msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-19 19:41-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-22 06:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-16 11:26-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-20 12:15+0000\n"
"Last-Translator: Onur Erdem <onurerdem@sdu.edu.tr>\n"
"Language-Team: Koha Translation Team\n"
"Language: tr\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1540191077.077373\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545308151.577192\n"
"X-Pootle-Path: /tr/18.05/tr-TR-staff-prog.po\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
#, c-format
msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
msgstr "\") sembolü David Goodger; Raporlar (\""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
#, c-format
msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
msgstr "\") sembolü Edward Boatman; Kullanıcılar (\""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
#, c-format
msgid ""
"\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
"\") sembolü Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
"Brooke Hamilton ; Arama (\""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
#, c-format
msgid "\") symbol by Iconstock. "
msgstr "\") Iconstock sembolü."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
#, c-format
msgid ""
"\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
"Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; "
"Ayırtılmış ders materyalleri (\""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
#, c-format
msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
msgstr "\") sembolü Jeremy J. Bristol; Kataloglama (\""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
#, c-format
msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
msgstr "\") sembolü Jeremy Minnick ; Araçlar (\""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
#, c-format
msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
msgstr "\") sembolü John Caserta ; Sağlama (\""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
#, c-format
msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
msgstr "\") sembolü Matthew Exton ; Süreli yayınlar (\""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
#, c-format
msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
msgstr "\") National Park Service sembolü ; Kütüphaneler arası ödünç verme (\""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
#, c-format
msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
msgstr "\") sembolü Philipp Süß ; Listeler (\""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
#, c-format
msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
msgstr "\") sembolü Scott Lewis ; Yönetim (\""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
#, c-format
msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
msgstr "\") sembolü Noun Project ; Otoriteler (\""
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
-"%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
+"%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
msgstr ""
-"%s %s %s %s eğer %s %s yoksa %s %s%s$%s%s %s mevcut %s %s yok %s %s "
-"eşleşiyor %s %s eşleşmiyor %s %s RegEx m/%s"
+"%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s %"
+"s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
#. %1$s: USE To
#. %2$s: USE AuthorisedValues
#. %15$s: CASE 'borrowernotes'
#. %16$s: CASE 'opacnote'
#. %17$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:200
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
-msgstr "%s %s(vergiler dahil)%s(vergiler hariç)%s %s"
+msgstr "%s %s(vergi dahil)%s(vergi hariç)%s %s"
#. %1$s: error.barcode
#. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
#. %1$s: UNLESS blocking_error
#. %2$s: subscriptionid | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s › Details for subscription #%s"
-msgstr "› Abonelik ayrıntıları #%s"
+msgstr "%s › Abonelik ayrıntıları #%s"
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s (adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
-msgstr "%s (%s için ayarlanmış, %svergi dahil.%svergi hariç.%s) %s"
+msgstr "%s (%s için ayarlanmış, %svergi dahil.%svergi hariç%s) %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: basketgroup.name
#. %2$s: END
#. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Outstanding order %s %s "
-msgstr "%s Bekleyen istek yok. %s "
+msgstr "%s Bekleyen istek yok. %s %s"
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:242
#, c-format
msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
msgstr "%s %s %s %s %s için tanımlanmış bir yetkili değer yok "
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
msgstr "%s(vergi dahil)%s(vergi hariç)%s"
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
msgstr "%s(vergi dahil)%s(vergi hariç)%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:458
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
msgstr "%s(vergi dahil)%s(vergi hariç)%s %s"
msgid "%s✓%s"
msgstr "%s✓%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1087
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
#, c-format
msgid ""
"Български (Bulgarian) "
msgstr ""
"Български (Bulgaristan)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1122
#, c-format
msgid ""
"Русский (Russian) Victor Titarchuk "
"and Serhij Dubyk"
msgstr "Русский (Rusya)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1129
#, c-format
msgid ""
"Українська "
"Українська "
"(Ukrayna)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
#, c-format
msgid "עברית (Hebrew)"
msgstr "עברית (İbranice)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1128
#, c-format
msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
msgstr "اردو(Urduca)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1117
#, c-format
msgid "فارسى (Persian)"
msgstr "فارسى (Farsça)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1091
#, c-format
msgid "中文 (Chinese)"
msgstr "中文 (Çince)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1104
#, c-format
msgid "हिन्दी (Hindi)"
msgstr "हिन्दी (Hintçe)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1089
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
#, c-format
msgid ""
"বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
msgstr "বাংলা (Bengalce)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1110
#, c-format
msgid "日本語 (Japanese)"
msgstr "日本語 (Japonca)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1118
#, c-format
msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1112
#, c-format
msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1116
#, c-format
msgid "മലയാളം (Malayalam)"
msgstr "മലയാളം (Malayalam)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1126
#, c-format
msgid "ภาษาไทย (Thai)"
msgstr "ภาษาไทย (Tayland)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
#, c-format
msgid ""
"አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
"አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
"Mulugeta (Ekip Lideri), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1111
#, c-format
msgid "한국어 (Korean)"
msgstr "한국어 (Korece)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1102
#, c-format
msgid ""
"ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
-"Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
+"Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
+"Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
msgstr ""
-"ελληνικά (Yunanca, Çağdaş [1453- ]) "
-"Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou ve Kiriaki Roditi"
+"ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
+"Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
+"Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1092
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
#, c-format
msgid "čeština (Czech)"
msgstr "čeština (Çekçe)"
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
msgstr ""
-"› %sYönlendirme listesi oluştur%sYönlendirme listesini düzenle%s"
+"› %sYönlendirme listesi oluştur%sYönlendirme listesini düzenle%s %s "
#. %1$s: UNLESS blocking_error
#. %2$s: patron.firstname
msgstr "› Önerileni siparişe ekle"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Add orders from MARC file"
-msgstr "› Siparişleri ISO2709 dosyasından ekle"
+msgstr "› Siparişleri MARC dosyasından ekle"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
#, c-format
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s %s "
-msgstr "› Aboneliği değiştir%sYeni abonelik%s"
+msgstr "› Aboneliği değiştir%sYeni abonelik%s%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
msgstr "› Çevrimdışı dolaşım"
#. %1$s: fund_code
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
#, c-format
msgid "› Ordered - %s"
msgstr "› Sipariş - %s"
msgstr "› Öneri göster #%s %s Öneri yönetimi %s "
#. %1$s: fund_code
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
#, c-format
msgid "› Spent - %s"
msgstr "› Harcanan - %s"
msgid "(17.11)"
msgstr "(17.11)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
#, c-format
msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
msgstr "(3.6, 3.18 Sürüm Geliştirici)"
"(Dahil, varsayılan olarak %s gün önceden bugüne kadar. Diğer tarih "
"aralıklarını gerektiği gibi ayarlayın.)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
#, c-format
msgid "(Indonesian)"
msgstr "(Endonezya Dili)"
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
-msgstr "(%s için ayarlanmış, %svergi dahil%svergi hariç%s) %s"
+msgstr "(%s için ayarlanmış, %svergi dahil%svergi hariç%s)"
#. %1$s: cur_active | html
#. %2$s: IF (listincgst == 1)
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:441
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
msgstr "(%s için ayarlanmış, %svergi dahil%svergi hariç%s) %s"
msgid ") you selected does not exist. "
msgstr ") seçmiş olduğunuz mevcut değildir. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
+#, c-format
msgid "), France"
-msgstr "Tamil, Fransa"
+msgstr "), Fransa"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( waiting )
msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
msgstr ", Pensilvanya, ABD (Koha 3.0 Zebra Entegrasyonu sponsorluğu)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
#, c-format
msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) ve daha fazlası"
msgid "-- Choose one -- "
msgstr "-- Birini seçin --"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
#, c-format
msgid "-- None --"
msgstr "-- Hiçbiri --"
msgid "18.05"
msgstr "18.05"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:213
#, c-format
msgid "1st"
msgstr "1."
msgstr "<< Önceki"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
msgid "A control field cannot be used with a regular field."
msgstr "Bir denetim alanı düzenli bir alan ile kullanılamaz."
msgid "AUSMARC"
msgstr "AUSMARC"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
#, c-format
msgid "Aaron Wells"
msgstr "Aaron Wells"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
#, c-format
msgid "Abby Robertson"
msgstr "Abby Robertson"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
msgid "Actual cost: "
msgstr "Gerçek maliyet: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
#, c-format
msgid "Adam Thick"
msgstr "Adam Thick"
msgid "Add a new OAI set"
msgstr "Yeni OAI ayarı ekle"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
#, c-format
msgid "Add a new action"
msgstr "Yeni işlem ekle"
msgstr "Bir ikame ekle"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
msgid "Add action"
msgstr "İşlem ekle"
msgstr "Bir SMS hücresel sağlayıcı ekle"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:271
msgid "Add an attribute"
msgstr "Kullanıcı niteliği ekle"
msgid "Add/Edit items"
msgstr "Materyalleri Ekle/Düzenle"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:204
#, c-format
msgid "Add/Update"
msgstr "Ekle/Güncelle"
msgid "Additional subfields (XML)"
msgstr "İlave alt alanlar (XML)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
#, c-format
msgid "Additional thanks to..."
msgstr "Ayrıca teşekkür etmek istediklerimiz..."
msgid "Adolescent"
msgstr "Genç"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
#, c-format
msgid "Adrien Saurat"
msgstr "Adrien Saurat"
msgid "Al Banks"
msgstr "Al Banks"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
#, c-format
msgid "Alan Millar"
msgstr "Alan Millar"
msgid "Albany Senior High School"
msgstr "Albany Senior High School"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
#, c-format
msgid "Albert Oller"
msgstr "Albert Oller"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
#, c-format
msgid "Alberto Martinez"
msgstr "Alberto Martinez"
msgid "Aleisha Amohia"
msgstr "Aleisha Amohia"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
#, c-format
msgid "Aleksa Vujicic"
msgstr "Aleksa Vujicic"
msgid "Alex Buckley"
msgstr "Alex Buckley"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
#, c-format
msgid "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
msgstr "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Takım Üyesi)"
msgid "Alexandra Horsman"
msgstr "Alexandra Horsman"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
#, c-format
msgid "Aliki Pavlidou"
msgstr "Aliki Pavlidou"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
#, c-format
msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "Alingsås Halk Kütüphanesi, İsveç"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
msgid "All funds"
msgstr "Tüm fonlar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
#, c-format
msgid "All images come from "
msgstr "Tüm resim dosyalarının geldiği yer "
msgid "All vendors"
msgstr "Tüm Sağlayıcılar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
#, c-format
msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
-msgstr ""
+msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
#, c-format
msgid "Allen Reinmeyer"
msgstr "Allen Reinmeyer"
msgid "Always show checkouts immediately"
msgstr "Her zaman ödünç almaları anında göster"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
#, c-format
msgid "Ambrose Li (translation tool)"
msgstr "Ambrose Li (çeviri aracı)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
#, c-format
msgid "American Numismatic Society, USA"
-msgstr ""
+msgstr "American Numismatic Society, USA"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
#, c-format
msgid "Andreas Jonsson"
msgstr "Andreas Jonsson"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
#, c-format
msgid "Andreas Roussos"
msgstr "Andreas Roussos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
#, c-format
msgid "Andrei V. Toutoukine"
msgstr "Andrei V. Toutoukine"
msgid "Andrew Isherwood"
msgstr "Andrew Isherwood"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
#, c-format
msgid "Andrew Moore"
msgstr "Andrew Hooper"
msgid "April"
msgstr "Nisan"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
+#, c-format
msgid "Arcadia Public Library, USA"
-msgstr "Nelsonville Halk Kütüphanesi, Ohio, ABD"
+msgstr "Arcadia Public Library, USA"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
#, c-format
msgstr "Bu isteği silmek istediğinizden emin misiniz?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
msgstr "Bu şablon eylemini silmek istediğinizden emin misiniz?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
msgstr "Bu şablonu silmek istediğinizden emin misiniz?"
msgid "Area:"
msgstr "Bölge:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1087
#, c-format
msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
msgstr "Tigran Zargaryan"
msgid "Athens County Public Libraries"
msgstr "Atina İlçe Halk Kütüphaneleri"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
+#, c-format
msgid "Athens County Public Libraries, USA"
-msgstr "Atina İlçe Halk Kütüphaneleri"
+msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
#. %1$s: bibliotitle |html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
"Öznitelik değeri \"%s\" zaten başka bir kullanıcı kaydı için "
"kullanılmaktadır."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
#, c-format
msgid "Attribute: "
msgstr "Kullanıcı nitelikleri: "
msgstr "Authid"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Authname"
-msgstr "Otorite"
+msgstr "Authname"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
msgid "BIBTEX"
msgstr "BIBTEX"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1072
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
#, c-format
msgid "BSD License"
msgstr "BSD Lisansı"
msgid "BT"
msgstr "BT"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
#, c-format
msgid "BULAC"
-msgstr ""
+msgstr "BULAC"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
"Yanlış veya eksik gönderici adresi; birim e-posta adresinizi veya "
"KohaAdminEmailAddress tercihini kontrol edin."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
#, c-format
msgid "Baptiste Wojtkowski"
msgstr "Baptiste Wojtkowski"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:28
#, c-format
msgid "Batch patron modification"
msgstr "Toplu kullanıcı modifikasyonu"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:84
#, c-format
msgid "Batch patrons modification"
msgstr "Toplu kullanıcılar modifikasyonu"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:86
#, c-format
msgid "Batch patrons results"
msgstr "Toplu kullanıcı sonuçları"
msgid "Batches"
msgstr "Toplu dosyalar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
#, c-format
msgid "BdP de la Meuse, France"
-msgstr ""
+msgstr "BdP de la Meuse, France"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
#, c-format
msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polonya for 2.0)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
#, c-format
msgid "Benjamin Rokseth"
msgstr "Benjamin Rokseth"
"Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.11 Çeviri Yöneticisi; 3.10 Sürüm "
"Geliştiricisi)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
#, c-format
msgid "BibLibre, France"
msgstr "BibLibre, France"
msgid "Biblios: "
msgstr "Bibliyografik kayıtlar:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
#, c-format
msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
#, c-format
msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
-msgstr ""
+msgstr "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
#. %1$s: patron.firstname
#. %2$s: patron.surname
msgid "Boolean"
msgstr "Boolean"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
#, c-format
msgid "Bootstrap"
msgstr "Önyükleyici"
msgstr "Borrowernumber: %s"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
msgid "Both subfield values should be filled or empty."
msgstr "Her iki alt alan değerlerinin dolu veya boş olması gerekir."
msgid "Brendon Ford"
msgstr "Brendon Ford"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
#, c-format
msgid "Brett Wilkins"
msgstr "Brett Wilkins"
msgid "Brian Harrington"
msgstr "Brian Harrington"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
#, c-format
msgid "Brian Norris"
msgstr "Brian Norris"
msgid "Briana Greally"
msgstr "Briana Greally"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
#, c-format
msgid "Briar Cliff University, USA"
-msgstr ""
+msgstr "Briar Cliff University, USA"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
#, c-format
msgid "Brice Sanchez"
msgstr "Brice Sanchez"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:985
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
#, c-format
msgid "Bridge Material Type Icons Project"
msgstr "Bridge Materyal Türü Simgeleri Projesi"
msgid "Brief display"
msgstr "Kısa görünüm"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
#, c-format
msgid "Brig C. McCoy"
msgstr "Brig C. McCoy"
msgid "Broader Term"
msgstr "Daha Geniş Terim"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
#, c-format
msgid "Brooke Johnson"
msgstr "Brooke Johnson"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
#, c-format
msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
-msgstr ""
+msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
msgid "Browse the system logs"
msgstr "Sistem günlüklerine gözatın"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
#, c-format
msgid "Bruno Toumi"
msgstr "Bruno Toumi"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
-msgstr ""
+msgstr "Bütçe bitiş tarihi bütçe başlangıç tarihi veya sonrası olmalıdır"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
#, c-format
msgid "By: "
msgstr "Yazar: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
#, c-format
msgid "ByWater Solutions, USA"
msgstr "ByWater Solutions, USA"
msgid "Bytes"
msgstr "Bayt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
#, c-format
msgid "C & P Bibliography Services, USA"
msgstr "C & P Bibliography Services, USA"
msgid "Calendar information"
msgstr "Takvim bilgisi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
#, c-format
msgid "California College of the Arts, USA"
-msgstr ""
+msgstr "California College of the Arts, USA"
#. OPTGROUP
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
msgid "Callnumber: %s "
msgstr "Yer numarası: %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
#, c-format
msgid "Calyx, Australia"
msgstr "Calyx, Australia"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
#, c-format
msgid "Camden County, USA"
-msgstr ""
+msgstr "Camden County, USA"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
#, c-format
#. %2$s: error.cardnumber
#. %3$s: END
#. %4$s: error.borrowernumber
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:109
#, c-format
msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
msgstr "Kullanıcı güncellenemiyor. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:279
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:280
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:322
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:222
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:111
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
#, c-format
msgid "Card number list (one barcode per line):"
msgstr "Kart numarası listesi (satır başına bir barkod):"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:58
#, c-format
msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
msgstr "Kartnumarası listesi (her satırta bir kartnumarası): "
msgid "Cardnumbers already in list"
msgstr "Kart numaraları zaten listededir"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
#, c-format
msgid "Cardnumbers not found"
msgstr "Kartnumarası bulunamadı"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
#, c-format
msgid "Carnegie Stout Library, USA"
-msgstr ""
+msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
#, c-format
msgid "Cataloguing tables"
msgstr "Kataloglama tabloları"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
#, c-format
msgid "Catalyst IT, New Zealand"
msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
msgid "Cells contain estimated values only."
msgstr "Yalnızca tahmini değerleri içeren hücreler."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
#, c-format
msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
-msgstr ""
+msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
#, c-format
msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
-msgstr ""
+msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
#, c-format
msgstr "Alt alanı silmeye onay ver [% ite.subfield %]"
#. INPUT type=checkbox name=disable_input
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:255
msgid "Check to delete this field"
msgstr "Bu alanı silmeye onay ver"
"ve alt alandaki seçili tüm materyallerin değerlerini silecektir. Herhangi "
"bir değişiklik yapmamak için alanları boş bırakın."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
#, c-format
msgid ""
"Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
"MARC yapısını kontrol eder. MARC Bibliografik çerçevenizi değiştirirseniz, "
"tanımlamanızdaki hataları test etmek için bu aracı çalıştırmanız önerilir."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
+#, c-format
msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
-msgstr "Software Coop, Birleşik Krallık"
+msgstr "Cheshire Libraries, United Kingdom"
#. OPTGROUP
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
msgid "Chris Kirby"
msgstr "Chris Kirby"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
#, c-format
msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
msgstr "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Sürüm Geliştiricisi)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
#, c-format
msgid "Chris Weeks"
msgstr "Chris Weeks"
msgid "Circulation"
msgstr "Dolaşım"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
#, c-format
msgid "Circulation (\""
msgstr "Dolaşım (\" "
msgstr "Dolaşım ana sayfası"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
#, c-format
msgid "Circulation note"
msgstr "Dolaşım notu"
msgstr "İller ve ilçeler"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:249
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:224
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
msgid "Code:"
msgstr "Kod:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
#, c-format
msgid "CodeMirror editing library"
msgstr "CodeMirror düzenleme kütüphanesi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
+#, c-format
msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
-msgstr "Nelsonville Halk Kütüphanesi, Ohio, ABD"
+msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
msgstr ""
+"Sözleşme bitiş tarihi, sözleşme başlangıç tarihinde veya sonra olmalıdır"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
#, c-format
msgid "Contracts"
msgstr "Sözleşmeler"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
#, c-format
msgid "Contributing companies and institutions"
msgstr "Katkıda bulunan şirketler ve kurumlar"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183
#, c-format
msgid "Copy"
msgstr "Kopya"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
#, c-format
msgid "Copy and replace"
msgstr "Kopyala ve değiştir"
msgid "Copyright"
msgstr "Telif"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
#, c-format
msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
msgstr "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel takımı"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
#, c-format
msgid "Copyright © 2008 "
msgstr "Telif © 2008 "
msgid "Corporate"
msgstr "Tüzel"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
+#, c-format
msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
-msgstr "Atina İlçe Halk Kütüphaneleri"
+msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
#, c-format
msgid "Could not find a system preference named "
msgstr "bu isimde bir sistem tercihi bulunamadı "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1154
#, c-format
msgid ""
"Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
msgstr "Özgün materyalleri say:"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
msgid "Create a new subscription"
msgstr "Yeni bir abonelik oluştur"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
#, c-format
msgid "Create a new template"
msgstr "Yeni bir şablon oluştur"
msgid "Creation date"
msgstr "Oluşturma Tarihi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
#, c-format
msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 Lisansı"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
#, c-format
msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 Lisansı"
msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 Çeviri Yöneticisi)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1094
#, c-format
msgid "Dænsk (Danish)"
msgstr "Dænsk (Danca)"
msgid "DOIT"
msgstr "DOIT"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
#, c-format
msgid "DSpace project"
msgstr "DSpace projesi"
msgid "Damaged status:"
msgstr "Hasar Durumu:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
#, c-format
msgid "Dan Scott"
msgstr "Dan Scott"
msgid "Daniel Kahn Gillmor"
msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
#, c-format
msgid "Daniel Sweeney"
msgstr "Daniel Sweeney"
msgid "Danny Bouman"
msgstr "Danny Bouman"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
#, c-format
msgid "Darrell Ulm"
msgstr "Darrell Ulm"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
msgid "Date of transfer"
msgstr "Transfer tarihi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
#, c-format
msgid "Date ordered"
msgstr "Sipariş tarihi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
#, c-format
msgid "Date ordered "
msgstr "Tarih isteği yapıldı. "
msgid "Date range"
msgstr "Tarih aralığı"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
#, c-format
msgid "David Nind"
msgstr "David Nind"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
#, c-format
msgid "David Strainchamps"
msgstr "David Strainchamps"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:133
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
#, c-format
msgid "Description"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:70
msgid "Details from supplier (%s)"
msgstr "Tedarikçi ayrıntıları (%s)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1101
#, c-format
msgid ""
"Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
msgstr ""
"Gösteriliyor %stümü%s %sonaylanan%s %sbekleyen%s %sonaylanmadı%s terimler"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
#, c-format
msgid "Do Space, USA"
-msgstr ""
+msgstr "Do Space, USA"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
#, c-format
msgid "Do you want to confirm this order?"
msgstr "Bu isteği onaylamak istiyor musunuz?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
#, c-format
msgid "Dobrica Pavlinusic"
msgstr "Dobrica Pavlinusic"
msgid "Domain: "
msgstr "Etki alanı:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
#, c-format
msgid "Dominic Pichette"
msgstr "Dominic Pichette"
msgid "Donovan Jones"
msgstr "Donovan Jones"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
#, c-format
msgid "Dorian Meid (German translation)"
msgstr "Dorian Meid (Almanca çeviri)"
msgid "Doug Dearden"
msgstr "Doug Dearden"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
#, c-format
msgid "DoverNet, USA"
-msgstr ""
+msgstr "DoverNet, USA"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
msgid "Due on %s"
msgstr "İade tarihi %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
#, c-format
msgid "Duncan Tyler"
msgstr "Duncan Tyler"
msgid "Duplicate "
msgstr "Çoğalt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:309
#, c-format
msgid "Duplicate a template:"
msgstr "Bir şablonu çoğalt:"
msgid "Duplicate warning"
msgstr "Duplike uyarısı"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
#, c-format
msgid "Duy Tinh Nguyen"
msgstr "Duy Tinh Nguyen"
msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
#, c-format
msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
msgstr "Ed Summers (Bazı kodlar ve MARC::Kayıt gibi Perl paketleri)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
msgstr "[% field.name |html %] alanını düzenle"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
msgid "Edit action %s"
msgstr "Eylemi düzenle %s"
msgid "Edit list "
msgstr "Listeyi düzenle "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:191
#, c-format
msgid "Edit patrons"
msgstr "Kullanıcıları Düzenleyin"
msgid "Edward Allen"
msgstr "Edward Allen"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
#, c-format
msgid "Eivin Giske Skaaren"
msgstr "Eivin Giske Skaaren"
msgid "Emma Heath"
msgstr "Emma Heath"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
#, c-format
msgid "Emma Smith"
msgstr "Emma Smith"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
#, c-format
msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
msgstr "JQery için Emojiarea eklentisi"
msgid "End of interval"
msgstr "Zaman aralığı sonu"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1096
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1097
#, c-format
msgid "English"
msgstr "İngilizce"
msgid "Envoyer"
msgstr "Gönderi (envoyer)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
#, c-format
msgid "Ere Maijala"
msgstr "Ere Maijala"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
#, c-format
msgid "Eric Olsen"
msgstr "Eric Olsen"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
#, c-format
msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
msgstr "Eric Phetteplace (phette23)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
#, c-format
msgid "Eric Vantillard "
msgstr "Eric Vantillard"
msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
msgstr "Rapora yönelik parametreler işlenirken hatalar bulundu: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:105
#, c-format
msgid "Errors occurred:"
msgstr "Hatalar oluştu:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
#, c-format
msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
-msgstr ""
+msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
#, c-format
msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1123
#, c-format
msgid ""
"Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
msgid "Est cost"
msgstr "Tahmini ücret"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
#, c-format
msgid "Estimated cost per unit "
msgstr "Birim başına tahmini ücret "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:398
#, c-format
msgstr "Bitiş tarihi:"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
#, c-format
msgid "Expiry date"
msgstr "Son kullanma tarihi"
msgid "FINMARC"
msgstr "FINMARC"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
#, c-format
msgid "FIT"
-msgstr ""
+msgstr "FIT"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
#, c-format
msgid "Fabio Tiana"
msgstr "Fabio Tiana"
msgid "Fall"
msgstr "Güz"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:980
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
#, c-format
msgid "FamFamFam Site"
msgstr "FamFamFam Sitesi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
#, c-format
msgid "Famfamfam iconset"
msgstr "Famfamfam iconset"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
+#, c-format
msgid "Farmington Public Library, USA"
-msgstr "Nelsonville Halk Kütüphanesi, Ohio, ABD"
+msgstr "Farmington Public Library, USA"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
#, c-format
msgid "File: "
msgid "File: %s"
msgstr "Dosya: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
#, c-format
msgid "FileSaver library"
msgstr "FileSaver kütüphanesi"
msgid "Finish receiving"
msgstr "Alımı sonlandır."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
#, c-format
msgid "Finlay Thompson"
msgstr "Finlay Thompson"
msgstr "Birinci sayının yayın tarihi:"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
#, c-format
msgid "Float"
msgstr "Ondalık"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
#, c-format
msgid "Florent Mara"
msgstr "Florent Mara"
msgid "Following required subfields are missing:"
msgstr "Aşağıdaki gerekli olan alt alanlar eksik:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
#, c-format
msgid "Font Awesome"
msgstr "Awesome yazı tipi"
msgid "Formatting"
msgstr "Biçimlendirme"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
#, c-format
msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
-msgstr ""
+msgstr "Foundations Bible College & Seminary, USA"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
msgid "Framework:"
msgstr "Çerçeve:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
#, c-format
msgid "Français (French) "
msgstr "Français (Fransızca) "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
#, c-format
msgid "Francesca Moore"
msgstr "Francesca Moore"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
#, c-format
msgid "Francesco Rivetti"
msgstr "Francesco Rivetti"
msgid "Francois Charbonnier"
msgstr "Francois Charbonnier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
#, c-format
msgid "Francois Marier"
msgstr "Francois Marier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
#, c-format
msgid "Fred Pierre"
msgstr "Fred Pierre"
msgid "Fridolin Somers"
msgstr "Fridolin Somers"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
#, c-format
msgid ""
"Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
msgid "Front "
msgstr "Ön taraf "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
#, c-format
msgid "Frère Sébastien Marie"
msgstr "Frère Sébastien Marie"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: fund_code
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
#, c-format
msgid "Fund: %s"
msgstr "Fon: %s"
msgid "Funds"
msgstr "Fonlar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
#, c-format
msgid "Fyneworks.com"
msgstr "Fyneworks.com"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
#, c-format
msgid "GPL License"
msgstr "GPL Lisans"
msgid "Gaetan Boisson"
msgstr "Gaetan Boisson"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1100
#, c-format
msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
msgstr "Galego (Galiçya) Ignacio Javier"
msgid "Generate next"
msgstr "Sonrakini oluştur"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
#, c-format
msgid "Genevieve Plantin"
msgstr "Genevieve Plantin"
msgid "Get it!"
msgstr "Kullan"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
#, c-format
msgid "Glen Stewart"
msgstr "Glen Stewart"
msgid "Global system preferences"
msgstr "Genel sistem tercihleri"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
#, c-format
msgid "Glyphicons Free"
msgstr "Ücretsiz Glif ikonlar"
msgid "Go up"
msgstr "Yukarı git"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
#, c-format
msgid "Goethe-Institut, Germany"
-msgstr ""
+msgstr "Goethe-Institut, Almanya"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
#, c-format
msgid "Gone no address flag"
msgstr "Adres yok işareti"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
#, c-format
msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "Gothenburg University Library, Sweden"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
msgid "Government"
msgstr "Devlet"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
#, c-format
msgid "Grace McKenzie"
msgstr "Grace McKenzie"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
#, c-format
msgid "Grace Smyth"
msgstr "Grace Smyth"
msgid "Gus Ellerm"
msgstr "Gus Ellerm"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
#, c-format
msgid "Gynn Lomax"
msgstr "Gynn Lomax"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
#, c-format
msgid "H. Passini"
msgstr "H. Passini"
msgid "HTML message:"
msgstr "HTML iletisi:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
#, c-format
msgid "Halland County Library, Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "Halland County Library, Sweden"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
#, c-format
msgid "Hard due date"
msgstr "En son iade tarihi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
+#, c-format
msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
-msgstr "Nelsonville Halk Kütüphanesi, Ohio, ABD"
+msgstr "Harrison Carmel Public Library, ABD"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
#, c-format
msgid "Hashvalue"
msgstr "Karma değeri"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
#, c-format
msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "Hauraki District Libraries, Yeni Zelanda"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
#, c-format
msgid "History start date:"
msgstr "Başlangıç tarih geçmişi:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
#, c-format
msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
msgstr "Sağlık Bilimleri Üniversitesi (HSG), Almanya "
msgid "Holds:"
msgstr "Ayırmalar:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
#, c-format
msgid "Holger Meißner"
msgstr "Holger Meißner"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
msgid "Hostname: "
msgstr "Ana bilgisayar adı: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
#, c-format
msgid "Hotchkiss School, USA"
-msgstr ""
+msgstr "Hotchkiss School, ABD"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
msgid "How to process items: "
msgstr "Materyallerin nasıl işleneceğine dair: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1091
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1092
#, c-format
msgid "Hrvatski (Croatian)"
msgstr "Hırvatça"
msgid "ITEMS"
msgstr "MATERYALLER"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
#, c-format
msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
msgstr "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Yöneticisi)"
"şablonunu değiştirebilir."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
msgstr "Eğer alan bir denetim alanı ise, alt alan boş olmalıdır"
#. BUTTON
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
-#, fuzzy
msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
-msgstr "Bir ISO2709 ya da MARCXML kaydı içe aktar"
+msgstr "Bir MARC (ISO 2709) ya da MARCXML kaydını içe aktar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
#, c-format
msgstr "Envanter numarası"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
#, c-format
msgid "Invoice"
msgstr "Fatura"
msgid "Invoices enabled: "
msgstr "Etkin faturalar:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:955
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
#, c-format
msgid "Irma Birchall"
msgstr "Irma Birchall"
msgstr "Isabel Grubi"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Isobel Graham"
-msgstr "Isabel Grubi"
+msgstr "Isobel Graham"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
"Birleştirme nedeniyle çift kopyalı ayırtmaları kontrol etmek ve çözmek "
"tavsiye edilir."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1109
#, c-format
msgid ""
"Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:498
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
msgid "Item type"
msgstr "Materyal türü"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
#, c-format
msgid "Item type "
msgstr "Materyal türü"
msgid "JSON URL"
msgstr "JSON URL"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1077
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
#, c-format
msgid "JSZip"
msgstr "JSZip"
msgid "Jacek Ablewicz"
msgstr "Jacek Ablewicz"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
#, c-format
msgid "James Winter"
msgstr "James Winter"
msgid "Jan"
msgstr "Ocak"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
#, c-format
msgid "Jane Sandberg"
msgstr "Jane Sandberg"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
#, c-format
msgid "Jane Wagner"
msgstr "Jane Wagner"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
#, c-format
msgid "Janet McGowan"
msgstr "Janet McGowan"
msgid "Jason Etheridge"
msgstr "Jason Etheridge"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1072
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
#, c-format
msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
msgstr ""
"JavaScrip kütüphanesi Vladimir Agafonkinis tarafından şunun altında "
"lisanslanmıştır"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
#, c-format
msgid "JavaScript library is licensed under both the "
msgstr "JavaScrip kütüphanesi şu lisanslar altında lisanslanmıştır"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1041
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
#, c-format
msgid "Javascript Diff Algorithm"
msgstr "Javascript Diff Algoritması"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
#, c-format
msgid "Jen Zajac"
msgstr "Jen Zajac"
msgid "Jenkins maintainer:"
msgstr "Jenkins maintainer:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
#, c-format
msgid "Jenny Way"
msgstr "Jenny Way"
msgid "Jerome Charaoui"
msgstr "Jerome Charaoui"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
#, c-format
msgid "Jesse Maseto"
msgstr "Jesse Maseto"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
#, c-format
msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
msgstr "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Takım Üyesi)"
msgid "Jessica Freeman"
msgstr "Jessica Freeman"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
#, c-format
msgid "Jo Ransom"
msgstr "Jo Ransom"
msgid "John Copeland"
msgstr "John Copeland"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
#, c-format
msgid "John Seymour"
msgstr "John Seymour"
msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 Release Manager)"
msgstr "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Ekip Üyesi; 17.11 Sürüm Yöneticisi)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
#, c-format
msgid "Jono Mingard"
msgstr "Jono Mingard"
msgid "Jorgia Kelsey"
msgstr "Jorgia Kelsey"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
#, c-format
msgid "Jose Martin"
msgstr "Jose Martin"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
#, c-format
msgid "Josef Moravec"
msgstr "Josef Moravec"
msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
msgstr "Joshua Ferraro (3.0 Sürüm Yönetimi ve Çeviri yönetimi)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
#, c-format
msgid "Joy Nelson"
msgstr "Joy Nelson"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
#, c-format
msgid "Juan Romay Sieira"
msgstr "Juan Romay Sieira"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
#, c-format
msgid "Juhani Seppälä"
msgstr "Juhani Seppälä"
msgid "Julian Maurice"
msgstr "Julian Maurice"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
#, c-format
msgid ""
"Julian Maurice (3.18, 17.05 - 17.11 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
msgid "June"
msgstr "Haziran"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
#, c-format
msgid "Justin Vos"
msgstr "Justin Vos"
msgid "Juvenile"
msgstr "Çocuk koleksiyonu"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
#, c-format
msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
#, c-format
msgid "Karam Qubsi"
msgstr "Karam Qubsi"
msgid "Karl Holten"
msgstr "Karl Holten"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
#, c-format
msgid "Karl Menzies"
msgstr "Karl Menzies"
msgid "Kate Henderson"
msgstr "Kate Henderson"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
#, c-format
msgid "Kathryn Tyree"
msgstr "Kathryn Tyree"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
#, c-format
msgid "Katipo Communications, New Zealand"
msgstr "Katipo Communications, Yeni Zelanda"
msgid "Keep issue number"
msgstr "Sayı numarası dursun"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
#, c-format
msgid "Kenza Zaki"
msgstr "Kenza Zaki"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:967
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
#, c-format
msgid "Koha"
"Koha › Sağlamalar › Aşamalı MARC kayıtlarını sipariş et %s "
"› Toplu dosya %s %s › Toplu liste %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:7
#, c-format
msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
msgstr "Koha › Sağlamalar › Sipariş edildi"
msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
msgstr "Koha › Sağlamalar › Varolan Kayıtlarda Tara"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:7
#, c-format
msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
msgstr "Koha › Sağlamalar › Harcanan"
"silmeyi onayla %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:6
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Administration › Library OverDrive Info ›"
-msgstr "Koha › Yönetim › Kütüphane grupları"
+msgstr "Koha › Yönetim › Kütüphane OverDrive Bilgisi ›"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:5
#, c-format
"Koha › Araçlar › Toplu kullanıcı silme/anonimleştirme "
"%s› Onayla %s%s› Bitti%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
#, c-format
msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
msgstr "Koha › Araçlar › Toplu kullanıcı değişimi"
msgid "Koha full call number"
msgstr "Koha tam çağrı numarası"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1135
#, c-format
msgid "Koha history timeline"
msgstr "Koha geçmişi zaman çizelgesi"
msgid "Koha internal"
msgstr "Koha dahili"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
#, c-format
msgid ""
"Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
msgid "Koha version: "
msgstr "Koha sürümü: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
#, c-format
msgid "KohaAloha, New Zealand"
msgstr "KohaAloha, Yeni Zelanda"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
#, c-format
msgid "Kohala"
msgstr "Kohala"
msgid "LEAVE UNCHANGED"
msgstr "DEĞİŞTİRME"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
#, c-format
msgid "LGPL v2.1"
msgstr "LGPL v2.1"
msgid "Languages"
msgstr "Diller"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1114
#, c-format
msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
msgid "Large text"
msgstr "Büyük Metin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
#, c-format
msgid "Lari Taskula"
msgstr "Lari Taskula"
msgid "Larry Baerveldt"
msgstr "Larry Baerveldt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
#, c-format
msgid "Lars Wirzenius"
msgstr "Lars Wirzenius"
msgid "Late orders"
msgstr "Gecikmiş siparişler"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
#, c-format
msgid "Latina (Latin)"
msgstr "Latina (Latin)"
msgid "Layouts"
msgstr "Sayfa düzenleri"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1071
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1072
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
#, c-format
msgid "Leaflet"
msgstr "Kitapçık"
msgid "Lee Jamison"
msgstr "Lee Jamison"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
#, c-format
msgid "Left on order "
msgstr "Siparişte "
msgid "Lib"
msgstr "Küt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
#, c-format
msgid "LibLime, USA"
msgstr "LibLime, ABD"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:416
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:14
#, c-format
msgid "Library OverDrive Info"
-msgstr ""
+msgstr "Kütüphane OverDrive Bilgisi"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
#, c-format
msgid "Library of Congress"
msgstr "Kongre Kütüphanesi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
#, c-format
msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
-msgstr ""
+msgstr "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, ABD"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
#, c-format
msgid "Library: %s ⇒ %s"
msgstr "Kütüphane: %s ⇒ %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
#, c-format
msgid "Libriotech, Norway"
msgstr "Libriotech, Norveç"
msgid "Lists that include this title: "
msgstr "Bu başlığı içeren listeler: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
#, c-format
msgid "Liz Rea"
msgstr "Liz Rea"
msgid "Look for existing records in catalog?"
msgstr "Katalogda var olan kayıtları ara?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
+#, c-format
msgid "Los Gatos Public Library, USA"
-msgstr "Nelsonville Halk Kütüphanesi, Ohio, ABD"
+msgstr "Los Gatos Public Library, ABD"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
msgid "Luke Honiss"
msgstr "Luke Honiss"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1115
#, c-format
msgid "Māori"
msgstr "Maori"
msgstr "MARC alt alanı: "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MARC with items"
-msgstr "ISO2709'lu materyaller"
+msgstr "Materyaller ile MARC"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MARC without items"
-msgstr "Materyaller olmadan seç"
+msgstr "Materyaller olmadan MARC"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
#, c-format
msgid "MARCXML"
msgstr "MARCXML"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1069
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
#, c-format
msgid "MIT License"
msgstr "MIT Lisansı"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
#, c-format
msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
msgstr "MIT ve GPLv3 Lisansları"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
#, c-format
msgid "MIT license"
msgstr "MIT Lisansı"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
#, c-format
msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
msgstr "MJ Ray (2.0 Sürüm Geliştiricisi)"
msgid "Magnus Enger"
msgstr "Magnus Enger"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
#, c-format
msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
msgstr "Macar Agnes Imecs"
"cumartesi günleri kapalıysa, her cumartesi gününü tatil olarak ayarlamak "
"için bu seçeneği kullanın."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
#, c-format
msgid "Maksim Sen"
msgstr "Maksim Sen"
msgstr "Marc Chantreux"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
#, c-format
msgid "Marc Véron"
msgstr "Marc Véron"
msgid "Marcel de Rooy"
msgstr "Marcel de Rooy"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
#, c-format
msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.11 QA Team Member)"
msgstr "Marcel de Rooy (3.8 - 17.011 QA Ekip Üyesi)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
#, c-format
msgid "Margaret Hade"
-msgstr ""
+msgstr "Margaret Hade"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
#, c-format
msgid "Mark Gavillet"
msgstr "Mark Gavillet"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
#, c-format
msgid "Mark Tompsett"
msgstr "Mark Tompsett"
msgid "Mark the original budget as inactive"
msgstr "Orijinal bütçeyi inaktif olarak işaretleyin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
#, c-format
msgid "Martin Persson"
msgstr "Martin Persson"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
#, c-format
msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
msgstr "Martin Renvoize (3.16 - 17.011QA Ekip Üyesi)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
#, c-format
msgid "Martin Stenberg"
msgstr "Martin Stenberg"
msgstr ""
"Mason James (3.10 - 3.14 QA Ekip Üyesi, 3.16, 16.05 Sürüm Geliştiricisi)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
#, c-format
msgid "MassCat, USA"
-msgstr ""
+msgstr "MassCat, USA"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
msgid "Materials specified:"
msgstr "Materyaller belirlendi:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
#, c-format
msgid "Mathieu Saby"
msgstr "Mathieu Saby"
msgid "Matthew Hunt"
msgstr "Matthew Hunt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
#, c-format
msgid "Matthias Meusburger"
msgstr "Matthias Meusburger"
msgid "Maxime Beaulieu"
msgstr "Maxime Beaulieu"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
#, c-format
msgid "Maxime Pelletier"
msgstr "Maxime Pelletier"
msgid "Medium"
msgstr "Ortam"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
#, c-format
msgid "Meenakshi. R"
msgstr "Meenakshi. R"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
#, c-format
msgid "Melia Meggs"
msgstr "Melia Meggs"
msgid "Merging with authority: "
msgstr "Otorite ile birleşen:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
#, c-format
msgid "Merllisia Manueli"
msgstr "Merllisia Manueli"
msgid "Microsecond"
msgstr "Mikrosaniye"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
+#, c-format
msgid "Middletown Township Public Library, USA"
-msgstr "Nelsonville Halk Kütüphanesi, Ohio, ABD"
+msgstr "Middletown Township Public Library, ABD"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
#, c-format
msgid "Mike Johnson"
msgstr "Mike Johnson"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
#, c-format
msgid "Mike Mylonas"
msgstr "Mike Mylonas"
msgid "Mirko Tietgen"
msgstr "Mirko Tietgen"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
#, c-format
msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.11 Packaging Manager)"
msgstr "Mirko Tietgen (16.11 - 17.11 Paket Yöneticisi)"
msgid "Most-circulated items"
msgstr "En çok dolaşımda olan materyaller"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
#, c-format
msgid "Move"
msgstr "Taşı"
msgid "NT"
msgstr "NT"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
#, c-format
msgid "Nadia Nicolaides"
msgstr "Nadia Nicolaides"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
msgid "Natalie Bennison"
msgstr "Natalie Bennison"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
#, c-format
msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
msgstr "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
msgid "Nate Curulla"
msgstr "Nate Curulla"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
#, c-format
msgid "Nazlı"
msgstr "Nazlı"
msgid "Near East University"
msgstr "Yakın Doğu Üniversitesi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1095
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1096
#, c-format
msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
msgstr "Hollanda- Belçika; ( Flemenk – Belçika)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1094
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1095
#, c-format
msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
msgstr ""
msgid "Need help? See manual for %s "
msgstr "Yardıma mı ihtiyacınız var? %s için kılavuza bakın"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
#, c-format
msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
msgstr "Nelsonville Halk Kütüphanesi, Ohio, ABD"
msgid "Never"
msgstr "Asla"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:271
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1058
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
msgid "New Z39.50 server"
msgstr "Yeni Z39.50 sunucusu"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
#, c-format
msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "New Zealand Central Agencies Library, Yeni Zelanda "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
#, c-format
msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, Yeni Zelanda"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:46
#, c-format
msgid "New basket group"
msgstr "Yeni sepet grubu"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:288
#, c-format
msgid "New batch patron modification"
msgstr "Yeni toplu kullanıcı modifikasyonu"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:288
msgid "New batch patrons modification"
msgstr "Yeni toplu kullanıcı modifikasyonu"
msgid "Next page"
msgstr "Sonraki sayfa"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
#, c-format
msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
msgstr "Nicholas Rosasco (Dokümantasyon Derleyicisi)"
msgid "Nicolas Legrand"
msgstr "Nicolas Legrand"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
#, c-format
msgid "Nicolas Morin"
msgstr "Nicolas Morin"
"Henüz hiçbir ortak tanımlanmadı. Lütfen uygun kullanıcı kayıtları oluşturun "
"(varsayılan olarak ILLLIBS kategorisi)."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
#, c-format
msgid "No patron card numbers given."
msgstr "Kullanıcı kart numarası verilmemiş."
msgstr "Rapor oluşturabilecek herhangi bir eklenti yüklenmedi"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
-msgstr "Dosyaları MARC kayıtlarına dönüştürebilecek hiçbir eklenti yüklü değil"
+msgstr ""
+"Intranet kataloğu bibliyo kayıtlarını geliştirebilen eklentiler yüklü değil"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
#, c-format
msgid "Normalization rule: "
msgstr "Normalize etme kuralı: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1106
#, c-format
msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
msgstr "(Bokmal Norveç Dili) Axel Bojer ve Thomas Gramstad"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1107
#, c-format
msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
msgstr "(Norveççe) Unni Knutsen ve Marit Kristine Ådland"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
#, c-format
msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
-msgstr ""
+msgstr "North Central Regional Library (NCRL), USA"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
#, c-format
msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
-msgstr ""
+msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
msgid "OAI sets configuration"
msgstr "OAI setleri yapılandırması"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1062
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
#, c-format
msgid "OAI xslt stylesheet"
msgstr "OAI xslt stil sayfası"
#. INPUT type=submit name=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:17
msgid "OPAC/Staff login"
msgstr "OPAC / personel giriş"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
#, c-format
msgid "OPUS"
-msgstr ""
+msgstr "OPUS"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
#, c-format
msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
msgstr "Eski değer: %s %s. %s Ödünç verilebilir. %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
#, c-format
msgid "Oleg Vasylenko"
msgstr "Oleg Vasylenko"
msgid "Olli-Antti Kivilahti"
msgstr "Olli-Antti Kivilahti"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
#, c-format
msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
msgstr "Olwen Williams (Koha 1.0 için veritabanı tasarımı ve veri çıkarımı)"
"Arama sonuçlarında personelden sadecece kütüphane yetkilisi ya da sağlama "
"izni çıkar (ya da granüler izinler etkinleştirilmişse izni sıraya koy_yönet )"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
#, c-format
msgid "Opac Note"
msgstr "Opac Notu"
msgid "Open."
msgstr "Açık."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
#, c-format
msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
msgstr "OpenJS Klavye Kısayolları Kütüphane"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
#, c-format
msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
msgstr "OpenJS Klavye Kısayolları Kütüphane"
msgid "Or list barcodes one by one"
msgstr "Ya da barkodları teker teker listeleyin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:55
#, c-format
msgid "Or list cardnumbers one by one"
msgstr "Ya da kart numaralarını sırayla listeleyin"
msgid "Or scan items one by one"
msgstr "Ya da materyalleri teker teker tara"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
#, c-format
msgid "Or use a patron list"
msgstr "Ya da sadece kullanıcı listesi kullanın"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
msgid "Order"
msgstr "Sipariş"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
#, c-format
msgid "Order "
msgstr "Sipariş "
msgid "Order: "
msgstr "Sipariş :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
msgstr "Sağlayıcı için belirsiz fiyatlı siparişler "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
#, c-format
msgid "Orex Digital, Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Orex Digital, Spain"
#. OPTGROUP
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:570
msgid "Original version"
msgstr "Özgün sürüm"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
+#, c-format
msgid "Oslo Public Library, Norway"
-msgstr "Nelsonville Halk Kütüphanesi, Ohio, ABD"
+msgstr "Oslo Public Library, Norway"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
msgstr "Ödenmemiş"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "OverDrive "
-msgstr "[Overridden]"
+msgstr "OverDrive "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
#, c-format
msgid "PSGI: "
msgstr "PSGI:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
#, c-format
msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
msgstr "PTFS Europe Ltd, Birleşik Krallık"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
#, c-format
msgid "PTFS, Maryland, USA"
msgstr "PTFS, Maryland, ABD"
msgid "Patent document"
msgstr "Patent dokümanı"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
#, c-format
msgid "Patricio Marrone"
msgstr "Patricio Marrone"
msgstr "Kullanıcı kütüphanesi"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
#, c-format
msgid "Patron list: "
msgid "Pattern name:"
msgstr "Örüntü adı:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
#, c-format
msgid ""
"Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
"Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Sürüm Yöneticisi, 2.2 Sürüm Geliştirici; "
"3.12 - 36.05 QA Takım Üyesi)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
#, c-format
msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
msgstr "Pawel Skuza (1.2 için Lehçe)"
msgid "Payments"
msgstr "Ödemeler"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
#, c-format
msgid "Peggy Thrasher"
msgstr "Peggy Thrasher"
msgid "Peter Crellan Kelly"
msgstr "Peter Crellan Kelly"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
#, c-format
msgid "Peter Lorimer"
msgstr "Peter Lorimer"
msgid "Piotr Kowalski"
msgstr "Piotr Kowalski"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
#, c-format
msgid "Piotr Wejman"
msgstr "Piotr Wejman"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Place order"
-msgstr "Siparişi iptal et"
+msgstr "Sipariş ver"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Place order "
-msgstr "Ayırt"
+msgstr "Sipariş ver"
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
msgid "Planning for %s by %s"
msgstr "%s tarafından %s için planlama"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
#, c-format
msgid "Plano Independent School, USA"
-msgstr ""
+msgstr "Plano Independent School, USA"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
#, c-format
msgid "Policy for %s: %s"
msgstr "%s: %s için kural"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1119
#, c-format
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (Polonya)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
#, c-format
msgid "Polytechnic University"
msgstr "Polytechnic Üniversitesi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
#, c-format
msgid "Pongtawat"
msgstr "Pongtawat"
msgid "Port: "
msgstr "Bağlantı noktası: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1120
#, c-format
msgid "Português (Portuguese)"
msgstr "Português (Portekiz)"
msgid "Private lists shared with me"
msgstr "Benimle paylaşılan özel listeler"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
#, c-format
msgid "Priya Patel"
msgstr "Priya Patel"
msgid "Programmed texts"
msgstr "Programlanmış metinler"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
#, c-format
msgid "Prosentient Systems, Australia"
msgstr "Prosentient Systems, Avustralya"
msgid "Rachel Dustin"
msgstr "Rachel Dustin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
#, c-format
msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
msgstr "Rachel Hamilton-Williams (2004'ten günümüze Kaitaki)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
#, c-format
msgid "Radek Šiman"
msgstr "Radek Šiman"
msgid "Receive?"
msgstr "Al?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
#, c-format
msgstr ""
"Kırmızıyla işaretli olan birimler aktarıma izin verilmediğini göstermektedir."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
#, c-format
msgid "Reed Wade"
msgstr "Reed Wade"
msgid "Refund lost item fee"
msgstr "Kayıp materyal ücreti geri ödeme"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
#, c-format
msgid "RegEx"
msgstr "RegEx"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
#, c-format
msgid "Registration date"
msgstr "Kayıt tarihi"
msgid "Registration date: %s"
msgstr "Kayıt tarihi: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
#, c-format
msgid "Regula Sebastiao"
msgstr "Regula Sebastiao"
msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
msgstr "Memcached'in Plack'dan önce başlatılması gerektiğini unutmayın."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
#, c-format
msgid "Remi Mayrand-Provencher"
msgstr "Remi Mayrand-Provencher"
msgid "Require valid email address:"
msgstr "Geçerli bir e-posta adresi gereklidir:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1059
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
#, c-format
msgid "Require.js JS module system"
msgstr "Require.js JS module system"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:329
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
msgid "Required"
msgstr "Gerekli"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
#, c-format
msgid "Required fields cannot be cleared"
msgstr "Gerekli alanlar silinemez"
msgstr "Tüm askıya alınan ayırmaları devam ettir"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retail price: "
-msgstr "Belirsiz fiyat: "
+msgstr "Perakende satış fiyatı:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
#, c-format
msgid "Revoke"
msgstr "İptal et"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
#, c-format
msgid "Ricardo Dias Marques"
msgstr "Ricardo Dias Marques"
msgid "Richard Anderson"
msgstr "Richard Anderson"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
#, c-format
msgid "Rick Welykochy"
msgstr "Rick Welykochy"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
#, c-format
msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Hollanda"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
#, c-format
msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
msgstr "Robert Lyon (Tüzel Süreli Yayınlar)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
#, c-format
msgid "Robert Williams"
msgstr "Robert Williams"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
#, c-format
msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
msgstr "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Paket Yöneticisi)"
msgid "Rocio Dressler"
msgstr "Rocio Dressler"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
#, c-format
msgid "Rodrigo Santellan"
msgstr "Rodrigo Santellan"
msgid "Rolando Isidoro"
msgstr "Rolando Isidoro"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:928
#, c-format
msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
-msgstr ""
+msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
msgid "Rollover:"
msgstr "Devir tarihi (Rollover):"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1121
#, c-format
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (Romanya)"
msgid "Roman Amor"
msgstr "Roman Amor"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
#, c-format
msgid "Romina Racca"
msgstr "Romina Racca"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
#, c-format
msgid "Ron Wickersham"
msgstr "Ron Wickersham"
msgid "Rotating collections"
msgstr "Dolaşımdaki koleksiyonlar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:928
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
+#, c-format
msgid "Round Rock Public Library, USA"
-msgstr "Nelsonville Halk Kütüphanesi, Ohio, ABD"
+msgstr "Round Rock Public Library, USA"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
msgid "SAN-Ouest Provence"
msgstr "SAN- Batı Provans"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
#, c-format
msgid "SAN-Ouest Provence, France"
msgstr "SAN-Ouest Provence, Fransa"
msgid "SI Millimeters"
msgstr "SI Milimetre"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
#, c-format
msgid "SIL OFL 1.1"
msgstr "SIL OFL 1.1"
msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
#, c-format
msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
-msgstr ""
+msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
msgid "Salutation"
msgstr "Hitap"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
#, c-format
msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
#, c-format
msgid "Sam Sanders"
msgstr "Sam Sanders"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
#, c-format
msgid "Samanta Tello"
msgstr "Samanta Tello"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:157
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:278
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:214
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
-#, fuzzy
msgid "Save as MARC (.mrc) file"
-msgstr "MARCXML (.xml) dosyası olarak kaydet"
+msgstr "MARC (.mrc) dosyası olarak kaydet"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
msgid "Saving..."
msgstr "Kaydediyor..."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
#, c-format
msgid "Savitra Sirohi"
msgstr "Savitra Sirohi"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:137
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
msgid "Select your MARC flavor"
msgstr "Tercih ettiğiniz MARC formatını seçin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1065
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1066
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
#, c-format
msgid "Select2"
msgstr "Select2"
msgid "September"
msgstr "Eylül"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
#, c-format
msgid "Serge Renaux"
msgstr "Serge Renaux"
msgid "Share your usage statistics"
msgstr "Kullanım istatistiklerini paylaşın"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
#, c-format
msgid "Shari Perkins"
msgstr "Shari Perkins"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
#, c-format
msgid "Sharon Moreland"
msgstr "Sharon Moreland"
msgid "Shelving location: "
msgstr "Raftaki konumu:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
#, c-format
msgid "Sherryn Mak"
msgstr "Sherryn Mak"
msgstr "Sevkiyat tarihi: Tümü %s tarihine kadar "
#. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:89
#, c-format
msgid "Shipping cost for invoice %s"
msgstr "Fatura kargo bedeli %s"
msgid "Shows on transit slips"
msgstr "Aktarım sliplerinde gösterir"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
#, c-format
msgid "Silvia Simonetti"
msgstr "Silvia Simonetti"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
#, c-format
msgid "Simith D'Oliveira"
msgstr "Simith D'Oliveira"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
#, c-format
msgid "Simon Pouchol"
msgstr "Simon Pouchol"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
#, c-format
msgid "Simon Story"
msgstr "Simon Story"
msgid "Sonia Lemaire"
msgstr "Sonia Lemaire"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
#, c-format
msgid "Sophie Meynieux"
msgstr "Sophie Meynieux"
msgid "Source records"
msgstr "Kaynak kayıtlar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
#, c-format
msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
-msgstr ""
+msgstr "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
#, c-format
msgid "Southeastern University"
msgstr "Yakın Doğu Üniversitesi"
"Kayıp materyallerin iadesinde kayıp materyal ücreti için varsayılan "
"politikayı belirtin."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
#, c-format
msgid "Spent"
msgid "Srikanth Dhondi"
msgstr "Srikanth Dhondi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
#, c-format
msgid "Stacey Walker"
msgstr "Stacey Walker"
msgstr "ile başlar"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
msgid "Stefan Berndtsson"
msgstr "Stefan Berndtsson"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
#, c-format
msgid "Stefan Weil"
msgstr "Stefan Weil"
msgid "Stephen Edwards"
msgstr "Stephen Edwards"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
#, c-format
msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
msgstr "Stephen Hedges (ilk Belge Yöneticisi)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
#, c-format
msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
msgstr "Steve Tonnesen (ilk MARC çalışmaları,Sanal Kitap Rafı kavramı, KohaCD)"
msgid "Still %s servers to search"
msgstr "daha %s sunucu aranacak"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
#, c-format
msgid "Stockholm University Library, Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "Stockholm University Library, Sweden"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
msgid "Sub classification"
msgstr "Alt sınıflandırma"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:83
#, c-format
msgid "Sub total "
msgstr "Ara toplam "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:321
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
msgid "Substitutions"
msgstr "İkameler"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
#, c-format
msgid "Subtotal"
msgstr "Alt toplam"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
#, c-format
msgid "Subtotal "
msgstr "Ara toplam "
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:139
msgid "Suspension in days (day)"
msgstr "Gün(ler) olarak ceza erteleme"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1124
#, c-format
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (İsveç)"
msgid "Sèbastien Hinderer"
msgstr "Sèbastien Hinderer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1127
#, c-format
msgid ""
"Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
"Bulgan, Onur Erdem)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:95
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
"Sekme:%s | $%s %s %s%s%s%s, tekrar edilebilir %s%s, Zorunlu %s%s, Bakınız %s"
"%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s%s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1069
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
#, c-format
msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
msgstr "JQery için TableDnD eklentisi"
msgid "Tags:"
msgstr "Etiketler:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:935
#, c-format
msgid "Talking Tech, Global"
-msgstr ""
+msgstr "Talking Tech, Global"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:935
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
#, c-format
msgid "Tamil, France"
msgstr "Tamil, Fransa"
msgid "Testing..."
msgstr "Test ediyor..."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1125
#, c-format
msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
msgstr "Tetun (Tetum dili) Karen Myersi"
msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
msgstr "Bu bütçe mevcut değildir! Lütfen devam etmek için bir bütçe seçin."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
+#, c-format
+msgid "Thatcher Leonard"
+msgstr "Thatcher Leonard"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
#, c-format
msgid "Thatcher Rea"
msgstr "Thatcher Rea"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1066
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1069
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1072
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
#, c-format
msgid "The "
msgstr "The "
"private."
msgstr "Bu liste tamamen gizli iken Herkes izninin gerçek bir etkisi yoktur."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
#, c-format
msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
msgstr "The Bridge Materyal Türü Simge Seti"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
#, c-format
msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
msgstr "Bridge (Köprü) Materyal Türü Ikon Ayarı lisanslıdır. "
msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
msgstr "ILL modülü etkin ancak kullanılabilir arka uç yok."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
#, c-format
msgid "The Noun Project"
msgstr "The Noun Project"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:992
#, c-format
msgid "The Noun Project icons"
msgstr "The Noun Project icons"
"'Koha alanı' sütunu, alt alanın bir Koha alanı ile bağlantılı olduğunu "
"göstermektedir."
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
+msgid "The conditional comparison operator should be filled."
+msgstr "Koşullu karşılaştırma operatörü doldurulmalıdır."
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
+msgid "The conditional field should be filled."
+msgstr "Koşullu alan doldurulmalıdır."
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
+msgid "The conditional regular expression should be filled."
+msgstr "Koşullu düzenli ifade doldurulmalıdır."
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
+msgid "The conditional value should be filled."
+msgstr "Koşullu alan doldurulmalıdır."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
#, c-format
msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
msgstr "Veritabanı %s %s kaydedilirken bir hata döndürdü."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
msgid "The destination should be filled."
msgstr "Hedefin doldurulması gerekmektedir."
msgid "The import id number "
msgstr "id numarası içe aktar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
#, c-format
msgid "The included OAI.xslt file by the "
msgstr "Dahil edilen OAI.xslt dosyası sıralaması"
"Kayıt (%s) listeye eklenmedi. Lütfen zaten listede olmadığından emin olun."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The record id "
-msgstr "Bu kayıt kullanıldı"
+msgstr "Kayıt kimliği"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
#, c-format
msgstr "İkincil e-posta adresi geçersiz."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
msgid "The source field should be filled."
msgstr "Kaynak alanı doldurulmalıdır."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
msgid "The source subfield should be filled for update."
msgstr "Kaynak alt alanı güncelleme için doldurulmalıdır."
msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
msgstr "Bu sağlayıcı ile yapılmış bir sözleşme yoktur. %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:193
#, c-format
msgid "There are no defined actions for this template."
msgstr "Bu şablona yönelik tanımlanmış bir işlem yok."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:286
#, c-format
msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
msgstr "Tanımlanmış şablon yok. Lüften ilk önce bir şablon oluşturun."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz. Devam etmek istiyor musunuz?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
msgstr "Bu özellik sadece kullanıcı kategorisi %s üzerine uygulanacaktır"
msgstr "Bu dersin materyali zaten ayırtılmış durumdadır."
#. INPUT type=checkbox name=disable_input
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:252
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:354
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
msgid "This field is mandatory"
msgstr "Bu abonelik başka bir sağlayıcıya bağlıdır."
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This subscription does not exist."
-msgstr "Bu kullanıcı mevcut değil."
+msgstr "Bu abonelik mevcut değil."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
#, c-format
msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
msgstr "Thomas Dukleth (MARC Çerçeveleri Bakımı)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
#, c-format
msgid "Thomas Wright"
msgstr "Thomas Wright"
msgid "Tim Hannah"
msgstr "Tim Hannah"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
#, c-format
msgid "Tim McMahon"
msgstr "Tim McMahon"
msgid "Timestamp"
msgstr "İade kaşesi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
#, c-format
msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
#, c-format
msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:250
msgid "Title"
msgstr "Eser Adı"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
#, c-format
msgid "Title "
msgstr "Eser adı "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
msgid "Total"
msgstr "Toplam"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:78
#, c-format
msgid "Total "
msgstr "Toplam "
msgstr "Tercüme materyali türü [% itemtype.itemtype %]"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1082
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
#, c-format
msgid "Translation"
msgstr "Çeviri"
msgid "Tuesdays"
msgstr "Salı günleri"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:937
#, c-format
msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "Tulong Aklatan, Philippines"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
#, c-format
msgid "Unit cost search"
msgstr "Birim fiyat arama"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
#, c-format
msgid "Unit price"
msgstr "Birim fiyatı "
msgid "Units: "
msgstr "Birimler: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
+#, c-format
msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
-msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Arjantin"
+msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Arjantin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
#, c-format
msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Arjantin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
#, c-format
msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:937
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
#, c-format
msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
+#, c-format
msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
-msgstr "Software Coop, Birleşik Krallık"
+msgstr "University of the Arts London, Birleşik Krallık"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
#, c-format
msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
-msgstr ""
+msgstr "Université d'Aix-Marseille, Fransa"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
#, c-format
msgid "Université de Lyon 3, France"
-msgstr ""
+msgstr "Université de Lyon 3, Fransa"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
#, c-format
msgid "Université de Rennes 2, France"
-msgstr ""
+msgstr "Université de Rennes 2, Fransa"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
#, c-format
msgid "Université de St Etienne, France"
-msgstr ""
+msgstr "Université de St Etienne, France"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
msgstr "SQL Güncelle"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
msgid "Update action"
msgstr "İşlemi güncelle"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
#, c-format
msgid "Use a file"
#. INPUT type=text name=export_remove_fields
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:71
-#, fuzzy
msgid "Use for MARC exports"
-msgstr "iso2709 dışa aktarım kullanımı için"
+msgstr "MARC dışa aktarımlarında kullanım"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:342
#, c-format
msgid "VHS tape / Videocassette"
msgstr "VHS Teyp / Video Kaset"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
#, c-format
msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
-msgstr ""
+msgstr "Vaara-kirjastot, Finland"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
msgid "Values for shelving locations"
msgstr "Raf konumları için değerler"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
#, c-format
msgid "Vanier College, Canada"
-msgstr ""
+msgstr "Vanier College, Canada"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
msgid "Vendor"
msgstr "Sağlayıcı"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
#, c-format
msgid "Vendor "
msgstr "Sağlayıcı "
msgid "Verify you want to delete patrons"
msgstr "Kullanıcıları silmek istediğinizi doğrulayın"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
#, c-format
msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
-msgstr ""
+msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
#. %1$s: missing_module.version
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
#, c-format
msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Intranet katalog bibliyo geliştime eklentilerini görüntüle"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
#, c-format
msgid "View, manage, configure and run plugins."
msgstr "Eklentileri görüntüleyin, yönetin, yapılandırın ve çalıştırın."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
#, c-format
msgid "Viktor Sarge"
msgstr "Viktor Sarge"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
#, c-format
msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
-msgstr ""
+msgstr "Ville de Victoriaville, Canada"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
#, c-format
msgid "Waiting since"
msgstr "Beklemeye alındığı tarih"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
#, c-format
msgid "Ward van Wanrooij"
msgstr "Ward van Wanrooij"
msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
msgstr "Uyarı, aşağıdaki kart numaraları bu listede zaten vardı:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:89
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
#, c-format
msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
"kaynaklarının yoğun bir biçimde kullanılmasına neden olur."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
"own risk. "
msgstr ""
-"Uyarı: Bu rapor Koha’nın daha yeni bir sürümü için yazılmıştır. Riski "
-"kendiniz kabul ederek çalıştırınız."
+"Uyarı: Bu rapor Koha'nın daha yeni bir sürümü için yazılmıştır. Riskin size "
+"ait olduğunu bilerek çalıştırınız."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
"own risk. "
msgstr ""
-"Uyarı: Bu rapor Koha daha eski bir sürümü için yazılmıştır. Riski kendiniz "
-"kabul ederek çalıştırınız."
+"Uyarı: Bu rapor Koha'nın daha eski bir sürümü için yazılmıştır. Riskin size "
+"ait olduğunu bilerek çalıştırınız."
#. %1$s: message.badbarcode
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
msgid "Warnings regarding the system configuration"
msgstr "Sistem yapılandırması ile ilgili uyarılar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
+#, c-format
msgid "Washoe County Library System, USA"
-msgstr "Crawford County Bütünleşik Kütüphane Sistemi"
+msgstr "Washoe İl Kütüphanesi Sistemi, ABD"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
#, c-format
msgid "Waylon Robertson"
msgstr "Waylon Robertson"
msgid "Why close an empty basket?"
msgstr "Neden boş bir sepet kapatılıyor?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
#, c-format
msgid "Will Stokes"
msgstr "Will Stokes"
msgstr "X "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "XML"
-msgstr "MARCXML"
+msgstr "XML"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
#, c-format
msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
msgstr "XSLT dosyaları dönüştürme sonuçları:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
#, c-format
msgid "Xercode, Spain"
msgstr "Xercode, İspanya"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
#, c-format
msgid "YUI"
msgstr "YUI"
msgstr ""
"Zaten bir barkod gönderdiniz, lütfen ödünç vermenin işlenmesini bekleyiniz..."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
#, c-format
msgid ""
"You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
msgstr "ZIP dosyası"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
msgid "ZIP/Postal code: "
msgstr "ZIP/Posta kodu: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
#, c-format
msgid "Zach Sim"
msgstr "Zach Sim"
msgid "Zebra version: "
msgstr "Zebra sürümü: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
#, c-format
msgid "Zeno Tajoli"
msgstr "Zeno Tajoli"
msgid "Zoe Bennett"
msgstr "Zoe Bennett"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
#, c-format
msgid "Zoe Schoeler"
msgstr "Zoe Schoeler"
msgstr "ve"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
#, c-format
msgid "and "
msgstr "ve "
msgid "and search for the \"data problems\" section"
msgstr "ve \"veri sorunları\" bölümünü arayın"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
#, c-format
msgid "and the "
msgstr "ve "
msgid "approved"
msgstr "onaylanmış"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
#, c-format
msgid "are licensed under the "
msgstr "altında lisanslıdır "
msgid "by %s: "
msgstr "yazar %s:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
#, c-format
msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
msgstr ""
"Allan Jardine tarafından BSD 3 ve GPL v2 lisansı altında lisanslanmıştır."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
#, c-format
msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
msgstr "Binny V A, BSD lisansı altındadır."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
#, c-format
msgid "by DIY Co is licensed under the "
msgstr "DIY Co tarafından şu lisans altında lisanslıdır "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
#, c-format
msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
msgstr "Dave Gandy tarafından şu lisans altında lisanslıdır "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1069
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
#, c-format
msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
msgstr "Denis Howlett tarafından şu lisans altında lisanslıdır"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
#, c-format
msgid "by Eli Grey is licensed under an "
msgstr "Eli Grey tarafından şu lisans altında lisanslıdır"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
#, c-format
msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
msgstr "Marijn Haverbeke tarafından şu lisans altında lisanlıdır"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
#, c-format
msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
msgstr "by Moxiecode (Ephox) şu lisans altında lisanslıdır"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
#, c-format
msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
msgstr "The Dojo Foundation tarafından şu lisans altında lisanslıdır"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
#, c-format
msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
msgstr "Zhixin Wen tarafından MIT lisansı altında lisanslanmıştır."
msgid "by months"
msgstr "aylara göre"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
#, c-format
msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
msgstr ""
msgstr "karakterler"
#. INPUT type=checkbox name=disable_input
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
msgid "check to delete this field"
msgstr "Bu alanı silmek için işaretleyin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
#, c-format
msgid "children's library"
msgstr "çocuk kütüphanesi"
msgid "club %s "
msgstr "club %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
#, c-format
msgid "code and "
msgstr "kod ve "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
#, c-format
msgid "collection"
msgstr "derme"
msgid "contains"
msgstr "içerir"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
#, c-format
msgid "controls for column visiblity in DataTables"
msgstr "DataTables içinde sütun görünürlük kontrolleri"
msgid "do not create an item record when receiving this serial "
msgstr "Bu süreli yayını alırken bir materyal kaydı oluşturmayın "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
#, c-format
msgid "doesn't exist"
msgstr "yok"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
#, c-format
msgid "doesn't match"
msgstr "eşleşmiyor"
msgid "ending.ogg"
msgstr "ending.ogg"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1089
#, c-format
msgid ""
"euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
msgstr "Örn: barkod, materyalyernumarası, başlık, \"050A 050b\", 300a "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
#, c-format
msgid "exchange"
msgstr "değiştir"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:251
#, c-format
msgid "exists"
msgstr "var"
msgid "failed to run"
msgstr "çalıştırılamadı"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
#, c-format
msgid "fair-trade"
msgstr "ticaret-fuarı"
msgid "famfamfam.com"
msgstr "famfamfam.com"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
#, c-format
msgid "field "
msgstr "alan "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
#, c-format
msgid "field(s) "
msgstr "alan(lar)"
"işaret bayrağı bu kullanıcı için ayarlanmış. Bu değişiklik talebi sorunu "
"çözerse lütfen bayrağı kaldırın."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
#, c-format
msgid "folder"
msgstr "klasör"
msgid "from "
msgstr "den "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
#, c-format
msgid "gears"
msgstr "dişliler"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
#, c-format
msgid "gift"
msgstr "bağış"
msgid "homebranch defined"
msgstr "ana şube tanımlanmış"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
#, c-format
msgid "if"
msgstr "eğer"
msgstr "bu özelliği etkinleştirmek istiyorsanız."
#. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
msgid "ig"
msgstr "ig"
msgid "is exactly"
msgstr "aynen"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
#, c-format
msgid "is licensed under a "
msgstr "şu öğe altında lisanslıdır "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
#, c-format
msgid "is licensed under the "
msgstr "altında lisanslıdır "
msgid "is on hold for "
msgstr "için ayırtılmış "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
#, c-format
msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
msgstr "Ludo van den Boom tarafından MIT Lisansı altında yayınlanır."
msgid "itype"
msgstr "itype"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
#, c-format
msgid "jQuery"
msgstr "jQuery"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
#, c-format
msgid "jQuery Colvis plugin"
msgstr "jQuery Colvis eklentisi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
#, c-format
msgid "jQuery Star Rating Plugin"
msgstr "JQuery Star Rating Eklentisi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
#, c-format
msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
msgstr "tarafından JQuery Star Rating Eklentisi v.3.14 "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1044
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
#, c-format
msgid "jQuery Validation Plugin"
msgstr "jQuery Validation Eklentisi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
#, c-format
msgid "jQuery and jQueryUI"
msgstr "jQuery ve jQueryUI"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
#, c-format
msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
msgstr "jQuery insertAtCaret Eklentisi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
#, c-format
msgid ""
"jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
"phpMyAdmin devel ekibi tarafından jQuery insertAtCaret Eklentisi şu isim "
"altında lisanslıdır"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
#, c-format
msgid "jQuery multiple select plugin"
msgstr "jQuery çoklu seçim eklentisi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
#, c-format
msgid "jQuery treetable Plugin"
msgstr "jQuery treetable Eklentisi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
#, c-format
msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
msgstr "jQuery treetable Eklentisi 3.1.0"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
#, c-format
msgid "jQueryUI"
msgstr "jQueryUI"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1029
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
#, c-format
msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1074
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
#, c-format
msgid "jquery.emojiarea.js"
msgstr "jquery.emojiarea.js"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
#, c-format
msgid "jquery.multiple.select.js"
msgstr "jquery.multiple.select.js"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1069
#, c-format
msgid "jquery.tablednd.js"
msgstr "jquery.tablednd.js"
msgstr "son uzatma: %s tarihinde"
#. INPUT type=text name=from_subfield
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
msgid "let blank for the entire field"
msgstr "alanın tamamı için boş bırak"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1066
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
#, c-format
msgid "library is licensed under "
msgstr "kütüphane şu lisans altında lisanslıdır"
msgid "library not defined"
msgstr "kütüphane tanımlanmamış"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
#, c-format
msgid "licensed under the "
msgstr "Altında lisanslanmıştır"
msgid "like"
msgstr "benzer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
#, c-format
msgid "link"
msgstr "bağlantı"
msgid "lost"
msgstr "kayıp"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
#, c-format
msgid "m/"
msgstr "m/"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
#, c-format
msgid "magnifying glass"
msgstr "büyüteç"
msgid "marc"
msgstr "marc"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
#, c-format
msgid "matches"
msgstr "eşleşmeler"
msgid "new_mail_notification.ogg"
msgstr "new_mail_notification.ogg"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
#, c-format
msgid "newspaper"
msgstr "gazete"
msgid "phony_submit"
msgstr "yanlış bilgi_gönder"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
#, c-format
msgid "pie chart"
msgstr "daire grafiği"
msgid "please note your reason here..."
msgstr "lütfen nedenini buraya not edin…"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
#, c-format
msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
msgstr "Eklenti John Regis tarafından şu lisans altında lisanslanmıştır"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
#, c-format
msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
msgstr ""
msgid "price"
msgstr "fiyat"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
#, c-format
msgid "price tag"
msgstr "fiyat etiketi"
msgstr "çeşitli formatta kayıtlar. Birini seçin): "
#. INPUT type=text name=to_regex_search
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
msgid "regex pattern"
msgstr "regex kalıbı"
#. INPUT type=text name=to_regex_replace
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
msgid "regex replacement"
msgstr "regex değiştirme"
msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
msgstr "sétanımlayıcıları bir liste yoluyla seçim"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
#, c-format
msgid "s/"
msgstr "s/"
msgid "since last transfer"
msgstr "son transferden bu yana"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
#, c-format
msgid "software.coop, United Kingdom"
msgstr "Software Coop, Birleşik Krallık"
msgid "sound"
msgstr "ses"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
#, c-format
msgid "stack of books"
msgstr "kitap yığını"
msgid "suggestion #%s"
msgstr "öneri #%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1097
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
#, c-format
msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
msgstr "Fince, Fince (Finlandiya), Pasi Korkalo"
msgid "text/html; charset=utf-8"
msgstr "text/html; charset=utf-8"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
#, c-format
msgid "the Apache License, Version 2.0"
msgstr "Apache Lisansı, Sürüm 2.0"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1066
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
#, c-format
msgid ""
"the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
msgid "to create"
msgstr "oluşturmak için"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
#, c-format
msgid "to field "
msgstr "alana"
msgid "unknown"
msgstr "bilinmiyor"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
#, c-format
msgid "unless"
msgstr "değilse"
msgid "with this reason:"
msgstr "bu nedenle:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
#, c-format
msgid "with value "
msgstr "değere sahip"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
#, c-format
msgid "wrench"
msgstr "ingiliz anahtarı"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
#, c-format
msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
msgid "×"
msgstr "×"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1084
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
#, c-format
msgid ""
"العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "