra 伺服器似乎未啟用。重新開始?"
 msgid "Zebra version: "
 msgstr "Zebra版本:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
 #, c-format
 msgid "Zeno Tajoli"
 msgstr "Zeno Tajoli"
@@ -55199,75 +56952,75 @@ msgstr "Zeno Tajoli"
 msgid "Zip file"
 msgstr "Zip 壓縮檔案"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
-#, c-format
-msgid "Zip/Postal code:"
-msgstr "郵遞區號:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
 #, c-format
 msgid "Zoe Bennett"
 msgstr "Zoe Bennett"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
 #, c-format
 msgid "Zoe Schoeler"
 msgstr "Zoe Schoeler"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
 #, c-format
 msgid "[ New list ]"
 msgstr "[ 新增選單 ]"
 
 #. %1$s:  IF ( current_branch == '*' ) 
 #. %2$s:  IF ( refundLostItemFeeRule.refund ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
 #, c-format
 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
 msgstr "[#%% Default branch %%#] %s %s "
 
 #. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:885
-msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "[% IF ( hold.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
+#, fuzzy
 msgid ""
-"[% block_budget.count %] fund(s) are attached to this budget. You must "
-"delete all attached funds before deleting this budget."
+"[% block_budget.count | html %] fund(s) are attached to this budget. You "
+"must delete all attached funds before deleting this budget."
 msgstr ""
 "[% block_budget.count %] 基金加在此預算之後。必須刪除所有基金才能刪除預算。"
 
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
+#, fuzzy
 msgid ""
-"[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
-"before deleting this record."
+"[% count | html %] item(s) are attached to this record. You must delete all "
+"items before deleting this record."
 msgstr "[% count %] 館藏附加在此記錄。必須先刪除館藏才能刪除記錄。"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:189
-msgid "[% direction %] sort"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:201
+#, fuzzy
+msgid "[% direction | html %] sort"
 msgstr "[% direction %] 排序"
 
 #. INPUT type=text name=discount
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
 msgid "[% discount | format ("
 msgstr "[% discount | format ("
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:584
-msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:583
+#, fuzzy
+msgid "[% innerloo.tag_lib | html %] - Click to Expand this Tag"
 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - 按下可展開此欄號"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
 msgid ""
 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
 "cardnumber | html %])"
@@ -55275,7 +57028,7 @@ msgstr ""
 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
 "cardnumber | html %])"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
 #, c-format
 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
@@ -55370,12 +57123,12 @@ msgstr ""
 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
 #, c-format
 msgid "[Edit Item]"
 msgstr "[編輯館藏]"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
 #, c-format
 msgid "[Main page]"
 msgstr "[主頁面]"
@@ -55385,36 +57138,36 @@ msgstr "[主頁面]"
 msgid "[Overridden] "
 msgstr "[Overridden] "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:111
 #, c-format
 msgid "[Previous page]"
 msgstr "[前頁]"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
 #, c-format
 msgid "[clear]"
 msgstr "[清除]"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
-#. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) 
+#. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
-#. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) 
+#. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html 
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
-#. %9$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) 
+#. %9$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html 
 #. %10$s:  END 
 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
 #. %12$s:  END 
 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
 #. %14$s:  END 
 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
-#. %16$s:  other_items_loo.notforloan 
+#. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
 #. %17$s:  END 
-#. %18$s:  other_items_loo.count 
+#. %18$s:  other_items_loo.count | html 
 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:556
 #, c-format
 msgid ""
 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %s%s%s (%s) %s "
@@ -55422,39 +57175,39 @@ msgstr ""
 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(轉移中)%s %s(等待中)%s %s%s%s (%s) %s "
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  onloan_items_loo.count 
+#. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
-#. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
+#. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:524
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
 #, c-format
 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
 msgstr "]%s (%s%s, %s 逾期已久%s) 到期日:%s %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:164
 #, c-format
 msgid "_ matches only a single character"
 msgstr "_ 祗匹配單個字元"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
 msgid "a an the"
 msgstr "a an the"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
 #, c-format
 msgid "about page"
 msgstr "有關本頁"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
 #, c-format
 msgid "active"
 msgstr "使用中"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
 #, c-format
 msgid "added successfully"
 msgstr "新增成功"
@@ -55464,14 +57217,14 @@ msgstr "新增成功"
 msgid "administrator account"
 msgstr "管理員帳號"
 
-#. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
+#. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
 #, c-format
 msgid "after %s days."
 msgstr "經過%s 日。"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
 #, c-format
 msgid "all"
 msgstr "所有"
@@ -55491,24 +57244,24 @@ msgstr "所有分欄的欄號都在同一個分頁(或忽略)"
 msgid "already exists in database"
 msgstr "已經在資料庫裡"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
 #, c-format
 msgid "already has a hold"
 msgstr "已經有一個預約"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
 #, c-format
 msgid "analytics."
 msgstr "分析。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
 #, c-format
 msgid "and"
 msgstr "與"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
 #, c-format
 msgid "and "
 msgstr "與 "
@@ -55523,13 +57276,13 @@ msgstr "且同時還入。"
 msgid "and mark one currency as active."
 msgstr "並標示一個幣別為使用中。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
 #, c-format
 msgid "and search for the \"data problems\" section"
 msgstr "並搜尋 \"資料問題\" 區塊"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
 #, c-format
 msgid "and the "
 msgstr "與 "
@@ -55539,45 +57292,40 @@ msgstr "與 "
 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
 msgstr "且他們必須在10 (館藏) 分頁"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
 #, c-format
 msgid "any library"
 msgstr "任何圖書館"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
 #, c-format
 msgid "any library "
 msgstr "任何圖書館 "
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
 #, c-format
 msgid "approved"
 msgstr "通過"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
 #, c-format
 msgid "are licensed under the "
 msgstr "授權方式是 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:168
-#, c-format
-msgid "as "
-msgstr "如同 "
-
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
 msgid "at %s"
 msgstr "在 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
 #, c-format
 msgid "at : "
 msgstr "在:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
 #, c-format
 msgid "at current library "
 msgstr "於現在的圖書館 "
@@ -55602,18 +57350,18 @@ msgstr "至少設定一個圖書館"
 msgid "at least 1 library must be defined"
 msgstr "至少必須設定一個圖書館"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
 #, c-format
 msgid "at least one template for using this tool. "
 msgstr "至少有一個模版使用此工具。"
 
 #. INPUT type=text name=data_preview
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
 msgid "barcode"
 msgstr "條碼"
 
 #. INPUT type=text name=data_preview
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
 msgid "barcode|borrowernumber"
 msgstr "barcode|borrowernumber"
 
@@ -55623,13 +57371,13 @@ msgid "basket"
 msgstr "採購單"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
 msgid "basketgroup"
 msgstr "採購單群組"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
 #, c-format
 msgid "batch_anonymise.pl"
 msgstr "batch_anonymise.pl"
@@ -55650,7 +57398,7 @@ msgstr "對映至一個 MARC 分欄, "
 msgid "be mapped to the same tag,"
 msgstr "對映至相同的欄號,"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
 #, c-format
 msgid ""
 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
@@ -55659,13 +57407,13 @@ msgstr ""
 "be zero-padded,如 '01/02/2008'。也可以,使用 ISO 格式的日期 "
 "(如,'2010-10-28')。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
 #, c-format
 msgid "beep.ogg"
 msgstr "beep.ogg"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
 msgid "begins with "
 msgstr "開頭為 "
 
@@ -55685,7 +57433,7 @@ msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
 msgstr "書目號與書目館藏號對映正確"
 
 #. INPUT type=text name=data_preview
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
 msgid "biblionumber|borrowernumber"
 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
 
@@ -55694,56 +57442,56 @@ msgstr "biblionumber|borrowernumber"
 msgid "budget_code"
 msgstr "budget_code"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:263
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
 #, c-format
 msgid "by"
 msgstr "著者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
 #, c-format
 msgid "by "
 msgstr "著者 "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  author | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
 #, c-format
 msgid "by %s"
 msgstr "著者 %s"
 
 #. %1$s:  XISBN.author | html 
-#. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
+#. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
-#. %4$s:  XISBN.publishercode 
+#. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
-#. %6$s:  XISBN.place 
+#. %6$s:  XISBN.place | html 
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
-#. %9$s:  XISBN.publicationyear 
+#. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
 #. %10$s:  END 
 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
-#. %12$s:  XISBN.editionstatement 
+#. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
 #. %13$s:  END 
 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
-#. %15$s:  XISBN.editionresponsibility 
+#. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
 #. %16$s:  END 
 #. %17$s:  END 
 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
 #. %19$s:  END 
-#. %20$s:  XISBN.pages 
+#. %20$s:  XISBN.pages | html 
 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
-#. %22$s:  XISBN.illus 
+#. %22$s:  XISBN.illus | html 
 #. %23$s:  END 
 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
 #. %25$s:  END 
-#. %26$s:  XISBN.size 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
+#. %26$s:  XISBN.size | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797
 #, c-format
 msgid ""
 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
@@ -55752,58 +57500,63 @@ msgstr ""
 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
 "%s "
 
-#. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
+#. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
 #, c-format
 msgid "by %s: "
 msgstr "著者 %s:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
 #, c-format
 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
 msgstr "著者 Allan Jardine 依照 BSD 3 與 GPL v2 許可證授權。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
 #, c-format
 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
 msgstr "Binny V A 採用 BSD 授權條款。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
 #, c-format
 msgid "by DIY Co is licensed under the "
 msgstr "DIY Co 的授權方式為 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
 #, c-format
 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
 msgstr "著者 Dave Gandy 授權方式為 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
 #, c-format
 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
 msgstr "著者 Dave Gandy 授權方式為 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:985
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
 #, c-format
 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
 msgstr "著者 Eli Grey 授權方式是 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
+#, fuzzy, c-format
+msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
+msgstr "著者 Dave Gandy 授權方式為 "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
 #, c-format
 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
 msgstr "著者 Marijn Haverbeke 授權方式是 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
 #, c-format
 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
 msgstr "著者 Moxiecode (Ephox) 授權方式是 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
 #, c-format
 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
 msgstr "著者 The Dojo Foundation 授權方式是 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
 #, c-format
 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
 msgstr "著者 Zhixin Wen 以 MIT 條款授權。"
@@ -55813,27 +57566,27 @@ msgstr "著者 Zhixin Wen 以 MIT 條款授權。"
 msgid "by _AUTHOR_"
 msgstr "by _AUTHOR_"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
 #, c-format
 msgid "by item types"
 msgstr "依館藏類型"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
 #, c-format
 msgid "by libraries"
 msgstr "依圖書館"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
 #, c-format
 msgid "by months"
 msgstr "依月份"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
 #, c-format
 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
 msgstr "製作者 Carleton College 與 St. Olaf College 的 Bridge Consortium。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
 #, c-format
 msgid "call.ogg"
 msgstr "call.ogg"
@@ -55844,34 +57597,34 @@ msgid "callnumber"
 msgstr "callnumber"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  max_holds_for_record 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
+#. %1$s:  max_holds_for_record | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
 #, c-format
 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
 msgstr "最多祗能放置 %s 預約。"
 
-#. %1$s:  maxreserves 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
+#. %1$s:  maxreserves | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
 #, c-format
 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
 msgstr "最多祗能放置 %s 預約。"
 
-#. %1$s:  new_reserves_allowed 
-#. %2$s:  new_reserves_count 
-#. %3$s:  maxreserves 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
+#. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
+#. %2$s:  new_reserves_count | html 
+#. %3$s:  maxreserves | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
 #, c-format
 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
 msgstr "可以放置 %s 於要求的 %s 預約中總數為 %s。"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "cannot be repeated"
 msgstr "不能重複"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
 #, c-format
 msgid "cataloging the record"
 msgstr "編目紀錄"
@@ -55881,27 +57634,32 @@ msgstr "編目紀錄"
 msgid "ccode"
 msgstr "ccode"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
 #, c-format
 msgid "characters"
 msgstr "字元"
 
 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
 msgid "check to delete this field"
 msgstr "檢查刪除此欄位"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
 #, c-format
 msgid "children's library"
 msgstr "兒童圖書館"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
+#, c-format
+msgid "click here"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
 #, c-format
 msgid "click to log out"
 msgstr "點選登出"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
 #, c-format
 msgid "closed"
 msgstr "已關閉"
@@ -55914,12 +57672,12 @@ msgstr "已關閉"
 msgid "club %s "
 msgstr "club %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
 #, c-format
 msgid "code and "
 msgstr "代碼與 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
 #, c-format
 msgid "collection"
 msgstr "館藏"
@@ -55929,13 +57687,13 @@ msgstr "館藏"
 msgid "configuration file."
 msgstr "組態檔。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
 #, c-format
 msgid "considered late"
 msgstr "認定遲到"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
 msgid "containing "
 msgstr "包括 "
 
@@ -55959,7 +57717,7 @@ msgstr "包括 "
 msgid "contains"
 msgstr "包括"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
 #, c-format
 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
 msgstr "控制 DataTables 欄位的可見度"
@@ -55969,8 +57727,13 @@ msgstr "控制 DataTables 欄位的可見度"
 msgid "copyno"
 msgstr "copyno"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "create a CSV profile"
+msgstr "新增 CSV 設定檔"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:75
 #, c-format
 msgid "create an item record when receiving this serial"
 msgstr "收到此期刊時,新增館藏"
@@ -55980,28 +57743,23 @@ msgstr "收到此期刊時,新增館藏"
 msgid "create one or more authorized values"
 msgstr "新增一個或多個容許值"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
 #, c-format
 msgid "critical.ogg"
 msgstr "critical.ogg"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
-#, c-format
-msgid "csv"
-msgstr "csv"
-
 #. SPAN
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:290
+#, fuzzy
 msgid ""
 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
-"au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
-"date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
-"item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
-"place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
-"%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
-"series %]&rft.genre="
+"au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
+"%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
+"BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
+"%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
+"BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
+"%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
 msgstr ""
 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
@@ -56016,108 +57774,108 @@ msgstr ""
 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
 msgstr "d&eacute;selectionner onglet"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:196
 #, c-format
 msgid "day(s) "
 msgstr "日 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
 #, c-format
 msgid "days "
 msgstr "日 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
 #, c-format
 msgid "days ago"
 msgstr "天前"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
 #, c-format
 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
 msgstr "預設(所有圖書館)、所有讀者類型、所有館藏類型"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:38
 #, c-format
 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
 msgstr "預設(所有圖書館)、所有讀者類型、相同館藏類型"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
 #, c-format
 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
 msgstr "預設(所有圖書館)、相同讀者類型、所有館藏類型"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:36
 #, c-format
 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
 msgstr "預設(所有圖書館)、相同讀者類型、相同館藏類型"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
 #, c-format
 msgid "define a budget and a fund"
 msgstr "設定預算與基金"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
 #, c-format
 msgid "define a notice"
 msgstr "設定通知"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:67
 #, c-format
 msgid "del"
 msgstr "刪除"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
 msgid "detail of the subscription"
 msgstr "訂閱詳情"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
 #, c-format
 msgid "device_connect.ogg"
 msgstr "device_connect.ogg"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
 #, c-format
 msgid "device_disconnect.ogg"
 msgstr "device_disconnect.ogg"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
 #, c-format
 msgid "digits"
 msgstr "數位"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
 msgid "display detail for this librarian."
 msgstr "顯示這個館員的詳情。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:555
 #, c-format
 msgid "do a catalog search"
 msgstr "目錄搜尋"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
 #, c-format
 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
 msgstr "簽收此期刊時,不要新增館藏記錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:73
 #, c-format
 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
 msgstr "簽收此期刊時,不要新增館藏記錄 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
 #, c-format
 msgid "doesn't exist"
 msgstr "不存在"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
 #, c-format
 msgid "doesn't match"
 msgstr "不匹配"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:40
 #, c-format
 msgid "doesn't match any existing record."
 msgstr "未符合任何既有記錄。"
@@ -56127,34 +57885,40 @@ msgstr "未符合任何既有記錄。"
 msgid "déselectionner tout"
 msgstr "取消所有選擇"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
 #, c-format
 msgid "ecost tax exc."
 msgstr "不含稅"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
+#. TH
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
+#, fuzzy
+msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
+msgstr "含稅的價格。"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
 #, c-format
 msgid "ecost tax inc."
 msgstr "含稅"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "edit items"
 msgstr "編輯館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
 #, c-format
 msgid "email"
 msgstr "電子郵件"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
 #, c-format
 msgid "ending.ogg"
 msgstr "ending.ogg"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
 #, c-format
 msgid ""
 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
@@ -56163,69 +57927,74 @@ msgstr ""
 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
 #, c-format
 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
+#, c-format
+msgid "exchange"
+msgstr "交換"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
 #, c-format
 msgid "exists"
 msgstr "存在"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:199
 #, c-format
 msgid "expired"
 msgstr "失效"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
 #, c-format
 msgid "fail.ogg"
 msgstr "fail.ogg"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
 #, c-format
 msgid "failed to be added"
 msgstr "無法新增"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
 #, c-format
 msgid "failed to be updated"
 msgstr "無法更新"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "failed to run"
 msgstr "無法執行"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
 #, c-format
 msgid "fair-trade"
 msgstr "公平交易"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
 #, c-format
 msgid "famfamfam.com"
 msgstr "famfamfam.com"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:251
 #, c-format
 msgid "field "
 msgstr "欄位 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
 #, c-format
 msgid "field(s) "
 msgstr "欄位 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
 #, c-format
 msgid ""
 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
 "issue, please unset the flag."
 msgstr "已設定此讀者的旗標。若此修改請求解決了問題,請解除此旗標。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
 #, c-format
 msgid "folder"
 msgstr "資料夾"
@@ -56245,56 +58014,62 @@ msgstr "框架值"
 msgid "from"
 msgstr "來自"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:305
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
 #, c-format
 msgid "from "
 msgstr "來自 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
 #, c-format
 msgid "gears"
 msgstr "齒輪"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
 #, c-format
 msgid "gift"
 msgstr "禮物"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
-msgid "go to [% bibliotitle %]"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
+#, fuzzy
+msgid "go to [% bibliotitle | html %]"
 msgstr "前往 [% bibliotitle %]"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
 #, c-format
 msgid "gone no address"
 msgstr "無地址"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
 #, c-format
 msgid "group by"
 msgstr "群組方式"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
 #, c-format
 msgid "group by "
 msgstr "群組方式 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:214
+#, c-format
+msgid "handle to drag and drop them to their new position "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
 #, c-format
 msgid "has "
 msgstr "有 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
 #, c-format
 msgid "has never been checked out."
 msgstr "不曾借出。"
 
 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
 #, c-format
 msgid ""
 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
@@ -56302,7 +58077,7 @@ msgid ""
 msgstr "未被修改。修改時發生錯誤。%s 權威記錄 "
 
 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
 #, c-format
 msgid ""
 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
@@ -56311,9 +58086,9 @@ msgstr "還未修改。修改時發生錯誤。%s 書目記錄 "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF message.error 
-#. %3$s:  message.error
+#. %3$s:  message.error | html 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:52
 #, c-format
 msgid ""
 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
@@ -56321,19 +58096,19 @@ msgid ""
 msgstr "已修改成功。%s %s (錯誤是:%s。詳情見 Koha 紀錄檔)。%s "
 
 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
 #, c-format
 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
 msgstr "已修改成功。%s 書目記錄 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
 #, c-format
 msgid "has too many holds."
 msgstr "預約太多。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
 #, c-format
 msgid "here"
 msgstr "這裡"
@@ -56351,7 +58126,7 @@ msgstr "預約分館未對映"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
 #, c-format
 msgid "holdingbranch defined"
-msgstr "訂義預約分館"
+msgstr "指定預約分館"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:165
 #, c-format
@@ -56368,12 +58143,12 @@ msgstr "所屬分館未對映"
 msgid "homebranch defined"
 msgstr "設定所屬分館"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:247
 #, c-format
 msgid "if"
 msgstr "若"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
 #, c-format
 msgid ""
 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
@@ -56381,13 +58156,13 @@ msgid ""
 msgstr "若需顯示此類型。否則選擇與此值相關的圖書館。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
 #, c-format
 msgid "if you wish to enable this feature."
 msgstr "若您想啟動此功能。"
 
 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
 msgid "ig"
 msgstr "ig"
 
@@ -56404,28 +58179,28 @@ msgstr "忽略"
 msgid "in "
 msgstr "在 "
 
-#. %1$s:  LibraryName 
+#. %1$s:  LibraryName | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
 #, c-format
 msgid "in %s "
 msgstr "在%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
 #, c-format
 msgid "in fines"
 msgstr "罰款"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
 #, c-format
 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
 msgstr "罰款。若您喜歡可以記錄付款。"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
 msgid "in library "
 msgstr "在圖書館 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
 #, c-format
 msgid "incoming_call.ogg"
 msgstr "incoming_call.ogg"
@@ -56435,12 +58210,29 @@ msgstr "incoming_call.ogg"
 msgid "invalid authority types"
 msgstr "無效的權威類型"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
 #, c-format
 msgid "is"
 msgstr "是"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
+#, c-format
+msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
+#, fuzzy, c-format
+msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
+msgstr "JavaScript 程式庫由 Vladimir Agafonkinis 授權 "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
+"under the "
+msgstr "JavaScript 程式庫以兩種方式授權"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:104
 #, c-format
 msgid "is already in possession"
 msgstr "已經擁有"
@@ -56450,9 +58242,9 @@ msgstr "已經擁有"
 msgid "is duplicated"
 msgstr "被重複"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
 #, c-format
 msgid "is equal to"
 msgstr "等同於"
@@ -56477,47 +58269,45 @@ msgstr "等同於"
 msgid "is exactly"
 msgstr "是同樣的"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
 #, c-format
 msgid "is licensed under a "
 msgstr "授權方式是 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
 #, c-format
 msgid "is licensed under the "
 msgstr "授權方式是 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
 #, c-format
 msgid "is not"
 msgstr "不是"
 
 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:571
 #, c-format
 msgid "is now debarred until %s."
 msgstr "現在禁止直到 %s。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
 #, c-format
 msgid "is on hold for "
 msgstr "預約中,為 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
 #, c-format
 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
 msgstr "以 MIT 授權被 Ludo van den Boom釋出。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
 #, c-format
 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
 msgstr "受封鎖的。請確認此讀者仍應被封鎖。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
 #, c-format
 msgid "iso2709"
 msgstr "iso2709"
@@ -56527,7 +58317,7 @@ msgstr "iso2709"
 msgid "item fields"
 msgstr "館藏欄位"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:181
 #, c-format
 msgid "item type for older issues:"
 msgstr "舊刊期的館藏類型:"
@@ -56537,36 +58327,36 @@ msgstr "舊刊期的館藏類型:"
 msgid "item type not defined"
 msgstr "館藏類型未定"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
 #, c-format
 msgid "item's holding library"
 msgstr "館藏預約的圖書館"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:749
 #, c-format
 msgid "item's holding library "
 msgstr "館藏預約的圖書館 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:704
 #, c-format
 msgid "item's home library"
 msgstr "館藏所屬圖書館"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:709
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:745
 #, c-format
 msgid "item's home library "
 msgstr "館藏所屬圖書館 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:568
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
 #, c-format
 msgid "itemdata_copynumber"
 msgstr "itemdata_copynumber"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
 #, c-format
 msgid "itemdata_enumchron"
 msgstr "itemdata_enumchron"
@@ -56607,43 +58397,43 @@ msgstr "館藏類型未對映"
 msgid "itype"
 msgstr "Itype"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
 #, c-format
 msgid "jQuery"
 msgstr "jQuery"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
 #, c-format
 msgid "jQuery Colvis plugin"
 msgstr "jQuery Colvis 外掛"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:963
 #, c-format
 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
 #, c-format
 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
 #, c-format
 msgid "jQuery Validation Plugin"
 msgstr "jQuery Validation 外掛"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
 #, c-format
 msgid "jQuery and jQueryUI"
 msgstr "jQuery 與 jQueryUI"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
 #, c-format
 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
 msgstr "jQuery insertAtCaret 外掛"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
 #, c-format
 msgid ""
 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
@@ -56651,43 +58441,43 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 由 phpMyAdmin 發展團隊按照以下方式授權 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
 #, c-format
 msgid "jQuery multiple select plugin"
 msgstr "jQuery 多重選擇外掛"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
 #, c-format
 msgid "jQuery treetable Plugin"
 msgstr "jQuery 樹表外掛"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
 #, c-format
 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
 msgstr "jQuery 樹表外掛 3.1.0"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
 #, c-format
 msgid "jQueryUI"
 msgstr "jQueryUI"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
 #, c-format
 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
 #, c-format
 msgid "jquery.emojiarea.js"
 msgstr "jquery.emojiarea.js"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:965
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
 #, c-format
 msgid "jquery.multiple.select.js"
 msgstr "jquery.multiple.select.js"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
 #, c-format
 msgid "jquery.tablednd.js"
 msgstr "jquery.tablednd.js"
@@ -56704,39 +58494,39 @@ msgstr "koha-conf.xml"
 msgid "koha.mrc"
 msgstr "koha.mrc"
 
-#. %1$s:  batche.batch_id 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
+#. %1$s:  batche.batch_id | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
 #, c-format
 msgid "label_batch_%s.pdf"
 msgstr "label_batch_%s.pdf"
 
-#. %1$s:  patronlist_id 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:48
+#. %1$s:  patronlist_id | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
 #, c-format
 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  batche.card_count 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:30
+#. %1$s:  batche.card_count | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
 #, c-format
 msgid "label_single_%s.pdf"
 msgstr "label_single_%s.pdf"
 
-#. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
+#. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1 | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
 #, c-format
 msgid "last on: %s"
 msgstr "最後在:%s"
 
 #. INPUT type=text name=from_subfield
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
 msgid "let blank for the entire field"
 msgstr "讓整個欄位留空"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
 #, c-format
 msgid "library is licensed under "
 msgstr "授權給圖書館的方式是 "
@@ -56746,27 +58536,32 @@ msgstr "授權給圖書館的方式是 "
 msgid "library not defined"
 msgstr "圖書館未定義"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
 #, c-format
 msgid "licensed under the "
 msgstr "授權方式是 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
 #, c-format
 msgid "like"
 msgstr "如同"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line:"
+msgstr "訂單列:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
 #, c-format
 msgid "link"
 msgstr "連結"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
 #, c-format
 msgid "loading.ogg"
 msgstr "loading.ogg"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
 #, c-format
 msgid "loading_2.ogg"
 msgstr "loading_2.ogg"
@@ -56776,38 +58571,37 @@ msgstr "loading_2.ogg"
 msgid "loc"
 msgstr "loc"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
 #, c-format
 msgid "lost"
 msgstr "遺失"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:264
 #, c-format
 msgid "m/"
 msgstr "m/"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
 #, c-format
 msgid "magnifying glass"
 msgstr "放大鏡"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
 #, c-format
 msgid "manage circulation rules"
 msgstr "管理流通規則"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
 #, c-format
 msgid "marc"
 msgstr "機讀編目格式"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:258
 #, c-format
 msgid "matches"
 msgstr "匹配"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
 #, c-format
 msgid "maximize.ogg"
 msgstr "maximize.ogg"
@@ -56818,50 +58612,50 @@ msgstr "maximize.ogg"
 msgid "me"
 msgstr "我"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
 #, c-format
 msgid "minimize.ogg"
 msgstr "minimize.ogg"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
 msgid "modified"
 msgstr "修改過"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
 #, c-format
 msgid "months %s "
 msgstr "月份 %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
 #, c-format
 msgid "must"
 msgstr "必須"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
 #, c-format
 msgid "must match"
 msgstr "必須匹配"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
 #, c-format
 msgid "n/a"
 msgstr "n/a"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "never"
 msgstr "不曾"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
 #, c-format
 msgid "new_mail_notification.ogg"
 msgstr "new_mail_notification.ogg"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
 #, c-format
 msgid "newspaper"
 msgstr "報紙"
@@ -56876,19 +58670,19 @@ msgstr "下一頁"
 msgid "no NULL value in frameworkcode"
 msgstr "此框架代碼內無 NULL 值"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
 #, c-format
 msgid "no active"
 msgstr "未使用"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
 #, c-format
 msgid "noItemTypeImages system preference"
 msgstr "noItemTypeImages系統偏好"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
 #, c-format
 msgid "none"
 msgstr "無"
@@ -56898,13 +58692,13 @@ msgstr "無"
 msgid "nonpublic_note"
 msgstr "nonpublic_note"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:82
 #, c-format
 msgid "not"
 msgstr "不是"
 
 #. ABBR
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
 msgid "not available"
 msgstr "不可取得"
 
@@ -56913,19 +58707,19 @@ msgstr "不可取得"
 msgid "not checked out"
 msgstr "未借出"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
 #, c-format
 msgid "not equal to"
 msgstr "不等同於"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
 #, c-format
 msgid "not like"
 msgstr "不像"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
 #, c-format
 msgid "not owned"
 msgstr "未擁有"
@@ -56941,82 +58735,103 @@ msgstr "無執行"
 msgid "notforloan"
 msgstr "notforloan"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
 #, c-format
 msgid "number"
 msgstr "數字"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:104
 #, c-format
 msgid "of one item."
 msgstr "其中一個館藏。"
 
+#. %1$s:  ELSE 
+#. %2$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
+#, c-format
+msgid ""
+"of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
+"enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
+"profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
+"\" %s "
+msgstr ""
+
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
 msgid "on hold"
 msgstr "保留中"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "on reserve"
+msgstr "新增指定用書"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
 #, c-format
 msgid "on this item "
 msgstr "在此館藏 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:106
 #, c-format
 msgid "on this item."
 msgstr "在此館藏。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
 #, c-format
 msgid "once every"
 msgstr "每次一個"
 
 #. %1$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:38
 #, c-format
 msgid "one or more records without items attached. %s "
 msgstr "一個或多個紀錄沒有附加的館藏。%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:101
+#, c-format
+msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
 #, c-format
 msgid "opening.ogg"
 msgstr "opening.ogg"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
 #, c-format
 msgid "or"
 msgstr "或"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:555
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
 #, c-format
 msgid "or "
 msgstr "或 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
 #, c-format
 msgid "or MARC subfield."
 msgstr "或 MARC 分欄。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:152
 #, c-format
 msgid "or any available"
 msgstr "或任何可取得"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1407
 #, c-format
 msgid "or create"
 msgstr "或新增"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1380
 #, c-format
 msgid "or create:"
 msgstr "或建立:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
 #, c-format
 msgid "panic.ogg"
 msgstr "panic.ogg"
@@ -57031,60 +58846,60 @@ msgstr "讀者類型"
 msgid "patron category "
 msgstr "讀者類型 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
 #, c-format
 msgid "patron_attributes"
 msgstr "patron_attributes"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
 #, c-format
 msgid "patrons to "
 msgstr "讀者至 "
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
 #, c-format
 msgid "pending"
 msgstr "待決"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:85
 #, c-format
 msgid "pending offline circulation actions"
 msgstr "待處理離線流通內容"
 
 #. INPUT type=submit name=phony_submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:340
 msgid "phony_submit"
 msgstr "phony_submit"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
 #, c-format
 msgid "pie chart"
 msgstr "圓餅圖"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
 #, c-format
 msgid "placing an order"
 msgstr "發出訂單"
 
 #. INPUT type=text name=other_reason
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
 msgid "please note your reason here..."
 msgstr "請注意您的理由在這裡..."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
 #, c-format
 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
 msgstr "John Resig 加入的外掛以下列方式授權 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
 #, c-format
 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
 msgstr "Jovan Popovic 的外掛程式採取 BSD 與 GPL v2 許可證。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
 #, c-format
 msgid "popup.ogg"
 msgstr "popup.ogg"
@@ -57099,7 +58914,7 @@ msgstr "上一頁"
 msgid "price"
 msgstr "price"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:955
 #, c-format
 msgid "price tag"
 msgstr "價格標籤"
@@ -57116,7 +58931,7 @@ msgstr "pt"
 msgid "public_note"
 msgstr "public_note"
 
-#. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
+#. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
@@ -57125,7 +58940,7 @@ msgid "published by: %s %s %s in "
 msgstr "出版者:%s %s %s 在 "
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
 msgstr "未填入數量或填入的不是數字"
 
@@ -57134,55 +58949,50 @@ msgstr "未填入數量或填入的不是數字"
 msgid "reason unknown"
 msgstr "理由不明"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
 #, c-format
 msgid "receiving an order"
 msgstr "收到訂單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
 #, c-format
 msgid "records in various encodings. Choose one): "
 msgstr "以多種編碼方式記錄它。選擇一個):"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
 #, c-format
 msgid "records in various format. Choose one): "
 msgstr "以多種格式記錄它。選擇一個):"
 
 #. INPUT type=text name=to_regex_search
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
 msgid "regex pattern"
 msgstr "regex 模式"
 
 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
 msgid "regex replacement"
 msgstr "regex 重置"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
 #, c-format
 msgid "rejected"
 msgstr "拒絕"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
-#, c-format
-msgid "release team"
-msgstr "釋出團隊"
-
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:818
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:820
 msgid "remove this image"
 msgstr "移除此圖像"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
 #, c-format
 msgid "removed successfully"
 msgstr "移除成功"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
 msgid "reopen basketgroup"
 msgstr "再開啟採購單群組"
 
@@ -57191,14 +59001,12 @@ msgstr "再開啟採購單群組"
 msgid "replacement price"
 msgstr "重置價格"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
 #, c-format
 msgid "required"
 msgstr "必備"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
 #, c-format
 msgid "restricted"
 msgstr "限制"
@@ -57214,37 +59022,42 @@ msgstr "執行中"
 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
 msgstr "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
 #, c-format
 msgid "s/"
 msgstr "s/"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
 #, c-format
 msgid "same library, all patron categories, all item types"
 msgstr "相同圖書館、所有讀者類型、所有館藏類型"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
 #, c-format
 msgid "same library, all patron categories, same item type"
 msgstr "相同圖書館、所有讀者類型、相同館藏類型"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33
 #, c-format
 msgid "same library, same patron category, all item types"
 msgstr "相同圖書館、相同讀者類型、所有館藏類型"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
 #, c-format
 msgid "same library, same patron category, same item type"
 msgstr "相同圖書館、相同讀者類型、相同館藏類型"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:102
+#, c-format
+msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
 #, c-format
 msgid "seconds "
 msgstr "秒 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
 #, c-format
 msgid "see also:"
 msgstr "參見:"
@@ -57259,9 +59072,9 @@ msgstr "選擇* 從marc_subfield_structure選擇框架代碼是NULL"
 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
 msgstr "選擇* 從marc_tag_structure選擇框架代碼是NULL"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
 #, c-format
 msgid "select all"
 msgstr "全選"
@@ -57272,7 +59085,7 @@ msgid "selection"
 msgstr "選擇"
 
 #. INPUT type=text name=selector
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
 msgid "selector"
 msgstr "選擇器"
 
@@ -57282,76 +59095,77 @@ msgstr "選擇器"
 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
 msgstr "以空格區隔。(如:100a 200 606) "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:569
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
 #, c-format
 msgid "serial"
 msgstr "期刊"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
-msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
+#, fuzzy
+msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle | uri %]"
 msgstr "[% subscription.bibliotitle %]的期刊館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
 #, c-format
 msgid "setDescription: "
 msgstr "setDescription: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
 #, c-format
 msgid "setDescriptions"
 msgstr "setDescriptions"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
 #, c-format
 msgid "setName"
 msgstr "setName"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
 #, c-format
 msgid "setName: "
 msgstr "setName: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
 #, c-format
 msgid "setSpec"
 msgstr "setSpec"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
 #, c-format
 msgid "setSpec: "
 msgstr "setSpec: "
 
-#. %1$s:  reserveloo.waiting_date | $KohaDates 
+#. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
 #. %2$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:109
 #, c-format
 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
 msgstr "自從 %s %s 待提取 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
 #, c-format
 msgid "since last transfer"
 msgstr "自從上次轉移"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
 #, c-format
 msgid "software.coop, United Kingdom"
 msgstr "software.coop,英國"
 
 #. INPUT type=text name=sound
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
 msgid "sound"
 msgstr "音效"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
 #, c-format
 msgid "stack of books"
 msgstr "書庫"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
 msgid "starting with "
 msgstr "開頭為 "
 
@@ -57375,6 +59189,36 @@ msgstr "開頭為 "
 msgid "starts with"
 msgstr "開始"
 
+#. SPAN
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
+#, fuzzy
+msgid "status_1"
+msgstr "狀態"
+
+#. SPAN
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
+#, fuzzy
+msgid "status_2"
+msgstr "狀態"
+
+#. SPAN
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
+#, fuzzy
+msgid "status_3"
+msgstr "狀態"
+
+#. SPAN
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
+#, fuzzy
+msgid "status_4"
+msgstr "狀態"
+
+#. SPAN
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
+#, fuzzy
+msgid "status_5"
+msgstr "狀態"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
 #, c-format
@@ -57386,41 +59230,41 @@ msgstr "忽視的分欄"
 msgid "subfields not in same tabs"
 msgstr "分欄不在同一個分頁"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
 #, c-format
 msgid "subscribers"
 msgstr "訂閱者"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
 msgid "subscription detail"
 msgstr "訂閱詳情"
 
 #. %1$s:  IF ( title ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
 #, c-format
 msgid "subscription(s) %s with title matching "
 msgstr "訂閱 %s 題名匹配的 "
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
 msgid "suggestion"
 msgstr "建議"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  loop_order.suggestionid 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
+#. %1$s:  loop_order.suggestionid | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:496
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
 #, c-format
 msgid "suggestion #%s"
 msgstr "建議 #%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1062
 #, c-format
 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
@@ -57431,32 +59275,31 @@ msgid "superlibrarian"
 msgstr "超級館員"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
 msgstr "欄號 %s 分欄 %s %s 在分頁 %s"
 
 #. META http-equiv=Content-Type
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:4
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:8
 msgid "text/html; charset=utf-8"
 msgstr "text/html; charset=utf-8"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
 #, c-format
 msgid "the Apache License, Version 2.0"
 msgstr "the Apache License, Version 2.0"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
 #, c-format
 msgid ""
 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
@@ -57499,43 +59342,48 @@ msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
 msgstr "框架代碼是空的。檢查以下的表單"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:40
 #, c-format
 msgid "this record has no items attached. %s "
 msgstr "此記錄沒有附加的館藏。%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
 #, c-format
 msgid "times"
 msgstr "次數"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
 #, c-format
 msgid "to "
 msgstr "至 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
 #, c-format
 msgid "to be placed on hold"
 msgstr "將被預約"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:110
 #, c-format
 msgid "to be placed on hold."
 msgstr "將被預約。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
 #, c-format
 msgid "to create"
 msgstr "新增"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:228
 #, c-format
 msgid "to field "
 msgstr "欄位 "
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
+#, fuzzy, c-format
+msgid "to login."
+msgstr "CAS 登入"
+
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
 msgid "too many renewals"
@@ -57552,18 +59400,18 @@ msgstr "沒有定義"
 msgid "unknown"
 msgstr "不明"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
 #, c-format
 msgid "unless"
 msgstr "除非"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "unrecognized command"
 msgstr "無法辨識的命令"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:758
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
 #, c-format
 msgid "until"
 msgstr "直到"
@@ -57573,7 +59421,7 @@ msgstr "直到"
 msgid "until %s"
 msgstr "直到 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
 #, c-format
 msgid "updated successfully"
 msgstr "更新成功"
@@ -57583,33 +59431,33 @@ msgstr "更新成功"
 msgid "uri"
 msgstr "uri"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
 #, c-format
 msgid "use default (cataloging the record)"
 msgstr "使用預設值 (編目紀錄)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
 #, c-format
 msgid "use default (placing an order)"
 msgstr "使用預設值 (發出訂單)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
 #, c-format
 msgid "use default (receiving an order)"
 msgstr "使用預設值 (簽收訂單)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
 #, c-format
 msgid "used for/see from:"
 msgstr "使用於/見自:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
 #, c-format
 msgid "valid entries in your database. "
 msgstr "已經在資料庫裡的有效款目。"
 
 #. SELECT name=transport
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
 msgstr "有效的轉移類型是 FTP 與 SFTP"
 
@@ -57619,12 +59467,17 @@ msgid "value"
 msgstr "值"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
 msgid "value missing"
 msgstr "遺失值"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "values updated. "
+msgstr "已更新。"
+
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
 msgid "variable missing"
 msgstr "遺失變數"
 
@@ -57634,28 +59487,28 @@ msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
 msgid "view"
 msgstr "檢視"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
 #, c-format
 msgid "warning.ogg"
 msgstr "warning.ogg"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
 #, c-format
 msgid "was saved."
 msgstr "已儲存。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
 #, c-format
 msgid "was updated."
 msgstr "已更新。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
 #, c-format
 msgid "which should be set up by your system administrator."
 msgstr "由系統管理者設定。"
@@ -57665,42 +59518,42 @@ msgstr "由系統管理者設定。"
 msgid "which should be set up by your system administrator. "
 msgstr "由系統管理者設定。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
 #, c-format
 msgid "who are in patron list: "
 msgstr "在讀者清單內的:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
 #, c-format
 msgid "who have not been connected since:"
 msgstr "不曾借出館藏的讀者,自從:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
 #, c-format
 msgid "who have not borrowed since:"
 msgstr "不曾借出館藏的讀者,自從:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
 #, c-format
 msgid "whose expiration date is before:"
 msgstr "有效日期在此之前:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
 #, c-format
 msgid "whose patron category is:"
 msgstr "他們的讀者類型是:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
 #, c-format
 msgid "will show the link just below the title"
 msgstr "題名下將顯示連結"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
 msgid "with category "
 msgstr "類型 "
 
@@ -57714,58 +59567,60 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "在 DEPARTMENT 類型。%s 管理者必須在 DEPARTMENT 類型裡新增一個或多容許值。 %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
 #, c-format
 msgid "with this reason:"
 msgstr "在此作業:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
 #, c-format
 msgid "with value "
 msgstr "容許值 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
 #, c-format
 msgid "wrench"
 msgstr "旋轉"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
 #, c-format
 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
 msgstr "由 Jörn Zaefferer 撰寫與維護的授權方式為 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
+#, fuzzy, c-format
+msgid "x column:"
+msgstr "欄:"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
 #, c-format
 msgid "xml"
 msgstr "xml"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "y:"
+msgstr "著者:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
 #, c-format
 msgid "years "
 msgstr "年份 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
 #, c-format
 msgid "years of activity"
 msgstr "活動年代"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "是的"
 
-#. %1$s:  END -
-#. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:108
-#, c-format
-msgid "z %s %s "
-msgstr "z %s %s "
-
-#. %1$s:  sEcho 
-#. %2$s:  total_rows 
-#. %3$s:  total_rows 
+#. %1$s:  sEcho | html 
+#. %2$s:  total_rows | html 
+#. %3$s:  total_rows | html 
 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
@@ -57780,22 +59635,21 @@ msgstr ""
 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
 #, c-format
 msgid "| Actions: "
 msgstr "| 行動:"
 
-#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
 #, c-format
 msgid "| Actions: %s "
 msgstr "| 行動:%s "
 
 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
-#. %2$s:  index.index_name 
+#. %2$s:  index.index_name | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
 #, c-format
 msgid "| Indices: %s %s (count: "
@@ -57807,38 +59661,39 @@ msgstr "| 索引:%s %s (計數:"
 msgid "| Status: %s "
 msgstr "| 狀態:%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
 #, c-format
 msgid "| "
 msgstr "| "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:296
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:839
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:605
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:253
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
 #, c-format
 msgid "×"
 msgstr "×"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
 #, c-format
 msgid ""
 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
@@ -57852,17 +59707,20 @@ msgstr ""
 "與 Duaa Bazzazi。"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:165
+#, fuzzy
 msgid ""
-"‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
-"%]"
+"‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO."
+"value |url %]"
 msgstr ""
 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
 "%]"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
+#, fuzzy
 msgid ""
-"‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
+"‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO."
+"value | html %]"
 msgstr ""
 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"