Translation updates for Koha 17.11.13
[koha.git] / misc / translator / po / th-TH-opac-bootstrap.po
index e247f94..36e715d 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Koha 17.11\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-19 20:18-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-16 12:51-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-23 09:35+0200\n"
 "Last-Translator: bunyarit <bun072@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
@@ -438,6 +438,16 @@ msgstr "%s (ระเบียนเลขที่ %s)"
 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
 msgstr "(การค้นหาที่เกี่ยวข้อง: "
 
+#. %1$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
+#. %2$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
+#. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
+#. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | html 
+#. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
+msgstr "%s %s %s %s (%s) "
+
 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
@@ -1518,7 +1528,7 @@ msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; การค้น
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:4
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:5
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your Interlibrary loan requests"
 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; ห้องสมุดหลักสำหรับ "
@@ -2713,13 +2723,6 @@ msgstr ""
 msgid "-- none -- "
 msgstr ""
 
-#. %1$s:  ELSE 
-#. %2$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid ". %s Please contact a library staff member. %s "
-msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
 #, c-format
 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
@@ -3363,7 +3366,7 @@ msgstr "สมาชิกได้ผ่านการตรวจสอบโ
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:100
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:101
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
@@ -3621,8 +3624,8 @@ msgstr "(<a1>เรียกดูชั้นหนังสือ</a>)"
 msgid "Browse shelf"
 msgstr "(<a1>เรียกดูชั้นหนังสือ</a>)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:94
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:109
 #, fuzzy, c-format
 msgid "CAS login"
 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
@@ -3714,7 +3717,7 @@ msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:194
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:195
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
@@ -4025,7 +4028,7 @@ msgstr "(<a1>คลิกที่นี่</a> ถ้าคุณไม่ใ
 msgid "Click here to login."
 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Click here to view"
 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
@@ -4132,7 +4135,7 @@ msgstr ""
 msgid "Collection"
 msgstr "กลุ่มข้อมูล"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:148
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Collection library:"
 msgstr "กลุ่มข้อมูล"
@@ -4359,8 +4362,8 @@ msgstr "ภาพปก"
 msgid "Create a new list"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:83
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:84
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Create a new request "
 msgstr "สร้างรายการใหม่"
@@ -4635,12 +4638,12 @@ msgid "Details for: "
 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s"
 
 #. %1$s:  request.backend 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Details from %s"
 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Details from library"
 msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด"
@@ -4706,12 +4709,12 @@ msgid ""
 "arrives?"
 msgstr "คุณต้องการได้รับอีเมลแจ้งเมื่อห้องสมุดได้รับวารสารฉบับใหม่หรือไม่?"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:178
 #, c-format
 msgid "Don't have a library card?"
 msgstr "คุณไม่มีบัตรห้องสมุดหรือ?"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:176
 #, c-format
 msgid "Don't have a password yet?"
 msgstr "คุณยังไม่มีรหัสผ่านใช่หรือไม่?"
@@ -4840,7 +4843,7 @@ msgstr "ส่วนฉบับพิมพ์:"
 msgid "Editions"
 msgstr "ฉบับพิมพ์"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
 #, c-format
@@ -5250,7 +5253,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Forgot your password?"
@@ -5431,7 +5434,7 @@ msgstr "Content Cafe"
 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
 msgstr "บรรณานุกรม "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Google login"
 msgstr "สถานที่"
@@ -5585,7 +5588,7 @@ msgstr "จอง "
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:19
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
@@ -5656,7 +5659,7 @@ msgstr "ห้องสมุดหลัก"
 msgid "How PayPal Works"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:52
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:53
 #, c-format
 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
 msgstr ""
@@ -5803,41 +5806,41 @@ msgid ""
 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:134
 #, c-format
 msgid ""
 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
 "log in: "
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:156
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
 #, c-format
 msgid ""
 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
 "still log in: "
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
 #, c-format
 msgid ""
 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
 "can use CAS."
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
 #, c-format
 msgid ""
 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
 "you may login below."
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:179
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
 msgstr "ถ้าคุณไม่มีบัตรห้องสมุด กรุณาไปลงทะเบียนเพื่อสมัครสมาชิกที่ห้องสมุดในพื้นที่"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
@@ -5846,19 +5849,19 @@ msgstr ""
 "ถ้าคุณยังไม่มีรหัสผ่าน กรุณาไปยังเคาน์เตอร์บริการยืม-คืนเมื่อคุณไปห้องสมุดในครั้งถัดไป "
 "เพื่อให้เจ้าหน้าที่ดำเนินการกำหนดรหัสผ่านให้คุณ"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:121
 #, c-format
 msgid ""
 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
 "authenticate:"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:126
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
 msgstr "Content Cafe "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:74
 #, fuzzy, c-format
 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
 msgstr "Content Cafe "
@@ -5868,17 +5871,17 @@ msgstr "Content Cafe "
 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
 #, fuzzy, c-format
 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
 msgstr "Content Cafe "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
 #, fuzzy, c-format
 msgid "If you have a local account, you may use that below."
 msgstr "Content Cafe "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
 #, c-format
 msgid "If you want to, you can try to "
 msgstr ""
@@ -5965,9 +5968,9 @@ msgstr ""
 msgid "Interlibrary loan request"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:24
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:31
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:77
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:25
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:32
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:78
 #, c-format
 msgid "Interlibrary loan requests"
 msgstr ""
@@ -6222,12 +6225,12 @@ msgstr ""
 msgid "Last location"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:107
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Last updated"
 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Last updated:"
 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
@@ -6438,8 +6441,8 @@ msgstr ""
 msgid "Local Login"
 msgstr "สถานที่"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:97
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Local login"
 msgstr "สถานที่"
@@ -6472,7 +6475,7 @@ msgstr "ปี"
 #. INPUT type=submit
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
@@ -6519,7 +6522,7 @@ msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ข
 msgid "Log in to your account:"
 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
 #, c-format
 msgid "Log in with Google"
 msgstr ""
@@ -6535,12 +6538,12 @@ msgstr "ออกจากระบบ"
 msgid "Log out and try again with a different user."
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
 #, c-format
 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
 msgstr "ห้องสมุดไม่ได้เปิดใช้งาน การล็อกอินเข้าสู่รายการทรัพยากรห้องสมุด"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
 #, c-format
 msgid "Login"
 msgstr ""
@@ -6821,8 +6824,8 @@ msgstr ""
 msgid "New"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:56
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:27
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:57
 #, c-format
 msgid "New Interlibrary loan request"
 msgstr ""
@@ -6887,7 +6890,7 @@ msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:70
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:71
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
 #, c-format
@@ -7275,14 +7278,14 @@ msgid "Notes/Comments"
 msgstr "หมายเหตุ/ความคิดเห็น"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:168
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
 #, c-format
 msgid "Notes:"
 msgstr "หมายเหตุ:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:131
 #, c-format
 msgid "Nothing"
 msgstr ""
@@ -7540,7 +7543,7 @@ msgstr ""
 msgid "Parameters"
 msgstr "ข้อความที่เป็นชุดคำสั่ง"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:171
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:808
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
@@ -7753,7 +7756,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please choose a download format"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
 #, c-format
 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
 msgstr ""
@@ -7763,7 +7766,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please choose your privacy rule:"
 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:97
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Please click here to log in."
 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
@@ -7874,7 +7877,7 @@ msgid ""
 "the library no matter which privacy option you choose."
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
 #, c-format
 msgid ""
 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
@@ -8097,7 +8100,7 @@ msgstr ""
 msgid "Programmed texts"
 msgstr "ข้อความที่เป็นชุดคำสั่ง"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:62
 #, c-format
 msgid "Provider:"
 msgstr ""
@@ -8455,18 +8458,18 @@ msgstr "แก้ไขรายการ"
 msgid "Request article"
 msgstr "บทความกฎหมาย"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Request cancellation"
 msgstr "ตำแหน่งสุดท้าย"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:13
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Request placed"
 msgstr "บทความกฎหมาย"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:160
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Request placed:"
 msgstr "บทความกฎหมาย"
@@ -8476,32 +8479,32 @@ msgstr "บทความกฎหมาย"
 msgid "Request specific item type:"
 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:103
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Request type"
 msgstr "บทความกฎหมาย"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Request type:"
 msgstr "บทความกฎหมาย"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:10
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:11
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Request updated"
 msgstr "บทความกฎหมาย"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:102
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Requested from"
 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Requested from:"
 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Requested item:"
 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ"
@@ -9177,7 +9180,7 @@ msgid "Shelving location"
 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
 #, c-format
 msgid "Shibboleth Login"
 msgstr ""
@@ -9338,14 +9341,14 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
 msgstr "ขออภัย! ระบบนี้ไม่ได้เปิดใช้งานแท็ก"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
 #, c-format
 msgid ""
 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
 "below."
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
 #, c-format
 msgid "Sorry, the CAS login failed."
 msgstr ""
@@ -9386,12 +9389,12 @@ msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้
 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้ "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
 #, c-format
 msgid "Sorry, your Google login failed. "
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
 #, c-format
 msgid ""
 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
@@ -9461,7 +9464,7 @@ msgid "Statistics"
 msgstr "สถิติ"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:105
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:807
@@ -9472,7 +9475,7 @@ msgstr "สถิติ"
 msgid "Status"
 msgstr "สถานะ"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:152
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
 #, c-format
@@ -9577,7 +9580,7 @@ msgid "Submit changes"
 msgstr "บันทึกความเปลี่ยนแปลง"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
 #, fuzzy
 msgid "Submit modifications"
 msgstr "บันทึกความเปลี่ยนแปลง"
@@ -10220,12 +10223,6 @@ msgstr ""
 "&quot;คลาวด์ (Cluod)&quot; นี้จะแสดงหัวข้อในรายการทรัพยากรห้องสมุดที่มีผู้ใช้มากที่สุด "
 "คุณสามารถคลิกหัวเรื่องใดๆ บริเวณด้านล่างเพื่อดูรายการในคอลเลกชันของเราได้"
 
-#. %1$s:  IF Koha.Preference('OpacResetPassword') 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This account has been locked! %s "
-msgstr " <em>ข้อความ 12:</em> บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานชั่วคราว "
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
 #, c-format
 msgid ""
@@ -10350,7 +10347,7 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:101
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:102
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
@@ -10426,7 +10423,7 @@ msgstr ""
 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
@@ -10620,7 +10617,7 @@ msgstr ""
 msgid "Updates to your record"
 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
 #, c-format
 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
 msgstr "ใช้แถบเมนูด้านบนสุดเพื่อนำทางไปยังส่วนอื่นของ Koha"
@@ -10683,7 +10680,7 @@ msgstr "อยู่ในรายการที่เลือกของค
 msgid "Verification:"
 msgstr "นวนิยาย"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:123
 #, c-format
 msgid "View"
 msgstr ""
@@ -10694,8 +10691,8 @@ msgstr ""
 msgid "View All"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:129
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:29
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:130
 #, c-format
 msgid "View Interlibrary loan request"
 msgstr ""
@@ -11043,14 +11040,16 @@ msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับส
 msgid "You do not have permission to view this list."
 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:69
-#, fuzzy, c-format
+#. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
+#. %2$s:  END 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
+#, c-format
 msgid ""
-"You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
-"remember, passwords are case sensitive."
+"You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
+"that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
+"after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
+"staff member if you continue to have problems."
 msgstr ""
-"คุณใส่ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านไม่ถูกต้อง กรุณาลองอีักครั้ง! "
-"และอย่าลืมว่าชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านต้องตรงตามอักษรตัวใหญ่-เล็ก"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
 #, c-format
@@ -11138,7 +11137,7 @@ msgid ""
 "available."
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You may register here."
 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
@@ -11174,11 +11173,6 @@ msgid ""
 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You must reset your password"
-msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณได้"
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:91
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You must select a library for pickup. "
@@ -11560,7 +11554,7 @@ msgstr ""
 msgid "[% limit or"
 msgstr "จำกัดเฉพาะ:"
 
-#. %1$s:  HTML5MediaParent 
+#. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1002
 #, c-format
 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
@@ -11940,7 +11934,7 @@ msgstr ""
 msgid "list of system record identifiers"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
 #, c-format
 msgid "log in using a different account"
 msgstr ""