msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-15 11:46-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-17 19:47-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Alternative phone: "
msgstr "Alternativ telefon: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
"to supply from the following list: "
msgstr "ELLER välj vilka fält du vill ta med från följande lista:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
#, c-format
msgid "Cardnumber"
msgstr "Kortnummer"
msgid "Date due: %s"
msgstr "Förfallodatum: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
#, fuzzy, c-format
msgid "Date formats: "
msgstr "Filformat: "
msgid "Date to"
msgstr "Datum till"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
msgid "Default value:"
msgstr "Standardvärde:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
#, c-format
msgid "Default values"
msgstr "Standardvärden"
msgid "Download selected claims"
msgstr "Ladda ned valda objekt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Download starter CSV"
msgstr "Ladda ner som CSV"
msgid "Exactly on"
msgstr "Exakt på"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
msgstr "STARTDATUM:1 januari 2010,SPÅRA:Dag"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Example 3: "STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
msgstr ""STARTDATUM: 1 januari 2010","SPÅRNING:Dag""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Example: '01/02/2008'"
msgstr "Exempel: 5,00"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
#, fuzzy, c-format
msgid "Example: '2010-10-28'"
msgstr "Exempel: 5,00"
msgid "Exporting %s cards(s)."
msgstr "Exportera %s kort."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Extended patron attributes: "
msgstr "Låntagarattribut: "
msgid "Field 3"
msgstr "Fält 3"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Field list: "
msgstr "Fältseparator: "
msgid "Field successfully updated: %s "
msgstr "Fält har uppdaterats: %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
#, c-format
msgid "Field to use for record matching"
msgstr "Fält att använda för postmatchning"
msgid "Header row could not be parsed"
msgstr "Rubrikraden kunde inte läsas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Header: "
msgstr "Beställning "
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
#, c-format
msgid ""
"If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
"Om ett kortnummer finns i tabellen, kan du välja om du vill ignorera det nya "
"eller skriva över det gamla."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
"Om objekt har skapats vid beställning eller mottagning kommer de att tas "
"bort."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
"en kommaseparerad lista med attributtyper och värden. Attributtypkoden och "
"ett kolon ska placeras före varje värde. T.ex.: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
#, c-format
msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
msgstr "Om matchande post redan finns i låntagartabellen:"
msgid "Ignore and return to transfers: "
msgstr "Ignorera och återgå till överföringar: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
#, c-format
msgid "Ignore this one, keep the existing one"
msgstr "Ignorera denna, behåll den befintliga"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
#, c-format
msgid "Import"
msgstr "Import"
"Importera ramverksstruktur (fält, underliggande fält) från ett kalkylark (."
"csv, .xml, .ods)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
#, c-format
msgid "Import into the borrowers table"
msgstr "Importera till låntagartabellen"
msgid "Koha offline circulation"
msgstr "Koha offline-utlåning"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
msgstr "Ladda ner en startfil i CSV-format med alla kolumnerna "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
#, c-format
msgid "Notes:"
msgstr "Kommentarer:"
msgid "Override restriction temporarily"
msgstr "Åsidosätt temporärt begränsning"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
#, c-format
msgid "Overwrite the existing one with this"
msgstr "Skriv över befintlig med denna"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Lösenord: "
msgstr "Attributtyper för låntagare"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
#, c-format
msgid "Patron attributes"
msgstr "Låntagarattribut"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron attributes: "
msgstr "Låntagarattribut: "
msgid "Repeatable: "
msgstr "Upprepningsbar: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Replace all patron attributes"
msgstr "Ersätt alla låntagarattribut"
msgid "Replace existing covers"
msgstr "Ersätt befintliga omslagsbilder"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Replace only included patron attributes"
msgstr "Ersätt endast inkluderade låntagarattribut"
msgid "Required fields cannot be cleared"
msgstr "Obligatoriska fält kan inte rensas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Required fields: "
msgstr "Obligatoriskt fält"
msgid "Select a department"
msgstr "Välj en avdelning"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a file to import into the borrowers table."
msgstr "Välj en fil att importera till låntagartabellen"
msgid "Select the biblionumber to link the item to"
msgstr "Välj det biblionummer objektet ska länkas till"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
#, c-format
msgid "Select the file to import: "
msgstr "Välj fil att importera: "
msgid "Separator must be / in field %s"
msgstr "Separator måste vara / i fält %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
#, fuzzy, c-format
msgid "Separator: "
msgstr "CSV-separator: "
msgid "Start search"
msgstr "Börja sökning"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
#, fuzzy, c-format
msgid "Starter CSV: "
msgstr "Startdatum: "
msgid "The field itemnum MUST be mapped "
msgstr "Fältet itemnum MÅSTE mappas "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
"Klassificeringsregeln %s används av minst en klassificeringskälla. Avlägsna "
"den från alla definitioner för klassificeringskällor innan du försöker igen. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
#, c-format
msgid ""
"The first line in the file must be a header row defining which columns you "
msgid "The rules have been cloned."
msgstr "Reglerna har klonats."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
msgid "Userid"
msgstr "Användar-id"
+#. %1$s: ERROR.userid
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Userid %s is already used by another patron or is empty. "
+msgstr "används redan av en annan låntagarpost."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
#, c-format
msgid "Userid: "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:434
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
msgid "Values"
msgstr "Värden"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
#, c-format
msgid "Values are comma-separated."
msgstr "Värden är kommaseparerade."
msgid "Values for shelving locations"
msgstr "Värden för hyllplatser"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
msgid "patron category "
msgstr "låntagarkategori "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
#, fuzzy, c-format
msgid "patron_attributes"
msgstr "patron_attributes"